Move imagesoft to applications and add it to build.
Convert lang files to UTF-8.
Fix casts and x64 warnings.
Patch by Hermes Belusca.
See bug 7185 for details.
svn path=/trunk/; revision=57201
add_subdirectory(cmdutils)
add_subdirectory(devutils)
#add_subdirectory(fraginator)
+add_subdirectory(imagesoft)
#add_subdirectory(net)
add_subdirectory(notevil)
add_subdirectory(screensavers)
</directory>
-->
+ <directory name="imagesoft">
+ <xi:include href="imagesoft/imagesoft.rbuild" />
+ </directory>
+
<directory name="net">
<xi:include href="net/directory.rbuild" />
</directory>
LPARAM lParam)\r
{\r
HDC hdc;\r
- PAINTSTRUCT ps;\r
+ PAINTSTRUCT ps;\r
RECT rect, rect2;\r
POINT pt;\r
\r
- WNDPROC OldComboProc = (WNDPROC)GetWindowLong(hwnd, GWL_USERDATA);\r
+ WNDPROC OldComboProc = (WNDPROC)GetWindowLongPtr(hwnd, GWLP_USERDATA);\r
\r
static BOOL fMouseDown = FALSE;\r
static BOOL fButtonDown = FALSE;\r
\r
VOID MakeFlatCombo(HWND hwndCombo)\r
{\r
- LONG OldComboProc;\r
+ LONG_PTR OldComboProc;\r
\r
/* Remember old window procedure */\r
- OldComboProc = GetWindowLongPtr(hwndCombo, GWL_WNDPROC);\r
+ OldComboProc = GetWindowLongPtr(hwndCombo, GWLP_WNDPROC);\r
SetWindowLongPtr(hwndCombo,\r
- GWL_USERDATA,\r
+ GWLP_USERDATA,\r
OldComboProc);\r
\r
/* Perform the subclass */\r
SetWindowLongPtr(hwndCombo,\r
- GWL_WNDPROC,\r
+ GWLP_WNDPROC,\r
(LONG_PTR)FlatComboProc);\r
}\r
static VOID
DoTimer(PFLT_WND FltInfo,
- UINT idTimer)
+ UINT_PTR idTimer)
{
switch (idTimer)
{
case ID_TIMER3:
{
- LONG Style;
+ LONG_PTR Style;
Style = GetWindowLongPtr(FltInfo->hSelf,
GWL_EXSTYLE);
idx,\r
ttsizes[i]);\r
}\r
+\r
return 0;\r
}\r
\r
LOGFONT lf;\r
\r
/* FIXME: draw each font in its own style */\r
- HFONT hFont = (HFONT) GetStockObject(DEFAULT_GUI_FONT);\r
+ HFONT hFont = (HFONT)GetStockObject(DEFAULT_GUI_FONT);\r
SendMessage(hwndCombo,\r
WM_SETFONT,\r
(WPARAM)hFont,\r
HWND hMainWnd;
MSG Msg;
BOOL bRet;
- int Ret = 1, len;
+ int Ret = 1;
+ size_t len;
INITCOMMONCONTROLSEX icex;
hInstance = hThisInstance;
icex.dwICC = ICC_BAR_CLASSES | ICC_COOL_CLASSES;
InitCommonControlsEx(&icex);
- if (!AllocAndLoadString(&lpAppName, hInstance, IDS_APPNAME) ||
- !AllocAndLoadString(&lpVersion, hInstance, IDS_VERSION) )
+ if ( !AllocAndLoadString(&lpAppName, hInstance, IDS_APPNAME) ||
+ !AllocAndLoadString(&lpVersion, hInstance, IDS_VERSION) )
{
return Ret;
}
- len = (int)_tcslen(lpAppName) + (int)_tcslen(lpVersion);
+ len = _tcslen(lpAppName) + _tcslen(lpVersion);
lpTitle = HeapAlloc(ProcessHeap,
0,
(len + 2) * sizeof(TCHAR));
if (hMainWnd != NULL)
{
/* pump the message queue */
- while((bRet = GetMessage(&Msg,
- NULL,
- 0,
- 0) != 0))
+ while ((bRet = GetMessage(&Msg,
+ NULL,
+ 0,
+ 0) != 0))
{
if (bRet != (BOOL)-1)
{
<file>imagesoft.c</file>
<file>imgedwnd.c</file>
<file>mainwnd.c</file>
+ <file>misc.c</file>
<file>opensave.c</file>
<file>tooldock.c</file>
- <file>misc.c</file>
</compilationunit>
<file>imagesoft.rc</file>
<pch>precomp.h</pch>
#include <commctrl.h>
#include "resource.h"
-#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS image editor\0"
-#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "imagesoft\0"
-#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "imagesoft.exe\0"
-//#include <reactos/version.rc>
+/* define language neutral resources */
+LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
-LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
+#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Image Editor"
+#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "imagesoft"
+#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "imagesoft.exe"
+#include <reactos/version.rc>
IDI_IMAGESOFTICON ICON "res/imagesoft.ico"
IDC_PAINTBRUSHCURSORMOUSEDOWN CURSOR DISCARDABLE "res/cursors/PaintBrushToolCursorMouseDown.cur"
#include "rsrc.rc"
-
-
yMouse,
NULL);
- xMouse = (short)LOWORD(lParam);
- yMouse = (short)HIWORD(lParam);
+ xMouse = LOWORD(lParam);
+ yMouse = HIWORD(lParam);
LineTo(hDC,
xMouse,
--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPNAME "ImageSoft"
+ IDS_VERSION "в0,1"
+END
+
+IDR_MAINMENU MENU
+
+BEGIN
+ POPUP "&Файл"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Нов...", ID_NEW
+ MENUITEM "&Отваряне...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Затваряне\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "Затваряне на всички", ID_CLOSEALL,GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Запис", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Запис &като...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Печатен изглед", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "&Разпечатване...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Свойства", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+
+ POPUP "&Обработка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Отмяна", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Връщане", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "От&рязване", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "За&помняне", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "&Поставяне", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "Поставяне като ново из&ображение", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_SELALL, GRAYED
+ END
+
+ POPUP "Из&глед"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Средства", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&Цветове", ID_COLOR
+ MENUITEM "&Дневник", ID_HISTORY
+ MENUITEM "Лента състояние", ID_STATUSBAR
+ END
+
+ POPUP "&Настройка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Яркост...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Контраст...", ID_CONTRAST
+ MENUITEM "Оттенък/Насищане", -1, GRAYED
+ POPUP "Цвят"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Черно- бяло", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Обръщане на цветовете", ID_INVERTCOLORS
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Размиване", ID_BLUR
+ MENUITEM "Изостряне", ID_SHARPEN
+ MENUITEM "Заобляне на ръбовете", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Добавяне на сянка", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Размер на изображението", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Обръщане", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Огледало", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Завъртане", -1, GRAYED
+
+ END
+
+ POPUP "&Цветове"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Обработка на цветовете...", ID_EDITCOLOURS
+ END
+ POPUP "&Прозорец"
+ BEGIN
+ MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "Под&реждане на значетата", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Следващ\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "Помо&щ"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&За...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+END
+
+
+IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 220, 120
+CAPTION "Яркост"
+FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
+ LTEXT "Цветова форма:", IDC_STATIC, 135, 5, 60, 9
+ GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 77, 48
+ CONTROL "Пълноцветно (ЧЗС)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 80, 9
+ CONTROL "Червено", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 55, 9
+ CONTROL "Зелено", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 55, 9
+ CONTROL "Синьо", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 55, 9
+ EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
+ CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 88, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
+CAPTION "За ImageSoft"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
+BEGIN
+ LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 170, 163
+CAPTION "Свойства на изображението"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
+ EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 68, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Свойства на платното", IDC_STATIC, 4, 22, 162, 98
+ LTEXT "Вид:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
+ LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 68, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
+ LTEXT "Височина:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 68, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
+ LTEXT "Разделителна способност:", IDC_STATIC, 12, 82, 46, 18
+ EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 68, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
+ LTEXT "Единици:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
+ LTEXT "Размери:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 68, 125, 54, 9
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 50, 144, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY " Готово."
+ IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартно"
+ IDS_TOOLBAR_TEST "Проба"
+ IDS_IMAGE_NAME "Изображение %1!u!"
+ IDS_FLT_TOOLS "Средства"
+ IDS_FLT_COLORS "Цветове"
+ IDS_FLT_HISTORY "История (дневник)"
+END
+
+/* imageprop.c */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMAGE_MONOCHROME "Едноцветно (1 разряд)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "Сиво- бяло (8 разряда)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "Палитра от 256 цвята"
+ IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Истинска цветност (24 разряда)"
+
+ IDS_UNIT_PIXELS "Точки"
+ IDS_UNIT_CM "см"
+ IDS_UNIT_INCHES "Цола"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "Точки/ см"
+ IDS_UNIT_DPI "Т/Ц"
+ IDS_UNIT_KB "%d КБ"
+ IDS_UNIT_MB "%d МБ"
+END
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "Нов"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Отваряне"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "Запис"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Печатен изглед"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Разпечатване"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "Отрязване"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "Запомняне"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Поставяне"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Отмяна"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Връщане"
+END
+
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Създава нов документ."
+ IDS_HINT_OPEN " Отваря съществуващ документ."
+ IDS_HINT_CLOSE " Затваря този прозорец."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Затваря всички прозорци."
+ IDS_HINT_SAVE " Затваря дейния документ."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Затваря дейния документ под ново име."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Показва печатен изглед на документа."
+ IDS_HINT_PRINT " Разпечатва дейния документ."
+ IDS_HINT_PROP " Показва свойствата на дейното изображение."
+ IDS_HINT_EXIT " Излиза от приложението"
+
+ IDS_HINT_TOOLS " Показва или скрива плаващия прозорец на средствата."
+ IDS_HINT_COLORS " Показва ли скрива плаващия прозорец на цветовете."
+ IDS_HINT_HISTORY " Показва или скрива плаващия прозорец на историята."
+ IDS_HINT_STATUS " Показва или скрива лентата на състоянието."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Подрежда прозорците така, че да се застъпват."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Подрежда значетата на дъното на прозореца."
+ IDS_HINT_NEXT " Задейства следващия прозорец."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайните му размери."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Мести прозореца."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Смалява прозореца в значе."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца на цял екран."
+END
MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Colour"
BEGIN
- MENUITEM "Black and White" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Invert Colours" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Black and White", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Invert Colours", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
- MENUITEM "Black and White" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Invert Colors" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Black and White", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Invert Colors", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
BEGIN
MENUITEM "Brillo...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contraste...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "Matiz/Saturación...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Matiz/Saturación...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
- MENUITEM "Blanco y negro" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Invertir Colores" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Blanco y negro", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Invertir Colores", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Contorno", ID_BLUR
MENUITEM "Afilar", ID_SHARPEN
MENUITEM "Suavizar bordes", -1, GRAYED
- MENUITEM "Añadir Sombra", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Añadir Sombra", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Tamaño de la Imagen...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Tamaño de la Imagen...", -1, GRAYED
MENUITEM "Voltear", -1, GRAYED
MENUITEM "Espejo", -1, GRAYED
MENUITEM "Rotar", -1, GRAYED
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
LTEXT "Altura:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Resolución:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ LTEXT "Resolución:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unidades:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "Tamaño de la imagen:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "Tamaño de la imagen:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Preparado."
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Estándar"
+ IDS_TOOLBAR_STANDARD "Estándar"
IDS_TOOLBAR_TEST "Prueba"
IDS_IMAGE_NAME "Imagen %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Herramientas"
IDS_HINT_CLOSEALL " Cerrar todas las ventanas."
IDS_HINT_SAVE " Guardar el documento activo."
IDS_HINT_SAVEAS " Guardar el documento activo con un nuevo nombre."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Previsualizar impresión."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Previsualizar impresión."
IDS_HINT_PRINT " Imprimir el documento activo."
IDS_HINT_PROP " Mostrar las propiedades de la imagen activa."
- IDS_HINT_EXIT " Cerrar esta aplicación."
+ IDS_HINT_EXIT " Cerrar esta aplicación."
IDS_HINT_TOOLS " Mostrar u ocultar la ventana flotante de herramientas."
IDS_HINT_COLORS " Mostrar u ocultar la ventana flotante de colores."
IDS_HINT_STATUS " Mostrar u ocultar la barra de estado."
IDS_HINT_CASCADE " Colocar las ventanas superpuestas."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
IDS_HINT_ARRANGE " Colocar los iconos en la parte baja de la ventana."
IDS_HINT_NEXT " Activar la siguiente ventana."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurar esta ventana al tamaño normal."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurar esta ventana al tamaño normal."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mover esta ventana."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionar esta ventana."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimizar esta ventana a un icono."
MENUITEM "Enregistrer", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Enregistrer sous...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Aperçu a&vant impression", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "Aperçu a&vant impression", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "Im&primer...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pr&opriétés...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Pr&opriétés...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitter\tAlt+F4", ID_EXIT
END
- POPUP "&Édition"
+ POPUP "&Édition"
BEGIN
MENUITEM "Annuler", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Rétablir", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Rétablir", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Couper", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Copier", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "Coller", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Coller en tant qu'&image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Tout sélectionner", ID_SELALL, GRAYED
+ MENUITEM "Tout sélectionner", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Historique", ID_HISTORY
MENUITEM "Barre de &status", ID_STATUSBAR
END
- POPUP "Régl&age"
+ POPUP "Régl&age"
BEGIN
- MENUITEM "Luminosité...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Luminosité...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contraste...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Teinte/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Couleur"
BEGIN
- MENUITEM "Noir et blanc" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Inverser les couleurs" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Noir et blanc", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Inverser les couleurs", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rendre flou", ID_BLUR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Taille de l'image...", -1, GRAYED
MENUITEM "Retourner", -1, GRAYED
- MENUITEM "Inverser", -1, GRAYED // FIXME : Pourrait-être amélioré pour mieux dégager le sens de "mirror"
+ MENUITEM "Inverser", -1, GRAYED // FIXME : Pourrait-être amélioré pour mieux dégager le sens de "mirror"
MENUITEM "Tourner", -1, GRAYED
END
POPUP "&Couleurs"
BEGIN
- MENUITEM "&Éditer les couleurs...", ID_EDITCOLOURS
+ MENUITEM "&Éditer les couleurs...", ID_EDITCOLOURS
END
- POPUP "Fenêtre"
+ POPUP "Fenêtre"
BEGIN
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "&Arranger les icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "&Arranger les icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suivan&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "Aide"
BEGIN
- MENUITEM "&À propos...", ID_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos...", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "Luminosité"
+CAPTION "Luminosité"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Composante de la couleur:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "Complète (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "Complète (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Rouge", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Vert", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Bleu", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "À propos d'ImageSoft"
+CAPTION "À propos d'ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "Propriétés de l'image"
+CAPTION "Propriétés de l'image"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nom:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Propriétés du support", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ GROUPBOX "Propriétés du support", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Type de l'image:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Largeur:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
LTEXT "Hauteur:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Résolution:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ LTEXT "Résolution:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Unité:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ LTEXT "Unité:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Taille de l'image:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Prêt."
+ IDS_READY " Prêt."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Image %1!u!"
IDS_TOOLTIP_NEW "Nouveau"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Ouvrir"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Enregistrer"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Aperçu avant impression"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Aperçu avant impression"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimer"
IDS_TOOLTIP_CUT "Couper"
IDS_TOOLTIP_COPY "Copier"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Coller"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Annuler"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Rétablir"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Rétablir"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Créé un nouveau document."
+ IDS_HINT_NEW " Créé un nouveau document."
IDS_HINT_OPEN " Ouvre un document existant."
- IDS_HINT_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Ferme toutes les fenêtres."
+ IDS_HINT_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Ferme toutes les fenêtres."
IDS_HINT_SAVE " Enregistre le document courant."
IDS_HINT_SAVEAS " Enregistre le document courant sous un nouveau nom."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Aperçu avant impression."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Aperçu avant impression."
IDS_HINT_PRINT " Imprime le document courant."
- IDS_HINT_PROP " Montre les propriétés de l'image courante."
+ IDS_HINT_PROP " Montre les propriétés de l'image courante."
IDS_HINT_EXIT " Quitte cette application."
- IDS_HINT_TOOLS " Montre ou cache la fenêtre flottante des outils."
- IDS_HINT_COLORS " Montre ou cache la fenêtre flottante des couleurs."
- IDS_HINT_HISTORY " Montre ou cache la fenêtre flottante de l'historique."
+ IDS_HINT_TOOLS " Montre ou cache la fenêtre flottante des outils."
+ IDS_HINT_COLORS " Montre ou cache la fenêtre flottante des couleurs."
+ IDS_HINT_HISTORY " Montre ou cache la fenêtre flottante de l'historique."
IDS_HINT_STATUS " Montre ou cache la barre de status."
- IDS_HINT_CASCADE " Arrange les fenêtres en cascade."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange les fenêtres en mosaïque horizontale."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange les fenêtres en mosaïque verticale."
- IDS_HINT_ARRANGE " Arrange les icônes en bas de la fenêtre."
- IDS_HINT_NEXT " Active la prochaine fenêtre."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure la taille normale de la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Retaille la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Affiche la fenêtre en plein écran."
+ IDS_HINT_CASCADE " Arrange les fenêtres en cascade."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange les fenêtres en mosaïque horizontale."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange les fenêtres en mosaïque verticale."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Arrange les icônes en bas de la fenêtre."
+ IDS_HINT_NEXT " Active la prochaine fenêtre."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure la taille normale de la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Retaille la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Affiche la fenêtre en plein écran."
END
MENUITEM "Hue/Saturasi...", -1, GRAYED
POPUP "Warna"
BEGIN
- MENUITEM "Hitam dan Putih" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Balikkan Warna" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Hitam dan Putih", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Balikkan Warna", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
MENUITEM "Ant&eprima di stampa", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "S&tampa...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pr&oprietà...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Pr&oprietà...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esci\tAlt+F4", ID_EXIT
END
END
POPUP "Co&rreggi"
BEGIN
- MENUITEM "Luminosità...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Luminosità...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contrasto...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "Tonalità/Saturazione...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Tonalità/Saturazione...", -1, GRAYED
POPUP "Colore"
BEGIN
MENUITEM "Bianco e nero", ID_BLACKANDWHITE
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "Luminosità"
+CAPTION "Luminosità"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "Proprietà dell'immagine"
+CAPTION "Proprietà dell'immagine"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nome:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Proprietà Canvas", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ GROUPBOX "Proprietà Canvas", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Tipo immagine:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Larghezza:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
LTEXT "Risoluzione:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Unità:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ LTEXT "Unità:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Dimensione:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
+ IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
IDS_READY "Pronto."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny...", ID_NEW
- MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
+ MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED
MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Utskrift &Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
+ MENUITEM "Utskrift &Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
MENUITEM "&Utskrift...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&genskaper...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
- MENUITEM "&Vertøy", ID_TOOLS, CHECKED
+ MENUITEM "&Vertøy", ID_TOOLS, CHECKED
MENUITEM "&Farger", ID_COLOR, CHECKED
MENUITEM "&Historie", ID_HISTORY, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Fargetone/metning...", -1, GRAYED
POPUP "Farger"
BEGIN
- MENUITEM "Svart og hvit" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Inverter farger" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Svart og hvit", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Inverter farger", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uskarphet", ID_BLUR
MENUITEM "Jevne kantlinje", -1, GRAYED
MENUITEM "Legg til skygger", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Bilde størrelse...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Bilde størrelse...", -1, GRAYED
MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
MENUITEM "Speil", -1, GRAYED
MENUITEM "Rotere", -1, GRAYED
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
LTEXT "Farge form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Full (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
- CONTROL "Rød", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
- CONTROL "Grønn", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
- CONTROL "Blå", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
+ CONTROL "Rød", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
+ CONTROL "Grønn", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
+ CONTROL "Blå", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
LTEXT "Lengde:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Høyde:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ LTEXT "Høyde:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Oppløsning:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ LTEXT "Oppløsning:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Enhet:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "bilde størrelse:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "bilde størrelse:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Klart."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Bilde %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Verktøy"
+ IDS_FLT_TOOLS "Verktøy"
IDS_FLT_COLORS "Farger"
IDS_FLT_HISTORY "Historie"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monokromt (1 bit)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "Gråverdiskala (8 bit)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "Gråverdiskala (8 bit)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Palett eller 256 farger (8 bit)"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Nøyaktig farger (24 bit)"
+ IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Nøyaktig farger (24 bit)"
IDS_UNIT_PIXELS "pikseler"
IDS_UNIT_CM "Cm"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Ny"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpne"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpne"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Utskrift &Forhåndsvisning"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Utskrift &Forhåndsvisning"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Utskrift"
IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopier"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Åpne et nytt dokument."
- IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
+ IDS_HINT_NEW " Åpne et nytt dokument."
+ IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet."
IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer."
IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrift."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrift."
IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument."
IDS_HINT_PROP " Vis egenskaper for aktive bilde."
IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen."
- IDS_HINT_TOOLS " Vis eller skjul verktøy floating vindu."
+ IDS_HINT_TOOLS " Vis eller skjul verktøy floating vindu."
IDS_HINT_COLORS " Vis eller skjul fargene floating vindu."
IDS_HINT_HISTORY " Vis eller skjul historie floating vindu."
IDS_HINT_STATUS " Vis eller skjul statuslinje."
- IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de overlapper."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
+ IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de overlapper."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet."
IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vinduet."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimer vinduet til en ikon."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands dette vindu for å fylle skjermen."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands dette vindu for å fylle skjermen."
END
POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy...", ID_NEW
- MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
+ MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zamknij\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Za&knij wszystko", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM "Za&pisz", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pod&gl¹d drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "Pod&gląd drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Drukuj...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&W³a\9cciwo\9cci", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "&Właściwości", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "W&yj\9ccie\tAlt+F4", ID_EXIT
+ MENUITEM "W&yjście\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wy&tnij", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopiuj", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wybierz w&szystko", ID_SELALL, GRAYED
END
- POPUP "&Podgl¹d"
+ POPUP "&Podgląd"
BEGIN
- MENUITEM "&Narzêdzia", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&Narzędzia", ID_TOOLS
MENUITEM "&Kolory", ID_COLOR
MENUITEM "&Historia", ID_HISTORY
MENUITEM "&Pasek stanu", ID_STATUSBAR
END
- POPUP "&Zmieñ"
+ POPUP "&Zmień"
BEGIN
- MENUITEM "Jasno\9cæ...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Jasność...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Barwa/Nasycenie...", -1, GRAYED
POPUP "Kolor"
BEGIN
- MENUITEM "Czarnobia³y" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Odwróæ kolory" ID_INVERTCOLORS
+ MENUITEM "Czarnobiały", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Odwróć kolory", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Zmiêkczenie", ID_BLUR
+ MENUITEM "Zmiękczenie", ID_BLUR
MENUITEM "Wyostrzenie", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Zmiêkcz kontury", -1, GRAYED
- MENUITEM "Dodaj cieñ", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Zmiękcz kontury", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Dodaj cień", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozmiar obrazu...", -1, GRAYED
- MENUITEM "Odwróæ", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Odwróć", -1, GRAYED
MENUITEM "Lustrzane odbicie", -1, GRAYED
- MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED
END
POPUP "&Kolory"
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ustaw &poziomo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ustaw pio&nowo", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "&Uporz¹dkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM "&Uporządkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Nas&têpne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ MENUITEM "Nas&tępne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Pomoc"
BEGIN
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
-
MENUITEM SEPARATOR
-
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "Jasno\9cæ"
+CAPTION "Jasność"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Uk³ad kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
+ LTEXT "Układ kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "Pe³ny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "Pełny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Czerwony", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Zielony", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Niebieski", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "W³a\9cciwo\9cci obrazu"
+CAPTION "Właściwości obrazu"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nazwa:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "W³a\9cciwo\9cci", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ GROUPBOX "Właściwości", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Typ obrazu:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "Szeroko\9cæ:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ LTEXT "Szerokość:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Wysoko\9cæ:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ LTEXT "Wysokość:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Rozdzielczo\9cæ:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ LTEXT "Rozdzielczość:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Jednostka:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; mo¿esz go redystrybuowaæ i/lub modyfikowaæ zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersjê 2, albo dowoln¹ pó\9fniejsz¹.\r\n\r\nMamy nadziejê, ¿e ten program bêdzie u¿yteczny, ale nie dajemy na niego ¯ADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNO\8cCI czy te¿ PRZYDATNO\8cCI DO OKRE\8cLONEGO CELU. Szczegó³y w tek\9ccie Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powiniene\9c otrzymaæ z niniejszym programem; je\9cli nie, skontaktuj siê z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Gotów."
+ IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; możesz go redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersję 2, albo dowolną późniejszą.\r\n\r\nMamy nadzieję, że ten program będzie użyteczny, ale nie dajemy na niego ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNOŚCI czy też PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Szczegóły w tekście Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powinieneś otrzymać z niniejszym programem; jeśli nie, skontaktuj się z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY " Gotów."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standardowy"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Obraz %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Narzêdzia"
+ IDS_FLT_TOOLS "Narzędzia"
IDS_FLT_COLORS "Kolory"
IDS_FLT_HISTORY "Historia"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monochromatyczny (1 bit)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szaro\9cci (8 bitów)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szarości (8 bitów)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 bity)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pikseli"
IDS_UNIT_CM "Cm"
IDS_UNIT_INCHES "Cali"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nowy"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Zapisz"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgl¹d drukowania"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgląd drukowania"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Drukuj"
IDS_TOOLTIP_CUT "Wytnij"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiuj"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Wklej"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Cofnij"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
END
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Tworzy nowy dokument."
- IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniej¹cy dokument."
- IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierz¹ce okno."
+ IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniejący dokument."
+ IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierzące okno."
IDS_HINT_CLOSEALL " Zamyka wszystkie okno."
- IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierz¹cy dokument."
- IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierz¹cy dokument z now¹ nazw¹."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Podgl¹d dokumentu do wydrukowania."
- IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierz¹cy dokument."
- IDS_HINT_PROP " Pokazuje w³a\9cciwo\9cci danego obrazu."
- IDS_HINT_EXIT " Wyj\9ccie z programu."
-
- IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzêdzi."
- IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów."
+ IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierzący dokument."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierzący dokument z nową nazwą."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Podgląd dokumentu do wydrukowania."
+ IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierzący dokument."
+ IDS_HINT_PROP " Pokazuje właściwości danego obrazu."
+ IDS_HINT_EXIT " Wyjście z programu."
+
+ IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzędzi."
+ IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów."
IDS_HINT_HISTORY " Pokazuje lub chowa okno historii ."
IDS_HINT_STATUS " Pokazuje lub chowa pasek stanu."
- IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie by³y widoczne."
+ IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie były widoczne."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ustawia okna jeden obok drugiego."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ustawia okna jeden pod drugim."
- IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejno\9cci, na spodzie okna."
- IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia nastêpne okno."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejności, na spodzie okna."
+ IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia następne okno."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnego rozmiaru."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa okno."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielko\9cæ okna."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zamyka okno do ikony."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pe³en ekran."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pełen ekran."
END
--- /dev/null
+// Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-07-05)
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPNAME "ImageSoft"
+ IDS_VERSION "v0.1"
+END
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Файл"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Новый...", ID_NEW
+ MENUITEM "&Открыть...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Закрыть\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "З&акрыть все", ID_CLOSEALL,GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Сохранить", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Сохранить &как...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Предварительный &просмотр", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "П&ечать...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Сво&йства...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Выход\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Правка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Отменить", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Вернуть", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "В&ырезать", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "&Копировать", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "В&ставить", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "Вставить как новое &изображение", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Вы&делить все", ID_SELALL, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Вид"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Инструменты", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&Цвета", ID_COLOR
+ MENUITEM "И&стория", ID_HISTORY
+ MENUITEM "С&трока состояния", ID_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "&Коррекция"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Яркость...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Контрастность...", ID_CONTRAST
+ MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
+ POPUP "Цвет"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Черный и белый", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Инвертировать цвета", ID_INVERTCOLORS
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Blur", ID_BLUR
+ MENUITEM "Sharpen", ID_SHARPEN
+ MENUITEM "Smooth Edges", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Add Shadow", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Размер изображения...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Зеркало", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Повернуть", -1, GRAYED
+
+ END
+ POPUP "&Цвета"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Изменить цвет...", ID_EDITCOLOURS
+ END
+ POPUP "&Окно"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "&По горизонтали", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "П&о вертикали", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "&Упорядочить значки", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "С&ледущее\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&Справка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&О программе...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+END
+
+
+IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
+CAPTION "Яркость"
+FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
+ LTEXT "Форма цвета:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
+ GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
+ CONTROL "Полный (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "Красный", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
+ CONTROL "Зеленый", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
+ CONTROL "Голубой", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
+ CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
+CAPTION "О программе ImageSoft"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
+BEGIN
+ LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Закрыть", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
+CAPTION "Свойства изображения"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
+ EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Свойства холста", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ LTEXT "Тип изображения:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
+ LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
+ LTEXT "Высота:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
+ LTEXT "Разрешние:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
+ LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
+ LTEXT "Размер изображения:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY " Готов."
+ IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартная"
+ IDS_TOOLBAR_TEST "Тест"
+ IDS_IMAGE_NAME "Изображение %1!u!"
+ IDS_FLT_TOOLS "Инструменты"
+ IDS_FLT_COLORS "Цвета"
+ IDS_FLT_HISTORY "История"
+END
+
+/* imageprop.c */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMAGE_MONOCHROME "Монохромный (1 бит)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "Чернобелый (8 бит)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "Palette or 256 color (8 бит)"
+ IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 бит)"
+
+ IDS_UNIT_PIXELS "Пекселов"
+ IDS_UNIT_CM "См"
+ IDS_UNIT_INCHES "Дюймов"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "Точек / См"
+ IDS_UNIT_DPI "DPI"
+ IDS_UNIT_KB "%d Кб"
+ IDS_UNIT_MB "%d Мб"
+END
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "Новый"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Открыть"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "Сохранить"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Предварительный просмотр"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Печать"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "Вырезать"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "Копировать"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Вставить"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Отменить"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Вернуть"
+END
+
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Создать новый документ."
+ IDS_HINT_OPEN " Opens an existing document."
+ IDS_HINT_CLOSE " Закрыть это окно."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Закрыть все окна."
+ IDS_HINT_SAVE " Сохранить текущий документ."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Сохранить текущий документ с новым именем."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Предварительный просмотр печатаемого документа."
+ IDS_HINT_PRINT " Напечатать текущий документ."
+ IDS_HINT_PROP " Просмотр свойств текущего изображения."
+ IDS_HINT_EXIT " Выйти из этого приложения."
+
+ IDS_HINT_TOOLS " Shows or hides the tools floating window."
+ IDS_HINT_COLORS " Shows or hides the colors floating window."
+ IDS_HINT_HISTORY " Shows or hides the history floating window."
+ IDS_HINT_STATUS " Показать или скрыть строку состояния."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
+ IDS_HINT_NEXT " Сделать активным следущее окно."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер этого окна."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть это окно на весь экран."
+END
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+ * DATE OF TR.: 02-02-2008
+ * LAST CHANGE: 29-08-2008
+ * ______________________________________________
+ * NOTE: this file is not fully translated
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPNAME "ImageSoft"
+ IDS_VERSION "v0.1"
+END
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Súbor"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
+ MENUITEM "&Otvoriť...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Zatvoriť\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "Zatvoriť &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Uložiť", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Uložiť &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Náhľa&d pred tlačou", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "&Tlačiť...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Skončiť\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Úpravy"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Späť", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Vystrihnúť", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "&Kopírovať", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Vy&brať všetko", ID_SELALL, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Zobraziť"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
+ MENUITEM "&História", ID_HISTORY
+ MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "&Adjust"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
+ MENUITEM "Odtieň/Nasýtenie...", -1, GRAYED
+ POPUP "Color"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Čierna a biela", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Invertovať farby", ID_INVERTCOLORS
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Rozmazať", ID_BLUR
+ MENUITEM "Zaostriť", ID_SHARPEN
+ MENUITEM "Vyhladiť hrany", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Pridať tieň", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Preklopiť", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Zrkadliť", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Otočiť", -1, GRAYED
+
+ END
+ POPUP "&Farby"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Upraviť farby...", ID_EDITCOLOURS
+ END
+ POPUP "&Okná"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&Pomocník"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Č&o je...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+END
+
+
+IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
+CAPTION "Jas"
+FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
+ LTEXT "Color form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
+ GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
+ CONTROL "Plné (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "Červená", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
+ CONTROL "Zelená", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
+ CONTROL "Modrá", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
+ CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
+CAPTION "Čo je ImageSoft"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
+BEGIN
+ LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
+CAPTION "Vlastnosti obrázka"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Názov:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
+ EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ LTEXT "Typ obrázka:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
+ LTEXT "Šírka:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
+ LTEXT "Výška:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
+ LTEXT "Rozlíšenie:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
+ LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
+ LTEXT "Veľkosť obrázka:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY " Hotovo."
+ IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
+ IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
+ IDS_IMAGE_NAME "Obrázok %1!u!"
+ IDS_FLT_TOOLS "Nástroje"
+ IDS_FLT_COLORS "Farby"
+ IDS_FLT_HISTORY "História"
+END
+
+/* imageprop.c */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMAGE_MONOCHROME "Čierno-bielo (1 bit)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "Odtiene šedej (8 bitov)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)"
+ IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)"
+
+ IDS_UNIT_PIXELS "Pixely"
+ IDS_UNIT_CM "Centimetre"
+ IDS_UNIT_INCHES "Palce"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "Body na cm"
+ IDS_UNIT_DPI "DPI"
+ IDS_UNIT_KB "%d KB"
+ IDS_UNIT_MB "%d MB"
+END
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "Nový"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Otvoriť"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "Uložiť"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Náhľad pred tlačou"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Tlačiť"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "Vystrihnúť"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "Kopírovať"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Vložiť"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Späť"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Znova"
+END
+
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Vytvorí nový dokument."
+ IDS_HINT_OPEN " Otvorí existujúci dokument."
+ IDS_HINT_CLOSE " Zatvorí toto okno."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Zatvorí všetke okná."
+ IDS_HINT_SAVE " Uloží aktívny dokument."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Uloží aktívny dokument pod novým názvom."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Zobrazí náhľad dokumentu pred tlačou."
+ IDS_HINT_PRINT " Vytlačí aktívny dokument."
+ IDS_HINT_PROP " Zobrazí vlastnosti aktívneho obrázka."
+ IDS_HINT_EXIT " Ukončí program."
+
+ IDS_HINT_TOOLS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno nástrojov."
+ IDS_HINT_COLORS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno farieb."
+ IDS_HINT_HISTORY " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno histórie."
+ IDS_HINT_STATUS " Zobrazí alebo skryje stavový riadok."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
+ IDS_HINT_NEXT " Aktivuje ďalšie okno v poradí."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu veľkosť."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení veľkosť okna."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno do veľkosti ikony."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväčsí okno tak, aby zaplnilo obrazovku."
+END
--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPNAME "ImageSoft"
+ IDS_VERSION "v0.1"
+END
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "แ&ฟ้ม"
+ BEGIN
+ MENUITEM "ใ&หม่...", ID_NEW
+ MENUITEM "เ&ปิด...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "ปิ&ด\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "ปิด&ทั้งหมด", ID_CLOSEALL,GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&บันทึก", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "บัน&ทึก เป็น...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ภาพก่อนพิมพ์", ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "&พิมพ์...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&คุณสมบัติ...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "แ&ก้ไข"
+ BEGIN
+ MENUITEM "เ&ลิกทำ", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&ย้อนกลับ", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ตัด", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "&คัดลอก", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "&วาง", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "วา&งเป็นภาพใหม่", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "เลือกทั้งหม&ด", ID_SELALL, GRAYED
+ END
+ POPUP "&มุมมอง"
+ BEGIN
+ MENUITEM "เครื่องมื&อ", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&สี", ID_COLOR
+ MENUITEM "&ประวัติ", ID_HISTORY
+ MENUITEM "แ&ถบสถานะ", ID_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "&ปรับแต่ง"
+ BEGIN
+ MENUITEM "ความสว่าง...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "ความชัด...", ID_CONTRAST
+ MENUITEM "ความเข้มแสง/ความอิ่มตัว...", -1, GRAYED
+ POPUP "สี"
+ BEGIN
+ MENUITEM "ภาพขาวดำ", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "แปลงสี", ID_INVERTCOLORS
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "ทำให้มัว", ID_BLUR
+ MENUITEM "ทำให้คมชัด", ID_SHARPEN
+ MENUITEM "ทำให้ขอบนุ่ม", -1, GRAYED
+ MENUITEM "เพิ่มเงา", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "ขนาดภาพ...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "กลับทิศทาง", -1, GRAYED
+ MENUITEM "กลับด้าน", -1, GRAYED
+ MENUITEM "หมุน", -1, GRAYED
+
+ END
+ POPUP "&สี"
+ BEGIN
+ MENUITEM "แก้ไ&ขสี...", ID_EDITCOLOURS
+ END
+ POPUP "&หน้าต่าง"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&ซ้อนกัน", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "วางเรียงแนว&นอน", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "วางเรียงแนว&ตั้ง", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "จัดเรียงสัญ&รูป", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ถัดไป\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&ช่วยเหลือ"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&เกี่ยวกับ...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "เปิดหน้าต่างใหม่"
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+END
+
+
+IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
+CAPTION "ความสว่าง"
+FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
+ LTEXT "รูปแบบสี:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
+ GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
+ CONTROL "ทุกสี (RGB)", IDC_BRI_FULL, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "แดง", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
+ CONTROL "เขียว", IDC_BRI_GREEN, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
+ CONTROL "น้ำเงิน", IDC_BRI_BLUE, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
+ CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 142, 88, 48, 13
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
+CAPTION "เกี่ยวกับโปรแกรม ImageSoft"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
+BEGIN
+ LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "ปิด", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
+CAPTION "คุณสมบัติของภาพ"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "ชื่อ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
+ EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "คุณสมบัติของขนาดพื้นที่ภาพ", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ LTEXT "ประเภทรูปภาพ:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
+ LTEXT "ความกว้าง:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
+ LTEXT "ความสูง:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
+ LTEXT "ความละเอียดของภาพ:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
+ LTEXT "หน่วย:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_UNIT, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
+ LTEXT "ขนาดภาพ:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 50, 144, 48, 13
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY " เสร็จแล้ว."
+ IDS_TOOLBAR_STANDARD "มาตรฐาน"
+ IDS_TOOLBAR_TEST "ทดสอบ"
+ IDS_IMAGE_NAME "ภาพ %1!u!"
+ IDS_FLT_TOOLS "เครื่องมือ"
+ IDS_FLT_COLORS "สี"
+ IDS_FLT_HISTORY "ประวัติ"
+END
+
+/* imageprop.c */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMAGE_MONOCHROME "สีเดียว (1 bit)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "ภาพขาวดำ (8 bit)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "แถบสี 256 สี (8 bit)"
+ IDS_IMAGE_TRUECOLOR "สีจริง (24 bit)"
+
+ IDS_UNIT_PIXELS "เม็ดสี"
+ IDS_UNIT_CM "เซนติเมตร"
+ IDS_UNIT_INCHES "นิ้ว"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "จุด / เซนติเมตร"
+ IDS_UNIT_DPI "จุดต่อนิ้ว"
+ IDS_UNIT_KB "%d กิโลไบต์"
+ IDS_UNIT_MB "%d เมกกะไบต์"
+END
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "ใหม่"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "เปิด"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "บันทึก"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ภาพก่อนพิมพ์"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "พิมพ์"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "ตัด"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "คัดลอก"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "วาง"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "เลิกทำ"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "ย้อนกลับ"
+END
+
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " สร้างเอกสารใหม่."
+ IDS_HINT_OPEN " เปิดเอกสารที่มีอยู่."
+ IDS_HINT_CLOSE " ปิดหน้าต่างนี้."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " ปิดหน้าต่างทั้งหมด."
+ IDS_HINT_SAVE " บันทึกเอกสารที่เก็บไว้."
+ IDS_HINT_SAVEAS " บันทึกเอกสารที่กำลังทำอยู่ด้วยชื่อใหม่."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " มองภาพก่อนพิมพ์ของเอกสาร."
+ IDS_HINT_PRINT " พิมพ์เอกสารที่กำลังทำอยู่นี้."
+ IDS_HINT_PROP " แสดงคุณสมบัติของภาพที่กำลังทำอยู่นี้."
+ IDS_HINT_EXIT " ออกจากการทำงาน."
+
+ IDS_HINT_TOOLS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบเครื่องมือ."
+ IDS_HINT_COLORS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสี."
+ IDS_HINT_HISTORY " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบประวัติ."
+ IDS_HINT_STATUS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสถานะ."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " เรียงหน้าต่างวางซ้อนกัน."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " เรียงหน้าต่างตามแนวนอน."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " เรียงหน้าต่างตามแนวตั้ง."
+ IDS_HINT_ARRANGE " จัดเรียงสัญรูปที่ด้านล่างของหน้าต่าง."
+ IDS_HINT_NEXT " เริ่มทำงานหน้าต่างถัดไป."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " คืนสภาพหน้าต่างสู่ขนาดปกติ."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " เคลื่อนย้ายหน้าต่างนี้."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " เปลี่ยนขนาดหน้าต่างนี้."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ย่อหน้าต่างนี้ให้เป็นสัญรูป."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ขยายหน้าต่างนี้จนเต็มหน้าจอ."
+END
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS ImageSoft
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: rosapps/imagesoft/lang/uk-UA.rc
+ * PURPOSE: Ukraianian Language File for ImageSoft
+ * TRANSLATOR: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov
+ */
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPNAME "ImageSoft"
+ IDS_VERSION "v0.1"
+END
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Файл"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Створити...", ID_NEW
+ MENUITEM "&Відкрити...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Закрити\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "З&акрити все", ID_CLOSEALL,GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Зб&ерегти", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Зберегти &як...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Попе&редній Перегляд",ID_PRINTPRE,GRAYED
+ MENUITEM "&Друкувати...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "В&ластивості...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Ви&ід\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Правка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Повер&нути", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "По&вторити", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Вирі&зати", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "Ко&піювати", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "Вс&тавити", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "Вставити новим &малюнком", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Виділити &Все", ID_SELALL, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Вигляд"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Інструменти", ID_TOOLS
+ MENUITEM "&Кольори", ID_COLOR
+ MENUITEM "Іс&торія", ID_HISTORY
+ MENUITEM "&Рядок стану", ID_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "&Редагування"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Яскравість...", ID_BRIGHTNESS
+ MENUITEM "Контраст...", ID_CONTRAST
+ MENUITEM "Відтінки/Насичення...", -1, GRAYED
+ POPUP "Колір"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Чорно-білий", ID_BLACKANDWHITE
+ MENUITEM "Обернути Кольори", ID_INVERTCOLORS
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Затемнити", ID_BLUR
+ MENUITEM "Зробити Різкіше", ID_SHARPEN
+ MENUITEM "Згладити краї", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Додати тінь", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Розмір малюнка...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Рухати", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Відобразити", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Обернути", -1, GRAYED
+
+ END
+ POPUP "&Кольори"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Редагувати кольори...", ID_EDITCOLOURS
+ END
+ POPUP "&Вікно"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "Викласти &Горизонтально", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Викласти &Вертикально", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "Впарядкувати &Іконки", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "На&ступний\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&Довідка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Про редактор...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+END
+
+
+IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
+CAPTION "Яскравість"
+FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
+ LTEXT "Кольори:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
+ GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
+ CONTROL "Всі (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
+ CONTROL "Червоний", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
+ CONTROL "Зелений", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
+ CONTROL "Блакитний", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
+ CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
+CAPTION "Про ImageSoft"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
+BEGIN
+ LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Закрити", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
+CAPTION "Властивості зображення"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Назва:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
+ EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Властивості полотна", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
+ LTEXT "Тип малюнка:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
+ LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
+ LTEXT "Висота:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
+ LTEXT "Роздільна здатність:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
+ EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
+ LTEXT "Одиниці:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
+ LTEXT "Розмір малюнка:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
+ LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "Ця програма належить до безкоштовного програмного забезпечення; Ви можете поширювати чи(і) змінювати її на правах GNU Загальною публічною ліцензією (GPL) опублікованими Фундацією Безкоштовного програмного забезпечення (Free Software Foundation); або другою версією Ліцензії, чи (на Ваш вибір) будь-якою іншою версією.\r\n\r\nЦя програма була створена з надією що буде корисна, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без включених гарантій ліквідності чи можливості пристосування до конкретних вимог. За детальнішою інформацією дивіться GNU Загальну публічну ліцензію.\r\n\r\nКопію GNU Загальної Публічної Ліцензії Ви мали б отримати разом з цією програмою; якщо так не сталося, пишіть Фундації Безкоштовного Програмного Забезпечення: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ IDS_READY "Готово"
+ IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартно"
+ IDS_TOOLBAR_TEST "Тест"
+ IDS_IMAGE_NAME "Малюнок %1!u!"
+ IDS_FLT_TOOLS "Інструменти"
+ IDS_FLT_COLORS "Кольори"
+ IDS_FLT_HISTORY "Історія"
+END
+
+/* imageprop.c */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMAGE_MONOCHROME "Монохромний (1 біт)"
+ IDS_IMAGE_GREYSCALE "Відтінки сірого (8 біт)"
+ IDS_IMAGE_PALETTE "256 кольорів (8 біт)"
+ IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Справжні кольори (24 біт)"
+
+ IDS_UNIT_PIXELS "Пікселі"
+ IDS_UNIT_CM "См"
+ IDS_UNIT_INCHES "Дюйми"
+ IDS_UNIT_DOTSCM "Точок на См"
+ IDS_UNIT_DPI "Точок на Дюйм"
+ IDS_UNIT_KB "%d КБ"
+ IDS_UNIT_MB "%d МБ"
+END
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "Новий"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Відкрити"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "Зберегти"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Попередній перегляд"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Друк"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "Вирізати"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "Копіювати"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Вставити"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Скасувати"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Повторити"
+END
+
+
+/* Підказки */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Створює новий документ."
+ IDS_HINT_OPEN " Відкриває існуючий документ."
+ IDS_HINT_CLOSE " Закриває поточне вікно."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Закриває всі вікна."
+ IDS_HINT_SAVE " Зберігає активний документ."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Зберігає поточний документ під іншим іменем."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Перегляд документа перед друком."
+ IDS_HINT_PRINT " Друкує поточний документ."
+ IDS_HINT_PROP " Показує властивості поточного малюнка."
+ IDS_HINT_EXIT " Виходить з цієї програми."
+
+ IDS_HINT_TOOLS " Показує чи ховає рухоме віконце інструментів."
+ IDS_HINT_COLORS " Показує чи ховає рухоме віконце кольорів."
+ IDS_HINT_HISTORY " Показує чи ховає рухоме віконце Історії."
+ IDS_HINT_STATUS " Показує чи ховає рядок стану."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Впорядковує вікна так, щоб вони послідовно накладалися."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Впорядковує вікна горизонтально так, щоб заголовки не накладалися."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Впорядковує вікна вертикально так, щоб заголовки не накладалися."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Впорядковує іконки знизу вікна."
+ IDS_HINT_NEXT " Активізує наступне вікно."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Відновлює вихідні розміри вікна."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Змінює розташування вікна"
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Змінює розміри вікна."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Згортає вікно до значка."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Розгортає вікно до розмірів екрана."
+END
static VOID CALLBACK
MainWndResize(PVOID Context,
- WORD cx,
- WORD cy)
+ LONG cx,
+ LONG cy)
{
RECT rcClient = {0};
RECT rcStatus = {0};
--- /dev/null
+#include <windows.h>
+#include "resource.h"
+
+/* include localised resources */
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
+#ifdef LANGUAGE_BG_BG
+ #include "lang/bg-BG.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_EN_GB
+ #include "lang/en-GB.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_EN_US
+ #include "lang/en-US.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+ #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_FR_FR
+ #include "lang/fr-FR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_ID_ID
+ #include "lang/id-ID.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_IT_IT
+ #include "lang/it-IT.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_NO_NO
+ #include "lang/no-NO.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/pl-PL.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+ #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_SK_SK
+ #include "lang/sk-SK.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TH_TH
+ #include "lang/th-TH.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_UK_UA
+ #include "lang/uk-UA.rc"
+#endif
} DOCKBAR_ITEM, *PDOCKBAR_ITEM;\r
\r
typedef VOID (CALLBACK *PDOCKBAR_PARENTRESIZE)(PVOID Context,\r
- WORD cx,\r
- WORD cy);\r
+ LONG cx,\r
+ LONG cy);\r
\r
#define DOCKS_COUNT 4\r
typedef struct _TOOLBAR_DOCKS\r
+++ /dev/null
-LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "ImageSoft"
- IDS_VERSION "â0,1"
-END
-
-IDR_MAINMENU MENU
-
-BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
- BEGIN
- MENUITEM "&Íîâ...", ID_NEW
- MENUITEM "&Îòâàðÿíå...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çàòâàðÿíå\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "Çàòâàðÿíå íà âñè÷êè", ID_CLOSEALL,GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çàïèñ", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Çàïèñ &êàòî...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ïå÷àòåí èçãëåä", ID_PRINTPRE,GRAYED
- MENUITEM "&Ðàçïå÷àòâàíå...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ñâîéñòâà", ID_PROP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
-
- POPUP "&Îáðàáîòêà"
- BEGIN
- MENUITEM "&Îòìÿíà", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Âðúùàíå", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îò&ðÿçâàíå", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "Çà&ïîìíÿíå", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "&Ïîñòàâÿíå", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "Ïîñòàâÿíå êàòî íîâî èç&îáðàæåíèå", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èçáîð íà âñè&÷êè", ID_SELALL, GRAYED
- END
-
- POPUP "Èç&ãëåä"
- BEGIN
- MENUITEM "&Ñðåäñòâà", ID_TOOLS
- MENUITEM "&Öâåòîâå", ID_COLOR
- MENUITEM "&Äíåâíèê", ID_HISTORY
- MENUITEM "Ëåíòà ñúñòîÿíèå", ID_STATUSBAR
- END
-
- POPUP "&Íàñòðîéêà"
- BEGIN
- MENUITEM "ßðêîñò...", ID_BRIGHTNESS
- MENUITEM "Êîíòðàñò...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "Îòòåíúê/Íàñèùàíå", -1, GRAYED
- POPUP "Öâÿò"
- BEGIN
- MENUITEM "×åðíî- áÿëî" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Îáðúùàíå íà öâåòîâåòå" ID_INVERTCOLORS
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ðàçìèâàíå", ID_BLUR
- MENUITEM "Èçîñòðÿíå", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Çàîáëÿíå íà ðúáîâåòå", -1, GRAYED
- MENUITEM "Äîáàâÿíå íà ñÿíêà", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ðàçìåð íà èçîáðàæåíèåòî", -1, GRAYED
- MENUITEM "Îáðúùàíå", -1, GRAYED
- MENUITEM "Îãëåäàëî", -1, GRAYED
- MENUITEM "Çàâúðòàíå", -1, GRAYED
-
- END
-
- POPUP "&Öâåòîâå"
- BEGIN
- MENUITEM "&Îáðàáîòêà íà öâåòîâåòå...", ID_EDITCOLOURS
- END
- POPUP "&Ïðîçîðåö"
- BEGIN
- MENUITEM "Íà&äèïëÿíå", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "Âîäîðàâíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "&Îòâåñíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "Ïîä&ðåæäàíå íà çíà÷åòàòà", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ñëåäâàù\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "Ïîìî&ù"
- BEGIN
- MENUITEM "&Çà...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
-
- MENUITEM SEPARATOR
-
- END
-END
-
-
-IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 220, 120
-CAPTION "ßðêîñò"
-FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Öâåòîâà ôîðìà:", IDC_STATIC, 135, 5, 60, 9
- GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 77, 48
- CONTROL "Ïúëíîöâåòíî (×ÇÑ)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 80, 9
- CONTROL "×åðâåíî", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 55, 9
- CONTROL "Çåëåíî", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 55, 9
- CONTROL "Ñèíüî", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 55, 9
- EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
- CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 142, 88, 48, 13
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "Çà ImageSoft"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
-BEGIN
- LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "Çàòâàðÿíå", IDOK, 75, 162, 44, 15
- ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 170, 163
-CAPTION "Ñâîéñòâà íà èçîáðàæåíèåòî"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "Èìå:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
- EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 68, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Ñâîéñòâà íà ïëàòíîòî", IDC_STATIC, 4, 22, 162, 98
- LTEXT "Âèä:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
- CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "Øèðèíà:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
- EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 68, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Âèñî÷èíà:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
- EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 68, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò:", IDC_STATIC, 12, 82, 46, 18
- EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 68, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Åäèíèöè:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
- CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "Ðàçìåðè:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
- LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 68, 125, 54, 9
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 50, 144, 48, 13
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Ãîòîâî."
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Ñòàíäàðòíî"
- IDS_TOOLBAR_TEST "Ïðîáà"
- IDS_IMAGE_NAME "Èçîáðàæåíèå %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Ñðåäñòâà"
- IDS_FLT_COLORS "Öâåòîâå"
- IDS_FLT_HISTORY "Èñòîðèÿ (äíåâíèê)"
-END
-
-/* imageprop.c */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_IMAGE_MONOCHROME "Åäíîöâåòíî (1 ðàçðÿä)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "Ñèâî- áÿëî (8 ðàçðÿäà)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "Ïàëèòðà îò 256 öâÿòà"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Èñòèíñêà öâåòíîñò (24 ðàçðÿäà)"
-
- IDS_UNIT_PIXELS "Òî÷êè"
- IDS_UNIT_CM "ñì"
- IDS_UNIT_INCHES "Öîëà"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Òî÷êè/ ñì"
- IDS_UNIT_DPI "Ò/Ö"
- IDS_UNIT_KB "%d ÊÁ"
- IDS_UNIT_MB "%d ÌÁ"
-END
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "Íîâ"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Îòâàðÿíå"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "Çàïèñ"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ïå÷àòåí èçãëåä"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "Ðàçïå÷àòâàíå"
- IDS_TOOLTIP_CUT "Îòðÿçâàíå"
- IDS_TOOLTIP_COPY "Çàïîìíÿíå"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "Ïîñòàâÿíå"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "Îòìÿíà"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Âðúùàíå"
-END
-
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Ñúçäàâà íîâ äîêóìåíò."
- IDS_HINT_OPEN " Îòâàðÿ ñúùåñòâóâàù äîêóìåíò."
- IDS_HINT_CLOSE " Çàòâàðÿ òîçè ïðîçîðåö."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Çàòâàðÿ âñè÷êè ïðîçîðöè."
- IDS_HINT_SAVE " Çàòâàðÿ äåéíèÿ äîêóìåíò."
- IDS_HINT_SAVEAS " Çàòâàðÿ äåéíèÿ äîêóìåíò ïîä íîâî èìå."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Ïîêàçâà ïå÷àòåí èçãëåä íà äîêóìåíòà."
- IDS_HINT_PRINT " Ðàçïå÷àòâà äåéíèÿ äîêóìåíò."
- IDS_HINT_PROP " Ïîêàçâà ñâîéñòâàòà íà äåéíîòî èçîáðàæåíèå."
- IDS_HINT_EXIT " Èçëèçà îò ïðèëîæåíèåòî"
-
- IDS_HINT_TOOLS " Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ïëàâàùèÿ ïðîçîðåö íà ñðåäñòâàòà."
- IDS_HINT_COLORS " Ïîêàçâà ëè ñêðèâà ïëàâàùèÿ ïðîçîðåö íà öâåòîâåòå."
- IDS_HINT_HISTORY " Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ïëàâàùèÿ ïðîçîðåö íà èñòîðèÿòà."
- IDS_HINT_STATUS " Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ëåíòàòà íà ñúñòîÿíèåòî."
-
- IDS_HINT_CASCADE " Ïîäðåæäà ïðîçîðöèòå òàêà, ÷å äà ñå çàñòúïâàò."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Ïîäðåæäà ïðîçîðöèòå êàòî íåçàñòúïâàùè ñå ïëî÷êè."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Ïîäðåæäà ïðîçîðöèòå êàòî íåçàñòúïâàùè ñå ïëî÷êè."
- IDS_HINT_ARRANGE " Ïîäðåæäà çíà÷åòàòà íà äúíîòî íà ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_NEXT " Çàäåéñòâà ñëåäâàùèÿ ïðîçîðåö."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âúçñòàíîâÿâà ïðîçîðåöà äî îáè÷àéíèòå ìó ðàçìåðè."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåñòè ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Ïðåîðàçìåðÿâà ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ñìàëÿâà ïðîçîðåöà â çíà÷å."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðàçãðúùà ïðîçîðåöà íà öÿë åêðàí."
-END
+++ /dev/null
-// Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-07-05)
-
-LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "ImageSoft"
- IDS_VERSION "v0.1"
-END
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
- BEGIN
- MENUITEM "&Íîâûé...", ID_NEW
- MENUITEM "&Îòêðûòü...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çàêðûòü\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "Ç&àêðûòü âñå", ID_CLOSEALL,GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ñîõðàíèòü", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Ñîõðàíèòü &êàê...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïðåäâàðèòåëüíûé &ïðîñìîòð", ID_PRINTPRE,GRAYED
- MENUITEM "Ï&å÷àòü...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñâî&éñòâà...", ID_PROP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Âûõîä\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
- POPUP "&Ïðàâêà"
- BEGIN
- MENUITEM "&Îòìåíèòü", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Âåðíóòü", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Â&ûðåçàòü", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "&Êîïèðîâàòü", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "Â&ñòàâèòü", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "Âñòàâèòü êàê íîâîå &èçîáðàæåíèå", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Âû&äåëèòü âñå", ID_SELALL, GRAYED
- END
- POPUP "&Âèä"
- BEGIN
- MENUITEM "&Èíñòðóìåíòû", ID_TOOLS
- MENUITEM "&Öâåòà", ID_COLOR
- MENUITEM "È&ñòîðèÿ", ID_HISTORY
- MENUITEM "Ñ&òðîêà ñîñòîÿíèÿ", ID_STATUSBAR
- END
- POPUP "&Êîððåêöèÿ"
- BEGIN
- MENUITEM "ßðêîñòü...", ID_BRIGHTNESS
- MENUITEM "Êîíòðàñòíîñòü...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
- POPUP "Öâåò"
- BEGIN
- MENUITEM "×åðíûé è áåëûé" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Èíâåðòèðîâàòü öâåòà" ID_INVERTCOLORS
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Blur", ID_BLUR
- MENUITEM "Sharpen", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Smooth Edges", -1, GRAYED
- MENUITEM "Add Shadow", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ðàçìåð èçîáðàæåíèÿ...", -1, GRAYED
- MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
- MENUITEM "Çåðêàëî", -1, GRAYED
- MENUITEM "Ïîâåðíóòü", -1, GRAYED
-
- END
- POPUP "&Öâåòà"
- BEGIN
- MENUITEM "&Èçìåíèòü öâåò...", ID_EDITCOLOURS
- END
- POPUP "&Îêíî"
- BEGIN
- MENUITEM "&Êàñêàäîì", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "&Ïî ãîðèçîíòàëè", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "Ï&î âåðòèêàëè", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "&Óïîðÿäî÷èòü çíà÷êè", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñ&ëåäóùåå\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "&Ñïðàâêà"
- BEGIN
- MENUITEM "&Î ïðîãðàììå...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
-
- MENUITEM SEPARATOR
-
- END
-END
-
-
-IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "ßðêîñòü"
-FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Ôîðìà öâåòà:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
- GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "Ïîëíûé (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
- CONTROL "Êðàñíûé", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
- CONTROL "Çåëåíûé", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
- CONTROL "Ãîëóáîé", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
- EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
- CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
- PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
- PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "Î ïðîãðàììå ImageSoft"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
-BEGIN
- LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "Çàêðûòü", IDOK, 75, 162, 44, 15
- ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "Ñâîéñòâà èçîáðàæåíèÿ"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "Èìÿ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
- EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Ñâîéñòâà õîëñòà", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
- LTEXT "Òèï èçîáðàæåíèÿ:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
- CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "Øèðèíà:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
- EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Âûñîòà:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
- EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Ðàçðåøíèå:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
- EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
- CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "Ðàçìåð èçîáðàæåíèÿ:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
- LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
- PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
- PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Ãîòîâ."
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Ñòàíäàðòíàÿ"
- IDS_TOOLBAR_TEST "Òåñò"
- IDS_IMAGE_NAME "Èçîáðàæåíèå %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Èíñòðóìåíòû"
- IDS_FLT_COLORS "Öâåòà"
- IDS_FLT_HISTORY "Èñòîðèÿ"
-END
-
-/* imageprop.c */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_IMAGE_MONOCHROME "Ìîíîõðîìíûé (1 áèò)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "×åðíîáåëûé (8 áèò)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "Palette or 256 color (8 áèò)"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 áèò)"
-
- IDS_UNIT_PIXELS "Ïåêñåëîâ"
- IDS_UNIT_CM "Ñì"
- IDS_UNIT_INCHES "Äþéìîâ"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Òî÷åê / Ñì"
- IDS_UNIT_DPI "DPI"
- IDS_UNIT_KB "%d Êá"
- IDS_UNIT_MB "%d Ìá"
-END
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "Íîâûé"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Îòêðûòü"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "Ñîõðàíèòü"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "Ïå÷àòü"
- IDS_TOOLTIP_CUT "Âûðåçàòü"
- IDS_TOOLTIP_COPY "Êîïèðîâàòü"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "Âñòàâèòü"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "Îòìåíèòü"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Âåðíóòü"
-END
-
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Ñîçäàòü íîâûé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_OPEN " Opens an existing document."
- IDS_HINT_CLOSE " Çàêðûòü ýòî îêíî."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Çàêðûòü âñå îêíà."
- IDS_HINT_SAVE " Ñîõðàíèòü òåêóùèé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_SAVEAS " Ñîõðàíèòü òåêóùèé äîêóìåíò ñ íîâûì èìåíåì."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð ïå÷àòàåìîãî äîêóìåíòà."
- IDS_HINT_PRINT " Íàïå÷àòàòü òåêóùèé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_PROP " Ïðîñìîòð ñâîéñòâ òåêóùåãî èçîáðàæåíèÿ."
- IDS_HINT_EXIT " Âûéòè èç ýòîãî ïðèëîæåíèÿ."
-
- IDS_HINT_TOOLS " Shows or hides the tools floating window."
- IDS_HINT_COLORS " Shows or hides the colors floating window."
- IDS_HINT_HISTORY " Shows or hides the history floating window."
- IDS_HINT_STATUS " Ïîêàçàòü èëè ñêðûòü ñòðîêó ñîñòîÿíèÿ."
-
- IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
- IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
- IDS_HINT_NEXT " Ñäåëàòü àêòèâíûì ñëåäóùåå îêíî."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âîñòàíîâèòü íîðìàëüíûé ðàçìåð ýòîãî îêíà."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ïåðåìåñòèòü ýòî îêíî."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Èçìåíèòü ðàçìåð ýòîãî îêíà."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðàçâåðíóòü ýòî îêíî íà âåñü ýêðàí."
-END
+++ /dev/null
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
- * DATE OF TR.: 02-02-2008
- * LAST CHANGE: 29-08-2008
- * ______________________________________________
- * NOTE: this file is not fully translated
- */
-
-LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "ImageSoft"
- IDS_VERSION "v0.1"
-END
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Súbor"
- BEGIN
- MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
- MENUITEM "&Otvori\9d...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Zatvori\9d\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "Zatvori\9d &v\9aetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ulo\9ei\9d", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Ulo\9ei\9d &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Náh¾a&d pred tlaèou", ID_PRINTPRE,GRAYED
- MENUITEM "&Tlaèi\9d...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skonèi\9d\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
- POPUP "&Úpravy"
- BEGIN
- MENUITEM "&Spä\9d", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vystrihnú\9d", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "&Kopírova\9d", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Vy&bra\9d v\9aetko", ID_SELALL, GRAYED
- END
- POPUP "&Zobrazi\9d"
- BEGIN
- MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
- MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
- MENUITEM "&História", ID_HISTORY
- MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
- END
- POPUP "&Adjust"
- BEGIN
- MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
- MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "Odtieò/Nasýtenie...", -1, GRAYED
- POPUP "Color"
- BEGIN
- MENUITEM "Èierna a biela" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Invertova\9d farby" ID_INVERTCOLORS
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Rozmaza\9d", ID_BLUR
- MENUITEM "Zaostri\9d", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Vyhladi\9d hrany", -1, GRAYED
- MENUITEM "Prida\9d tieò", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
- MENUITEM "Preklopi\9d", -1, GRAYED
- MENUITEM "Zrkadli\9d", -1, GRAYED
- MENUITEM "Otoèi\9d", -1, GRAYED
-
- END
- POPUP "&Farby"
- BEGIN
- MENUITEM "&Upravi\9d farby...", ID_EDITCOLOURS
- END
- POPUP "&Okná"
- BEGIN
- MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "&Pomocník"
- BEGIN
- MENUITEM "È&o je...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
-
- MENUITEM SEPARATOR
-
- END
-END
-
-
-IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "Jas"
-FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Color form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
- GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "Plné (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
- CONTROL "Èervená", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
- CONTROL "Zelená", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
- CONTROL "Modrá", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
- EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
- CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
- PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "Èo je ImageSoft"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
-BEGIN
- LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "Zavrie\9d", IDOK, 75, 162, 44, 15
- ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "Vlastnosti obrázka"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "Názov:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
- EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
- LTEXT "Typ obrázka:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
- CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "\8aírka:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
- EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Vý\9aka:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
- EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Rozlí\9aenie:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
- EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
- CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "Ve¾kos\9d obrázka:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
- LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
- PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "Tento program je vo¾ný softvér; mô\9eete ho \9aíri\9d a/alebo modifikova\9d pod¾a podmienok GNU V\9aeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buï verzie 2 tejto licencie, alebo (pod¾a Vá\9aho uvá\9eenia) niektorej neskor\9aej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, \9ee bude u\9eitoèný, av\9aak BEZ AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. Pre viac detailov si pozrite GNU V\9aeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu V\9aeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dosta\9d spolu s týmto programom; ak nie, napí\9ate si o òu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Hotovo."
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
- IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
- IDS_IMAGE_NAME "Obrázok %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Nástroje"
- IDS_FLT_COLORS "Farby"
- IDS_FLT_HISTORY "História"
-END
-
-/* imageprop.c */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_IMAGE_MONOCHROME "Èierno-bielo (1 bit)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "Odtiene \9aedej (8 bitov)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)"
-
- IDS_UNIT_PIXELS "Pixely"
- IDS_UNIT_CM "Centimetre"
- IDS_UNIT_INCHES "Palce"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Body na cm"
- IDS_UNIT_DPI "DPI"
- IDS_UNIT_KB "%d KB"
- IDS_UNIT_MB "%d MB"
-END
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "Nový"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Otvori\9d"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "Ulo\9ei\9d"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Náh¾ad pred tlaèou"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "Tlaèi\9d"
- IDS_TOOLTIP_CUT "Vystrihnú\9d"
- IDS_TOOLTIP_COPY "Kopírova\9d"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "Vlo\9ei\9d"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "Spä\9d"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Znova"
-END
-
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Vytvorí nový dokument."
- IDS_HINT_OPEN " Otvorí existujúci dokument."
- IDS_HINT_CLOSE " Zatvorí toto okno."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Zatvorí v\9aetke okná."
- IDS_HINT_SAVE " Ulo\9eí aktívny dokument."
- IDS_HINT_SAVEAS " Ulo\9eí aktívny dokument pod novým názvom."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Zobrazí náh¾ad dokumentu pred tlaèou."
- IDS_HINT_PRINT " Vytlaèí aktívny dokument."
- IDS_HINT_PROP " Zobrazí vlastnosti aktívneho obrázka."
- IDS_HINT_EXIT " Ukonèí program."
-
- IDS_HINT_TOOLS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno nástrojov."
- IDS_HINT_COLORS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno farieb."
- IDS_HINT_HISTORY " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno histórie."
- IDS_HINT_STATUS " Zobrazí alebo skryje stavový riadok."
-
- IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
- IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
- IDS_HINT_NEXT " Aktivuje ïal\9aie okno v poradí."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu ve¾kos\9d."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení ve¾kos\9d okna."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno do ve¾kosti ikony."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväèsí okno tak, aby zaplnilo obrazovku."
-END
+++ /dev/null
-LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "ImageSoft"
- IDS_VERSION "v0.1"
-END
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
- POPUP "á&¿éÁ"
- BEGIN
- MENUITEM "ã&ËÁè...", ID_NEW
- MENUITEM "à&»Ô´...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»Ô&´\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "»Ô´&·Ñé§ËÁ´", ID_CLOSEALL,GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ºÑ¹·Ö¡", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "ºÑ¹&·Ö¡ à»ç¹...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÀÒ¾¡è͹¾ÔÁ¾ì", ID_PRINTPRE,GRAYED
- MENUITEM "&¾ÔÁ¾ì...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&¤Ø³ÊÁºÑµÔ...", ID_PROP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
- POPUP "á&¡éä¢"
- BEGIN
- MENUITEM "à&ÅÔ¡·Ó", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Âé͹¡ÅѺ", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&µÑ´", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "&¤Ñ´ÅÍ¡", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "&ÇÒ§", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "ÇÒ&§à»ç¹ÀÒ¾ãËÁè", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ&´", ID_SELALL, GRAYED
- END
- POPUP "&ÁØÁÁͧ"
- BEGIN
- MENUITEM "à¤Ã×èͧÁ×&Í", ID_TOOLS
- MENUITEM "&ÊÕ", ID_COLOR
- MENUITEM "&»ÃÐÇѵÔ", ID_HISTORY
- MENUITEM "á&¶ºÊ¶Ò¹Ð", ID_STATUSBAR
- END
- POPUP "&»ÃѺáµè§"
- BEGIN
- MENUITEM "¤ÇÒÁÊÇèÒ§...", ID_BRIGHTNESS
- MENUITEM "¤ÇÒÁªÑ´...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "¤ÇÒÁà¢éÁáʧ/¤ÇÒÁÍÔèÁµÑÇ...", -1, GRAYED
- POPUP "ÊÕ"
- BEGIN
- MENUITEM "ÀÒ¾¢ÒÇ´Ó" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "á»Å§ÊÕ" ID_INVERTCOLORS
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "·ÓãËéÁÑÇ", ID_BLUR
- MENUITEM "·ÓãËé¤ÁªÑ´", ID_SHARPEN
- MENUITEM "·ÓãËé¢Íº¹ØèÁ", -1, GRAYED
- MENUITEM "à¾ÔèÁà§Ò", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¢¹Ò´ÀÒ¾...", -1, GRAYED
- MENUITEM "¡ÅѺ·ÔÈ·Ò§", -1, GRAYED
- MENUITEM "¡ÅѺ´éÒ¹", -1, GRAYED
- MENUITEM "ËÁع", -1, GRAYED
-
- END
- POPUP "&ÊÕ"
- BEGIN
- MENUITEM "á¡éä&¢ÊÕ...", ID_EDITCOLOURS
- END
- POPUP "&˹éÒµèÒ§"
- BEGIN
- MENUITEM "&«é͹¡Ñ¹", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "ÇÒ§àÃÕ§á¹Ç&¹Í¹", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "ÇÒ§àÃÕ§á¹Ç&µÑé§", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "¨Ñ´àÃÕ§ÊÑ&ÃÙ»", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&¶Ñ´ä»\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "&ªèÇÂàËÅ×Í"
- BEGIN
- MENUITEM "&à¡ÕèÂǡѺ...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "à»Ô´Ë¹éÒµèÒ§ãËÁè"
- BEGIN
-
- MENUITEM SEPARATOR
-
- END
-END
-
-
-IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "¤ÇÒÁÊÇèÒ§"
-FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "ÃٻẺÊÕ:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
- GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "·Ø¡ÊÕ (RGB)", IDC_BRI_FULL, "»ØèÁ¡´", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
- CONTROL "ᴧ", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
- CONTROL "à¢ÕÂÇ", IDC_BRI_GREEN, "»ØèÁ¡´", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
- CONTROL "¹éÓà§Ô¹", IDC_BRI_BLUE, "»ØèÁ¡´", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
- EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
- CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 142, 88, 48, 13
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "à¡ÕèÂǡѺâ»Ãá¡ÃÁ ImageSoft"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
-BEGIN
- LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "»Ô´", IDOK, 75, 162, 44, 15
- ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§ÀÒ¾"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "ª×èÍ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
- EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§¢¹Ò´¾×é¹·ÕèÀÒ¾", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
- LTEXT "»ÃÐàÀ·ÃÙ»ÀÒ¾:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
- CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "¡Åèͧà¤Ã×èͧÁ×Í", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "¤ÇÒÁ¡ÇéÒ§:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
- EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "¤ÇÒÁÊÙ§:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
- EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "¤ÇÒÁÅÐàÍÕ´¢Í§ÀÒ¾:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
- EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "˹èÇÂ:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
- CONTROL "", IDC_UNIT, "¡Åèͧà¤Ã×èͧÁ×Í", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "¢¹Ò´ÀÒ¾:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
- LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 50, 144, 48, 13
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " àÊÃç¨áÅéÇ."
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Áҵðҹ"
- IDS_TOOLBAR_TEST "·´Êͺ"
- IDS_IMAGE_NAME "ÀÒ¾ %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "à¤Ã×èͧÁ×Í"
- IDS_FLT_COLORS "ÊÕ"
- IDS_FLT_HISTORY "»ÃÐÇѵÔ"
-END
-
-/* imageprop.c */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_IMAGE_MONOCHROME "ÊÕà´ÕÂÇ (1 bit)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "ÀÒ¾¢ÒÇ´Ó (8 bit)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "ᶺÊÕ 256 ÊÕ (8 bit)"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "ÊÕ¨ÃÔ§ (24 bit)"
-
- IDS_UNIT_PIXELS "àÁç´ÊÕ"
- IDS_UNIT_CM "ૹµÔàÁµÃ"
- IDS_UNIT_INCHES "¹ÔéÇ"
- IDS_UNIT_DOTSCM "¨Ø´ / ૹµÔàÁµÃ"
- IDS_UNIT_DPI "¨Ø´µè͹ÔéÇ"
- IDS_UNIT_KB "%d ¡ÔâÅ亵ì"
- IDS_UNIT_MB "%d àÁ¡¡Ð亵ì"
-END
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "ãËÁè"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "à»Ô´"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "ºÑ¹·Ö¡"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ÀÒ¾¡è͹¾ÔÁ¾ì"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "¾ÔÁ¾ì"
- IDS_TOOLTIP_CUT "µÑ´"
- IDS_TOOLTIP_COPY "¤Ñ´ÅÍ¡"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "ÇÒ§"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "àÅÔ¡·Ó"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Âé͹¡ÅѺ"
-END
-
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " ÊÃéÒ§àÍ¡ÊÒÃãËÁè."
- IDS_HINT_OPEN " à»Ô´àÍ¡ÊÒ÷ÕèÁÕÍÂÙè."
- IDS_HINT_CLOSE " »Ô´Ë¹éÒµèÒ§¹Õé."
- IDS_HINT_CLOSEALL " »Ô´Ë¹éÒµèÒ§·Ñé§ËÁ´."
- IDS_HINT_SAVE " ºÑ¹·Ö¡àÍ¡ÊÒ÷Õèà¡çºäÇé."
- IDS_HINT_SAVEAS " ºÑ¹·Ö¡àÍ¡ÊÒ÷Õè¡ÓÅѧ·ÓÍÂÙè´éǪ×èÍãËÁè."
- IDS_HINT_PRINTPRE " ÁͧÀÒ¾¡è͹¾ÔÁ¾ì¢Í§àÍ¡ÊÒÃ."
- IDS_HINT_PRINT " ¾ÔÁ¾ìàÍ¡ÊÒ÷Õè¡ÓÅѧ·ÓÍÂÙè¹Õé."
- IDS_HINT_PROP " áÊ´§¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§ÀÒ¾·Õè¡ÓÅѧ·ÓÍÂÙè¹Õé."
- IDS_HINT_EXIT " ÍÍ¡¨Ò¡¡Ò÷ӧҹ."
-
- IDS_HINT_TOOLS " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶ºà¤Ã×èͧÁ×Í."
- IDS_HINT_COLORS " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶ºÊÕ."
- IDS_HINT_HISTORY " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶º»ÃÐÇѵÔ."
- IDS_HINT_STATUS " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶ºÊ¶Ò¹Ð."
-
- IDS_HINT_CASCADE " àÃÕ§˹éÒµèÒ§ÇÒ§«é͹¡Ñ¹."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " àÃÕ§˹éÒµèÒ§µÒÁá¹Ç¹Í¹."
- IDS_HINT_TILE_VERT " àÃÕ§˹éÒµèÒ§µÒÁá¹ÇµÑé§."
- IDS_HINT_ARRANGE " ¨Ñ´àÃÕ§ÊÑÃÙ»·Õè´éÒ¹ÅèÒ§¢Í§Ë¹éÒµèÒ§."
- IDS_HINT_NEXT " àÃÔèÁ·Ó§Ò¹Ë¹éÒµèÒ§¶Ñ´ä»."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ¤×¹ÊÀҾ˹éÒµèÒ§ÊÙ袹Ҵ»¡µÔ."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " à¤Å×è͹ÂéÒÂ˹éÒµèÒ§¹Õé."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " à»ÅÕè¹¢¹Ò´Ë¹éÒµèÒ§¹Õé."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ÂèÍ˹éÒµèÒ§¹ÕéãËéà»ç¹ÊÑÃÙ»."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ¢ÂÒÂ˹éÒµèÒ§¹Õ騹àµçÁ˹éÒ¨Í."
-END
+++ /dev/null
-/*
- * PROJECT: ReactOS ImageSoft
- * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: rosapps/imagesoft/lang/uk-UA.rc
- * PURPOSE: Ukraianian Language File for ImageSoft
- * TRANSLATOR: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov
- */
-
-LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "ImageSoft"
- IDS_VERSION "v0.1"
-END
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
- BEGIN
- MENUITEM "&Ñòâîðèòè...", ID_NEW
- MENUITEM "&³äêðèòè...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çàêðèòè\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "Ç&àêðèòè âñå", ID_CLOSEALL,GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Çá&åðåãòè", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Çáåðåãòè &ÿê...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïîïå&ðåäí³é Ïåðåãëÿä",ID_PRINTPRE,GRAYED
- MENUITEM "&Äðóêóâàòè...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Â&ëàñòèâîñò³...", ID_PROP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Âè&³ä\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
- POPUP "&Ïðàâêà"
- BEGIN
- MENUITEM "Ïîâåð&íóòè", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "Ïî&âòîðèòè", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Âèð³&çàòè", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "Êî&ï³þâàòè", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "Âñ&òàâèòè", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "Âñòàâèòè íîâèì &ìàëþíêîì", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Âèä³ëèòè &Âñå", ID_SELALL, GRAYED
- END
- POPUP "&Âèãëÿä"
- BEGIN
- MENUITEM "&²íñòðóìåíòè", ID_TOOLS
- MENUITEM "&Êîëüîðè", ID_COLOR
- MENUITEM "²ñ&òîð³ÿ", ID_HISTORY
- MENUITEM "&Ðÿäîê ñòàíó", ID_STATUSBAR
- END
- POPUP "&Ðåäàãóâàííÿ"
- BEGIN
- MENUITEM "ßñêðàâ³ñòü...", ID_BRIGHTNESS
- MENUITEM "Êîíòðàñò...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "³äò³íêè/Íàñè÷åííÿ...", -1, GRAYED
- POPUP "Êîë³ð"
- BEGIN
- MENUITEM "×îðíî-á³ëèé" ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Îáåðíóòè Êîëüîðè" ID_INVERTCOLORS
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Çàòåìíèòè", ID_BLUR
- MENUITEM "Çðîáèòè гçê³øå", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Çãëàäèòè êðà¿", -1, GRAYED
- MENUITEM "Äîäàòè ò³íü", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ðîçì³ð ìàëþíêà...", -1, GRAYED
- MENUITEM "Ðóõàòè", -1, GRAYED
- MENUITEM "³äîáðàçèòè", -1, GRAYED
- MENUITEM "Îáåðíóòè", -1, GRAYED
-
- END
- POPUP "&Êîëüîðè"
- BEGIN
- MENUITEM "&Ðåäàãóâàòè êîëüîðè...", ID_EDITCOLOURS
- END
- POPUP "&³êíî"
- BEGIN
- MENUITEM "&Êàñêàäîì", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "Âèêëàñòè &Ãîðèçîíòàëüíî", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "Âèêëàñòè &Âåðòèêàëüíî", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "Âïàðÿäêóâàòè &²êîíêè", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Íà&ñòóïíèé\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "&Äîâ³äêà"
- BEGIN
- MENUITEM "&Ïðî ðåäàêòîð...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
-
- MENUITEM SEPARATOR
-
- END
-END
-
-
-IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
-CAPTION "ßñêðàâ³ñòü"
-FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Êîëüîðè:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
- GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
- CONTROL "Âñ³ (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
- CONTROL "×åðâîíèé", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
- CONTROL "Çåëåíèé", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
- CONTROL "Áëàêèòíèé", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
- EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
- CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
- PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
- PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "Ïðî ImageSoft"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
-BEGIN
- LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "Çàêðèòè", IDOK, 75, 162, 44, 15
- ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
-CAPTION "Âëàñòèâîñò³ çîáðàæåííÿ"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "Íàçâà:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
- EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Âëàñòèâîñò³ ïîëîòíà", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
- LTEXT "Òèï ìàëþíêà:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
- CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "Øèðèíà:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
- EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Âèñîòà:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
- EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Ðîçä³ëüíà çäàòí³ñòü:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
- EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Îäèíèö³:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
- CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "Ðîçì³ð ìàëþíêà:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
- LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
- PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
- PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "Öÿ ïðîãðàìà íàëåæèòü äî áåçêîøòîâíîãî ïðîãðàìíîãî çàáåçïå÷åííÿ; Âè ìîæåòå ïîøèðþâàòè ÷è(³) çì³íþâàòè ¿¿ íà ïðàâàõ GNU Çàãàëüíîþ ïóáë³÷íîþ ë³öåí糺þ (GPL) îïóáë³êîâàíèìè Ôóíäàö³ºþ Áåçêîøòîâíîãî ïðîãðàìíîãî çàáåçïå÷åííÿ (Free Software Foundation); àáî äðóãîþ âåðñ³ºþ ˳öåí糿, ÷è (íà Âàø âèá³ð) áóäü-ÿêîþ ³íøîþ âåðñ³ºþ.\r\n\r\nÖÿ ïðîãðàìà áóëà ñòâîðåíà ç íà䳺þ ùî áóäå êîðèñíà, àëå ÁÅÇ ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÃÀÐÀÍÒ²É; íàâ³òü áåç âêëþ÷åíèõ ãàðàíò³é ë³êâ³äíîñò³ ÷è ìîæëèâîñò³ ïðèñòîñóâàííÿ äî êîíêðåòíèõ âèìîã. Çà äåòàëüí³øîþ ³íôîðìàö³ºþ äèâ³òüñÿ GNU Çàãàëüíó ïóáë³÷íó ë³öåíç³þ.\r\n\r\nÊîï³þ GNU Çàãàëüíî¿ Ïóáë³÷íî¿ Ë³öåí糿 Âè ìàëè á îòðèìàòè ðàçîì ç ö³ºþ ïðîãðàìîþ; ÿêùî òàê íå ñòàëîñÿ, ïèø³òü Ôóíäàö³¿ Áåçêîøòîâíîãî Ïðîãðàìíîãî Çàáåçïå÷åííÿ: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY "Ãîòîâî"
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Ñòàíäàðòíî"
- IDS_TOOLBAR_TEST "Òåñò"
- IDS_IMAGE_NAME "Ìàëþíîê %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "²íñòðóìåíòè"
- IDS_FLT_COLORS "Êîëüîðè"
- IDS_FLT_HISTORY "²ñòîð³ÿ"
-END
-
-/* imageprop.c */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_IMAGE_MONOCHROME "Ìîíîõðîìíèé (1 á³ò)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "³äò³íêè ñ³ðîãî (8 á³ò)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "256 êîëüîð³â (8 á³ò)"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Ñïðàâæí³ êîëüîðè (24 á³ò)"
-
- IDS_UNIT_PIXELS "ϳêñåë³"
- IDS_UNIT_CM "Ñì"
- IDS_UNIT_INCHES "Äþéìè"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Òî÷îê íà Ñì"
- IDS_UNIT_DPI "Òî÷îê íà Äþéì"
- IDS_UNIT_KB "%d ÊÁ"
- IDS_UNIT_MB "%d ÌÁ"
-END
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "Íîâèé"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "³äêðèòè"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "Çáåðåãòè"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ïîïåðåäí³é ïåðåãëÿä"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "Äðóê"
- IDS_TOOLTIP_CUT "Âèð³çàòè"
- IDS_TOOLTIP_COPY "Êîï³þâàòè"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "Âñòàâèòè"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "Ñêàñóâàòè"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Ïîâòîðèòè"
-END
-
-
-/* ϳäêàçêè */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Ñòâîðþº íîâèé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_OPEN " ³äêðèâຠ³ñíóþ÷èé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_CLOSE " Çàêðèâຠïîòî÷íå â³êíî."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Çàêðèâຠâñ³ â³êíà."
- IDS_HINT_SAVE " Çáåð³ãຠàêòèâíèé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_SAVEAS " Çáåð³ãຠïîòî÷íèé äîêóìåíò ï³ä ³íøèì ³ìåíåì."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Ïåðåãëÿä äîêóìåíòà ïåðåä äðóêîì."
- IDS_HINT_PRINT " Äðóêóº ïîòî÷íèé äîêóìåíò."
- IDS_HINT_PROP " Ïîêàçóº âëàñòèâîñò³ ïîòî÷íîãî ìàëþíêà."
- IDS_HINT_EXIT " Âèõîäèòü ç ö³º¿ ïðîãðàìè."
-
- IDS_HINT_TOOLS " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðóõîìå â³êîíöå ³íñòðóìåíò³â."
- IDS_HINT_COLORS " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðóõîìå â³êîíöå êîëüîð³â."
- IDS_HINT_HISTORY " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðóõîìå â³êîíöå ²ñòîð³¿."
- IDS_HINT_STATUS " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðÿäîê ñòàíó."
-
- IDS_HINT_CASCADE " Âïîðÿäêîâóº â³êíà òàê, ùîá âîíè ïîñë³äîâíî íàêëàäàëèñÿ."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Âïîðÿäêîâóº â³êíà ãîðèçîíòàëüíî òàê, ùîá çàãîëîâêè íå íàêëàäàëèñÿ."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Âïîðÿäêîâóº â³êíà âåðòèêàëüíî òàê, ùîá çàãîëîâêè íå íàêëàäàëèñÿ."
- IDS_HINT_ARRANGE " Âïîðÿäêîâóº ³êîíêè çíèçó â³êíà."
- IDS_HINT_NEXT " Àêòèâ³çóº íàñòóïíå â³êíî."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ³äíîâëþº âèõ³äí³ ðîçì³ðè â³êíà."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Çì³íþº ðîçòàøóâàííÿ â³êíà"
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Çì³íþº ðîçì³ðè â³êíà."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Çãîðòຠâ³êíî äî çíà÷êà."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðîçãîðòຠâ³êíî äî ðîçì³ð³â åêðàíà."
-END
+++ /dev/null
-#include <windows.h>
-#include "resource.h"
-
-/* define language neutral resources */
-
-LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
-
-/* include localised resources */
-#include "lang/bg-BG.rc"
-#include "lang/en-GB.rc"
-#include "lang/en-US.rc"
-#include "lang/es-ES.rc"
-#include "lang/fr-FR.rc"
-#include "lang/id-ID.rc"
-#include "lang/it-IT.rc"
-#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/th-TH.rc"
-#include "lang/uk-UA.rc"