--- /dev/null
+/*
+ * crypt32 dll resources
+ *
+ * Copyright (C) 2006 Juan Lang
+ *
+ * Translated to Turkish by Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) in 2013 and 2014.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Yetki Anahtarı Tanımlayıcısı"
+ IDS_KEY_ATTRIBUTES "Anahtar Husûsiyetleri"
+ IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Anahtar Kullanımı Kısıtlaması"
+ IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Konu Diğer Adı"
+ IDS_ISSUER_ALT_NAME "Dağıtan Diğer Adı"
+ IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Ana Kısıtlamalar"
+ IDS_KEY_USAGE "Anahtar Kullanımı"
+ IDS_CERT_POLICIES "Onay Belgesi İlkeleri"
+ IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Konu Anahtarı Tanımlayıcısı"
+ IDS_CRL_REASON_CODE "CRL Neden Düzgüsü"
+ IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL Dağıtım Noktaları"
+ IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Gelişmiş Anahtar Kullanımı"
+ IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Yetkili Bilgi Erişimi"
+ IDS_CERT_EXTENSIONS "Onay Belgesi Eklentileri"
+ IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Bir Sonraki Şimdikileştirme Konumu"
+ IDS_YES_OR_NO_TRUST "Güvenmeye Evet ya da Hayır"
+ IDS_EMAIL_ADDRESS "E-Posta Adresi"
+ IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Yapılık Olmayan Ad"
+ IDS_CONTENT_TYPE "İçerik Türü"
+ IDS_MESSAGE_DIGEST "İleti Özeti"
+ IDS_SIGNING_TIME "İmzâlama Zamânı"
+ IDS_COUNTER_SIGN "Onay İmzâsı"
+ IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Şifre Sorma"
+ IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Yapılık Olmayan Adres"
+ IDS_SMIME_CAPABILITIES "S/MIME Yetenekleri"
+ IDS_PREFER_SIGNED_DATA "İmzâlı Veriyi Yeğleme"
+ IDS_CPS "CPS"
+ IDS_USER_NOTICE "Kullanıcı Bildirisi"
+ IDS_OCSP "Çevrim İçi Onay Belgesi Durum Protokolü"
+ IDS_CA_ISSUER "Onaylama Yetkilisi Dağıtıcısı"
+ IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Onay Belgesi Örnek Adı"
+ IDS_CERT_TYPE "Onay Belgesi Türü"
+ IDS_CERT_MANIFOLD "Onay Belgesi Sûreti"
+ IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape Onay Belgesi Türü"
+ IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape Tabanlı URL"
+ IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Netscape İptal URL'si"
+ IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Netscape CA İptal URL'si"
+ IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape Onay Belgesi Yenileme URL'si"
+ IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Netscape CA İlke URL'si"
+ IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Netscape SSL Sunucu Adı"
+ IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape Yorumu"
+ IDS_COUNTRY "Ülke/Bölge"
+ IDS_ORGANIZATION "Kuruluş"
+ IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Kuruluş Birimi"
+ IDS_COMMON_NAME "Bilinen Adı"
+ IDS_LOCALITY "Konum"
+ IDS_STATE_OR_PROVINCE "İl veyâ Eyâlet"
+ IDS_TITLE "Başlık"
+ IDS_GIVEN_NAME "Verilen Ad"
+ IDS_INITIALS "Baş Hârfleri"
+ IDS_SUR_NAME "Soyadı"
+ IDS_DOMAIN_COMPONENT "Etki Alanı Bileşeni"
+ IDS_STREET_ADDRESS "Sokak Adresi"
+ IDS_SERIAL_NUMBER "Dizi Numarası"
+ IDS_CA_VERSION "CA Sürümü"
+ IDS_CROSS_CA_VERSION "Çapraz CA Sürümü"
+ IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Dizilendirilmiş İmzâ Dizi Numarası"
+ IDS_PRINCIPAL_NAME "Asıl Adı"
+ IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Pencereler Ürünü Şimdikileştirmesi"
+ IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Kaydedilmiş Ad Değeri Çifti"
+ IDS_OS_VERSION "İşletim Dizgesi Sürümü"
+ IDS_ENROLLMENT_CSP "Kayıt CSP'si"
+ IDS_CRL_NUMBER "CRL Numarası"
+ IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Delta CRL Göstergesi"
+ IDS_ISSUING_DIST_POINT "Yayımlama Dağıtım Noktası"
+ IDS_FRESHEST_CRL "En Yeni CRL"
+ IDS_NAME_CONSTRAINTS "Ad Kısıtlamaları"
+ IDS_POLICY_MAPPINGS "İlke Plalamaları"
+ IDS_POLICY_CONSTRAINTS "İlke Kısıtlamaları"
+ IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Çapraz Onaylama Dağıtım Noktaları"
+ IDS_APPLICATION_POLICIES "Uygulama İlkeleri"
+ IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Uygulama İlke Planlamaları"
+ IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Uygulama İlke Kısıtlamaları"
+ IDS_CMC_DATA "CMC Verisi"
+ IDS_CMC_RESPONSE "CMC Yanıtı"
+ IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "İmzâlanmamış CMC İsteği"
+ IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC Durum Bilgisi"
+ IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC Eklentileri"
+ IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC Öznitelikleri"
+ IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 Verisi"
+ IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 İmzâlı"
+ IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Zarflı"
+ IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 İmzâlı Zarflı"
+ IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Özetlenmiş"
+ IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 Şifreli"
+ IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Bir Önceki CA Onay Belgesi Düzgüsü"
+ IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Farazî Taban CRL Numarası"
+ IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Bir Sonraki CRL Yayımlaması"
+ IDS_CA_EXCHANGE "CA Şifreleme Onay Belgesi"
+ IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
+ IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Onay Belgesi Örnek Bilgisi"
+ IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Kuruluş Kök OID'si"
+ IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Kukla İmzâlayıcısı"
+ IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Şifrelenmiş Husûsî Anahtar"
+ IDS_CRL_SELF_CDP "Yayımlanan CRL Konumları"
+ IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Onay Belgesi Dizi İlkesini Zorlama"
+ IDS_TRANSACTION_ID "Eylem Kimliği"
+ IDS_SENDER_NONCE "Şimdiki Gönderici"
+ IDS_RECIPIENT_NONCE "Şimdiki Alıcı"
+ IDS_REG_INFO "Kayıt Bilgisi"
+ IDS_GET_CERTIFICATE "Onay Belgesi Al"
+ IDS_GET_CRL "CRL Al"
+ IDS_REVOKE_REQUEST "İsteği İptal Et"
+ IDS_QUERY_PENDING "Sorgu Beklemede"
+ IDS_SORTED_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi"
+ IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Belgeliklenmiş Anahtar Onaylama Düzgüsü"
+ IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Husûsî Anahtar Kullanım Dönemi"
+ IDS_CLIENT_INFORMATION "İstemci Bilgisi"
+ IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Sunucu Yetkilendirmesi"
+ IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "İstemci Yetkilendirmesi"
+ IDS_CODE_SIGNING "Düzgü İmzâlama"
+ IDS_SECURE_EMAIL "Güvenli E-Posta"
+ IDS_TIME_STAMPING "Zaman Damgalama"
+ IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Mikroyazılım Güven Dizelgesi İmzâlaması"
+ IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Mikroyazılım Zaman Damgalaması"
+ IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP Güvenlik Uç Dizgesi"
+ IDS_IPSEC_TUNNEL "IP Güvenlik Tünel Sonu"
+ IDS_IPSEC_USER "IP Güvenlik Kullanıcısı"
+ IDS_EFS "Şifreleyici Kütük Dizgesi"
+ IDS_WHQL_CRYPTO "Pencereler Donanım Sürücüsü Doğrulaması"
+ IDS_NT5_CRYPTO "Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+ IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+ IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Gömülü Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+ IDS_KEY_PACK_LICENSES "Anahtar Paketi Rusatları"
+ IDS_LICENSE_SERVER "Ruhsat Sunucusu Doğrulaması"
+ IDS_SMART_CARD_LOGON "Akıllı Kart ile Oturum Açma"
+ IDS_DIGITAL_RIGHTS "Sayılık Haklar"
+ IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık"
+ IDS_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma"
+ IDS_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzâlama"
+ IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP Güvenlik IKE Aracısı"
+ IDS_FILE_RECOVERY "Kütük Kurtarma"
+ IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı"
+ IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Tüm Uygulama İlkeleri"
+ IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-Posta Sûreti"
+ IDS_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı"
+ IDS_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama"
+ IDS_ANY_CERT_POLICY "Tüm Yayımlama İlkeleri"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Güvenilir Kök Onaylama Yetkilileri"
+ IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Şahsî"
+ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Ara Onaylama Yetkilileri"
+ IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Diğer İnsanlar"
+ IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Güvenilir Yayımcılar"
+ IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Güvenilmeyen Onay Belgeleri"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_KEY_ID "Anahtar Kimliği="
+ IDS_CERT_ISSUER "Onay Belgesi Dağıtıcısı"
+ IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Onay Belgesi Dizi Numarası="
+ IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Diğer Adı="
+ IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "E-Posta Adresi="
+ IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS Adı="
+ IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Dizin Adresi"
+ IDS_ALT_NAME_URL "URL="
+ IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP Adresi="
+ IDS_ALT_NAME_MASK "Maskesi="
+ IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "Kayıtlı Kimliği="
+ IDS_USAGE_UNKNOWN "Bilinmeyen Anahtar Kullanımı"
+ IDS_SUBJECT_TYPE "Konu Türü="
+ IDS_SUBJECT_TYPE_CA "CA"
+ IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "Son Varlık"
+ IDS_PATH_LENGTH "Yol Uzunluğu Kısıtlaması="
+ IDS_PATH_LENGTH_NONE "Yok"
+ IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "Bilgi Yok"
+ IDS_AIA "Yetkili Bilgi Erişimi"
+ IDS_ACCESS_METHOD "Erişim Yöntemi="
+ IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP"
+ IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA Dağıtıcıları"
+ IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "Bilinmeyen Erişim Yöntemi"
+ IDS_ACCESS_LOCATION "Diğer Adı"
+ IDS_CRL_DIST_POINT "CRL Dağıtım Noktası"
+ IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "Dağıtım Noktası Adı"
+ IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "Tam Adı"
+ IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN Adı"
+ IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "CRL Nedeni="
+ IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "CRL Dağıtıcısı"
+ IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "Anahtar Uyuşması"
+ IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA Uyuşması"
+ IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "Üyelik Değişti"
+ IDS_REASON_SUPERSEDED "Yerine Geçti"
+ IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "İşlem Sona Erdi"
+ IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Onay Belgesini Tutma"
+ IDS_FINANCIAL_CRITERIA "Mâlî Bilgi="
+ IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "Var"
+ IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "Yok"
+ IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "Ölçütleri Karşılayan="
+ IDS_YES "Evet"
+ IDS_NO "Hayır"
+ IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Sayılık İmzâ"
+ IDS_NON_REPUDIATION "Ret Olmayan"
+ IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Anahtar Şifreleme"
+ IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Veri Şifreleme"
+ IDS_KEY_AGREEMENT "Anahtar Kabûlü"
+ IDS_CERT_SIGN "Onay Belgesi İmzâlama"
+ IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Çevrim Dışı CRL İmzâlama"
+ IDS_CRL_SIGN "CRL İmzâlama"
+ IDS_ENCIPHER_ONLY "Yalnızca Şifrele"
+ IDS_DECIPHER_ONLY "Yalnızca Şifreyi Çöz"
+ IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL İstemci Yetkilendirmesi"
+ IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL Sunucu Yetkilendirmesi"
+ IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME"
+ IDS_NETSCAPE_SIGN "İmzâ"
+ IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA"
+ IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA"
+ IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "İmzâ CA"
+}
--- /dev/null
+/*
+ * cryptui dll resources
+ *
+ * Copyright 2008 Juan Lang
+ *
+ * Translated to Turkish by Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) in 2014.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "cryptuires.h"
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_CERTIFICATE "Onay Belgesi"
+ IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Onay Belgesi Bilgisi"
+ IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Bu onay belgesinde geçersiz bir imzâ vardır. Bu onay belgesi değiştirilmiş veyâ bozulmuş olabilir."
+ IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Bu kök onay belgesi güvenilir değil. Bunu güvenilir yapmak için bunu dizgenizin güvenilir kök onay belgesi deposuna ekleyiniz."
+ IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Bu onay belgesinin güvenilir kök onay belgesi olduğu doğrulanamadı."
+ IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Bu onay belgesinin dağıtıcısı bulunamadı."
+ IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Bu onay belgesinin tüm kullanım amaçları doğrulanamadı."
+ IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Bu onay belgesi aşağıdaki amaçlar için anıklanmıştır:"
+ IDS_SUBJECT_HEADING "Şuraya Dağıtıldı: "
+ IDS_ISSUER_HEADING "Şu Dağıttı: "
+ IDS_VALID_FROM "Şuradan geçerlidir "
+ IDS_VALID_TO " şuraya "
+ IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Bu onay belgesinde geçersiz bir imzâ vardır."
+ IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Bu onay belgesinin, süresi dolmuştur ya da daha geçersizdir."
+ IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Bu onay belgesinin geçerlilik dönemi dağıtıcısınınkisini aşıyor."
+ IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Bu onay belgesi, dağıtıcısı eliyle iptal edildi."
+ IDS_CERTIFICATE_VALID "Bu onay belgesi doğrulanmıştır."
+ IDS_FIELD "Alan"
+ IDS_VALUE "Değer"
+ IDS_FIELDS_ALL "<Tümü>"
+ IDS_FIELDS_V1 "Yalnızca Sürüm 1 Alanları"
+ IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Yalnızca Eklentiler"
+ IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Yalnızca Önemli Eklentiler"
+ IDS_FIELDS_PROPERTIES "Yalnızca Husûsiyetler"
+ IDS_FIELD_VERSION "Sürüm"
+ IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Dizi numarası"
+ IDS_FIELD_ISSUER "Dağıtıcı"
+ IDS_FIELD_VALID_FROM "Şuradan geçerlidir"
+ IDS_FIELD_VALID_TO "Şuraya geçerlidir"
+ IDS_FIELD_SUBJECT "Konu"
+ IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Açık anahtar"
+ IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! bit)"
+ IDS_PROP_HASH "SHA1 düzgüsü"
+ IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Gelişmiş anahtar kullanımı (husûsiyet)"
+ IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Kolay adı"
+ IDS_PROP_DESCRIPTION "Tanımı"
+ IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Onay Belgesi Husûsiyetleri"
+ IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "1.2.3.4 biçiminde bir OID giriniz."
+ IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "Girdiğiniz OID önceden var."
+ IDS_SELECT_STORE_TITLE "Onay Belgesi Deposu Seçme"
+ IDS_SELECT_STORE "Bir onay belgesi deposu seçiniz."
+ IDS_IMPORT_WIZARD "Onay Belgesi Alma Yardımcısı"
+ IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Bu kütük, verilen ölçütlerle uyuşmayan nesneler içeriyor. Başka bir kütük seçiniz."
+ IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Alınacak Kütük"
+ IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Almak istediğiniz kütüğü belirtiniz."
+ IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Onay Belgesi Deposu"
+ IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Onay belgesi depoları; onay belgelerinden, onay belgesi iptal dizelgelerinden ve onay belgesi güven dizelgelerinden oluşan derlemlerdir."
+ IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Onay Belgesi (*.cer; *.crt)"
+ IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Şahsî Bilgi Değiştirmesi (*.pfx; *.p12)"
+ IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi (*.crl)"
+ IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi (*.stl)"
+ IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Mikroyazılım Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)"
+ IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.spc; *.p7b)"
+ IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tüm Kütükler (*.*)"
+ IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Bir kütük seçiniz."
+ IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Bu kütük biçimi tanınmış değil. Başka bir kütük seçiniz."
+ IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Açılmadı."
+ IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Çizeylem eliyle karar verildi."
+ IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Bir depo seçiniz."
+ IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Onay belgesi deposu seçildi."
+ IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Çizeylem eliyle kendilğinden karar verildi."
+ IDS_IMPORT_FILE "Kütük"
+ IDS_IMPORT_CONTENT "İçerik"
+ IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Onay Belgesi"
+ IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi"
+ IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi"
+ IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 İletisi"
+ IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Şahsî Bilgi Değiştirmesi"
+ IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Onay Belgesi Deposu"
+ IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Alma işlemi başarılı oldu."
+ IDS_IMPORT_FAILED "Alma işlemi başarısız oldu."
+ IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
+ IDS_PURPOSE_ALL "<Tümü>"
+ IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Gelişmiş Amaçlar>"
+ IDS_SUBJECT_COLUMN "Şuraya Dağıtıldı"
+ IDS_ISSUER_COLUMN "Eliyle Dağıtıldı"
+ IDS_EXPIRATION_COLUMN "Bitiş Zamânı"
+ IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Kolay Adı"
+ IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<Tümü>"
+ IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<Yok>"
+ IDS_WARN_REMOVE_MY "Artık bu onay belgesiyle, iletileri çözemeyeceksiniz veyâ iletileri imzâlayamayacaksınız.\n\
+Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Artık bu onay belgeleriyle, iletileri çözemeyeceksiniz veyâ iletileri imzâlayamayacaksınız.\n\
+Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Artık bu onay belgesiyle, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veyâ imzâlanmış iletileri doğrulayamayacaksınız.\n\
+Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Artık bu onay belgeleriyle, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veyâ imzâlanmış iletileri doğrulayamayacaksınız.\n\
+Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_CA "Artık bu onaylama yetkilisiyle dağıtılan onay belgeleri güvenilir olmayacaktır.\n\
+Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Artık bu onaylama yetkilileriyle dağıtılan onay belgeleri güvenilir olmayacaktır.\n\
+Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Artık, bu kök onaylama yetkilisiyle dağıtılan onay belgeleri ve dağıtan bu onaylama yetkilisi güvenilir olmayacaktır.\n\
+Bu güvenilir kök onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Artık, bu kök onaylama yetkilileriyle dağıtılan onay belgeleri ve dağıtan bu onaylama yetkilileri güvenilir olmayacaktır.\n\
+Bu güvenilir kök onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcının imzâladığı yazılım güvenilir olmayacaktır.\n\
+Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcılarnın imzâladığı yazılım güvenilir olmayacaktır.\n\
+Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_CERT_MGR "Onay Belgeleri"
+ IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<Yok>"
+ IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Uzaktaki bilgisayarın kimliğini sağlar."
+ IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Uzaktaki bilgisayara kimliğinizi tanıttırır."
+ IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı korur.\n\
+Yazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur."
+ IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "E-posta iletilerini korur."
+ IDS_PURPOSE_IPSEC "Örütbağ üzerinden güvenli iletişim sağlar."
+ IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzâlanmasını sağlar."
+ IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Onay belgesi güven dizelgesini sayılık olarak imzâlamanızı sağlar."
+ IDS_PURPOSE_EFS "Diskteki verilerin şifrelenmesini sağlar."
+ IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Kütük Kurtarma"
+ IDS_PURPOSE_WHQL "Pencereler Donanım Sürücüsü Doğrulaması"
+ IDS_PURPOSE_NT5 "Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+ IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+ IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Gömülü Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+ IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı"
+ IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık"
+ IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma"
+ IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzâlama"
+ IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama"
+ IDS_PURPOSE_DRM "Sayılık Haklar"
+ IDS_PURPOSE_LICENSES "Anahtar Paketi Ruhsatları"
+ IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Ruhsat Sunucusu Doğrulaması"
+ IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı"
+ IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Akıllı Kart ile Oturum Açma"
+ IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Husûsî Anahtar Belgelikliği"
+ IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
+ IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-Posta Sûreti"
+ IDS_EXPORT_WIZARD "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+ IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Verme Biçimi"
+ IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "İçeriğin kaydedileceği biçimi seçiniz."
+ IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Verme Kütük Adı"
+ IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "İçeriğin kaydedildeceği kütüğün adını belirtiniz."
+ IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Belirtilen kütük önceden var. Onu değiştirmek ister misiniz?"
+ IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER Şifrelenmiş İkili X.509 (*.cer)"
+ IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 Şifrelenmiş X.509 (*.cer)"
+ IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi (*.crl)"
+ IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi (*.stl)"
+ IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.p7b)"
+ IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Şahsî Bilgi Değiştirmesi (*.pfx)"
+ IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)"
+ IDS_EXPORT_FORMAT "Kütük Biçimi"
+ IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Onay belgesi yolundaki tüm onay belgeleri içinde olsun."
+ IDS_EXPORT_KEYS "Verilen Anahtarlar"
+ IDS_YES "Evet"
+ IDS_NO "Hayır"
+ IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Verme işlemi başarılı oldu."
+ IDS_EXPORT_FAILED "Verme işlemi başarısız oldu."
+ IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Husûsî Anahtarı Verme"
+ IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Bu onay belgesi, kendisiyle birlikte verilebilecek bir husûsî anahtar içerir."
+ IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Şifreyi Girme"
+ IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Bir husûsî anahtarı şifreyle koruyabilirsiniz."
+ IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Şifreler birbiriyle uyuşmuyor."
+ IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Önemli: Bu onay belgesinin husûsî anahtarı açılamadı."
+ IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Önemli: Bu onay belgesinin husûsî anahtarı verilebilen değil."
+}
+
+IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
+CAPTION "Umûmî"
+STYLE WS_VISIBLE
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
+ CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
+ CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
+ PUSHBUTTON "&Onay Belgesini Kur...", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
+ PUSHBUTTON "&Dağıtıcı Açıklaması", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
+END
+
+IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
+CAPTION "Ayrıntılar"
+STYLE WS_VISIBLE
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Göster:", -1, 6,12,40,14
+ COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
+ CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
+ LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100
+ CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetleri Düzenle...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
+ PUSHBUTTON "&Kütüğe Çoğalt...", IDC_EXPORT,152,216,95,14
+END
+
+IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
+CAPTION "Onay Belgesi Yolu"
+STYLE WS_VISIBLE
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Onay Belgesi Yolu", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
+ 13,22,231,130
+ PUSHBUTTON "&Onay Belgesini Göster", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
+ LTEXT "O&nay Belgesi Durumu:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
+ WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
+END
+
+IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
+CAPTION "Geri Çevirici"
+STYLE WS_VISIBLE
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
+ WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
+ PUSHBUTTON "Kapat", IDOK,73,216,85,14
+ PUSHBUTTON "&Daha Çok Bilgi", IDC_CPS,162,216,85,14
+END
+
+IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
+CAPTION "Umûmî"
+STYLE WS_VISIBLE
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Kolay Adı:", -1, 6,14,60,14
+ EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Tanımı:", -1, 6,32,60,14
+ EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
+ GROUPBOX "Onay Belgesi Amaçları", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX
+ AUTORADIOBUTTON "&Bu onay belgesinin tüm amaçlarını etkinleştir.",
+ IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "B&u onay belgesinin tüm amaçlarını edilginleştir.",
+ IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
+ AUTORADIOBUTTON "Bu &onay belgesinin yalnızca aşağıdaki amaçlarını etkinleştir:",
+ IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
+ LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
+ 24,100,220,106
+ PUSHBUTTON "&Amaç Ekle...", IDC_ADD_PURPOSE,174,212,70,14
+END
+
+IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
+CAPTION "Amaç Ekleme"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Eklemek istediğiniz onay belgesi kullanım amacının nesne tanımlayıcısını (OID'sini) giriniz:",
+ -1, 6,6,190,28
+ EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 33,48,60,14
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 100,48,60,14
+END
+
+IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
+CAPTION "Onay Belgesi Deposunu Seçme"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kullanmak istediğiniz onay belgesi deposunu seçiniz:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
+ CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
+ 6,28,188,70
+ CHECKBOX "&Fizîkî Depoları Göster", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144,118,50,14
+END
+
+IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
+ LTEXT "Bu yardımcı; bir kütükten, onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin bir onay belgesi deposuna verilmesini sağlar.\n\
+\n\
+Bir onay belgesi, sizi veyâ sizle iletişim kuran bilgisayarı tanımada kullanılmış olabilir. Bu onay belgesi, yetkilendirmede ve iletileri imzâlamada da kullanılmış olabilir. Onay belgesi depoları; onay belgelerinden, onay belgesi iptal dizelgelerinden ve onay belgesi güven dizelgelerinden oluşan derlemlerdir.\n\
+\n\
+Sürdürmek için ""İleri >"" düğmesine tıklayınız.",
+ -1, 115,40,195,120
+END
+
+IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,178
+CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Kütük Adı:", -1, 21,1,195,10
+ EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
+ LTEXT "Önemli: Aşağıdaki kütük biçimleri, bir onay belgesinden, bir onay belgesi iptal dizelgesinden veyâ bir onay belgesi güven dizelgesinden daha çoğunu içerebilir:",
+ -1, 21,30,265,16
+ LTEXT "Kriptografik İleti Söz Dizimi Ölçünü/PKCS #7 İletileri (.p7b)",
+ -1, 31,53,265,10
+ LTEXT "Şahsî Bilgi Değiştirmesi/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
+ -1, 31,68,265,10
+ LTEXT "Mikroyazılım Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (.sst)",
+ -1, 31,83,265,10
+END
+
+IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS, kendiliğinden bir onay belgesi deposu seçebilir ya da siz, onay belgeleri için bir konum belirtebilirsiniz.",
+ -1, 21,1,220,25
+ AUTORADIOBUTTON "&Onay belgesi deposunu kendiliğinden seç.",
+ IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Tüm onay belgelerini aşağıdaki depoya yerleştir:",
+ IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
+ PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
+END
+
+IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
+CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'nın Bitirilmesi", IDC_IMPORT_TITLE,
+ 115,1,195,40
+ LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'nı başarılı bir şekilde bitirdiniz.",
+ -1, 115,33,195,24
+ LTEXT "Aşağıdaki ayarları belirlediniz:",
+ -1, 115,57,195,12
+ CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
+ LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
+ 115,67,174,100
+END
+
+IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
+CAPTION "Onay Belgeleri"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "K&ullanım Amacı:", -1, 7,9,100,12
+ COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
+ CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
+ CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
+ PUSHBUTTON "&Al...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
+ PUSHBUTTON "&Ver...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Sil", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "G&elişmiş...", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
+ GROUPBOX "Onay Belgesi Kullanım Amaçları", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32
+ PUSHBUTTON "&Göster", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Kapat", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
+END
+
+IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
+CAPTION "Gelişmiş Seçenekler"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Onay Belgesi Amaçları", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
+ LTEXT """Gelişmiş Amaçlar"" seçilmiş olduğunda dizelgelenen bir ya da daha çok amacı seçiniz.",
+ -1, 14,18,220,16
+ LTEXT "&Onay Belgesi Amaçları:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
+ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
+ LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
+ 14,51,220,90
+ PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 190,155,51,14
+END
+
+IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
+ LTEXT "Bu yardımcı; bir onay belgesi deposundan, onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin bir kütüğe verilmesini sağlar.\n\
+\n\
+Bir onay belgesi, sizi veyâ sizle iletişim kuran bilgisayarı tanımada kullanılmış olabilir. Bu onay belgesi, yetkilendirmede ve iletileri imzâlamada da kullanılmış olabilir. Onay belgesi depoları; onay belgelerinden, onay belgesi iptal dizelgelerinden ve onay belgesi güven dizelgelerinden oluşan derlemlerdir.\n\
+\n\
+Sürdürmek için ""İleri >"" düğmesine basınız.",
+ -1, 115,40,195,120
+END
+
+IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Siz, husûsi anahtarın verilmesini seçtiğinizde sizden bir sonraki aşamada husûsî anahtarın korunması için bir şifre istenecektir.", -1, 21,1,195,25
+ LTEXT "Bu husûsî anahtar verilsin mi?", -1, 21,27,195,10
+ AUTORADIOBUTTON "&Evet, husûsî anahtarı ver.",
+ IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Hayır, husûsî anahtarı verme.",
+ IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
+END
+
+IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Şifre:", -1, 21,1,195,10
+ EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
+ LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", -1, 21,35,195,10
+ EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kullanılacak biçimi seçiniz:", -1, 21,1,195,10
+ AUTORADIOBUTTON "&DER Şifrelenmiş X.509 (.cer)",
+ IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Base64 Şifrelenmiş X.509 (.cer):",
+ IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ AUTORADIOBUTTON "&Kriptografik İleti Söz Dizimi Ölçünü/PKCS #7 İletileri (.p7b)",
+ IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ CHECKBOX "&Olabildiğince onaylama yoluna tüm onay belgelerini koy.",
+ IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "&Şahsî Bilgi Değiştirmesi/PKCS #12 (.pfx)",
+ IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
+ CHECKBOX "O&labildiğince onaylama yoluna tüm onay belgelerini koy.",
+ IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&Güçlü şifrelemeyi etkinleştir.",
+ IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&Verme işlemi başarılı olduğunda husûsî anahtarı sil.",
+ IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
+END
+
+IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
+CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Kütük Adı:", -1, 21,1,195,10
+ EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
+END
+
+IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
+CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'nın Bitirilmesi", IDC_EXPORT_TITLE,
+ 115,1,195,40
+ LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'nı başarılı bir şekilde bitirdiniz.",
+ -1, 115,33,195,24
+ LTEXT "Aşağıdaki ayarları belirlediniz:",
+ -1, 115,57,195,12
+ CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
+ LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
+ 115,67,174,100
+END
-/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
+CAPTION "Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Oturum Açma Bilgisi", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
- LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
- LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
+ LTEXT "<İleti>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
+ LTEXT "<Oturum Açma Zamânı>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "Ne yapmak istersiniz?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kilitle", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "Oturumu Kapat", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
- LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
+ LTEXT "İleti", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
END
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
- LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
+ LTEXT "İleti", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
-CAPTION "Log Off ReactOS"
+CAPTION "Oturumu Kapatma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
- LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
- PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
+ LTEXT "Oturumu kapatmayı onaylıyor musunuz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
+ PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
STRINGTABLE
IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarı kilitleyebilir."
IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız."
IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamânı: %s %s"
- IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
- IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
- IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
- IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
- IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
- IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
+ IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi."
+ IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlıştır. Şifrenizi yine giriniz. Şifredeki hârfler doğru büyük-küçük ayrımıyla yazılmalıdır."
+ IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Bu bilgisayarın kilidini yalnızca %s\\%s veyâ bir yönetici açabilir."
+ IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme"
+ IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız bu şifreler birbiriyle uyuşmuyor. Her iki metin kutusuna da aynı şifreyi yazınız."
+ IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi."
END