[RAPPS] Romanian translation update 233/head
authorBișoc George <fraizeraust99@gmail.com>
Fri, 29 Dec 2017 15:07:24 +0000 (16:07 +0100)
committerAlexander Shaposhnikov <sanchaez@reactos.org>
Fri, 29 Dec 2017 21:30:54 +0000 (23:30 +0200)
- Translated some English strings and fixed a small grammar typo.

Addendum:
- Header file ported from ReactOS coding style added
(even though it kind of bloats the translation file, it does actually help for
future translators looking at changes committed by previous translators).
- Replaced "..." with "…" (single character) <sanchaez>

base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc

index f040a66..b3886d5 100644 (file)
@@ -1,4 +1,11 @@
-/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS)
+ * FILE:    base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
+ * PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
+ * TRANSLATORS:
+ *          Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
+ *          Bișoc George (fraizeraust99@gmail.com)
+ */
 
 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -85,7 +92,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
 CAPTION "Instalare aplicație"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
+    LTEXT "", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
     AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
@@ -94,7 +101,7 @@ END
 
 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "În curs de descărcare %ls..."
+CAPTION "În curs de descărcare %ls"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
@@ -154,13 +161,13 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
-    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
+    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersiune disponibilă: "
     IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
     IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
     IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: "
     IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: "
     IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: "
-    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
+    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLimbi: "
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -189,7 +196,7 @@ BEGIN
     IDS_INSTALL "Instalează"
     IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
     IDS_MODIFY "Modifică"
-    IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selected: %d"
+    IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
     IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
     IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
     IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@@ -204,47 +211,47 @@ BEGIN
     IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
     IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
     IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
-    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
+    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
     IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."    
     IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
     IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
     IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
-    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scriea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
-    IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
-    IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
+    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
+    IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
+    IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
-    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
-    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
-    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
-    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
-    IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
-    IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
-    IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+    IDS_STATUS_INSTALLED "Instalat"
+    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nu instalat"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descărcat"
+    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualizare disponibilă"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descărcare…"
+    IDS_STATUS_INSTALLING "Instalare…"
+    IDS_STATUS_WAITING "În fază de instalare…"
+    IDS_STATUS_FINISHED "Terminat"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
+    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sursă Deschisă"
     IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
     IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
-    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
-    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
-    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
-    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
-    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suportă limba respectivă"
+    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suportă alte limbi"
+    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suportă limba Engleză"
+    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Singura Limbă"
+    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mult)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibil)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
-    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..."
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Aplicații baza de date"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizare baza de date…"
 END