Norwegian translation updates from bug 4489 by LMH1.
authorSylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
Tue, 12 May 2009 17:47:59 +0000 (17:47 +0000)
committerSylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
Tue, 12 May 2009 17:47:59 +0000 (17:47 +0000)
svn path=/trunk/; revision=40903

reactos/base/applications/paint/lang/no-NO.rc [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/paint/rsrc.rc
reactos/dll/cpl/sysdm/lang/no-NO.rc
reactos/dll/win32/syssetup/lang/no-NO.rc

diff --git a/reactos/base/applications/paint/lang/no-NO.rc b/reactos/base/applications/paint/lang/no-NO.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..74160fc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,201 @@
+/*
+ * NO-Norwegian Language resource file
+ * Translated by: first times touched from no-NO.rc file by Lars Martin Hambro
+ */
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+ID_MENU MENU
+BEGIN
+    POPUP "&Fil"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+        MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+        MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+        MENUITEM "Lagre &som...", IDM_FILESAVEAS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Bruk som bakgrunn (sidestilt)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+        MENUITEM "Bruk som bakgrunn (midstilt)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+        MENUITEM "Bruk som bakgrunn (strukket)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Avslutt\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+    END
+
+    POPUP "&Rediger"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Angre\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+        MENUITEM "Gjenopprett\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Klipp ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+        MENUITEM "Kopier\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+        MENUITEM "Lim inn\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+        MENUITEM "Slett valgt\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+        MENUITEM "Invertere valg", IDM_EDITINVERTSELECTION
+        MENUITEM "Velg alt\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Kopier til...", IDM_EDITCOPYTO
+        MENUITEM "Lim inn fra...", IDM_EDITPASTEFROM
+    END
+
+    POPUP "&Vis"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Verktøykasse\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+        MENUITEM "Farger\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+        MENUITEM "Statuslinje", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+        MENUITEM "Tekstverktøylinje", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        POPUP "Forstørre"
+        BEGIN
+            MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
+            MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
+            MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
+            MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
+            MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
+            MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
+            MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
+        END
+        MENUITEM "Full skjerm\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+    END
+    
+    POPUP "&Bilde"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Roter/speile...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+        MENUITEM "Endre størrelse...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+        MENUITEM "Beskjær", IDM_IMAGECROP
+        MENUITEM "Invertere farger\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+        MENUITEM "Attributter...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+        MENUITEM "Fjern bilde\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+        MENUITEM "Gjør ugjennomsiktig", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+    END
+    
+    POPUP "&Farger"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Rediger farger...", IDM_COLORSEDITPALETTE
+    END
+    
+    POPUP "&Hjelp?"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Emner i hjelp", IDM_HELPHELPTOPICS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Infomasjon", IDM_HELPINFO
+    END
+END
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
+BEGIN
+    "^N", IDM_FILENEW
+    "^O", IDM_FILEOPEN
+    "^S", IDM_FILESAVE
+    "^Z", IDM_EDITUNDO
+    "^Y", IDM_EDITREDO
+    "^X", IDM_EDITCUT
+    "^C", IDM_EDITCOPY
+    "^V", IDM_EDITPASTE
+    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
+    "^A", IDM_EDITSELECTALL
+    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
+    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
+    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+    "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
+END
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Rotere og speil bildet"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Rotere og speil", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+    AUTORADIOBUTTON "Vend horisontalt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Vend vertikalt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Roter med vinkelen", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+    AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+    AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+    AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+END
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Attributter"
+BEGIN
+    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12
+    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12
+    LTEXT "Bredde:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
+    LTEXT "Høyde:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10
+    LTEXT "Fildato:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+    LTEXT "Filstørrelse:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+    LTEXT "Oppløsning:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+    LTEXT "Ikke tilgjengelig", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 70, 5, 60, 10
+    LTEXT "Ikke tilgjengelig", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 70, 15, 60, 10
+    LTEXT "Ikke tilgjengelig", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 70, 25, 60, 10
+    GROUPBOX "Enheter", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27
+    AUTORADIOBUTTON "Tommer", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Centimeter", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Piksler", IDD_ATTRIBUTESRB3, 106, 69, 35, 10
+    GROUPBOX "Farger", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27
+    AUTORADIOBUTTON "Svart og hvit", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Farger", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Standard", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14
+END
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Endre størrelse"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Endre størrelse", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66
+    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18
+    LTEXT "Horisontalt:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+    EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
+    LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
+    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43
+    LTEXT "Vertikalt:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
+    EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
+    LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
+    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
+    IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
+    IDS_INFOTITLE, "Paint for ReactOS"
+    IDS_INFOTEXT, "Paint for ReactOS er nå tilgjengelig under GNU Lesser General Public License (LGPL) versjon 3 (se http://www.gnu.org/home.nb.html)"
+    IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Vil du lagre endringene til %s?"
+    IDS_DEFAULTFILENAME, "Utennavn.bmp"
+    IDS_TOOLTIP1, "Frihåndmerking"
+    IDS_TOOLTIP2, "Merk"
+    IDS_TOOLTIP3, "Viskelær"
+    IDS_TOOLTIP4, "Fyll med farger"
+    IDS_TOOLTIP5, "Velg farge"
+    IDS_TOOLTIP6, "Forstørre"
+    IDS_TOOLTIP7, "Blyant"
+    IDS_TOOLTIP8, "Pensel"
+    IDS_TOOLTIP9, "Spraymaling"
+    IDS_TOOLTIP10, "Tekst"
+    IDS_TOOLTIP11, "Linje"
+    IDS_TOOLTIP12, "Buet kant"
+    IDS_TOOLTIP13, "Rektangel"
+    IDS_TOOLTIP14, "Polygon"
+    IDS_TOOLTIP15, "Sirkel"
+    IDS_TOOLTIP16, "Avrundet rektangel"
+    IDS_OPENFILTER, "Bitmap filer (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Alle filer (*.*)\1*.*\1"
+    IDS_SAVEFILTER, "24 bit bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+END
index 02e7e13..e449a08 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 #include "lang/de-DE.rc"
 #include "lang/en-GB.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/no-NO.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/it-IT.rc"
 #include "lang/es-ES.rc"
index 70ead20..1b2e137 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@ BEGIN
     LTEXT       REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
     LTEXT       "Versjon ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
     LTEXT       REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
+    LTEXT       "32 bits operativsystem", IDC_STATIC, 10, 173, 85, 9
     LTEXT       REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9
     LTEXT       "Maskin:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9
     LTEXT       "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9
@@ -86,8 +87,8 @@ BEGIN
     GROUPBOX    "Valg av maskinvareprofil", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
     LTEXT       "Når ReactOS starter:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
     AUTORADIOBUTTON "&Vent til jeg velger en maskinvareprofil", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Velg første profil i listen ovenfor hvis jeg ikke velger profil innen", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
-    LTEXT       "sekunder", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
+    AUTORADIOBUTTON "&Velg første profil i listen ovenfor hvis jeg ikke velger profil innen", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 220, 8
+    LTEXT       "Sekunder", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
     EDITTEXT    IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
     CONTROL     "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
 
index afa5a5f..93c5f39 100644 (file)
@@ -84,9 +84,9 @@ BEGIN
           IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
     LTEXT "Skriv inn et Administrator passord som er 14 karakterer eller mindre.",
           IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
-    LTEXT "&Administrator Passord:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
+    LTEXT "&Administrator passord:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
     EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
-    LTEXT "B&ekreft Passord:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
+    LTEXT "B&ekreft passord:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
     EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
 END
 
@@ -98,7 +98,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Systemets språk og region burde samsvare med språket på programmene "\
           "du vil bruke. Innstillingene for språk og region kontrollerer hvordan tall, "\
-          "valutaer, og dato vises.", IDC_STATIC, 55, 7, 259, 20
+          "valutaer, og dato vises.", IDC_STATIC, 55, 7, 259, 24
     LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 32, 250, 18
     LTEXT "For å forandre systemets språk og region instilling, Trykk på Tilpass.",
           IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
@@ -149,7 +149,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Fullfører ReactOS installasjons veiviser", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
     LTEXT "Installasjonen av ReactOS er fullført.\n\n" \
-          "Når du trykker på fullfør, vil datamaskinen bli restartet.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+          "Når du trykker på fullfør, vil datamaskinen bli startet på nytt.", IDC_STATIC, 115, 40, 205, 100
     CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
     LTEXT "Fjern en eventuell CD-ROM fra stasjonen. Klikk Fullfør "\
           "for å starte datamaskinen på nytt.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
     IDS_COMPUTERSUBTITLE "Du må angi et navn og et administrator passord for din datamaskin."
     IDS_LOCALETITLE      "Regionale innstillinger"
     IDS_LOCALESUBTITLE   "Du kan stille inn ReactOS for andre regioner og språk."
-    IDS_DATETIMETITLE    "Dato og Tid"
+    IDS_DATETIMETITLE    "Dato og tid"
     IDS_DATETIMESUBTITLE "Still inn dato og tid for din datamaskin."
     IDS_PROCESSTITLE     "Bearbeid side tittel"
     IDS_PROCESSSUBTITLE  "Bearbeider side undertittel"