update translation hu from tally
[reactos.git] / reactos / lib / devmgr / Hu.rc
index 69a958d..eae458f 100644 (file)
@@ -11,6 +11,83 @@ BEGIN
     IDS_STATUS "Eszköz állapota: %1"\r
     IDS_UNKNOWN "Ismeretlen"\r
     IDS_LOCATIONSTR "Hely %1!u! (%2)"\r
+    IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)"\r
+    IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)"\r
+    IDS_ENABLEDEVICE "Eszköz használata (bekapcsolva)"\r
+    IDS_DISABLEDEVICE "Ne használja ezt az eszközt (kikapcsolva)"\r
+    IDS_UNKNOWNDEVICE "Ismeretlen eszköz"\r
+    IDS_NODRIVERLOADED "Nincsenek meghajtó szoftverek telepítve ehhez az eszközhöz."\r
+    IDS_DEVONPARENT "on %1"\r
+    IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Hibakeresés..."\r
+    IDS_ENABLEDEV "Eszköz &bekapcsolása"\r
+    IDS_REINSTALLDRV "Meghajtóprogramok új&ratelepítése"\r
+    IDS_PROPERTIES "&Tulajdonságok"\r
+    IDS_UPDATEDRV "Meghajtóprogramok &frissítése..."\r
+    IDS_REBOOT "Számítógép &újraindítása..."\r
+END\r
+\r
+STRINGTABLE\r
+BEGIN\r
+    IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ez az eszköz megfelelõen mûködik."\r
+    IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ez az eszköz rosszul van beállítva."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "A ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramot ehhez az eszközhöz, mert a számítógép két $1 busz típust lát."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "A(z) $1 eszközvezérlõ betöltõ nem tudják betölteni ennek az eszköznek a meghajtóprogramját."\r
+    IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Az eszköz meghajtóprogram hibás lehet, vagy nincs elég memória a betöltéséhez."\r
+    IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ez az eszköz nem tud mûködni, mert a meghajtóprogramjai vagy a rendszerleíró bejegyzései hibásak."\r
+    IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Az eszköz meghajtóprogramja egy olyan erõforrást igényel amit nem tud a ReactOS kezelni."\r
+    IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Egy másik eszköz használja azokat az erõforrásokat amelyeket ez az eszköz igényel."\r
+    IDS_DEV_FAILED_FILTER "Az eszköz meghajtóprogramjait újra kell telepíteni."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ez az eszköz nem mûködik, mert a ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramjait, mivel a(z) $1 elérhetetlen."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ez az eszköz nem mûködik, mert a ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramjait, mivel a(z) $1 sérült."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Eszköz hiba: próbáld meg kicserélni a meghajtóprogramokat, és ha ez sem segít akkor nézd meg a felhasználói könyvét."\r
+    IDS_DEV_INVALID_DATA "Ez az eszköz lehet, hogy nem fog megfelelõen mûködni, mert a számítógép BIOS-a rossz erõforrásokat osztott ki."\r
+    IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ez az eszköz lehet, hogy nem fog megfelelõen mûködni, mert az eszköz BIOS-a rossz erõforrásokat igényelt."\r
+    IDS_DEV_FAILED_START "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden meghajtóprogram feltelepítve hozzá."\r
+    IDS_DEV_LIAR "A ReactOS megállt miközben megpróbálta elindítani ezt az eszközt, ezért nem fogja mégegyszer megpróbálni."\r
+    IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Az eszköz nem tud szabad $1 erõforrást találni."\r
+    IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Az eszköz meghajtóprogramja nem találja az eszközt."\r
+    IDS_DEV_NEED_RESTART "Ez az eszköz nem tud megfelelõen mûködni, amíg nem indítod újra a gépet."\r
+    IDS_DEV_REENUMERATION "Az eszköz erõforrás ütközést okozott elõ."\r
+    IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "A ReactOS nem tudja azonosítani az eszköz által használt erõforrásokat."\r
+    IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "A meghajtóprogram olyan erõforrás használatára kényszeríti az eszközt, amelyet nem tud kezelni a számítógép eszközvezérlõje."\r
+    IDS_DEV_REINSTALL "Az eszköz meghajtóprogramjait újra kell telepíteni."\r
+    IDS_DEV_REGISTRY "A rendszerleíró hibás lehet."\r
+    IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "A ReactOS eltávolítja ezt az eszközt."\r
+    IDS_DEV_DISABLED "Az eszköz nincs bekapcsolva."\r
+    IDS_DEV_DISABLED2 "Az eszköz nincs bekapcsolva."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz meghajtó programokat."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Ez a megjelenítõ megfelelõen mûködik."\r
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz meghajtó programokat."\r
+    IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden meghajtóprogram feltelepítve hozzá."\r
+    IDS_DEV_MOVED "A ReactOS épp az eszközt telepíti."\r
+    IDS_DEV_TOO_EARLY "A ReactOS épp az eszközt telepíti."\r
+    IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "A ReactOS nemtudja megállapítani, hogy milyen erõforrásokat igényel az eszköz."\r
+    IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Az eszközhoz nincsenek meghajtóprogramok telepítve."\r
+    IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Az eszköz levan tiltva, mivel a BIOS-a nem adott neki erõforrást."\r
+    IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ez az eszköz egy olyan megszakítást (IRQ) igényelt, amit egy másik eszköz használ és nem oszthatja meg. "\\r
+                           "Meg kell változtatnod az erõforrás kiosztást, vagy eltávolítanod a real-mode (16 bites) meghajtóprogramot."\r
+    IDS_DEV_FAILED_ADD "Ez az eszköz nem tud megfelelõen mûködni, mivel a(z) $1 sem mûködik megfelelõen."\r
+    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "A ReactOS nem tudja feltelepíteni az eszköz meghajtóprogramjait, mivel a programokat tartalmazó hely nem elérhetõ."\r
+    IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszköz nem válaszol a meghajtóprogramjának."\r
+    IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "A ReactOS nem tudja kitalálni a beállításokat ehhez az eszközhöz. Használd a felhasználói utasítást, ami ehhez az eszközhöz jár, és állítsd be az erõforrásait."\r
+    IDS_DEV_BIOS_TABLE "A számítógép nem tud elég információt adni, hogy ezt az eszközt megfelelõen használja. "\\r
+                       "Konzultálj a gép karbantartójával, illetve a céggel aki szállította, hogy igényelj egy firmware vagy BIOS frissítést."\r
+    IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszköz egy PCI megszakítást igényelt de ISA megszakítást használ (vagy fordítva). "\\r
+                       "Használd a géphez kapott meghajtóprogramokat, hogy beállíthasd megfelelõen."\r
+    IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz meghajtóprogramját."\r
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz meghajtóprogramját mivel egy elõzõ meghajtóprogram már bevan töltve a memóriában."\r
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz meghajtóprogramját. A meghajtóprogram sérült vagy hiányzik."\r
+    IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "A ReactOS nem tudja elérni ezt az eszközt, mivel a szervíz beállításai a rendszerleíróban hibásak vagy hiányoznak."\r
+    IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "A ReactOS betudta tölteni az eszköz meghajtóprogramját, de nem találja az eszközt."\r
+    IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz meghajtóprogramját mivel már fut egy ilyen meghajtóprogram."\r
+    IDS_DEV_FAILED_POST_START "A ReactOS leállította ezt az eszközt mert problémák léptek fel."\r
+    IDS_DEV_HALTED "Egy alkalmazás vagy szolgáltatás leállította ezt az eszközt."\r
+    IDS_DEV_PHANTOM "Jelenleg ez az eszköz nincs a számítógéphez csatlakoztatva."\r
+    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "A ReactOS nem tud hozzáférni ehhez az eszközhöz, mivel a rendszer a leállítás folyamatában van."\r
+    IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "A ReactOS nem tudja használni ezt az eszközt, mivel a \"Biztonságos eltávolítás\" fázisba került de még nem lett eltávolítva."\r
+    IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Az eszközhöz tartozó szoftver nem lett elindítva mivel nem mûködik a ReactOS-al. Kérj egy friss meghajtóprogram csomagot a gyártójától."\r
+    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "A ReactOS nem tudja elindítani ezt az eszközt mert a rendszerleíró elérte a maximum méretét."\r
+    IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "A ReactOS nem tudta megváltoztatni az eszköz beállításait."\r
 END\r
 \r
 IDD_HARDWARE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 300, 400\r
@@ -31,21 +108,21 @@ BEGIN
 END\r
 \r
 IDD_DEVICEGENERAL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 252, 218\r
-        STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION\r
-        CAPTION "Általános"\r
-        FONT 8, "MS Shell Dlg"\r
-        BEGIN\r
-             ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20\r
-             LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX\r
-             LTEXT "Eszköz típus:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX\r
-             EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
-             LTEXT "Gyárta:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX\r
-             EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
-             LTEXT "Hely:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX\r
-             EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
-             GROUPBOX "Eszköz állapot", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100\r
-             EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL\r
-             PUSHBUTTON "&Hiba megoldása...", IDC_TROUBLESHOOT, 148, 163, 90, 15\r
-             LTEXT "&Eszköz használat:", -1, 7, 188, 222, 8\r
-             COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL\r
-        END\r
+STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION\r
+CAPTION "Általános"\r
+FONT 8, "MS Shell Dlg"\r
+BEGIN\r
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20\r
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX\r
+    LTEXT "Eszköz típus:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX\r
+    EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
+    LTEXT "Gyárta:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX\r
+    EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
+    LTEXT "Hely:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX\r
+    EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
+    GROUPBOX "Eszköz állapot", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100\r
+    EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL\r
+    PUSHBUTTON "&Hiba megoldása...", IDC_TROUBLESHOOT, 148, 163, 90, 15\r
+    LTEXT "&Eszköz használat:", -1, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED\r
+    COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED\r
+END\r