--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Tiedosto"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Uusi...", ID_NEW
+ MENUITEM "&Avaa...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Sulje\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "S&ulje kaikki", ID_CLOSEALL, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Tallenna", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Tallenna &nimellä...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tulostuksen esikatselu", ID_PRINTPRE, GRAYED
+ MENUITEM "&Tulosta...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Sivun asetukset...", ID_PAGESETUP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lopeta\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Muokkaa"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Kumoa", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Tee uudelleen", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Leikkaa", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "Kopioi", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "Liitä", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tyhjennä", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Valitse kaikki", ID_SELALL, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Etsi...\tCtrl+F", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Etsi seuraava", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Korvaa...\tCtrl+H", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Objektin ominaisuudet", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Objekti", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "Näytä"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Työkalurivi", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&Muotoilurivi", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&Viivain", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&Tilarivi", ID_STATUSBAR, CHECKED
+ END
+ POPUP "&Lisää"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Päivämäärä ja aika...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "&Objekti...", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Muotoile"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Fontti...", -1 GRAYED
+ MENUITEM "Luettelomerkit", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Kappale...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Sarkaimet...", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Ikkuna"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Limittäin", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "Allekkain", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Vierekkäin", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "&Järjestä kuvakkeet", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Seuraava\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&Ohje"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Tietoja...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+
+ MENUITEM SEPARATOR
+
+ END
+END
+
+
+IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
+CAPTION "Uusi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Uuden asiakirjan tyyppi:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
+ LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
+ PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
+END
+
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+CAPTION "Tietoja WordPadista"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Sulje", IDOK, 65, 162, 44, 15
+ ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_DEFAULT_NAME "Document %1!u!"
+ IDS_READY " Ready."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "RTF-tiedosto"
+ IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekstitiedosto"
+ IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode-tekstitiedosto"
+END
+
+
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "Uusi"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Avaa"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "Tallenna"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Tulostuksen esikatselu"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Tulosta"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "Leikkaa"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "Kopioi"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Liitä"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Kumoa"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Tee uudelleen"
+END
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Luo uuden asiakirjan."
+ IDS_HINT_OPEN " Avaa aiemmin luodun asiakirjan."
+ IDS_HINT_CLOSE " Sulkee tämän ikkunan."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Sulkee kaikki ikkunat."
+ IDS_HINT_SAVE " Tallentaa aktiivisen asiakirjan."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudennimisenä."
+ IDS_HINT_PRINT " Tulostaa aktiivisen asiakirjan."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Näyttää koko sivun."
+ IDS_HINT_PAGESETUP " Muuta sivun ulkoasun asetuksia."
+ IDS_HINT_EXIT " Lopettaa tämän sovelluksen."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Järjestää ikkunat päällekkäin."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Järjetää ikkunat vierekkäin."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Järjetää ikkunat allekkain."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Järjestää kuvakkeet ikkunan alareunaan."
+ IDS_HINT_NEXT " Aktivoi seuraavan ikkunan."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Palauttaa ikkunan normaaliin kokoon."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Muuta ikkunan paikkaa."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Muuta ikkunan kokoa."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pienentää ikkunan kuvakkeeksi."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Suurentaa ikkunan täyteen kokoon."
+END
+