[REGEDIT] Update Portuguese (neutral) translations. (#1656) 1656/head
authorJose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Mon, 17 Jun 2019 13:04:50 +0000 (15:04 +0200)
committerHermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Mon, 17 Jun 2019 13:12:13 +0000 (15:12 +0200)
base/applications/regedit/lang/pt-PT.rc

index 6da9a4a..84b4021 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 ID_ACCEL ACCELERATORS
 BEGIN
@@ -26,16 +26,16 @@ END
 
 IDR_REGEDIT_MENU MENU
 BEGIN
-    POPUP "&Registro"
+    POPUP "&Registo"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
-        MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+        MENUITEM "&Importar arquivo do Registo...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+        MENUITEM "&Exportar arquivo do Registo...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
         MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Conectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
-        MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+        MENUITEM "&Ligar Registo da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+        MENUITEM "&Desligar Registo da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Im&primir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -52,11 +52,11 @@ BEGIN
             MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "Valor &Multi-String", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "Valor &Expand. String", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+        MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
         MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
@@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+        MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
     END
     POPUP "&Favoritos"
     BEGIN
@@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "&Sobre o Editor do Registo", ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
@@ -106,41 +106,41 @@ BEGIN
             MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "Valor &Multi-String", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "valor &Expand String", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
     END
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
-        POPUP "&New"
+        MENUITEM "Expandir/Recolher", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+        POPUP "&Novo"
         BEGIN
-            MENUITEM "&Key", ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
             MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "Valor &Multi-String", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "Valor &Expand String", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
         MENUITEM "&Localizar...", ID_EDIT_FIND
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Delete", ID_TREE_DELETE
-        MENUITEM "&Rename", ID_TREE_RENAME
+        MENUITEM "&Apagar", ID_TREE_DELETE
+        MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
-        MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+        MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
+        MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Copy Key Name", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+        MENUITEM "&Copiar chave 'Nome'", ID_EDIT_COPYKEYNAME
     END
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
-        MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
-        MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
-        MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
+        MENUITEM "C&ortar", ID_HEXEDIT_CUT
+        MENUITEM "&Copiar", ID_HEXEDIT_COPY
+        MENUITEM "&Colar", ID_HEXEDIT_PASTE
+        MENUITEM "&Apagar", ID_HEXEDIT_DELETE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+        MENUITEM "Seleccionar &Tudo", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
     END
 END
 
@@ -164,13 +164,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP |
 CAPTION "Edit Multi-String"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "Valor &nome:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "&Valor dados:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
              ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancearl", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
 END
 
 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
@@ -178,12 +178,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP |
 CAPTION "Edit Binary Value"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "Valor &nome:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "&Valor dados:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
 END
 
 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
@@ -191,15 +191,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP |
 CAPTION "Edit DWORD"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "Valor &nome:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "&Valor dados:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
     AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
 END
 
 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
@@ -210,7 +210,7 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "Mostrar...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
@@ -261,18 +261,18 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
+    IDS_APP_TITLE "Editor do Registo"
     IDC_REGEDIT "REGEDIT"
     IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
+    ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro."
     ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
     ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
     ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
-    ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
+    ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registo."
     ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
 END
 
@@ -284,120 +284,120 @@ BEGIN
     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
-    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
-    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
-    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
-    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conecta a um registro em um computador remoto."
-    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desconecta de um registro um computador remoto."
-    ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro."
+    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do registo para um arquivo texto."
+    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Carrega um arquivo de secção no registo"
+    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Descarrega um arquivo de seção no registro"
+    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Liga a um registo num computador remoto."
+    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desliga um registo de um computador remoto."
+    ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registo."
 /*    ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
     ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registro."
-    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
+    ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registo."
+    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves na lista de favoritos."
     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
     ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status."
     ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
-    ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela."
-    ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
-    ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
-    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
-    ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
+    ID_VIEW_REFRESH "Actualiza a janela."
+    ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleccão."
+    ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleccão."
+    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave seleccionada para a Área de transferência."
+    ID_EDIT_FIND "Localiza um texto numa chave, valor ou dado."
     ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ERROR "Erro"
-    IDS_WARNING "Warning"
-    IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
+    IDS_WARNING "Aviso"
+    IDS_BAD_KEY "Não é possível consultar a chave'%s'"
     IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'"
     IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
     IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
-    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?"
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?"
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirm Key Delete"
-    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Are you sure you want to delete this value?"
-    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Are you sure you want to delete these values?"
-    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirm Value Delete"
-    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error Deleting Values"
-    IDS_ERR_DELETEVALUE "Unable to delete all specified values!"
-    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renaming Value"
-    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Cannot rename %s. The specified value name is empty. Try another name and try again."
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
-    IDS_NEW_KEY "New Key #%d"
-    IDS_NEW_VALUE "New Value #%d"
+    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter strings vazias.\nAs strings vazias foram removidas da lista."
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Tem certeza que deseja excluir esta chave?"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirme exclusão da chave"
+    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Tem certeza que deseja excluir este valor?"
+    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Tem certeza que deseja excluir estes valores??"
+    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirme a exclusão do Valor"
+    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro ao apagar Valor"
+    IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível apagar todos os valores especificados!"
+    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro ao Renomear Valor"
+    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não foi possível renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente outro nome."
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirme a restauração da chave"
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A chave será restaurada no topo da chave atualmente selecionada.\nTodos os valores e subchaves desta chave serão excluídos.\nDeseja continuar a operação?"
+    IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
+    IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BINARY_EMPTY "(zero-length binary value)"
-    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Default)"
-    IDS_VALUE_NOT_SET "(value not set)"
-    IDS_UNKNOWN_TYPE "Unknown type: (0x%lx)"
-    IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
-    IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
-    IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
-    IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
-    IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
-    IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
+    IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
+    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Por default)"
+    IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não atribuido)"
+    IDS_UNKNOWN_TYPE "tipo desconhecido: (0x%lx)"
+    IDS_MY_COMPUTER "O meu computador"
+    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar ficheiro de registo"
+    IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar ficheiro de registo"
+    IDS_LOAD_HIVE "Carregar secção"
+    IDS_UNLOAD_HIVE "Descarregar secção"
+    IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
-    IDS_FLT_REGFILES "Registration Files (*.reg)"
+    IDS_FLT_REGFILE "Arquivo de registo"
+    IDS_FLT_REGFILES "Arquivos de registo (*.reg)"
     IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
-    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+    IDS_FLT_HIVFILES "Arquivo de secção do registo (*.*)"
     IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
-    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration Files (REGEDIT4) (*.reg)"
+    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Arquivos de registo (REGEDIT4) (*.reg)"
     IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
-    IDS_FLT_ALLFILES "All Files (*.*)"
+    IDS_FLT_ALLFILES "Todos os ficheiros (*.*)"
     IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Full Control"
-    IDS_ACCESS_READ "Read"
-    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query Value"
-    IDS_ACCESS_SETVALUE "Set Value"
-    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Create Subkey"
-    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerate Subkeys"
-    IDS_ACCESS_NOTIFY "Notify"
-    IDS_ACCESS_CREATELINK "Create Link"
-    IDS_ACCESS_DELETE "Delete"
-    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
-    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Write Owner"
-    IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
+    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control total"
+    IDS_ACCESS_READ "lêr"
+    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Valor da consulta"
+    IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
+    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar Sub-chave"
+    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar sub-chaves"
+    IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
+    IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar Link"
+    IDS_ACCESS_DELETE "Apagar"
+    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
+    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
+    IDS_ACCESS_READCONTROL "Lêr Control"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "This key only"
-    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "This key and subkeys"
-    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Subkeys only"
+    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Sómente esta chave"
+    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e sub-chave"
+    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Somente sub-chaves"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_EXPAND "&Expand"
-    IDS_COLLAPSE "&Collapse"
-    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
-    IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry."
+    IDS_EXPAND "&Expandir"
+    IDS_COLLAPSE "&Recolher"
+    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&ir para '%s'"
+    IDS_FINISHEDFIND "Concluída a pesquisa no registo."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
-    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
-    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
-    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
+    IDS_IMPORT_PROMPT "Adicionar informações pode, inadvertidamente, alterar ou excluir valores e fazer com que os componentes parem de funcionar correctamente.\nSe não confiar na fonte dessas informações em '%s', não as adicione ao registro.\n\nTem certeza de que deseja continuar ?"
+    IDS_IMPORT_OK "As chaves e valores contidos em '%s' foram adicionados com sucesso ao registo."
+    IDS_IMPORT_ERROR "Não é possível importar '%s': Erro ao abrir o arquivo. Pode haver um erro no sistema de ficheiros  ou o arquivo pode não existir."
+    IDS_EXPORT_ERROR "Não é possível exportar '%s': Erro ao criar ou gravar no arquivo. Pode haver um erro no disco ou no sistema de ficheiros."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -462,76 +462,76 @@ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Export Range", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
-    CONTROL "&All", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
-    CONTROL "S&elected Branch", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
+    GROUPBOX "Faixa de Exportação", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
+    CONTROL "&Todos", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
+    CONTROL "&Ramo Seleccionado", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
     EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
 END
 
 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
+CAPTION "Carregar secção"
 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+    LTEXT "&Chave:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
     EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
 END
 
 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Add to Favorites"
+CAPTION "Adicionar aos Favoritos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
-    LTEXT "&Favorite Name:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
+    LTEXT "Nome &Favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
     EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
 END
 
 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remove Favorites"
+CAPTION "Remover Favoritos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
     CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
             WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
-    LTEXT "Select Favorite(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
+    LTEXT "Seleccione Favorito(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
 END
 
 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Find"
+CAPTION "Procurar"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "&Find Next", IDOK, 197, 7, 50, 14
     PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
     GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
-    LTEXT "Fi&nd what:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
+    LTEXT "&Procurar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
     EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
-    CONTROL "&Keys", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "&Chaves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
-    CONTROL "&Values", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
-    CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "&Dados", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
-    CONTROL "Match &whole string only", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "Corresponder apenas &string inteira", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
-    CONTROL "Match &case", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "Cor&respondencia &", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
 END
 
 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Find"
+CAPTION "Procurar"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
 BEGIN
     ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
-    DEFPUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
-    LTEXT "Searching the registry...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
+    DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
+    LTEXT "Procurar no registo...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
 END
 
 /* String Table */