MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
- MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&Nézet"
+ POPUP "&Nézet"
BEGIN
- MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
- MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Ikonok rendezése"
+ POPUP "Ikonok rendezése"
BEGIN
- MENUITEM "&Név szerint", 0x30 /* column 0 */
- MENUITEM "&Típus szerint", 0x32 /* column 2 */
- MENUITEM "&Méret szerint", 0x31 /* ... */
- MENUITEM "&Létrehozás ideje szerint", 0x33
+ MENUITEM "&Név szerint", 0x30 /* column 0 */
+ MENUITEM "&Típus szerint", 0x32 /* column 2 */
+ MENUITEM "&Méret szerint", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "&Létrehozás ideje szerint", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
- MENUITEM "Ikonok igazitása", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM "Ikonok igazitása", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
- MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Beállítások", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ MENUITEM "Beállítások", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "B&öngész", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+ MENUITEM "B&öngész", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "Megnyit", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kivágás", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "Másolás", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "Kivágás", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "Másolás", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Parancsikon létrehozása", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
- MENUITEM "Törlés", FCIDM_SHVIEW_DELETE
- MENUITEM "Átnevezés", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM "Parancsikon létrehozása", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+ MENUITEM "Törlés", FCIDM_SHVIEW_DELETE
+ MENUITEM "Átnevezés", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Tulajdonságok", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ MENUITEM "Tulajdonságok", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Mappák böngészése"
+CAPTION "Mappák böngészése"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
- LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
- LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
+ LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
+ LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
+ LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
+ LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
+ LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
+ LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
+ LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
+ LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "A ReactOS készítõi:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
+ LTEXT "A ReactOS készítői:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Írd be a program nevét, egy mappáét, dokumentumét, vagy egy Internet címet, és a ReactOS megnyitja.", 12289, 36, 11, 182, 18
- LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ LTEXT "Írd be a program nevét, egy mappáét, dokumentumét, vagy egy Internet címet, és a ReactOS megnyitja.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
- IDS_SHV_COLUMN1 "Állomány"
- IDS_SHV_COLUMN2 "Méret"
- IDS_SHV_COLUMN3 "Típus"
- IDS_SHV_COLUMN4 "Módosítva"
- IDS_SHV_COLUMN5 "Attribútumok"
- IDS_SHV_COLUMN6 "Méret"
- IDS_SHV_COLUMN7 "Rendelkezésre álló hely"
- IDS_SHV_COLUMN8 "Név"
- IDS_SHV_COLUMN9 "Megjegyzések"
+ IDS_SHV_COLUMN1 "Állomány"
+ IDS_SHV_COLUMN2 "Méret"
+ IDS_SHV_COLUMN3 "Típus"
+ IDS_SHV_COLUMN4 "Módosítva"
+ IDS_SHV_COLUMN5 "Attribútumok"
+ IDS_SHV_COLUMN6 "Méret"
+ IDS_SHV_COLUMN7 "Rendelkezésre álló hely"
+ IDS_SHV_COLUMN8 "Név"
+ IDS_SHV_COLUMN9 "Megjegyzések"
IDS_SHV_COLUMN10 "Tulajdonos"
IDS_SHV_COLUMN11 "Csoport"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Asztal"
- IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
+ IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Trash"
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools"
/* context menus */
- IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
- IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
+ IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
+ IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
IDS_VIEW_LIST "Lista"
- IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
- IDS_SELECT "Kiválaszt"
+ IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
+ IDS_SELECT "Kiválaszt"
IDS_OPEN "Megnyit"
- IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
- IDS_COPY "Másolás"
- IDS_DELETE "Törlés"
- IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
- IDS_CUT "Kivágás"
+ IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
+ IDS_COPY "Másolás"
+ IDS_DELETE "Törlés"
+ IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
+ IDS_CUT "Kivágás"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
IDS_RENAME "Rename"
IDS_INSERT "Insert"
- IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem hozható létre új mappa: Nincs hozzá engedélyed."
- IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Hiba a mappa létrehozásakor"
- IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlése"
- IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlése"
- IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd?: '%1'?"
- IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd ezt a(z) %1 elemet?"
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem hozható létre új mappa: Nincs hozzá engedélyed."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Hiba a mappa létrehozásakor"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlése"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlése"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd?: '%1'?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd ezt a(z) %1 elemet?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
- IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
/* message box strings */
- IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
- IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretnéd indítani a rendszert?"
- IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
- IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kiakarod kapcsolni számítógépét?"
+ IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretnéd indítani a rendszert?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kiakarod kapcsolni számítógépét?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "Dokumentumok"
IDS_FAVORITES "Kedvencek"
- IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
+ IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
- IDS_MYPICTURES "Képek"
+ IDS_MYPICTURES "Képek"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentumok"
- IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Felügyeleti eszközök"
+ IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Felügyeleti eszközök"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentumok\\My Music"
- IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentumok\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Places"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Authors"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Back"
- FCIDM_SHVIEW_NEW "Ú&j"
+ FCIDM_SHVIEW_NEW "Ú&j"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Mappa"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Parancsikon"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"