X-Git-Url: https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=blobdiff_plain;f=dll%2Fwin32%2Fshell32%2Flang%2Fja-JP.rc;h=06fac587cd430af052bb8454a08c34a3b59d0c6e;hp=81bffe6ba78bceed87f7ebaef5c6fab500df883c;hb=61737d1b3f06b9c138ff1cd91c242f72c9c20a56;hpb=e2dbefc3101158a091e54805cd7f3d02043c7d03 diff --git a/dll/win32/shell32/lang/ja-JP.rc b/dll/win32/shell32/lang/ja-JP.rc index 81bffe6ba78..06fac587cd4 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/ja-JP.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/ja-JP.rc @@ -1,62 +1,90 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT -MENU_001 MENU +MENU_001 MENUEX BEGIN MENUITEM "大きいアイコン(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "小さいアイコン(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "一覧(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "詳細(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + POPUP "アイコンの整列(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + END END /* shellview background menu */ -MENU_002 MENU +MENU_002 MENUEX BEGIN POPUP "" BEGIN - POPUP "表示(&V)" + POPUP "表示(&V)", FCIDM_SHVIEW_VIEW BEGIN MENUITEM "大きいアイコン(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "小さいアイコン(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "一覧(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "詳細(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END - MENUITEM SEPARATOR - POPUP "アイコンの整列(&I)" + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + POPUP "アイコンの整列(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN - MENUITEM "名前順(&N)", 0x30 /* column 0 */ - MENUITEM "種類順(&T)", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM "サイズ順(&S)", 0x31 /* ... */ - MENUITEM "日付順(&D)", 0x33 - MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "等間隔に整列", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID - MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "最新の情報に更新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH - MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "貼り付け", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "ショートカットの貼り付け", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "プロパティ", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END +/* menubar EDIT menu */ +MENU_003 MENU +BEGIN + MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "切り取り&T)\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "ショートカットを貼り付け(&S)", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "フォルダにコピー(&F)...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO + MENUITEM "フォルダに移動(&V)...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL + MENUITEM "選択を反転(&I)", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION +END + /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "エクスプローラ(&X)", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "開く(&O)", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "切り取り(&U)", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "コピー(&C)", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "切り取り(&U)", IDM_CUT + MENUITEM "コピー(&C)", IDM_COPY + MENUITEM "貼り付け(&P)", IDM_INSERT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "ショートカットの作成(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK - MENUITEM "削除(&D)", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "名前の変更(&R)", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "ショートカットの作成(&L)", IDM_CREATELINK + MENUITEM "削除(&D)", IDM_DELETE + MENUITEM "名前の変更(&R)", IDM_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "プロパティ(&P)", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "プロパティ(&P)", IDM_PROPERTIES + END +END + +IDM_DRAGFILE MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "ここにコピー(&C)", IDM_COPYHERE + MENUITEM "ここに移動(&M)", IDM_MOVEHERE + MENUITEM "ここにショートカットを作成(&S)", IDM_LINKHERE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "キャンセル", 0 END END @@ -67,7 +95,7 @@ FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12 + LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 END @@ -80,9 +108,9 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 LTEXT "フォルダ:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 - CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 + CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "新しいフォルダの作成(&M)", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "新しいフォルダの作成(&M)", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 188, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END @@ -130,22 +158,22 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "ReactOSは次の方々によって提供されています:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "ReactOS は次の方々によって提供されています:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Run" +CAPTION "実行" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT "実行するプログラム名、または開くフォルダや文書名、インターネット リソース名を入力してください。", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "名前(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10 - CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "参照(&B)...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE + LTEXT "実行するプログラム名、または開くフォルダや文書名、インターネット リソース名を入力してください。", 12289, 36, 11, 185, 18 + LTEXT "名前(&O):", 12305, 7, 39, 27, 10 + CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "参照(&B)...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 @@ -153,40 +181,41 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "ショートカット" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE - EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "対象の種類:", 14004, 8, 38, 68, 10 - EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "対象の場所:", 14006, 8, 55, 68, 10 - EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "対象 (&T):", 14008, 8, 71, 68, 10 - EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "対象の種類:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "対象の場所:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "対象 (&T):", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "実行元(&S):", 14010, 8, 98, 68, 10 - EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "ショートカットキー(&K):", 14014, 8, 117, 68, 10 - CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 - LTEXT "実行状態 (&R):", 14016, 8, 136, 68, 10 - COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "コメント(&O):", 14018, 8, 154, 68, 10 - EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "対象の検索(&F)...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "アイコンの変更(&C)...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + LTEXT "実行元(&S):", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "ショートカットキー(&K):", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 + CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 + LTEXT "実行状態 (&R):", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 + COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "コメント(&O):", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "対象の検索(&F)...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "アイコンの変更(&C)...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 -STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "拡張プロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN + ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON LTEXT "このショートカットに使用する拡張プロパティを選択してください。", -1, 5, 30, 210, 10 - CHECKBOX "異なる人物証明情報で実行する", 14000, 25, 50, 150, 10 + CHECKBOX "異なる人物証明情報で実行する", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 LTEXT "このオプションを使用するとこのショートカットを別のユーザーとして実行できます。また、自分自身で実行する場合、許可されていないプログラムの活動からコンピュータとデータを保護できます。", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX "別のメモリ領域で実行する", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "中止", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + CHECKBOX "別のメモリ領域で実行する", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "中止", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 @@ -194,28 +223,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE - EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT + ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE + EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT LTEXT "ファイルの種類:", 14004, 8, 40, 55, 10 - CONTROL "フォルダ", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10 + CONTROL "フォルダ", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "場所:", 14008, 8, 56, 55, 10 - EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "サイズ:", 14010, 8, 72, 55, 10 - EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10 - EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "収容サイズ:", 14026, 8, 104, 55, 10 - EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "論理サイズ:", 14010, 8, 72, 55, 10 + EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "物理サイズ:", 140101, 8, 88, 55, 10 + EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "内容:", 14026, 8, 104, 55, 10 + EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "作成日時:", 14014, 8, 128, 55, 10 - EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "属性:", 14020, 8, 152, 46, 10 - AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 56, 152, 70, 10 - AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 56, 166, 70, 10 - AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 56, 180, 70, 10 - PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "属性:", 14020, 8, 152, 22, 10 + AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 30, 151, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 99, 151, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 170, 151, 55, 10 + PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 @@ -223,35 +252,35 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE - EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP + ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE + EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "ファイルの種類:", 14004, 8, 35, 50, 10 - CONTROL "ファ・Cル", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 + CONTROL "ファイル", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 LTEXT "実行プログラム:", 14006, 8, 53, 50, 10 - ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP + ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "変更(&C)...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "場所:", 14008, 8, 75, 45, 10 - EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "サイズ:", 14010, 8, 91, 45, 10 - EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10 - EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "論理サイズ:", 14010, 8, 91, 45, 10 + EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "物理サイズ:", 140112, 8, 107, 55, 10 + EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "作成日時:", 14014, 8, 131, 45, 10 - EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "変更日時:", 14016, 8, 147, 45, 10 - EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "アクセス日時:", 14018, 8, 163, 45, 10 - EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "属性:", 14020, 8, 189, 45, 10 - AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 58, 189, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 126, 189, 50, 10 - AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 181, 189, 49, 10 - PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP + LTEXT "属性:", 14020, 8, 188, 30, 10 + AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 40, 188, 65, 10 + AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 107, 188, 62, 10 + AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 175, 188, 54, 10 + PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 @@ -277,7 +306,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE + ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "種類:", -1, 8, 38, 95, 10 @@ -302,7 +331,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "ディスクのクリーンアップ", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CHECKBOX "ドライブを圧縮してディスク領域を確保する", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "このディスクにインデックスを付けてファイル検索を速くする。", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "このディスクにインデックスを付けてファイル検索を速くする", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 @@ -311,12 +340,15 @@ CAPTION "ツール" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "エラーチェック", -1, 5, 5, 230, 60 + ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 LTEXT "このオプションはボリュームエラーをチェックします。", -1, 40, 25, 160, 20 PUSHBUTTON "すぐにチェック...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "最適化", -1, 5, 65, 230, 60 - LTEXT "このオプションはこのボリュームのファイルを最適化します", -1, 40, 85, 160, 20 + ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 + LTEXT "このオプションはこのボリュームのファイルを最適化します。", -1, 40, 85, 160, 20 PUSHBUTTON "すぐに最適化...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "バックアップ", -1, 5, 130, 230, 60 + ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 LTEXT "このオプションはこのボリュームのファイルをバックアップします。", -1, 40, 150, 160, 20 PUSHBUTTON "すぐにバックアップ...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP END @@ -336,7 +368,7 @@ BEGIN LTEXT "このプログラムを実行するユーザーアカウントを選択してください", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "現在のユーザー (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "許可されていないプログラムの活動からコンピュータとデータを保護する", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "このオプションはコンピュータや個人データに危害をもたらすコンピュータウイルスを未然に防止することができます。ただし、このオプションを選択するとプログラムが正常に機能しなくなる可能性があります。", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "このオプションはコンピュータや個人データに危害をもたらすコンピュータウイルスを未然に防止することができます。ただし、このオプションを選択するとプログラムが正常に機能しなくなる可能性があります。", 14001, 25, 68, 210, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "次のユーザー:", 14002, 10, 100, 90, 10 LTEXT "ユーザー名:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -353,12 +385,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "ごみ箱のプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 + CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "選択された場所の設定", -1, 10, 72, 220, 70 RADIOBUTTON "カスタムサイズ(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "最大サイズ(MB)(&A):", -1, 20, 105, 70, 10 - RADIOBUTTON "ファイルをごみ箱に・レ動せずにすぐに削除する。(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "ファイルをごみ箱に移動せずにすぐに削除する(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "削除の確認ダイアログを表示する(&D)", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END @@ -369,7 +401,7 @@ FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 LTEXT "このファイルを開くために使用するプログラムを選択してください:", -1, 44, 12, 211, 10 - LTEXT "ファイル: ", 14001, 44, 25, 188, 10 + LTEXT "ファイル: ", 14001, 44, 25, 188, 20 GROUPBOX "プログラムの一覧(&P)", -1, 7, 42, 249, 187 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 AUTOCHECKBOX "この種類のファイルを開くときは、常に選択したプログラムを使用する(&A)", 14003, 20, 193, 225, 10 @@ -378,36 +410,26 @@ BEGIN PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 END -IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45 -STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Copying..." -FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 -BEGIN - PUSHBUTTON "Cancel", 14002, 195, 14, 60, 16 - CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10 - LTEXT "File", 14001, 8, 6, 169, 10 -END - IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "タスク", -1, 7, 10, 249, 45 - ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "フォルダに共通のタスクを表示する(&F)", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ReactOS クラシック フォルダを使用する(&I)", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 + AUTORADIOBUTTON "フォルダに共通のタスクを表示する(&F)", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "ReactOS クラシック フォルダを使用する(&I)", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 210, 10 GROUPBOX "フォルダの参照", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP - ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "同じウィンドウでフォルダを開く(&M)", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "フォルダごとに異なるウィンドウで開く(&W)", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 + AUTORADIOBUTTON "同じウィンドウでフォルダを開く(&M)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "フォルダごとに異なるウィンドウで開く(&W)", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 GROUPBOX "項目のクリック方法", -1, 7, 110, 249, 60 - ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "シングルクリックで項目を開く(ポイントで選択) (&S)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ブラウザに合わせてアイコンタイトルに下線を引く(&B)", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ポイントしたときのみアイコンタイトルに下線を引く(&P)", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ダブルクリックで項目を開く(シングルクリックで選択)(&D)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&R)", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 + AUTORADIOBUTTON "シングルクリックで項目を開く(ポイントで選択) (&S)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "ダブルクリックで項目を開く(シングルクリックで選択)(&D)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 + AUTORADIOBUTTON "ブラウザに合わせてアイコンタイトルに下線を引く(&B)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "ポイントしたときのみアイコンタイトルに下線を引く(&P)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 + PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&R)", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -416,13 +438,13 @@ CAPTION "表示" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "フォルダの表示方法", -1, 7, 10, 249, 60 - //ICON - LTEXT "このフォルダに使用している表示方法(詳細表示や並べて表示など)\nをすべてのフォルダに適用できます。", -1, 60, 20, 180, 20 - PUSHBUTTON "すべてのフォルダに適用(&L)", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "すべてのフォルダをリセット(&R)", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP + ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 + LTEXT "このフォルダに使用している表示方法 (詳細表示や並べて表示など) をすべてのフォルダに適用できます。", -1, 60, 20, 180, 20 + PUSHBUTTON "すべてのフォルダに適用(&L)", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 50, 50, 95, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "すべてのフォルダをリセット(&R)", IDC_VIEW_RESET_ALL, 147, 50, 106, 14, WS_TABSTOP LTEXT "詳細設定:", -1, 7, 80, 100, 10 - CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 - PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&D)", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 + PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&D)", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 168, 210, 88, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -430,17 +452,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "ファイルの種類" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "登録されているファイルの種類(&T):", -1, 7, 10, 70, 10 - CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 - PUSHBUTTON "新規(&N)", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "削除(&D)", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "拡張子 '%s' の詳細", 14003, 7, 130, 249, 70 - LTEXT "開くプログラム:", -1, 12, 140, 40, 10 - //ICON - LTEXT "アプリ名", 14005, 100, 140, 40, 10 - PUSHBUTTON "変更(&C)...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30 - PUSHBUTTON "詳細設定(&V)", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "登録済みのファイルの種類(&T):", -1, 7, 10, 180, 10 + CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 + PUSHBUTTON "新規(&N)", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "拡張子 '%s' の詳細", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70 + LTEXT "開くプログラム:", -1, 12, 140, 80, 10 + CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10 + LTEXT "アプリ名", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10 + PUSHBUTTON "変更(&C)...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 75, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 165, 40 + PUSHBUTTON "詳細設定(&V)", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 75, 14, WS_TABSTOP END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 @@ -464,26 +486,26 @@ BEGIN ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END -IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60 +IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ReactOSのログオフ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL + ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 22, 21 LTEXT "ログオフしてもよろしいですか?", -1, 43, 11, 140, 22 - DEFPUSHBUTTON "ログオフ(&L)", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "ログオフ(&L)", IDOK, 41, 39, 50, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 END -IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60 +IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ReactOSの切断" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "切断してもよろしいですか?", -1, 49, 12, 137, 23 - DEFPUSHBUTTON "切断(&D)", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 + ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 + LTEXT "切断してもよろしいですか?", -1, 49, 15, 131, 8 + DEFPUSHBUTTON "切断(&D)", IDOK, 47, 38, 47, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 END IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 @@ -578,55 +600,135 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "圧縮を有効にする(&E)", 28675, 16, 152, 155, 10 END -IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120 +IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "チェックディスク" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "開始", IDOK, 53, 100, 60, 14 - GROUPBOX "チェックディスクオプション", -1, 7, 6, 179, 50 - PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "自動的にファイルシステムのエラーを修復する", 14000, 16, 15, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "バッドセクタをスキャンし回復を試みる(&S)", 14001, 16, 30, 165, 10 - CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8 + DEFPUSHBUTTON "開始", IDOK, 63, 95, 60, 14 + GROUPBOX "チェックディスクオプション", -1, 7, 6, 179, 40 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "自動的にファイルシステムのエラーを修復する", 14000, 12, 15, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "バッドセクタをスキャンし回復を試みる(&S)", 14001, 12, 30, 165, 10 + CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END -IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204 +IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "アイコンの変更" FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "ファイル名:", -1, 7, 14, 208, 10 - PUSHBUTTON "参照...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14 - EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "アイコン:", -1, 7, 47, 208, 10 - LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 181, 50, 14 - PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 + LTEXT "次のファイルのアイコンを見る:", -1, 7, 7, 185, 10 + PUSHBUTTON "参照...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 + EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "以下のリストからアイコンを選択:", -1, 7, 36, 185, 10 + LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 +END + +IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Caution" +FONT 9, "MS UI Gothic" +BEGIN + ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 + LTEXT "このファイルは、OSによって使われているか、他のアプリで使われています。このファイルの変更は、あなたのシステムに損傷を与えるか、機能しなくさせます。\n\nそれでもこのファイルを開きたいですか?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 + DEFPUSHBUTTON "はい", IDYES, 125, 55, 50, 14 + PUSHBUTTON "いいえ", IDNO, 180, 55, 50, 14 +END + +IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 +CAPTION "新しい拡張子を作成" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 9, "MS UI Gothic" +BEGIN + LTEXT "ファイル拡張子(&F):", -1, 10, 10, 85, 14 + EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 + PUSHBUTTON "<< 高度な設定(&V)", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 + LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 + COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 +END + +IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 +CAPTION "ファイルの種類を編集" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 9, "MS UI Gothic" +BEGIN + ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 + EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "アイコンの変更(&I)...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 + LTEXT "アクション(&A):", -1, 5, 37, 70, 10 + LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "新規(&N)...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 + PUSHBUTTON "編集(&E)...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 + PUSHBUTTON "削除(&R)", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 + PUSHBUTTON "デフォルト設定(&S)", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "ダウンロード後に開くを確認(&O)", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "常に拡張子を表示(&W)", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "同じウィンドウで閲覧(&B)", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 +END + +IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 +CAPTION "新しいアクション" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 9, "MS UI Gothic" +BEGIN + LTEXT "アクション(&A):", -1, 5, 7, 150, 10 + EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "アクションを実行するのに使うアプリ(&L):", -1, 5, 42, 150, 10 + EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "閲覧(&R)...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "DDE使用(&U)", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 +END + +IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 +CAPTION "カスタマイズ" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +FONT 9, "MS UI Gothic" +BEGIN + GROUPBOX "どんなフォルダが欲しいですか?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP + LTEXT "このフォルダをテンプレートとして使う(&F):", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 + COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "すべてのサブフォルダにも適用(&S)", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 + GROUPBOX "フォルダ画像", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP + LTEXT "サムネイル ビューではこのフォルダに中身を思わせる画像を置けます。", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 + PUSHBUTTON "画像を選ぶ(&P)...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 + PUSHBUTTON "既定に戻す(&R)", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 + LTEXT "プレビュー:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 + CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 + GROUPBOX "フォルダのアイコン", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP + LTEXT "サムネイル以外のすべてのビューについて、標準の「フォルダ」アイコンを別のアイコンに変更可能です。", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 + ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 + PUSHBUTTON "アイコン変更(&I)...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 END STRINGTABLE BEGIN /* columns in the shellview */ - IDS_SHV_COLUMN1 "名前" - IDS_SHV_COLUMN2 "サイズ" - IDS_SHV_COLUMN3 "種類" - IDS_SHV_COLUMN4 "更新日時" - IDS_SHV_COLUMN5 "属性" - IDS_SHV_COLUMN6 "合計サイズ" - IDS_SHV_COLUMN7 "空き容量" - IDS_SHV_COLUMN8 "作成者" - IDS_SHV_COLUMN9 "コメント" - IDS_SHV_COLUMN10 "所有者" - IDS_SHV_COLUMN11 "グループ" - IDS_SHV_COLUMN12 "ファイル名" - IDS_SHV_COLUMN13 "カテゴリ" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "作成者" + IDS_SHV_COLUMN_SIZE "サイズ" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "種類" + IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "更新日時" + IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "属性" + IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "合計サイズ" + IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "空き容量" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "所有者" + IDS_SHV_COLUMN_GROUP "グループ" + IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "ファイル名" + IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "カテゴリ" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "元の場所" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "削除日" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "フォントの種類" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "ワークグループ" - IDS_SHV_NETWORKLOCATION "ネットワークの場所" + IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "ネットワークの場所" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "ドキュメント" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "状態" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "コメント" @@ -640,6 +742,12 @@ BEGIN IDS_CONTROLPANEL "コントロール パネル" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "管理ツール" + /* special folders descriptions */ + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "あなたのコンピュータに対する管理者設定を変更します。" + IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "ファイルとフォルダの表示をカスタマイズし、ファイル関連付けを変更します。" + IDS_FONTS_DESCRIPTION "あなたのコンピュータのフォントを追加、変更、管理します。" + IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "インストール済みのプリンタやFAXプリンタを表示し、新しいのを追加するのを助けます。" + /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "大きいアイコン(&G)" IDS_VIEW_SMALL "小さいアイコン(&M)" @@ -655,10 +763,23 @@ BEGIN IDS_RESTORE "元に戻す" IDS_FORMATDRIVE "フォーマット..." IDS_RENAME "名前の変更" - IDS_INSERT "挿入" - - IDS_CREATEFOLDER_DENIED "新しいフォルダを作成できませんでした: アクセス権がありません。" - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "新しいフォルダの作成中にエラーが発生しました" + IDS_PASTE "挿入" + IDS_EJECT "取り出し" + IDS_DISCONNECT "接続の切断" + IDS_OPENFILELOCATION "ファイルの場所を開く(&I)" + IDS_DESKLINK "デスクトップ (ショートカットの作成)" + IDS_SENDTO_MENU "送る(&N)" + + IDS_MOVEERRORTITLE "ファイルまたはフォルダの移動のエラー" + IDS_COPYERRORTITLE "ファイルまたはフォルダのコピーのエラー" + IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "移動できません '%s': 移動先のフォルダは移動元のフォルダと同じです。" + IDS_MOVEERRORSAME "移動できません '%s': コピー元とコピー先のファイル名が同じです。" + IDS_COPYERRORSAME "コピーできません '%s': コピー元とコピー先のファイル名が同じです。" + IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "移動できません '%s': 移動先のフォルダは移動元のフォルダのサブフォルダです。" + IDS_COPYERRORSUBFOLDER "コピーできません '%s': コピー先のフォルダはコピー元のフォルダのサブフォルダです。" + + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "フォルダ '%1' を作成できません" + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "フォルダを作成できません" IDS_DELETEITEM_CAPTION "ファイル削除の確認" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "フォルダ削除の確認" IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' を削除してもよろしいですか?" @@ -672,61 +793,74 @@ BEGIN IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ファイル上書きの確認" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "このフォルダには既にフォルダ'%1'が含まれています。\n\nディレクトリフォルダ内のファイル名が選択されたフォルダ内のファイル名\nと同じ時は置き換えられます。それでも、フォルダを移動または\nコピーしますか?" + IDS_FILEOOP_COPYING "コピー中..." + IDS_FILEOOP_MOVING "移動中..." + IDS_FILEOOP_DELETING "削除中..." + IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 から %2 へ" + IDS_FILEOOP_FROM "%1 から" + IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "準備中" + /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "再起動" IDS_RESTART_PROMPT "システムを再起動しますか?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "シャットダウン" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "シャットダウンしますか?" - IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off" - IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?" + + /* Format Dialog Strings */ + IDS_FORMAT_TITLE "ローカルディスクをフォーマット" + IDS_FORMAT_WARNING "警告: フォーマットはこのディスクの「すべての」データを消去します。\nフォーマットするならOKをクリック。終了するにはキャンセルをクリックして下さい。" + IDS_FORMAT_COMPLETE "フォーマット完了。" /* Run File dialog */ - IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse" - IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" + IDS_RUNDLG_ERROR "「ファイルの実行」ダイアログを表示できませんでした (内部エラー)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "「閲覧」ダイアログを表示できませんでした (内部エラー)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "参照" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "実行可能ファイル (*.exe)\0*.exe\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "スタート メニュー\\プログラム" - IDS_PERSONAL "My Documents" - IDS_FAVORITES "Favorites" + IDS_PERSONAL "マイ ドキュメント" + IDS_FAVORITES "お気に入り" IDS_STARTUP "スタート メニュー\\プログラム\\スタートアップ" - IDS_RECENT "Recent" - IDS_SENDTO "SendTo" + IDS_RECENT "最近使ったドキュメント" + IDS_SENDTO "送る" IDS_STARTMENU "スタート メニュー" - IDS_MYMUSIC "My Music" - IDS_MYVIDEO "My Videos" + IDS_MYMUSIC "マイ ミュージック" + IDS_MYVIDEO "マイ ビデオ" IDS_DESKTOPDIRECTORY "デスクトップ" - IDS_NETHOOD "NetHood" - IDS_TEMPLATES "Templates" + IDS_NETHOOD "近くのネットワーク" + IDS_TEMPLATES "テンプレート" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_PRINTHOOD "PrintHood" + IDS_PRINTHOOD "近くのプリンタ" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" - IDS_INTERNET_CACHE "Temporary Internet Files" - IDS_COOKIES "Cookies" - IDS_HISTORY "History" + IDS_INTERNET_CACHE "インターネット一時ファイル" + IDS_COOKIES "クッキー" + IDS_HISTORY "履歴" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" - IDS_MYPICTURES "My Pictures" + IDS_MYPICTURES "マイ ピクチャ" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" + IDS_COMMON_DOCUMENTS "共有ドキュメント" IDS_ADMINTOOLS "スタート メニュー\\プログラム\\管理ツール" - IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" - IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" - IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" + IDS_COMMON_MUSIC "共有ドキュメント\\ミュージック" + IDS_COMMON_PICTURES "共有ドキュメント\\ピクチャ" + IDS_COMMON_VIDEO "共有ドキュメント\\ビデオ" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NETWORKPLACE "マイ ネットワーク" IDS_NEWFOLDER "新しいフォルダ" IDS_DRIVE_FIXED "ローカル ディスク" - IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" + IDS_DRIVE_CDROM "CDドライブ" IDS_DRIVE_NETWORK "ネットワーク ディスク" + IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5フロッピー" + IDS_DRIVE_REMOVABLE "リムーバブル ディスク" + IDS_FS_UNKNOWN "未知の形式" /* Open With */ IDS_OPEN_WITH "プログラムから開く" IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "プログラムの選択..." - IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:" - IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:" + IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "推奨されるプログラム:" + IDS_OPEN_WITH_OTHER "他のプログラム:" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "制作者(&A)" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< 戻る(&B)" @@ -738,31 +872,52 @@ BEGIN IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "利用できる領域" IDS_EMPTY_BITBUCKET "ごみ箱を空にする" IDS_PICK_ICON_TITLE "アイコンの選択" - IDS_PICK_ICON_FILTER "アイコンファイル (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0" - IDS_OPEN_WITH_FILTER "実行可能 ファイル (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" + IDS_PICK_ICON_FILTER "アイコンファイル (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "実行可能ファイル (*.exe)\0*.exe\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0" + + IDS_CANTLOCKVOLUME "ボリュームをロックできませんでした (エラーコード: %lu)." + IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "ボリュームをディスマウントできませんでした (エラーコード: %lu)." + IDS_CANTEJECTMEDIA "メディアを取り出しできませんでした (エラーコード: %lu)." + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "プロパティを表示できませんでした (エラーコード: %lu)." + IDS_CANTDISCONNECT "接続を切れませんでした (エラーコード: %lu)." + IDS_NONE "(なし)" + + /* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "フォルダ" - IDS_VIRTUAL_DRIVER "仮想 デバイス ドライバ" IDS_BAT_FILE "ReactOS バッチ ファイル" IDS_CMD_FILE "ReactOS コマンド スクリプト" - IDS_COM_FILE "Dos アプリケーション" + IDS_COM_FILE "DOS アプリケーション" IDS_CPL_FILE "コントロール パネルの項目" IDS_CUR_FILE "カーソル" + IDS_DB__FILE "データベース ファイル" IDS_DLL_FILE "アプリケーション 拡張" IDS_DRV_FILE "デバイス ドライバ" + IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" IDS_EXE_FILE "アプリケーション" + IDS_NLS_FILE "各国語サポートファイル" + IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" + IDS_TLB_FILE "型ライブラリ" IDS_FON_FILE "フォント ファイル" IDS_TTF_FILE "TrueType フォント ファイル" + IDS_OTF_FILE "OpenType フォント ファイル" IDS_HLP_FILE "ヘルプ ファイル" - IDS_INI_FILE "構成設定" + IDS_ICO_FILE "アイコン ファイル" + IDS_INI_FILE "設定ファイル" IDS_LNK_FILE "ショートカット" + IDS_NT__FILE "NT DOS32 設定ファイル" + IDS_PIF_FILE "NT VDM プログラム情報ファイル" + IDS_SCR_FILE "スクリーン セーバー" IDS_SYS_FILE "システム ファイル" + IDS_VXD_FILE "仮想 デバイス ドライバ" + IDS_ANY_FILE "%s-ファイル" IDS_OPEN_VERB "開く" - IDS_EXPLORE_VERB "Explore" - IDS_RUNAS_VERB "別のユーザーとして実行 " + IDS_EXPLORE_VERB "エクスプローラで開く" + IDS_RUNAS_VERB "別のユーザーとして実行..." IDS_EDIT_VERB "編集" IDS_FIND_VERB "検索" IDS_PRINT_VERB "印刷" + IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" IDS_FILE_FOLDER "%u 個のファイル、 %u 個のフォルダ" IDS_PRINTERS "プリンタ" @@ -772,13 +927,59 @@ BEGIN IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "デフォルト アロケーション サイズ" IDS_COPY_OF "コピー ~" - IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file." + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "この種類のファイルを開くように設定されたReactOSプログラムがありません。" IDS_FILE_DETAILS "拡張子 '%s' の詳細" IDS_FILE_DETAILSADV "拡張子 '%s' のファイルの種類は'%s'です。 '%s' のファイルすべてに対する設定を変更するには 詳細設定をクリックしてください。" - IDS_FILE_TYPES "FileTypes" - IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions" - IDS_BYTES_FORMAT "bytes" - IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application" - IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:" + IDS_FILE_TYPES "ファイルの種類" + IDS_COLUMN_EXTENSION "拡張子" + + /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions + used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ + IDS_FILE_EXT_TYPE "%s ファイル" + + IDS_BYTES_FORMAT "バイト" + IDS_UNKNOWN_APP "未知のアプリ" + IDS_EXE_DESCRIPTION "説明:" + + IDS_MENU_EMPTY "(空)" + IDS_OBJECTS "%d 個のオブジェクト" + IDS_OBJECTS_SELECTED "%d 個のオブジェクトが選択済み" + + IDS_ADVANCED_FOLDER "ファイルとフォルダ" + IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "自動的にネットワークフォルダとプリンタを検索する" + IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "フォルダ チップにファイルサイズ情報を表示する" + IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "エクスプローラのフォルダ リストでシンプルなフォルダビューを表示する" + IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "システム フォルダの中身を表示する" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "アドレス バーでフルパスを表示する" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "タイトルバーでフルパスを表示する" + IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "サムネイルをキャッシュしない" + IDS_ADVANCED_HIDDEN "隠しファイルとフォルダ" + IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "隠しファイルとフォルダを表示しない" + IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "隠しファイルとフォルダを表示する" + IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "既知のファイル タイプの拡張子を隠す" + IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "保護されたオペレーティングシステムのファイルを隠す (推奨)" + IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "別のプロセスでフォルダ ウィンドウを起動する" + IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "それぞれのフォルダ表示設定を記憶する" + IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "ログオン時に以前のフォルダ ウィンドウを復元する" + IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "マイ コンピュータでコントロール パネルを表示する" + IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "暗号化または圧縮されたNTFSファイルを色付きで表示する" + IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "フォルダとデスクトップの項目にポップアップ式の説明を表示する" + + IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< 高度な設定(&V)" + IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "高度な設定(&V) >>" + IDS_NEWEXT_NEW "<新規>" + IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "拡張子を指定して下さい。" + IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "拡張子 %s はすでにファイルの種類 %s に関連付けられています。%s から %s への関連付けを解除して、新しいファイルの種類を作成しますか?" + IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "拡張子は使用中" + + IDS_REMOVE_EXT "もし、ファイル名の拡張子を削除すれば、ダブルクリックによってそれらのファイルを開くことができなくなります。\n\nこの拡張子を削除しますか?" + IDS_SPECIFY_ACTION "アクションを指定して下さい。" + IDS_INVALID_PROGRAM "指定されたプログラムは見つかりません。ファイル名とパスが正しいか確認して下さい。" + IDS_REMOVE_ACTION "このアクションを削除しますか?" + IDS_ACTION_EXISTS "アクション '%s' は、すでにこのファイルの種類に登録済みです。他の名前を入力してやり直して下さい。" + IDS_EXE_FILTER "プログラム\0*.exe\0すべてのファイル\0*.*\0" + IDS_EDITING_ACTION "種類に対するアクションの編集: " + IDS_NO_ICONS "ファイル '%s' にはアイコン データがありません。.\n\nリストからアイコンを選ぶか、別のファイルを指定して下さい。" + IDS_FILE_NOT_FOUND "ファイル '%s' は見つかりませんでした。" END