[NOTEPAD][OSK] Improve/Add Portuguese (Brazilian pt-BR and Portugal pt-PT) translatio...
authorvalmorflores <valmorflores@gmail.com>
Thu, 30 Mar 2023 23:37:45 +0000 (20:37 -0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Thu, 30 Mar 2023 23:37:45 +0000 (01:37 +0200)
Co-authored-by: Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com>
base/applications/notepad/lang/pt-BR.rc
base/applications/notepad/rsrc.rc
base/applications/osk/lang/pt-BR.rc [new file with mode: 0644]
base/applications/osk/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
base/applications/osk/osk.rc

index 51bf82e..81f0419 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
     POPUP "&Arquivo"
     BEGIN
         MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW
-        MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
+        MENUITEM "Nova &Janela\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
         MENUITEM "A&brir\tCtrl+O", CMD_OPEN
         MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S", CMD_SAVE
         MENUITEM "Salvar &como...", CMD_SAVE_AS
@@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Localizar...", CMD_SEARCH
         MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
-        MENUITEM "Replace...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+        MENUITEM "Substituir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
         MENUITEM "Ir Para...\tCtrl+G", CMD_GOTO
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Selecionar &tudo", CMD_SELECT_ALL
@@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Conteúdo", CMD_HELP_CONTENTS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+        MENUITEM "&Sobre o Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
     END
 END
 
index 4d18985..00b65b0 100644 (file)
@@ -96,12 +96,12 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_BR
+    #include "lang/pt-BR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PT_PT
     #include "lang/pt-PT.rc"
 #endif
-#ifdef LANGUAGE_PT_PB
-    #include "lang/pt-BR.rc"
-#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/base/applications/osk/lang/pt-BR.rc b/base/applications/osk/lang/pt-BR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f49446e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+/*
+ * PROJECT:      ReactOS On-Screen-Keyboard
+ * LICENSE:      GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE:      Portuguese (Brazilian) resource file
+ * TRANSLATOR:   Copyright 2023 Valmor Flores <valmorflores@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
+IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP "Arquivo"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT
+    END
+
+    POPUP "Teclado"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Teclado extendido", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
+        MENUITEM "Teclado simples", IDM_STANDARD_KB
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Layout padrão", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM "Bloquear layout", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "101 teclas", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM "102 teclas", IDM_102_KEYS, GRAYED
+        MENUITEM "106 teclas", IDM_106_KEYS, GRAYED
+    END
+
+    POPUP "Configurações"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Sempre no topo", IDM_ON_TOP, CHECKED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Ativar som de clique", IDM_CLICK_SOUND
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Modo digitação...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Fonte...", IDM_FONT
+    END
+
+    POPUP "Ajuda"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Tópicos de ajuda", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Sobre Teclado Virtual...", IDM_ABOUT
+    END
+END
+
+IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Teclado Virtual"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
+    ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
+    LTEXT "O Teclado Virtual fornece um nível de funcionalidade para usuários com necessidades especiais. Usuários com dificuldades motoras necessitam de um software para uso diário.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
+    CONTROL "Não exibir esta mensagem novamente", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
+            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_OSK "Teclado Virtual"
+    IDS_AUTHORS "Copyright Denis Robert"
+    IDS_NUMLOCK "Num"
+    IDS_CAPSLOCK "Caps"
+    IDS_SCROLLLOCK "Scroll"
+    /* Make sure the text fits onto the buttons */
+    IDS_ESCAPE "Esc"
+    IDS_PRN "Prn"
+    IDS_STOP "Stop"
+    IDS_ATTN "Attn"
+    IDS_INSERT "ins"
+    IDS_NUMLOCKKEY "nlk"
+    IDS_DELETE "del"
+    IDS_END "end"
+    IDS_CTRL "ctrl"
+    IDS_LEFTALT "alt"
+    IDS_RIGHTALT "alt"
+END
+
+/* EOF */
diff --git a/base/applications/osk/lang/pt-PT.rc b/base/applications/osk/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71b5c15
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+/*
+ * PROJECT:      ReactOS On-Screen-Keyboard
+ * LICENSE:      GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE:      Portuguese (Portugal) resource file
+ * TRANSLATOR:   Copyright 2023 Valmor Flores <valmorflores@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP "Ficheiro"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT
+    END
+
+    POPUP "Teclado"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Teclado extendido", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
+        MENUITEM "Teclado simples", IDM_STANDARD_KB
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Estilo padrão", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM "Bloquear estilo", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "101 teclas", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM "102 teclas", IDM_102_KEYS, GRAYED
+        MENUITEM "106 teclas", IDM_106_KEYS, GRAYED
+    END
+
+    POPUP "Definições"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Sempre no topo", IDM_ON_TOP, CHECKED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Activar som de clique", IDM_CLICK_SOUND
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Modo digitação...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Tipo de letra...", IDM_FONT
+    END
+
+    POPUP "Ajuda"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Tópicos de ajuda", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Sobre Teclado Virtual...", IDM_ABOUT
+    END
+END
+
+IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Teclado Virtual"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
+    ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
+    LTEXT "O Teclado Virtual fornece um nível de funcionalidades para utilizadores com necessidades especiais. Utilizadores com dificuldades motoras necessitam de um software para uso diário.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
+    CONTROL "Não mostrar esta mensagem novamente", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
+            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_OSK "Teclado Virtual"
+    IDS_AUTHORS "Copyright Denis Robert"
+    IDS_NUMLOCK "Num"
+    IDS_CAPSLOCK "Caps"
+    IDS_SCROLLLOCK "Scroll"
+    /* Make sure the text fits onto the buttons */
+    IDS_ESCAPE "Esc"
+    IDS_PRN "Prn"
+    IDS_STOP "Stop"
+    IDS_ATTN "Attn"
+    IDS_INSERT "ins"
+    IDS_NUMLOCKKEY "nlk"
+    IDS_DELETE "del"
+    IDS_END "end"
+    IDS_CTRL "ctrl"
+    IDS_LEFTALT "alt"
+    IDS_RIGHTALT "alt"
+END
+
+/* EOF */
index b9d0291..a599e61 100644 (file)
@@ -76,6 +76,12 @@ IDI_BOTTOM    ICON "res/bottom.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_BR
+    #include "lang/pt-BR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif