[DEVMGR] Add the missing pt-PT.rc translation file. Strange, I thought I added it...
authorHermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Thu, 20 Jun 2019 16:04:26 +0000 (18:04 +0200)
committerHermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Thu, 20 Jun 2019 16:04:26 +0000 (18:04 +0200)
dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]

diff --git a/dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f7e5b4e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,328 @@
+/* Brazilian Portuguese translation by Marcelo Zamperetti, 2007-07-21 */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_NAME "Nome"
+    IDS_TYPE "Tipo"
+    IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1"
+    IDS_LOCATION "Local: %1"
+    IDS_STATUS "Status do Dispositivo: %1"
+    IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
+    IDS_LOCATIONSTR "Local %1!u! (%2)"
+    IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)"
+    IDS_DEVCODE2 " (Código %2!u!)"
+    IDS_ENABLEDEVICE "Usar este dispositivo (activar)"
+    IDS_DISABLEDEVICE "Não usar este dispositivo (desactivar)"
+    IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconhecido"
+    IDS_NODRIVERLOADED "Nenhum driver está instalado para este dispositivo."
+    IDS_DEVONPARENT "em %1"
+    IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Resolução de problemas..."
+    IDS_ENABLEDEV "&Activar Dispositivo"
+    IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar Driver"
+    IDS_PROPERTIES "P&ropriedades"
+    IDS_UPDATEDRV "Ac&tualizar Driver..."
+    IDS_REBOOT "Reiniciar o &Computador..."
+    IDS_NOTAVAILABLE "Não disponível"
+    IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sem assinatura digital"
+    IDS_NODRIVERS "Nenhum arquivo de driver é necessário ou foi carregado para este dispositivo."
+    IDS_RESOURCE_COLUMN "Tipo de recurso"
+    IDS_SETTING_COLUMN "Definições"
+    IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Faixa de memória"
+    IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
+    IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
+    IDS_RESOURCE_PORT "Faixa I/O"
+END
+
+/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente."
+    IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo não está correctamente configurado."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "O ReactOS não pôde carregar o driver para este dispositivo porque o computador está a reportar dois tipos de barramento %1."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "O(s) carregadore(es) do dispositivo %1 não pôde/puderam carregar o driver do dispositivo para este dispositivo."
+    IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "O driver para este dispositivo pode estar danificado, ou seu sistema com pouca memória ou insuficiência de outros recursos."
+    IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo não está funcionando correctamente porque um de seus drivers pode estar danificado, ou seu registo pode estar danificado."
+    IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "O driver para este dispositivo requisitou um recurso que o ReactOS não sabe como manusear."
+    IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Outro dispositivo está a usar os recursos que este dispositivo necessita."
+    IDS_DEV_FAILED_FILTER "Os drivers para este dispositivo precisam ser reinstalados."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo não está a funcionaro correctamente porque o ReactOS não pôde carregar o arquivo %1 que carrega os drivers para o dispositivo."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque o arquivo %1 que carrega os drivers para este dispositivo está danificado."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falha no dispositivo: tente mudar o driver para este dispositivo. Se isto não funcionar, consulte a documentação do seu hardware."
+    IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque a BIOS do seu computador está a reportar os recursos para este dispositivo incorretamente."
+    IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque a BIOS do dispositivo está a reportar os recursos para este dispositivo incorretamente."
+    IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os drivers instalados."
+    IDS_DEV_LIAR "O ReactOS parou de responder enquanto tentava inicializar este dispositivo e em conseqüência não irá mais tentar inicializá-lo."
+    IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo não pôde encontrar recursos %1 livres para utilizar."
+    IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os drivers instalados."
+    IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo não pode funcionar correctamente até que o computador seja reiniciado."
+    IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está a causar um conflito de recursos."
+    IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "O ReactOS não pôde identificar todos os recursos que este dispositivo utiliza."
+    IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "O arquivo %1 de informações de driver indica que este dispositivo filho utilize um recurso que o dispositivo pai não possui ou reconhece."
+    IDS_DEV_REINSTALL "Os drivers para este dispositivo precisam ser reinstalados."
+    IDS_DEV_REGISTRY "O registo pode estar danificado."
+    IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "O ReactOS está a remover este dispositivo."
+    IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo não foi inicializado."
+    IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo está desactivado."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
+    IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os drivers instalados."
+    IDS_DEV_MOVED "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo."
+    IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo."
+    IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "O ReactOS não pode especificar os recursos pra este dispositivo."
+    IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Os drivers para este dispositivo não estão instalados."
+    IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo está desactivado porque a BIOS para o dispositivo não lhe deu nenhum recurso."
+    IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo utiliza um recurso de Requisição de Interrupção (IRQ) que está em uso por outro dispositivo e não pode ser compartilhado.\nDeve alterar a configuração conflitante ou remover o driver de modo real que está causando o conflito."
+    IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque %1 não está a funcionar correctamente."
+    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS não pode instalar os drivers para este dispositivo porque não consegue acessar o drive ou local de rede que possui os arquivos de configuração."
+    IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo não está a responder ao seu driver."
+    IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "O ReactOS não pode determinar as configurações para este dispositivo. Consulte a documentação que veio com este dispositivo e utilize a guia Recursos para definir a configuração."
+    IDS_DEV_BIOS_TABLE "O firmware de seu sistema não possui informação suficiente para configurar e utilizar este dispositivo correctamente.\nPara utilizar este dispositivo, contacte o fabricante de seu computador para obter uma actualização de firmware ou BIOS."
+    IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo requisita uma interrupção PCI mas está configurado para uma interrupção ISA (ou vice-versa).\nPor favor, utilize o sistema de configuração do computador para reconfigurar a interrupção para este dispositivo."
+    IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "O ReactOS não pode inicializar o driver do dispositivo para este hardware."
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque uma instância anterior do driver do dispositivo ainda está na memória."
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware. O driver pode estar corrompido ou ausente."
+    IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "O ReactOS não pode acessar este hardware porque suas informações sobre a chave do serviço não estão no Registo ou estão registadas incorrectamente."
+    IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "O ReactOS carregou o driver do dispositivo para este hardware correctamente mas não consegue encontrar o dispositivo de hardware."
+    IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque já existe uma instância deste dispositivo em execução no sistema."
+    IDS_DEV_FAILED_POST_START "O ReactOS parou este dispositivo porque ele reportou problemas."
+    IDS_DEV_HALTED "Uma aplicação ou serviço desligou este dispositivo de hardware."
+    IDS_DEV_PHANTOM "No momento, este dispositivo de hardware não está ligado ao computador."
+    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS Não pode obter acesso a este dispositivo de hardware porque o sistema operacional está em processo de desligamento."
+    IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "O ReactOS não pode utilizar este dispositivo de hardware porque este foi preparado para remoção segura mas não foi removido do computador."
+    IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "O software para este dispositivo teve sua inicialização bloqueada pois é conhecido por possuir problemas com o ReactOS. Contacte o revendedor do hardware para um novo driver."
+    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "O ReactOS não pode iniciar os novos dispositivos de hardware porque a secção do sistema é muito grande (excede o limite de tamanho do Registo)."
+    IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS não pôde alterar as configurações para este dispositivo."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_PROP_DEVICEID "ID de instância do dispositivo"
+    IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID de Hardware"
+    IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "IDs Compativeis"
+    IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID de dispositivo correspondente"
+    IDS_PROP_SERVICE "Serviço"
+    IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerador"
+    IDS_PROP_CAPABILITIES "Capacidades"
+    IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Sinalizador Devnode"
+    IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Sinalizador Config"
+    IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Sinalizador CSConfig"
+    IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relações de ejecção"
+    IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relações de Remoção"
+    IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relações de barramento"
+    IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filtros superiores do dispositivo"
+    IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filtros inferiores do dispositivo"
+    IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filtros superiores da classe"
+    IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filtros inferiores da classe"
+    IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instaladore para classes"
+    IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Co-instaladore para classes"
+    IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Co-instalador para dispositivos"
+    IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revisão de Firmware"
+    IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Estado actual de energia"
+    IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Funções de energia"
+    IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapeamentos de estado de energia"
+END
+
+IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
+STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "&Dispositivos:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
+    CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
+            LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
+    GROUPBOX "Propriedades do dispositivo", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
+    LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
+    LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
+    LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
+    PUSHBUTTON "&Resolução de problemas...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "P&ropriedades", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
+END
+
+IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Geral"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Tipo de dispositivo:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Fabricante:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Local:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    GROUPBOX "Status do dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
+    EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
+    PUSHBUTTON "&Resolução de problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
+    LTEXT "&Uso do dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
+    COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
+END
+
+IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Driver"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Fornecedor do driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Data do driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Versão do driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Signatário Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    PUSHBUTTON "&Detalhes do driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
+    LTEXT "Exibir detalhes sobre os arquivos de driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Actualizar Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
+    LTEXT "Actualiza o driver dede dispositivo.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Repor Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
+    LTEXT "Se o dispositivo falhar após actualização,reverta para o driver instalado anteriormente.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
+    LTEXT "Para desinstalar o driver (Avançado).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
+END
+
+IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Detalhes sobre os arquivos de driver"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "&Arquivos de driver:", -1, 7, 36, 204, 8
+    CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
+            LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
+    LTEXT "Fornecedor:", -1, 14, 134, 50, 8
+    EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Versão do arquivo:", -1, 14, 150, 50, 8
+    EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Direitos autorais:", -1, 14, 166, 50, 8
+    EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "Signatário digital:", -1, 14, 182, 50, 8
+    EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
+END
+
+IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Details"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+    COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
+            LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
+END
+
+IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Recursos"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Definições de recursos:", -1, 7, 36, 204, 8
+    CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
+            LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
+END
+
+IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Alimentação"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+END
+
+
+
+
+/*
+ This code relates to the device manager GUI
+ */
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+  POPUP "&Ficheiro"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Sair",                       IDC_EXIT
+  END
+  MENUITEM "Acção",                        IDC_ACTIONMENU
+  POPUP "Vista"
+  BEGIN
+    MENUITEM "Dispositivos por tipo",             IDC_DEVBYTYPE
+    MENUITEM "Dispositivos por ligação",       IDC_DEVBYCONN
+    MENUITEM "Recursos por tipo",           IDC_RESBYTYPE, GRAYED
+    MENUITEM "Recursos por ligação",     IDC_RESBYCONN, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Mostrardispositivos ocultos",         IDC_SHOWHIDDEN
+  END
+  POPUP "Ajuda"
+  BEGIN
+    MENUITEM "Acerca de",                       IDC_ABOUT
+  END
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_APPNAME               "ReactOS Gestor de dispositivos"
+  IDS_CONFIRM_DISABLE       "Desativar este dispositivo fará com que pare de funcionar. \r\nDeseja realmente desactivá-lo?"
+  IDS_CONFIRM_UNINSTALL     "Aviso: Está prestes a desinstalar este dispositivo do sistema.\r\nDeseja continuar?"
+END
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_MENU_UPDATE           "Actualizar software do driver..."
+  IDS_MENU_ENABLE           "Habilitar"
+  IDS_MENU_DISABLE          "Desabilitar"
+  IDS_MENU_UNINSTALL        "Desinstalar"
+  IDS_MENU_SCAN             "Verificar alterações de hardware"
+  IDS_MENU_ADD              "Adicionar hardware"
+  IDS_MENU_PROPERTIES       "Propriedades"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_TOOLTIP_PROPERTIES    "Propriedades"
+  IDS_TOOLTIP_SCAN          "Verificar alterações de hardware"
+  IDS_TOOLTIP_ENABLE        "Habilitar"
+  IDS_TOOLTIP_DISABLE       "Desabilitar"
+  IDS_TOOLTIP_UPDATE        "Actualizar software do Driver "
+  IDS_TOOLTIP_UNINSTALL     "Desinstalar"
+END
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_HINT_BLANK        " "
+  IDS_HINT_PROPERTIES   " Abrir caixa de diálogo propriedade para a selecção actual."
+  IDS_HINT_SCAN         " Verificar se há novos dispositivos plug and play."
+  IDS_HINT_ENABLE       " Habilita o dispositivo seleccionado."
+  IDS_HINT_DISABLE      " Desabilita o dispositivo seleccionado."
+  IDS_HINT_UPDATE       " Inicia o assistente Atualizar software de driver para o dispositivo seleccionado."
+  IDS_HINT_UNINSTALL    " Desinstala o driver para o dispositivo seleccionado."
+  IDS_HINT_ADD          " Adiciona um dispositivo legado (não Plug and Play) ao computador."
+  IDS_HINT_ABOUT        " Acerca de ReactOS Gestor de dispositivos."
+  IDS_HINT_EXIT         " Termina o programa."
+
+  IDS_HINT_DEV_BY_TYPE  " Exibe dispositivos por tipo."
+  IDS_HINT_DEV_BY_CONN  " Exibe dispositivos por ligação."
+  IDS_HINT_RES_BY_TYPE  " Exibe recursos por tipo."
+  IDS_HINT_RES_BY_CONN  " Exibe recursos por ligação."
+  IDS_HINT_SHOW_HIDDEN  " Exibe dispositivos herdados que não estão instalados."
+
+  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Restaura esta janela para o tamanho normal."
+  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Move esta janela."
+  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Redimensiona esta janela."
+  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimiza esta janela para um ícone."
+  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta janela para preencher a tela."
+  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Fecha esta janela."
+END