X-Git-Url: https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=blobdiff_plain;f=base%2Fapplications%2Fwordpad%2FUk.rc;h=8a86989cebbca7a91ffecbd1bfa0088974b5552c;hp=35e35977e5983e57e0dab077446b2b36d1a7a18e;hb=82822656c3b240860ac8d5db139c56285634e8a5;hpb=350dfd1b9d7624fe316eaaca67a35958d1eafc82 diff --git a/base/applications/wordpad/Uk.rc b/base/applications/wordpad/Uk.rc index 35e35977e59..8a86989cebb 100644 --- a/base/applications/wordpad/Uk.rc +++ b/base/applications/wordpad/Uk.rc @@ -27,71 +27,71 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE +IDM_MAINMENU MENU BEGIN - POPUP "&File" + POPUP "&Файл" BEGIN - MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Зберегти &як...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", ID_PRINT - MENUITEM "Попередній перег&ляд...", ID_PREVIEW - MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Попередній перег&ляд...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT + MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Правка" BEGIN - MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO - MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT - MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY - MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE - MENUITEM "О&чистити\tDEL", ID_EDIT_CLEAR - MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "О&чистити\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", ID_FIND - MENUITEM "Знайти д&алі\tF3", ID_FIND_NEXT - MENUITEM "За&мінтити...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", ID_FIND + MENUITEM "Знайти д&алі\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Лише д&ля читання", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "Лише д&ля читання", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "Зм&інений", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "Д&одатково" BEGIN - MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO - MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT - MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT - MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT - MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT + MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Абза&ц", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Вигляд" BEGIN - MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "Панель &форматування", ID_TOGGLE_FORMATBAR - MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER - MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES + MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "&Вставка" BEGIN - MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME + MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME END POPUP "Ф&ормат" BEGIN - MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS - MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET - MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT - MENUITEM "&Табуляція..." ID_TABSTOPS + MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Маркери" ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Табуляція..." ID_TABSTOPS POPUP "&Фон" BEGIN - MENUITEM "&Ситсемний\tCtrl+1", ID_BACK_1 - MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 + MENUITEM "&Системний\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "&Довідка" @@ -100,44 +100,44 @@ BEGIN END END -IDM_POPUP MENU DISCARDABLE +IDM_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT - MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY - MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET - MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Маркери" ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT END END -IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE +IDM_COLOR_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "×îðíèé" ID_COLOR_BLACK - MENUITEM "Áðóíàòíèé" ID_COLOR_MAROON - MENUITEM "Çåëåíèé" ID_COLOR_GREEN - MENUITEM "Îëèâêîâèé" ID_COLOR_OLIVE - MENUITEM "Ñèí³é" ID_COLOR_NAVY - MENUITEM "Ïóðïóðíèé" ID_COLOR_PURPLE - MENUITEM "Çåëåíî-ñèí³é" ID_COLOR_TEAL - MENUITEM "ѳðèé" ID_COLOR_GRAY - MENUITEM "Ñð³áíèé" ID_COLOR_SILVER - MENUITEM "×åðâîíèé" ID_COLOR_RED - MENUITEM "Ñàëàòîâèé" ID_COLOR_LIME - MENUITEM "Æîâòèé" ID_COLOR_YELLOW - MENUITEM "Ãîëóáèé" ID_COLOR_BLUE - MENUITEM "Ô³îëåòîâèé" ID_COLOR_FUCHSIA - MENUITEM "Àêâàìàðèí" ID_COLOR_AQUA - MENUITEM "Á³ëèé" ID_COLOR_WHITE - MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC + MENUITEM "Чорний" ID_COLOR_BLACK + MENUITEM "Коричневий" ID_COLOR_MAROON + MENUITEM "Зелений" ID_COLOR_GREEN + MENUITEM "Оливковий" ID_COLOR_OLIVE + MENUITEM "Темно-синій" ID_COLOR_NAVY + MENUITEM "Пурпуровий" ID_COLOR_PURPLE + MENUITEM "Синьо-зелений" ID_COLOR_TEAL + MENUITEM "Сірий" ID_COLOR_GRAY + MENUITEM "Сріблястий" ID_COLOR_SILVER + MENUITEM "Червоний" ID_COLOR_RED + MENUITEM "Салатовий" ID_COLOR_LIME + MENUITEM "Жовтий" ID_COLOR_YELLOW + MENUITEM "Синій" ID_COLOR_BLUE + MENUITEM "Малиновий" ID_COLOR_FUCHSIA + MENUITEM "Блакитний" ID_COLOR_AQUA + MENUITEM "Білий" ID_COLOR_WHITE + MENUITEM "Автоматично" ID_COLOR_AUTOMATIC END END -IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 +IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Дата та час" FONT 10, "MS Sans Serif" @@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12 END -IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 +IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Новий" FONT 10, "MS Sans Serif" @@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12 END -IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 +IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Абзац" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -169,20 +169,20 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 - LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 13 + LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 18 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 - LTEXT "Вирівнювання", -1, 15, 87, 40, 13 - COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Вирівнювання", -1, 13, 87, 50, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 63, 85, 75, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END -IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 +IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Табуляція" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN - GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90 + GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 @@ -191,24 +191,24 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END -IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 +IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Line wrapping", -1, 10, 10, 130, 85 - RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 - RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 - RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 - GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85 - CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 - CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 + RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 + GROUPBOX "Панелі", -1, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 88, 15 + CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 88, 15 CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 - CHECKBOX "&Рядоу стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END -STRINGTABLE DISCARDABLE +STRINGTABLE BEGIN STRING_ALL_FILES, "Всі документи (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові документи (*.txt)" @@ -217,24 +217,24 @@ BEGIN STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text документ" STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовий документ" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Текстовий документ Unicode" - STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файли принтера (*.PRN)" END -STRINGTABLE DISCARDABLE +STRINGTABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю" STRING_ALIGN_RIGHT, "По Правому Краю" STRING_ALIGN_CENTER, "По Центру" END -STRINGTABLE DISCARDABLE +STRINGTABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Налаштування" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" END -STRINGTABLE DISCARDABLE +STRINGTABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Друк" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Наступна сторінка" @@ -244,12 +244,15 @@ BEGIN STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Збільшити" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Зменшити" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрити" - STRING_PREVIEW_PAGE, "Page" - STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages" - STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_PREVIEW_PAGE, "Сторінка" + STRING_PREVIEW_PAGES, "Сторінок" + STRING_UNITS_CM, "см" + STRING_UNITS_IN, "in" + STRING_UNITS_INCH, "дюйм" + STRING_UNITS_PT, "pt" END -STRINGTABLE DISCARDABLE +STRINGTABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Зберегти зміни в '%s'?" @@ -270,7 +273,7 @@ END LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL -STRINGTABLE DISCARDABLE +STRINGTABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю" STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому Краю"