Bug 3066: Recent usetup polish translation update by Olaf Siejka - olaf_siejka@o2.pl
svn path=/trunk/; revision=32355
-//Slovak language file by Mário Kaèmár aka Kario (kario@szm.sk) 16-01-2008
+//Slovak language file by M rio Ka\9fm r aka Kario (kario@szm.sk) 16-01-2008
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_HELP, "Zobrazí alebo zmení zoznamy prístupových práv (Access Control List) súborov.\n\n\
-CACLS názov_súboru [/T] [/E] [/C] [/G pou\9eívate¾:povolenia [...]]\n\
- [/R pou\9eívate¾ [...]] [/P pou\9eívate¾:povolenia [...]]\n\
- [/D pou\9eívate¾ [...]]\n\
- názov_súboru Zobrazí zoznamy ACL.\n\
- /T Zmení zoznamy ACL \9apecifikovaných súborov\n\
- v aktuálnom adresári a vo v\9aetkých podadresároch.\n\
- /E Upraví zoznam ACL namiesto jeho nahradenia.\n\
- /C Pokraèovanie pri chybách odmietnutia prístupu.\n\
- /G pou\9eívate¾:povolenia\n\
- Udelí \9apecifikovanému pou\9eívate¾ovi prístupové práva.\n\
- Povolenia mô\9eu by\9d: R èítanie\n\
- W zápis\n\
- C zmena (zápis)\n\
- F úplný prístup\n\
- /R pou\9eívate¾ Odoberie \9apecifikovaným pou\9eívate¾om prístupové práva\n\
- (platné iba s prepínaèom /E).\n\
- /P pou\9eívate¾:povolenia\n\
- Nahradí \9apecifikovaným pou\9eívate¾om prístupové práva.\n\
- Povolenia mô\9eu by\9d: N \9eiadne\n\
- R èítanie\n\
- W zápis\n\
- C zmena (zápis)\n\
- F úplný prístup\n\
- /D pou\9eívate¾ Odoprie \9apecifikovanému pou\9eívate¾ovi prístup.\n\
-Náhradné znaky sa dajú pou\9ei\9d na \9apecifikovanie viacerých súborov v jednom\n\
-príkaze. Rovnako mô\9eete \9apecifikova\9d aj viacerých pou\9eívate¾ov v príkaze.\n\n\
+IDS_HELP, "Zobraz¡ alebo zmen¡ zoznamy pr¡stupovìch pr v (Access Control List) s£borov.\n\n\
+CACLS n zov_s£boru [/T] [/E] [/C] [/G pou§¡vate\96:povolenia [...]]\n\
+ [/R pou§¡vate\96 [...]] [/P pou§¡vate\96:povolenia [...]]\n\
+ [/D pou§¡vate\96 [...]]\n\
+ n zov_s£boru Zobraz¡ zoznamy ACL.\n\
+ /T Zmen¡ zoznamy ACL çpecifikovanìch s£borov\n\
+ v aktu lnom adres ri a vo vçetkìch podadres roch.\n\
+ /E Uprav¡ zoznam ACL namiesto jeho nahradenia.\n\
+ /C Pokra\9fovanie pri chyb ch odmietnutia pr¡stupu.\n\
+ /G pou§¡vate\96:povolenia\n\
+ Udel¡ çpecifikovan\82mu pou§¡vate\96ovi pr¡stupov\82 pr va.\n\
+ Povolenia m\93§u by\9c: R \9f¡tanie\n\
+ W z pis\n\
+ C zmena (z pis)\n\
+ F £plnì pr¡stup\n\
+ /R pou§¡vate\96 Odoberie çpecifikovanìm pou§¡vate\96om pr¡stupov\82 pr va\n\
+ (platn\82 iba s prep¡na\9fom /E).\n\
+ /P pou§¡vate\96:povolenia\n\
+ Nahrad¡ çpecifikovanìm pou§¡vate\96om pr¡stupov\82 pr va.\n\
+ Povolenia m\93§u by\9c: N §iadne\n\
+ R \9f¡tanie\n\
+ W z pis\n\
+ C zmena (z pis)\n\
+ F £plnì pr¡stup\n\
+ /D pou§¡vate\96 Odoprie çpecifikovan\82mu pou§¡vate\96ovi pr¡stup.\n\
+N hradn\82 znaky sa daj£ pou§i\9c na çpecifikovanie viacerìch s£borov v jednom\n\
+pr¡kaze. Rovnako m\93§ete çpecifikova\9c aj viacerìch pou§¡vate\96ov v pr¡kaze.\n\n\
Skratky:\n\
- CI - Kontajnerové dedenie.\n\
- ACE bude zdedené po adresároch.\n\
- OI - Objektové dedenie.\n\
- ACE bude zdedené po súboroch.\n\
- IO - Iba zdedi\9d.\n\
- ACE sa neaplikuje na aktuálny súbor alebo adresár.\n"
+ CI - Kontajnerov\82 dedenie.\n\
+ ACE bude zdeden\82 po adres roch.\n\
+ OI - Objektov\82 dedenie.\n\
+ ACE bude zdeden\82 po s£boroch.\n\
+ IO - Iba zdedi\9c.\n\
+ ACE sa neaplikuje na aktu lny s£bor alebo adres r.\n"
IDS_ABBR_CI, "(CI)"
IDS_ABBR_OI, "(OI)"
IDS_ABBR_NONE, "N"
IDS_ALLOW, ""
IDS_DENY, "(DENY)"
-IDS_SPECIAL_ACCESS, "(\9apeciálny prístup:)"
+IDS_SPECIAL_ACCESS, "(çpeci lny pr¡stup:)"
IDS_GENERIC_READ, "GENERIC_READ"
IDS_GENERIC_WRITE, "GENERIC_WRITE"
IDS_GENERIC_EXECUTE, "GENERIC_EXECUTE"
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: M rio Ka\9fm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+ * DATE OF TR: 12-02-2008
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+
+IDS_USAGE, "FIND: Zobraz¡ vçetky riadky s£boru obsahuj£ce h\96adanì re\9cazec.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] \"re\9cazec\" [ s£bor... ]\n\
+ /C Zobraz¡ po\9fet riadkov, ktor\82 obsahuj£ re\9cazec.\n\
+ /I Ignoruje ve\96kos\9c p¡smen.\n\
+ /N ¬¡sluje zobrazen\82 riadky, za\9f¡na od 1.\n\
+ /V Zobraz¡ vçetky riadky, ktor\82 neobsahuj£ h\96adanì re\9cazec."
+
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: S£bor %s sa nenaçiel.\n"
+
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: S£bor %s sa ned otvori\9c.\n"
+
+END
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
BEGIN
IDS_WINDOW_TITLE "Ovládací panel"
IDS_ABOUT "Jednoduchý ovládací panel (not Shell-namespace based)\rCopyright 2004 GkWare e.K.\rhttp://www.gkware.com\rVydané pod GPL licenciou"
- IDS_ABOUT_TITLE "È&o je Ovládací panel"
- IDS_NO_ITEMS "No Items in ListView"
+ IDS_ABOUT_TITLE "Èo je Ovládací panel"
+ IDS_NO_ITEMS "\8eiadne polo\9eky v zozname"
IDS_NAME "Názov"
IDS_COMMENT "Komentár" //Comment
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Ukonèí sedenie.\n\n\
- /v\t\tZobrazí informácie o prebiehajúcich akciách.\n\
- /?\t\tUká\9ee túto informáciu.\n\n"
+IDS_USAGE, "Ukon\9f¡ sedenie.\n\n\
+ /v\t\tZobraz¡ inform cie o prebiehaj£cich akci ch.\n\
+ /?\t\tUk §e t£to inform ciu.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukonèovanie sedenia na vzdialenom poèítaèi."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukonèovanie aktuálneho sedenia na tomto poèítaèi."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukon\9fovanie sedenia na vzdialenom po\9f¡ta\9fi."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukon\9fovanie aktu lneho sedenia na tomto po\9f¡ta\9fi."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatný(é) parameter(e)\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatnì(\82) parameter(e)\n"
END
/* EOF */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Pou\9eitie: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- \8eiadne argumenty\tZobrazí sa táto správa\n\
- -?\t\t\tZobrazí túto správu\n\
- -l\t\t\tOdhlási pou\9eívate¾a\n\
- -s\t\t\tVypne poèítaè\n\
- -r\t\t\tRe\9atartuje poèítaè\n\
- -f\t\t\tDonúti spustené programy aby sa vypli bez upozornení.\n\
- \t\t\tAk nebol zadaný \9eiadny iný parameter, tak aj odhlási\n\
- \t\t\tpou\9eívate¾a."
+IDS_USAGE, "Pou§itie: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ ¦iadne argumenty\tZobraz¡ sa t to spr va\n\
+ -?\t\t\tZobraz¡ t£to spr vu\n\
+ -l\t\t\tOdhl si pou§¡vate\96a\n\
+ -s\t\t\tVypne po\9f¡ta\9f\n\
+ -r\t\t\tReçtartuje po\9f¡ta\9f\n\
+ -f\t\t\tDon£ti spusten\82 programy aby sa vypli bez upozornen¡.\n\
+ \t\t\tAk nebol zadanì §iadny inì parameter, tak aj odhl si\n\
+ \t\t\tpou§¡vate\96a."
END
/*
- * translated by Caemyr (Jan,2008)
+ * translated by Caemyr (Jan-Feb, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
{
6,
24,
- " \"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci\98nij ENTER.",
+ "\"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci\98nij ENTER.",
TEXT_NORMAL
},
{
{
8,
10,
- "\x07 naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 odpowiedni typ komputera.",
+ "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 odpowiedni typ komputera.",
TEXT_NORMAL
},
{
},
{ 8,
10,
- "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 odpowiedni typ komputera",
+ "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 rozdzielczo\98\86 i liczb©",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
- " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
+ " kolor¢w a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
TEXT_NORMAL
},
{
{
8,
11,
- " klawiatury. Nast©pnie naci\98nij ENTER.",
+ " klawiatury. Nast©pnie naci\98nij ENTER.",
TEXT_NORMAL
},
{
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Wybrane: utworzenie nowej partycji na"},
{STRING_HDDSIZE,
- "Please enter the size of the new partition in megabytes."},
+ "Prosz© wprowadzi\86 rozmiar nowej partycji, w megabajtach."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER = Utworzenie Partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie"},
{STRING_PARTFORMAT,
- "This Partition will be formatted next."},
+ "Nast©puj¥ca partycja zostanie sformatowana."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
- "You chose to install ReactOS on a new or unformatted Partition."},
+ "Mo¾esz zainstalowa\86 ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
{STRING_INSTALLONPART,
- "Setup install ReactOS onto Partition"},
+ "Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
{STRING_CHECKINGPART,
- "Setup is now checking the selected partition."},
+ "Instalator sprawdza wybran¥ partycj©."},
{STRING_QUITCONTINUE,
- "F3= Quit ENTER = Continue"},
+ "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
- "ENTER = Reboot computer"},
+ "ENTER = Restart komputera"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
- "Setup failed to find the '%S' section\nin TXTSETUP.SIF.\n"},
+ "Instalator nie by\88 w stanie odnale«\86 sekji '%S'\nw pliku TXTSETUP.SIF.\n"},
{STRING_COPYING,
- " \xB3 Kopiowanie plik¢w: %S"},
+ " \xB3 Kopiowanie plik¢w: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Instalator kopiuje pliki..."},
{STRING_PAGEDMEM,
{STRING_NONPAGEDMEM,
"Niestronicowanej"},
{STRING_FREEMEM,
- "Dost©pnej"},
+ " Dost©pnej"},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
- " Updating registry hives..."},
+ " Uaktualnianie..."},
{STRING_IMPORTFILE,
- " Importing %S..."},
+ " Importowanie %S..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
- " Updating display registry settings..."},
+ " Zmiana ustawieä ekranu w rejestrze..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
- " Updating locale settings..."},
+ " Zmiana wersji j©zykowej..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
- " Updating keyboard layout settings..."},
+ " Zmiana uk\88adu klawiatury..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
- " Adding codepage information to registry..."},
+ " Dodawanie informacji o stronie kodowej do rejestru..."},
{STRING_DONE,
- " Done..."},
+ " Ukoñczone..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
- " ENTER = Reboot computer"},
+ " ENTER = Restart komputera"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
- "Unable to open the console\n\n"},
+ "Otwarcie konsoli nieudane\n\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
- "The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
+ "Najcz©stsz¥ tego przyczyn¥ jest u¾ycie klawiatury USB,\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
- "USB keyboards are not fully supported yet\n"},
+ "kt¢re nie s¥ w pe\88ni obs\88ugiwane.\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
- "Setup is formatting your disk"},
+ "Instalator formatuje tw¢j dysk"},
{STRING_CHECKINGDISK,
- "Setup is checking your disk"},
+ "Instalator sprawdza tw¢j dysk"},
{STRING_FORMATDISK1,
- " Format partition as %S file system (quick format) "},
+ " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S (szybkie formatowanie) "},
{STRING_FORMATDISK2,
- " Format partition as %S file system "},
+ " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
- " Keep current file system (no changes) "},
+ " Zachowaj obecny system plik¢w (bez zmian) "},
{0, 0}
};
{
6,
8,
- "Inçtal tor inçtaluje zav dza\9f opera\9fn\82ho syst\82mu",
+ "Inçtal tor je pripravenì nainçtalova\9c zav dza\9f opera\9fn\82ho syst\82mu",
TEXT_NORMAL
},
{
{STRING_CHECKINGPART,
"Setup is now checking the selected partition."},
{STRING_QUITCONTINUE,
- "F3= Quit ENTER = Continue"},
+ "F3= Skon\9fi\9c ENTER = Pokra\9fova\9c"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
- "ENTER = Reboot computer"},
+ "ENTER = Reçtart po\9f¡ta\9fa"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
"Setup failed to find the '%S' section\nin TXTSETUP.SIF.\n"},
{STRING_COPYING,
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Inçtal tor kop¡ruje s£bory..."},
{STRING_PAGEDMEM,
- "Str nkovan pam\84\9c"},
+ "Str nkovan "}, //re\9cazec "Str nkovan pam\84\9c" sa nevmest¡
{STRING_NONPAGEDMEM,
- "Nestr nkovan pam\84\9c"},
+ "Nestr nkovan "}, //re\9cazec "Nestr nkovan pam\84\9c" sa nevmest¡
{STRING_FREEMEM,
"Vo\96n pam\84\9c"},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
- " Updating registry hives..."},
+ " Aktualizujem polo§ky registrov..."},
{STRING_IMPORTFILE,
- " Importing %S..."},
+ " Importujem %S..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Updating display registry settings..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adding codepage information to registry..."},
{STRING_DONE,
- " Done..."},
+ " Hotovo..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
- " ENTER = Reboot computer"},
+ " ENTER = Reçtart po\9f¡ta\9fa"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Unable to open the console\n\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
- "USB keyboards are not fully supported yet\n"},
+ "USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
- "Setup is formatting your disk"},
+ "Inçtal tor form tuje V ç disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,
- "Setup is checking your disk"},
+ "Inçtal tor kontroluje V ç disk"},
{STRING_FORMATDISK1,
- " Format partition as %S file system (quick format) "},
+ " Naform tova\9c oblas\9c ako syst\82m s£borov %S (rìchly form t) "},
{STRING_FORMATDISK2,
- " Format partition as %S file system "},
+ " Naform tova\9c oblas\9c ako syst\82m s£borov %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
- " Keep current file system (no changes) "},
+ " Ponecha\9c s£\9fasnì syst\82m s£borov (bez zmeny) "},
{0, 0}
};