POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy...", ID_NEW
- MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
+ MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zamknij\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Za&knij wszystko", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM "Za&pisz", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pod&gl¹d drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "Pod&gląd drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Drukuj...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&W³a\9cciwo\9cci", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "&Właściwości", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "W&yj\9ccie\tAlt+F4", ID_EXIT
+ MENUITEM "W&yjście\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wy&tnij", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopiuj", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wybierz w&szystko", ID_SELALL, GRAYED
END
- POPUP "&Podgl¹d"
+ POPUP "&Podgląd"
BEGIN
- MENUITEM "&Narzêdzia", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&Narzędzia", ID_TOOLS
MENUITEM "&Kolory", ID_COLOR
MENUITEM "&Historia", ID_HISTORY
MENUITEM "&Pasek stanu", ID_STATUSBAR
END
- POPUP "&Zmieñ"
+ POPUP "&Zmień"
BEGIN
- MENUITEM "Jasno\9cæ...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Jasność...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Barwa/Nasycenie...", -1, GRAYED
POPUP "Kolor"
BEGIN
- MENUITEM "Czarnobia³y" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Odwróæ kolory" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Czarnobiały", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Odwróć kolory", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Zmiêkczenie", ID_BLUR
+ MENUITEM "Zmiękczenie", ID_BLUR
MENUITEM "Wyostrzenie", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Zmiêkcz kontury", -1, GRAYED
- MENUITEM "Dodaj cieñ", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Zmiękcz kontury", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Dodaj cień", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozmiar obrazu...", -1, GRAYED
- MENUITEM "Odwróæ", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Odwróć", -1, GRAYED
MENUITEM "Lustrzane odbicie", -1, GRAYED
- MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED
END
POPUP "&Kolory"
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ustaw &poziomo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ustaw pio&nowo", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "&Uporz¹dkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM "&Uporządkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Nas&têpne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ MENUITEM "Nas&tępne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Pomoc"
BEGIN
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "Jasno\9cæ"
+CAPTION "Jasność"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Uk³ad kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
+ LTEXT "Układ kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "Pe³ny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "Pełny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Czerwony", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Zielony", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Niebieski", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "W³a\9cciwo\9cci obrazu"
+CAPTION "Właściwości obrazu"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nazwa:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "W³a\9cciwo\9cci", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ GROUPBOX "Właściwości", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Typ obrazu:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "Szeroko\9cæ:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ LTEXT "Szerokość:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Wysoko\9cæ:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ LTEXT "Wysokość:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Rozdzielczo\9cæ:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ LTEXT "Rozdzielczość:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Jednostka:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; mo¿esz go redystrybuowaæ i/lub modyfikowaæ zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersjê 2, albo dowoln¹ pó\9fniejsz¹.\r\n\r\nMamy nadziejê, ¿e ten program bêdzie u¿yteczny, ale nie dajemy na niego ¯ADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNO\8cCI czy te¿ PRZYDATNO\8cCI DO OKRE\8cLONEGO CELU. Szczegó³y w tek\9ccie Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powiniene\9c otrzymaæ z niniejszym programem; je\9cli nie, skontaktuj siê z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Gotów."
+ IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; możesz go redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersję 2, albo dowolną późniejszą.\r\n\r\nMamy nadzieję, że ten program będzie użyteczny, ale nie dajemy na niego ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNOŚCI czy też PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Szczegóły w tekście Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powinieneś otrzymać z niniejszym programem; jeśli nie, skontaktuj się z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY " Gotów."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standardowy"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Obraz %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Narzêdzia"
+ IDS_FLT_TOOLS "Narzędzia"
IDS_FLT_COLORS "Kolory"
IDS_FLT_HISTORY "Historia"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monochromatyczny (1 bit)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szaro\9cci (8 bitów)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szarości (8 bitów)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 bity)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pikseli"
IDS_UNIT_CM "Cm"
IDS_UNIT_INCHES "Cali"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nowy"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Zapisz"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgl¹d drukowania"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgląd drukowania"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Drukuj"
IDS_TOOLTIP_CUT "Wytnij"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiuj"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Wklej"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Cofnij"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
END
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Tworzy nowy dokument."
- IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniej¹cy dokument."
- IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierz¹ce okno."
+ IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniejący dokument."
+ IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierzące okno."
IDS_HINT_CLOSEALL " Zamyka wszystkie okno."
- IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierz¹cy dokument."
- IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierz¹cy dokument z now¹ nazw¹."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Podgl¹d dokumentu do wydrukowania."
- IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierz¹cy dokument."
- IDS_HINT_PROP " Pokazuje w³a\9cciwo\9cci danego obrazu."
- IDS_HINT_EXIT " Wyj\9ccie z programu."
-
- IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzêdzi."
- IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów."
+ IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierzący dokument."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierzący dokument z nową nazwą."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Podgląd dokumentu do wydrukowania."
+ IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierzący dokument."
+ IDS_HINT_PROP " Pokazuje właściwości danego obrazu."
+ IDS_HINT_EXIT " Wyjście z programu."
+
+ IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzędzi."
+ IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów."
IDS_HINT_HISTORY " Pokazuje lub chowa okno historii ."
IDS_HINT_STATUS " Pokazuje lub chowa pasek stanu."
- IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie by³y widoczne."
+ IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie były widoczne."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ustawia okna jeden obok drugiego."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ustawia okna jeden pod drugim."
- IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejno\9cci, na spodzie okna."
- IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia nastêpne okno."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejności, na spodzie okna."
+ IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia następne okno."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnego rozmiaru."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa okno."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielko\9cæ okna."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zamyka okno do ikony."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pe³en ekran."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pełen ekran."
END