- polish translation by Caemyr (Olaf Siejka)
authorJohannes Anderwald <johannes.anderwald@reactos.org>
Thu, 14 May 2009 16:22:48 +0000 (16:22 +0000)
committerJohannes Anderwald <johannes.anderwald@reactos.org>
Thu, 14 May 2009 16:22:48 +0000 (16:22 +0000)
svn path=/trunk/; revision=40920

reactos/base/applications/paint/lang/pl-PL.rc [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/paint/rsrc.rc

diff --git a/reactos/base/applications/paint/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/applications/paint/lang/pl-PL.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e6c9b33
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,193 @@
+/*
+ *      translated by Caemyr - Olaf Siejka (May,2009)
+ */
+
+
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+ID_MENU MENU
+BEGIN
+    POPUP "&Plik"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+        MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+        MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+        MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Ustaw jako tapetê (s¹siaduj¹ce)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+        MENUITEM "Ustaw jako tapetê (wy\9crodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+        MENUITEM "Ustaw jako tapetê (rozci¹gniêta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Wyjd\9f\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+    END
+
+    POPUP "&Edytuj"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+        MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+        MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+        MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+        MENUITEM "Usuñ zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+        MENUITEM "Odwróæ zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
+        MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO
+        MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM
+    END
+
+    POPUP "&Widok"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Pasek narzêdzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+        MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+        MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+        MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        POPUP "Powiêkszenie"
+        BEGIN
+            MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
+            MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
+            MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
+            MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
+            MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
+            MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
+            MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
+        END
+        MENUITEM "Pe³ny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+    END
+    
+    POPUP "&Obraz"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+        MENUITEM "Zmiana rozmiaru...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+        MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
+        MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+        MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+        MENUITEM "Delete image\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+        MENUITEM "Draw opaque", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+    END
+    
+    POPUP "&Kolory"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Edit palette...", IDM_COLORSEDITPALETTE
+    END
+    
+    POPUP "&?"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO
+    END
+END
+
+ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
+BEGIN
+    "^N", IDM_FILENEW
+    "^O", IDM_FILEOPEN
+    "^S", IDM_FILESAVE
+    "^Z", IDM_EDITUNDO
+    "^Y", IDM_EDITREDO
+    "^X", IDM_EDITCUT
+    "^C", IDM_EDITCOPY
+    "^V", IDM_EDITPASTE
+    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
+    "^A", IDM_EDITSELECTALL
+    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
+    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
+    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+    "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
+END
+
+IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+    AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Obrót o k¹t:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+    AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+    AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+    AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+END
+
+IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Atrybuty"
+BEGIN
+    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12
+    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12
+    LTEXT "Szeroko\9cæ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
+    LTEXT "Wysoko\9cæ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10
+    LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+    LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+    LTEXT "Rozdzielczo\9cæ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+    LTEXT "Not available", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 70, 5, 60, 10
+    LTEXT "Not available", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 70, 15, 60, 10
+    LTEXT "Not available", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 70, 25, 60, 10
+    GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27
+    AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10
+    GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27
+    AUTORADIOBUTTON "Czerñ i biel", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Domy\9clne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14
+END
+
+IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Zmiana rozmiaru"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Zmieñ rozmiar", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66
+    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18
+    LTEXT "Poziomo:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+    EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
+    LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
+    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43
+    LTEXT "Pionowo:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
+    EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
+    LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
+    IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
+    IDS_INFOTITLE, "Paint dla ReactOS"
+    IDS_INFOTEXT, "Paint dla ReactOS jest dostêpny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL) wersja 3 (www.gnu.org)"
+    IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Czy chcesz zapisaæ zmiany do %s?"
+    IDS_DEFAULTFILENAME, "Nienazwany.bmp"
+    IDS_TOOLTIP1, "Zaznaczenie dowolne"
+    IDS_TOOLTIP2, "Zaznaczenie"
+    IDS_TOOLTIP3, "Gumka"
+    IDS_TOOLTIP4, "Wype³nij kolorem"
+    IDS_TOOLTIP5, "Wybierz kolor"
+    IDS_TOOLTIP6, "Przybli¿enie"
+    IDS_TOOLTIP7, "O³ówek"
+    IDS_TOOLTIP8, "Pêdzel"
+    IDS_TOOLTIP9, "Spray"
+    IDS_TOOLTIP10, "Tekst"
+    IDS_TOOLTIP11, "Linia"
+    IDS_TOOLTIP12, "Krzywa Beziera"
+    IDS_TOOLTIP13, "Prostok¹t"
+    IDS_TOOLTIP14, "Polygon"
+    IDS_TOOLTIP15, "Ellipsa"
+    IDS_TOOLTIP16, "Zaokr¹glony Prostok¹t"
+    IDS_OPENFILTER, "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
+    IDS_SAVEFILTER, "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+END
index 104fd10..8c16ceb 100644 (file)
 #include "lang/de-DE.rc"
 #include "lang/en-GB.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/es-ES.rc"
 #include "lang/no-NO.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/it-IT.rc"
-#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
 #include "lang/pt-BR.rc"
 #include "lang/pt-PT.rc"
 // cp 1250 languages