-/* UTF-8 Conversion: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com> (June, 2011) */
-
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-#include "lang/en-US.rc"
-#include "lang/id-ID.rc"
-#include "lang/nl-NL.rc"
-
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/da-DA.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
+#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
+#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
+#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
// TYPES OF ENERGIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calories"
+ IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calories"
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Units"
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
IDS_ENERGY_EVS "Electron-Volts"
// TYPES OF LENGTHS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångströms"
+ IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångströms"
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Astronomical units"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centimeters"
150,21,45,10
CONTROL "Radialen",IDC_RADIO_RAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
204,21,45,10
- CONTROL "Gradiënten",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
+ CONTROL "Gradiënten",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
258,21,45,10
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,267,38,43,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
BEGIN
POPUP "Bewerken"
BEGIN
- MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "Beeld"
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Graden\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
MENUITEM "Radialen\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
- MENUITEM "Gradiënten\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
+ MENUITEM "Gradiënten\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cijfergroepering", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
BEGIN
POPUP "Edit"
BEGIN
- MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "Beeld"
BEGIN
POPUP "Edit"
BEGIN
- MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "View"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ANGLE_DEGREES "Graden"
- IDS_ANGLE_GRADIANS "Gradiënten"
+ IDS_ANGLE_GRADIANS "Gradiënten"
IDS_ANGLE_RADIANS "Radialen"
END
// TYPES OF ENERGIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calorieën"
+ IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calorieën"
IDS_ENERGY_BTUS "British thermal units"
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
IDS_ENERGY_EVS "Elektronvolts"
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
- IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calorieën"
- IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "International Table kilocalorieën"
+ IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calorieën"
+ IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "International Table kilocalorieën"
IDS_ENERGY_JOULES "Joules"
IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilojoules"
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatt uur"
- IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Nutrition calorieën"
- IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Thermochemical calorieën"
+ IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Nutrition calorieën"
+ IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Thermochemical calorieën"
END
// TYPES OF LENGTHS
IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
-
-#include "lang/en-US.rc"
-#include "lang/nl-NL.rc"
-
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
+#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
+#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
PUSHBUTTON "Help", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
- LTEXT "Te kopiëren tekens:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
+ LTEXT "Te kopiëren tekens:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "Selecteren", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
- PUSHBUTTON "Kopiëren", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Kopiëren", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
CONTROL "Advanced view",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
END
-#include "lang/en-US.rc"
-#include "lang/id-ID.rc"
-#include "lang/nl-NL.rc"
-
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
+#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
+#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
+#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "doskey.exe\0"
#include <reactos/version.rc>
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_HELP, "Óïðàâëÿâà íàñòðîéêèòå çà îáðàáîòêà â êîìàíäíèÿ ðåä, äíåâíèêà è ìàêðîòàòà.\n\
+IDS_HELP, "Управлява настройките за обработка в командния ред, дневника и макротата.\n\
\n\
-DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=ðàçìåð]\n\
- [/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=ôàéë] [macroname=[òåêñò]]\n\
+DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=размер]\n\
+ [/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=файл] [macroname=[текст]]\n\
\n\
- /INSERT Âêëþ÷âà ðåæèì íà âìúêâàíå.\n\
- /OVERSTRIKE Èçêëþ÷âà ðåæèìà íà âìúêâàíå.\n\
- /EXENAME=èìåíàexe Óêàçâà èìåòî íà ïðèëîæåíèåòî çà ïðåãëåä/ïðîìÿíà íà äíåâíèêà\n\
- è ìàêðîòàòà. Ïî ïîäðàçáèðàíå å cmd.exe.\n\
- /HISTORY Ïîêàçâà äíåâíèêà íà çàïîâåäèòå.\n\
- /LISTSIZE=ðàçìåð Óêàçâà ðàçìåðà íà äíåâíèêà çà çàïîâåäè.\n\
- /REINSTALL Èç÷èñòâà äíåâíèêà íà çàïîâåäèòå.\n\
- /MACROS Ïîêàçâà çàäàäåíèòå ìàêðîòà.\n\
- /MACROS:èìåíàexe Ïîêàçâà çàäàäåíèòå ìàêðîòà çà îïðåäåëåíî ïðèëîæåíèå.\n\
- /MACROS:ALL Ïîêàçâà çàäàäåíèòå ìàêðîòà çà âñè÷êè ïðèëîæåíèÿ.\n\
- /MACROFILE=ôàéëîâîèìå Çàðåæäà ìàêðîòà îò ôàéë.\n\
- macroname Óêàçâà èìåòî íà ìàêðîòî, êîåòî äà áúäå ñúçäàäåíî.\n\
- text Óêàçâà òåêñòúò çà çàìÿíà îò ìàêðîòî.\n"
+ /INSERT Включва режим на вмъкване.\n\
+ /OVERSTRIKE Изключва режима на вмъкване.\n\
+ /EXENAME=именаexe Указва името на приложението за преглед/промяна на дневника\n\
+ и макротата. По подразбиране е cmd.exe.\n\
+ /HISTORY Показва дневника на заповедите.\n\
+ /LISTSIZE=размер Указва размера на дневника за заповеди.\n\
+ /REINSTALL Изчиства дневника на заповедите.\n\
+ /MACROS Показва зададените макрота.\n\
+ /MACROS:именаexe Показва зададените макрота за определено приложение.\n\
+ /MACROS:ALL Показва зададените макрота за всички приложения.\n\
+ /MACROFILE=файловоиме Зарежда макрота от файл.\n\
+ macroname Указва името на макрото, което да бъде създадено.\n\
+ text Указва текстът за замяна от макрото.\n"
-IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Íåïðàâèëíî îïðåäåëåíî ìàêðî: %s\n"
+IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Неправилно определено макро: %s\n"
END
/*
* FILE: base/applications/cmdutils/doskey/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ¸tefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
- * CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation (OEM 852)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_HELP, "GestioneazÇ starea de editare a liniei de comandÇ, istoric i macrodefiniîii.\n\
+IDS_HELP, "Gestionează starea de editare a liniei de comandă, istoric şi macrodefiniţii.\n\
\n\
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe]\n\
[/HISTORY] [/LISTSIZE=dimensiune] [/REINSTALL]\n\
- [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=fiier] [nume_macro=[text]]\n\
+ [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=fişier] [nume_macro=[text]]\n\
\n\
- /INSERT ActiveazÇ modul de inserîie.\n\
- /OVERSTRIKE DezactiveazÇ modul de inserîie.\n\
- /EXENAME=exename Stabilete programul de vizualizare/modificare a\n\
- istoricului i a macrodefiniîiilor.\n\
+ /INSERT Activează modul de inserţie.\n\
+ /OVERSTRIKE Dezactivează modul de inserţie.\n\
+ /EXENAME=exename Stabileşte programul de vizualizare/modificare a\n\
+ istoricului şi a macrodefiniţiilor.\n\
Implicit este cmd.exe.\n\
- /HISTORY AfieazÇ istoricul comenzilor.\n\
- /LISTSIZE=dimensiune Stabilete numÇrul de comenzi reîinute \8cn istoric.\n\
- /REINSTALL CurÇîÇ istoricul comenzilor.\n\
- /MACROS AfieazÇ macrodefiniîiile.\n\
- /MACROS:exename AfieazÇ macrodefiniîiile pentru un program anume.\n\
- /MACROS:ALL AfieazÇ macrodefiniîiile pentru toate programele.\n\
- /MACROFILE=fiier ×ncarcÇ macrodefiniîiile din fiier.\n\
- nume_macro Numele macrodefiniîiei \8cn curs de creare.\n\
- text Textul \8cnlocuitor dintr-o macrodefiniîie.\n"
+ /HISTORY Afişează istoricul comenzilor.\n\
+ /LISTSIZE=dimensiune Stabileşte numărul de comenzi reţinute în istoric.\n\
+ /REINSTALL Curăţă istoricul comenzilor.\n\
+ /MACROS Afişează macrodefiniţiile.\n\
+ /MACROS:exename Afişează macrodefiniţiile pentru un program anume.\n\
+ /MACROS:ALL Afişează macrodefiniţiile pentru toate programele.\n\
+ /MACROFILE=fişier Încarcă macrodefiniţiile din fişier.\n\
+ nume_macro Numele macrodefiniţiei în curs de creare.\n\
+ text Textul înlocuitor dintr-o macrodefiniţie.\n"
-IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Macrodefiniîie invalidÇ: %s\n"
+IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Macrodefiniţie invalidă: %s\n"
END
/*
* PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\cmdutils\doskey\lang\sv-SE.rc
+ * FILE: base\applications\cmdutils\doskey\lang\sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
- LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=size]\n\
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=file] [macroname=[text]]\n\
\n\
- /INSERT Sätter på insert mode.\n\
- /OVERSTRIKE Stänger av insert mode.\n\
- /EXENAME=exename Ställer in vilket program som ska visas/ändra historia\n\
- och macros för. Standardinställning är cmd.exe.\n\
+ /INSERT Sätter på insert mode.\n\
+ /OVERSTRIKE Stänger av insert mode.\n\
+ /EXENAME=exename Ställer in vilket program som ska visas/ändra historia\n\
+ och macros för. Standardinställning är cmd.exe.\n\
/HISTORY Visar kommando historian.\n\
- /LISTSIZE=size Ställer in antal kommandon per historebuffer.\n\
+ /LISTSIZE=size Ställer in antal kommandon per historebuffer.\n\
/REINSTALL Rensar kommandohistorien.\n\
/MACROS Visa makrodefinitioner.\n\
- /MACROS:exename Visa makrodefinitioner för ett specifikt program.\n\
- /MACROS:ALL Visa makrodefinitioner för all program.\n\
- /MACROFILE=file Laddar makrodefinitioner från file.\n\
- macroname Specificerar namnet på ett makro man vill skapa.\n\
- text Specificerar utbytestexten för macrot.\n"
+ /MACROS:exename Visa makrodefinitioner för ett specifikt program.\n\
+ /MACROS:ALL Visa makrodefinitioner för all program.\n\
+ /MACROFILE=file Laddar makrodefinitioner från file.\n\
+ macroname Specificerar namnet på ett makro man vill skapa.\n\
+ text Specificerar utbytestexten för macrot.\n"
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Ogiltig makrodefinition: %s\n"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Èçâåæäà âñè÷êè ðåäîâå âúâ ôàéëà, êîèòî ñúäúðæàò óêàçàíèÿ íèç..\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""íèç"" [ ôàéë... ]\n\
- /C Áðîè êîëêî ðåäà ñúäúðæàò íèçà\n\
- /I Ïðåíåáðåãâà ÃëÀâÍÎñÒòà\n\
- /N Áðîé ïîêàçàíè ðåäîâå, êàòî ñå çàïî÷âà îò 1\n\
- /V Èçâåæäàíå íà ðåäîâåòå, ÍÅñúäúðæàùè íèçà."
+IDS_USAGE, "FIND: Извежда всички редове във файла, които съдържат указания низ..\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""низ"" [ файл... ]\n\
+ /C Брои колко реда съдържат низа\n\
+ /I Пренебрегва ГлАвНОсТта\n\
+ /N Брой показани редове, като се започва от 1\n\
+ /V Извеждане на редовете, НЕсъдържащи низа."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Íÿìà òàêúâ ôàéë\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Няма такъв файл\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Îòâàðÿíåòî íà ôàéëà å íåâúçìîæíî\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Отварянето на файла е невъзможно\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
- /C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
- /I Ignora majúscules i minúscules\n\
- /N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
- /V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
+IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
+ /C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
+ /I Ignora majúscules i minúscules\n\
+ /N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
+ /V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No he trobat el fitxer\n"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí v\9aechny øádky souboru obsahující hledaný øetìzec.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""øetìzec"" [ soubor... ]\n\
- /C Zobrazí poèet øádkù obsahující øetìzec.\n\
- /I Ignoruje velikost písmen.\n\
- /N Èísluje zobrazené øádky, zaèíná od 1.\n\
- /V Zobrazí v\9aechny øádky, které NEobsahují zadaný øetì\9eec."
+IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všechny øádky souboru obsahující hledaný øetìzec.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""øetìzec"" [ soubor... ]\n\
+ /C Zobrazí poèet øádkù obsahující øetìzec.\n\
+ /I Ignoruje velikost písmen.\n\
+ /N Èísluje zobrazené øádky, zaèíná od 1.\n\
+ /V Zobrazí všechny øádky, které NEobsahují zadaný øetìžec."
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Soubor %s nebyl nalezen.\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevøít!\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevøít!\n"
END
IDS_USAGE, "Sucht in einer Datei nach einer Zeichenfolge.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
/C Zeigt nur die Anzahl der die Zeichenfolge enthaltenen Zeilen an.\n\
- /I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
+ /I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
/N Zeigt die Zeilen mit ihren Zeilennummern an.\n\
/V Zeigt alle Zeilen an, die die Zeichenfolge NICHT enhalten."
IDS_NO_SUCH_FILE, "Datei %s nicht gefunden\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Åêôõðþíåé üëåò ôéò ãñáììÝò åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ðåñéÝ÷ïõí Ýíá áëöáñéèìçôéêü.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""áëöáñéèìçôéêü"" [ áñ÷åßï... ]\n\
- /C ÌÝôñçóç ãñáììþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôï áëöáñéèìçôéêü\n\
- /I Áãíüçóç êåöáëáßùí\n\
- /N ÅìöÜíéóç áñéèìþí óôéò åìöáíéæüìåíåò ãñáììÝò, îåêéíþíôáò áðü ôï 1\n\
- /V Åêôýðùóç ãñáììþí ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí ôï áëöáñéèìçôéêü"
+IDS_USAGE, "FIND: Εκτυπώνει όλες τις γραμμές ενός αρχείου που περιέχουν ένα αλφαριθμητικό.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""αλφαριθμητικό"" [ αρχείο... ]\n\
+ /C Μέτρηση γραμμών που περιέχουν το αλφαριθμητικό\n\
+ /I Αγνόηση κεφαλαίων\n\
+ /N Εμφάνιση αριθμών στις εμφανιζόμενες γραμμές, ξεκινώντας από το 1\n\
+ /V Εκτύπωση γραμμών που δεν περιέχουν το αλφαριθμητικό"
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï áñ÷åßï\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Δεν υπάρχει αυτό το αρχείο\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
+IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""cadena"" [ fichero... ]\n\
- /C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
- /I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
- /N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
- /V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
+ /C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
+ /I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
+ /N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
+ /V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: No se pudo abrir el fichero\n"
IDS_USAGE, "FIND: Affiche toutes les lignes d'un fichier qui contiennent un morceau de texte.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""texte"" [ fichier... ]\n\
/C Compte le nombre de lignes qui contiennent le texte\n\
- /I Insensible à la casse\n\
- /N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
+ /I Insensible à la casse\n\
+ /N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
/V Affiche les lignes qui ne contiennent pas le texte"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s : fichier inexistant\n"
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
* PURPOSE: Lithuanian Language File
- * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
* DATE: 2007-09-23
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
+IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
- /C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
- /I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
+ /C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
+ /I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
- /V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
+ /V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
- /C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
- /I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
- /N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
- /V Exibe todas as linhas que NÃO contêm a seqüência especificada."
+IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
+ /C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
+ /I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
+ /N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
+ /V Exibe todas as linhas que NÃ\83O contêm a seqüência especificada."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
END
/*
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ªtefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Tipãreºte toate rândurile unui fiºier ce conþin un ºir.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""ºir"" [ fiºier... ]\n\
- /C Numãrã liniile ce conþin ºirul.\n\
- /I Ignorã diferenþele între majuscule ºi minuscule.\n\
- /N Numãrã rândurile afiºate, începând cu 1.\n\
- /V Tipãreºte rândurile ce nu conþin ºirul."
+IDS_USAGE, "FIND: Tipăreşte toate rândurile unui fişier ce conţin un şir.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""şir"" [ fişier... ]\n\
+ /C Numără liniile ce conţin şirul.\n\
+ /I Ignoră diferenţele între majuscule şi minuscule.\n\
+ /N Numără rândurile afişate, începând cu 1.\n\
+ /V Tipăreşte rândurile ce nu conţin şirul."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Fiºierul %s nu existã!\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Fişierul %s nu există!\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Fiºierul %s nu poate fi deschis!\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Fişierul %s nu poate fi deschis!\n"
END
-/* TRANSLATOR: M rio Ka\9fm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 12-02-2008
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Zobraz¡ vçetky riadky s£boru obsahuj£ce h\96adanì re\9cazec.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""re\9cazec"" [ s£bor... ]\n\
- /C Zobraz¡ po\9fet riadkov, ktor\82 obsahuj£ re\9cazec.\n\
- /I Ignoruje ve\96kos\9c p¡smen.\n\
- /N ¬¡sluje zobrazen\82 riadky, za\9f¡na od 1.\n\
- /V Zobraz¡ vçetky riadky, ktor\82 neobsahuj£ h\96adanì re\9cazec."
+IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všetky riadky súboru obsahujúce hľadaný reťazec.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""reťazec"" [ súbor... ]\n\
+ /C Zobrazí počet riadkov, ktoré obsahujú reťazec.\n\
+ /I Ignoruje veľkosť písmen.\n\
+ /N Čísluje zobrazené riadky, začína od 1.\n\
+ /V Zobrazí všetky riadky, ktoré neobsahujú hľadaný reťazec."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: S£bor %s sa nenaçiel.\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Súbor %s sa nenašiel.\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: S£bor %s sa ned otvori\9c.\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Súbor %s sa nedá otvoriť.\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
- /C Räkna antalet rader som innehåller en strängen\n\
- /I Ignorera skiftläge\n\
- /N Antal visade rader, börjar på 1\n\
- /V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
+IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
+ /C Räkna antalet rader som innehåller en strängen\n\
+ /I Ignorera skiftläge\n\
+ /N Antal visade rader, börjar på 1\n\
+ /V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Ingen sorts fil\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
END
#include <windows.h>
#include "resource.h"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Ïîêàçâà äàííèòå íà åêðàíà, ðàçäåëåíè íà ñòðàíèöè.\n\n\
- MORE < [Óñòðîéñòâî:][Ïúò]Ôàéëîâî èìå\n\
- Êîìàíäà | MORE \n\
- MORE [Óñòðîéñòâî:][Ïúò]Ôàéëîâî èìå\n\n\
- [Óñòðîéñòâî:][Ïúò]Ôàéëîâî èìå Ôàéë, ÷èåòî ñúäúðæàíèå äà áúäå ïîêàçàíî.\n\
- Êîìàíäà\t\t Êîìàíäà, ÷èéòî èçõîä äà áúäå ïîêàçàí.\n\n\
- Ïðè âúïðîñà ""-- Ïðîäúëæàâàíå --"" íàòèñíåòå ïðîèçâîëåí êëàâèø, çà ïîêàçàâàíå íà ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà.\n"
+ IDS_USAGE, "Показва данните на екрана, разделени на страници.\n\n\
+ MORE < [Устройство:][Път]Файлово име\n\
+ Команда | MORE \n\
+ MORE [Устройство:][Път]Файлово име\n\n\
+ [Устройство:][Път]Файлово име Файл, чието съдържание да бъде показано.\n\
+ Команда\t\t Команда, чийто изход да бъде показан.\n\n\
+ При въпроса ""-- Продължаване --"" натиснете произволен клавиш, за показаване на следващата страница.\n"
- IDS_CONTINUE, " -- Ïðîäúëæàâàíå (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Íÿìà äîñòúï äî ôàéë %s."
+ IDS_CONTINUE, " -- Продължаване (100%) -- "
+ IDS_FILE_ACCESS, "Няма достъп до файл %s."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Mostra en pantalla el contingut pàgina per pàgina.\n\n\
+ IDS_USAGE, "Mostra en pantalla el contingut pàgina per pàgina.\n\n\
MORE < [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer\n\
- Instrucció | MORE \n\
+ Instrucció | MORE \n\
MORE [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer\n\n\
- [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer Un fitxer, el contingut del qual serà mostrat.\n\
- Instrucció\t\t Una instrucció, el resultat de la qual serà mostrada.\n\n\
- Al visualitzar ""-- Continua --"" heu de premer qualsevol tecla per visualitzar la següent pàgina.\n"
+ [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer Un fitxer, el contingut del qual serà mostrat.\n\
+ Instrucció\t\t Una instrucció, el resultat de la qual serà mostrada.\n\n\
+ Al visualitzar ""-- Continua --"" heu de premer qualsevol tecla per visualitzar la següent pàgina.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Continua (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "No puc accedir al fitxer %s."
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Zobrazí výstup po jednotlivých stránkách na obrazovku.\n\n\
- MORE < [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\
- Pøíkaz | MORE \n\
- MORE [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\n\
- [Jednotka:][Cesta]Název souboru Soubor, jeho\9e obsah bude zobrazen.\n\
- Pøíkaz\t\t Pøíkaz, jeho\9e výstup bude zobrazen.\n\n\
- Pøi výzvì ""-- Pokraèovat --"" lze stisknout libovolnou klávesu\n\
- pro zobrazení dal\9aí stránky.\n"
+ IDS_USAGE, "Zobrazí výstup po jednotlivých stránkách na obrazovku.\n\n\
+ MORE < [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\
+ Pøíkaz | MORE \n\
+ MORE [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\n\
+ [Jednotka:][Cesta]Název souboru Soubor, jehož obsah bude zobrazen.\n\
+ Pøíkaz\t\t Pøíkaz, jehož výstup bude zobrazen.\n\n\
+ Pøi výzvì ""-- Pokraèovat --"" lze stisknout libovolnou klávesu\n\
+ pro zobrazení další stránky.\n"
- IDS_CONTINUE, " -- Pokraèovat (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Nelze získat pøístup k souboru %s."
+ IDS_CONTINUE, " -- Pokraèovat (100%) -- "
+ IDS_FILE_ACCESS, "Nelze získat pøístup k souboru %s."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Zeigt Daten seitenweise auf dem Bildschirm an.\n\n\
+ IDS_USAGE, "Zeigt Daten seitenweise auf dem Bildschirm an.\n\n\
MORE < [Laufwerk:][Pfad]Dateiname\n\
Befehl | MORE \n\
MORE [Laufwerk:][Pfad]Dateiname\n\n\
[Laufwerk:][Pfad]Dateiname Eine Datei, deren Inhalt angezeigt werden soll.\n\
Befehl\t\t Ein Befehl, dessen Ausgabe angezeigt werden soll.\n\n\
An der Eingabeaufforderung ""-- Fortsetzung --"" kann eine beliebige\n\
- Taste gedrückt werden, um die nächste Seite anzuzeigen.\n"
+ Taste gedrückt werden, um die nächste Seite anzuzeigen.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Fortsetzung (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "Auf die Datei %s kann nicht zugegriffen werden."
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Åìöáíßæåé ôá äåäïìÝíá óåëßäá-ðáñÜ-óåëßäá óôçí ïèüíç.\n\n\
- MORE < [Äßóêïò:][ÌïíïðÜôé]¼íïìá áñ÷åßïõ\n\
- ÅíôïëÞ | MORE \n\
- MORE [Äßóêïò:][ÌïíïðÜôé]¼íïìá áñ÷åßïõ\n\n\
- [Äßóêïò:][ÌïíïðÜôé]¼íïìá áñ÷åßïõ Ôï áñ÷åßï, ôá äåäïìÝíá ôïõ ïðïßïõ èá åìöáíéóôïýí.\n\
- ÅíôïëÞ\t\t Ç åíôïëÞ, ôçò ïðïßáò ç Ýîïäïò èá åìöáíéóôåß.\n\n\
- Óôç ãñáììÞ åíôïëþí ""-- ÓõíÝ÷åéá --"" ìðïñåßôå íá ðáôÞóåôå ïðïéïäÞðïôå êïõìðß ãéá íá äåßôå ôçí åðüìåíç óåëßäá.\n"
+ IDS_USAGE, "Εμφανίζει τα δεδομένα σελίδα-παρά-σελίδα στην οθόνη.\n\n\
+ MORE < [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου\n\
+ Εντολή | MORE \n\
+ MORE [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου\n\n\
+ [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου Το αρχείο, τα δεδομένα του οποίου θα εμφανιστούν.\n\
+ Εντολή\t\t Η εντολή, της οποίας η έξοδος θα εμφανιστεί.\n\n\
+ Στη γραμμή εντολών ""-- Συνέχεια --"" μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί για να δείτε την επόμενη σελίδα.\n"
- IDS_CONTINUE, " -- ÓõíÝ÷åéá (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïóðÝëáóç ôïõ áñ÷åßïõ %s."
+ IDS_CONTINUE, " -- Συνέχεια (100%) -- "
+ IDS_FILE_ACCESS, "Δεν ήταν δυνατή η προσπέλαση του αρχείου %s."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Muestra datos página por página en la pantalla.\n\n\
+ IDS_USAGE, "Muestra datos página por página en la pantalla.\n\n\
MORE < [Unidad:][Ruta]Nombre del archivo\n\
Comando | MORE \n\
MORE [Unidad:][Ruta]Nombre del archivo\n\n\
[Unidad:][Ruta]Nombre del archivo Un archivo, cuyo contenido pueda ser mostrado.\n\
Comando\t\t Un comando, cuya salida pueda ser mostrada.\n\n\
- Al visualizar ""-- Continuar --"" presione cualquier tecla para mostrar la siguiente página.\n"
+ Al visualizar ""-- Continuar --"" presione cualquier tecla para mostrar la siguiente página.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Continuar (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "No se puede acceder al fichero %s."
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Affiche les données page par page à l'écran.\n\n\
+ IDS_USAGE, "Affiche les données page par page à l'écran.\n\n\
MORE < [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier\n\
Commande | MORE \n\
MORE [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier\n\n\
- [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier Un fichier, dont le contenu sera affiché.\n\
- Commande\t\t Une commande, dont la sortie sera affichée.\n\n\
- À l'invite ""-- Continuer --"" Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour afficher la page suivante.\n"
+ [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier Un fichier, dont le contenu sera affiché.\n\
+ Commande\t\t Une commande, dont la sortie sera affichée.\n\n\
+ À l'invite ""-- Continuer --"" Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour afficher la page suivante.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Continuer (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Impossible d'accéder au fichier %s."
+ IDS_FILE_ACCESS, "Impossible d'accéder au fichier %s."
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/lt-LT.rc
* PURPOSE: Lithuanian Language File
- * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
* DATE: 2007-09-23
*/
MORE < [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\
Komanda | MORE \n\
MORE [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\n\
- [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas Byla, kurios turinys turi bûti\n\
+ [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas Byla, kurios turinys turi bûti\n\
atvaizduotas.\n\
Komanda Komanda, kurios rezultatas turi\n\
- bûti atvaizduotas.\n\n\
- Pasirodþius raginimui ""-- Toliau --"" spauskite bet kurá klaviðà, kad\n\
- pamatytumëte sekantá puslapá.\n"
+ bûti atvaizduotas.\n\n\
+ Pasirodþius raginimui ""-- Toliau --"" spauskite bet kurá klaviðà, kad\n\
+ pamatytumëte sekantá puslapá.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Toliau (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "Nepavyko atverti bylos %s."
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Vis data side-etter-side på skjermen.\n\n\
+ IDS_USAGE, "Vis data side-etter-side på skjermen.\n\n\
MORE < [Stasjon:][Mappe]Filnavn\n\
command | MORE \n\
MORE [Stasjon:][Mappe]Filenavn\n\n\
[Stasjon:][Mappe]Filnavn En fil, Velg innhold som skal vises.\n\
Command\t\t En kommando, Velg output som skal vises.\n\n\
- At the prompt ""-- Fortsett --"" du kan trykke en tast for å vise neste side.\n"
+ At the prompt ""-- Fortsett --"" du kan trykke en tast for å vise neste side.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Fortsett (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Får ikke tilgang til filen %s."
+ IDS_FILE_ACCESS, "Får ikke tilgang til filen %s."
END
/*
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ªtefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Afiºeazã date pe ecran, paginã-cu-paginã.\n\n\
- MORE < [Unitate:][Cale]Nume fiºier\n\
- Comandã | MORE \n\
- MORE [Unitate:][Cale]Nume fiºier\n\n\
- [Unitate:][Cale]Nume fiºier Fiºierul al cãrui conþinut va fi afiºat.\n\
- Comandã Comanda a cãrei ieºire va fi afiºatã.\n\n\
- La vederea sugestiei ""-- Continuã --"" veþi apãsa o tastã pentru afiºarea\n\
- urmãtoarei pagini.\n"
+ IDS_USAGE, "Afişează date pe ecran, pagină-cu-pagină.\n\n\
+ MORE < [Unitate:][Cale]Nume fişier\n\
+ Comandă | MORE \n\
+ MORE [Unitate:][Cale]Nume fişier\n\n\
+ [Unitate:][Cale]Nume fişier Fişierul al cărui conţinut va fi afişat.\n\
+ Comandă Comanda a cărei ieşire va fi afişată.\n\n\
+ La vederea sugestiei ""-- Continuă --"" veţi apăsa o tastă pentru afişarea\n\
+ următoarei pagini.\n"
- IDS_CONTINUE, " -- Continuã (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Fiºierul %s nu poate fi accesat!"
+ IDS_CONTINUE, " -- Continuă (100%) -- "
+ IDS_FILE_ACCESS, "Fişierul %s nu poate fi accesat!"
END
-/* TRANSLATOR: M rio Ka\9fm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 14-02-2008
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Zobrazuje £daje, str nku za str nkou, na obrazovke.\n\n\
- MORE < [Jednotka:][Cesta]N zov s£boru\n\
- Pr¡kaz | MORE \n\
- MORE [Jednotka:][Cesta]N zov s£boru\n\n\
- [Jednotka:][Cesta]N zov s£boru S£bor, ktor\82ho obsah m by\9c zobrazenì.\n\
- Pr¡kaz\t\t Pr¡kaz, ktor\82ho vìstup m by\9c zobrazenì.\n\n\
- Pri vìzve ""-- Pokra\9fujte --"" m\93§ete stla\9fi\9c \96ubovo\96nì kl ves\n\
- k zobrazeniu nasleduj£cej str nky.\n"
+ IDS_USAGE, "Zobrazuje údaje, stránku za stránkou, na obrazovke.\n\n\
+ MORE < [Jednotka:][Cesta]Názov súboru\n\
+ Príkaz | MORE \n\
+ MORE [Jednotka:][Cesta]Názov súboru\n\n\
+ [Jednotka:][Cesta]Názov súboru Súbor, ktorého obsah má byť zobrazený.\n\
+ Príkaz\t\t Príkaz, ktorého výstup má byť zobrazený.\n\n\
+ Pri výzve ""-- Pokračujte --"" môžete stlačiť ľubovoľný kláves\n\
+ k zobrazeniu nasledujúcej stránky.\n"
- IDS_CONTINUE, " -- Pokra\9fujte (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Neviem z¡ska\9c pr¡stup k s£boru %s."
+ IDS_CONTINUE, " -- Pokračujte (100%) -- "
+ IDS_FILE_ACCESS, "Neviem získať prístup k súboru %s."
END
/*
* PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \reactos\base\applications\cmdutils\more\lang\sv-SE.rc
+ * FILE: base\applications\cmdutils\more\lang\sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "Visa data sida-efter-sida på skärmen.\n\n\
+ IDS_USAGE, "Visa data sida-efter-sida på skärmen.\n\n\
MORE < [Enhet:][Mapp]Filnamn\n\
Kommando | MORE \n\
MORE [Enhet:][Mapp]Filnamn\n\n\
- [Enhet:][Mapp]Filnamn En fil, Välj innehåll som skall visas.\n\
- Kommando\t\t Ett kommando, Välj vad som skall visas.\n\n\
- vid prompten ""-- Fortsätt --"" du kan trycka valfri knapp för att visa nästa sida.\n"
+ [Enhet:][Mapp]Filnamn En fil, Välj innehåll som skall visas.\n\
+ Kommando\t\t Ett kommando, Välj vad som skall visas.\n\n\
+ vid prompten ""-- Fortsätt --"" du kan trycka valfri knapp för att visa nästa sida.\n"
- IDS_CONTINUE, " -- Fortsätt (100%) -- "
- IDS_FILE_ACCESS, "Får inte tillgång till filen %s."
+ IDS_CONTINUE, " -- Fortsätt (100%) -- "
+ IDS_FILE_ACCESS, "Får inte tillgång till filen %s."
END
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
-#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Ïðèëîæåíèå çà ïðåãëåæäàíå íà ÐåàêòÕ"
+CAPTION "Приложение за преглеждане на РеактХ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "Ïîìî&ù", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "&Ñëåäâàùà ñòðàíèöà", IDC_BUTTON_NEXT, 227, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Çàïèñ íà âñè÷êè ñâåäåíèÿ...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Èç&õîä", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Помо&щ", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Следваща страница", IDC_BUTTON_NEXT, 227, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Запис на всички сведения...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Из&ход", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Òîâà ñðåäñòâî äàâà ïîäðîáíè ñâåäåíèÿ çà ñúñòàâíèòå íà ÐåàêòÕ è çà âîäà÷èòå, ñëîæåíè â óðåäáàòà âè.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Àêî çíàåòå êîÿ îáëàñò ïðè÷èíÿâà ïðîáëåìà, íàòèñíåòå ïîäõîäÿùèÿ ïîäïðîçîðåö.  ïðîòèâåí ñëó÷àé ìîæåòå äà ïîëçâàòå \84Ñëåäâàùà ñòðàíèöà\93, çà äà îáõîäèòå âñè÷êè ñòðàíèöè.", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "Ñâåäåíèÿ çà óðåäáàòà", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "Ñåãàøíè äàòà/âðåìå:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Èìå íà êîìïþòúðà:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Ðàáîòíà óðåäáà:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Åçèê:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Ïðîèçâîäèòåë íà óðåäáàòà:", -1, 40, 110, 110, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Ìîäåë íà ñèñòåìàòà:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ÁÈÎÑ:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Ïðîöåñîð:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Ïàìåò:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Îáìåíåí ôàéë:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Âåðñèÿ íà ÐåàêòÕ:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Това средство дава подробни сведения за съставните на РеактХ и за водачите, сложени в уредбата ви.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Ако знаете коя област причинява проблема, натиснете подходящия подпрозорец. В противен случай можете да ползвате „Следваща страница“, за да обходите всички страници.", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "Сведения за уредбата", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "Сегашни дата/време:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Име на компютъра:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "РабоÑ\82на Ñ\83Ñ\80едба:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Език:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Производител на уредбата:", -1, 40, 110, 110, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Модел на системата:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "БИОС:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Процесор:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Памет:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Обменен файл:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Версия на РеактХ:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Óñòðîéñòâî", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Èìå:", -1, 20, 25, 80, 10
- RTEXT "Ïðîèçâîäèòåë:", -1, 20, 35, 80, 10
- RTEXT "Âèä íà ÷èïà:", -1, 20, 45, 80, 10
- RTEXT "Âèä ÖÀÏ:", -1, 20, 55, 80, 10
- RTEXT "Îáùà ïàìåò îêîëî:", -1, 20, 65, 80, 10
- RTEXT "Ðåæèì íà åêðàíà:", -1, 20, 75, 80, 10
- RTEXT "Åêðàí:", -1, 20, 85, 80, 10
+ GROUPBOX "Устройство", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "Име:", -1, 20, 25, 80, 10
+ RTEXT "Производител:", -1, 20, 35, 80, 10
+ RTEXT "Вид на чипа:", -1, 20, 45, 80, 10
+ RTEXT "Вид ЦАП:", -1, 20, 55, 80, 10
+ RTEXT "Обща памет около:", -1, 20, 65, 80, 10
+ RTEXT "Режим на екÑ\80ана:", -1, 20, 75, 80, 10
+ RTEXT "Екран:", -1, 20, 85, 80, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 105, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 105, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 105, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 105, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 105, 85, 150, 10
- GROUPBOX "Âîäà÷ (äðàéâåð)", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Îñíîâåí âîäà÷:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "Èçäàíèå:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "Äàòà:", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "Çíàê íà WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "Ìèíè-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
+ GROUPBOX "Водач (драйвер)", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "Основен водач:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "Издание:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "Дата:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "Знак на WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "Мини-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
- RTEXT "Âåðñèÿ íà DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
+ RTEXT "Версия на DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
- GROUPBOX "Âúçìîæíîñòè íà ÐåàêòÕ", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "Óñêîðåíèå íà DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Óñêîðåíèå íà Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP óñêîðåíèå íà òúêàíèòå:", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "Възможности на РеактХ", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "Ускорение на DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Ускорение на Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "AGP ускорение на тъканите:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
- PUSHBUTTON "Âêëþ÷âàíå", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Âêëþ÷âàíå", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Âêëþ÷âàíå", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Ïðîâåðêà íà DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 85, 14
- PUSHBUTTON "Ïðîâåðêà íà Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 85, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Проверка на DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 85, 14
+ PUSHBUTTON "Проверка на Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 85, 14, WS_DISABLED
- GROUPBOX "Áåëåæêè", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "Бележки", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
+
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Óñòðîéñòâî", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Èìå:", -1, 15, 25, 95, 10
- RTEXT "ÎÇ íà óñòðîéñòâîòî:", -1, 15, 35, 95, 10
- RTEXT "ÎÇ íà ïðîèçâîäèòåëÿ:", -1, 15, 45, 95, 10
- RTEXT "ÎÓ íà ïðîèçâåäåíèåòî:", -1, 15, 55, 95, 10
- RTEXT "Âèä:", -1, 15, 65, 95, 10
- RTEXT "Ïîäðàçáèðàíî óñòðîéñòâî:", -1, 15, 75, 95, 10
+ GROUPBOX "Устройство", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "Име:", -1, 15, 25, 95, 10
+ RTEXT "ОЗ на устройството:", -1, 15, 35, 95, 10
+ RTEXT "ОЗ на производителя:", -1, 15, 45, 95, 10
+ RTEXT "ОУ на произведението:", -1, 15, 55, 95, 10
+ RTEXT "Вид:", -1, 15, 65, 95, 10
+ RTEXT "Подразбирано устройство:", -1, 15, 75, 95, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 115, 25, 140, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 115, 35, 140, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 115, 45, 140, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 115, 55, 140, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 115, 65, 140, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 115, 75, 140, 10
- GROUPBOX "Âîäà÷ (äðàéâåð)", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Èìå:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "Èçäàíèå:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "Äàòà:", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "Çíàê íà WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "Äðóãè ôàéëîâå:", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "Äîñòàâ÷èê:", -1, 275, 75, 55, 10
+ GROUPBOX "Водач (драйвер)", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "Име:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "Издание:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "Дата:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "Знак на WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "Други файлове:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "Доставчик:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "Âúçìîæíîñòè íà ÐåàêòÕ", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "Възможности на РеактХ", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Õàðäóåðåí çâóê\nÓñêîðåíèå:", -1, 20, 135, 90, 20
- PUSHBUTTON "Ïðîâåðêà íà DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 100, 14
- GROUPBOX "Áåëåæêè", -1, 10, 180, 450, 40
+ RTEXT "Хардуерен звук\nУскорение:", -1, 20, 135, 90, 20
+ PUSHBUTTON "Проверка на DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 100, 14
+ GROUPBOX "Бележки", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
BEGIN
END
+
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Óñòðîéñòâà çà ïðÿê âõîä (DirectInput)", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Устройства за пряк вход (DirectInput)", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "Âõîäíè óñòðîéñòâà", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "Входни устройства", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "Ñâåäåíèÿ", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "Сведения", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Âïèñàí äîñòàâ÷èê íà óñëóãàòà DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Вписан доставчик на услугата DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "Ïðåãëåæäàùî ñå÷èâî íà ÐåàêòÕ"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "Óðåäáà"
- IDS_DISPLAY_DIALOG "Åêðàí"
- IDS_SOUND_DIALOG "Çâóê"
- IDS_MUSIC_DIALOG "Ìóçèêà"
- IDS_INPUT_DIALOG "Âõîä"
- IDS_NETWORK_DIALOG "Ìðåæà"
- IDS_HELP_DIALOG "Ïîìîù"
- IDS_FORMAT_MB "%I64uÌÁ ïàìåò"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u ÌÁ çàåòè, %I64u ÌÁ ñâîáîäíè"
- IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u ÖÏÓ)"
- IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u ÖÏÓòà)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "Íåèçâåñòíà âåðñèÿ"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Ñâúðçàí"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Ðàçêà÷åí"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Íåèçâåñòíî"
- IDS_DEVICE_NAME "Èìå íà óñòðîéñòâîòî"
- IDS_DEVICE_STATUS "Ñúñòîÿíèå"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "ÎÇ íà óïðàâëåíèåòî"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ÎÇ íà ïðîèçâîäèòåëÿ"
- IDS_DEVICE_PRODUCT "ÎÇ íà ïðîèçâåäåíèåòî"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Âîäà÷ çà ñèëîâà îáðàòíà âðúçêà"
- IDS_NOT_APPLICABLE "Íåïðèëîæèìî"
- IDS_OPTION_YES "Äà"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Èìå"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Ðåãèñòúð"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Ôàéë"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Èçäàíèå"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Äîñòàâ÷èê íà óñëóãàòà çà ìîäåì íà DirectPlay8"
- IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Äîñòàâ÷èê íà ïîñëåäîâàòåëíàòà óñëóãàòà íà DirectPlay8"
- IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Äîñòàâ÷èê íà IPX óñëóãàòà íà DirectPlay8"
- IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Äîñòàâ÷èê íà óñëóãàòà DirectPlay8-TCP/IP"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Ñâúðçâàíå êúì èíòåðíåò ïî TCP/IP çà DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX ñâúðçâàíå çà DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Ìîäåìíî ñâúðçâàíå çà DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Ïîñëåäîâàòåëíî ñâúðçâàíå çà DirectPlay"
- IDS_REG_SUCCESS "Äîáðå"
- IDS_REG_FAIL "Ãðåøêà"
- IDS_DDTEST_ERROR "Ïðîâåðêàòà áå íåóñïåøíà!"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Òîâà ùå ïóñíå èíòåðôåéñà çà èçïèòâàíå íà DirectDraw. Äà ïðîäúëæà ëè?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ùå áúäå èçïèòàí DirectDraw çà èçîáðàçÿâàíå íà ïúðâè÷íà ïîâúðõíîñò. Òðÿáâà äà áúäàò èçîáðàçåíè ÷åðíè è áåëè ïðàâîúãúëíèöè. Äà ïðîäúëæèì ëè?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "Âèäÿõòå ëè ÷åðíè è áåëè ïðàâîúãúëíèöè?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ùå áúäå èçïèòàí DirectDraw çà èçîáðàçÿâàíå â èçâúíåêðàíåí áóôåð. Òðÿáâà äà áúäå èçîáðàçåí äâèæåù ñå áÿë ïðàâîúãúëíèê. Äà ïðîäúëæèì ëè?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Âèäÿõòå ëè áÿë äâèæåù ñå ïðàâîúãúëíèê?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ùå áúäå èçïèòàí DirectDraw çà èçîáðàçÿâàíå íà öÿë åêðàí. Òðÿáâà äà áúäå èçîáðàçåí äâèæåù ñå áÿë ïðàâîúãúëíèê. Äà ïðîäúëæèì ëè?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Âèäÿõòå ëè áÿë äâèæåù ñå ïðàâîúãúëíèê â ðåæèì \84öÿë åêðàí\93?"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u ÌÁ"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u áèòà)(%uÕö)"
- IDS_OPTION_NO "Íå"
+ IDS_MAIN_DIALOG "Преглеждащо сечиво на РеактХ"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "Уредба"
+ IDS_DISPLAY_DIALOG "Екран"
+ IDS_SOUND_DIALOG "Звук"
+ IDS_MUSIC_DIALOG "Музика"
+ IDS_INPUT_DIALOG "Вход"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "Мрежа"
+ IDS_HELP_DIALOG "Помощ"
+ IDS_FORMAT_MB "%I64uМБ памет"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u МБ заети, %I64u МБ свободни"
+ IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u ЦПУ)"
+ IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u ЦПУта)"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "Неизвестна версия"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Свързан"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Разкачен"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Неизвестно"
+ IDS_DEVICE_NAME "Име на устройството"
+ IDS_DEVICE_STATUS "Състояние"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "ОЗ на управлението"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ОЗ на производителя"
+ IDS_DEVICE_PRODUCT "ОЗ на произведението"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Водач за силова обратна връзка"
+ IDS_NOT_APPLICABLE "Неприложимо"
+ IDS_OPTION_YES "Да"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Име"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Регистър"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Файл"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Издание"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Доставчик на услугата за модем на DirectPlay8"
+ IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Доставчик на последователната услугата на DirectPlay8"
+ IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Доставчик на IPX услугата на DirectPlay8"
+ IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Доставчик на услугата DirectPlay8-TCP/IP"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Свързване към интернет по TCP/IP за DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX свързване за DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Модемно свързване за DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Последователно свързване за DirectPlay"
+ IDS_REG_SUCCESS "Добре"
+ IDS_REG_FAIL "Грешка"
+ IDS_DDTEST_ERROR "Проверката бе неуспешна!"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Това ще пусне интерфейса за изпитване на DirectDraw. Да продължа ли?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване на първична повърхност. Трябва да бъдат изобразени черни и бели правоъгълници. Да продължим ли?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "Видяхте ли черни и бели правоъгълници?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване в извънекранен буфер. Трябва да бъде изобразен движещ се бял правоъгълник. Да продължим ли?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Видяхте ли бял движещ се правоъгълник?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване на цял екран. Трябва да бъде изобразен движещ се бял правоъгълник. Да продължим ли?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Видяхте ли бял движещ се правоъгълник в режим „цял екран“?"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u МБ"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бита)(%uХц)"
+ IDS_OPTION_NO "Не"
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
END
-
-
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ReactX-diagnostický program"
+CAPTION "ReactX-diagnostický program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "&Dal\9aí stránka", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Ulo\9eit v\9aechny informace...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "U&konèit", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Další stránka", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Uložit všechny informace...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "U&konèit", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Tento nástroj poskytuje detailní informace o komponentách ReactX a ovladaèích nainstalovaných na tomto systému.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Pokud víte, ve které oblasti se nachází problém, kliknìte na vhodnou zálo\9eku vý\9ae. V opaèném pøípadì lze pou\9eít tlaèítko ""Dal\9aí stránka"" ní\9ee a procházet stránky postupnì.", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "Systémové informace", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "Souèasné datum a èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Název poèítaèe:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Operaèní systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Tento nástroj poskytuje detailní informace o komponentách ReactX a ovladaèích nainstalovaných na tomto systému.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Pokud víte, ve které oblasti se nachází problém, kliknìte na vhodnou záložku výše. V opaèném pøípadì lze použít tlaèítko ""Další stránka"" níže a procházet stránky postupnì.", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "Systémové informace", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "Souèasné datum a èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Název poèítaèe:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Operaèní systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Výrobce systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Výrobce systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Pamì\9d:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Stránkovací soubor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "PamìÂ\9d:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Stránkovací soubor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Verze ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Zaøízení", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "Výrobce:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
+ GROUPBOX "Zaøízení", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "Výrobce:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Typ DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "Celková pamì\9d:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Zobrazovací mód:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Celková pamìÂ\9d:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "Zobrazovací mód:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
- GROUPBOX "Ovladaè", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Hlavní ovladaè:", -1, 275, 25, 55, 10
+ GROUPBOX "Ovladaè", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "Hlavní ovladaè:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verze:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
PUSHBUTTON "Otestovat DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Otestovat Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
- GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Zaøízení", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "ID zaøízení:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "ID výrobce:", -1, 20, 45, 70, 10
+ GROUPBOX "Zaøízení", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "ID zaøízení:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "ID výrobce:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Implicitní zaøízení:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Implicitní zaøízení:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
- GROUPBOX "Ovladaè", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Název:", -1, 275, 25, 55, 10
+ GROUPBOX "Ovladaè", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "Název:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verze:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "Dal\9aí soubory:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "Další soubory:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT "Poskytovatel:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Hardwarový zvuk\nÚroveò akcelerace:", -1, 20, 135, 90, 20
+ RTEXT "Hardwarový zvuk\nÚroveò akcelerace:", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Otestovat DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
- GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Zaøízení DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Zaøízení DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "Vstupní zaøízení", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "Vstupní zaøízení", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
GROUPBOX "Informace", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel slu\9eby DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel služby DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostický nástroj"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
+ IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostický nástroj"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
- IDS_NETWORK_DIALOG "Sí\9d"
- IDS_HELP_DIALOG "Nápovìda"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "SÃÂ\9d"
+ IDS_HELP_DIALOG "Nápovìda"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB pou\9eito, %I64u MB volných"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB použito, %I64u MB volných"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPU)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznámá verze"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pøipojeno"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznámá verze"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pøipojeno"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojeno"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznámé"
- IDS_DEVICE_NAME "Název zaøízení"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznámé"
+ IDS_DEVICE_NAME "Název zaøízení"
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID øadièe"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobce"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID øadièe"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobce"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovladaè Force Feedback"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovladaè Force Feedback"
IDS_NOT_APPLICABLE "Nelze aplikovat"
IDS_OPTION_YES "Ano"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Název"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Název"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registr"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Soubor"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verze"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Poskytovatel slu\9eby DirectPlay8-Modem"
- IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Poskytovatel slu\9eby DirectPlay8 Serial"
- IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Poskytovatel slu\9eby DirectPlay8 IPX"
- IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Poskytovatel slu\9eby DirectPlay8-TCP/IP"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internetové pøipojení TCP/IP pro DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX pøipojení pro DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemové pøipojení pro DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Sériové pøipojení pro DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Poskytovatel služby DirectPlay8-Modem"
+ IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Poskytovatel služby DirectPlay8 Serial"
+ IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Poskytovatel služby DirectPlay8 IPX"
+ IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Poskytovatel služby DirectPlay8-TCP/IP"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internetové pøipojení TCP/IP pro DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX pøipojení pro DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemové pøipojení pro DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Sériové pøipojení pro DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Chyba"
IDS_DDTEST_ERROR "Test selhal!"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní DirectDraw. Pokraèovat?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Tento test pou\9eije DirectDraw k vykreslování na primary surface. Mìly by být vykresleny èerné a bílé obdélníky. Pokraèovat?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "Byly vidìt èerné a bílé obdélníky?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Tento test pou\9eije DirectDraw k vykreslování do offscreen bufferu. Mìl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokraèovat?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Byl vidìt bílý pohybující se obdélník?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Tento test pou\9eije DirectDraw k vykreslování do celoobrazovkového módu. Mìl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokraèovat?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Vidìli jste bílý pohybující se obdélník v celoobrazovkovém módu?"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní DirectDraw. Pokraèovat?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování na primary surface. Mìly by být vykresleny èerné a bílé obdélníky. Pokraèovat?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "Byly vidìt èerné a bílé obdélníky?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování do offscreen bufferu. Mìl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokraèovat?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Byl vidìt bílý pohybující se obdélník?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování do celoobrazovkového módu. Mìl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokraèovat?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Vidìli jste bílý pohybující se obdélník v celoobrazovkovém módu?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Ne"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
PUSHBUTTON "&Hilfe", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "&Nächste Seite", IDC_BUTTON_NEXT, 254, 261, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Nächste Seite", IDC_BUTTON_NEXT, 254, 261, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Alle &Informationen speichern...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 312, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Beenden", IDC_BUTTON_EXIT, 426, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Dieses Hilfsprogramm gibt detailierte Informationen über die ReactX-Komponenten und -Treiber dieses Computers an.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Wählen Sie die entsprechende Registerkarte oben, wenn Sie den Bereich des Problems bereits kennen. Klicken Sie andernfalls auf ""Nächste Seite"", um alle Seiten nacheinander zu durchsuchen.", -1, 10, 30, 443, 25
+ LTEXT "Dieses Hilfsprogramm gibt detailierte Informationen über die ReactX-Komponenten und -Treiber dieses Computers an.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Wählen Sie die entsprechende Registerkarte oben, wenn Sie den Bereich des Problems bereits kennen. Klicken Sie andernfalls auf ""Nächste Seite"", um alle Seiten nacheinander zu durchsuchen.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "Systeminformationen", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Aktuelles Datum/Zeit:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Computername:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
+ GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Name:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "Hersteller:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "Chiptyp:", -1, 20, 45, 70, 10
GROUPBOX "ReactX-Funktionen", -1, 10, 115, 450, 60
RTEXT "DirectDraw-Beschleunigung:", -1, 15, 130, 110, 12
RTEXT "Direct3D-Beschleunigung:", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP-Oberflächenbeschleunigung:", -1, 15, 160, 110, 12
+ RTEXT "AGP-Oberflächenbeschleunigung:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
+ GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Name:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "Gerätekennung:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "Gerätekennung:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "Herstellerkennung:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Produktkennung:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Standardgerät:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Standardgerät:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "DirectInput-Geräte", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "DirectInput-Geräte", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "Eingabegeräte", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "Eingabegeräte", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
GROUPBOX "Hinweis", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
IDS_NETWORK_DIALOG "Netzwerk"
IDS_HELP_DIALOG "Hilfe"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB verwendet, %I64u MB verfügbar"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB verwendet, %I64u MB verfügbar"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "Unbekannte Version"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Angeschlossen"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Entfernt"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Unbekannt"
- IDS_DEVICE_NAME "Gerätename"
+ IDS_DEVICE_NAME "Gerätename"
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Controllererkennung"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Herstellererkennung"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 serieller Dienstanbieter"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8-IPX-Dienstanbieter"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP-Dienstanbieter"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "TCP/IP-Verbindung für DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX-Verbindung für DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemverbindung für DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serielle Verbindung für DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "TCP/IP-Verbindung für DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX-Verbindung für DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemverbindung für DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serielle Verbindung für DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Fehler"
IDS_DDTEST_ERROR "Test fehlgeschlagen!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Dies wird den DirectDraw-Interfacetest starten. Fortfahren?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um auf Ihrem primären Bildschirm etwas darzustellen. Schwarze und weiße Rechtecke sollten zu sehen sein. Fortfahren?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "Haben Sie schwarze und weiße Rechtecke gesehen?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Offscreen-Buffer zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck gesehen?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Vollbildmodus zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck im Vollbildmodus gesehen?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um auf Ihrem primären Bildschirm etwas darzustellen. Schwarze und weiße Rechtecke sollten zu sehen sein. Fortfahren?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "Haben Sie schwarze und weiße Rechtecke gesehen?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Offscreen-Buffer zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck gesehen?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Vollbildmodus zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck im Vollbildmodus gesehen?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nein"
/*
-*Spanish Language resource file
-* Traducido por: Javier Remacha 2008
-*/
+ * Spanish Language resource file
+ * Traducido por: Javier Remacha 2008
+ */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Programa de diagnóstico de ReactX"
+CAPTION "Programa de diagnóstico de ReactX"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
PUSHBUTTON "Ay&uda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "&Siguiente página", IDC_BUTTON_NEXT, 107, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Guardar toda la información...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 201, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Siguiente página", IDC_BUTTON_NEXT, 107, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Guardar toda la información...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 201, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sa&lir", IDC_BUTTON_EXIT, 323, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Esta herramienta reporta información detallada acerca de los componentes de ReactX y controladores instalados en su equipo.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Si sabe que área está causando el problema, presione la pestaña superior apropiada. Si no puede usar el botón ""Siguiente página"" para visitar las páginas en secuencia.", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "Información del sistema ", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "Esta herramienta reporta información detallada acerca de los componentes de ReactX y controladores instalados en su equipo.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Si sabe que área está causando el problema, presione la pestaña superior apropiada. Si no puede usar el botón ""Siguiente página"" para visitar las páginas en secuencia.", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "Información del sistema ", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Fecha/hora actual:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Nombre del equipo:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Sistema operativo:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Procesador:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Memoria:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Archivo de paginación:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Versión de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Archivo de paginación:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Versión de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
RTEXT "Tipo de Chip:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Ipo de DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Memoria total aprox.:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Resolución actual:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Resolución actual:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
GROUPBOX "Controlador ", -1, 270, 10, 190, 100
RTEXT "Controlador:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Fecha:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
- RTEXT "Versión DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
+ RTEXT "Versión DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
- GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "Aceleración DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "AceleraciónDirect3D:", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "Aceleración texturas AGP:", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "Aceleración DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "AceleraciónDirect3D:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "Aceleración texturas AGP:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
GROUPBOX "Controlador ", -1, 270, 10, 190, 100
RTEXT "Nombre:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Fecha:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Otros archivos:", -1, 275, 65, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Sonido Hardware\nNivel de aceleración:", -1, 20, 135, 90, 20
+ RTEXT "Sonido Hardware\nNivel de aceleración:", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Test DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
GROUPBOX "Notas", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
GROUPBOX "Dispositivos de entrada ", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "Información ", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "Información ", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "Herramienta de diagnóstico de ReactX"
+ IDS_MAIN_DIALOG "Herramienta de diagnóstico de ReactX"
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistema"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Pantalla"
IDS_SOUND_DIALOG "Sonido"
- IDS_MUSIC_DIALOG "Música"
+ IDS_MUSIC_DIALOG "Música"
IDS_INPUT_DIALOG "Entrada"
IDS_NETWORK_DIALOG "Red"
IDS_HELP_DIALOG "Ayuda"
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB usados, %I64u MB disponibles"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "Versión desconocida"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "Versión desconocida"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Conectado"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Desconectado"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Desconocido"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID del controlador"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID del fabricante"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID del producto"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forzar recuperación del controlador"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forzar recuperación del controlador"
IDS_NOT_APPLICABLE "No aplicable"
- IDS_OPTION_YES "Sí"
+ IDS_OPTION_YES "Sí"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nombre"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registro"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Archivo"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versión"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Proveedor servicio módem-DirectPlay8"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versión"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Proveedor servicio módem-DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Proveedor servicio serie-DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Proveedor servicio IPX-DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Proveedor servicio TCP/IP-DirectPlay8"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexión Internet TCP/IP para DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexión IPX para DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexión módem para DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexión serie para DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexión Internet TCP/IP para DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexión IPX para DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexión módem para DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexión serie para DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "Aceptar"
IDS_REG_FAIL "Error"
- IDS_DDTEST_ERROR "¡El test ha fallado!"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Va ha comenzar el test de interface DirecDraw. ¿Desea continuar?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en la pantalla principal. Deben dibujarse rectángulos blancos y negros. ¿Desea continuar?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "¿Ve rectángulos blancos y negros?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla completa. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose en pantalla completa?"
+ IDS_DDTEST_ERROR "¡El test ha fallado!"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Va ha comenzar el test de interface DirecDraw. ¿Desea continuar?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en la pantalla principal. Deben dibujarse rectángulos blancos y negros. ¿Desea continuar?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "¿Ve rectángulos blancos y negros?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla completa. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose en pantalla completa?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "No"
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Cet outil rapporte des informations détaillées à propos des composants ReactX et des drivers installés sur votre système.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Si vous avez connaissance de la section d'où provient le problème, cliquez sur l'onglet approprié. Autrement, vous pouvez utiliser le bouton ""Page suivante"" ci-dessous pour visualiser chaque page.", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "Informations système", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "Cet outil rapporte des informations détaillées à propos des composants ReactX et des drivers installés sur votre système.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Si vous avez connaissance de la section d'où provient le problème, cliquez sur l'onglet approprié. Autrement, vous pouvez utiliser le bouton ""Page suivante"" ci-dessous pour visualiser chaque page.", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "Informations système", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Date/heure actuelles :", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Nom de l'ordinateur :", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Système d'exploitation :", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Système d'exploitation :", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Langue :", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Fabricant du système :", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Modèle du système :", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Fabricant du système :", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Modèle du système :", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS :", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Processeur :", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Mémoire :", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Mémoire :", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Fichier cache :", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Version de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 220, 100
+ GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 220, 100
RTEXT "Nom :", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "Fabricant :", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "Type de puce :", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Type de DAC :", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "Mémoire totale approx. :", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "Mémoire totale approx. :", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Mode d'affichage actuelle:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Moniteur :", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 130, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 305, 80, 130, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 305, 90, 130, 10
- GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "Accélération DirectDraw :", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Accélération Direct3D :", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "Accélération des textures AGP :", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "Accélération DirectDraw :", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Accélération Direct3D :", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "Accélération des textures AGP :", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
- PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Tester DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Tester Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 250, 100
+ GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Nom :", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "ID périphérique :", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "ID périphérique :", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "ID fabricant :", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "ID produit:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Type :", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Périphérique par défaut :", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Périphérique par défaut :", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Son matériel\nNiveau d'accélération :", -1, 20, 135, 90, 20
+ RTEXT "Son matériel\nNiveau d'accélération :", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Tester DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Périphériques DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Périphériques DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "Périphériques d'entrée", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "Périphériques d'entrée", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
GROUPBOX "Information", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Fournisseur enregistré de service DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Fournisseur enregistré de service DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "Outil de diagnostic ReactX"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "Système"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "Système"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Affichage"
IDS_SOUND_DIALOG "Son"
IDS_MUSIC_DIALOG "Musique"
- IDS_INPUT_DIALOG "Entrée"
- IDS_NETWORK_DIALOG "Réseau"
+ IDS_INPUT_DIALOG "Entrée"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "Réseau"
IDS_HELP_DIALOG "Aide"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMo RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u Mo utilisée, %I64u Mo disponible"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u Mo utilisée, %I64u Mo disponible"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "Version inconnue"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Connecté"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Déconnecté"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Connecté"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Déconnecté"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Inconnu"
- IDS_DEVICE_NAME "Nom du périphérique"
+ IDS_DEVICE_NAME "Nom du périphérique"
IDS_DEVICE_STATUS "Statut"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID contrôlleur"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID contrôlleur"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID fabricant"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produit"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Périphérique à retour de force"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Périphérique à retour de force"
IDS_NOT_APPLICABLE "Non appliquable"
IDS_OPTION_YES "Oui"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nom"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Connexion internet TCP/IP pour DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Connexion IPX pour DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Connexion modem pour DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Connexion série pour DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Connexion série pour DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Erreur"
- IDS_DDTEST_ERROR "Test échoué !"
+ IDS_DDTEST_ERROR "Test échoué !"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Ceci va lancer l'interface de test de DirecDraw. Continuer ?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner sur la surface primaire. Des rectangles noirs et blancs devraient être dessinés. Continuer ?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner sur la surface primaire. Des rectangles noirs et blancs devraient être dessinés. Continuer ?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Avez-vous vu des rectangles noirs et blancs ?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner dans un tampon hors écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner dans un tampon hors écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement ?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner en mode plein écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement en mode plein écran ?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner en mode plein écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement en mode plein écran ?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Non"
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ReactX \90f\92f \83v\83\8d\83O\83\89\83\80"
+CAPTION "ReactX 診断 プログラム"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "\83w\83\8b\83v(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "\8e\9f\83y\81[\83W(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "\82·\82×\82Ä\82Ì\8fî\95ñ\82ð\95Û\91¶(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "\8fI\97¹(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "次ページ(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "すべての情報を保存(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "終了(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "\82±\82Ì\83c\81[\83\8b\82ð\8eg\82¤\82Æ\81A\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82é ReactX \83R\83\93\83|\81[\83l\83\93\83g\82â\83h\83\89\83C\83o\82Ì\8fÚ\8d×\8fî\95ñ\82ð\93ü\8eè\82·\82é\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82·\81B", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "\82Ç\82Ì\95ª\96ì\82ª\96â\91è\82ð\8bN\82±\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\95ª\82©\82Á\82Ä\82¢\82é\8fê\8d\87\82Í\81A\93K\93\96\82È\83^\83u\82ð\83N\83\8a\83b\83N\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B \82»\82ê\88È\8aO\82Ì\8fê\8d\87\82Í\81A[\8e\9f\83y\81[\83W] \82ð\83N\83\8a\83b\83N\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "\83V\83X\83e\83\80\8fî\95ñ", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "\8c»\8dÝ\82Ì\93ú\8e\9e:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\96¼:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83I\83y\83\8c\81[\83e\83B\83\93\83O \83V\83X\83e\83\80:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\8c¾\8cê:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83V\83X\83e\83\80\90»\91¢\8c³:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83V\83X\83e\83\80 \83\82\83f\83\8b:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "このツールを使うと、インストールされている ReactX コンポーネントやドライバの詳細情報を入手することができます。", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "どの分野が問題を起こしているか分かっている場合は、適当なタブをクリックしてください。 それ以外の場合は、[次ページ] をクリックしてください。", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "システム情報", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "現在の日時:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "コンピュータ名:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "オペレーティング システム:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "言語:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "システム製造元:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "システム モデル:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83v\83\8d\83Z\83b\83T:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83\81\83\82\83\8a:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "\83y\81[\83W \83t\83@\83C\83\8b:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ReactX \83o\81[\83W\83\87\83\93:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "プロセッサ:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "メモリ:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "ページ ファイル:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "ReactX バージョン:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "\83f\83o\83C\83X", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "\96¼\91O:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "\90»\91¢\8c³:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "\83`\83b\83v\82Ì\8eí\97Þ:", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "DAC \82Ì\8eí\97Þ:", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "\8aT\8eZ\83\81\83\82\83\8a\8d\87\8cv:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "\8c»\8dÝ\82Ì\83f\83B\83X\83v\83\8c\83C \83\82\81[\83h:", -1, 20, 75, 70, 10
- RTEXT "\83\82\83j\83^:", -1, 20, 85, 70, 10
+ GROUPBOX "デバイス", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "名前:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "製造元:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "チップの種類:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "DAC の種類:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "概算メモリ合計:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "現在のディスプレイ モード:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "モニタ:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
- GROUPBOX "\83h\83\89\83C\83o", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "\83\81\83C\83\93 \83h\83\89\83C\83o:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "\83o\81[\83W\83\87\83\93:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "\93ú\95t:", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL \83\8d\83S\95t\82«:", -1, 275, 55, 55, 10
+ GROUPBOX "ドライバ", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "メイン ドライバ:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "バージョン:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "日付:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL ロゴ付き:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Mini VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
- RTEXT "DDI\82Ì\83o\81[\83W\83\87\83\93:", -1, 275, 85, 55, 10
+ RTEXT "DDIのバージョン:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX \82Ì\8b@\94\\", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "DirectDraw \83A\83N\83Z\83\89\83\8c\81[\83V\83\87\83\93:", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Direct3D \83A\83N\83Z\83\89\83\8c\81[\83V\83\87\83\93:", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP \83e\83N\83X\83`\83\83 \83A\83N\83Z\83\89\83\8c\81[\83V\83\87\83\93:", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "ReactX の機能", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "DirectDraw アクセラレーション:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Direct3D アクセラレーション:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "AGP テクスチャ アクセラレーション:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
- PUSHBUTTON "\97L\8cø", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "\97L\8cø", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "\97L\8cø", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "DirectDraw \82Ì\83e\83X\83g", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
- PUSHBUTTON "Direct3D \82Ì\83e\83X\83g", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
+ PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "DirectDraw のテスト", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
+ PUSHBUTTON "Direct3D のテスト", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
- GROUPBOX "\92\8d\88Ó", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "注意", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "\83f\83o\83C\83X", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "\96¼\91O:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "\83f\83o\83C\83X ID:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "\90»\91¢\8c³ ID:", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "\90»\95i ID:", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "\8eí\97Þ:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "\8aù\92è\82Ì\83f\83o\83C\83X:", -1, 20, 75, 70, 10
+ GROUPBOX "デバイス", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "名前:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "デバイス ID:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "製造元 ID:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "製品 ID:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "種類:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "既定のデバイス:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
- GROUPBOX "\83h\83\89\83C\83o", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "\96¼\91O:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "\83o\81[\83W\83\87\83\93:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "\93ú\95t:", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL \83\8d\83S\95t\82«:", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "\91¼\82Ì\83t\83@\83C\83\8b:", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "\8b\9f\8b\8b\8c³:", -1, 275, 75, 55, 10
+ GROUPBOX "ドライバ", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "名前:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "バージョン:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "日付:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL ロゴ付き:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "他のファイル:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "供給元:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX \82Ì\8b@\94\\", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "ReactX の機能", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "\83n\81[\83h\83E\83F\83A \83T\83E\83\93\83h\n\83A\83N\83Z\83\89\83\8c\81[\83V\83\87\83\93 \83\8c\83x\83\8b:", -1, 20, 135, 90, 20
- PUSHBUTTON "DirectSound \82Ì\83e\83X\83g", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
- GROUPBOX "\92\8d\88Ó", -1, 10, 180, 450, 40
+ RTEXT "ハードウェア サウンド\nアクセラレーション レベル:", -1, 20, 135, 90, 20
+ PUSHBUTTON "DirectSound のテスト", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
+ GROUPBOX "注意", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "DirectInput \83f\83o\83C\83X", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "DirectInput デバイス", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "\93ü\97Í\83f\83o\83C\83X", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "入力デバイス", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "\8fî\95ñ", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "情報", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "\93o\98^\8dÏ\82Ý DirectPlay \83T\81[\83r\83X \83v\83\8d\83o\83C\83_", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "登録済み DirectPlay サービス プロバイダ", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "ReactX \90f\92f\83c\81[\83\8b"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "\83V\83X\83e\83\80"
- IDS_DISPLAY_DIALOG "\83f\83B\83X\83v\83\8c\83C"
- IDS_SOUND_DIALOG "\83T\83E\83\93\83h"
- IDS_MUSIC_DIALOG "\83~\83\85\81[\83W\83b\83N"
- IDS_INPUT_DIALOG "\93ü\97Í"
- IDS_NETWORK_DIALOG "\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N"
- IDS_HELP_DIALOG "\83w\83\8b\83v"
+ IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診断ツール"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "システム"
+ IDS_DISPLAY_DIALOG "ディスプレイ"
+ IDS_SOUND_DIALOG "サウンド"
+ IDS_MUSIC_DIALOG "ミュージック"
+ IDS_INPUT_DIALOG "入力"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "ネットワーク"
+ IDS_HELP_DIALOG "ヘルプ"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64uMB \8eg\97p\92\86 %I64uMB \8eg\97p\89Â\94\\"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64uMB 使用中 %I64uMB 使用可能"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "\95s\96¾\82È\83o\81[\83W\83\87\83\93"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "\90Ú\91±\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "\90Ú\91±\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "\95s\96¾"
- IDS_DEVICE_NAME "\83f\83o\83C\83X\96¼"
- IDS_DEVICE_STATUS "\8fó\91Ô"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\89 ID"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "\90»\91¢\8c³ ID"
- IDS_DEVICE_PRODUCT "\90»\95i ID"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "\83t\83H\81[\83X \83t\83B\81[\83h\83o\83b\83N\83h\83\89\83C\83o"
- IDS_NOT_APPLICABLE "\97\98\97p\95s\94\\"
- IDS_OPTION_YES "\82Í\82¢"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "\96¼\91O"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "\83t\83@\83C\83\8b"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "\83o\81[\83W\83\87\83\93"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 \83\82\83f\83\80 \83T\81[\83r\83X \83v\83\8d\83o\83C\83_"
- IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 \83V\83\8a\83A\83\8b \83T\81[\83r\83X \83v\83\8d\83o\83C\83_"
- IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX \83T\81[\83r\83X \83v\83\8d\83o\83C\83_"
- IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP \83T\81[\83r\83X \83v\83\8d\83o\83C\83_"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay \83C\83\93\83^\81[\83l\83b\83g TCP/IP \90Ú\91±"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX \90Ú\91±"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay \83\82\83f\83\80\90Ú\91±"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay \83V\83\8a\83A\83\8b\90Ú\91±"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "不明なバージョン"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "接続されています"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "接続されていません"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "不明"
+ IDS_DEVICE_NAME "デバイス名"
+ IDS_DEVICE_STATUS "状態"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "コントローラ ID"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造元 ID"
+ IDS_DEVICE_PRODUCT "製品 ID"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "フォース フィードバックドライバ"
+ IDS_NOT_APPLICABLE "利用不能"
+ IDS_OPTION_YES "はい"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名前"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "レジストリ"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "ファイル"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "バージョン"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 モデム サービス プロバイダ"
+ IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 シリアル サービス プロバイダ"
+ IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX サービス プロバイダ"
+ IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP サービス プロバイダ"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay インターネット TCP/IP 接続"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 接続"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay モデム接続"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay シリアル接続"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
- IDS_REG_FAIL "\83G\83\89\81["
- IDS_DDTEST_ERROR "\83e\83X\83g\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½!"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw \83C\83\93\83^\83t\83F\81[\83X\83e\83X\83g\82ð\8aJ\8en\82µ\82Ü\82·\81B\91±\8ds\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "\82±\82Ì\83e\83X\83g\82Å\82Í DirectDraw \82ð\8eg\82Á\82Ä\96{\97\88\82Ì\89æ\96Ê\8fã\82É\95`\89æ\82µ\82Ü\82·\81B\94\92\82Æ\8d\95\82Ì\92·\95û\8c`\82ª\95`\89æ\82³\82ê\82Ü\82·\81B\91±\8ds\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "\94\92\82Æ\8d\95\82Ì\92·\95û\8c`\82ª\8c©\82¦\82Ü\82µ\82½\82©?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "\82±\82Ì\83e\83X\83g\82Å\82Í\81ADirectDraw \82ð\8eg\82Á\82Ä\83I\83t\83X\83N\83\8a\81[\83\93 \83o\83b\83t\83@\82Å\95`\89æ\82µ\82Ü\82·\81B\88Ú\93®\82µ\82Ä\82¢\82é\94\92\82¢\8bé\8c`\82ª\95`\89æ\82³\82ê\82Ü\82·\81B\91±\8ds\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "\88Ú\93®\82µ\82Ä\82¢\82é\94\92\82¢\90³\95û\8c`\82ª\8c©\82¦\82Ü\82µ\82½\82©?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "\82±\82Ì\83e\83X\83g\82Å\82Í\81ADirectDraw \82ð\8eg\82Á\82Ä\91S\89æ\96Ê\95\\\8e¦\83\82\81[\83h\82Å\95`\89æ\82µ\82Ü\82·\81B\88Ú\93®\82µ\82Ä\82¢\82é\94\92\82¢\8bé\8c`\82ª\95`\89æ\82³\82ê\82Ü\82·\81B\91±\8ds\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "\91S\89æ\96Ê\95\\\8e¦\83\82\81[\83h\82Å\88Ú\93®\82µ\82Ä\82¢\82é\94\92\82¢\8bé\8c`\82ª\8c©\82¦\82Ü\82µ\82½\82©?"
+ IDS_REG_FAIL "エラー"
+ IDS_DDTEST_ERROR "テストに失敗しました!"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw インタフェーステストを開始します。続行しますか?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "このテストでは DirectDraw を使って本来の画面上に描画します。白と黒の長方形が描画されます。続行しますか?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "白と黒の長方形が見えましたか?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使ってオフスクリーン バッファで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "移動している白い正方形が見えましたか?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使って全画面表示モードで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "全画面表示モードで移動している白い矩形が見えましたか?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
- IDS_OPTION_NO "\82¢\82¢\82¦"
- IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D \83C\83\93\83^\83t\83F\81[\83X\83e\83X\83g\82ð\8aJ\8en\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\91±\8ds\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_D3DTEST_D3Dx "\82±\82Ì\83e\83X\83g\82Í\83n\81[\83h\83E\83F\83A \83A\83N\83Z\83\89\81[\83\8c\81[\83^ Direct3D %u \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\82ð\8eg\82¢\82Ü\82·\81B"
+ IDS_OPTION_NO "いいえ"
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D インタフェーステストを開始しようとしています。続行しますか?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "このテストはハードウェア アクセラーレータ Direct3D %u インターフェイスを使います。"
END
+
/*
- *Korean translation by Seungju Kim(www.seungjukim.com) admin at manateeshome {dot} com
- *I like manatees, how about you?
+ * Korean translation by Seungju Kim(www.seungjukim.com) admin at manateeshome {dot} com
+ * I like manatees, how about you?
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ReactX ºÐ¼® µµ±¸"
+CAPTION "ReactX 분석 도구"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "µµ¿ò¸»(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "´ÙÀ½ Àå(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "¸ðµç Á¤º¸ ÀúÀå(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Á¾·á(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "도움말(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "다음 장(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "모든 정보 저장(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "종료(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ReactX¿Í ÄÄÆ÷³ÍÆ®, µå¶óÀ̹ö¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "´ç½ÅÀÌ ¾î¶² ºÎºÐ¿¡¼ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ´ÂÁö ¾Æ½Å´Ù¸é À§ÀÇ ÅÇÀ» Ŭ¸¯ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é ""´ÙÀ½ Àå"" ¹öÆ°À» ÀÌ¿ëÇØ °¢ ÀåÀ» ÇϳªÇϳª »ìÆ캸¼¼¿ä.", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "½Ã½ºÅÛ Á¤º¸", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "ÇöÀç ³¯Â¥/½Ã°£:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ÄÄÇ»ÅÍ À̸§:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¿î¿µ üÁ¦:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¾ð¾î:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "½Ã½ºÅÛ Á¦Á¶ÀÚ:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "½Ã½ºÅÛ ¸ðµ¨:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "이 프로그램은 ReactX와 컴포넌트, 드라이버에 대한 자세한 정보를 제공합니다.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "당신이 어떤 부분에서 오류가 발생하는지 아신다면 위의 탭을 클릭해 주세요.그렇지 않다면 ""다음 장"" 버튼을 이용해 각 장을 하나하나 살펴보세요.", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "시스템 정보", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "현재 날짜/시간:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "컴퓨터 이름:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "운영 체제:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "언어:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "시스템 제조자:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "시스템 모델:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ÇÁ·Î¼¼¼:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¸Þ¸ð¸®:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ÆäÀÌÁö ÆÄÀÏ:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ReactX ¹öÁ¯:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "프로세서:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "메모리:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "페이지 파일:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "ReactX 버젼:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÀåÄ¡", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "À̸§:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "Á¦Á¶ÀÚ:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "Ĩ ŸÀÔ:", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "DAC ŸÀÔ:", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "ÃÑ ¸Þ¸ð¸®:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "ÇöÀç µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¸ðµå:", -1, 20, 75, 70, 10
- RTEXT "¸ð´ÏÅÍ:", -1, 20, 85, 70, 10
+ GROUPBOX "장치", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "이름:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "제조자:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "칩 타입:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "DAC 타입:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "총 메모리:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "현재 디스플레이 모드:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "모니터:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
- GROUPBOX "µå¶óÀ̹ö", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "¸ÞÀÎ µå¶óÀ̹ö:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "¹öÁ¯:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "³¯Â¥:", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL ·Î°í:", -1, 275, 55, 55, 10
+ GROUPBOX "드라이버", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "메인 드라이버:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "버젼:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "날짜:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL 로고:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
- RTEXT "DDI ¹öÁ¯:", -1, 275, 85, 55, 10
+ RTEXT "DDI 버젼:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX-±â´É", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "DirectDraw °¡¼Ó:", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Direct3D °¡¼Ó:", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP ÅؽºÃÄ °¡¼Ó:", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "ReactX-기능", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "DirectDraw 가속:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Direct3D 가속:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "AGP 텍스쳐 가속:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
- PUSHBUTTON "È°¼ºÈ", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "È°¼ºÈ", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "È°¼ºÈ", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "DirectDraw ½ÃÇè", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
- PUSHBUTTON "Direct3D ½ÃÇè", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "DirectDraw 시험", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
+ PUSHBUTTON "Direct3D 시험", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
- GROUPBOX "Âü°í", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "참고", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÀåÄ¡", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "À̸§:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "ÀåÄ¡ ID:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "Á¦Á¶»ç ID:", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "Á¦Ç° ID:", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "ŸÀÔ:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "±âº» ÀåÄ¡:", -1, 20, 75, 70, 10
+ GROUPBOX "장치", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "이름:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "장치 ID:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "제조사 ID:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "제품 ID:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "타입:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "기본 장치:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
- GROUPBOX "µå¶óÀ̹ö", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "À̸§:", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "¹öÁ¯:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "³¯Â¥:", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL ·Î°í:", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "±âŸ ÆÄÀÏ:", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "°ø±ÞÀÚ:", -1, 275, 75, 55, 10
+ GROUPBOX "드라이버", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "이름:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "버젼:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "날짜:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL 로고:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "기타 파일:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "공급자:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX ±â´É", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "ReactX 기능", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Çϵå¿þ¾î ¼Ò¸®\n°¡¼Ó ¼öÁØ:", -1, 20, 135, 90, 20
- PUSHBUTTON "DirectSound Å×½ºÆ®", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
- GROUPBOX "Âü°í", -1, 10, 180, 450, 40
+ RTEXT "하드웨어 소리\n가속 수준:", -1, 20, 135, 90, 20
+ PUSHBUTTON "DirectSound 테스트", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
+ GROUPBOX "참고", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "DirectInput ÀåÄ¡", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "DirectInput 장치", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "ÀÔ·Â ÀåÄ¡", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "입력 장치", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "Á¤º¸", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "정보", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "µî·ÏµÈ DirectPlay ¼ºñ½º °ø±ÞÀÚ", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "등록된 DirectPlay 서비스 공급자", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "ReactX Áø´Ü µµ±¸"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "½Ã½ºÅÛ"
- IDS_DISPLAY_DIALOG "µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
- IDS_SOUND_DIALOG "¼Ò¸®"
- IDS_MUSIC_DIALOG "À½¾Ç"
- IDS_INPUT_DIALOG "ÀÔ·Â"
- IDS_NETWORK_DIALOG "³×Æ®¿öÅ©"
- IDS_HELP_DIALOG "µµ¿ò¸»"
- IDS_FORMAT_MB "%I64uMB ·¥"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB »ç¿ë, %I64u MB ³²À½"
+ IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 진단 도구"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "시스템"
+ IDS_DISPLAY_DIALOG "디스플레이"
+ IDS_SOUND_DIALOG "소리"
+ IDS_MUSIC_DIALOG "음악"
+ IDS_INPUT_DIALOG "입력"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "네트워크"
+ IDS_HELP_DIALOG "도움말"
+ IDS_FORMAT_MB "%I64uMB 램"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB 사용, %I64u MB 남음"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ¹öÁ¯"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "¿¬°áµÊ"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "¿¬°á ²÷±è"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½"
- IDS_DEVICE_NAME "ÀåÄ¡ À̸§"
- IDS_DEVICE_STATUS "»óÅÂ"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "ÄÁÆ®·Ñ·¯ ID"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Á¦Á¶»ç ID"
- IDS_DEVICE_PRODUCT "Á¦Ç° ID"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Feedback-Driver °Á¦Àû¿ë"
- IDS_NOT_APPLICABLE "Àû¿ë ¾ÈµÊ"
- IDS_OPTION_YES "¿¹"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "À̸§"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "·¹Áö½ºÆ®¸®"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "ÆÄÀÏ"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "¹öÁ¯"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-¸ðµ© ¼ºñ½º °ø±ÞÀÚ"
- IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Á÷·Ä ¼ºñ½º °ø±ÞÀÚ"
- IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX ¼ºñ½º °ø±ÞÀÚ"
- IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP ¼ºñ½º °ø±ÞÀÚ"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay¸¦ À§ÇÑ TCP/IP ¿¬°á"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay¸¦ À§ÇÑ IPX ¿¬°á"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay¸¦ À§ÇÑ ¸ðµ© ¿¬°á"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay¸¦ À§ÇÑ Á÷·Ä ¿¬°á"
- IDS_REG_SUCCESS "È®ÀÎ"
- IDS_REG_FAIL "¿À·ù"
- IDS_DDTEST_ERROR "½ÃÇè ½ÇÆÐ!"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDrawÀÎÅÍÆäÀ̽º Å×½ºÆ®¸¦ ½ÃÀÛÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "ÀÌ Å×½ºÆ®´Â DirectDraw¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© Ç¥ÁØ ¸ðµå¿¡¼ ÁÖ È¸éÀ» ±×¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù. °ËÁ¤°ú Èò»ö »ç°¢ÇüµéÀÌ ±×·ÁÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "°ËÁ¤°ú Èò»ö »ç°¢ÇüÀ» º¸¼Ì³ª¿ä?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "ÀÌ Å×½ºÆ®´Â DirectDraw¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© Ç¥ÁØ ¸ðµå¿¡¼ DirectDraw¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© È¸é ¹ÛÀ» ±×¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÏ¾á »ç°¢ÇüÀÌ ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÏ¾á »ç°¢ÇüÀ» º¸¼Ì³ª¿ä?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "ÀÌ Å×½ºÆ®´Â DirectDraw¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© Àüü ȸéÀ» ±×¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÏ¾á »ç°¢ÇüÀ»ÀÌ ±×·ÁÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Àüü È¸é »óÅ¿¡¼ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÏ¾á »ç°¢ÇüÀ» º¸¼Ì³ª¿ä?"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "알려지지 않은 버젼"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "연결됨"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "연결 끊김"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "알려지지 않음"
+ IDS_DEVICE_NAME "장치 이름"
+ IDS_DEVICE_STATUS "상태"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "컨트롤러 ID"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "제조사 ID"
+ IDS_DEVICE_PRODUCT "제품 ID"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Feedback-Driver 강제적용"
+ IDS_NOT_APPLICABLE "적용 안됨"
+ IDS_OPTION_YES "예"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "이름"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "레지스트리"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "파일"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "버젼"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-모뎀 서비스 공급자"
+ IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 직렬 서비스 공급자"
+ IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 서비스 공급자"
+ IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP 서비스 공급자"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay를 위한 TCP/IP 연결"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay를 위한 IPX 연결"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay를 위한 모뎀 연결"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay를 위한 직렬 연결"
+ IDS_REG_SUCCESS "확인"
+ IDS_REG_FAIL "오류"
+ IDS_DDTEST_ERROR "시험 실패!"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw인터페이스 테스트를 시작할 것입니다. 계속할까요?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 이용하여 표준 모드에서 주 화면을 그릴 것입니다. 검정과 흰색 사각형들이 그려질 것입니다. 계속할까요?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "검정과 흰색 사각형을 보셨나요?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 이용하여 표준 모드에서 DirectDraw를 사용하여 화면 밖을 그릴 것입니다. 움직이는 하얀 사각형이 나타날 것입니다. 계속할까요?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "움직이는 하얀 사각형을 보셨나요?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 사용하여 전체 화면을 그릴 것입니다. 움직이는 하얀 사각형을이 그려질 것입니다. 계속할까요?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "전체 화면 상태에서 움직이는 하얀 사각형을 보셨나요?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u ºñÆ®)(%uHz)"
- IDS_OPTION_NO "¾Æ´Ï¿À"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u 비트)(%uHz)"
+ IDS_OPTION_NO "아니오"
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Dit hulpprogramma geeft gedetailleerde information over de op dit systeem geïnstalleerde ReactX-onderdelen en stuurprogrammas.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Dit hulpprogramma geeft gedetailleerde information over de op dit systeem geïnstalleerde ReactX-onderdelen en stuurprogrammas.", -1, 10, 10, 443, 17
LTEXT "Als u weet welk gebied het probleem veroorzaakt, kunt u hierboven op het desbetreffende tabblad klikken. Weet u dit niet, dan klikt u op de knop ""Volgende pagina"" om elke pagina te bekijken.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "Systeeminfo", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Huidige Datum/Tijd:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Dette verktøyet rapporterer detaljert informasjon om ReactX komponenter og enheter som er installert på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Hvis du vet hvilket område som skaper problemer, velger du den aktuelle kategorien ovenfor. Hvis ikke, kan du bruke knappen ""Neste side"" nedenfor for å besøke alle sidene sekvensielt.", -1, 10, 30, 443, 25
+ LTEXT "Dette verktøyet rapporterer detaljert informasjon om ReactX komponenter og enheter som er installert på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Hvis du vet hvilket område som skaper problemer, velger du den aktuelle kategorien ovenfor. Hvis ikke, kan du bruke knappen ""Neste side"" nedenfor for å besøke alle sidene sekvensielt.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "System Informasjon", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "Nåværende Dato/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Nåværende Dato/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Datamaskin Navn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "System fabrikant:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "System modell:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Registert DirectPlay tjeneste leverandør", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Registert DirectPlay tjeneste leverandør", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnoseverktøy"
+ IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnoseverktøy"
IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Skjerm"
IDS_SOUND_DIALOG "Lyd"
IDS_REG_FAIL "Feil"
IDS_DDTEST_ERROR "Testen mislykkes!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Dette vil starte DirecDraw grenseflate test. Fortsette?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw on primary surface. Svart og hvit rektangulær skulle bli drawn. Fortsette?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "Så du svarte og hvite rektangeler?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw til å draw i en offscreen buffer. Bevegende hvite rektangler skulle bli drawn. Fortsette?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw on primary surface. Svart og hvit rektangulær skulle bli drawn. Fortsette?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "Så du svarte og hvite rektangeler?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw til å draw i en offscreen buffer. Bevegende hvite rektangler skulle bli drawn. Fortsette?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Fortsette?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler i fullskjermmodus?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler i fullskjermmodus?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nei"
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 24-04-2008
* LAST CHANGE: 30-11-2008
*/
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ReactX - diagnostický program"
+CAPTION "ReactX - diagnostický program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "Ïal\9aia stra&na", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Ulo\9ei\9d v\9aetky informácie...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Skonèi\9d", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Ä\8ealÂ\9aia stra&na", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Ulo\9ei\9d v\9aetky informácie...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&SkonÄ\8diÂ\9d", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Tento nástroj hlási detailné informácie o komponentoch a oládaèoch ReactX nain\9atalovaných do systému.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Tento nástroj hlási detailné informácie o komponentoch a oládačoch ReactX nain\9atalovaných do systému.", -1, 10, 10, 443, 17
LTEXT "If you know what area is causing the problem, click the appropiate tab above. Otherwise you can use the ""Next Page"" button below to visit each page in sequence.", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "Systémové informácie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "Aktuálny dátum/èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Názov poèítaèa:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Operaèný systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ GROUPBOX "Systémové informácie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "Aktuálny dátum/čas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Názov počítača:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Operačný systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Výrobca systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Výrobca systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Pamä\9d:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "PamäÂ\9d:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX - verzia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "Výrobca:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "Výrobca:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "Typ čipu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Typ D-A konvertora:", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "Pribl. celková pamä\9d:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Súèasný mód obrazovky:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Pribl. celková pamäÂ\9d:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "Súčasný mód obrazovky:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
- GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Hlavný ovládaè:", -1, 275, 25, 55, 10
+ GROUPBOX "Ovládač", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "Hlavný ovládač:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "DirectDraw urých¾ovanie:", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Direct3D urých¾ovanie:", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP urých¾ovanie textúr:", -1, 15, 160, 110, 12
+ RTEXT "DirectDraw urýchžovanie:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Direct3D urýchžovanie:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "AGP urýchžovanie textúr:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "ID zariadenia:", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "ID výrobcu:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "ID výrobcu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Predvolené zariadenie:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Predvolené zariadenie:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
- GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Názov:", -1, 275, 25, 55, 10
+ GROUPBOX "Ovládač", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "Názov:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Other Files:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT "Provider:", -1, 275, 75, 55, 10
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
- GROUPBOX "Vstupné zariadenia", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "Vstupné zariadenia", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 110, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "Informácie", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "Informácie", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "Diagnostický nástroj ReactX"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
+ IDS_MAIN_DIALOG "Diagnostický nástroj ReactX"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
- IDS_NETWORK_DIALOG "Sie\9d"
- IDS_HELP_DIALOG "Pomocník"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "SieÂ\9d"
+ IDS_HELP_DIALOG "Pomocník"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB pou\9eité, %I64u MB dostupné"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB pou\9eité, %I64u MB dostupné"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesory)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznáma verzia"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pripojené"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojené"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznáme"
- IDS_DEVICE_NAME "Názov zariadenia"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznáma verzia"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pripojené"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojené"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznáme"
+ IDS_DEVICE_NAME "Názov zariadenia"
IDS_DEVICE_STATUS "Stav"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID radièa"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobcu"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID radiča"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobcu"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovládaè Force Feedback"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovládač Force Feedback"
IDS_NOT_APPLICABLE "Not applicable"
- IDS_OPTION_YES "Áno"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Názov"
+ IDS_OPTION_YES "Áno"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Názov"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registry"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Súbor"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Súbor"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verzia"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
/*
* PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\dxdiag\lang\sv-SE.rc
+ * FILE: base\applications\dxdiag\lang\sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
- LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "&Nästa sida", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Nästa sida", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Spara all information...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avsluta", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Detta verktyget rapporterar detaljerad information om ReactX komponenter och enheter som är installerade på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Om du vet vilket område som skapar problem, kan du klicka på motsvarande flik ovanför. Om inte, kan du använda knappen ""Nästa sida"" nedanför för att besöka alla sidorna sekventiellt.", -1, 10, 30, 443, 25
+ LTEXT "Detta verktyget rapporterar detaljerad information om ReactX komponenter och enheter som är installerade på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "Om du vet vilket område som skapar problem, kan du klicka på motsvarande flik ovanför. Om inte, kan du använda knappen ""Nästa sida"" nedanför för att besöka alla sidorna sekventiellt.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "System Information", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Aktuellt Datum/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Datornamn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Systemtillverkare:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Systemmodell:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Processor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Minne:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Växlingsfil:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "Växlingsfil:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX-version:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
RTEXT "Chip typ:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "DAC type:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Uppskattat total minne:", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Aktuellt Bildskärmsläge:", -1, 20, 75, 70, 10
- RTEXT "Bildskärm:", -1, 20, 85, 70, 10
+ RTEXT "Aktuellt Bildskärmsläge:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "Bildskärm:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
PUSHBUTTON "Testa DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Testa Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
- GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Andra filer:", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "Leverantör:", -1, 275, 75, 55, 10
+ RTEXT "Leverantör:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
GROUPBOX "ReactX-Funktioner", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Maskinvara ljud\nAccelerationsnivå:", -1, 20, 135, 90, 20
+ RTEXT "Maskinvara ljud\nAccelerationsnivå:", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Testa DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
- GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Registad DirectPlay tjänesteleverantör", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "Registad DirectPlay tjänesteleverantör", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostikverktyg"
IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
- IDS_DISPLAY_DIALOG "Skärm"
+ IDS_DISPLAY_DIALOG "Skärm"
IDS_SOUND_DIALOG "Ljud"
IDS_MUSIC_DIALOG "Musik"
IDS_INPUT_DIALOG "Indata"
- IDS_NETWORK_DIALOG "Nätverk"
- IDS_HELP_DIALOG "Hjälp"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "Nätverk"
+ IDS_HELP_DIALOG "Hjälp"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB använt, %I64u MB tillgängligt"
+ IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB använt, %I64u MB tillgängligt"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u processor)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesorer)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "Okänd version"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "Okänd version"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Ansluten"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Saknas"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Okänd"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Okänd"
IDS_DEVICE_NAME "Enhetsnamn"
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Kontroller ID"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP koppling för DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX koppling för DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemkoppling för DirectPlay"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Seriell kopplig för DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP koppling för DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX koppling för DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemkoppling för DirectPlay"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Seriell kopplig för DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Fel"
IDS_DDTEST_ERROR "Testet misslyckes!"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta DirecDraw enhetstest. Fortsätta?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita svarta och vita rektangular primära ytan. Fortsätta?"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "Såg du svarta och vite rektanglar?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i en offscreen buffert. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i fullskärmsläge. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel i fullskärmsläge?"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta DirecDraw enhetstest. Fortsätta?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita svarta och vita rektangular primära ytan. Fortsätta?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "Såg du svarta och vite rektanglar?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i en offscreen buffert. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i fullskärmsläge. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel i fullskärmsläge?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nej"
- IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta Direct3D enhetstest. Fortsätt?"
- IDS_D3DTEST_D3Dx "Detta testet kommer att använda hårdvaruaccellererad Direct3D %u enheten."
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta Direct3D enhetstest. Fortsätt?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "Detta testet kommer att använda hårdvaruaccellererad Direct3D %u enheten."
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ReactX Õï¶Ï³Ìʽ"
+CAPTION "ReactX 诊断程式"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "˵Ã÷(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "ÏÂÒ»Ò³(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "´¢´æËùÓÐ×ÊѶ(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "½áÊø(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "说明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "下一页(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "储存所有资讯(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "结束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "´Ë¹¤¾ß»á±¨¸æ°²×°ÔÚÄúϵͳµÄReactX Ôª¼þºÍÇý¶¯³ÌʽµÄÏêϸ×ÊÁÏ¡£", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Èç¹ûÄãÖªµÀÄǸöÇøÓòÔì³ÉÎÊÌ⣬µ¥»÷ÉÏÃæÏàÓ¦µÄ±êÇ©¡£·ñÔò£¬Äã¿ÉÒÔʹÓá¸ÏÂÒ»Ò³¡¹°´Å¥À´Ë³Ðò·ÃÎÊÿһҳ¡£ ", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "ϵͳ×ÊѶ", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "Ä¿Ç°ÈÕÆÚ/ʱ¼ä£º", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "µçÄÔÃû³Æ£º", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "²Ù×÷ϵͳ£º", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ϵͳÖÆÔìÉÌ£º", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ϵͳÐͺţº", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "BIOS£º", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "´¦ÀíÆ÷£º", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "Äڴ棺", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "·ÖÒ³µµ°¸£º", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ReactX °æ±¾£º", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "此工具会报告安装在您系统的ReactX 元件和驱动程式的详细资料。", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "如果你知道那个区域造成问题,单击上面相应的标签。否则,你可以使用「下一页」按钮来顺序访问每一页。 ", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "系统资讯", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "目前日期/时间:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "电脑名称:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "操作系统:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "语言:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "系统制造商:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "系统型号:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "处理器:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "内存:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "分页档案:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "ReactX 版本:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "×°ÖÃ", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Ãû³Æ£º", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "ÖÆÔìÉÌ£º", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "¾§Æ¬ÀàÐÍ£º", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "DAC ÀàÐÍ£º", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "ÄÚ´æ×ܼÆÔ¼£º", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Ä¿Ç°ÏÔʾģʽ£º", -1, 20, 75, 70, 10
- RTEXT "ÏÔʾÆ÷£º", -1, 20, 85, 70, 10
+ GROUPBOX "装置", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "名称:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "制造商:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "晶片类型:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "DAC 类型:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "内存总计约:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "目前显示模式:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "显示器:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
- GROUPBOX "Çý¶¯³Ìʽ", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Ö÷ÒªÇý¶¯³Ìʽ£º", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "°æ±¾£º", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "ÈÕÆÚ£º", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL ±êÖ¾£º", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "ÃÔÄã VDD£º", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "VDD£º", -1, 275, 75, 55, 10
- RTEXT "DDI °æ±¾£º", -1, 275, 85, 55, 10
+ GROUPBOX "驱动程序", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "主要驱动程序:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL 标志:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "迷你 VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
+ RTEXT "DDI 版本:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX ¹¦ÄÜ", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "DirectDraw ¼ÓËÙ£º", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Direct3D ¼ÓËÙ£º", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP ²ÄÖʼÓËÙ£º", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "DirectDraw 加速:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Direct3D 加速:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "AGP 材质加速:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
- PUSHBUTTON "ÆôÓÃ", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ÆôÓÃ", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ÆôÓÃ", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "²âÊÔDirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
- PUSHBUTTON "²âÊÔDirect3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
+ PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "测试 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
+ PUSHBUTTON "测试 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
- GROUPBOX "±¸×¢", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "备注", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "×°ÖÃ", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "Ãû³Æ£º", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "×°ÖÃʶ±ðÂ룺", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "ÖÆÔìÉÌʶ±ðÂ룺", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "²úƷʶ±ðÂ룺", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "ÀàÐÍ£º", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "Ô¤Éè×°ÖÃ:", -1, 20, 75, 70, 10
+ GROUPBOX "装置", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "名称:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "装置识别码:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "制造商识别码:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "产品识别码:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "类型:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "预设装置:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
- GROUPBOX "Çý¶¯³Ìʽ", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "Ãû³Æ£º", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "°æ±¾£º", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "ÈÕÆÚ£º", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL ±êÖ¾£º", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "ÆäËûµµ°¸£º", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "ÌṩÕߣº", -1, 275, 75, 55, 10
+ GROUPBOX "驱动程式", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "名称:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL 标志:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "其他档案:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "提供者:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX ¹¦ÄÜ", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "Ó²ÌåÒôЧ\n¼ÓËٵȼ¶£º", -1, 20, 135, 90, 20
- PUSHBUTTON "²âÊÔ DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
- GROUPBOX "±¸×¢", -1, 10, 180, 450, 40
+ RTEXT "硬体音效\n加速等级:", -1, 20, 135, 90, 20
+ PUSHBUTTON "测试 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
+ GROUPBOX "备注", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "DirectInput ×°ÖÃ", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "DirectInput 装置", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "ÊäÈë×°ÖÃ", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "输入装置", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "×ÊѶ", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "资讯", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÒÑ×¢²áµÄ DirectPlay ·þÎñÌṩÕߣº", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "已注册的 DirectPlay 服务提供者:", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "ReactX Õï¶Ï¹¤¾ß"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "ϵͳ"
- IDS_DISPLAY_DIALOG "ÏÔʾ"
- IDS_SOUND_DIALOG "ÒôЧ"
- IDS_MUSIC_DIALOG "ÒôÀÖ"
- IDS_INPUT_DIALOG "ÊäÈë"
- IDS_NETWORK_DIALOG "ÍøÂç"
- IDS_HELP_DIALOG "˵Ã÷"
+ IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 诊断工具"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "系统"
+ IDS_DISPLAY_DIALOG "显示"
+ IDS_SOUND_DIALOG "音效"
+ IDS_MUSIC_DIALOG "音乐"
+ IDS_INPUT_DIALOG "输入"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "网络"
+ IDS_HELP_DIALOG "说明"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "ÒÑʹÓà %I64u MB£¬»¹ÓÐ %I64u MB ¿ÉÓÃ"
+ IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,还有 %I64u MB 可用"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "δ֪°æ±¾"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "ÒÑÁ¬½Ó"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "ÒÑÖжÏÁ¬½Ó"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "δ֪"
- IDS_DEVICE_NAME "×°ÖÃÃû³Æ"
- IDS_DEVICE_STATUS "״̬"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "¿ØÖÆÆ÷ʶ±ðÂë"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ÖÆÔìÉÌʶ±ðÂë"
- IDS_DEVICE_PRODUCT "²úƷʶ±ðÂë"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "¶¯Á¦»ØÀ¡Çý¶¯³Ìʽ"
- IDS_NOT_APPLICABLE "²»ÊÊÓÃ"
- IDS_OPTION_YES "ÊÇ"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Ãû³Æ"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "怬"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "µµ°¸"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "°æ±¾"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 Êý¾Ý»ú·þÎñÌṩÕß"
- IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 ÐòÁзþÎñÌṩÕß"
- IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX ·þÎñÌṩÕß"
- IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP ·þÎñÌṩÕß"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay Íø¼ÊÍøÂç TCP/IP Á¬½Ó"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX Á¬½Ó"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay Êý¾Ý»úÁ¬½Ó"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay ÐòÁÐÁ¬½Ó"
- IDS_REG_SUCCESS "È·ÈÏ"
- IDS_REG_FAIL "´íÎó"
- IDS_DDTEST_ERROR "²âÊÔʧ°Ü£¡"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Õ⽫Æô¶¯ DirectDraw ½çÃæ²âÊÔ¡£Òª¼ÌÐø£¿"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "´Ë²âÊÔ½«Ê¹Óà DirectDraw ÔÚÖ÷Òª±íÃæÉÏ»æͼ¡£ÄúÓ¦»á¿´¼ûºÚÉ«ºÍ°×É«µÄ¾ØÐΡ£Òª¼ÌÐø£¿"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "Äã¿´¼ûºÚÉ«ºÍ°×É«µÄ¾ØÐÎÂð£¿"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "´Ë²âÊÔ½«Ê¹Óà DirectDraw ÔÚÄ»Íâ±íÃæÉÏ»æͼ¡£ÄúÓ¦»á¿´¼ûÔÚÒƶ¯µÄ°×É«¾ØÐΡ£Òª¼ÌÐø£¿"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Äã¿´¼ûÔÚÒƶ¯µÄ°×É«¾ØÐÎÂð£¿"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "´Ë²âÊÔ½«Ê¹Óà DirectDraw ÔÚȫөĻģʽ»æͼ¡£ÄúÓ¦»á¿´¼ûÔÚÒƶ¯µÄ°×É«¾ØÐΡ£Òª¼ÌÐø£¿"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ÄãÔÚȫөĻģʽÖп´¼ûÔÚÒƶ¯µÄ°×É«¾ØÐÎÂð£¿"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已连接"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中断连接"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
+ IDS_DEVICE_NAME "装置名称"
+ IDS_DEVICE_STATUS "状态"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器识别码"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "制造商识别码"
+ IDS_DEVICE_PRODUCT "产品识别码"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "动力回馈驱动程式"
+ IDS_NOT_APPLICABLE "不适用"
+ IDS_OPTION_YES "是"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名称"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登录"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "档案"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 调制解调器服务提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服务提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服务提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服务提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 网际网络 TCP/IP 连接"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 连接"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 调制解调器连接"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列连接"
+ IDS_REG_SUCCESS "确认"
+ IDS_REG_FAIL "错误"
+ IDS_DDTEST_ERROR "测试失败!"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "这将启动 DirectDraw 界面测试。要继续?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主要表面上绘图。你应会看见黑色和白色的矩形。要继续?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看见黑色和白色的矩形吗?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在幕外表面上绘图。你应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看见在移动的白色矩形吗?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全萤幕模式绘图。你应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全萤幕模式中看见在移动的白色矩形吗?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
- IDS_OPTION_NO "·ñ"
- IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Õ⽫Æô¶¯ Direct3D ½çÃæ²âÊÔ¡£Òª¼ÌÐø£¿"
- IDS_D3DTEST_D3Dx "´Ë²âÊÔ½«Ê¹ÓÃÓ²Ìå¼ÓËÙµÄ Direct3D %u ½çÃæ¡£"
+ IDS_OPTION_NO "否"
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "这将启动 Direct3D 界面测试。要继续?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "此测试将使用硬体加速的 Direct3D %u 界面。"
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ReactX ¶EÂ_µ{¦¡"
+CAPTION "ReactX 診斷程式"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
- PUSHBUTTON "»¡©ú(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "¤U¤@¶(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Àx¦s©Ò¦³¸ê°T(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "µ²§ô(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "下一頁(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "儲存所有資訊(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "結束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "¦¹¤u¨ã·|³ø§i¦w¸Ë¦b±z¨t²Îªº ReactX ¤¸¥ó©MÅX°Êµ{¦¡ªº¸Ô²Ó¸ê®Æ¡C", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "¦pªG§Aª¾¹D¨ºÓ°Ï°ì³y¦¨°ÝÃD¡A³æÀ»¤W±¬ÛÀ³ªº¼ÐÅÒ¡C§_«h¡A§A¥i¥H¨Ï¥Î¡u¤U¤@¶¡v«ö¶s¨Ó¶¶§Ç³X°Ý¨C¤@¶¡C", -1, 10, 30, 443, 25
- GROUPBOX "¨t²Î¸ê°T", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
- LTEXT "¥Ø«e¤é´Á/®É¶¡¡G", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¹q¸£¦WºÙ¡G", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¾Þ§@¨t²Î¡G", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "»y¨¥¡G", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¨t²Î»s³y°Ó¡G", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¨t²Î«¬¸¹¡G", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "BIOS¡G", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "³B²z¾¹¡G", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "°O¾ÐÅé¡G", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "¤À¶ÀɮסG", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
- LTEXT "ReactX ª©¥»¡G", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "此工具會報告安裝在您系統的 ReactX 元件和驅動程式的詳細資料。", -1, 10, 10, 443, 17
+ LTEXT "如果你知道那個區域造成問題,單擊上面相應的標籤。否則,你可以使用「下一頁」按鈕來順序訪問每一頁。", -1, 10, 30, 443, 25
+ GROUPBOX "系統資訊", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
+ LTEXT "目前日期/時間:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "電腦名稱:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "操作系統:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "語言:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "系統製造商:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "系統型號:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "處理器:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "記憶體:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "分頁檔案:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
+ LTEXT "ReactX 版本:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "¸Ë¸m", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "¦WºÙ¡G", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "»s³y°Ó¡G", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "´¹¤ùÃþ«¬¡G", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "DAC Ãþ«¬¡G", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "°O¾ÐÅéÁ`p¬ù¡G", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "¥Ø«eÅã¥Ü¼Ò¦¡¡G", -1, 20, 75, 70, 10
- RTEXT "Åã¥Ü¾¹¡G", -1, 20, 85, 70, 10
+ GROUPBOX "裝置", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "名稱:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "製造商:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "晶片類型:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "DAC 類型:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "記憶體總計約:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "目前顯示模式:", -1, 20, 75, 70, 10
+ RTEXT "顯示器:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
- GROUPBOX "ÅX°Êµ{¦¡", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "¥DnÅX°Êµ{¦¡¡G", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "ª©¥»¡G", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "¤é´Á¡G", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL ¼Ð»x¡G", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "°g§A VDD¡G", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "VDD¡G", -1, 275, 75, 55, 10
- RTEXT "DDI ª©¥»¡G", -1, 275, 85, 55, 10
+ GROUPBOX "驅動程式", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "主要驅動程式:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL 標誌:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "迷你 VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
+ RTEXT "DDI 版本:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX ¥\¯à", -1, 10, 115, 450, 60
- RTEXT "DirectDraw ¥[³t¡G", -1, 15, 130, 110, 12
- RTEXT "Direct3D ¥[³t¡G", -1, 15, 145, 110, 12
- RTEXT "AGP §÷½è¥[³t¡G", -1, 15, 160, 110, 12
+ GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
+ RTEXT "DirectDraw 加速:", -1, 15, 130, 110, 12
+ RTEXT "Direct3D 加速:", -1, 15, 145, 110, 12
+ RTEXT "AGP 材質加速:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
- PUSHBUTTON "±Ò¥Î", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "±Ò¥Î", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "±Ò¥Î", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "´ú¸Õ DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
- PUSHBUTTON "´ú¸Õ Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
+ PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "測試 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
+ PUSHBUTTON "測試 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
- GROUPBOX "³Æµù", -1, 10, 180, 450, 40
+ GROUPBOX "備註", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "¸Ë¸m", -1, 10, 10, 250, 100
- RTEXT "¦WºÙ¡G", -1, 20, 25, 70, 10
- RTEXT "¸Ë¸mÃѧO½X¡G", -1, 20, 35, 70, 10
- RTEXT "»s³y°ÓÃѧO½X¡G", -1, 20, 45, 70, 10
- RTEXT "²£«~ÃѧO½X¡G", -1, 20, 55, 70, 10
- RTEXT "Ãþ«¬¡G", -1, 20, 65, 70, 10
- RTEXT "¹w³]¸Ë¸m:", -1, 20, 75, 70, 10
+ GROUPBOX "裝置", -1, 10, 10, 250, 100
+ RTEXT "名稱:", -1, 20, 25, 70, 10
+ RTEXT "裝置識別碼:", -1, 20, 35, 70, 10
+ RTEXT "製造商識別碼:", -1, 20, 45, 70, 10
+ RTEXT "產品識別碼:", -1, 20, 55, 70, 10
+ RTEXT "類型:", -1, 20, 65, 70, 10
+ RTEXT "預設裝置:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
- GROUPBOX "ÅX°Êµ{¦¡", -1, 270, 10, 190, 100
- RTEXT "¦WºÙ¡G", -1, 275, 25, 55, 10
- RTEXT "ª©¥»¡G", -1, 275, 35, 55, 10
- RTEXT "¤é´Á¡G", -1, 275, 45, 55, 10
- RTEXT "WHQL ¼Ð»x¡G", -1, 275, 55, 55, 10
- RTEXT "¨ä¥LÀɮסG", -1, 275, 65, 55, 10
- RTEXT "´£¨ÑªÌ¡G", -1, 275, 75, 55, 10
+ GROUPBOX "驅動程式", -1, 270, 10, 190, 100
+ RTEXT "名稱:", -1, 275, 25, 55, 10
+ RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
+ RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
+ RTEXT "WHQL 標誌:", -1, 275, 55, 55, 10
+ RTEXT "其他檔案:", -1, 275, 65, 55, 10
+ RTEXT "提供者:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
- GROUPBOX "ReactX ¥\¯à", -1, 10, 115, 450, 60
+ GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
- RTEXT "µwÅéµ®Ä\n¥[³tµ¥¯Å¡G", -1, 20, 135, 90, 20
- PUSHBUTTON "´ú¸Õ DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
- GROUPBOX "³Æµù", -1, 10, 180, 450, 40
+ RTEXT "硬體音效\n加速等級:", -1, 20, 135, 90, 20
+ PUSHBUTTON "測試 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
+ GROUPBOX "備註", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "DirectInput ¸Ë¸m", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "DirectInput 裝置", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
- GROUPBOX "¿é¤J¸Ë¸m", -1, 10, 100, 452, 60
+ GROUPBOX "輸入裝置", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
- GROUPBOX "¸ê°T", -1, 10, 170, 452, 50
+ GROUPBOX "資訊", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "¤wµù¥Uªº DirectPlay ªA°È´£¨ÑªÌ¡G", -1, 10, 10, 452, 80
+ GROUPBOX "已註冊的 DirectPlay 服務提供者:", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MAIN_DIALOG "ReactX ¶EÂ_¤u¨ã"
- IDS_SYSTEM_DIALOG "¨t²Î"
- IDS_DISPLAY_DIALOG "Åã¥Ü"
- IDS_SOUND_DIALOG "µ®Ä"
- IDS_MUSIC_DIALOG "µ¼Ö"
- IDS_INPUT_DIALOG "¿é¤J"
- IDS_NETWORK_DIALOG "ºôµ¸"
- IDS_HELP_DIALOG "»¡©ú"
+ IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診斷工具"
+ IDS_SYSTEM_DIALOG "系統"
+ IDS_DISPLAY_DIALOG "顯示"
+ IDS_SOUND_DIALOG "音效"
+ IDS_MUSIC_DIALOG "音樂"
+ IDS_INPUT_DIALOG "輸入"
+ IDS_NETWORK_DIALOG "網絡"
+ IDS_HELP_DIALOG "說明"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
- IDS_FORMAT_SWAP "¤w¨Ï¥Î %I64u MB¡AÁÙ¦³ %I64u MB ¥i¥Î"
+ IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,還有 %I64u MB 可用"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
- IDS_VERSION_UNKNOWN "¥¼ª¾ª©¥»"
- IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "¤w³s±µ"
- IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "¤w¤¤Â_³s±µ"
- IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "¥¼ª¾"
- IDS_DEVICE_NAME "¸Ë¸m¦WºÙ"
- IDS_DEVICE_STATUS "ª¬ºA"
- IDS_DEVICE_CONTROLLER "±±¨î¾¹ÃѧO½X"
- IDS_DEVICE_MANUFACTURER "»s³y°ÓÃѧO½X"
- IDS_DEVICE_PRODUCT "²£«~ÃѧO½X"
- IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "°Ê¤O¦^õXÅX°Êµ{¦¡"
- IDS_NOT_APPLICABLE "¤£¾A¥Î"
- IDS_OPTION_YES "¬O"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "¦WºÙ"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "µn¿ý"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "ÀÉ®×"
- IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "ª©¥»"
- IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 ¼Æ¾Ú¾÷ªA°È´£¨ÑªÌ"
- IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 §Ç¦CªA°È´£¨ÑªÌ"
- IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX ªA°È´£¨ÑªÌ"
- IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP ªA°È´£¨ÑªÌ"
- IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay ºô»Úºôµ¸ TCP/IP ³s±µ"
- IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX ³s±µ"
- IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay ¼Æ¾Ú¾÷³s±µ"
- IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay §Ç¦C³s±µ"
- IDS_REG_SUCCESS "½T»{"
- IDS_REG_FAIL "¿ù»~"
- IDS_DDTEST_ERROR "´ú¸Õ¥¢±Ñ¡I"
- IDS_DDTEST_DESCRIPTION "³o±N±Ò°Ê DirectDraw ¬É±´ú¸Õ¡CnÄ~Äò¡H"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "¦¹´ú¸Õ±N¨Ï¥Î DirectDraw ¦b¥Dnªí±¤Wø¹Ï¡C±zÀ³·|¬Ý¨£¶Â¦â©M¥Õ¦âªº¯x§Î¡CnÄ~Äò¡H"
- IDS_DDPRIMARY_RESULT "§A¬Ý¨£¶Â¦â©M¥Õ¦âªº¯x§Î¶Ü¡H"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "¦¹´ú¸Õ±N¨Ï¥Î DirectDraw ¦b¹õ¥~ªí±¤Wø¹Ï¡C±zÀ³·|¬Ý¨£¦b²¾°Êªº¥Õ¦â¯x§Î¡CnÄ~Äò¡H"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "§A¬Ý¨£¦b²¾°Êªº¥Õ¦â¯x§Î¶Ü¡H"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "¦¹´ú¸Õ±N¨Ï¥Î DirectDraw ¦b¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡Ã¸¹Ï¡C±zÀ³·|¬Ý¨£¦b²¾°Êªº¥Õ¦â¯x§Î¡CnÄ~Äò¡H"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "§A¦b¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡¤¤¬Ý¨£¦b²¾°Êªº¥Õ¦â¯x§Î¶Ü¡H"
+ IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
+ IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已連接"
+ IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中斷連接"
+ IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
+ IDS_DEVICE_NAME "裝置名稱"
+ IDS_DEVICE_STATUS "狀態"
+ IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器識別碼"
+ IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造商識別碼"
+ IDS_DEVICE_PRODUCT "產品識別碼"
+ IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "動力回饋驅動程式"
+ IDS_NOT_APPLICABLE "不適用"
+ IDS_OPTION_YES "是"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名稱"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登錄"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "檔案"
+ IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
+ IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 數據機服務提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服務提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服務提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服務提供者"
+ IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 網際網絡 TCP/IP 連接"
+ IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 連接"
+ IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 數據機連接"
+ IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列連接"
+ IDS_REG_SUCCESS "確認"
+ IDS_REG_FAIL "錯誤"
+ IDS_DDTEST_ERROR "測試失敗!"
+ IDS_DDTEST_DESCRIPTION "這將啟動 DirectDraw 界面測試。要繼續?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在主要表面上繪圖。你應會看見黑色和白色的矩形。要繼續?"
+ IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看見黑色和白色的矩形嗎?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在幕外表面上繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看見在移動的白色矩形嗎?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在全螢幕模式繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全螢幕模式中看見在移動的白色矩形嗎?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
- IDS_OPTION_NO "§_"
- IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "³o±N±Ò°Ê Direct3D ¬É±´ú¸Õ¡CnÄ~Äò¡H"
- IDS_D3DTEST_D3Dx "¦¹´ú¸Õ±N¨Ï¥ÎµwÅé¥[³tªº Direct3D %u ¬É±¡C"
+ IDS_OPTION_NO "否"
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "這將啟動 Direct3D 界面測試。要繼續?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "此測試將使用硬體加速的 Direct3D %u 界面。"
END
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-//#include "lang/zh-TW.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Èçâåæäà âñè÷êè ðåäîâå âúâ ôàéëà, êîèòî ñúäúðæàò óêàçàíèÿ íèç..\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""íèç"" [ ôàéë... ]\n\
- /C Áðîè êîëêî ðåäà ñúäúðæàò íèçà\n\
- /I Ïðåíåáðåãâà ÃëÀâÍÎñÒòà\n\
- /N Áðîé ïîêàçàíè ðåäîâå, êàòî ñå çàïî÷âà îò 1\n\
- /V Èçâåæäàíå íà ðåäîâåòå, ÍÅñúäúðæàùè íèçà."
+IDS_USAGE, "FIND: Извежда всички редове във файла, които съдържат указания низ..\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""низ"" [ файл... ]\n\
+ /C Брои колко реда съдържат низа\n\
+ /I Пренебрегва ГлАвНОсТта\n\
+ /N Брой показани редове, като се започва от 1\n\
+ /V Извеждане на редовете, НЕсъдържащи низа."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Íÿìà òàêúâ ôàéë\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Няма такъв файл\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Îòâàðÿíåòî íà ôàéëà å íåâúçìîæíî\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Отварянето на файла е невъзможно\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
- /C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
- /I Ignora majúscules i minúscules\n\
- /N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
- /V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
+IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
+ /C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
+ /I Ignora majúscules i minúscules\n\
+ /N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
+ /V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No he trobat el fitxer\n"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí v\9aechny øádky souboru obsahující hledaný øetìzec.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""øetìzec"" [ soubor... ]\n\
- /C Zobrazí poèet øádkù obsahující øetìzec.\n\
- /I Ignoruje velikost písmen.\n\
- /N Èísluje zobrazené øádky, zaèíná od 1.\n\
- /V Zobrazí v\9aechny øádky, které NEobsahují zadaný øetì\9eec."
+IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všechny øádky souboru obsahující hledaný øetìzec.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""øetìzec"" [ soubor... ]\n\
+ /C Zobrazí poèet øádkù obsahující øetìzec.\n\
+ /I Ignoruje velikost písmen.\n\
+ /N Èísluje zobrazené øádky, zaèíná od 1.\n\
+ /V Zobrazí všechny øádky, které NEobsahují zadaný øetìžec."
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Soubor %s nebyl nalezen.\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevøít!\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevøít!\n"
END
IDS_USAGE, "Sucht in einer Datei nach einer Zeichenfolge.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
/C Zeigt nur die Anzahl der die Zeichenfolge enthaltenen Zeilen an.\n\
- /I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
+ /I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
/N Zeigt die Zeilen mit ihren Zeilennummern an.\n\
/V Zeigt alle Zeilen an, die die Zeichenfolge NICHT enhalten."
IDS_NO_SUCH_FILE, "Datei %s nicht gefunden\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Åêôõðþíåé üëåò ôéò ãñáììÝò åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ðåñéÝ÷ïõí Ýíá áëöáñéèìçôéêü.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""áëöáñéèìçôéêü"" [ áñ÷åßï... ]\n\
- /C ÌÝôñçóç ãñáììþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôï áëöáñéèìçôéêü\n\
- /I Áãíüçóç êåöáëáßùí\n\
- /N ÅìöÜíéóç áñéèìþí óôéò åìöáíéæüìåíåò ãñáììÝò, îåêéíþíôáò áðü ôï 1\n\
- /V Åêôýðùóç ãñáììþí ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí ôï áëöáñéèìçôéêü"
+IDS_USAGE, "FIND: Εκτυπώνει όλες τις γραμμές ενός αρχείου που περιέχουν ένα αλφαριθμητικό.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""αλφαριθμητικό"" [ αρχείο... ]\n\
+ /C Μέτρηση γραμμών που περιέχουν το αλφαριθμητικό\n\
+ /I Αγνόηση κεφαλαίων\n\
+ /N Εμφάνιση αριθμών στις εμφανιζόμενες γραμμές, ξεκινώντας από το 1\n\
+ /V Εκτύπωση γραμμών που δεν περιέχουν το αλφαριθμητικό"
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï áñ÷åßï\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Δεν υπάρχει αυτό το αρχείο\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
+IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""cadena"" [ fichero... ]\n\
- /C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
- /I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
- /N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
- /V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
+ /C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
+ /I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
+ /N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
+ /V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: No se pudo abrir el fichero\n"
IDS_USAGE, "FIND: Affiche toutes les lignes d'un fichier qui contiennent un morceau de texte.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""texte"" [ fichier... ]\n\
/C Compte le nombre de lignes qui contiennent le texte\n\
- /I Insensible à la casse\n\
- /N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
+ /I Insensible à la casse\n\
+ /N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
/V Affiche les lignes qui ne contiennent pas le texte"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s : fichier inexistant\n"
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
* PURPOSE: Lithuanian Language File
- * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
* DATE: 2007-09-23
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
+IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
- /C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
- /I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
+ /C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
+ /I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
- /V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
+ /V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
- /C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
- /I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
- /N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
- /V Exibe todas as linhas que NÃO contêm a seqüência especificada."
+IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
+ /C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
+ /I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
+ /N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
+ /V Exibe todas as linhas que NÃ\83O contêm a seqüência especificada."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
END
/*
* FILE: base/applications/findstr/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ªtefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FINDSTR: Tipãreºte toate rândurile unui fiºier ce conþin un ºir.\n\n\
- FINDSTR [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""ºir"" [ fiºier... ]\n\
- /C Numãrã liniile ce conþin ºirul.\n\
- /I Ignorã diferenþele între majuscule ºi minuscule.\n\
- /N Numãrã rândurile afiºate, începând cu 1.\n\
- /V Tipãreºte rândurile ce nu conþin ºirul."
+IDS_USAGE, "FINDSTR: Tipăreşte toate rândurile unui fişier ce conţin un şir.\n\n\
+ FINDSTR [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""şir"" [ fişier... ]\n\
+ /C Numără liniile ce conţin şirul.\n\
+ /I Ignoră diferenţele între majuscule şi minuscule.\n\
+ /N Numără rândurile afişate, începând cu 1.\n\
+ /V Tipăreşte rândurile ce nu conţin şirul."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FINDSTR: Fiºierul %s nu existã!\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FINDSTR: Fişierul %s nu există!\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FINDSTR: Fiºierul %s nu poate fi deschis!\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FINDSTR: Fişierul %s nu poate fi deschis!\n"
END
-/* TRANSLATOR: M rio Ka\9fm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 12-02-2008
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Zobraz¡ vçetky riadky s£boru obsahuj£ce h\96adanì re\9cazec.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""re\9cazec"" [ s£bor... ]\n\
- /C Zobraz¡ po\9fet riadkov, ktor\82 obsahuj£ re\9cazec.\n\
- /I Ignoruje ve\96kos\9c p¡smen.\n\
- /N ¬¡sluje zobrazen\82 riadky, za\9f¡na od 1.\n\
- /V Zobraz¡ vçetky riadky, ktor\82 neobsahuj£ h\96adanì re\9cazec."
+IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všetky riadky súboru obsahujúce hľadaný reťazec.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""reťazec"" [ súbor... ]\n\
+ /C Zobrazí počet riadkov, ktoré obsahujú reťazec.\n\
+ /I Ignoruje veľkosť písmen.\n\
+ /N Čísluje zobrazené riadky, začína od 1.\n\
+ /V Zobrazí všetky riadky, ktoré neobsahujú hľadaný reťazec."
-IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: S£bor %s sa nenaçiel.\n"
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Súbor %s sa nenašiel.\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: S£bor %s sa ned otvori\9c.\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Súbor %s sa nedá otvoriť.\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
- FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
- /C Räkna antalet linjer som innehåller en strängen\n\
- /I Ignorera skiftläge\n\
- /N Antal visade rader, börjar på 1\n\
- /V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
+IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
+ /C Räkna antalet linjer som innehåller en strängen\n\
+ /I Ignorera skiftläge\n\
+ /N Antal visade rader, börjar på 1\n\
+ /V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Ingen sorts fil\n"
-IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
+IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
END
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS FindStr
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: base/applications/findstr/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for FindStr
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+
+IDS_USAGE, "FINDSTR: 輸出包含指定字串的檔案的所有行。\n\n\
+ FINDSTR [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""字符串"" [ 文件... ]\n\
+ /C 計算包含該字串的行數\n\
+ /I 忽略大小寫\n\
+ /N 顯示的行編號 (由 1 開始)\n\
+ /V 輸出不包含該指定字串的行"
+
+IDS_NO_SUCH_FILE, "FINDSTR: %s: 沒有這個檔案\n"
+
+IDS_CANNOT_OPEN, "FINDSTR: %s: 無法打開檔案\n"
+
+END
#include <windows.h>
#include "resource.h"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
-#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
IDS_SPECIALCHARS, "0123456789.:,;(*!?')"
END
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-#include "lang/zh-TW.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
- IDS_QUIT, "Èçõîä"
- IDS_PRINT, "Ïå÷àò"
- IDS_STRING, "Àáâãä åæçèé êëìíî ïðñòó ôõö÷ø ùúüþÿ. 1234567890"
- IDS_ERROR, "Ãðåøêà"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Íÿìà äîñòàòú÷íî ìÿñòî çà çàâúðøâàíå íà äåéñòâèåòî."
- IDS_ERROR_NOFONT, "%1 íå å ðåäîâåí øðèôòîâ ôàéë."
- IDS_ERROR_NOCLASS, "Íåóñïåøíî èçïúëíåíèå íà êëàñà íà ïðîçîðåöà."
- IDS_ERROR_BADCMD, "Íå å óêàçàí øðèôòîâ ôàéë.\nÍàïèñàíî:\n fontview.exe <font file>"
-}
-
+BEGIN
+ IDS_QUIT, "Изход"
+ IDS_PRINT, "Печат"
+ IDS_STRING, "Абвгд ежзий клмно прсту фхцчш щъьюя. 1234567890"
+ IDS_ERROR, "Грешка"
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Няма достатъчно място за завършване на действието."
+ IDS_ERROR_NOFONT, "%1 не е редовен шрифтов файл."
+ IDS_ERROR_NOCLASS, "Неуспешно изпълнение на класа на прозореца."
+ IDS_ERROR_BADCMD, "Не е указан шрифтов файл.\nНаписано:\n fontview.exe <font file>"
+END
IDS_PRINT, "Drucken"
IDS_STRING, "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern. 1234567890"
IDS_ERROR, "Fehler"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Es steht nicht genügend Speicher zur Verfügung."
- IDS_ERROR_NOFONT, "Die angegebene Datei %1 ist keine gültige Schriftartendatei."
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Es steht nicht genügend Speicher zur Verfügung."
+ IDS_ERROR_NOFONT, "Die angegebene Datei %1 ist keine gültige Schriftartendatei."
IDS_ERROR_NOCLASS, "Fehler beim Initialisieren der Fensterklasse."
IDS_ERROR_BADCMD, "Keine Schriftartendatei angegeben.\nSyntax:\n fontview.exe <Schriftdatei>"
END
-
IDS_ERROR_NOCLASS, "Could not initialize window class."
IDS_ERROR_BADCMD, "No font file given.\nSyntax:\n fontview.exe <font file>"
END
-
-
-
/*
- * Spanish language file by Javier Remacha <2007-09-21>
+ * Spanish language file by Javier Remacha <2007-09-21>
*/
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_PRINT, "Imprimir"
IDS_STRING, "Haz el amor y no la guerra. 1234567890"
IDS_ERROR, "Error"
- IDS_ERROR_NOMEM, "No hay memoria suficiente para completar la operación."
- IDS_ERROR_NOFONT, "El archivo %1 no es un archivo válido de fuente."
+ IDS_ERROR_NOMEM, "No hay memoria suficiente para completar la operación."
+ IDS_ERROR_NOFONT, "El archivo %1 no es un archivo válido de fuente."
IDS_ERROR_NOCLASS, "No es posible iniciar la clase."
IDS_ERROR_BADCMD, "No hay archivo de fuente.\nSyntax:\n fontview.exe <font file>"
END
-
-
BEGIN
IDS_QUIT, "Quitter"
IDS_PRINT, "Imprimer"
- IDS_STRING, "Voix ambiguë d'un c¶ur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis. 1234567890"
+ IDS_STRING, "Voix ambiguë d'un cśur qui au zéphyr préfčre les jattes de kiwis. 1234567890"
IDS_ERROR, "Erreur"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Mémoire insuffisante pour terminer l'opération."
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Mémoire insuffisante pour terminer l'opération."
IDS_ERROR_NOFONT, "Le fichier %1 n'est pas un fichier police valide."
- IDS_ERROR_NOCLASS, "Impossible d'initialiser la classe de fenêtre."
+ IDS_ERROR_NOCLASS, "Impossible d'initialiser la classe de fenętre."
IDS_ERROR_BADCMD, "Aucun fichier police transmis.\nSyntaxe:\n fontview.exe <fichier police>"
END
-
-
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
IDS_QUIT, "Baigti"
IDS_PRINT, "Spausdinti"
- IDS_STRING, "ABCDEFGHIYJKLMNOPQRSTUVWXZ àèæëáðøûþ 1234567890"
+ IDS_STRING, "ABCDEFGHIYJKLMNOPQRSTUVWXZ àèæëáðøûþ 1234567890"
IDS_ERROR, "Klaida"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Uþduoèiai uþbaigti, nepakanka atminties."
- IDS_ERROR_NOFONT, "%1 nëra teisinga ðrifto byla."
- IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepavyko inicijuoti lango klasës."
- IDS_ERROR_BADCMD, "Nenurodyta ðrifto byla.\nSintaksë:\n fontview.exe <ðrifto byla>"
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Uþduoèiai uþbaigti, nepakanka atminties."
+ IDS_ERROR_NOFONT, "%1 nëra teisinga ðrifto byla."
+ IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepavyko inicijuoti lango klasës."
+ IDS_ERROR_BADCMD, "Nenurodyta ðrifto byla.\nSintaksë:\n fontview.exe <ðrifto byla>"
END
-
-
-
IDS_PRINT, "Skriv"
IDS_STRING, "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
IDS_ERROR, "Feil"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Det er ikke nok minne for å fullføre oppgaven."
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Det er ikke nok minne for å fullføre oppgaven."
IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 er ikke et gyldig skriftfil."
IDS_ERROR_NOCLASS, "Kunne ikke initialise vindu klassen."
IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen skriftfil er gitt.\nSyntaks:\n fontview.exe <font file>"
END
-
-
-
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 31-07-2007
* UPDATED : 28-05-2008
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_QUIT, "Hotovo"
- IDS_PRINT, "Tlaèi\9d"
- IDS_STRING, "Kàde¾ ïat¾ov uèí koòa \9era\9d kôru. 1234567890"
+ IDS_PRINT, "TlaÄ\8diÂ\9d"
+ IDS_STRING, "Kŕdež ďatžov učí koňa \9era\9d kôru. 1234567890"
IDS_ERROR, "Chyba"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Na vykonanie tejto operácie nie je dostatok vo¾nej pamäte."
- IDS_ERROR_NOFONT, "Po\9eadovaný súbor %1 nie je platným súborom písiem."
- IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepodarilo sa inicializova\9d triedu window."
- IDS_ERROR_BADCMD, "Nebol zadaný \9eiadny súbor písiem.\nPou\9eitie:\n fontview.exe <súbor písiem>"
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Na vykonanie tejto operácie nie je dostatok vožnej pamäte."
+ IDS_ERROR_NOFONT, "Po\9eadovaný súbor %1 nie je platným súborom písiem."
+ IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepodarilo sa inicializovaÂ\9d triedu window."
+ IDS_ERROR_BADCMD, "Nebol zadaný \9eiadny súbor písiem.\nPou\9eitie:\n fontview.exe <súbor písiem>"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\fontview\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS RAPPS
+ * FILE: base\applications\fontview\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_PRINT, "Skriv ut"
IDS_STRING, "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
IDS_ERROR, "Fel"
- IDS_ERROR_NOMEM, "Det er inte nog minne för att slutföre operationen."
- IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 är inte en giltig typsnittsfil."
+ IDS_ERROR_NOMEM, "Det er inte nog minne för att slutföre operationen."
+ IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 är inte en giltig typsnittsfil."
IDS_ERROR_NOCLASS, "Kunde inte initialisera Windows klassen."
- IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen typsnittsfil är angiven.\nSyntaxs:\n fontview.exe <typsnittsfil>"
+ IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen typsnittsfil är angiven.\nSyntaxs:\n fontview.exe <typsnittsfil>"
END
-
-
-
/*
* PROJECT: ReactOS FontView
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: rosapps/fontview/lang/zh-CN.rc
+ * FILE: base/applications/fontview/lang/zh-CN.rc
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for FontView
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_QUIT, "½áÊø"
- IDS_PRINT, "ÁÐÓ¡"
- IDS_STRING, "ReactOS¸øËùÓÐÈËÒ»¸ö×ÔÓɵIJÙ×÷ϵͳ£¡1234567890"
- IDS_ERROR, "´íÎó"
- IDS_ERROR_NOMEM, "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Íê³É²Ù×÷¡£"
- IDS_ERROR_NOFONT, "£¥1²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ×ÖÌåµµ°¸¡£"
- IDS_ERROR_NOCLASS, "´°¿ÚÎÞ·¨³õʼ»¯¡£"
- IDS_ERROR_BADCMD, "ûÓÐÌṩ×ÖÌåÎļþ¡£\nÓï·¨£º\n fontview.exe <×ÖÌåµµ°¸>"
+ IDS_QUIT, "结束"
+ IDS_PRINT, "列印"
+ IDS_STRING, "ReactOS 给所有人一个自由的操作系统!1234567890"
+ IDS_ERROR, "错误"
+ IDS_ERROR_NOMEM, "没有足够的内存来完成操作。"
+ IDS_ERROR_NOFONT, "%1不是一个有效的字体档案。"
+ IDS_ERROR_NOCLASS, "窗口无法初始化。"
+ IDS_ERROR_BADCMD, "没有提供字体文件。\n语法:\n fontview.exe <字体档案>"
END
-
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for FontView
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_QUIT, "µ²§ô"
- IDS_PRINT, "¦C¦L"
- IDS_STRING, "ReactOS µ¹©Ò¦³¤H¤@ӦۥѪº¾Þ§@¨t²Î¡I 1234567890"
- IDS_ERROR, "¿ù»~"
- IDS_ERROR_NOMEM, "¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¨Ó§¹¦¨¾Þ§@¡C"
- IDS_ERROR_NOFONT, "%1 ¤£¬O¤@Ó¦³®Äªº¦rÅéÀɮסC"
- IDS_ERROR_NOCLASS, "µ¡¤fµLªkªì©l¤Æ¡C"
- IDS_ERROR_BADCMD, "¨S¦³´£¨Ñ¦rÅé¤å¥ó¡C\n»yªk¡G\n fontview.exe <¦rÅéÀÉ®×>"
+ IDS_QUIT, "結束"
+ IDS_PRINT, "列印"
+ IDS_STRING, "ReactOS 給所有人一個自由的操作系統! 1234567890"
+ IDS_ERROR, "錯誤"
+ IDS_ERROR_NOMEM, "沒有足夠的記憶體來完成操作。"
+ IDS_ERROR_NOFONT, "%1 不是一個有效的字體檔案。"
+ IDS_ERROR_NOCLASS, "窗口無法初始化。"
+ IDS_ERROR_BADCMD, "沒有提供字體文件。\n語法:\n fontview.exe <字體檔案>"
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Íàñòðîéêè"
+CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
EXSTYLE DS_SHELLFONT
BEGIN
- GROUPBOX "Êàðòè", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "Èçòåãëè &åäíà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Èçòåãëè &òðè", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ GROUPBOX "Карти", -1, 7, 7, 90, 40
+ AUTORADIOBUTTON "Изтегли &една", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Изтегли &три", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "&Ïîêàçâàíå íà âðåìåòî", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,100 ,10, WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "Ëåíòà &ñúñòîÿíèå", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 100, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Показване на времето", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,100 ,10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "Лента &състояние", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 100, 10, WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 35, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Èçáîð íà ãðúá çà êàðòèòå"
+CAPTION "Избор на гръб за картите"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "Ïàñèàíñ"
+ IDS_SOL_NAME "Пасианс"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Äà ïðåêðàòÿ ëè èãðàòà?"
- IDS_SOL_WIN "Ïîçäðàâëåíèÿ, ïîáåäèõòå!!"
- IDS_SOL_DEAL "Íîâî ðàçäàâàíå?"
+ IDS_SOL_QUIT "Да прекратя ли играта?"
+ IDS_SOL_WIN "Поздравления, победихте!!"
+ IDS_SOL_DEAL "Ново раздаване?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Èãðà"
+ POPUP "&Игра"
BEGIN
- MENUITEM "&Ðàçäàâàíå\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "&Раздаване\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Òåñòå...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "&Íàñòðîéêè...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "&Тесте...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&Настройки...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Çà", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Съдържание\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&За", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Mo\9enosti"
+CAPTION "Možnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Sejmout &tøi", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Sejmout &tøi", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "Zobrazit è&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "Stavový øád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "Zobrazit è&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "Stavový øád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib verze 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Ukonèit rozehranou hru?"
- IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítìzili jste!!"
+ IDS_SOL_QUIT "Ukonèit rozehranou hru?"
+ IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítìzili jste!!"
IDS_SOL_DEAL "Rozdat znova?"
END
MENUITEM "&Rozdat\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rub& karet...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "&Mo\9enosti...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "&Možnosti...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "Nápo&vìda"
+ POPUP "Nápo&vìda"
BEGIN
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "O høe &Solitaire", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "O høe &Solitaire", IDM_HELP_ABOUT
END
END
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
+CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "Solitär"
- IDS_SOL_ABOUT "Solitär von J Brown\n\nCardLib version 1.0."
+ IDS_SOL_NAME "Solitär"
+ IDS_SOL_ABOUT "Solitär von J Brown\n\nCardLib version 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Laufendes Spiel beenden?"
- IDS_SOL_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
+ IDS_SOL_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
IDS_SOL_DEAL "Neu geben?"
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "ÅðéëïãÝò"
+CAPTION "Επιλογές"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÊÜñôåò", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "Ñßîå ¸&íá", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Ñßîå &Ôñßá", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ GROUPBOX "Κάρτες", -1, 7, 7, 90, 40
+ AUTORADIOBUTTON "Ρίξε Έ&να", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Ρίξε &Τρία", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "&ÅìöÜíéóç ¿ñáò", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "Ã&ñáììÞ êáôÜóôáóçò", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Εμφάνιση Ώρας", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "Γ&ραμμή κατάστασης", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "ÐáóéÝíôæá"
+ IDS_SOL_NAME "Πασιέντζα"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Ôåñìáôéóìüò ôïõ ðéá÷íéäéïý áõôïý;"
- IDS_SOL_WIN "Óõã÷áñçôÞñéá, êåñäßóáôå!!"
+ IDS_SOL_QUIT "Τερματισμός του πιαχνιδιού αυτού;"
+ IDS_SOL_WIN "Συγχαρητήρια, κερδίσατε!!"
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Ðáé÷íßäé"
+ POPUP "&Παιχνίδι"
BEGIN
MENUITEM "&Deal\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&ck...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "&ÅðéëïãÝò...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "&Επιλογές...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "&Ðåñéå÷üìåíá\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Περιεχόμενα\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Σχετικά", IDM_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitario"
IDS_SOL_ABOUT "Solitario por J Brown\n\nCardLib version 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "¿Finalizar el juego actual?"
- IDS_SOL_WIN "Felicidades, ¡¡Has ganado!!"
- IDS_SOL_DEAL "¿Repartir de nuevo?"
+ IDS_SOL_QUIT "¿Finalizar el juego actual?"
+ IDS_SOL_WIN "Felicidades, ¡¡Has ganado!!"
+ IDS_SOL_DEAL "¿Repartir de nuevo?"
END
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Sélectionnez le tarot des cartes"
+CAPTION "Sélectionnez le tarot des cartes"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire par J Brown\n\nCardLib version 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Quitter le jeu actuel ?"
- IDS_SOL_WIN "Félicitations ! Vous avez gagné !"
+ IDS_SOL_WIN "Félicitations ! Vous avez gagné !"
IDS_SOL_DEAL "Redistribuer ?"
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Sommaire\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&À propos", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Beállítások"
+CAPTION "Beállítások"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 90, 40
+ GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "&Egy lap", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "&Idõ mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Idõ mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "A kártyák hátlapja"
+CAPTION "A kártyák hátlapja"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "Pasziánsz"
- IDS_SOL_ABOUT "Pasziánsz, készítette J Brown\n\nCardLib verzió 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
- IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
- IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?"
+ IDS_SOL_NAME "Pasziánsz"
+ IDS_SOL_ABOUT "Pasziánsz, készítette J Brown\n\nCardLib verzió 1.0."
+ IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
+ IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
+ IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Játlék"
+ POPUP "&Játlék"
BEGIN
- MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "&Beállítások...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&Beállítások...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&Súgó"
+ POPUP "&Súgó"
BEGIN
MENUITEM "&Tartalom\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "\83I\83v\83V\83\87\83\93"
+CAPTION "オプション"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "\83J\81[\83h", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "1 \96\87\82¸\82Â\8eæ\82é(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "3 \96\87\82¸\82Â\8eæ\82é(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ GROUPBOX "カード", -1, 7, 7, 90, 40
+ AUTORADIOBUTTON "1 枚ずつ取る(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "3 枚ずつ取る(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "\8e\9e\8aÔ\82ð\95\\\8e¦\82·\82é(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "\83X\83e\81[\83^\83X\83o\81[\82ð\95\\\8e¦\82·\82é(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "時間を表\示する(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "ステータスバーを表\示する(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "\83J\81[\83h\82Ì\94w\8ci\82ð\91I\91ð"
+CAPTION "カードの背景を選択"
FONT 9, "MS UI Gothic"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "\83\\\83\8a\83e\83B\83A"
- IDS_SOL_ABOUT "J Brown \82É\82æ\82é\83\\\83\8a\83e\83B\83A\n\nCardLib \83o\81[\83W\83\87\83\93 1.0\81B"
- IDS_SOL_QUIT "\8c»\8dÝ\82Ì\83Q\81[\83\80\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_SOL_WIN "\82¨\82ß\82Å\82Æ\82¤\81A\82 \82È\82½\82Ì\8f\9f\82¿\82Å\82·!"
- IDS_SOL_DEAL "\82à\82¤\88ê\93x\83J\81[\83h\82ð\94z\82è\82Ü\82·\82©?"
+ IDS_SOL_NAME "ソ\リティア"
+ IDS_SOL_ABOUT "J Brown によるソ\リティア\n\nCardLib バージョン 1.0。"
+ IDS_SOL_QUIT "現在のゲームを終了しますか?"
+ IDS_SOL_WIN "おめでとう、あなたの勝ちです!"
+ IDS_SOL_DEAL "もう一度カードを配りますか?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "\83Q\81[\83\80(&G)"
+ POPUP "ゲーム(&G)"
BEGIN
- MENUITEM "\83J\81[\83h\82ð\94z\82é(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "カードを配る(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83J\81[\83h\82Ì\91\95\8fü(&C)...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "\83I\83v\83V\83\87\83\93(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "カードの装飾(&C)...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "オプション(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fI\97¹(&E)", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "終了(&E)", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\96Ú\8e\9f(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "目次(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "¿É¼Ç"
+CAPTION "옵션"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Ä«µå", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "ÇÑ À徿(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "¼¼ À徿(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ GROUPBOX "카드", -1, 7, 7, 90, 40
+ AUTORADIOBUTTON "한 장씩(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "세 장씩(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "½Ã°£ º¸À̱â(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "»óÅ ǥ½ÃÁÙ(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "시간 보이기(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "상태 표시줄(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 35, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Ä«µå ¹«´Ì ¼±ÅÃ"
+CAPTION "카드 무늬 선택"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 66, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "Ä«µå³îÀÌ"
+ IDS_SOL_NAME "카드놀이"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "ÇöÀç °ÔÀÓÀ» ³¡³¾°¡¿ä?"
- IDS_SOL_WIN "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!!"
+ IDS_SOL_QUIT "현재 게임을 끝낼가요?"
+ IDS_SOL_WIN "축하합니다!!"
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "°ÔÀÓ(&G)"
+ POPUP "게임(&G)"
BEGIN
- MENUITEM "»õ °ÔÀÓ(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "새 게임(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- /*FIXME : is µ¦ correct?*/
- MENUITEM "µ¦(&C)...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "¿É¼Ç(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
+ /*FIXME : is 덱 correct?*/
+ MENUITEM "덱(&C)...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "옵션(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¾·á(&E)", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "종료(&E)", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "¸ñÂ÷(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "Á¤º¸(&A)", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "목차(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "정보(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/lt-LT.rc
* PURPOSE: Lithuanian Language File for Solitaire
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
- * TRANSLATORS: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * TRANSLATORS: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
*/
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kortos", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &vienà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &vienà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &tris", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "&Rodyti laikà", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "&Bûsenos juosta", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Rodyti laikà", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "&Bûsenos juosta", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Kortø virðelio pasirinkimas"
+CAPTION "Kortø virðelio pasirinkimas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire\n\nSukurta J Brown\n\nCardLib version 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Baigti þaidimà?"
- IDS_SOL_WIN "Sveikiname, jûs laimëjote!!"
- IDS_SOL_DEAL "Dalinti vël?"
+ IDS_SOL_QUIT "Baigti þaidimà?"
+ IDS_SOL_WIN "Sveikiname, jûs laimëjote!!"
+ IDS_SOL_DEAL "Dalinti vël?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Þaidimas"
+ POPUP "&Þaidimas"
BEGIN
MENUITEM "&Dalinti\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Delen", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "&Eén kaart", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Eén kaart", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Drie kaarten", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
AUTOCHECKBOX "Tijd &weergeven", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Kabal"
IDS_SOL_ABOUT "Kabal av J Brown\n\nCardLib versjon 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Slutt nåværende spill?"
+ IDS_SOL_QUIT "Slutt nåværende spill?"
IDS_SOL_WIN "Gratulerer, du vant!!"
IDS_SOL_DEAL "Del ut igjen?"
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Mo\9enosti"
+CAPTION "Možnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "\8daha\9d &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "\8daha\9d &tri", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Ťahať &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Ťahať &tri", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "Èa&sový limit", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,64 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "Stavový riad&ok", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "Ča&sový limit", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,64 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "Stavový riad&ok", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Výber rubu kariet"
+CAPTION "Výber rubu kariet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "Solitér"
- IDS_SOL_ABOUT "Solitér od J Brown\n\nCardLib verzia 1.0"
- IDS_SOL_QUIT "Naozaj chcete skonèi\9d aktuálnu hru?"
- IDS_SOL_WIN "Blaho\9eelám, vyhrali ste!"
- IDS_SOL_DEAL "Rozda\9d znova?"
+ IDS_SOL_NAME "Solitér"
+ IDS_SOL_ABOUT "Solitér od J Brown\n\nCardLib verzia 1.0"
+ IDS_SOL_QUIT "Naozaj chcete skončiť aktuálnu hru?"
+ IDS_SOL_WIN "Blahoželám, vyhrali ste!"
+ IDS_SOL_DEAL "Rozdať znova?"
END
BEGIN
POPUP "&Hra"
BEGIN
- MENUITEM "&Rozda\9d\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "&Rozdať\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Balíèek...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "&Mo\9enosti...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "&Balíček...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&Možnosti...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "S&konèi\9d", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "S&končiť", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Èo je Solitér", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Čo je Solitér", IDM_HELP_ABOUT
END
END
AUTORADIOBUTTON "Dra &Tre", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Visa Tid", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "&Statusfält", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Statusfält", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Välj Kort Baksida"
+CAPTION "Välj Kort Baksida"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
- IDS_SOL_ABOUT "Solitaire av J Brown\nÖversätt av Ronny K Svensson\n\nCardLib version 1.0."
+ IDS_SOL_ABOUT "Solitaire av J Brown\nÖversätt av Ronny K Svensson\n\nCardLib version 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Avsluta nuvarande spel?"
IDS_SOL_WIN "Grattis, du vann!"
IDS_SOL_DEAL "Ge igen?"
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "&Innehåll\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Innehåll\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Om", IDM_HELP_ABOUT
END
END
AUTOCHECKBOX "&Show Time", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "S&tatus bar", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 35, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "à&¡Á"
+ POPUP "à¹\80&à¸\81ม"
BEGIN
- MENUITEM "á&¨¡ä¾è\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "แ&จกไพ่\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "á&µè§ä¾è...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "&µÑÇàÅ×Í¡...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "แ&ต่งไพ่...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&ตัวเลือก...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÍÍ¡", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "&ออก", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&ªèÇÂàËÅ×Í"
+ POPUP "&ช่วยเหลือ"
BEGIN
- MENUITEM "à&¹×éÍËÒ\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "à&¡ÕèÂǡѺ...", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "à¹\80&à¸\99ืà¹\89à¸à¸«à¸²\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "à¹\80&à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9a...", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Ñ¡Ïî"
+CAPTION "选项"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "·ÅÆ", -1, 7, 7, 90, 40
- AUTORADIOBUTTON "·Ò»ÕÅ(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "·ÈýÕÅ(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+ GROUPBOX "翻牌", -1, 7, 7, 90, 40
+ AUTORADIOBUTTON "翻一张(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "翻三张(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "¼Æʱ(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "״̬À¸(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "计时(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "状态栏(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨", IDOK, 35, 97, 50, 14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 35, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Ñ¡¶¨Ö½ÅƱ³Ãæͼ°¸"
+CAPTION "选定纸牌背面图案"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "È¡Ïû", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 66, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SOL_NAME "Ö½ÅÆ"
- IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
- IDS_SOL_QUIT "Quit the current game?"
- IDS_SOL_WIN "Congratulations, you win!!"
- IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
+ IDS_SOL_NAME "纸牌"
+ IDS_SOL_ABOUT "纸牌由 J Brown 开发\n\nCardLib 版本 1.0."
+ IDS_SOL_QUIT "退出当前游戏?"
+ IDS_SOL_WIN "恭喜你,你赢了!!"
+ IDS_SOL_DEAL "再玩一次?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "ÓÎÏ·(&G)"
+ POPUP "游戏(&G)"
BEGIN
- MENUITEM "·¢ÅÆ(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "发牌(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "±³Ãæͼ°¸(&C)...", IDM_GAME_DECK
- MENUITEM "Ñ¡Ïî(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM "背面图案(&C)...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "选项(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Í˳ö(&X)", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "退出(&X)", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "°ïÖú(&H)"
+ POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "Ŀ¼(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "¹ØÓÚÖ½ÅÆ(&A)", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "目录(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "关于纸牌(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: Solitaire
+ * LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
+ * FILE: base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language resources File for Solitaire
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+
+/* Dialogs */
+
+IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
+CAPTION "選項"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "發牌", -1, 7, 7, 90, 40
+ AUTORADIOBUTTON "發一張牌(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "發三張牌(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
+
+ AUTOCHECKBOX "計時(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "狀態列(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
+
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 35, 97, 50, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+END
+
+IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
+CAPTION "選擇紙牌背面圖案"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 34, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 64, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 94, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 124, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 154, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 34, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 64, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 66, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+END
+
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SOL_NAME "接龍"
+ IDS_SOL_ABOUT "接龍由 J Brown 開發\n\nCardLib 版本 1.0."
+ IDS_SOL_QUIT "退出目前遊戲?"
+ IDS_SOL_WIN "恭喜你,你嬴了!!"
+ IDS_SOL_DEAL "再玩一次?"
+END
+
+
+/* Menus */
+
+IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "遊戲(&G)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "發牌(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "背面圖案(&C)...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "選項(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&X)", IDM_GAME_EXIT
+ END
+ POPUP "幫助(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "目錄(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "關於接龍(&A)", IDM_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+
+/* Accelerator */
+
+IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
+BEGIN
+ VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
+ VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
+END
IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/th-TH.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
+#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
/*
* PROJECT: Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory
- * FILE: base/applications/games/spider/lang/en-US.rc
- * PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
+ * FILE: base/applications/games/spider/lang/bg-BG.rc
+ * PURPOSE: Bulgarian Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Èçáîð íà ãðúá íà êàðòèòå"
+CAPTION "Избор на гръб на картите"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Òðóäíîñò"
+CAPTION "Трудност"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTORADIOBUTTON "Ëåñíî: &Åäèí öâÿò", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Ñðåäíî: &Äâà öâÿòà", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 90, 10
- AUTORADIOBUTTON "Òðóäíî: &×åòèðè öâÿòà", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 96, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Лесно: &Един цвят", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Средно: &Два цвята", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 90, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Трудно: &Четири цвята", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 96, 10
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 8, 58, 40, 14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 8, 58, 40, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SPI_NAME "Ïàÿê"
+ IDS_SPI_NAME "Паяк"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire by Gregor Schneider\n\nCardLib version 1.0"
- IDS_SPI_QUIT "Èçõîä îò òåêóøàòà èãðà?"
- IDS_SPI_WIN "Ïîçäðàâëåíèÿ, ñïå÷åëèõòå!"
- IDS_SPI_DEAL "Íîâî ðàçäàâàíå?"
+ IDS_SPI_QUIT "Изход от текушата игра?"
+ IDS_SPI_WIN "Поздравления, спечелихте!"
+ IDS_SPI_DEAL "Ново раздаване?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Èãðà"
+ POPUP "&Игра"
BEGIN
- MENUITEM "&Íîâà èãðà\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "&Нова игра\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Òåñòå", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&Тесте", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Çà", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Съдържание\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&За", IDM_HELP_ABOUT
END
END
* PURPOSE: German Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
+CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 120, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Schwierigkeitsgrad wählen"
+CAPTION "Schwierigkeitsgrad wählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Einfach: &Eine Farbe", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
IDS_SPI_NAME "Spider"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire von Gregor Schneider\n\nCardLib Version 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Laufendes Spiel beenden?"
- IDS_SPI_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
+ IDS_SPI_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
IDS_SPI_DEAL "Neu geben?"
END
* PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
* PURPOSE: Spanish Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Javier Fernandez; Gabriel ilardi
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
CAPTION "Dificultad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTORADIOBUTTON "Fácil: &Un Palo", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Fácil: &Un Palo", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Medio: &Dos Palos", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
- AUTORADIOBUTTON "Difícil: &Cuatro Palos", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 90, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Difícil: &Cuatro Palos", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 90, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Spider"
IDS_SPI_ABOUT "Solitario Spider por Gregor Schneider\n\nCardLib version 1.0"
- IDS_SPI_QUIT "¿Salir del juego actual?"
- IDS_SPI_WIN "¡Enhorabuena, ganaste!"
- IDS_SPI_DEAL "¿Jugar de nuevo?"
+ IDS_SPI_QUIT "¿Salir del juego actual?"
+ IDS_SPI_WIN "¡Enhorabuena, ganaste!"
+ IDS_SPI_DEAL "¿Jugar de nuevo?"
END
* PURPOSE: French Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Pierre Schweitzer
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
* PURPOSE: Hungarain Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Xxxx00
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Hátlap kiválasztása"
+CAPTION "Hátlap kiválasztása"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
CAPTION "Difficulty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTORADIOBUTTON "Könnyû: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Közepes: &Két szín", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
- AUTORADIOBUTTON "Nehéz: &Négy szín", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Könnyû: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Közepes: &Két szín", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Nehéz: &Négy szín", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SPI_NAME "Fekete özvegy"
- IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvéegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0"
- IDS_SPI_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
- IDS_SPI_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
- IDS_SPI_DEAL "Új leosztás?"
+ IDS_SPI_NAME "Fekete özvegy"
+ IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvéegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0"
+ IDS_SPI_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
+ IDS_SPI_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
+ IDS_SPI_DEAL "Új leosztás?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Játék"
+ POPUP "&Játék"
BEGIN
- MENUITEM "Új játé&k\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "Új játé&k\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&Súgó"
+ POPUP "&Súgó"
BEGIN
MENUITEM "&Tartalom\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
END
END
* PURPOSE: Italian Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Gabriel ilardi gabrielilardi [at] hotmail [dot] it
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Difficoltà"
+CAPTION "Difficoltà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Facile: un seme", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
* PURPOSE: Japanese Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Tomoya Kitagawa
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "\83J\81[\83h\82Ì\94w\8ci\82ð\91I\91ð"
+CAPTION "カードの背景を選択"
FONT 9, "MS UI Gothic"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "\93ï\88Õ\93x"
+CAPTION "難易度"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- AUTORADIOBUTTON "\8f\89\8b\89: 1 \90F(&O)", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "\92\86\8b\89: 2 \90F(&T)", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
- AUTORADIOBUTTON "\8fã\8b\89: 4 \90F(&F)", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "初級: 1 色(&O)", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "中級: 2 色(&T)", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "上級: 4 色(&F)", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SPI_NAME "\83X\83p\83C\83_"
- IDS_SPI_ABOUT "Gregor Schneider \82É\82æ\82é\83X\83p\83C\83_ \83\\\83\8a\83e\83B\83A\n\nCardLib \83o\81[\83W\83\87\83\93 1.0"
- IDS_SPI_QUIT "\8c»\8dÝ\82Ì\83Q\81[\83\80\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_SPI_WIN "\82¨\82ß\82Å\82Æ\82¤\81A\82 \82È\82½\82Ì\8f\9f\82¿\82Å\82·!"
- IDS_SPI_DEAL "\82à\82¤\88ê\93x\83J\81[\83h\82ð\94z\82è\82Ü\82·\82©?"
+ IDS_SPI_NAME "スパイダ"
+ IDS_SPI_ABOUT "Gregor Schneider によるスパイダ ソ\リティア\n\nCardLib バージョン 1.0"
+ IDS_SPI_QUIT "現在のゲームを終了しますか?"
+ IDS_SPI_WIN "おめでとう、あなたの勝ちです!"
+ IDS_SPI_DEAL "もう一度カードを配りますか?"
END
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "\83Q\81[\83\80(&G)"
+ POPUP "ゲーム(&G)"
BEGIN
- MENUITEM "\90V\8bK\83Q\81[\83\80(&N)\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "新規ゲーム(&N)\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83J\81[\83h\82Ì\91\95\8fü(&D)...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "カードの装飾(&D)...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83X\83p\83C\83_\82Ì\8fI\97¹(&E)", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "スパイダの終了(&E)", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\96Ú\8e\9f(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "目次(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
* PURPOSE: Dutch Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Wouter De Vlieger
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
CAPTION "Moeilijkheidsgraad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTORADIOBUTTON "Makkelijk: &Één Kleur", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Makkelijk: &Één Kleur", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Matig: &Twee Kleuren", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Moeilijk: &Vier Kleuren", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
* PURPOSE: Russian Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Dmitry Chapyshev
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
/*
- * PROJECT: Spider Solitaire (Pavúèí solitér)
+ * PROJECT: Spider Solitaire (Pavúčí solitér)
* LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/sk-SK.rc
* PURPOSE: Slovak Language File for Spider Solitaire
- * TRANSLATOR: Mário Kaèmár aka Kario <kario@szm.sk>
+ * TRANSLATOR: Mário Kačmár aka Kario <kario@szm.sk>
* DATE OF TR.: 13-10-2009
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Výber rubu kariet"
+CAPTION "Výber rubu kariet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Obtia\9enos\9d"
+CAPTION "Obtiažnosť"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Easy: &One Color", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Hard: &Four Colors", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SPI_NAME "Pavúèí solitér" //Spider
- IDS_SPI_ABOUT "Pavúèí solitér od Gregor Schneider\n\nCardLib verzia 1.0"
- IDS_SPI_QUIT "Naozaj chcete skonèi\9d aktuálnu hru?"
- IDS_SPI_WIN "Blaho\9eelám, vyhrali ste!"
- IDS_SPI_DEAL "Rozda\9d znova?"
+ IDS_SPI_NAME "Pavúčí solitér" //Spider
+ IDS_SPI_ABOUT "Pavúčí solitér od Gregor Schneider\n\nCardLib verzia 1.0"
+ IDS_SPI_QUIT "Naozaj chcete skončiť aktuálnu hru?"
+ IDS_SPI_WIN "Blahoželám, vyhrali ste!"
+ IDS_SPI_DEAL "Rozdať znova?"
END
BEGIN
POPUP "&Hra"
BEGIN
- MENUITEM "&Nová hra\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM "&Nová hra\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Balíèek...", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM "&Balíček...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "S&konèi\9d", IDM_GAME_EXIT
+ MENUITEM "S&končiť", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Èo je...", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Čo je...", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/*
* PROJECT: Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory
- * FILE: base/applications/games/spider/lang/en-US.rc
- * PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
- * TRANSLATOR: Gregor Schneider
+ * FILE: base/applications/games/spider/lang/sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish Language File for Spider Solitaire
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
-CAPTION "Välj Kort Baksidan"
+CAPTION "Välj Kort Baksidan"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Svårighet"
+CAPTION "Svårighet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTORADIOBUTTON "Lätt: &En Färg", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Medel: &Två Färger", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
- AUTORADIOBUTTON "Svårt: &Fyra Färger", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Lätt: &En Färg", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Medel: &Två Färger", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Svårt: &Fyra Färger", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Spider"
- IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire av Gregor Schneider\nÖversätt av Ronny K Svensson\n\nCardLib version 1.0"
+ IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire av Gregor Schneider\nÖversätt av Ronny K Svensson\n\nCardLib version 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Avsluta ditt nuvarande spel?"
IDS_SPI_WIN "Grattis, du vann!"
IDS_SPI_DEAL "Ge igen?"
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "&Innehåll\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Innehåll\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Om", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/*
- * PROJECT: ReactOS Spider
- * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc
- * PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Spider
- * TRANSLATORS: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
+ * PROJECT: ReactOS Spider
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc
+ * PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Spider
+ * TRANSLATORS: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
*/
-
-#include "resource.h"
-
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
* PROJECT: Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/zh-CN.rc
- * PURPOSE: Chinese Language File for Spider Solitaire
+ * PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn>
*/
-
-#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
-
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: Spider Solitaire
+ * LICENSE: See COPYING in top level directory
+ * FILE: base/applications/games/spider/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for Spider Solitaire
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+/* Dialogs */
+
+IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
+CAPTION "選擇紙牌圖案"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 34, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 64, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 94, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 124, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 154, 7, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 34, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 64, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
+ CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 66, 84, 54, 13
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
+END
+
+IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
+CAPTION "難度"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTORADIOBUTTON "簡單:一種顏色(&O)", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "中等:兩種顏色(&T)", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
+ AUTORADIOBUTTON "困難:四種顏色(&F)", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
+
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 8, 58, 40, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
+END
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SPI_NAME "蜘蛛紙牌"
+ IDS_SPI_ABOUT "蜘蛛紙牌 作者:Gregor Schneider\n\n使用 CardLib 版本 1.0"
+ IDS_SPI_QUIT "退出目前遊戲?"
+ IDS_SPI_WIN "恭喜您嬴了!"
+ IDS_SPI_DEAL "再玩一次?"
+END
+
+
+/* Menus */
+
+IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "遊戲(&G)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_GAME_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "紙牌... (&D)", IDM_GAME_DECK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&E)", IDM_GAME_EXIT
+ END
+ POPUP "說明(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "說明主題(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "關於(&A)", IDM_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+
+
+/* Accelerator */
+
+IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
+BEGIN
+ VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
+ VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
+END
IDI_SPIDER ICON DISCARDABLE "spider.ico"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN
- IDS_APPNAME, "Ìèíè÷êè"
- IDS_NOBODY, "Íèêîé"
+ IDS_APPNAME, "Минички"
+ IDS_NOBODY, "Никой"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
END
MENU_WINEMINE MENU
BEGIN
- POPUP "Íà&ñòðîéêè" BEGIN
- MENUITEM "&Íîâ\tF2", IDM_NEW
+ POPUP "На&стройки" BEGIN
+ MENUITEM "&Нов\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñëàãàíå íà &ïèòàíêà", IDM_MARKQ
+ MENUITEM "Слагане на &питанка", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Íà&÷èíàåù", IDM_BEGINNER
- MENUITEM "&Íàïðåäíàë", IDM_ADVANCED
- MENUITEM "&Âåù", IDM_EXPERT
- MENUITEM "&Íàãàæäàíå...", IDM_CUSTOM
+ MENUITEM "На&чинаещ", IDM_BEGINNER
+ MENUITEM "&Напреднал", IDM_ADVANCED
+ MENUITEM "&Вещ", IDM_EXPERT
+ MENUITEM "&Нагаждане...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä\tAlt+X", IDM_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход\tAlt+X", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Ñâåäåíèÿ" BEGIN
- MENUITEM "Íàé-&áúðçè...", IDM_TIMES
- MENUITEM "&Çà", IDM_ABOUT
+ POPUP "&Сведения" BEGIN
+ MENUITEM "Най-&бързи...", IDM_TIMES
+ MENUITEM "&За", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Íàé-áúðçè"
+CAPTION "Най-бързи"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Íàé-áúðçè", -1, 10, 10, 140, 45
- LTEXT "Íà÷èíàåù", -1, 20, 20, 40, 8
- LTEXT "Ðàçøèðåíè", -1, 20, 30, 40, 8
- LTEXT "Ðàçáèðà÷", -1, 20, 40, 40, 8
+ GROUPBOX "Най-бързи", -1, 10, 10, 140, 45
+ LTEXT "Начинаещ", -1, 20, 20, 40, 8
+ LTEXT "РазÑ\88иÑ\80ени", -1, 20, 30, 40, 8
+ LTEXT "РазбиÑ\80аÑ\87", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 55, 60, 50, 15
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 55, 60, 50, 15
END
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Ïîçäðàâëåíèÿ!"
+CAPTION "Поздравления!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Âúâåäåòå èìåòî ñè", -1, 10, 10, 150, 10
+ LTEXT "Въведете името си", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 60, 40, 40, 15
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Íàãîäåíà èãðà"
+CAPTION "Нагодена игра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Ðåäîâå", -1, 5, 5, 30, 10
- LTEXT "Ñòúëáîâå", -1, 5, 35, 30, 10
- LTEXT "Ìèíè", -1, 5, 65, 30, 10
+ LTEXT "Редове", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "Стълбове", -1, 5, 35, 30, 10
+ LTEXT "Мини", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 50, 30, 50, 15
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 50, 50, 50, 15
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 50, 30, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 50, 50, 50, 15
END
-/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
- *
+/*
* WineMine
* Czech Language Support
*
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
-/* Czech strings in CP1250 */
-
STRINGTABLE BEGIN
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nikdo"
MENU_WINEMINE MENU
BEGIN
- POPUP "N&astavení" BEGIN
- MENUITEM "&Nová\tF2", IDM_NEW
+ POPUP "N&astavení" BEGIN
+ MENUITEM "&Nová\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Oznaèovat nerozhodnuté", IDM_MARKQ
+ MENUITEM "&Oznaèovat nerozhodnuté", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Zaèáteèník", IDM_BEGINNER
- MENUITEM "&Pokroèilý", IDM_ADVANCED
+ MENUITEM "&Zaèáteèník", IDM_BEGINNER
+ MENUITEM "&Pokroèilý", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Dle libosti", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec\tAlt+K", IDM_EXIT
END
POPUP "&Informace" BEGIN
- MENUITEM "Ne&jlep\9aí èasy", IDM_TIMES
+ MENUITEM "Ne&jlepší èasy", IDM_TIMES
MENUITEM "&O aplikaci", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Nejlep\9aí èasy"
+CAPTION "Nejlepší èasy"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Nejlep\9aí èasy", -1, 10, 10, 140, 45
- LTEXT "Zaèáteèník", -1, 20, 20, 40, 8
- LTEXT "Pokroèilý", -1, 20, 30, 40, 8
+ GROUPBOX "Nejlepší èasy", -1, 10, 10, 140, 45
+ LTEXT "Zaèáteèník", -1, 20, 20, 40, 8
+ LTEXT "Pokroèilý", -1, 20, 30, 40, 8
LTEXT "Expert", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
CAPTION "Gratulujeme !"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Prosím, zadejte své jméno", -1, 10, 10, 150, 10
+ LTEXT "Prosím, zadejte své jméno", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Vlastní hra"
+CAPTION "Vlastní hra"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Øádky", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "Øádky", -1, 5, 5, 30, 10
LTEXT "Sloupce", -1, 5, 35, 30, 10
LTEXT "Miny", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
STRINGTABLE BEGIN
IDS_APPNAME, "Minerydder"
IDS_NOBODY, "Ingen"
- IDS_ABOUT, "Ophavsret 2000 tilhører Joshua Thielen"
+ IDS_ABOUT, "Ophavsret 2000 tilhører Joshua Thielen"
END
MENU_WINEMINE MENU
POPUP "&Indstillinger" BEGIN
MENUITEM "&Nyt spil\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Brug spørgsmålstegn",IDM_MARKQ
+ MENUITEM "&Brug spørgsmålstegn",IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&begynder", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanceret", IDM_ADVANCED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afslut&t\tAlt+X", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Hjælp" BEGIN
+ POPUP "&Hjælp" BEGIN
MENUITEM "&Bedste tider", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
END
CAPTION "Brugerdefineret spil"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Rækker", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "Rækker", -1, 5, 5, 30, 10
LTEXT "Kolonner", -1, 5, 35, 30, 10
LTEXT "Miner", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
* WineMine
* Spanish Language Support
*
- * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz <jmfo1982@yahoo.es>
+ * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz <jmfo1982@yahoo.es>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
POPUP "&Opciones" BEGIN
MENUITEM "&Nuevo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Interrogación", IDM_MARKQ
+ MENUITEM "&Interrogación", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanzado", IDM_ADVANCED
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "¡Enhorabuena!"
+CAPTION "¡Enhorabuena!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Por favor, introduzca su nombre", -1, 10, 10, 150, 10
CAPTION "Mukautettu Peli"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Rivejä", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "Rivejä", -1, 5, 5, 30, 10
LTEXT "Palstoja", -1, 5, 35, 30, 10
LTEXT "Miinoja", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN
- IDS_APPNAME, "WineÁö·Úã±â"
- IDS_NOBODY, "¾Æ¹«°³"
+ IDS_APPNAME, "Wine지뢰찾기"
+ IDS_NOBODY, "아무개"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
END
MENU_WINEMINE MENU
BEGIN
- POPUP "¿É¼Ç(&O)" BEGIN
- MENUITEM "»õ °ÔÀÓ(&N)\tF2", IDM_NEW
+ POPUP "옵션(&O)" BEGIN
+ MENUITEM "새 게임(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹°À½Ç¥ Ç¥½Ã(&M)", IDM_MARKQ
+ MENUITEM "물음표 표시(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ãʺ¸ÀÚ(&B)", IDM_BEGINNER
- MENUITEM "Áß±ÞÀÚ(&A)", IDM_ADVANCED
- MENUITEM "»ó±ÞÀÚ(&E)", IDM_EXPERT
- MENUITEM "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(&C)", IDM_CUSTOM
+ MENUITEM "초보자(&B)", IDM_BEGINNER
+ MENUITEM "중급자(&A)", IDM_ADVANCED
+ MENUITEM "상급자(&E)", IDM_EXPERT
+ MENUITEM "사용자 정의(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "³ª°¡±â(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
+ MENUITEM "나가기(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&I)" BEGIN
- MENUITEM "°¡Àå ºü¸¥ ½Ã°£(&F)", IDM_TIMES
- MENUITEM "Á¤º¸(&A)", IDM_ABOUT
+ POPUP "도움말(&I)" BEGIN
+ MENUITEM "가장 빠른 시간(&F)", IDM_TIMES
+ MENUITEM "정보(&A)", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "°¡Àå ºü¸¥ ½Ã°£"
+CAPTION "가장 빠른 시간"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÃÖ´Ü ½Ã°£", -1, 10, 10, 140, 45
- LTEXT "Ãʺ¸ÀÚ", -1, 20, 20, 40, 8
- LTEXT "Áß±ÞÀÚ", -1, 20, 30, 40, 8
- LTEXT "Àü¹®°¡", -1, 20, 40, 40, 8
+ GROUPBOX "최단 시간", -1, 10, 10, 140, 45
+ LTEXT "초보자", -1, 20, 20, 40, 8
+ LTEXT "중급자", -1, 20, 30, 40, 8
+ LTEXT "전문가", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 55, 60, 50, 15
+ DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 55, 60, 50, 15
END
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!"
+CAPTION "축하합니다!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "´ç½ÅÀÇ À̸§À» Àû¾îÁÖ¼¼¿ä", -1, 10, 10, 150, 10
+ LTEXT "당신의 이름을 적어주세요", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 60, 40, 40, 15
+ DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "°ÔÀÓ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ "
+CAPTION "게임 사용자 정의 "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "°¡·ÎÁÙ", -1, 5, 5, 30, 10
- LTEXT "»õ·ÎÁÙ", -1, 5, 35, 30, 10
- LTEXT "Áö·Ú", -1, 5, 65, 30, 10
+ LTEXT "가로줄", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "새로줄", -1, 5, 35, 30, 10
+ LTEXT "지뢰", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 40, 30, 50, 15
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
+ DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 40, 30, 50, 15
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
END
/*
* WineMine
- * Norwegian Bokmål language support
+ * Norwegian Bokmål language support
*
- * Copyright 2005 Alexander N. Sørnes
+ * Copyright 2005 Alexander N. Sørnes
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
STRINGTABLE BEGIN
IDS_APPNAME, "Minesveiper"
IDS_NOBODY, "Ingen"
- IDS_ABOUT, "Kopirett 2000 tilhører Joshua Thielen"
+ IDS_ABOUT, "Kopirett 2000 tilhører Joshua Thielen"
END
MENU_WINEMINE MENU
POPUP "&Innstillinger" BEGIN
MENUITEM "&Ny\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Merk spørsmål", IDM_MARKQ
+ MENUITEM "&Merk spørsmål", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&begynner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avansert", IDM_ADVANCED
* WineMine
* Turkish Language Support
*
- * Copyright 2006 Fatih Aþýcý
+ * Copyright 2006 Fatih Aþýcý
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN
- IDS_APPNAME, "Wine Mayýn Tarlasý"
- IDS_NOBODY, "Hiç kimse"
- IDS_ABOUT, "Telif hakký 2000, Joshua Thielen"
+ IDS_APPNAME, "Wine Mayýn Tarlasý"
+ IDS_NOBODY, "Hiç kimse"
+ IDS_ABOUT, "Telif hakký 2000, Joshua Thielen"
END
MENU_WINEMINE MENU
BEGIN
- POPUP "&Seçenekler" BEGIN
+ POPUP "&Seçenekler" BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Soru Ýþareti", IDM_MARKQ
+ MENUITEM "&Soru Ýþareti", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acemi", IDM_BEGINNER
- MENUITEM "&Geliþmiþ", IDM_ADVANCED
+ MENUITEM "&Geliþmiþ", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Uzman", IDM_EXPERT
- MENUITEM "&Özel", IDM_CUSTOM
+ MENUITEM "&Özel", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çýkýþ\tAlt+X", IDM_EXIT
+ MENUITEM "&Çýkýþ\tAlt+X", IDM_EXIT
END
POPUP "&Bilgi" BEGIN
- MENUITEM "&En Kýsa Süreler", IDM_TIMES
- MENUITEM "&Hakkýnda", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&En Kýsa Süreler", IDM_TIMES
+ MENUITEM "&Hakkýnda", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "En Kýsa Süreler"
+CAPTION "En Kýsa Süreler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "En Kýsa Süreler", -1, 10, 10, 140, 45
+ GROUPBOX "En Kýsa Süreler", -1, 10, 10, 140, 45
LTEXT "Acemi", -1, 20, 20, 40, 8
- LTEXT "Geliþmiþ", -1, 20, 30, 40, 8
+ LTEXT "Geliþmiþ", -1, 20, 30, 40, 8
LTEXT "Uzman", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
CAPTION "Tebrikler!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Lütfen adýnýzý girin", -1, 10, 10, 150, 10
+ LTEXT "Lütfen adýnýzý girin", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Özel Oyun"
+CAPTION "Özel Oyun"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Satýrlar", -1, 5, 5, 30, 10
- LTEXT "Sütunlar", -1, 5, 35, 30, 10
- LTEXT "Mayýnlar", -1, 5, 65, 30, 10
+ LTEXT "Satýrlar", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "Sütunlar", -1, 5, 35, 30, 10
+ LTEXT "Mayýnlar", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 40, 30, 50, 15
- PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
END
/*
- * WineMine (Simplified and Traditional Chinese Resource)
+ * WineMine (Simplified Chinese Resource)
*
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
END
-
-LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
-
-STRINGTABLE BEGIN
- IDS_APPNAME, "Wine地雷"
- IDS_NOBODY, "無人"
- IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
-END
-
-MENU_WINEMINE MENU
-BEGIN
- POPUP "選項(&O)" BEGIN
- MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_NEW
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "標出問題(&M)", IDM_MARKQ
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "初學者(&B)", IDM_BEGINNER
- MENUITEM "高級(&A)", IDM_ADVANCED
- MENUITEM "專家(&E)", IDM_EXPERT
- MENUITEM "自定義(&C)", IDM_CUSTOM
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
- END
- POPUP "資訊(&I)" BEGIN
- MENUITEM "最快時間(&F)", IDM_TIMES
- MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
- END
-END
-
-DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "最快時間"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "最快時間", -1, 10, 10, 140, 45
- LTEXT "初學者", -1, 20, 20, 40, 8
- LTEXT "高級", -1, 20, 30, 40, 8
- LTEXT "專家", -1, 20, 40, 40, 8
- LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
- LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
- LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
- LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
- LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
- LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
- DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 55, 60, 50, 15
-END
-
-DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "祝賀!"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "請輸入你的名字", -1, 10, 10, 150, 10
- EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
- DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 40, 40, 15
-END
-
-DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "自定義遊戲"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "行", -1, 5, 5, 30, 10
- LTEXT "列", -1, 5, 35, 30, 10
- LTEXT "地雷", -1, 5, 65, 30, 10
- EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
- EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
- EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
- DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 40, 30, 50, 15
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
-END
--- /dev/null
+/*
+ * WineMine (Traditional Chinese Resource)
+ *
+ * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
+ * Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE BEGIN
+ IDS_APPNAME, "Wine地雷"
+ IDS_NOBODY, "無人"
+ IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
+END
+
+MENU_WINEMINE MENU
+BEGIN
+ POPUP "選項(&O)" BEGIN
+ MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "標出問題(&M)", IDM_MARKQ
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "初學者(&B)", IDM_BEGINNER
+ MENUITEM "高級(&A)", IDM_ADVANCED
+ MENUITEM "專家(&E)", IDM_EXPERT
+ MENUITEM "自定義(&C)", IDM_CUSTOM
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
+ END
+ POPUP "資訊(&I)" BEGIN
+ MENUITEM "最快時間(&F)", IDM_TIMES
+ MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
+ END
+END
+
+DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
+CAPTION "最快時間"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "最快時間", -1, 10, 10, 140, 45
+ LTEXT "初學者", -1, 20, 20, 40, 8
+ LTEXT "高級", -1, 20, 30, 40, 8
+ LTEXT "專家", -1, 20, 40, 40, 8
+ LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
+ LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
+ LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
+ LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
+ LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
+ LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 55, 60, 50, 15
+END
+
+DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
+CAPTION "祝賀!"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "請輸入你的名字", -1, 10, 10, 150, 10
+ EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 40, 40, 15
+END
+
+DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
+CAPTION "自定義遊戲"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "行", -1, 5, 5, 30, 10
+ LTEXT "列", -1, 5, 35, 30, 10
+ LTEXT "地雷", -1, 5, 65, 30, 10
+ EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
+ EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
+ EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 40, 30, 50, 15
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
+END
MINES BITMAP rc/mines.bmp
/* include localised resources */
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/da-DK.rc"
+#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
-#include "lang/ko-KR.rc"
-#include "lang/nl-NL.rc"
-#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/tr-TR.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
+#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
+#include "lang/nl-NL.rc"
+#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
+#include "lang/tr-TR.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðåäïî÷èòàíèÿ...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "&Предпочитания...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", ID_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "&Pøedvolby...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "&Pøedvolby...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ukonèit", ID_EXIT
+ MENUITEM "&Ukonèit", ID_EXIT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "&Préférences...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "&Préférences...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitt&er", ID_EXIT
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "\90Ý\92è(&P)...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "設定(&P)...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fI\97¹(&E)", ID_EXIT
+ MENUITEM "終了(&E)", ID_EXIT
END
END
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 24-04-2008
*/
BEGIN
MENUITEM "&Nastavenia...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Zavrie\9d", ID_EXIT
+ MENUITEM "&ZavrieÂ\9d", ID_EXIT
END
END
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\dxdiag\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS RAPPS
+ * FILE: base\applications\dxdiag\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "&Inställingar...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "&Inställingar...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", ID_EXIT
END
/*
* PROJECT: ReactOS KBSwitch
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: rosapps/kbswitch/lang/zh-CN.rc
+ * FILE: base/applications/kbswitch/lang/zh-CN.rc
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for KBSwitch
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñ¡Ïî...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "选项(&P)...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&½áÊø", ID_EXIT
+ MENUITEM "结束(&E)", ID_EXIT
END
END
/*
* PROJECT: ReactOS KBSwitch
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: rosapps/kbswitch/lang/zh-TW.rc
+ * FILE: base/applications/kbswitch/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for KBSwitch
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "&¿ï¶µ...", ID_PREFERENCES
+ MENUITEM "選項(&P)...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&µ²§ô", ID_EXIT
+ MENUITEM "結束(&E)", ID_EXIT
END
END
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-#include "lang/zh-TW.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Ïðèêëþ÷âà ðàáîòàòà.\n\n\
- /v\t\tÏîêàçâà ñâåäåíèÿ çà èçâúðøåíèåòå äåéñòâèÿ.\n\
- /?\t\tÏîêàçàâà òåçè ñâåäåíèÿ.\n\n"
+IDS_USAGE, "Приключва работата.\n\n\
+ /v\t\tПоказва сведения за извършениете действия.\n\
+ /?\t\tПоказава тези сведения.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ïðèêëþ÷âà ðàáîòàòà íà äàëå÷íà ìàøèíà."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ïðèêëþ÷âà òåêóùàòà ðàáîòà íà òàçè ìàøèíà."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Приключва работата на далечна машина."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Приключва текущата работа на тази машина."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Íåïðàâèëíè ïàðàìåòðè\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Неправилни параметри\n"
END
/* EOF */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Finalitza una sessió.\n\n\
- /v\t\tMostra informació en quant a les accions dutes a terme.\n\
- /?\t\tMostra aquesta informació.\n\n"
+IDS_USAGE, "Finalitza una sessió.\n\n\
+ /v\t\tMostra informació en quant a les accions dutes a terme.\n\
+ /?\t\tMostra aquesta informació.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Finalitzant sessió en un equip remot."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Finalitzant la sessió actual en aquesta equip."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Finalitzant sessió en un equip remot."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Finalitzant la sessió actual en aquesta equip."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Parametre(s) no vàlid(s)\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Parametre(s) no vàlid(s)\n"
END
/* EOF */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Ukonèí sezení.\n\n\
- /v\t\tZobrazí informace o provedených akcích.\n\
- /?\t\tZobrazí tuto informaci.\n\n"
+IDS_USAGE, "Ukonèí sezení.\n\n\
+ /v\t\tZobrazí informace o provedených akcích.\n\
+ /?\t\tZobrazí tuto informaci.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukonèuje se sezení na vzdáleném poèítaèi."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukonèuje se souèasné sezení na tomto poèítaèi."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukonèuje se sezení na vzdáleném poèítaèi."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukonèuje se souèasné sezení na tomto poèítaèi."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatné parametry\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatné parametry\n"
END
/* EOF */
BEGIN
IDS_USAGE, "Beendet eine Sitzung.\n\n\
- /v\t\tZeigt Informationen zu den Aktionen an, die gerade ausgeführt werden.\n\
+ /v\t\tZeigt Informationen zu den Aktionen an, die gerade ausgeführt werden.\n\
/?\t\tZeigt diese Informationen an.\n\n"
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Beendet eine Sitzung auf einem Server."
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Beendet eine Sitzung auf dem aktuellen Server."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Ungültige(r) Parameter\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Ungültige(r) Parameter\n"
END
/* EOF */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Ôåñìáôßæåé ìéá óõíåäñßá.\n\n\
- /v\t\tÅìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò åíÝñãåéåò ðïõ ðñáãìáôïðïéïýíôáé.\n\
- /?\t\tÅìöáíßæåé áõôÞí ôçí ðëçñïöïñßá.\n\n"
+IDS_USAGE, "Τερματίζει μια συνεδρία.\n\n\
+ /v\t\tΕμφανίζει πληροφορίες για τις ενέργειες που πραγματοποιούνται.\n\
+ /?\t\tΕμφανίζει αυτήν την πληροφορία.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ãßíåôáé ôåñìáôéóìüò ôçò óõíåäñßáò óôïí áðïìáêñõóìÝíï õðïëïãéóôÞ."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ãßíåôáé ôåñìáôéóìüò ôçò óõíåäñßáò óôïí õðïëïãéóôÞ."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Γίνεται τερματισμός της συνεδρίας στον απομακρυσμένο υπολογιστή."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Γίνεται τερματισμός της συνεδρίας στον υπολογιστή."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Ìç Ýãêõñç ðáñÜìåôñïò(ïé)\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Μη έγκυρη παράμετρος(οι)\n"
END
/* EOF */
/*
- *Spanish Language resource file
+ * Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-21
*/
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Terminar una sesión.\n\n\
- /v\t\tMuestra información acerca de las acciónes realizadas.\n\
- /?\t\tMuestra esta información.\n\n"
+IDS_USAGE, "Terminar una sesión.\n\n\
+ /v\t\tMuestra información acerca de las acciónes realizadas.\n\
+ /?\t\tMuestra esta información.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Terminando sesión en una máquina remota."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Terminando la sesión actual de esta máquina."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Terminando sesión en una máquina remota."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Terminando la sesión actual de esta máquina."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Parámetro(s) no válido(s)\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Parámetro(s) no válido(s)\n"
END
/* EOF */
BEGIN
IDS_USAGE, "Termine une session.\n\n\
- /v\t\tAffiche des informations sur les actions réalisées.\n\
+ /v\t\tAffiche des informations sur les actions réalisées.\n\
/?\t\tAffiche ces informations.\n\n"
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Termine une session sur une machine distante."
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Termine la session courante sur cette machine."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Paramètre(s) invalide(s)\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Paramètre(s) invalide(s)\n"
END
/* EOF */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "\83Z\83b\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\81B\n\n\
- /v\t\t\8eÀ\8ds\92\86\82É\8fÚ\8d×\8fî\95ñ\82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B\n\
- /?\t\t\82±\82Ì\8fî\95ñ\82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B\n\n"
+IDS_USAGE, "セッションを終了します。\n\n\
+ /v\t\t実行中に詳細情報を表\示します。\n\
+ /?\t\tこの情報を表\示します。\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "\83\8a\83\82\81[\83g \83}\83V\83\93\82Ì\83Z\83b\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "\82±\82Ì\83}\83V\83\93\82Ì\8c»\8dÝ\82Ì\83Z\83b\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "リモート マシンのセッションを終了しています。"
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "このマシンの現在のセッションを終了しています。"
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\96³\8cø\82Å\82·\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "パラメータが無効です\n"
END
/* EOF */
/*
- *Korean translation by manatails007
+ * Korean translation by manatails007
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "¼¼¼ÇÀ» Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n\n\
- /v\t\t½ÇÇàµÈ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n\
- /?\t\tÀÌ Á¤º¸¸¦ º¸¿© ÁÝ´Ï´Ù\n\n"
+IDS_USAGE, "세션을 종료합니다\n\n\
+ /v\t\t실행된 액션에 대한 정보를 보여줍니다\n\
+ /?\t\t이 정보를 보여 줍니다\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "¿ø°ÝÁöÀÇ ¼¼¼Ç Á¾·á"
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "ÇöÀç ¼¼¼Ç Á¾·á"
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "원격지의 세션 종료"
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "현재 세션 종료"
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "À߸øµÈ ÆĶó¹ÌÅÍ\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "잘못된 파라미터\n"
END
/* EOF */
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Uþbaigia seansà.\n\n\
- /v\t\tParodo informacijà apie atliktus veiksmus.\n\
- /?\t\tParodo ðià informacijà.\n\n"
+IDS_USAGE, "Uþbaigia seansà.\n\n\
+ /v\t\tParodo informacijà apie atliktus veiksmus.\n\
+ /?\t\tParodo ðià informacijà.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Uþbaigia seansà nutolusioje maðinoje."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Uþbaigia einamàjá seansà ðioje maðinoje."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Uþbaigia seansà nutolusioje maðinoje."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Uþbaigia einamàjá seansà ðioje maðinoje."
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neteisingas(i) parametras(ai)\n"
END
BEGIN
IDS_USAGE, "Avslutter en sesjon.\n\n\
- /v\t\tViser informasjon om handlingen som utføres.\n\
+ /v\t\tViser informasjon om handlingen som utføres.\n\
/?\t\tViser denne informasjonen.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Logger av økt på en annen maskin"
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Logger av økten på denne maskinen."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Logger av økt på en annen maskin"
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Logger av økten på denne maskinen."
IDS_ILLEGAL_PARAM, "En eller flere ugyldige parametre.\n"
END
-
/* EOF */
/*
* FILE: base/applications/logoff/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ¸tefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-21 initial translation
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "×ncheie o sesiune.\n\n\
- /v\t\tAfieazÇ informaîii despre acîiunile efectuate.\n\
- /?\t\tAfieazÇ acest manual.\n\n"
+IDS_USAGE, "Încheie o sesiune.\n\n\
+ /v\t\tAfişează informaţii despre acţiunile efectuate.\n\
+ /?\t\tAfişează acest manual.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "×ncheierea sesiunii pe un calculator \8cn reîea."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "×ncheierea sesiunii curente pe calculatorul local."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Încheierea sesiunii pe un calculator în reţea."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Încheierea sesiunii curente pe calculatorul local."
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Parametri nevalizi\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Ukon\9f¡ sedenie.\n\n\
- /v\t\tZobraz¡ inform cie o prebiehaj£cich akci ch.\n\
- /?\t\tUk §e t£to inform ciu.\n\n"
+IDS_USAGE, "Ukončí sedenie.\n\n\
+ /v\t\tZobrazí informácie o prebiehajúcich akciách.\n\
+ /?\t\tUkáže túto informáciu.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukon\9fovanie sedenia na vzdialenom po\9f¡ta\9fi."
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukon\9fovanie aktu lneho sedenia na tomto po\9f¡ta\9fi."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukončovanie sedenia na vzdialenom počítači."
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukončovanie aktuálneho sedenia na tomto počítači."
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatnì(\82) parameter(e)\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatný(é) parameter(e)\n"
END
/* EOF */
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\logoff\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS RAPPS
+ * FILE: base\applications\logoff\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "Avbryter en session.\n\n\
- /v\t\tVisar information om de utförda handlingarna.\n\
+ /v\t\tVisar information om de utförda handlingarna.\n\
/?\t\tViser denne informationen.\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Avbryter session på en fjärrdatorn"
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "Avbryter session på denna datorn."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Avbryter session på en fjärrdatorn"
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "Avbryter session på denna datorn."
IDS_ILLEGAL_PARAM, "En eller flera ogiltiga parametrar.\n"
END
-
/* EOF */
/*
* PROJECT: ReactOS Logout
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: rosapps/logout/lang/zh-CN.rc
+ * FILE: base/applications/logout/lang/zh-CN.rc
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Logout
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "ÖÕÖ¹Ò»¸ö½×¶Î¡£\n\n\
- /v\t\tÏÔʾÓйØÒÑÖ´Ðж¯×÷µÄ×ÊѶ¡£\n\
- /?\t\tÏÔʾ´Ë×ÊѶ¡£\n\n"
+IDS_USAGE, "终止一个阶段。\n\n\
+ /v\t\t显示有关已执行动作的资讯。\n\
+ /?\t\t显示此资讯。\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "ÕýÔÚÖÕÖ¹Ô¶¶Ë»úÆ÷µÄ½×¶Î¡£"
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "ÕýÔÚÖÕÖ¹±¾»úÆ÷µÄµ±Ç°½×¶Î¡£"
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "正在终止远端机器的阶段。"
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "正在终止本机器的当前阶段。"
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "ÎÞЧ²ÎÊý\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "无效参数\n"
END
/* EOF */
/*
* PROJECT: ReactOS Logout
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: rosapps/logout/lang/zh-TW.rc
+ * FILE: base/applications/logout/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for Logout
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "²×¤î¤@Ó¶¥¬q¡C\n\n\
- /v\t\tÅã¥Ü¦³Ãö¤w°õ¦æ°Ê§@ªº¸ê°T¡C\n\
- /?\t\tÅã¥Ü¦¹¸ê°T¡C\n\n"
+IDS_USAGE, "終止一個階段。\n\n\
+ /v\t\t顯示有關已執行動作的資訊。\n\
+ /?\t\t顯示此資訊。\n\n"
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "¥¿¦b²×¤î»·ºÝ¾÷¾¹ªº¶¥¬q¡C"
-IDS_LOGOFF_LOCAL, "¥¿¦b²×¤î¥»¾÷¾¹ªº·í«e¶¥¬q¡C"
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "正在終止遠端機器的階段。"
+IDS_LOGOFF_LOCAL, "正在終止本機器的當前階段。"
-IDS_ILLEGAL_PARAM, "µL®Ä°Ñ¼Æ\n"
+IDS_ILLEGAL_PARAM, "無效參數\n"
END
/* EOF */
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
-#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
+#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
-#include "lang/uk-UA.rc"
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "Èç&õîä", IDM_EXIT
- MENUITEM "Íà&ñòðîéêè", IDM_OPTIONS
+ MENUITEM "Из&ход", IDM_EXIT
+ MENUITEM "На&стройки", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çà...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&За...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Çà"
+CAPTION "За"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
- LTEXT "Óâåëè÷èòåë, âåðñèÿ 1,0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Увеличител, версия 1,0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
- PUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,162,48,50,14
+ PUSHBUTTON "Добре",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 210, 182
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Íàñòðîéêè íà óâåëè÷èòåëÿ"
+CAPTION "Настройки на увеличителя"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Èçõîä",IDOK,96,161,50,14
- PUSHBUTTON "Ïîìîù",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "Óâåëè÷åíèå:",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ DEFPUSHBUTTON "Изход",IDOK,96,161,50,14
+ PUSHBUTTON "Помощ",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
+ LTEXT "Увеличение:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Ïðîñëåäÿâàíå",IDC_STATIC,7,25,195,59
- GROUPBOX "Ïðåäñòàâÿíå",IDC_STATIC,7,87,195,57
- CONTROL "Ñëåäâàíå ïîêàçàëåöà íà ìèøêàòà",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,164,10
- CONTROL "Ñëåäâàíå ñúñðåäîòî÷àâàíåòî íà êëàâèàòóðàòà",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,180,10
- CONTROL "Ñëåäâàíå íà ñëîâîîáðàáîòêàòà",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,180,10
- CONTROL "Îáðúùàíå íà öâåòîâåòå",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,180,10
- CONTROL "Ñìàëÿâàíå ïðè ïóñêàíå",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,180,10
- CONTROL "Ïîêàçâàíå íà óâåëè÷èòåëÿ",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,180,10
+ GROUPBOX "Проследяване",IDC_STATIC,7,25,195,59
+ GROUPBOX "Представяне",IDC_STATIC,7,87,195,57
+ CONTROL "Следване показалеца на мишката",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,164,10
+ CONTROL "Следване съсредоточаването на клавиатурата",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,180,10
+ CONTROL "Следване на словообработката",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,180,10
+ CONTROL "Обръщане на цветовете",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,180,10
+ CONTROL "Смаляване при пускане",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,180,10
+ CONTROL "Показване на увеличителя",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,180,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "Óâåëè÷èòåëÿò íà ÐåàêòÎÑ"
+CAPTION "Увеличителят на РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,193,76,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Öåëòà íà óâåëè÷èòåëÿ å îñèãóðÿâàíå íà íà÷àëíà èçïîëçâàåìîñò çà ïîòðåáèòåëè ñ ìàëêè çðèòåëíè íåäúçè. Çà âñåêèäíåâíà óïîòðåáà ïîâå÷åòî ïîòðåáèòåëè ñúñ çðèòåëíè íåäúçè ñå íóæäàÿò îò ïî- äîáðî óâåëè÷àâàùî ñðåäñòâî.",IDC_STATIC,36,7,207,33
- CONTROL "Ñúîáùåíèåòî äà íå ñå ïîêàçâà ïîâå÷å",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,147,10
+ LTEXT "Целта на увеличителя е осигуряване на начална използваемост за потребители с малки зрителни недъзи. За всекидневна употреба повечето потребители със зрителни недъзи се нуждаят от по- добро увеличаващо средство.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ CONTROL "Съобщението да не се показва повече",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,147,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Óâåëè÷èòåëíî ñòúêëî"
+ IDS_APP_TITLE "Увеличително стъкло"
END
-
-
-
MENUITEM "&Beenden", IDM_EXIT
MENUITEM "&Optionen", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Über ...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&Über ...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Über"
+CAPTION "Über"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Beenden",IDOK,96,161,50,14
PUSHBUTTON "Hilfe",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "Vergrößerungsgrad:",IDC_STATIC,6,12,68,8
+ LTEXT "Vergrößerungsgrad:",IDC_STATIC,6,12,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Folgen",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "Präsentation",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ GROUPBOX "Präsentation",IDC_STATIC,7,87,139,57
CONTROL "Maus-Cursor folgen",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
CONTROL "Tastaturfokus folgen",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
CONTROL "Texteingabe folgen",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Die Bildschirmlupe ist für Personen mit leichten visuellen Einschränkungen gedacht und stellt lediglich Grundfunktionen zur Verfügung. Die meisten Nutzer werden jedoch eine Bildschirmlupe mit mehr Funktionen für die alltägliche Nutzung benötigen.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ LTEXT "Die Bildschirmlupe ist für Personen mit leichten visuellen Einschränkungen gedacht und stellt lediglich Grundfunktionen zur Verfügung. Die meisten Nutzer werden jedoch eine Bildschirmlupe mit mehr Funktionen für die alltägliche Nutzung benötigen.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "Diese Nachricht nicht mehr anzeigen",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
/*
- * Spanish language file by Javier Remacha <2007-09-21>
+ * Spanish language file by Javier Remacha <2007-09-21>
*/
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_MAGNIFIER MENU
LTEXT "Nivel de aumento:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Rastreando",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "Presentación",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "Seguir el cursor del ratón",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ GROUPBOX "Presentación",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ CONTROL "Seguir el cursor del ratón",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
CONTROL "Seguir el foco del teclado",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "Seguir la edición de texto",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "Seguir la edición de texto",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
CONTROL "Invertir colores",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
CONTROL "Comenzar minimizado",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
CONTROL "Mostrar Magnifier",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Magnifier está pensada para proporcionar un nivel mínimo de funcionalidad para usuarios con pequeñas deficiencias visuales. La mayoría de los usuarios con deficiencias visuales necesitarán una utilidad de mayor ampliación para el uso diario.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ LTEXT "Magnifier está pensada para proporcionar un nivel mínimo de funcionalidad para usuarios con pequeñas deficiencias visuales. La mayoría de los usuarios con deficiencias visuales necesitarán una utilidad de mayor ampliación para el uso diario.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "No volver a mostrar este mensaje",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
MENUITEM "Quitter", IDM_EXIT
MENUITEM "&Options", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&À propos ...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos ...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "À propos"
+CAPTION "À propos"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Paramètres de la loupe"
+CAPTION "Paramètres de la loupe"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Quitter",IDOK,96,161,50,14
LTEXT "Coefficient d'agrandissement:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Poursuite",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "Présentation",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ GROUPBOX "Présentation",IDC_STATIC,7,87,139,57
CONTROL "Suivre le curseur de la souris",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
CONTROL "Suivre le focus du clavier",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "Suivre l'édition de texte",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "Suivre l'édition de texte",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
CONTROL "Inverser les couleurs",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
- CONTROL "Démarrer réduit",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
+ CONTROL "Démarrer réduit",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
CONTROL "Montrer la loupe",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "La loupe a été réalisée pour fournir quelques fonctionnalités aux utilisateurs souffrants de déficiences visuelles. La majorité de ces utilisateurs aura besoin d'un utilitaire d'agrandissement avec plus de fonctionnalités pour une utilisation quotidienne.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ LTEXT "La loupe a été réalisée pour fournir quelques fonctionnalités aux utilisateurs souffrants de déficiences visuelles. La majorité de ces utilisateurs aura besoin d'un utilitaire d'agrandissement avec plus de fonctionnalités pour une utilisation quotidienne.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "Ne plus montrer ce message",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Magnifier é stato realizzato per fornire un livello minimo di funzionalità agli utenti affetti da problemi visivi. La maggior parte di questi utenti avrà bisogno di un programma di utilità dotato di maggiori funzioni per l'uso quotidiano.",IDC_STATIC,36,7,207,33
- CONTROL "Non mostrare più questo messaggio",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
+ LTEXT "Magnifier é stato realizzato per fornire un livello minimo di funzionalità agli utenti affetti da problemi visivi. La maggior parte di questi utenti avrà bisogno di un programma di utilità dotato di maggiori funzioni per l'uso quotidiano.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ CONTROL "Non mostrare più questo messaggio",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\8fI\97¹(&X)", IDM_EXIT
- MENUITEM "\83I\83v\83V\83\87\83\93(&O)", IDM_OPTIONS
+ MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
+ MENUITEM "オプション(&O)", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A) ...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報(&A) ...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\8ag\91å\8b¾\82É\82Â\82¢\82Ä"
+CAPTION "拡大鏡について"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
- LTEXT "\8ag\91å\8b¾ \83o\81[\83W\83\87\83\93 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "拡大鏡 バージョン 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
PUSHBUTTON "OK",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\8ag\91å\8b¾\82Ì\90Ý\92è"
+CAPTION "拡大鏡の設定"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "\8fI\97¹",IDOK,96,161,50,14
- PUSHBUTTON "\83w\83\8b\83v",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "\8ag\91å\97¦:",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ DEFPUSHBUTTON "終了",IDOK,96,161,50,14
+ PUSHBUTTON "ヘルプ",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
+ LTEXT "拡大率:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "\8ag\91å\82Ì\91Î\8fÛ",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "\95\\\8e¦",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "\83}\83E\83X \83J\81[\83\\\83\8b\82Ì\93®\82«\82ð\92Ç\82¤",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
- CONTROL "\83L\81[\83{\81[\83h\82Ì\83t\83H\81[\83J\83X\82ð\92Ç\82¤",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "\95Ò\8fW\92\86\82Ì\83e\83L\83X\83g\82ð\92Ç\82¤",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
- CONTROL "\90F\82ð\94½\93]\82·\82é",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
- CONTROL "\8dÅ\8f¬\89»\82µ\82Ä\8aJ\8en\82·\82é",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
- CONTROL "\8ag\91å\8b¾\82ð\95\\\8e¦\82·\82é",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
+ GROUPBOX "拡大の対象",IDC_STATIC,7,25,139,59
+ GROUPBOX "表\示",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ CONTROL "マウス カーソ\ルの動きを追う",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ CONTROL "キーボードのフォーカスを追う",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
+ CONTROL "編集中のテキストを追う",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "色を反転する",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
+ CONTROL "最小化して開始する",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
+ CONTROL "拡大鏡を表\示する",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "ReactOS \8ag\91å\8b¾"
+CAPTION "ReactOS 拡大鏡"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "\8ag\91å\8b¾\82Í\8cy\82¢\8e\8b\8ao\8fá\8aQ\82ª\82 \82é\95û\82É\8dÅ\92á\8cÀ\82Ì\8b@\94\\\82ð\92ñ\8b\9f\82·\82é\82æ\82¤\82É\90Ý\8cv\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\82Ù\82Æ\82ñ\82Ç\82Ì\8e\8b\8ao\8fá\8aQ\8eÒ\82Ì\95û\82Ì\8fê\8d\87\81A\93ú\8fí\97\98\97p\82·\82é\82É\82Í\82æ\82è\8d\82\8b@\94\\\82È\8ag\91å\83\86\81[\83e\83B\83\8a\83e\83B\82ª\95K\97v\82Æ\82È\82è\82Ü\82·\81B",IDC_STATIC,36,7,207,33
- CONTROL "\8d¡\8cã\81A\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\95\\\8e¦\82µ\82È\82¢",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
+ LTEXT "拡大鏡は軽い視覚障害がある方に最低限の機能\を提供するように設計されています。ほとんどの視覚障害者の方の場合、日常利用するにはより高機能\な拡大ユーティリティが必要となります。",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ CONTROL "今後、このメッセージを表\示しない",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "\8ag\91å\8b¾"
+ IDS_APP_TITLE "拡大鏡"
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
- LTEXT "Forstørrelse Versjon 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Forstørrelse Versjon 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Enerett (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
PUSHBUTTON "OK",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Forstørrelse Innstilling"
+CAPTION "Forstørrelse Innstilling"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Avslutt",IDOK,96,161,50,14
PUSHBUTTON "Hjelp",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "Forstørrelse nivå:",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ LTEXT "Forstørrelse nivå:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Sporfølging",IDC_STATIC,7,25,139,59
+ GROUPBOX "Sporfølging",IDC_STATIC,7,25,139,59
GROUPBOX "Presentasjon",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "Følg musen markør",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
- CONTROL "Følg tastatur fokus",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "Følg tekstredigerig",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "Følg musen markør",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ CONTROL "Følg tastatur fokus",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
+ CONTROL "Følg tekstredigerig",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
CONTROL "Invertere Farger",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
CONTROL "Start minimert",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
- CONTROL "Vis forstørrelse",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
+ CONTROL "Vis forstørrelse",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "ReactOS Forstørrelse"
+CAPTION "ReactOS Forstørrelse"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Forstørrelse er påtenkt for å forsyne en minimum nivå av funksjonalitet for brukere med svak syn. Mest brukere med svakt syn som trenger en forstørrelse hjelperedskap med høyere funksjon for dagligbruk.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ LTEXT "Forstørrelse er påtenkt for å forsyne en minimum nivå av funksjonalitet for brukere med svak syn. Mest brukere med svakt syn som trenger en forstørrelse hjelperedskap med høyere funksjon for dagligbruk.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "Ikke vis denne meldingen igjen",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Forstørrelse"
+ IDS_APP_TITLE "Forstørrelse"
END
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 27-04-2008
* LAST CHANGE: 07-05-2008
*/
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "S&konèi\9d", IDM_EXIT
- MENUITEM "&Mo\9enosti", IDM_OPTIONS
+ MENUITEM "S&konÄ\8diÂ\9d", IDM_EXIT
+ MENUITEM "&MoÂ\9enosti", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "È&o je ...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je ...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Èo je Lupa"
+CAPTION "Čo je Lupa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Koniec",IDOK,96,161,50,14
- PUSHBUTTON "Pomocník",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "Úroveò zväè\9aenia:",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ PUSHBUTTON "Pomocník",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
+ LTEXT "Ã\9aroveÅ\88 zväÄ\8dÂ\9aenia:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sledovanie",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "Prezentácia",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "Sledova\9d kurzor my\9ai",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
- CONTROL "Sledova\9d ovládanie klávesnicou",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "Sledova\9d úpravu textu",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
- CONTROL "Invertova\9d farby",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
- CONTROL "Spusti\9d minimalizovane",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
- CONTROL "Zobrazi\9d Lupu",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
+ GROUPBOX "Prezentácia",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ CONTROL "SledovaÂ\9d kurzor myÂ\9ai",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ CONTROL "Sledova\9d ovládanie klávesnicou",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
+ CONTROL "Sledova\9d úpravu textu",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "InvertovaÂ\9d farby",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
+ CONTROL "SpustiÂ\9d minimalizovane",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
+ CONTROL "ZobraziÂ\9d Lupu",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "Lupa systému ReactOS"
+CAPTION "Lupa systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Lupa je urèená na poskytnutie minimálneho stupeòa funkènosti pre pou\9eívate¾ov s ¾ah\9aím po\9akodením zraku. Väè\9aina pou\9eívate¾ov s po\9akodením zraku bude potrebova\9d pre ka\9edodenné pou\9eívanie úèinnej\9aiu pomôcku.",IDC_STATIC,36,7,207,33
- CONTROL "Túto správu u\9e viac nezobrazova\9d",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
+ LTEXT "Lupa je určená na poskytnutie minimálneho stupeňa funkčnosti pre pou\9eívatežov s žah\9aím po\9akodením zraku. Väč\9aina pou\9eívatežov s po\9akodením zraku bude potrebova\9d pre ka\9edodenné pou\9eívanie účinnej\9aiu pomôcku.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ CONTROL "Túto správu uÂ\9e viac nezobrazovaÂ\9d",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
POPUP "&Arkiv"
BEGIN
MENUITEM "A&vsluta", IDM_EXIT
- MENUITEM "&Inställningar", IDM_OPTIONS
+ MENUITEM "&Inställningar", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om...", IDM_ABOUT
END
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
LTEXT "Forstoringsglaset Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
- LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)\n Översatt: Jaix Bly",IDC_STATIC,48,24,125,22
+ LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)\n Översatt: Jaix Bly",IDC_STATIC,48,24,125,22
PUSHBUTTON "OK",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Förstoringsglaset Inställning"
+CAPTION "Förstoringsglaset Inställning"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Stäng",IDOK,96,161,50,14
- PUSHBUTTON "Hjälp",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "Forstorings nivå:",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ DEFPUSHBUTTON "Stäng",IDOK,96,161,50,14
+ PUSHBUTTON "Hjälp",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
+ LTEXT "Forstorings nivå:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Spårning",IDC_STATIC,7,25,139,59
+ GROUPBOX "Spårning",IDC_STATIC,7,25,139,59
GROUPBOX "Precentation",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "Följ muspekaren",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
- CONTROL "Följ tangentmarkören",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "Följ textredigering",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
- CONTROL "Invertera Färger",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
+ CONTROL "Följ muspekaren",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ CONTROL "Följ tangentmarkören",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
+ CONTROL "Följ textredigering",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "Invertera Färger",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
CONTROL "Starta minimerad",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
- CONTROL "Visa förstoring",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
+ CONTROL "Visa förstoring",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "ReactOS Förstoringsglas"
+CAPTION "ReactOS Förstoringsglas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "Förstoringsglaset är ämnad att ge en en minimum nivå av funktionalitet for användare med något försvagad syn. De flesta användare med försvagad syn behöver ett forstoringsprogram med fler funktioner för dagligt bruk.",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ LTEXT "Förstoringsglaset är ämnad att ge en en minimum nivå av funktionalitet for användare med något försvagad syn. De flesta användare med försvagad syn behöver ett forstoringsprogram med fler funktioner för dagligt bruk.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "Visa inte detta meddelande igen",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Förstoringsglaset"
+ IDS_APP_TITLE "Förstoringsglaset"
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/magnify/lang/zh-CN.rc
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Magnifier
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
- POPUP "µµ°¸(&F)"
+ POPUP "档案(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "½áÊø(&X)", IDM_EXIT
- MENUITEM "Ñ¡Ïî(&O)", IDM_OPTIONS
+ MENUITEM "结束(&X)", IDM_EXIT
+ MENUITEM "选项(&O)", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹ØÓÚ(&A)...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "关于(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¹ØÓÚ"
+CAPTION "关于"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
- LTEXT "·Å´ó¾µ°æ±¾ 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
- LTEXT "°æȨËùÓÐ (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
- PUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,162,48,50,14
+ LTEXT "放大镜版本 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "版权所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
+ PUSHBUTTON "确定",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "·Å´ó¾µÉ趨"
+CAPTION "放大镜设定"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "½áÊø",IDOK,96,161,50,14
- PUSHBUTTON "˵Ã÷",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "·Å´ó±¶Êý£º",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ DEFPUSHBUTTON "结束",IDOK,96,161,50,14
+ PUSHBUTTON "帮助",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
+ LTEXT "放大倍数:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "×·×Ù",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "չʾ",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "¸úË滬ÊóÓαê",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
- CONTROL "¸úËæ¼üÅ̽¹µã",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "¸úËæÎı¾±à¼",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
- CONTROL "É«²Ê¶Ô»»",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
- CONTROL "¿ªÊ¼Ê±Òþ²Ø",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
- CONTROL "ÏÔʾ·Å´ó¾µ",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
+ GROUPBOX "追踪",IDC_STATIC,7,25,139,59
+ GROUPBOX "展示",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ CONTROL "跟随滑鼠游标",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ CONTROL "跟随键盘焦点",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
+ CONTROL "跟随文本编辑",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "色彩对换",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
+ CONTROL "开始时隐藏",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
+ CONTROL "显示放大镜",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "ReactOS ·Å´ó¾µ"
+CAPTION "ReactOS 放大镜"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,193,76,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "·Å´ó¾µÊÇΪÓÐÇá΢ÊÓ¾õÕÏ°µÄÓû§ÌṩµÄÒ»¸ö×îµÍÏ޶ȵŦÄÜ¡£´ó¶àÊýÓÐÊÓ¾õÕÏ°µÄÓû§ÐèÒªÒ»¸ö½Ï¸ß¹¦ÄÜÐԵķŴó¾µ×÷ÈÕ³£Ê¹Óá£",IDC_STATIC,36,7,207,33
- CONTROL "²»ÒªÔÙ´ÎÏÔʾ´ËѶϢ",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
+ LTEXT "放大镜是为有轻微视觉障碍的用户提供的一个最低限度的功能。大多数有视觉障碍的用户需要一个较高功能性的放大镜作日常使用。",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ CONTROL "不要再次显示此讯息",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "·Å´ó¾µ"
+ IDS_APP_TITLE "放大镜"
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/magnify/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for Magnifier
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
- POPUP "ÀÉ®×(&F)"
+ POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "µ²§ô(&X)", IDM_EXIT
- MENUITEM "¿ï¶µ(&O)", IDM_OPTIONS
+ MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
+ MENUITEM "選項(&O)", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ãö©ó(&A)...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ãö©ó"
+CAPTION "關於"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
- LTEXT "©ñ¤jÃ誩¥» 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
- LTEXT "ª©Åv©Ò¦³ (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
- PUSHBUTTON "½T©w",IDOK,162,48,50,14
+ LTEXT "放大鏡版本 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
+ PUSHBUTTON "確定",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "©ñ¤jÃè³]©w"
+CAPTION "放大鏡設定"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "µ²§ô",IDOK,96,161,50,14
- PUSHBUTTON "»¡©ú",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
- LTEXT "©ñ¤j¿¼Æ¡G",IDC_STATIC,6,8,68,8
+ DEFPUSHBUTTON "結束",IDOK,96,161,50,14
+ PUSHBUTTON "說明",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
+ LTEXT "放大倍數:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "°lÂÜ",IDC_STATIC,7,25,139,59
- GROUPBOX "®i¥Ü",IDC_STATIC,7,87,139,57
- CONTROL "¸òÀH·Æ¹««ü¼Ð",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
- CONTROL "¸òÀHÁä½LµJÂI",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
- CONTROL "¸òÀH¤å¦r½s¿è",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
- CONTROL "¦â±m¹ï´«",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
- CONTROL "¶}©l®ÉÁôÂÃ",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
- CONTROL "Åã¥Ü©ñ¤jÃè",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
+ GROUPBOX "追蹤",IDC_STATIC,7,25,139,59
+ GROUPBOX "展示",IDC_STATIC,7,87,139,57
+ CONTROL "跟隨滑鼠指標",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
+ CONTROL "跟隨鍵盤焦點",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
+ CONTROL "跟隨文字編輯",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
+ CONTROL "色彩對換",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
+ CONTROL "開始時隱藏",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
+ CONTROL "顯示放大鏡",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "ReactOS ©ñ¤jÃè"
+CAPTION "ReactOS 放大鏡"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "½T©w",IDOK,193,76,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
- LTEXT "©ñ¤jÃè¬O¬°¦³»´·Lµøı»Ùꪺ¥Î¤á´£¨Ñªº¤@ӳ̧C«×ªº¥\¯à¡C¤j¦h¼Æ¦³µøı»Ùꪺ¥Î¤á»Ýn¤@Ó¸û°ª¥\¯à©Êªº©ñ¤jÃè§@¤é±`¨Ï¥Î¡C",IDC_STATIC,36,7,207,33
- CONTROL "¤£n¦A¦¸Åã¥Ü¦¹°T®§",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
+ LTEXT "放大鏡是為有輕微視覺障礙的用戶提供的一個最低限度的功能。大多數有視覺障礙的用戶需要一個較高功能性的放大鏡作日常使用。",IDC_STATIC,36,7,207,33
+ CONTROL "不要再次顯示此訊息",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "©ñ¤jÃè"
+ IDS_APP_TITLE "放大鏡"
END
#include <windows.h>
#include "resource.h"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
-#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-#include "lang/zh-TW.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "&Çà Ïðèáîðà çà óïðàâëåíèå íà ÐåàêòÎÑ...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&За Прибора за управление на РеактОС...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "Ïðèáîð çà óïðàâëåíèå íà ÐåàêòÎÑ"
- IDS_CONSOLETITLE "Ïðèáîð%1!u!"
+ IDS_APPTITLE "Прибор за управление на РеактОС"
+ IDS_CONSOLETITLE "Прибор%1!u!"
END
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Uk&onèit\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "Uk&onèit\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
- MENUITEM "&O konzoli øízení systému ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&O konzoli øízení systému ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "Konzole øízení systému ReactOS"
+ IDS_APPTITLE "Konzole øízení systému ReactOS"
IDS_CONSOLETITLE "Konzole%1!u!"
END
POPUP "&Hilfe"
BEGIN
- MENUITEM "Ü&ber ReactOS Management Console...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "Ü&ber ReactOS Management Console...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôçí Êïíóüëá Äéá÷åßñéóçò ôïõ ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Σχετικά με την Κονσόλα Διαχείρισης του ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "Êïíóüëá Äéá÷åßñéóçò ôïõ ReactOS"
- IDS_CONSOLETITLE "Êïíóüëá%1!u!"
+ IDS_APPTITLE "Κονσόλα Διαχείρισης του ReactOS"
+ IDS_CONSOLETITLE "Κονσόλα%1!u!"
END
/*
- *Spanish Language resource file
+ * Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-18
*/
POPUP "&Ayuda"
BEGIN
- MENUITEM "&Acerca de la Consola de Administración de ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Acerca de la Consola de Administración de ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "Consola de Administración de ReactOS"
+ IDS_APPTITLE "Consola de Administración de ReactOS"
IDS_CONSOLETITLE "Consola%1!u!"
END
POPUP "Aide"
BEGIN
- MENUITEM "À propos de l&a Console de Gestion ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "À propos de l&a Console de Gestion ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
- *Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
+ * Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
+
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¾·á(&E)\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "종료(&E)\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "ReactOS °ü¸® Äֿܼ¡ ´ëÇÏ¿©...(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "ReactOS 관리 콘솔에 대하여...(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "ReactOS °ü¸® ÄܼÖ"
+ IDS_APPTITLE "ReactOS 관리 콘솔"
IDS_CONSOLETITLE "Console%1!u!"
END
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
POPUP "&Pagalba"
BEGIN
- MENUITEM "&Apie ReactOS Valdymo Pultà...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Apie ReactOS Valdymo Pultà...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skonèi\9d\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&SkonÄ\8diÂ\9d\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "È&o je Konzola na správu systému ReactOS", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je Konzola na správu systému ReactOS", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "Konzola na správu systému ReactOS"
+ IDS_APPTITLE "Konzola na správu systému ReactOS"
IDS_CONSOLETITLE "Konzola%1!u!"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\mmc\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS RAPPS
+ * FILE: base\applications\mmc\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
MENUITEM "&Avsluta\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
MENUITEM "&Om ReactOS Management Console...", ID_HELP_ABOUT
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/mmc/lang/zh-CN.rc
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Management Console
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "µµ°¸(&F)"
+ POPUP "档案(&F)"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "½áÊø(&X)\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "结束(&X)\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "˵Ã÷(&H)"
+ POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "¹ØÓÚ ReactOS ¹ÜÀí¿ØÖÆ̨(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "关于 ReactOS 控制台(&A)...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "ReactOS ¹ÜÀí¿ØÖÆ̨"
- IDS_CONSOLETITLE "¿ØÖÆ̨%1!u!"
+ IDS_APPTITLE "ReactOS 控制台"
+ IDS_CONSOLETITLE "控制台%1!u!"
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/mmc/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for Management Console
- * TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "ÀÉ®×(&F)"
+ POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µ²§ô(&X)\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "»¡©ú(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "Ãö©ó ReactOS ºÞ²z±±¨î¥x(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "關於 ReactOS 控制台(&A)...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "ReactOS ºÞ²z±±¨î¥x"
- IDS_CONSOLETITLE "±±¨î¥x%1!u!"
+ IDS_APPTITLE "ReactOS 控制台"
+ IDS_CONSOLETITLE "控制台%1!u!"
END
#include <windows.h>
#include "resource.h"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
+#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
-#include "lang/uk-UA.rc"
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "&Îòâàðÿíå...", IDM_OPEN_FILE
- MENUITEM "&Çàòâàðÿíå", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM "&Отваряне...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "&Затваряне", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", IDM_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", IDM_EXIT
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "&Çà...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&За...", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ALL_TYPES_FILTER "Âñè÷êè ïîääúðæàíè (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
- IDS_TOOLTIP_PLAY "Ïóñêàíå"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Ñïèðàíå"
- IDS_TOOLTIP_EJECT "Èçâàæäàíå"
- IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Ïðåñêà÷àíå íàçàä"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Òúðñåíå íàçàä"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Òúðñåíå íàïðåä"
- IDS_TOOLTIP_FORWARD "Òúðñåíå íàïðåä"
- IDS_APPTITLE "Ìóëòèìåäèéíèÿò âúçïðîèçâîäèòåë íà ÐåàêòÎÑ"
- IDS_PLAY "Âúçïðîèçâåæäàíå"
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "Всички поддържани (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_TOOLTIP_PLAY "Пускане"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "Спиране"
+ IDS_TOOLTIP_EJECT "Изваждане"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Прескачане назад"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Търсене назад"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Търсене напред"
+ IDS_TOOLTIP_FORWARD "Търсене напред"
+ IDS_APPTITLE "Мултимедийният възпроизводител на РеактОС"
+ IDS_PLAY "Възпроизвеждане"
END
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
- MENUITEM "&Otevøít...", IDM_OPEN_FILE
- MENUITEM "&Zavøít", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM "&Otevøít...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "&Zavøít", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ukonèit", IDM_EXIT
+ MENUITEM "&Ukonèit", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "&O programu...", IDM_ABOUT
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ALL_TYPES_FILTER "V\9aechny podporované (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
- IDS_TOOLTIP_PLAY "Pøehrát"
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "Všechny podporované (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_TOOLTIP_PLAY "Pøehrát"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavit"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Vysunout"
- IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Pøeskoèit zpìt"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Posunout zpìt"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Posunout vpøed"
- IDS_TOOLTIP_FORWARD "Pøeskoèit vpøed"
- IDS_APPTITLE "ReactOS Pøehrávaè multimédií"
- IDS_PLAY "Pøehrát"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Pøeskoèit zpìt"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Posunout zpìt"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Posunout vpøed"
+ IDS_TOOLTIP_FORWARD "Pøeskoèit vpøed"
+ IDS_APPTITLE "ReactOS Pøehrávaè multimédií"
+ IDS_PLAY "Pøehrát"
END
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
- MENUITEM "Ö&ffnen...", IDM_OPEN_FILE
- MENUITEM "Sch&ließen", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM "Ö&ffnen...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "Sch&ließen", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden", IDM_EXIT
END
POPUP "&Hilfe"
BEGIN
- MENUITEM "&Über...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&Über...", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ALL_TYPES_FILTER "Alle unterstützten (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "Alle unterstützten (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Wiedergabe"
IDS_TOOLTIP_STOP "Stopp"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Auswerfen"
- IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Zurück"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Schneller Rücklauf"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Zurück"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Schneller Rücklauf"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Schneller Vorlauf"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Weiter"
IDS_APPTITLE "ReactOS Multimedia Player"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Expulsar"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Marca anterior"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Rebobinar"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Avance rápido"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Avance rápido"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Marca siguiente"
IDS_APPTITLE "Reproductor Multimedia de ReactOS"
IDS_PLAY "Reproducir"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ALL_TYPES_FILTER "Tous les types supportés (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "Tous les types supportés (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Lecture"
IDS_TOOLTIP_STOP "Stop"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Ejecter"
- IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Précédent"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Précédent"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Retour rapide"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Avance rapide"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Suivant"
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\8aJ\82(&O)...", IDM_OPEN_FILE
- MENUITEM "\95Â\82¶\82é(&C)", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM "開く(&O)...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fI\97¹(&E)", IDM_EXIT
+ MENUITEM "終了(&E)", IDM_EXIT
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ALL_TYPES_FILTER "\82·\82×\82Ä\82Ì\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
- IDS_TOOLTIP_PLAY "\8dÄ\90¶"
- IDS_TOOLTIP_STOP "\92â\8e~"
- IDS_TOOLTIP_EJECT "\8eæ\82è\8fo\82µ"
- IDS_TOOLTIP_BACKWARD "\8cã\82ë\82Ö\83X\83L\83b\83v"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "\8cã\82ë\82Ö\83V\81[\83N"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "\91O\82Ö\83V\81[\83N"
- IDS_TOOLTIP_FORWARD "\91O\82Ö\83X\83L\83b\83v"
- IDS_APPTITLE "ReactOS \83}\83\8b\83`\83\81\83f\83B\83A \83v\83\8c\81[\83\84\81["
- IDS_PLAY "\8dÄ\90¶"
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "すべてのサポートされたファイル (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_TOOLTIP_PLAY "再生"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "停止"
+ IDS_TOOLTIP_EJECT "取り出し"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "後ろへスキップ"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "後ろへシーク"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "前へシーク"
+ IDS_TOOLTIP_FORWARD "前へスキップ"
+ IDS_APPTITLE "ReactOS マルチメディア プレーヤー"
+ IDS_PLAY "再生"
END
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
- MENUITEM "&Åpne...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "&Åpne...", IDM_OPEN_FILE
MENUITEM "&Lukk", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avslutt", IDM_EXIT
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Alle kompaktible filer (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Spill av"
IDS_TOOLTIP_STOP "Stopp"
- IDS_TOOLTIP_EJECT "Løs ut"
+ IDS_TOOLTIP_EJECT "Løs ut"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Spole tilbake"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Søke tilbake"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Søke fremover"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Søke tilbake"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Søke fremover"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Spole fremover"
IDS_APPTITLE "ReactOS Multimedia avspiller"
IDS_PLAY "Spill"
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 12-03-2009
* LAST CHANGE: 12-03-2009
*/
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "&Otvori\9d...", IDM_OPEN_FILE
- MENUITEM "&Zavrie\9d", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM "&OtvoriÂ\9d...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "&ZavrieÂ\9d", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "S&konèi\9d", IDM_EXIT
+ MENUITEM "S&konÄ\8diÂ\9d", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "È&o je...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je...", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ALL_TYPES_FILTER "V\9aetky podporované (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
- IDS_TOOLTIP_PLAY "Prehra\9d"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavi\9d"
- IDS_TOOLTIP_EJECT "Vysunú\9d"
- IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Preskoèi\9d dozadu"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Vyh¾ada\9d dozadu"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Vyh¾ada\9d dopredu"
- IDS_TOOLTIP_FORWARD "Preskoèi\9d dopredu"
- IDS_APPTITLE "Multimediálny prehrávaè systému ReactOS"
- IDS_PLAY "Prehra\9d"
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "V\9aetky podporované (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_TOOLTIP_PLAY "PrehraÂ\9d"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "ZastaviÂ\9d"
+ IDS_TOOLTIP_EJECT "VysunúÂ\9d"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "PreskoÄ\8diÂ\9d dozadu"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "VyhžadaÂ\9d dozadu"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "VyhžadaÂ\9d dopredu"
+ IDS_TOOLTIP_FORWARD "PreskoÄ\8diÂ\9d dopredu"
+ IDS_APPTITLE "Multimediálny prehrávač systému ReactOS"
+ IDS_PLAY "PrehraÂ\9d"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\mplay32\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS MPlay32
+ * FILE: base\applications\mplay32\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Arkiv"
BEGIN
- MENUITEM "&Öppna...", IDM_OPEN_FILE
- MENUITEM "&Stäng", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM "&Öppna...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "&Stäng", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
MENUITEM "&Om...", IDM_ABOUT
END
IDS_TOOLTIP_STOP "Stopp"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Mata ut"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Spola tillbaka"
- IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Sök bakåt"
- IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Sök framåt"
- IDS_TOOLTIP_FORWARD "Spola fremåt"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Sök bakåt"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Sök framåt"
+ IDS_TOOLTIP_FORWARD "Spola fremåt"
IDS_APPTITLE "ReactOS Multimediaspelare"
END
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS MPlay32
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: base/applications/mplay32/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for MPlay32
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "檔案(&F)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_FILE
+ MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_FILE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&E)", IDM_EXIT
+ END
+ POPUP "說明(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
+ END
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_ALL_TYPES_FILTER "所有支援格式 (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
+ IDS_TOOLTIP_PLAY "播放"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "停止"
+ IDS_TOOLTIP_EJECT "卸載"
+ IDS_TOOLTIP_BACKWARD "迴轉"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "後退"
+ IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "前進"
+ IDS_TOOLTIP_FORWARD "快轉"
+ IDS_APPTITLE "ReactOS 多媒體播放器"
+ IDS_PLAY "播放"
+END
#include <windows.h>
#include "resource.h"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
-#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
+#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
DS_SHELLFONT | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Ïðèëîæåíèå çà íàñòðîéêà íà ñèñòåìàòà"
+CAPTION "Приложение за настройка на системата"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Ïîìîù", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Ïðèëàãàíå", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Помощ", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Прилагане", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,190,155,79,14
- PUSHBUTTON "&Èçêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,272,155,83,14
+ PUSHBUTTON "&Включване на всички",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,190,155,79,14
+ PUSHBUTTON "&Изключване на всички",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,272,155,83,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
- PUSHBUTTON "Íà&ãîðå", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "Íà&äîëó", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "На&горе", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "На&долу", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Èçêëþ÷âàíå", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Включване", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Изключване", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Òúðñåíå", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Íîâ", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
- PUSHBUTTON "Îá&ðàáîòêà", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Търсене", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Нов", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Об&работка", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
- PUSHBUTTON "Â&êëþ÷âàíå íà âñè÷êè", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 103, 155, 79, 14
- PUSHBUTTON "Èçê&ëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 185, 155, 79, 14
+ PUSHBUTTON "В&ключване на всички", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 103, 155, 79, 14
+ PUSHBUTTON "Изк&лючване на всички",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 185, 155, 79, 14
END
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&Çàïóñê", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Запуск", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
- PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,190,155,79,14
- PUSHBUTTON "&Èçêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,272,155,83,14
+ PUSHBUTTON "&Включване на всички",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,190,155,79,14
+ PUSHBUTTON "&Изключване на всички",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,272,155,83,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Èçáîð íà ïóñêàíèÿòà", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "&Íîðìàëíî ïóñêàíå \96 çàðåæäàíå íà âñè÷êè âîäà÷è (äðàéâåðè) è óñëóãè", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10
- CONTROL "&Ðàçñëåäâàùî ïóñêàíå- çàðåæäàíå ñàìî íà îñíîâíèòå âîäà÷è è óñëóãè ", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
- CONTROL "Èçáèðàåìî ïóñêàíå", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
- AUTOCHECKBOX "Çàðåæäàíå íà ôàéë SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
- AUTOCHECKBOX "&Çàðåæäàíå íà ñèñòåìíèòå óñëóãè", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
- AUTOCHECKBOX "Çàðåæäàíå íà ïóñêîâèòå ïðåäìåòè", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
+ GROUPBOX "Избор на пусканията", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "&Нормално пускане – зареждане на всички водачи (драйвери) и услуги", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10
+ CONTROL "&РазÑ\81ледваÑ\89о пÑ\83Ñ\81кане- заÑ\80еждане Ñ\81амо на оÑ\81новниÑ\82е водаÑ\87и и Ñ\83Ñ\81лÑ\83ги ", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
+ CONTROL "Избираемо пускане", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
+ AUTOCHECKBOX "Зареждане на файл SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Зареждане на системните услуги", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
+ AUTOCHECKBOX "Зареждане на пусковите предмети", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&Ïðîâåðêà íà âñè÷êè ïóñêîâè ïúòèùà", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 65, 129, 12
- PUSHBUTTON "&Íàïðàâè ïîäðàçáðàíî", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 135, 65, 78, 12
- PUSHBUTTON "Ïðåìåñòè íà&ãîðå", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 213, 65, 66, 12
- PUSHBUTTON "Ïðåìåñòè íà&äîëó", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Ïóñêîâè íàñòðîéêè", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "&Проверка на всички пускови пътища", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 65, 129, 12
+ PUSHBUTTON "&Направи подразбрано", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 135, 65, 78, 12
+ PUSHBUTTON "Премести на&горе", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 213, 65, 66, 12
+ PUSHBUTTON "Премести на&долу", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "Пускови настройки", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "Ðàç&øèðåíè íàñòðîéêè...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 90, 12
- LTEXT "&Èç÷àêâàíå:", -1, 265, 91, 40, 10
+ PUSHBUTTON "Раз&Ñ\88иÑ\80ени наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 90, 12
+ LTEXT "&Изчакване:", -1, 265, 91, 40, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
- LTEXT "ñåê.", -1, 340, 91, 15, 10
+ LTEXT "сек.", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "Добре", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Ïðèëîæåíèå çà íàñòðîéêà íà ñèñòåìàòà"
- IDS_TAB_GENERAL "Îáùè"
+ IDS_MSCONFIG "Приложение за настройка на системата"
+ IDS_TAB_GENERAL "Общи"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Óñëóãè"
- IDS_TAB_STARTUP "Çàïóñê"
- IDS_TAB_TOOLS "Ñðåäñòâà"
+ IDS_TAB_SERVICES "Услуги"
+ IDS_TAB_STARTUP "Запуск"
+ IDS_TAB_TOOLS "Средства"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Óñëóãà"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Çàäúëæèòåëíî"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Ïðîèçâîäèòåë"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Ñúñòîÿíèå"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Услуга"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Задължително"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Производител"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Състояние"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Èìå"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Îïèñàíèå"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Име"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Описание"
- IDS_TOOLS_CMD_NAME "Óïðàâëÿâàù ïðîçîðåö (console)"
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "Управляващ прозорец (console)"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "Âåðñèÿ"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Äàâà ñâåäåíèÿ çà âåðñèÿòà."
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "Версия"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Дава сведения за версията."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Îáðàáîò÷èê íà ðåãèñòúðà"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Îòâàðÿ îáðàáîò÷èêà íà ðåãèñòúðà "
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Обработчик на регистъра"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Отваря обработчика на регистъра "
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Ñâîéñòâà íà ñèñòåìàòà"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Äàâà ñâåäåíèÿ çàêîìïþòúðà."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Свойства на системата"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Дава сведения закомпютъра."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Ïðåäìåò"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Êîìàíäà"
- IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Ïúò"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Предмет"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Команда"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Път"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Ïóñíàò"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Ñïðÿí"
- IDS_SERVICES_YES "Äà"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "Íåèçâåñòåí"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Пуснат"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Спрян"
+ IDS_SERVICES_YES "Да"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "Неизвестен"
END
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "Acceptar", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ajuda", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Cancel·lar", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Cancel·lar", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Aplicar", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
CHECKBOX "/BOO&TLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "Op&cions Avançades...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ PUSHBUTTON "Op&cions Avançades...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "Temps:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
PUSHBUTTON "Acceptar", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "Cancel·lar", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "Cancel·lar", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Nástroj pro konfiguraci systému"
+CAPTION "Nástroj pro konfiguraci systému"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Pou\9eít", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Použít", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "&Povolit v\9ae",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&Zakázat v\9ae",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Povolit vše",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Zakázat vše",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "Na&horu", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Dolù", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Dolù", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "Povoli&t", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Najít", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
- PUSHBUTTON "No&vý", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Najít", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "No&vý", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "&Upravit", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Povolit v\9ae", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
- PUSHBUTTON "Z&akázat v\9ae",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Povolit vše", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Z&akázat vše",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
- PUSHBUTTON "&Povolit v\9ae",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&Zakázat v\9ae",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Povolit vše",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Zakázat vše",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Výbìr spu\9atìní", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "Nor&mální spu\9atìní - naèíst v\9aechny ovladaèe zaøízení a slu\9eby", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 215, 10
- CONTROL "&Diagnostické spu\9atìní - naèíst jen základní ovladaèe zaøízení a slu\9eby", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 255, 10
- CONTROL "&Výbìrové spu\9atìní", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 72, 10
+ GROUPBOX "Výbìr spuštìní", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "Nor&mální spuštìní - naèíst všechny ovladaèe zaøízení a služby", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 215, 10
+ CONTROL "&Diagnostické spuštìní - naèíst jen základní ovladaèe zaøízení a služby", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 255, 10
+ CONTROL "&Výbìrové spuštìní", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 72, 10
AUTOCHECKBOX "&Zpracovat soubor SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 115, 10
- AUTOCHECKBOX "&Naèíst systémové slu\9eby", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10
- AUTOCHECKBOX "N&aèíst polo\9eky Po spu\9atìní", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 105, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Naèíst systémové služby", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10
+ AUTOCHECKBOX "N&aèíst položky Po spuštìní", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 105, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&Kontrola cest spu\9atìní", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 77, 12
- PUSHBUTTON "&Nastavit jako výchozí", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 75, 12
+ PUSHBUTTON "&Kontrola cest spuštìní", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 77, 12
+ PUSHBUTTON "&Nastavit jako výchozí", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 75, 12
PUSHBUTTON "Posunout N&ahoru", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Posunout &Dolu", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Mo\9enosti spu\9atìní", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Možnosti spuštìní", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 56, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 56, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "&Upøesnit mo\9enosti...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&Upøesnit možnosti...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "&Limit:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "sek.", -1, 340, 91, 15, 10
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Nástroj pro konfiguraci systému"
- IDS_TAB_GENERAL "Obecné"
+ IDS_MSCONFIG "Nástroj pro konfiguraci systému"
+ IDS_TAB_GENERAL "Obecné"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Slu\9eby"
- IDS_TAB_STARTUP "Po spu\9atìní"
- IDS_TAB_TOOLS "Nástroje"
+ IDS_TAB_SERVICES "Služby"
+ IDS_TAB_STARTUP "Po spuštìní"
+ IDS_TAB_TOOLS "Nástroje"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Slu\9eba"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Po\9eadováno"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Výrobce"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Služba"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Požadováno"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Výrobce"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stav"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Jméno"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Jméno"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Popis"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Konzola"
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Verze"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Zobrazí informaci o verzi systému."
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Zobrazí informaci o verzi systému."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editor registru"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Otevøe editor registru."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Otevøe editor registru."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Systém"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Zobrazí informace o systému."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Systém"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Zobrazí informace o systému."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Polo\9eka"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Pøíkaz"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Položka"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Pøíkaz"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Cesta"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Spu\9atìno"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Spuštìno"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Zastaveno"
IDS_SERVICES_YES "Ano"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "Neznámý"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "Neznámý"
END
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Ü&bernehmen", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ü&bernehmen", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&Ausführen", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Ausführen", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Systemstartauswahl", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "&Normaler Systemstart - Alle Gerätetreiber und Dienste laden", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 210, 10
- CONTROL "&Diagnosesystemstart - Nur grundlegende Geräte und Dienste laden", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 230, 10
+ CONTROL "&Normaler Systemstart - Alle Gerätetreiber und Dienste laden", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 210, 10
+ CONTROL "&Diagnosesystemstart - Nur grundlegende Geräte und Dienste laden", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 230, 10
CONTROL "B&enutzerdefinierter Systemstart", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 120, 10
AUTOCHECKBOX "D&atei SYSTEM.INI verarbeiten", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 110, 10
AUTOCHECKBOX "&Systemdienste laden", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&Alle Bootpfade überprüfen", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 90, 12
+ PUSHBUTTON "&Alle Bootpfade überprüfen", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 90, 12
PUSHBUTTON "A&ls Standard", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 120, 65, 63, 12
PUSHBUTTON "Nach &oben", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 203, 65, 63, 12
PUSHBUTTON "Nach &unten", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 286, 65, 63, 12
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Registrierungs-Editor"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Öffnet den Registrierungs-Editor."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Öffnet den Registrierungs-Editor."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Systemeigenschaften"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Zeigt Informationen über diesen Rechner an."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Zeigt Informationen über diesen Rechner an."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Ðñüãñáììá ðáñáìåôñïðïßçóçò óõóôÞìáôïò"
+CAPTION "Πρόγραμμα παραμετροποίησης συστήματος"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&ÂïÞèåéá", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "ÅöáñìïãÞ", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Βοήθεια", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Εφαρμογή", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "&Åíåñãïðïßçóç üëùí",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&Áðåíåñãïðïßçóç üëùí",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Ενεργοποίηση όλων",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Απενεργοποίηση όλων",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
- PUSHBUTTON "Ìåôáêßíçóç &ÐÜíù", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "Ìåôáêßíçóç &ÊÜôù", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Μετακίνηση &Πάνω", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Μετακίνηση &Κάτω", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Åíåñãïðïßçóç", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "Á&ðåíåñãïðïßçóç", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Ενεργοποίηση", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Α&πενεργοποίηση", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Åýñåóç", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
- PUSHBUTTON "&ÍÝï", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
- PUSHBUTTON "Åðå&îåñãáóßá", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Εύρεση", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Νέο", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Επε&ξεργασία", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
- PUSHBUTTON "Å&íåñãïðïßçóç üëùí", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
- PUSHBUTTON "Á&ðåíåñãïðïßçóç üëùí",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Ε&νεργοποίηση όλων", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Α&πενεργοποίηση όλων",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&ÅêôÝëåóç", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Εκτέλεση", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
- PUSHBUTTON "&Åíåñãïðïßçóç üëùí",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&Áðåíåñãïðïßçóç üëùí",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Ενεργοποίηση όλων",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Απενεργοποίηση όλων",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÅðéëïãÞ åêêßíçóçò", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Επιλογή εκκίνησης", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "&Normal Startup - load all device drivers and services", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
CONTROL "&Diagnostic Startup - load basic devices and services only", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
CONTROL "S&elective Startup", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "P&rocess SYSTEM.INI File", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
- AUTOCHECKBOX "&Öüñôùóç õðçñåóéþí óõóôÞìáôùí", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
- AUTOCHECKBOX "Öü&ñôùóç Startup áíôéêåéìÝíùí", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Φόρτωση υπηρεσιών συστήματων", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
+ AUTOCHECKBOX "Φό&ρτωση Startup αντικειμένων", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "ÅðéëïãÝò ãéá &ðñï÷ùñçìÝíïõò...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ PUSHBUTTON "Επιλογές για &προχωρημένους...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "&Timeout:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
- LTEXT "äåõô.", -1, 340, 91, 15, 10
+ LTEXT "δευτ.", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Ðñüãñáììá ðáñáìåôñïðïßçóçò óõóôÞìáôïò"
- IDS_TAB_GENERAL "ÃåíéêÜ"
+ IDS_MSCONFIG "Πρόγραμμα παραμετροποίησης συστήματος"
+ IDS_TAB_GENERAL "Γενικά"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Õðçñåóßåò"
- IDS_TAB_STARTUP "Åêêßíçóç"
- IDS_TAB_TOOLS "Åñãáëåßá"
+ IDS_TAB_SERVICES "Υπηρεσίες"
+ IDS_TAB_STARTUP "Εκκίνηση"
+ IDS_TAB_TOOLS "Εργαλεία"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Õðçñåóßá"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Áðáñáßôçôï"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Υπηρεσία"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Απαραίτητο"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Vendor"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "ÊáôÜóôáóç"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Κατάσταση"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "¼íïìá"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "ÐåñéãñáöÞ"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Όνομα"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Περιγραφή"
- IDS_TOOLS_CMD_NAME "Êïíóüëá"
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "Κονσόλα"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "¸êäïóç"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò."
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "Έκδοση"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Εμφανίζει πληροφορίες έκδοσης."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "ÅðåîåñãáóôÞò ìçôñþïõ"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Áíïßãåé ôïí ÅðåîåñãáóôÞ ìçôñþïõ."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Επεξεργαστής μητρώου"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Ανοίγει τον Επεξεργαστή μητρώου."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Éäéüôçôåò óõóôÞìáôïò"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò ãéá áõôüí ôïí õðïëïãéóôÞ."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Ιδιότητες συστήματος"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Εμφανίζει πληροφορίες για αυτόν τον υπολογιστή."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "ÅíôïëÞ"
- IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "ÌïíïðÜôé"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Εντολή"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Μονοπάτι"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Åêôåëåßôáé"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Ôåñìáôßóôçêå"
- IDS_SERVICES_YES "Íáé"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "¢ãíùóôç"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Εκτελείται"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Τερματίστηκε"
+ IDS_SERVICES_YES "Ναι"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "Άγνωστη"
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Utilidad de configuración del sistema"
+CAPTION "Utilidad de configuración del sistema"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
PUSHBUTTON "&Buscar", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Nuevo", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
- PUSHBUTTON "Edi&ción", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Edi&ción", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "Permi&tir Todo", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "Blo&quear Todo",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Selección de Inicio ", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Selección de Inicio ", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "Inicio &Normal - cargar todos los controladores de unidades y servicios", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 240, 10
- CONTROL "Inicio de &Diagnostico - cargar sólo los controladores y servicios básicos", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 240, 10
+ CONTROL "Inicio de &Diagnostico - cargar sólo los controladores y servicios básicos", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 240, 10
CONTROL "Inicio S&electivo", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "P&rocesar archivo SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 110, 10
AUTOCHECKBOX "&Cargar Servicios del Sistema", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 110, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
PUSHBUTTON "Opciones A&vazadas...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 80, 12
- LTEXT "&Tiempo Máx:", -1, 280, 86, 30, 16
+ LTEXT "&Tiempo Máx:", -1, 280, 86, 30, 16
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "seg.", -1, 340, 91, 15, 10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Programa de configuración del Sistema"
+ IDS_MSCONFIG "Programa de configuración del Sistema"
IDS_TAB_GENERAL "General"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nombre"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descripción"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descripción"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Consola"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "Versión"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Muestra información de la versión."
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "Versión"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Muestra información de la versión."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editor del Registro"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Propiedades del sistema"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Muestra información acerca de este equipo."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Muestra información acerca de este equipo."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "En ejecución"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "En ejecución"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Detenido"
- IDS_SERVICES_YES "Sí"
+ IDS_SERVICES_YES "Sí"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Desconocido"
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Utilitaire de configuration système"
+CAPTION "Utilitaire de configuration système"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Activer tout",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&Désactiver tout",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Désactiver tout",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
PUSHBUTTON "&Descendre", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "Activ&er", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "Désact&iver", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Désact&iver", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "Rechercher", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Nouveau", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "M&odifier", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "Activer tout", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
- PUSHBUTTON "Désactiver tout",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Désactiver tout",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
PUSHBUTTON "&Activer tout",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&Désactiver tout",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&Désactiver tout",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Sélection du mode de démarrage ", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "Démarrage &normal - charge tous les pilotes et tous les services", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 185, 10
- CONTROL "Démarrage en mode &diagnostic - charge les périphériques de base et les services seulement", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
- CONTROL "Démarrage &sélectif", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 75, 10
+ GROUPBOX "Sélection du mode de démarrage ", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "Démarrage &normal - charge tous les pilotes et tous les services", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 185, 10
+ CONTROL "Démarrage en mode &diagnostic - charge les périphériques de base et les services seulement", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
+ CONTROL "Démarrage &sélectif", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 75, 10
AUTOCHECKBOX "T&raiter le fichier System.ini", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 100, 10
- AUTOCHECKBOX "&Charger les Services Système", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10
- AUTOCHECKBOX "Charger les éléments de démarrage", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Charger les Services Système", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10
+ AUTOCHECKBOX "Charger les éléments de démarrage", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&Vérifier les chemins de démarrage", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "&Par Défaut", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&Vérifier les chemins de démarrage", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&Par Défaut", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Monter", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Descendre", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Options de démarrage", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Options de démarrage", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "Options A&vancées...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
- LTEXT "&Délai:", -1, 280, 91, 30, 10
+ PUSHBUTTON "Options A&vancées...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ LTEXT "&Délai:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "secondes", -1, 340, 91, 15, 10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Utilitaire de configuration système"
- IDS_TAB_GENERAL "Général"
+ IDS_MSCONFIG "Utilitaire de configuration système"
+ IDS_TAB_GENERAL "Général"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TAB_SERVICES "Services"
- IDS_TAB_STARTUP "Démarrage"
+ IDS_TAB_STARTUP "Démarrage"
IDS_TAB_TOOLS "Outils"
END
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Service"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Essentiel"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Fabricant"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "État"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "État"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editeur du Registre"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Ouvre l'éditeur du Registre"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Ouvre l'éditeur du Registre"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Propriétés système"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Affiche/modifie des informations à propos de l'ordinateur."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Propriétés système"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Affiche/modifie des informations à propos de l'ordinateur."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Élément"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Élément"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Commande"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Chemin"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "En cours d'exécution"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Arrêté"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "En cours d'exécution"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Arrêté"
IDS_SERVICES_YES "Oui"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Inconnu"
END
-// Hungarian resources, by Robert Horvath (Talley at cubeclub.hu)
+/* Hungarian resources, by Robert Horvath (Talley at cubeclub.hu)
+ */
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Rendszerbeállítások"
+CAPTION "Rendszerbeállítások"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Súgó", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Súgó", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Alkalmaz", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Rendszerkonfiguráciüs segédprogram"
- IDS_TAB_GENERAL "Általános"
+ IDS_MSCONFIG "Rendszerkonfiguráciüs segédprogram"
+ IDS_TAB_GENERAL "Általános"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Szolgáltatások"
- IDS_TAB_STARTUP "Automatikus indítás"
- IDS_TAB_TOOLS "Segédprogramok"
+ IDS_TAB_SERVICES "Szolgáltatások"
+ IDS_TAB_STARTUP "Automatikus indítás"
+ IDS_TAB_TOOLS "Segédprogramok"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Szolgálgatás"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Lényeges"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Gyártó"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Állapot"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Szolgálgatás"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Lényeges"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Gyártó"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Állapot"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Név"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Név"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Description"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Konzol"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "Verzió"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Megjeleníti a verzió-információkat."
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "Verzió"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Megjeleníti a verzió-információkat."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Rendszerleíróadatbázis-szerkesztõ"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Megnyitja a szerkesztõ programot."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Rendszerleíróadatbázis-szerkesztõ"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Megnyitja a szerkesztõ programot."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Rendszertulajdonságok"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Megjeleníti a számítógép információkat."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Rendszertulajdonságok"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Megjeleníti a számítógép információkat."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Parancs"
- IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Elérési út"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Elérési út"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Fut"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Leállítva"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Leállítva"
IDS_SERVICES_YES "Igen"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Ismeretlen"
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Utilità di Configurazione del Sistema"
+CAPTION "Utilità di Configurazione del Sistema"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "&Sposta su", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "S&posta giù", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "S&posta giù", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "&Attiva", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "&Disattiva", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "Ve&rifica percorsi di avvio", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 3, 64, 85, 14
PUSHBUTTON "&Imposta come predefinito", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 93, 64, 85, 14
PUSHBUTTON "&Sposta su", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 183, 64, 85, 14
- PUSHBUTTON "S&posta giù", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 273, 64, 85, 14
+ PUSHBUTTON "S&posta giù", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 273, 64, 85, 14
GROUPBOX "Opzioni di Avvio", -1, 3, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 92, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 107, 60, 10
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Utilità di configurazione del sistema"
+ IDS_MSCONFIG "Utilità di configurazione del sistema"
IDS_TAB_GENERAL "Generale"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Apre l'editore del Registro."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Proprietà del sistema"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Proprietà del sistema"
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Mostra informazioni su questo pc."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
BEGIN
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Esecuzione"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Interrotto"
- IDS_SERVICES_YES "Sì"
+ IDS_SERVICES_YES "Sì"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Sconosciuto"
END
/*
- *Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
+ * Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
+
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥"
+CAPTION "시스템 설정 프로그램"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "µµ¿ò¸»(&H)", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Àû¿ë", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "도움말(&H)", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "적용", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ È°¼ºÈ(&A)",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ ºñÈ°¼ºÈ(&D)",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "모두 활성화(&A)",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "모두 비활성화(&D)",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
- PUSHBUTTON "À§·Î ¿òÁ÷ÀÓ(&U)", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "¹ØÀ¸·Î ¿òÁ÷ÀÓ(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "위로 움직임(&U)", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "밑으로 움직임(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
- PUSHBUTTON "È°¼ºÈ(&E)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "ºñÈ°¼ºÈ(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "활성화(&E)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
+ PUSHBUTTON "비활성화(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "°Ë»ö(&F)", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
- PUSHBUTTON "»õ Ç׸ñ(&N)", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
- PUSHBUTTON "ÆíÁý(&T)", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+ PUSHBUTTON "검색(&F)", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "새 항목(&N)", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "편집(&T)", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ È°¼ºÈ(&B)", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ ºñÈ°¼ºÈ(&A)",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "모두 활성화(&B)", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "모두 비활성화(&A)",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "½ÇÇà(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "실행(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ È°¼ºÈ(&A)",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ ºñÈ°¼ºÈ(&D)",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "모두 활성화(&A)",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "모두 비활성화(&D)",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "»çÀÛ ¿É¼Ç", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "º¸Åë ½ÃÀÛ(&N) - ¸ðµç µå¶óÀ̹ö¿Í ¼ºñ½º ·Îµå", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
- CONTROL "Áø´Ü ½ÃÀÛ(&D) - ±âº»Àû µå¶óÀ̹ö¿Í ¼ºñ½º¸¸ ·Îµå", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
- CONTROL "¼±ÅÃÀû ½ÃÀÛ(&S)", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "SYSTEM.INI ÆÄÀÏ Ã³¸®(&P)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
- AUTOCHECKBOX "½Ã½ºÅÛ ¼ºñ½º ·Îµå(&L)", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
- AUTOCHECKBOX "½ÃÀÛÇÁ·Î±×·¥ ·Îµå(&O)", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+ GROUPBOX "사작 옵션", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "보통 시작(&N) - 모든 드라이버와 서비스 로드", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
+ CONTROL "진단 시작(&D) - 기본적 드라이버와 서비스만 로드", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
+ CONTROL "선택적 시작(&S)", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "SYSTEM.INI 파일 처리(&P)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
+ AUTOCHECKBOX "시스템 서비스 로드(&L)", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
+ AUTOCHECKBOX "시작프로그램 로드(&O)", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "¸ðµç ºÎÆðæ·Î Á¡°Ë(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "±âº»°ªÀ¸·Î ¼³Á¤(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "À§·Î ¿òÁ÷À̱â(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "¹ØÀ¸·Î ¿òÁ÷À̱â(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "ºÎÆ® ¿É¼Ç", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "모든 부팅경로 점검(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "기본값으로 설정(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "위로 움직이기(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "밑으로 움직이기(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "부트 옵션", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "´õ ¸¹Àº ¿É¼Ç...(&V)", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
- LTEXT "½Ã°£Á¦ÇÑ(&T)", -1, 280, 91, 30, 10
+ PUSHBUTTON "더 많은 옵션...(&V)", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ LTEXT "시간제한(&T)", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
- LTEXT "ÃÊ", -1, 340, 91, 15, 10
+ LTEXT "초", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "확인", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "취소", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "System ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥"
- IDS_TAB_GENERAL "ÀϹÝ"
+ IDS_MSCONFIG "System 설정 프로그램"
+ IDS_TAB_GENERAL "일반"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "¼ºñ½º"
- IDS_TAB_STARTUP "½ÃÀÛÇÁ·Î±×·¥"
- IDS_TAB_TOOLS "µµ±¸"
+ IDS_TAB_SERVICES "서비스"
+ IDS_TAB_STARTUP "시작프로그램"
+ IDS_TAB_TOOLS "도구"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "¼ºñ½º"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "¿ä±¸µÊ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "º¥´õ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "»óÅÂ"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "서비스"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "요구됨"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "벤더"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "상태"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "À̸§"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "¼³¸í"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "이름"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "설명"
- IDS_TOOLS_CMD_NAME "ÄܼÖ"
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "콘솔"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "¹öÁ¯"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "¹öÁ¯ Á¤º¸ Ç¥½Ã"
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "버젼"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "버젼 정보 표시"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆíÁý±â"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆíÁý±â ¿±â"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "레지스트리 편집기"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "레지스트리 편집기 열기"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "½Ã½ºÅÛ Á¤º¸"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "ÄÄÇ»ÅÍ Á¤º¸ º¸±â"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "시스템 정보"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "컴퓨터 정보 보기"
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "½ÇÇàÁß"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Á¤ÁöµÊ"
- IDS_SERVICES_YES "¿¹"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "실행중"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "정지됨"
+ IDS_SERVICES_YES "예"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Unknown"
END
BEGIN
CONTROL "Liste2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&Kjør", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Kjør", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CHECKBOX "/&Maksimalt minnestørrelse:=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
+ CHECKBOX "/&Maksimalt minnestørrelse:=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
CHECKBOX "/&Antall prosessorer:=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "/&PCI lås", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
+ CHECKBOX "/&PCI lås", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
CHECKBOX "/P&ROFIL", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
- CHECKBOX "/&Globale feilsøkingsinnstillinger", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
- CHECKBOX "/F&eilsøkingsport:", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
+ CHECKBOX "/&Globale feilsøkingsinnstillinger", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
+ CHECKBOX "/F&eilsøkingsport:", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "/&Overføringshastighet", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
+ CHECKBOX "/&Overføringshastighet", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&Kanal", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TAB_SERVICES "Tjenester"
IDS_TAB_STARTUP "Oppstart"
- IDS_TAB_TOOLS "Verktøy"
+ IDS_TAB_TOOLS "Verktøy"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Registerredigering"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Åpne registerredigering."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Åpne registerredigering."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "System egenskaper"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Kjører"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Kjører"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Stoppet"
IDS_SERVICES_YES "Ja"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Ukjent"
END
-
-
-
/*
- Translated by:
- Mateus de Lima (aka wavemaster) <mateusloliveira [@] hotmail.com>
-*/
+ * Translated by: Mateus de Lima (aka wavemaster) <mateusloliveira [@] hotmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Programa de configuração do sistema"
+CAPTION "Programa de configuração do sistema"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Seleção de inicialização", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "&Inicialização normal - carregar todos os drivers de dispositivo e serviços", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
- CONTROL "I&nicialização de diagnóstico - carregar apenas dispositivos e serviços básicos", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
- CONTROL "Ini&cialização seletiva", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
+ GROUPBOX "Seleção de inicialização", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "&Inicialização normal - carregar todos os drivers de dispositivo e serviços", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
+ CONTROL "I&nicialização de diagnóstico - carregar apenas dispositivos e serviços básicos", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
+ CONTROL "Ini&cialização seletiva", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Processar o arquivo SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
- AUTOCHECKBOX "Carr&egar serviços do sistema", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
- AUTOCHECKBOX "Carregar i&tens de inicialização", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+ AUTOCHECKBOX "Carr&egar serviços do sistema", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
+ AUTOCHECKBOX "Carregar i&tens de inicialização", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "Verificar camin&hos de inicialização", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "&Definir como padrão", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "Verificar camin&hos de inicialização", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&Definir como padrão", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Mo&ver para cima", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Mover para bai&xo", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Opções de inicialização", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Opções de inicialização", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "Opçõe&s avançadas...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ PUSHBUTTON "Opçõe&s avançadas...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "&Tempo limite:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "segundos", -1, 340, 91, 15, 10
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Programa de configuração do sistema"
+ IDS_MSCONFIG "Programa de configuração do sistema"
IDS_TAB_GENERAL "Geral"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Serviços"
+ IDS_TAB_SERVICES "Serviços"
IDS_TAB_STARTUP "Inicializar"
IDS_TAB_TOOLS "Ferramentas"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Serviço"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Serviço"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Essencial"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Fabricante"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Status"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nome"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descrição"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descrição"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Console"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "Versão"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Mostra informação sobre a versão."
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "Versão"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Mostra informação sobre a versão."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editor do Registro"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Propriedades do sistema"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Mostra informações sobre este computador."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Mostra informações sobre este computador."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Item de inicialização"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Item de inicialização"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Comando"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Local"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Em execução"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Em execução"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Parado"
IDS_SERVICES_YES "Sim"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Desconhecido"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
- PUSHBUTTON "În &sus", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "În &jos", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "În &sus", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "În &jos", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "&Activare", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "D&ezactivare", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Gãsire", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Gãsire", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Nou", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "Edi&tare", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pornire sistem", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "&Pornire normalã - încarcã toate driverele ºi serviciile", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
- CONTROL "&Pornire de diagnostic - încarcã doar driverele de bazã", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
- CONTROL "Pornire selectivã", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
+ CONTROL "&Pornire normalã - încarcã toate driverele ºi serviciile", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
+ CONTROL "&Pornire de diagnostic - încarcã doar driverele de bazã", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
+ CONTROL "Pornire selectivã", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "P&rocesare SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
- AUTOCHECKBOX "&Încãrcare servicii de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
- AUTOCHECKBOX "Încãrcare &elemente pornire", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Încãrcare servicii de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
+ AUTOCHECKBOX "Încãrcare &elemente pornire", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&Verificare toate cãile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&Verificare toate cãile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Setare implicit", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "În &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "În &jos", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Opþiuni pornire", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "În &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "În &jos", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "Opþiuni pornire", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "Opþiuni avansate...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ PUSHBUTTON "Opþiuni avansate...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "&Timeout:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Servicii"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Necesar"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Vânzãtor"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Vânzãtor"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stare"
END
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nume"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descriere"
- IDS_TOOLS_CMD_NAME "Consolã"
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "Consolã"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Versiune"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Afiºeazã informaþii despre versiune"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Afiºeazã informaþii despre versiune"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editor de registre"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Porneºte Registry-Editor."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Porneºte Registry-Editor."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Proprietãþi sistem"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Aratã informaþii despre acest computer"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Proprietãþi sistem"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Aratã informaþii despre acest computer"
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Comandã"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Comandã"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Cale"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Ruleazã"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Ruleazã"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Oprit"
IDS_SERVICES_YES "Da"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Necunoscut"
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 01-02-2008
*/
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Program na konfiguráciu systému"
+CAPTION "Program na konfiguráciu systému"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "P&ou\9ei\9d", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "ZruÂ\9aiÂ\9d", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "P&ouÂ\9eiÂ\9d", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "&Aktivova\9d v\9aetky",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,203,155,76,14
- PUSHBUTTON "&Deaktivova\9d v\9aetky",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,285,155,76,14
+ PUSHBUTTON "&AktivovaÂ\9d vÂ\9aetky",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,203,155,76,14
+ PUSHBUTTON "&DeaktivovaÂ\9d vÂ\9aetky",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,285,155,76,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
- PUSHBUTTON "Posunú\9d na&hor", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "Posunú\9d na&dol", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "PosunúÂ\9d na&hor", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "PosunúÂ\9d na&dol", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
- PUSHBUTTON "Po&voli\9d", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "Za&káza\9d", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Po&voliÂ\9d", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Za&kázaÂ\9d", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&H¾ada\9d", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Nová", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
- PUSHBUTTON "Upr&avi\9d", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&HžadaÂ\9d", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Nová", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "Upr&aviÂ\9d", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
- PUSHBUTTON "Povoli\9d v\9a&etky", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
- PUSHBUTTON "Zakáza\9d v\9aet&ky",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "PovoliÂ\9d vÂ\9a&etky", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "ZakázaÂ\9d vÂ\9aet&ky",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&Spusti\9d", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&SpustiÂ\9d", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
- PUSHBUTTON "&Aktivova\9d v\9aetky",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,203,155,76,14
- PUSHBUTTON "&Deaktivova\9d v\9aetky",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,285,155,76,14
+ PUSHBUTTON "&AktivovaÂ\9d vÂ\9aetky",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,203,155,76,14
+ PUSHBUTTON "&DeaktivovaÂ\9d vÂ\9aetky",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,285,155,76,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Výber spustenia", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "&Normálne spustenie - naèíta\9d v\9aetky ovládaèe zariadení a slu\9eby", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 225, 10
- CONTROL "&Diagnostické spustenie - naèíta\9d iba základné zariadenia a slu\9eby", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 225, 10
- CONTROL "Sele&ktívne spustenie", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 85, 10
- AUTOCHECKBOX "&Spracova\9d súbor SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 110, 10
- AUTOCHECKBOX "Naèíta\9d systé&mové slu\9eby", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 100, 10
- AUTOCHECKBOX "N&aèíta\9d polo\9eky Po spustení", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 100, 10
+ GROUPBOX "Výber spustenia", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "&Normálne spustenie - naÄ\8dÃtaÂ\9d vÂ\9aetky ovládaÄ\8de zariadenà a sluÂ\9eby", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 225, 10
+ CONTROL "&Diagnostické spustenie - naÄ\8dÃtaÂ\9d iba základné zariadenia a sluÂ\9eby", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 225, 10
+ CONTROL "Sele&ktívne spustenie", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 85, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Spracova\9d súbor SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 110, 10
+ AUTOCHECKBOX "NaÄ\8dÃtaÂ\9d systé&mové sluÂ\9eby", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 100, 10
+ AUTOCHECKBOX "N&ačíta\9d polo\9eky Po spustení", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 100, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "S&kontrolova\9d v\9aetky cesty zavedenia", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 130, 12
- PUSHBUTTON "&Predvoli\9d", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 145, 65, 60, 12
- PUSHBUTTON "Posunú\9d na&hor", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 210, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "Posunú\9d na&dol", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 285, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Mo\9enosti zavedenia", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "S&kontrolovaÂ\9d vÂ\9aetky cesty zavedenia", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 130, 12
+ PUSHBUTTON "&PredvoliÂ\9d", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 145, 65, 60, 12
+ PUSHBUTTON "PosunúÂ\9d na&hor", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 210, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "PosunúÂ\9d na&dol", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 285, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "MoÂ\9enosti zavedenia", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "&Roz\9aírené mo\9enosti...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 80, 12
- LTEXT "Èasový limi&t:", -1, 267, 91, 45, 10
+ PUSHBUTTON "&RozÂ\9aÃrené moÂ\9enosti...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 80, 12
+ LTEXT "Časový limi&t:", -1, 267, 91, 45, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 315, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "s", -1, 345, 91, 15, 10
END
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "ZruÂ\9aiÂ\9d", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "Program na konfiguráciu systému"
- IDS_TAB_GENERAL "V\9aeobecné"
+ IDS_MSCONFIG "Program na konfiguráciu systému"
+ IDS_TAB_GENERAL "V\9aeobecné"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Slu\9eby"
- IDS_TAB_STARTUP "Po spustení"
- IDS_TAB_TOOLS "Nástroje"
+ IDS_TAB_SERVICES "SluÂ\9eby"
+ IDS_TAB_STARTUP "Po spustení"
+ IDS_TAB_TOOLS "Nástroje"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Slu\9eba"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Po\9eadovaná"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Výrobca"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "SluÂ\9eba"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Po\9eadovaná"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Výrobca"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stav"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Názov"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Názov"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Popis"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Konzola"
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Verzia"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Zobrazí informácie o verzii."
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Zobrazí informácie o verzii."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editor registrov"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Otvorí Editor registrov."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Otvorí Editor registrov."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Vlastnosti systému"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Zobrazí informácie o tomto poèítaèi."
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Vlastnosti systému"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Zobrazí informácie o tomto počítači."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Polo\9eka"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Príkaz"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "PoloÂ\9eka"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Príkaz"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Umiestnenie"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Spustená"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Zastavená"
- IDS_SERVICES_YES "Áno"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "Neznámy"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Spustená"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Zastavená"
+ IDS_SERVICES_YES "Áno"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "Neznámy"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS APPS
- * FILE: \base\applications\msconfig\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS MSCONFIG
+ * FILE: base\applications\msconfig\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Verkställ", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Verkställ", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
PUSHBUTTON "&Aktivera", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "I&naktivera", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Sök", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "&Sök", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Ny", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "Re&digera", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&Kör", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Kör", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Uppstartsval", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "&Normal uppstart - ladda in alla drivrutiner och tjänster", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 236, 10
- CONTROL "&Diagnostisk uppstart - ladda bara in grundläggande drivrutiner och tjänster", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 236, 10
+ CONTROL "&Normal uppstart - ladda in alla drivrutiner och tjänster", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 236, 10
+ CONTROL "&Diagnostisk uppstart - ladda bara in grundläggande drivrutiner och tjänster", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 236, 10
CONTROL "&Selektiv uppstart", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "L&adda in SYSTEM.INI Filen", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
- AUTOCHECKBOX "&Ladda in Systemtjänster", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Ladda in Systemtjänster", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10
AUTOCHECKBOX "La&dda in uppstartsprylar", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 105, 10
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&Undersök alla bootvägar", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 75, 12
- PUSHBUTTON "&Sätt som standard", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&Undersök alla bootvägar", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 75, 12
+ PUSHBUTTON "&Sätt som standard", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Flytta &upp", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Flytta &ner", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
GROUPBOX "Uppstarts alternativ", -1, 10, 80, 250, 95,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CHECKBOX "/Sä&ker uppstart", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 95, 10
+ CHECKBOX "/Sä&ker uppstart", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 95, 10
CHECKBOX "/&Ingen grafisk uppstart", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 95, 10
CHECKBOX "/&Uppstartslogg", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 80, 10
CHECKBOX "/Enkel &grafik", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 95, 10
- CHECKBOX "/H&jälp", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
+ CHECKBOX "/H&jälp", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
PUSHBUTTON "Av&ancerade alternativ...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 93, 12
LTEXT "&Timeout:", -1, 280, 91, 70, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 280, 100, 25, 12, ES_LEFT
IDS_TAB_GENERAL "Generellt"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "Tjänster"
+ IDS_TAB_SERVICES "Tjänster"
IDS_TAB_STARTUP "Uppstart"
IDS_TAB_TOOLS "Verktyg"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Tjänst"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Tjänst"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Viktigt"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Tillverkare"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Status"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Beskrivning"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Kommando prompt"
- IDS_TOOLS_CMD_DESCR "Kommando tolk för att kontrollera systemet"
+ IDS_TOOLS_CMD_DESCR "Kommando tolk för att kontrollera systemet"
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Version"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Registereditor"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Öppna registereditorn."
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Öppna registereditorn."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Systemegenskaper"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Körs"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Körs"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Stoppad"
IDS_SERVICES_YES "Ja"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "Okänt"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "Okänt"
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "â»Ãá¡ÃÁâ¤Ã§áººÃкº"
+CAPTION "โปรแกรมโครงแบบระบบ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
- DEFPUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&ªèÇÂàËÅ×Í", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "ãªé·Ñ¹·Õ", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&ช่วยเหลือ", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "ใช้ทันที", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "&¡ÃеØé¹·Ñé§ËÁ´",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "&äÁè¡ÃеØé¹·Ñé§ËÁ´",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&กระตุ้นทั้งหมด",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "&ไม่กระตุ้นทั้งหมด",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&´Óà¹Ô¹§Ò¹", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&ดำเนินงาน", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&µÃǨ¡ÒûÅØ¡à¤Ã×èͧ·Ø¡àÊé¹·Ò§", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "&µÑ駤èÒâ´Â»ÃÔÂÒÂ", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "à¤Å×è͹·Õè &¢Öé¹", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "à¤Å×è͹·Õè &ŧ", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "µÑÇàÅ×Í¡¡ÒûÅØ¡à¤Ã×èͧ", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "&ตรวจการปลุกเครื่องทุกเส้นทาง", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "&ตั้งค่าโดยปริยาย", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "à¹\80à¸\84ลืà¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88 &à¸\82ึà¹\89à¸\99", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "à¹\80à¸\84ลืà¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88 &ลà¸\87", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "ตัวเลือกการปลุกเครื่อง", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 50, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 55, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "&µÑÇàÅ×Í¡ÃдѺÊÙ§...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
- LTEXT "&ËÁ´àÇÅÒ:", -1, 280, 91, 30, 10
+ PUSHBUTTON "&ตัวเลือกระดับสูง...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ LTEXT "&หมดเวลา:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
- LTEXT "ÇÔ¹Ò·Õ", -1, 340, 91, 15, 10
+ LTEXT "วินาที", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
- CHECKBOX "/á&¡é¨Ø´º¡¾Ãèͧ", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
- CHECKBOX "/&ªèͧ·Ò§á¡é¨Ø´º¡¾Ãèͧ", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
+ CHECKBOX "/แ&ก้จุดบกพร่อง", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
+ CHECKBOX "/&ช่องทางแก้จุดบกพร่อง", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "/&ÍѵÃҺʹ", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
+ CHECKBOX "/&อัตราบอด", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "/&ªèͧ", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
+ CHECKBOX "/&ช่อง", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "â»Ãá¡ÃÁâ¤Ã§áººÃкº"
- IDS_TAB_GENERAL "·ÑèÇä»"
+ IDS_MSCONFIG "โปรแกรมโครงแบบระบบ"
+ IDS_TAB_GENERAL "ทั่วไป"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "ºÃÔ¡ÒÃ"
- IDS_TAB_STARTUP "àÃÔèÁ§Ò¹à¤Ã×èͧ"
- IDS_TAB_TOOLS "à¤Ã×èͧÁ×Í"
+ IDS_TAB_SERVICES "บริการ"
+ IDS_TAB_STARTUP "à¹\80ริà¹\88มà¸\87าà¸\99à¹\80à¸\84รืà¹\88à¸à¸\87"
+ IDS_TAB_TOOLS "à¹\80à¸\84รืà¹\88à¸à¸\87มืà¸"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "ºÃÔ¡ÒÃ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "¤ÇÒÁµéͧ¡ÒÃ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "µÑÇá·¹"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "ʶҹÐ"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "บริการ"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "ความต้องการ"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "ตัวแทน"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "สถานะ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "ª×èÍ"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "ÃÒÂÅÐàÍÕ´"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "ชื่อ"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "รายละเอียด"
- IDS_TOOLS_CMD_NAME "Êèǹà½éÒ¤ØÁ"
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "ส่วนเฝ้าคุม"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "ÃØè¹·Õè"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "áÊ´§ÃØ蹢ͧ¢éÍÁÙÅ"
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "รุ่นที่"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "แสดงรุ่นของข้อมูล"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "µÑÇá¡éä¢àèÕʵÕ"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "à»Ô´µÑÇá¡éä¢àèÕʵÕ"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "ตัวแก้ไขเรจีสตี"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "à¹\80à¸\9bิà¸\94à¸\95ัวà¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82à¹\80รà¸\88ีสà¸\95ี"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§Ãкº"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "áÊ´§¢éÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¹Õé"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "คุณสมบัติของระบบ"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "แสดงข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์นี้"
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Êèǹ»ÃСͺ"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "¤ÓÊÑè§"
- IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "àÊé¹·Ò§"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "ส่วนประกอบ"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "คำสั่ง"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "¡ÓÅѧ´Óà¹Ô¹§Ò¹"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "ËÂØ´áÅéÇ"
- IDS_SERVICES_YES "ãªè"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "äÁè·ÃÒº"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "กำลังดำเนินงาน"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "หยุดแล้ว"
+ IDS_SERVICES_YES "ใช่"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "ไม่ทราบ"
END
/*
* msconfig (Simplified Chinese resources)
- * (¼òÌåÖÐÎÄ×ÊÔ´)
+ * (简体中文资源)
* Copyright 2007 zhangbing <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ϵͳÅäÖÃʵÓóÌÐò"
+CAPTION "系统配置实用程序"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "°ïÖú(&H)", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "È¡Ïû", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Ó¦ÓÃ", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "应用", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
- PUSHBUTTON "È«²¿ÆôÓÃ(&A)",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "È«²¿½ûÓÃ(&D)",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "全部启用(&A)",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "全部禁用(&D)",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
- PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
- PUSHBUTTON "Move &Down", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+ PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Enable", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
- PUSHBUTTON "D&isable", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+ PUSHBUTTON "启用(&E)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
+ PUSHBUTTON "禁用(&I)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
- PUSHBUTTON "&Find", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
- PUSHBUTTON "&New", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
- PUSHBUTTON "Edi&t", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+ PUSHBUTTON "搜索(&F)", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "编辑(&T)", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
- PUSHBUTTON "Ena&ble All", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
- PUSHBUTTON "Disable A&ll",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "全部启用(&B)", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "全部禁用(&L)",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
- PUSHBUTTON "ÔËÐÐ(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "运行(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
- PUSHBUTTON "È«²¿ÆôÓÃ(&A)",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
- PUSHBUTTON "È«²¿½ûÓÃ(&D)",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
+ PUSHBUTTON "全部启用(&A)",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "全部禁用(&D)",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Æô¶¯Ñ¡Ôñ", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
- CONTROL "Õý³£Æô¶¯ - ¼ÓÔØËùÓÐÉ豸Çý¶¯³ÌÐòºÍ·þÎñ(&N)", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
- CONTROL "Õï¶ÏÆô¶¯ - ½ö¼ÓÔØ»ù±¾É豸Çý¶¯³ÌÐòºÍ·þÎñ(&D)", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
- CONTROL "ÓÐÑ¡ÔñµÄÆô¶¯(&E)", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "´¦Àí SYSTEM.INI Îļþ(&R)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
- AUTOCHECKBOX "¼ÓÔØϵͳ·þÎñ(&L)", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
- AUTOCHECKBOX "¼ÓÔØÆô¶¯Ïî(&O)", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+ GROUPBOX "启动选择", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "正常启动 - 加载所有设备驱动程序和服务(&N)", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
+ CONTROL "诊断启动 - 仅加载基本设备驱动程序和服务(&D)", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
+ CONTROL "有选择的启动(&E)", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "处理 SYSTEM.INI 文件(&R)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
+ AUTOCHECKBOX "加载系统服务(&L)", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
+ AUTOCHECKBOX "加载启动项(&O)", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "¼ì²éËùÓÐÆô¶¯Â·¾¶(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 80, 12
- PUSHBUTTON "ÉèΪĬÈÏ(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "ÉÏÒÆ(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
- PUSHBUTTON "ÏÂÒÆ(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
- GROUPBOX "Æô¶¯Ñ¡Ïî", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "检查所有启动路径(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 80, 12
+ PUSHBUTTON "设为默认(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "启动选项", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
- PUSHBUTTON "¸ß¼¶Ñ¡Ïî(&V)...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
- LTEXT "³¬Ê±(&T):", -1, 280, 91, 30, 10
+ PUSHBUTTON "高级选项(&V)...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ LTEXT "超时(&T):", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
- LTEXT "Ãë", -1, 340, 91, 15, 10
+ LTEXT "秒", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
- PUSHBUTTON "È·¶¨", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
- PUSHBUTTON "È¡Ïû", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "确定", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "取消", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_MSCONFIG "ϵͳÅäÖÃʵÓóÌÐò"
- IDS_TAB_GENERAL "Ò»°ã"
+ IDS_MSCONFIG "系统配置实用程序"
+ IDS_TAB_GENERAL "一般"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
- IDS_TAB_SERVICES "·þÎñ"
- IDS_TAB_STARTUP "Æô¶¯"
- IDS_TAB_TOOLS "¹¤¾ß"
+ IDS_TAB_SERVICES "服务"
+ IDS_TAB_STARTUP "启动"
+ IDS_TAB_TOOLS "工具"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "·þÎñ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "»ù±¾µÄ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "ÖÆÔìÉÌ"
- IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "״̬"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "服务"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "基本的"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "制造商"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "状态"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Ãû³Æ"
- IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "ÃèÊö"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "名称"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "描述"
- IDS_TOOLS_CMD_NAME "Console"
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "命令提示符"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
- IDS_TOOLS_INFO_NAME "Version"
- IDS_TOOLS_INFO_DESCR "ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "版本"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "显示版本信息。"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Registry-Editor"
- IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "´ò¿ª×¢²á±í±à¼Æ÷¡£"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "注册表编辑器"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "打开注册表编辑器。"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
- IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "ϵͳÊôÐÔ"
- IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "ÏÔʾÕą̂¼ÆËã»úµÄÊôÐÔ"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "系统属性"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "显示这台计算机的属性"
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
- IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Æô¶¯ÏîÄ¿"
- IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "ÃüÁî"
- IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "λÖÃ"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "启动项目"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "命令"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "位置"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "ÕýÔÚÔËÐÐ"
- IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "ÒÑÍ£Ö¹"
- IDS_SERVICES_YES "ÊÇ"
- IDS_SERVICES_UNKNOWN "δ֪"
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "正在运行"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "已停止"
+ IDS_SERVICES_YES "是"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "未知"
END
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Systemconfiguration Tool
+ * FILE: base/applications/msconfig/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for msconfig
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
+ WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
+ WS_THICKFRAME
+CAPTION "系統設定"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "套用", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
+ PUSHBUTTON "全部啟用(&A)",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "全部禁用(&D)",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
+END
+
+IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
+ PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
+ PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
+
+ PUSHBUTTON "啟用(&E)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
+ PUSHBUTTON "禁用(&I)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
+
+ PUSHBUTTON "搜尋(&F)", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
+ PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
+ PUSHBUTTON "編輯(&T)", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
+
+ PUSHBUTTON "全部啟用(&B)", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
+ PUSHBUTTON "全部禁用(&L)",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
+END
+
+IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
+ EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
+ PUSHBUTTON "運行(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
+ PUSHBUTTON "全部啟用(&A)",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
+ PUSHBUTTON "全部禁用(&D)",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
+END
+
+IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "啟動選擇", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CONTROL "正常啟動 - 載入所有裝置驅動程式和服務(&N)", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
+ CONTROL "診斷啟動 - 僅載入基本裝置驅動程式和服務(&D)", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
+ CONTROL "有選擇的啟動(&E)", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "處理 SYSTEM.INI 文件(&R)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
+ AUTOCHECKBOX "載入系统服務(&L)", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
+ AUTOCHECKBOX "載入啟動項目(&O)", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
+END
+
+IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
+ PUSHBUTTON "檢查所有啟動路徑(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 80, 12
+ PUSHBUTTON "設為默認(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
+ PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
+ GROUPBOX "啟動選項", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
+ CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
+ CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
+ CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
+ CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
+ PUSHBUTTON "進階選項(&V)...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
+ LTEXT "等候時間(&T):", -1, 280, 91, 30, 10
+ EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
+ LTEXT "秒", -1, 340, 91, 15, 10
+END
+
+IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
+ EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
+ CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
+ CHECKBOX "/&NUMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
+ COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
+ CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
+ CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
+ EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
+ CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
+ CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
+ COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
+ COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
+ EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
+ CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
+ PUSHBUTTON "確定", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
+ PUSHBUTTON "取消", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_MSCONFIG "系統設定"
+ IDS_TAB_GENERAL "一般"
+ IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
+ IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
+ IDS_TAB_SERVICES "服務"
+ IDS_TAB_STARTUP "啟動"
+ IDS_TAB_TOOLS "工具"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "服務"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "基本的"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "製造商"
+ IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "狀態"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "名稱"
+ IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "描述"
+
+ IDS_TOOLS_CMD_NAME "命令提示字元"
+ IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
+ IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
+
+ IDS_TOOLS_INFO_NAME "版本"
+ IDS_TOOLS_INFO_DESCR "顯示版本訊息。"
+ IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
+
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "登錄表編輯器"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "打開登錄表編輯器。"
+ IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
+
+ IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "系統內容"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "顯示這台電腦的內容"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
+ IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
+
+ IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "啟動項目"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "命令"
+ IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "位置"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "執行中"
+ IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "已停止"
+ IDS_SERVICES_YES "是"
+ IDS_SERVICES_UNKNOWN "未知"
+END
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* include localised resources */
-
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
-#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
+#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "Èç&õîä", IDC_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", IDC_EXIT
END
- POPUP "Äåéñòâèå"
+ POPUP "Действие"
BEGIN
- MENUITEM "Îòïå÷àòâàíå", IDC_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "Отпечатване", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñâîéñòâà", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïîìîù", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "Помощ", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
- POPUP "Èçãëåä"
+ POPUP "Изглед"
BEGIN
- MENUITEM "Óñòðîéñòâàòà ñïîðåä âèä", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "Óñòðîéñòâàòà ñïîðåä ñâúðçâàíåòî", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Ñðåäñòâàòà ñïîðåä âèäà", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Ñðåäñòâàòà ñïîðåä ñâúðçâàíåòî", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Устройствата според вид", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "Устройствата според свързването", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Средствата според вида", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Средствата според свързването", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "Ïîìîù"
+ POPUP "Помощ"
BEGIN
- MENUITEM "Ïîìîù", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "Çà", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "Помощ", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "За", IDC_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Ñâîéñòâà", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïîìîù", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Помощ", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Çà óïðàâèòåëÿ íà óñòðîéñòâàòà"
+CAPTION "За управителя на устройствата"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Ñâîéñòâà"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Îïðåñíÿâàíå"
- IDS_TOOLTIP_HELP "Ïîìîù"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "Èçõîä"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "Помощ"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Óïðàâèòåë íà óñòðîéñòâàòà íà ÐåàêòÎÑ"
+ IDS_APPNAME "Управител на устройствата на РеактОС"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " Èçëèçà îò ïðèëîæåíèåòî."
- IDS_HINT_REFRESH " Îïðåñíÿâà ñïèñúêà íà óñëóãèòå."
- IDS_HINT_PROP " Îòâàðÿ ëèñò çà ñâîéñòâà çà òåêóùèÿ èçáîð."
- IDS_HINT_HELP " Ïîêàçâà ïîìîùåí ïðîçîðåö."
- IDS_HINT_ABOUT " Çà óïðàâèòåëÿ íà óñòðéñòâàòà íà ÐåàêòÎÑ."
+ IDS_HINT_EXIT " Излиза от приложението."
+ IDS_HINT_REFRESH " Опреснява списъка на услугите."
+ IDS_HINT_PROP " Отваря лист за свойства за текущия избор."
+ IDS_HINT_HELP " Показва помощен прозорец."
+ IDS_HINT_ABOUT " За управителя на устрйствата на РеактОС."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âúçñòàíîâÿâà ïðîçîðåöà äî îáè÷àéíèÿ ìó ðàìåð."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ïðåìåñòâà ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Ïðåîðàçìåðÿâà ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ñâèâà ïðîçîðåöà â çíà÷êà."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðàçãðúùà ïðîçîðåöà, äîêàòî çàïúëíè öåëèÿ åêðàí."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Çàòâàðÿ ïðîçîðåöà."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Премества прозореца."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " РазгÑ\80Ñ\8aÑ\89а пÑ\80озоÑ\80еÑ\86а, докаÑ\82о запÑ\8aлни Ñ\86елиÑ\8f екÑ\80ан."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Затваря прозореца."
END
END
POPUP "Ansicht"
BEGIN
- MENUITEM "Geräte nach Typ", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "Geräte nach Verbindung", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Geräte nach Typ", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "Geräte nach Verbindung", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resourcen nach Typ", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resourcen nach Verbindung", IDC_STATIC, GRAYED
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Über Geräte-Manager"
+CAPTION "Über Geräte-Manager"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Geräte-Manager v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
- PUSHBUTTON "Schließen", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "Geräte-Manager v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
+ PUSHBUTTON "Schließen", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License, wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License, wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "ReactOS Geräte-Manager"
+ IDS_APPNAME "ReactOS Geräte-Manager"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Das Programm beenden."
IDS_HINT_REFRESH " Die Service-Liste aktualisieren."
- IDS_HINT_PROP " Eigenschaften-Seite für die aktuelle Auswahl anzeigen."
+ IDS_HINT_PROP " Eigenschaften-Seite für die aktuelle Auswahl anzeigen."
IDS_HINT_HELP " Hilfe-Fenster anzeigen."
- IDS_HINT_ABOUT " Über ReactOS Geräte-Manager."
+ IDS_HINT_ABOUT " Über ReactOS Geräte-Manager."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Dieses Fenster auf normale Größe wiederherstellen."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Dieses Fenster auf normale Größe wiederherstellen."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Dieses Fenster verschieben."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Größe dieses Fensters ändern."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Größe dieses Fensters ändern."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Dieses Fenster zu einem Symbol verkleinern."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Dieses Fenster auf Bildschirmgröße vergrößern."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Dieses Fenster schließen."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Dieses Fenster auf Bildschirmgröße vergrößern."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Dieses Fenster schließen."
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
- MENUITEM "¸&îïäïò", IDC_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", IDC_EXIT
END
- POPUP "ÅíÝñãåéá"
+ POPUP "Ενέργεια"
BEGIN
- MENUITEM "Åêôýðùóç", IDC_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "Εκτύπωση", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Éäéüôçôåò", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Ιδιότητες", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÂïÞèåéá", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "Βοήθεια", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
- POPUP "ÅìöÜíéóç"
+ POPUP "Εμφάνιση"
BEGIN
- MENUITEM "ÓõóêåõÝò áíÜ ôýðï", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "ÓõóêåõÝò áíÜ óýíäåóç", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "ÐçãÝò áíÜ ôýðï", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "ÐçãÝò áíÜ óýíäåóç", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Συσκευές ανά τύπο", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "Συσκευές ανά σύνδεση", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Πηγές ανά τύπο", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Πηγές ανά σύνδεση", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "ÂïÞèåéá"
+ POPUP "Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "ÂïÞèåéá", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "Ó÷åôéêÜ...", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "Βοήθεια", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Σχετικά...", IDC_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Éäéüôçôåò", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Ιδιότητες", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÂïÞèåéá", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Βοήθεια", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Ó÷åôéêÜ ìå ç äéá÷åßñéóç óõóêåþí"
+CAPTION "Σχετικά με η διαχείριση συσκεών"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Éäéüôçôåò"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "ÁíáíÝùóç"
- IDS_TOOLTIP_HELP "ÂïÞèåéá"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "¸îïäïò"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Ιδιότητες"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Ανανέωση"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "Βοήθεια"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "Έξοδος"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Äéá÷åßñéóç Óõóêåõþí ôïõ ReactOS"
+ IDS_APPNAME "Διαχείριση Συσκευών του ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " Ôåñìáôßæåé ôï ðñüãñáììá."
- IDS_HINT_REFRESH " ÁíáíÝùóç ôçò ëßóôáò äéåñãáóéþí."
- IDS_HINT_PROP " ¢íïéãìá ðáñáèýñïõ éäéïôÞôùí ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç åðéëïãÞ."
- IDS_HINT_HELP " ÅìöÜíéóç ðáñáèýñïõ âïÞèåéáò."
- IDS_HINT_ABOUT " Ó÷åôéêÜ ìå ôç Äéá÷åßñéóç Óõóêåõþí ôïõ ReactOS."
+ IDS_HINT_EXIT " Τερματίζει το πρόγραμμα."
+ IDS_HINT_REFRESH " Ανανέωση της λίστας διεργασιών."
+ IDS_HINT_PROP " Άνοιγμα παραθύρου ιδιοτήτων για τη συγκεκριμένη επιλογή."
+ IDS_HINT_HELP " Εμφάνιση παραθύρου βοήθειας."
+ IDS_HINT_ABOUT " Σχετικά με τη Διαχείριση Συσκευών του ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï áõôü óôï êáíïíéêï ôïõ ìÝãåèïò."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåôáêéíåß áõôü ôï ðáñÜèõñï."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò áõôïý ôïõ ðáñáèýñïõ."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ìéêñáßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï óå Ýíá åéêïíßäéï."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðñïóáñìüæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ áõôïý óôçí ïèüíç."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Επαναφέρει το παράθυρο αυτό στο κανονικο του μέγεθος."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Μετακινεί αυτό το παράθυρο."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Αλλάζει το μέγεθος αυτού του παραθύρου."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Μικραίνει αυτό το παράθυρο σε ένα εικονίδιο."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Προσαρμόζει το μέγεθος του παραθύρου αυτού στην οθόνη."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Κλείνει αυτό το παράθυρο."
END
/*
- *Spanish Language resource file
+ * Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-21
*/
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Salir", IDC_EXIT
END
- POPUP "Acción"
+ POPUP "Acción"
BEGIN
MENUITEM "Imprimir", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ver"
BEGIN
MENUITEM "Dispositivos por tipo", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "Dispositivos por conexión", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Dispositivos por conexión", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Recursos por tipo", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Recursos por conexión", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Recursos por conexión", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "Ayuda"
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Cerrar el programa."
IDS_HINT_REFRESH " Actualizar la lista de servicios."
- IDS_HINT_PROP " Abre la pestaña de propiedades de la selección actual."
+ IDS_HINT_PROP " Abre la pestaña de propiedades de la selección actual."
IDS_HINT_HELP " Mostrar la ventana de ayuda."
IDS_HINT_ABOUT " Acerca del Gestor de Dispositivos de ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Devuelve esta ventana al tamaño normal."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Devuelve esta ventana al tamaño normal."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mueve esta ventana."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta ventana."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Colapsa esta ventana a un icono."
BEGIN
MENUITEM "Imprimer", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Propriétés", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Propriétés", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aide", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
- MENUITEM "Périphériques par type", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "Périphériques par connexion", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Périphériques par type", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "Périphériques par connexion", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Ressources par type", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Ressources par connexion", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Aide", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "À propos", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "À propos", IDC_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Propriétés", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Propriétés", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aide", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "À propos du Gestionnaire de Périphériques"
+CAPTION "À propos du Gestionnaire de Périphériques"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Gestionnaire de Périphériques v0.1\nCopyright (C) 2006\npar Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
+ LTEXT "Gestionnaire de Périphériques v0.1\nCopyright (C) 2006\npar Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
PUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Propriétés"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Propriétés"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualiser"
IDS_TOOLTIP_HELP "Aide"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Quitter"
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Gestionnaire de périphériques ReactOS"
+ IDS_APPNAME "Gestionnaire de périphériques ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Quitte le programme."
- IDS_HINT_REFRESH " Actualise la liste des périphériques."
- IDS_HINT_PROP " Ouvre la feuille de propriétés pour la sélection actuelle."
- IDS_HINT_HELP " Affiche la fenêtre d'aide."
- IDS_HINT_ABOUT " À propos du Gestionnaire de Périphériques de ReactOS."
+ IDS_HINT_REFRESH " Actualise la liste des périphériques."
+ IDS_HINT_PROP " Ouvre la feuille de propriétés pour la sélection actuelle."
+ IDS_HINT_HELP " Affiche la fenêtre d'aide."
+ IDS_HINT_ABOUT " À propos du Gestionnaire de Périphériques de ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure cette fenêtre à sa taille normale."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge cette fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionne cette fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit cette fenêtre à une icône."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Étend cette fenêtre à l'écran."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure cette fenêtre à sa taille normale."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge cette fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionne cette fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit cette fenêtre à une icône."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Étend cette fenêtre à l'écran."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
END
BEGIN
MENUITEM "Stampa", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o UTILIZZABILITÀ PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
+ IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o UTILIZZABILITÀ PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aggiorna"
IDS_TOOLTIP_HELP "Aiuto"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Esci"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Esci dal programma."
IDS_HINT_REFRESH " Aggiorna la lista dei servizi."
- IDS_HINT_PROP " Apri le proprietà per la selezione attuale."
+ IDS_HINT_PROP " Apri le proprietà per la selezione attuale."
IDS_HINT_HELP " Visualizza la finestra di aiuto."
IDS_HINT_ABOUT " Informazioni su Gestione dispositivi di ReactOS."
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\8fI\97¹(&X)", IDC_EXIT
+ MENUITEM "終了(&X)", IDC_EXIT
END
- POPUP "\91\80\8dì"
+ POPUP "操作"
BEGIN
- MENUITEM "\88ó\8dü", IDC_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "印刷", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83v\83\8d\83p\83e\83B", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "プロパティ", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "ヘルプ", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
- POPUP "\95\\\8e¦"
+ POPUP "表\示"
BEGIN
- MENUITEM "\83f\83o\83C\83X (\8eí\97Þ\95Ê)", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "\83f\83o\83C\83X (\90Ú\91±\95Ê)", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "\83\8a\83\\\81[\83X (\8eí\97Þ\95Ê)", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "\83\8a\83\\\81[\83X (\90Ú\91±\95Ê)", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "デバイス (種類別)", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "デバイス (接続別)", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "リソ\ース (種類別)", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "リソ\ース (接続別)", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v"
+ POPUP "ヘルプ"
BEGIN
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "ヘルプ", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "バージョン情報", IDC_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "\83v\83\8d\83p\83e\83B", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "プロパティ", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "ヘルプ", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "\83f\83o\83C\83X \83}\83l\81[\83W\83\83\82É\82Â\82¢\82Ä"
+CAPTION "デバイス マネージャについて"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "\83f\83o\83C\83X \83}\83l\81[\83W\83\83 v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
- PUSHBUTTON "\95Â\82¶\82é", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "デバイス マネージャ v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
+ PUSHBUTTON "閉じる", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "\83v\83\8d\83p\83e\83B"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "\8dX\90V"
- IDS_TOOLTIP_HELP "\83w\83\8b\83v"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "\8fI\97¹"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "プロパティ"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "ヘルプ"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "終了"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "ReactOS \83f\83o\83C\83X \83}\83l\81[\83W\83\83"
+ IDS_APPNAME "ReactOS デバイス マネージャ"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " \82±\82Ì\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_REFRESH " \83T\81[\83r\83X\82Ì\83\8a\83X\83g\82ð\8dX\90V\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_PROP " \8c»\8dÝ\91I\91ð\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\83V\81[\83g\82Ì\83v\83\8d\83p\83e\83B\82ð\8aJ\82«\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_HELP " \83w\83\8b\83v \83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_ABOUT " ReactOS \83f\83o\83C\83X \83}\83l\81[\83W\83\83\82É\82Â\82¢\82Ä\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_EXIT " このプログラムを終了します。"
+ IDS_HINT_REFRESH " サービスのリストを更新します。"
+ IDS_HINT_PROP " 現在選択されているシートのプロパティを開きます。"
+ IDS_HINT_HELP " ヘルプ ウィンドウを表\示します。"
+ IDS_HINT_ABOUT " ReactOS デバイス マネージャについて表\示します。"
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\92Ê\8fí\82Ì\91å\82«\82³\82É\95\9c\8c³\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_MOVE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\88Ú\93®\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_SIZE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82Ì\91å\82«\82³\82ð\95Ï\8dX\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\83A\83C\83R\83\93\82É\90Ü\82è\82½\82½\82Ý\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\89æ\96Ê\82¢\82Á\82Ï\82¢\82É\8aJ\82«\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\95Â\82¶\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " このウィンドウを通常の大きさに復元します。"
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " このウィンドウを移動します。"
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " このウィンドウの大きさを変更します。"
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " このウィンドウをアイコンに折りたたみます。"
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " このウィンドウを画面いっぱいに開きます。"
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " このウィンドウを閉じます。"
END
/*
- *Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
+ * Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
+
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "Á¾·á(&X)", IDC_EXIT
+ MENUITEM "종료(&X)", IDC_EXIT
END
- POPUP "¾×¼Ç"
+ POPUP "액션"
BEGIN
- MENUITEM "ÇÁ¸°Æ®", IDC_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "프린트", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¼Ó¼º", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "속성", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µµ¿ò¸»", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "도움말", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
- POPUP "º¸±â"
+ POPUP "보기"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "Devices by connection", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resources by type", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "µµ¿ò¸»"
+ POPUP "도움말"
BEGIN
- MENUITEM "µµ¿ò¸»", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "Á¤º¸", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "도움말", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "정보", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
- POPUP "Æ˾÷"
+ POPUP "팝업"
BEGIN
- MENUITEM "¼Ó¼º", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "속성", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µµ¿ò¸»", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "도움말", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "ÀåÄ¡ °ü¸®ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿©"
+CAPTION "장치 관리자에 대하여"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "¼Ó¼º"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "»õ·Î °íħ"
- IDS_TOOLTIP_HELP "µµ¿ò¸»"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "Á¾·á"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "속성"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "새로 고침"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "도움말"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "종료"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "ReactOS ÀåÄ¡ °ü¸®ÀÚ"
+ IDS_APPNAME "ReactOS 장치 관리자"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " ÇÁ·Î±×·¥À» Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_REFRESH " ¼ºñ½º ¸®½ºÆ®¸¦ »õ·Î °íĨ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_PROP " ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀÇ ¼Ó¼º âÀ» ¿±´Ï´Ù."
- IDS_HINT_HELP " µµ¿ò¸»À» ¿±´Ï´Ù."
- IDS_HINT_ABOUT " ReactOS ÀåÄ¡ °ü¸®ÀÚ¿¡ ´ëÇØ."
+ IDS_HINT_EXIT " 프로그램을 종료합니다."
+ IDS_HINT_REFRESH " 서비스 리스트를 새로 고칩니다."
+ IDS_HINT_PROP " 선택한 항목의 속성 창을 엽니다."
+ IDS_HINT_HELP " 도움말을 엽니다."
+ IDS_HINT_ABOUT " ReactOS 장치 관리자에 대해."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÀÌ Ã¢À» º¸Åë Å©±â·Î \90¬Ãã´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " âÀ» ¿òÁ÷ÀÔ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " âÀÇ Å©±â¸¦ º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ÀÌ Ã¢À» ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ÀÌ Ã¢À» ÃÖ´ë Å©±â·Î \90¬Ãã´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " âÀ» ´Ý½À´Ï´Ù."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " 이 창을 보통 크기로 맟춤니다."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " 창을 움직입니다."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " 창의 크기를 변경합니다."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 이 창을 아이콘으로 만듭니다."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 이 창을 최대 크기로 맟춤니다."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " 창을 닫습니다."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_HINT_HELP " Vis hjelp vinduet."
IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS Enhetsbehandler."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Gjenopprett dette vinduet til vanlig størrelse."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Gjenopprett dette vinduet til vanlig størrelse."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt dette vinduet."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Gjør om dette vinduet til en ikon."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Gjør om dette vinduet til å fylle hele skjermen."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Gjør om dette vinduet til en ikon."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Gjør om dette vinduet til å fylle hele skjermen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Lukk dette vinduet."
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Fiºier"
+ POPUP "&Fiºier"
BEGIN
- MENUITEM "I&eºire", IDC_EXIT
+ MENUITEM "I&eºire", IDC_EXIT
END
- POPUP "Acþiune"
+ POPUP "Acþiune"
BEGIN
MENUITEM "Imprimare", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Proprietãþi", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietãþi", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ajutor", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "Vizualizare"
BEGIN
- MENUITEM "Dispozitive dupã tip", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "Dispozitive dupã conexiune", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Resurse dupã tip", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Resurse dupã conexiune", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Dispozitive dupã tip", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "Dispozitive dupã conexiune", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Resurse dupã tip", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Resurse dupã conexiune", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "Ajutor"
BEGIN
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Proprietãþi", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietãþi", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ajutor", IDC_PROGHELP
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Gestionar de Dispozitive v0.1\nDrept de autor (C) 2006\nde Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
- PUSHBUTTON "Închidere", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ PUSHBUTTON "Închidere", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Tradus în limba românã de Petru Dimitriu.\r\nAcest program este software liber; puteþi redistribui sau modifica programul sub termenii licenþei publice GNU aºa cum este publicatã de Free Software Foundation - fie versiunea 2 a licenþei, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune ulterioarã.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranþa cã va fi de folos, dar FÃRÃ NICIO GARANÞIE, nici mãcar garanþia VANDABILITÃÞII sau a POTRIVIRII PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeþi Licenþa GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar trebui sã fi primit o copie a licenþei împreunã cu acest program; dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Tradus în limba românã de Petru Dimitriu.\r\nAcest program este software liber; puteþi redistribui sau modifica programul sub termenii licenþei publice GNU aºa cum este publicatã de Free Software Foundation - fie versiunea 2 a licenþei, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune ulterioarã.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranþa cã va fi de folos, dar FÃRÃ NICIO GARANÞIE, nici mãcar garanþia VANDABILITÃÞII sau a POTRIVIRII PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeþi Licenþa GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar trebui sã fi primit o copie a licenþei împreunã cu acest program; dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietãþi"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Reîmprospãtare"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietãþi"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Reîmprospãtare"
IDS_TOOLTIP_HELP "Ajutor"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieºire"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieºire"
END
/* Hints */
BEGIN
IDS_APPNAME "Gestionarul de Dispozitive ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " Pãrãseºte programul."
- IDS_HINT_REFRESH " Reîmprospãteazã lista de servicii."
- IDS_HINT_PROP " Afieazã tabel cu proprietãþi pentru selecþia curentã."
- IDS_HINT_HELP " Afiºeazã fereastra de ajutor."
+ IDS_HINT_EXIT " Pãrãseºte programul."
+ IDS_HINT_REFRESH " Reîmprospãteazã lista de servicii."
+ IDS_HINT_PROP " Afieazã tabel cu proprietãþi pentru selecþia curentã."
+ IDS_HINT_HELP " Afiºeazã fereastra de ajutor."
IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionarul de Dispozitive ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Aduce fereastra la mãrimea normalã."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Mutã fereastra."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensioneazã fereastra."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la o pictogramã pe ecran."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mãreºte fereastra astfel încât aceasta sã ocupe tot ecranul."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Aduce fereastra la mãrimea normalã."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Mutã fereastra."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensioneazã fereastra."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la o pictogramã pe ecran."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mãreºte fereastra astfel încât aceasta sã ocupe tot ecranul."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
END
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 14-02-2008
* LAST CHANGE: 29-08-2008
*/
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "&Skonèi\9d", IDC_EXIT
+ MENUITEM "&Skončiť", IDC_EXIT
END
POPUP "Akcia"
BEGIN
- MENUITEM "Tlaèi\9d", IDC_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "Tlačiť", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
- POPUP "Zobrazi\9d"
+ POPUP "Zobraziť"
BEGIN
- MENUITEM "Zariadenia pod¾a typu", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "Zariadenia pod¾a pripojenia", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Prostriedky pod¾a typu", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "Prostriedky pod¾a pripojenia", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Zariadenia podľa typu", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "Zariadenia podľa pripojenia", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Prostriedky podľa typu", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "Prostriedky podľa pripojenia", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "Pomocník"
+ POPUP "Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "Èo je ...", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Čo je ...", IDC_ABOUT
END
END
BEGIN
MENUITEM "Vlastnosti", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Èo je Správca zariadení"
+CAPTION "Čo je Správca zariadení"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Správca zariadení v0.1\nCopyright (C) 2006\nod Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
- PUSHBUTTON "Zavrie\9d", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "Správca zariadení v0.1\nCopyright (C) 2006\nod Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
+ PUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Tento program je vo¾ný softvér; mô\9eete ho \9aíri\9d a/alebo modifikova\9d pod¾a podmienok GNU V\9aeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buï verzie 2 tejto licencie, alebo (pod¾a Vá\9aho uvá\9eenia) niektorej neskor\9aej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, \9ee bude u\9eitoèný, av\9aak BEZ AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. Pre viac detailov si pozrite GNU V\9aeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu V\9aeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dosta\9d spolu s týmto programom; ak nie, napí\9ate si o òu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Vlastnosti"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovi\9d"
- IDS_TOOLTIP_HELP "Pomocník"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "Skonèi\9d"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnoviť"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "Pomocník"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "Skončiť"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Správca zariadení systému ReactOS"
+ IDS_APPNAME "Správca zariadení systému ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " Skonèí program."
- IDS_HINT_REFRESH " Obnoví zoznam slu\9eieb."
- IDS_HINT_PROP " Otvorí okno s vlastnos\9dami pre aktuálny výber."
- IDS_HINT_HELP " Zobrazí okno pomocníka."
- IDS_HINT_ABOUT " Èo je Správca zariadení systému ReactOS."
+ IDS_HINT_EXIT " Skončí program."
+ IDS_HINT_REFRESH " Obnoví zoznam služieb."
+ IDS_HINT_PROP " Otvorí okno s vlastnosťami pre aktuálny výber."
+ IDS_HINT_HELP " Zobrazí okno pomocníka."
+ IDS_HINT_ABOUT " Čo je Správca zariadení systému ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu ve¾kos\9d."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu veľkosť."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení ve¾kos\9d okna."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno na ikonu."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväè\9aí okno tak, aby zaplnilo celú obrazovku."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zatvorí okno."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení veľkosť okna."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno na ikonu."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväčší okno tak, aby zaplnilo celú obrazovku."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zatvorí okno."
END
/*
- * PROJECT: ReactOS APPS
- * FILE: \base\applications\mscutils\devmgmt\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS MSCUTILS
+ * FILE: base\applications\mscutils\devmgmt\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "A&vsluta", IDC_EXIT
END
- POPUP "Åtgärd"
+ POPUP "Åtgärd"
BEGIN
MENUITEM "Skriv ut", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskaper", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "Visa"
BEGIN
MENUITEM "Resurcer efter typ", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resurcer efter koppling", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "Hjälp"
+ POPUP "Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP
MENUITEM "Om", IDC_ABOUT
END
END
BEGIN
MENUITEM "Egenskaper", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Enhetshanteraren v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
- PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Detta programmet är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren enligt GNU General Public License som är utgivet av Free Software Foundation; version 2, eller (om du så önskar) alla senare versioner.\r\n\r\nDette programmet er utgivet i hopp om att det skall kunne användas, men DET FINNS INGA GARANTIER; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se på GNU General Public Licensen för mer detaljer.\r\n\r\nDu skall ha motagit en kopia av GNU General Public Licensen tillsammans med detta programmet; om du inte har fått det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Detta programmet är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren enligt GNU General Public License som är utgivet av Free Software Foundation; version 2, eller (om du så önskar) alla senare versioner.\r\n\r\nDette programmet er utgivet i hopp om att det skall kunne användas, men DET FINNS INGA GARANTIER; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se på GNU General Public Licensen för mer detaljer.\r\n\r\nDu skall ha motagit en kopia av GNU General Public Licensen tillsammans med detta programmet; om du inte har fått det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Egenskaper"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Uppdater"
- IDS_TOOLTIP_HELP "Hjälp"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "Hjälp"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Avsluta"
END
IDS_APPNAME "ReactOS Enhetshanterare"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Avsluta programmet."
- IDS_HINT_REFRESH " Uppdatera tjänstelistan."
- IDS_HINT_PROP " Öppna egenskaper för markerat val."
- IDS_HINT_HELP " Visa hjälpfönstret."
+ IDS_HINT_REFRESH " Uppdatera tjänstelistan."
+ IDS_HINT_PROP " Öppna egenskaper för markerat val."
+ IDS_HINT_HELP " Visa hjälpfönstret."
IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS Enhetshanterare."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Återställ detta fönstret till normal storlek."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytta detta fönstret."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändra storleken på detta fönstret."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimera detta fönstret till en ikon."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximera dette fönstret så det fyller hela skärmen."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Stäng detta fönstret."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Återställ detta fönstret till normal storlek."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytta detta fönstret."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändra storleken på detta fönstret."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimera detta fönstret till en ikon."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximera dette fönstret så det fyller hela skärmen."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Stäng detta fönstret."
END
* FILE: base/applications/devmgmt/lang/th-TH.rc
* PURPOSE: Thai translation
* COPYRIGHT: Copyright 2007 Sumath Aowsakulsutthi
- *
*/
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "á&¿éÁ"
+ POPUP "แ&ฟ้ม"
BEGIN
- MENUITEM "&ÍÍ¡", IDC_EXIT
+ MENUITEM "&ออก", IDC_EXIT
END
- POPUP "àÃÔèÁ·Ó"
+ POPUP "à¹\80ริà¹\88มà¸\97ำ"
BEGIN
- MENUITEM "¾ÔÁ¾ì", IDC_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "พิมพ์", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¤Ø³ÊÁºÑµÔ", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "คุณสมบัติ", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ªèÇÂàËÅ×Í", IDC_PROGHELP, GRAYED
+ MENUITEM "ช่วยเหลือ", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
- POPUP "ÁØÁÁͧ"
+ POPUP "มุมมอง"
BEGIN
- MENUITEM "ÍØ»¡Ã³ìáºè§µÒÁ»ÃÐàÀ·", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
- MENUITEM "ÍØ»¡Ã³ìáºè§µÒÁ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍ", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "áËÅ觢éÍÁÙŵÒÁ»ÃÐàÀ·", IDC_STATIC, GRAYED
- MENUITEM "áËÅ觢éÍÁÙŵÒÁ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍ", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "อุปกรณ์แบ่งตามประเภท", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
+ MENUITEM "อุปกรณ์แบ่งตามการเชื่อมต่อ", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "แหล่งข้อมูลตามประเภท", IDC_STATIC, GRAYED
+ MENUITEM "แหล่งข้อมูลตามการเชื่อมต่อ", IDC_STATIC, GRAYED
END
- POPUP "ªèÇÂàËÅ×Í"
+ POPUP "ช่วยเหลือ"
BEGIN
- MENUITEM "ªèÇÂàËÅ×Í", IDC_PROGHELP
- MENUITEM "à¡ÕèÂǡѺ", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "ช่วยเหลือ", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "à¹\80à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9a", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
- POPUP "˹éÒµèÒ§»Ñ¨¨ØºÑ¹"
+ POPUP "หน้าต่างปัจจุบัน"
BEGIN
- MENUITEM "¤Ø³ÊÁºÑµÔ", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "คุณสมบัติ", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ªèÇÂàËÅ×Í", IDC_PROGHELP
+ MENUITEM "ช่วยเหลือ", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "à¡ÕèÂǡѺ¡ÒèѴ¡ÒÃÍØ»¡Ã³ì"
+CAPTION "à¹\80à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9aà¸\81ารà¸\88ัà¸\94à¸\81ารà¸à¸¸à¸\9bà¸\81รà¸\93à¹\8c"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "¤Ø³ÊÁºÑµÔ"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "¿×鹿Ù"
- IDS_TOOLTIP_HELP "ªèÇÂàËÅ×Í"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "คุณสมบัติ"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "ฟื้นฟู"
+ IDS_TOOLTIP_HELP "ช่วยเหลือ"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "ออกจากโปรแกรม"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "¡ÒèѴ¡ÒÃÍØ»¡Ã³ì¢Í§ ReactOS"
+ IDS_APPNAME "การจัดการอุปกรณ์ของ ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXIT " ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ"
- IDS_HINT_REFRESH " ¿×鹿ÙÃÒ¡ÒúÃÔ¡ÒÃ"
- IDS_HINT_PROP " à»Ô´¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§á¼è¹§Ò¹µÒÁ¡ÒÃàÅ×͡㹻Ѩ¨ØºÑ¹"
- IDS_HINT_HELP " áÊ´§Ë¹éÒµèÒ§ªèÇÂàËÅ×Í"
- IDS_HINT_ABOUT " à¡ÕèÂǡѺ¡ÒèѴ¡ÒÃÍØ»¡Ã³ì¢Í§ ReactOS"
+ IDS_HINT_EXIT " ออกจากโปรแกรม"
+ IDS_HINT_REFRESH " ฟื้นฟูรายการบริการ"
+ IDS_HINT_PROP " à¹\80à¸\9bิà¸\94à¸\84ุà¸\93สมà¸\9aัà¸\95ิà¸\82à¸à¸\87à¹\81à¸\9cà¹\88à¸\99à¸\87าà¸\99à¸\95ามà¸\81ารà¹\80ลืà¸à¸\81à¹\83à¸\99à¸\9bัà¸\88à¸\88ุà¸\9aัà¸\99"
+ IDS_HINT_HELP " แสดงหน้าต่างช่วยเหลือ"
+ IDS_HINT_ABOUT " à¹\80à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9aà¸\81ารà¸\88ัà¸\94à¸\81ารà¸à¸¸à¸\9bà¸\81รà¸\93à¹\8cà¸\82à¸à¸\87 ReactOS"
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ¤×¹ÊÀÒ¾¢Í§Ë¹éÒµèÒ§¹ÕéÊÙ袹Ҵ»¡µÔ"
- IDS_HINT_SYS_MOVE " ÂéÒÂ˹éÒµèÒ§¹Õé"
- IDS_HINT_SYS_SIZE " à»ÅÕè¹¢¹Ò´Ë¹éÒµèÒ§¹Õé"
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ÂèÍ˹éÒµèÒ§¹ÕéãËéà»ç¹ÊÑÃÙ»"
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ¢ÂÒÂ˹éÒµèÒ§¹Õ騹àµçÁ˹éÒ¨Í"
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " »Ô´Ë¹éÒµèÒ§¹Õé"
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " คืนสภาพของหน้าต่างนี้สู่ขนาดปกติ"
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " ย้ายหน้าต่างนี้"
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " à¹\80à¸\9bลีà¹\88ยà¸\99à¸\82à¸\99าà¸\94หà¸\99à¹\89าà¸\95à¹\88าà¸\87à¸\99ีà¹\89"
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ย่อหน้าต่างนี้ให้เป็นสัญรูป"
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ขยายหน้าต่างนี้จนเต็มหน้าจอ"
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " ปิดหน้าต่างนี้"
END
IDB_HELP BITMAP DISCARDABLE "res/help.bmp"
IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
- POPUP "&Äíåâíèê"
+ POPUP "&Дневник"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðèëîæåíèå", ID_LOG_APPLICATION
- MENUITEM "&Ñèãóðíîñò", ID_LOG_SECURITY
- MENUITEM "&Óðåäáà", ID_LOG_SYSTEM
+ MENUITEM "&Приложение", ID_LOG_APPLICATION
+ MENUITEM "&Сигурност", ID_LOG_SECURITY
+ MENUITEM "&Уредба", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", IDM_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", IDM_EXIT
END
- POPUP "Èç&ãëåä"
+ POPUP "Из&глед"
BEGIN
- MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "О&пресняване", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "Íà&ñòðîéêè", ID_OPTIONS
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ MENUITEM "На&стройки", ID_OPTIONS
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "Ïîìî&ù", IDM_HELP
+ MENUITEM "Помо&щ", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çà...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&За...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Çà"
+CAPTION "За"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "Ïðåãëåä íà ñúáèòèÿ, â 1,0 çà ÐåàêòÎÑ",IDC_STATIC,49,10,150,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Преглед на събития, в 1,0 за РеактОС",IDC_STATIC,49,10,150,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "Ïî÷àêàéòå..."
+CAPTION "Почакайте..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "Çàðåæäàíå íà ñúáèòèÿòà. Ïî÷àêàéòå...",IDC_STATIC,49,15,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Зареждане на събитията. Почакайте...",IDC_STATIC,49,15,119,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "Ïîäðîáíî çà ñúáèòèåòî"
+CAPTION "Подробно за събитието"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Çàòâàðÿíå",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "Íà&çàä",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "Íà&ïðåä",IDNEXT,144,258,50,14
- PUSHBUTTON "Ïîìî&ù",IDHELP,210,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Затваряне",IDOK,12,258,50,14
+ PUSHBUTTON "На&зад",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "На&пред",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "Помо&щ",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "&Îïèñàíèå:",IDC_STATIC,15,70,39,8
- LTEXT "Äàòà:",IDC_STATIC,14,14,36,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTDATESTATIC,60,14,40,8
- LTEXT "Âðåìå:",IDC_STATIC,14,27,36,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTTIMESTATIC,60,27,40,8
- LTEXT "&Ïîòðåáèòåë:",IDC_STATIC,14,41,50,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTUSERSTATIC,60,41,40,8
- LTEXT "&Êîìïþòúð:",IDC_STATIC,14,54,40,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,60,54,40,8
- LTEXT "Îçíà÷èòåë ñúáèòèå:",IDC_STATIC,105,15,71,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,40,8
- LTEXT "Èçòî÷íèê:",IDC_STATIC,105,28,36,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,40,8
- LTEXT "Âèä:",IDC_STATIC,105,42,36,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,40,8
- LTEXT "Ðàçäåë:",IDC_STATIC,105,55,36,8
- LTEXT "Ñòàòè÷åí",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,40,8
+ LTEXT "&Описание:",IDC_STATIC,15,70,39,8
+ LTEXT "Дата:",IDC_STATIC,14,14,36,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTDATESTATIC,60,14,40,8
+ LTEXT "Време:",IDC_STATIC,14,27,36,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTTIMESTATIC,60,27,40,8
+ LTEXT "&Потребител:",IDC_STATIC,14,41,50,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTUSERSTATIC,60,41,40,8
+ LTEXT "&Компютър:",IDC_STATIC,14,54,40,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,60,54,40,8
+ LTEXT "Означител събитие:",IDC_STATIC,105,15,71,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,40,8
+ LTEXT "Източник:",IDC_STATIC,105,28,36,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,40,8
+ LTEXT "Вид:",IDC_STATIC,105,42,36,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,40,8
+ LTEXT "Раздел:",IDC_STATIC,105,55,36,8
+ LTEXT "Статичен",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,40,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "&Äàííè",IDC_STATIC,14,194,25,8
- CONTROL "&Áàéòîâå",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,40,10
- CONTROL "&Äóìè",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,85,194,33,10
+ LTEXT "&Данни",IDC_STATIC,14,194,25,8
+ CONTROL "&Байтове",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,40,10
+ CONTROL "&Думи",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,85,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Ïðåãëåä íà ñúáèòèÿ"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Íå å íàìåðåíî îïèñàíèåòî íà ñúáèòèå ( %lu ) â èçòî÷íèê ( %s ). Âúçìîæíî å ìåñòèÿò êîìïþòúð äà íÿìà íóæíèòå ñâåäåíèÿ â ðåãèñòúðà èëè DLL ôàéëîâåò, íóæíè çà ïîêàçâàíå íà ñúîáùåíèÿ îò îòäàëå÷åí êîìïþòúð."
+ IDS_APP_TITLE "Преглед на събития"
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Не е намерено описанието на събитие ( %lu ) в източник ( %s ). Възможно е местият компютър да няма нужните сведения в регистъра или DLL файловет, нужни за показване на съобщения от отдалечен компютър."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Warning"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Information"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_COLUMNTYPE "Âèä"
- IDS_COLUMNDATE "Äàòà"
- IDS_COLUMNTIME "Âðåìå"
- IDS_COLUMNSOURCE "Èçòî÷íèê"
- IDS_COLUMNCATEGORY "Ðàçðÿä"
- IDS_COLUMNEVENT "Ñúáèòèå"
- IDS_COLUMNUSER "Ïîòðåáèòåë"
- IDS_COLUMNCOMPUTER "Êîìïþòúð"
- IDS_COLUMNEVENTDATA "Äàííè çà ñúáèòèåòî"
+ IDS_COLUMNTYPE "Вид"
+ IDS_COLUMNDATE "Дата"
+ IDS_COLUMNTIME "Време"
+ IDS_COLUMNSOURCE "Източник"
+ IDS_COLUMNCATEGORY "РазÑ\80Ñ\8fд"
+ IDS_COLUMNEVENT "Събитие"
+ IDS_COLUMNUSER "Потребител"
+ IDS_COLUMNCOMPUTER "Компютър"
+ IDS_COLUMNEVENTDATA "Данни за събитието"
END
STRINGTABLE
BEGIN
MENUITEM "H&ilfe", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ü&ber...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "Ü&ber...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Über"
+CAPTION "Über"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
CAPTION "Ereignisdetails"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Schließen",IDOK,12,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Schließen",IDOK,12,258,50,14
PUSHBUTTON "&Vorige",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Nächste",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Nächste",IDNEXT,144,258,50,14
PUSHBUTTON "&Hilfe",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Bezeichnung:",IDC_STATIC,15,70,39,8
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Ereignisanzeige"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Die Bezeichnung für die Ereignis-ID ( %lu ) in der Quelle ( %s ) kann nicht gefunden werden. Es könnte sein, dass der Lokale Computer die notwendigen Registry Einträge oder Nachrichten DLLs, um Nachrichten von Remoten Computern anzuzeigen, nicht besitzt."
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Die Bezeichnung für die Ereignis-ID ( %lu ) in der Quelle ( %s ) kann nicht gefunden werden. Es könnte sein, dass der Lokale Computer die notwendigen Registry Einträge oder Nachrichten DLLs, um Nachrichten von Remoten Computern anzuzeigen, nicht besitzt."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Fehler"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Warnung"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informationen"
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Keine"
- IDS_NOT_AVAILABLE "Nicht verfügbar"
+ IDS_NOT_AVAILABLE "Nicht verfügbar"
END
BEGIN
POPUP "&Log"
BEGIN
- MENUITEM "&ÅöáñìïãÞ", ID_LOG_APPLICATION
- MENUITEM "&ÁóöÜëåéá", ID_LOG_SECURITY
- MENUITEM "&Óýóôçìá", ID_LOG_SYSTEM
+ MENUITEM "&Εφαρμογή", ID_LOG_APPLICATION
+ MENUITEM "&Ασφάλεια", ID_LOG_SECURITY
+ MENUITEM "&Σύστημα", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò", IDM_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", IDM_EXIT
END
- POPUP "&ÅìöÜíéóç"
+ POPUP "&Εμφάνιση"
BEGIN
- MENUITEM "&ÁíáíÝùóç", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "&Ανανέωση", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "&ÅðéëïãÝò", ID_OPTIONS
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ MENUITEM "&Επιλογές", ID_OPTIONS
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "Âï&Þèåéá", IDM_HELP
+ MENUITEM "Βο&ήθεια", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ðåñß...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&Περί...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ó÷åôéêÜ"
+CAPTION "Σχετικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "ÐåñéìÝíåôå..."
+CAPTION "Περιμένετε..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "Ãßíåôáé öüñôùóç ôùí Logs óõìâÜíôùí. Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "Γίνεται φόρτωση των Logs συμβάντων. Παρακαλώ περιμένετε ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "ËåðôïìÝñåéåò óõìâÜíôïò"
+CAPTION "Λεπτομέρειες συμβάντος"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Êëåßóéìï",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Ðñïçãïýìåíï",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Åðüìåíï",IDNEXT,144,258,50,14
- PUSHBUTTON "&ÂïÞèåéá",IDHELP,210,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Κλείσιμο",IDOK,12,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Προηγούμενο",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Επόμενο",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Βοήθεια",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "&ÐåñéãñáöÞ:",IDC_STATIC,15,70,39,8
- LTEXT "Çìåñïìçíßá:",IDC_STATIC,14,14,36,8
+ LTEXT "&Περιγραφή:",IDC_STATIC,15,70,39,8
+ LTEXT "Ημερομηνία:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
- LTEXT "¿ñá:",IDC_STATIC,14,27,36,8
+ LTEXT "Ώρα:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
- LTEXT "&×ñÞóôçò:",IDC_STATIC,14,41,36,8
+ LTEXT "&Χρήστης:",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
- LTEXT "&ÕðïëïãéóôÞò:",IDC_STATIC,14,54,36,8
+ LTEXT "&Υπολογιστής:",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
LTEXT "EventID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
- LTEXT "ÐçãÞ:",IDC_STATIC,133,28,36,8
+ LTEXT "Πηγή:",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
- LTEXT "Ôýðïò:",IDC_STATIC,133,42,36,8
+ LTEXT "Τύπος:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
- LTEXT "Êáôçãïñßá:",IDC_STATIC,133,55,36,8
+ LTEXT "Κατηγορία:",IDC_STATIC,133,55,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "Ä&åäïìÝíá",IDC_STATIC,14,194,20,8
+ LTEXT "Δ&εδομένα",IDC_STATIC,14,194,20,8
CONTROL "&Bytes",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
CONTROL "&Word",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Event Viewer"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "The description for Event ID ( %lu ) in Source ( %s ) cannot be found. The local computer may not have the necessary registry information or message DLL files to display messages from a remote computer."
- IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "ÁöÜëìá"
- IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ðñïåéäïðïßçóç"
- IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Ðëçñïöïñßá"
+ IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Αφάλμα"
+ IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Προειδοποίηση"
+ IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Πληροφορία"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit Success"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit Failure"
- IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Åðéôõ÷ßá"
- IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "¢ãíùóôï óõìâÜí"
+ IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Επιτυχία"
+ IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Άγνωστο συμβάν"
END
STRINGTABLE
BEGIN
POPUP "&Log"
BEGIN
- MENUITEM "&Aplicación", ID_LOG_APPLICATION
+ MENUITEM "&Aplicación", ID_LOG_APPLICATION
MENUITEM "&Seguridad", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&Sistema", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "ReactOS Visor de sucesos Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,124,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "ReactOS Visor de sucesos Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,124,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
PUSHBUTTON "&Siguiente",IDNEXT,144,258,50,14
PUSHBUTTON "&Ayuda",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "&Descripción:",IDC_STATIC,15,70,39,8
+ LTEXT "&Descripción:",IDC_STATIC,15,70,39,8
LTEXT "Fecha:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
LTEXT "Hora:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "Tipo:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
- LTEXT "Categoría:",IDC_STATIC,133,55,36,8
+ LTEXT "Categoría:",IDC_STATIC,133,55,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&atos",IDC_STATIC,14,194,20,8
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Visor de sucesos"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La descripción para el evento con ID ( %lu ) y origen ( %s ) no pudo ser recuperada.El equipo local puede no tener la información necesaria en el registro o las DLLs requeridas para mostrar los mensajes de un equipo remoto."
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La descripción para el evento con ID ( %lu ) y origen ( %s ) no pudo ser recuperada.El equipo local puede no tener la información necesaria en el registro o las DLLs requeridas para mostrar los mensajes de un equipo remoto."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Advertencia"
- IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Información"
+ IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Información"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Auditoria Satisfactoria"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Auditoria Fallida"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Acierto"
IDS_COLUMNDATE "Fecha"
IDS_COLUMNTIME "Hora"
IDS_COLUMNSOURCE "Origen"
- IDS_COLUMNCATEGORY "Categoría"
+ IDS_COLUMNCATEGORY "Categoría"
IDS_COLUMNEVENT "Evento"
IDS_COLUMNUSER "Usuario"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Computadora"
POPUP "Journa&l"
BEGIN
MENUITEM "&Application", ID_LOG_APPLICATION
- MENUITEM "&Sécurité", ID_LOG_SECURITY
- MENUITEM "&Système", ID_LOG_SYSTEM
+ MENUITEM "&Sécurité", ID_LOG_SECURITY
+ MENUITEM "&Système", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitter", IDM_EXIT
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
- MENUITEM "&Rafraîchir", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "&Rafraîchir", IDM_REFRESH
END
MENUITEM "&Options", ID_OPTIONS
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Aide", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&À propos...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "À propos"
+CAPTION "À propos"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "Visionneuse des événements ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Visionneuse des événements ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
CAPTION "Patientez.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "Chargement des journaux d'événements. Veuillez patienter ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "Chargement des journaux d'événements. Veuillez patienter ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "Détail de l'événement"
+CAPTION "Détail de l'événement"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Fermer",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Précédent",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Précédent",IDPREVIOUS,78,258,50,14
PUSHBUTTON "Suiva&nt",IDNEXT,144,258,50,14
PUSHBUTTON "Aide",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
LTEXT "Ordinateur :",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
- LTEXT "Événement :",IDC_STATIC,133,15,36,8
+ LTEXT "Événement :",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
LTEXT "Source :",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "Type :",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
- LTEXT "Catégorie :",IDC_STATIC,133,55,36,8
+ LTEXT "Catégorie :",IDC_STATIC,133,55,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "Données",IDC_STATIC,14,194,20,8
+ LTEXT "Données",IDC_STATIC,14,194,20,8
CONTROL "&Octets",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
CONTROL "&Mots",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Visionneuse d'événements"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La description pour l'événement d'ID ( %lu ) dans la source ( %s ) ne peut être trouvée. L'ordinateur local pourrait ne pas avoir les informations registres nécéssaires ou les fichiers DLL de message pour afficher les messages depuis un ordinateur distant."
+ IDS_APP_TITLE "Visionneuse d'événements"
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La description pour l'événement d'ID ( %lu ) dans la source ( %s ) ne peut être trouvée. L'ordinateur local pourrait ne pas avoir les informations registres nécéssaires ou les fichiers DLL de message pour afficher les messages depuis un ordinateur distant."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Erreur"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertissement"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informations"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Succès de l'audit"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Échec de l'audit"
- IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succès"
- IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Événement Inconnu"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Succès de l'audit"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Échec de l'audit"
+ IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succès"
+ IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Événement Inconnu"
END
STRINGTABLE
IDS_COLUMNDATE "Date"
IDS_COLUMNTIME "Heure"
IDS_COLUMNSOURCE "Source"
- IDS_COLUMNCATEGORY "Catégorie"
- IDS_COLUMNEVENT "Événement"
+ IDS_COLUMNCATEGORY "Catégorie"
+ IDS_COLUMNEVENT "Événement"
IDS_COLUMNUSER "Utilisateur"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Ordinateur"
- IDS_COLUMNEVENTDATA "Données"
+ IDS_COLUMNEVENTDATA "Données"
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Visualizzatore eventi"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La descrizione per l'ID evento ( %lu ) proveniente da ( %s ) non può essere trovata. Il computer locale potrebbe non avere le informazioni sul registry necessarie o i file DLL con i messaggi necessari per la visualizzazione da un computer remoto."
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La descrizione per l'ID evento ( %lu ) proveniente da ( %s ) non può essere trovata. Il computer locale potrebbe non avere le informazioni sul registry necessarie o i file DLL con i messaggi necessari per la visualizzazione da un computer remoto."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Errore"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avviso"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informazione"
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
- POPUP "\83\8d\83O(&L)"
+ POPUP "ログ(&L)"
BEGIN
- MENUITEM "\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93(&A)", ID_LOG_APPLICATION
- MENUITEM "\83Z\83L\83\85\83\8a\83e\83B(&S)", ID_LOG_SECURITY
- MENUITEM "\83V\83X\83e\83\80(&S)", ID_LOG_SYSTEM
+ MENUITEM "アプリケーション(&A)", ID_LOG_APPLICATION
+ MENUITEM "セキュリティ(&S)", ID_LOG_SECURITY
+ MENUITEM "システム(&S)", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fI\97¹(&X)", IDM_EXIT
+ MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
END
- POPUP "\95\\\8e¦(&V)"
+ POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "\8dX\90V(&R)", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "更新(&R)", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "\83I\83v\83V\83\87\83\93(&O)", ID_OPTIONS
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ MENUITEM "オプション(&O)", ID_OPTIONS
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v(&E)", IDM_HELP
+ MENUITEM "ヘルプ(&E)", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ"
+CAPTION "バージョン情報"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "ReactOS \83C\83x\83\93\83g \83r\83\85\81[\83A Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "ReactOS イベント ビューア Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "\82¨\91Ò\82¿\82\82¾\82³\82¢.."
+CAPTION "お待ちください.."
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "\83C\83x\83\93\83g \83\8d\83O\82ð\93Ç\82Ý\8d\9e\82ñ\82Å\82¢\82Ü\82·\81B \82¨\91Ò\82¿\82\82¾\82³\82¢ ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "イベント ログを読み込んでいます。 お待ちください ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "\83C\83x\83\93\83g\82Ì\8fÚ\8d×\8fî\95ñ"
+CAPTION "イベントの詳細情報"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "\95Â\82¶\82é(&C)",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "\91O\82Ö(&P)",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "\8e\9f\82Ö(&N)",IDNEXT,144,258,50,14
- PUSHBUTTON "\83w\83\8b\83v(&H)",IDHELP,210,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "閉じる(&C)",IDOK,12,258,50,14
+ PUSHBUTTON "前へ(&P)",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "次へ(&N)",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "\90à\96¾(&D):",IDC_STATIC,15,70,39,8
- LTEXT "\93ú\95t:",IDC_STATIC,14,14,36,8
+ LTEXT "説明(&D):",IDC_STATIC,15,70,39,8
+ LTEXT "日付:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
- LTEXT "\8e\9e\8d\8f:",IDC_STATIC,14,27,36,8
+ LTEXT "時刻:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
- LTEXT "\83\86\81[\83U\81[(&U):",IDC_STATIC,14,41,36,8
+ LTEXT "ユーザー(&U):",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
- LTEXT "\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^(&C):",IDC_STATIC,14,54,36,8
+ LTEXT "コンピュータ(&C):",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
- LTEXT "\83C\83x\83\93\83gID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
+ LTEXT "イベントID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
- LTEXT "\83\\\81[\83X:",IDC_STATIC,133,28,36,8
+ LTEXT "ソ\ース:",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
- LTEXT "\8eí\97Þ:",IDC_STATIC,133,42,36,8
+ LTEXT "種類:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
- LTEXT "\95ª\97Þ:",IDC_STATIC,133,55,36,8
+ LTEXT "分類:",IDC_STATIC,133,55,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "\83f\81[\83^(&A)",IDC_STATIC,14,194,20,8
- CONTROL "\83o\83C\83g(&B)",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
- CONTROL "\83\8f\81[\83h(&W)",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
+ LTEXT "データ(&A)",IDC_STATIC,14,194,20,8
+ CONTROL "バイト(&B)",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
+ CONTROL "ワード(&W)",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "\83C\83x\83\93\83g \83r\83\85\81[\83A"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "\83C\83x\83\93\83g ID (%lu) (\83\\\81[\83X %s \93à) \82É\8aÖ\82·\82é\90à\96¾\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B \83\8a\83\82\81[\83g \83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82©\82ç\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\95\\\8e¦\82·\82é\82½\82ß\82É\95K\97v\82È\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\8fî\95ñ\82Ü\82½\82Í\83\81\83b\83Z\81[\83W DLL \83t\83@\83C\83\8b\82ª\83\8d\81[\83J\83\8b \83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82É\82È\82¢\89Â\94\\\90«\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"
- IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "\83G\83\89\81["
- IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "\8cx\8d\90"
- IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "\8fî\95ñ"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "\90¬\8c÷\82Ì\8aÄ\8d¸"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "\8e¸\94s\82Ì\8aÄ\8d¸"
- IDS_EVENTLOG_SUCCESS "\90¬\8c÷"
- IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "\95s\96¾\82È\83C\83x\83\93\83g"
+ IDS_APP_TITLE "イベント ビューア"
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "イベント ID (%lu) (ソ\ース %s 内) に関する説明が見つかりませんでした。 リモート コンピュータからメッセージを表\示するために必要なレジストリ情報またはメッセージ DLL ファイルがローカル コンピュータにない可能\性があります。"
+ IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "エラー"
+ IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
+ IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "情報"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "成功の監査"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "失敗の監査"
+ IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
+ IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "不明なイベント"
END
STRINGTABLE
/*
- *Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
+ * Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
- POPUP "·Î±×(&L)"
+ POPUP "로그(&L)"
BEGIN
- MENUITEM "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç(&A)", ID_LOG_APPLICATION
- MENUITEM "º¸¾È(&S)", ID_LOG_SECURITY
- MENUITEM "½Ã½ºÅÛ(&S)", ID_LOG_SYSTEM
+ MENUITEM "애플리케이션(&A)", ID_LOG_APPLICATION
+ MENUITEM "보안(&S)", ID_LOG_SECURITY
+ MENUITEM "시스템(&S)", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¾·á(&X)", IDM_EXIT
+ MENUITEM "종료(&X)", IDM_EXIT
END
- POPUP "º¸±â(&V)"
+ POPUP "보기(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "»õ·Î °íħ(&R)", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "새로 고침(&R)", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "¿É¼Ç(&O)", ID_OPTIONS
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ MENUITEM "옵션(&O)", ID_OPTIONS
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "µµ¿ò¸»(&H)", IDM_HELP
+ MENUITEM "도움말(&H)", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "´ëÇÏ¿©...(&A)", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "대하여...(&A)", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Á¤º¸"
+CAPTION "정보"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "ReactOS À̺¥Æ® ºä¾î Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "ReactOS 이벤트 뷰어 Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "±â´Ù¸®¼¼¿ä.."
+CAPTION "기다리세요.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "À̺¥Æ® ·Î±× ·ÎµùÁß. ±â´Ù·ÁÁÖ¼¼¿ä...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "이벤트 로그 로딩중. 기다려주세요...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
CAPTION "Event Detail"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "´Ý±â(&C)",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "ÀÌÀü(&P)",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "´ÙÀ½(&N)",IDNEXT,144,258,50,14
- PUSHBUTTON "µµ¿ò¸»(&H)",IDHELP,210,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "닫기(&C)",IDOK,12,258,50,14
+ PUSHBUTTON "이전(&P)",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "다음(&N)",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "도움말(&H)",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "¼³¸í(&D):",IDC_STATIC,15,70,39,8
- LTEXT "³¯Â¥:",IDC_STATIC,14,14,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
- LTEXT "½Ã°£:",IDC_STATIC,14,27,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
- LTEXT "»ç¿ëÀÚ(&U):",IDC_STATIC,14,41,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
- LTEXT "ÄÄÇ»ÅÍ(&C):",IDC_STATIC,14,54,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
- LTEXT "À̺¥Æ®ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
- LTEXT "¼Ò½º:",IDC_STATIC,133,28,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
- LTEXT "ŸÀÔ:",IDC_STATIC,133,42,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
- LTEXT "Ä«Å×°í¸®:",IDC_STATIC,133,55,36,8
- LTEXT "°íÁ¤",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
+ LTEXT "설명(&D):",IDC_STATIC,15,70,39,8
+ LTEXT "날짜:",IDC_STATIC,14,14,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
+ LTEXT "시간:",IDC_STATIC,14,27,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
+ LTEXT "사용자(&U):",IDC_STATIC,14,41,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
+ LTEXT "컴퓨터(&C):",IDC_STATIC,14,54,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
+ LTEXT "이벤트ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
+ LTEXT "소스:",IDC_STATIC,133,28,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
+ LTEXT "타입:",IDC_STATIC,133,42,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
+ LTEXT "카테고리:",IDC_STATIC,133,55,36,8
+ LTEXT "고정",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "µ¥ÀÌÅÍ(&A)",IDC_STATIC,14,194,20,8
- CONTROL "¹ÙÀÌÆ®(&B)",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
- CONTROL "±ÛÀÚ(&W)",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
+ LTEXT "데이터(&A)",IDC_STATIC,14,194,20,8
+ CONTROL "바이트(&B)",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
+ CONTROL "글자(&W)",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "À̺¥Æ® ºä¾î"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) ÀÇ À̺¥Æ®ID ( %lu ) ¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·ÎÄà ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ¿ø°Ý ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ·¹Áö½ºÆ®¸®³ª DLL ÆÄÀÏÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê°í ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
- IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "¿¡·¯"
- IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "°æ°í"
- IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Á¤º¸"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "°¨»ç ¼º°ø"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "°¨»ç ½ÇÆÐ"
- IDS_EVENTLOG_SUCCESS "¼º°ø"
- IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº À̺¥Æ®"
+ IDS_APP_TITLE "이벤트 뷰어"
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) 의 이벤트ID ( %lu ) 에 대한 설명을 찾을 수 없습니다. 로컬 컴퓨터가 원격 컴퓨터의 메세지를 표시하는데 필요한 레지스트리나 DLL 파일을 가지지 않고 있을수 있습니다."
+ IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "에러"
+ IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "경고"
+ IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "정보"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "감사 성공"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "감사 실패"
+ IDS_EVENTLOG_SUCCESS "성공"
+ IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 이벤트"
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Hendelseliste"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Beskrivelsen for Hendelse ID ( %lu ) i kilden ( %s ) kan ikke bli finnet. Lokale datamaskinen har ikke nødvendige register informasjon eller melding DLL filer for å vise melding fra en fjern datamaskin."
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Beskrivelsen for Hendelse ID ( %lu ) i kilden ( %s ) kan ikke bli finnet. Lokale datamaskinen har ikke nødvendige register informasjon eller melding DLL filer for å vise melding fra en fjern datamaskin."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Feil"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Advarseler"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informasjon"
BEGIN
POPUP "&Jurnal"
BEGIN
- MENUITEM "&Aplicaþii", ID_LOG_APPLICATION
+ MENUITEM "&Aplicaþii", ID_LOG_APPLICATION
MENUITEM "&Securitate", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&Sistem", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "I&eºire", IDM_EXIT
+ MENUITEM "I&eºire", IDM_EXIT
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
- MENUITEM "&Reîmprospãtare", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "&Reîmprospãtare", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "&Opþiuni", ID_OPTIONS
+ MENUITEM "&Opþiuni", ID_OPTIONS
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "A&jutor", IDM_HELP
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "Aºteptaþi.."
+CAPTION "Aºteptaþi.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "Încãrcare evenimente...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "Încãrcare evenimente...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
CAPTION "Detalii eveniment"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Închidere",IDOK,12,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Închidere",IDOK,12,258,50,14
PUSHBUTTON "&Precedent",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Urmãtor",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Urmãtor",IDNEXT,144,258,50,14
PUSHBUTTON "&Ajutor",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Descriere:",IDC_STATIC,15,70,39,8
- LTEXT "Datã:",IDC_STATIC,14,14,36,8
+ LTEXT "Datã:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
- LTEXT "Orã:",IDC_STATIC,14,27,36,8
+ LTEXT "Orã:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
LTEXT "&Utilizator:",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
LTEXT "EventID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
- LTEXT "Sursã:",IDC_STATIC,133,28,36,8
+ LTEXT "Sursã:",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "Tip:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&ate",IDC_STATIC,14,194,20,8
- CONTROL "&Octeþi",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
- CONTROL "&Cuvânt",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
+ CONTROL "&Octeþi",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
+ CONTROL "&Cuvânt",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Vizualizator evenimente"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea pentru ID-ul de eveniment ( %lu ) în sursa ( %s ) nu poate fi gãsitã. Computerul local este posibil sã nu aibã informaþiile sau fiºierele DLL pentru a afiºa mesajele de pe un computer la distanþã."
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea pentru ID-ul de eveniment ( %lu ) în sursa ( %s ) nu poate fi gãsitã. Computerul local este posibil sã nu aibã informaþiile sau fiºierele DLL pentru a afiºa mesajele de pe un computer la distanþã."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment"
- IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informaþie"
+ IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informaþie"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Succes audit"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Eºec audit"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Eºec audit"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut"
END
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 21-06-2008
* LAST CHANGE: 28-07-2008
*/
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
- POPUP "&Záznam"
+ POPUP "&Záznam"
BEGIN
MENUITEM "&Application", ID_LOG_APPLICATION
MENUITEM "&Security", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skonèi\9d", IDM_EXIT
+ MENUITEM "&SkonÄ\8diÂ\9d", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Zobrazi\9d"
+ POPUP "&ZobraziÂ\9d"
BEGIN
- MENUITEM "&Obnovi\9d", IDM_REFRESH
+ MENUITEM "&ObnoviÂ\9d", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "&Mo\9enosti", ID_OPTIONS
- POPUP "&Pomocník"
+ MENUITEM "&MoÂ\9enosti", ID_OPTIONS
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "&Pomocník", IDM_HELP
+ MENUITEM "&Pomocník", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "È&o je...", IDM_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Èo je Zobrazovaè udalostí"
+CAPTION "Čo je Zobrazovač udalostí"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "Zobrazovaè udalostí systému ReactOS, verzia 1.0",IDC_STATIC,49,10,167,8,SS_NOPREFIX
- LTEXT "Autorské práva (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,167,22
+ LTEXT "Zobrazovač udalostí systému ReactOS, verzia 1.0",IDC_STATIC,49,10,167,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Autorské práva (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,167,22
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "Poèkajte ..."
+CAPTION "Počkajte ..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "Nahrávam záznamy s udalos\9dami. Poèkajte, prosím ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "Nahrávam záznamy s udalos\9dami. Počkajte, prosím ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
CAPTION "Podrobnosti o udalosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Zavrie\9d",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Predo\9alá",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Nasledujúca",IDNEXT,144,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Pomocník",IDHELP,210,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&ZavrieÂ\9d",IDOK,12,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Predo\9alá",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Nasledujúca",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Pomocník",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Popis:",IDC_STATIC,15,70,39,8
- LTEXT "Dátum:",IDC_STATIC,14,14,36,8
+ LTEXT "Dátum:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
- LTEXT "Èas:",IDC_STATIC,14,27,36,8
+ LTEXT "Čas:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
- LTEXT "Po&u\9eívate¾:",IDC_STATIC,14,41,36,8
+ LTEXT "Po&uÂ\9eÃvatež:",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
- LTEXT "P&oèítaè:",IDC_STATIC,14,54,36,8
+ LTEXT "P&očítač:",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
LTEXT "ID udalosti:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "Typ:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
- LTEXT "Kategória:",IDC_STATIC,133,55,36,8
+ LTEXT "Kategória:",IDC_STATIC,133,55,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "Ú&daje:",IDC_STATIC,14,194,20,8
+ LTEXT "Ú&daje:",IDC_STATIC,14,194,20,8
CONTROL "&Bajty",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
- CONTROL "&Slová",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
+ CONTROL "&Slová",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Zobrazovaè udalostí"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis pre udalos\9d ID ( %lu ) zo zdroja ( %s ) nebol nájdený. The local computer may not have the necessary registry information or message DLL files to display messages from a remote computer."
+ IDS_APP_TITLE "Zobrazovač udalostí"
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis pre udalos\9d ID ( %lu ) zo zdroja ( %s ) nebol nájdený. The local computer may not have the necessary registry information or message DLL files to display messages from a remote computer."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Chyba"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Upozornenie"
- IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informácia"
- IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Kontrola uspe\9aná"
+ IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informácia"
+ IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Kontrola uspe\9aná"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Kontrola zlyhala"
- IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Úspech" //Success
- IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Neznáma udalos\9d"
+ IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Úspech" //Success
+ IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Neznáma udalosÂ\9d"
END
STRINGTABLE
POPUP "&Logg"
BEGIN
MENUITEM "&Applikation", ID_LOG_APPLICATION
- MENUITEM "&Säkerhet", ID_LOG_SECURITY
+ MENUITEM "&Säkerhet", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vsluta", IDM_EXIT
BEGIN
MENUITEM "&Uppdatera", IDM_REFRESH
END
- MENUITEM "&Åtgärd", ID_OPTIONS
- POPUP "&Hjälp"
+ MENUITEM "&Åtgärd", ID_OPTIONS
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "Hj&älp", IDM_HELP
+ MENUITEM "Hj&älp", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om...", IDM_ABOUT
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
- LTEXT "ReactOS Händelselogg Versjon 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "ReactOS Händelselogg Versjon 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "Vänta.."
+CAPTION "Vänta.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "Laddar in Händelseloggen. Vänligen vänta...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
+ CTEXT "Laddar in Händelseloggen. Vänligen vänta...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "Händelsedetaljer"
+CAPTION "Händelsedetaljer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Stäng",IDOK,12,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Föregående",IDPREVIOUS,78,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Näste",IDNEXT,144,258,50,14
- PUSHBUTTON "&Hjälp",IDHELP,210,258,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Stäng",IDOK,12,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Föregående",IDPREVIOUS,78,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Näste",IDNEXT,144,258,50,14
+ PUSHBUTTON "&Hjälp",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Beskrivning:",IDC_STATIC,15,70,39,8
LTEXT "Datum:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
LTEXT "Tid:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
- LTEXT "&Användare:",IDC_STATIC,14,41,36,8
+ LTEXT "&Användare:",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
LTEXT "&Dator:",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
- LTEXT "Händelse ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
+ LTEXT "Händelse ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
- LTEXT "Källa:",IDC_STATIC,133,28,36,8
+ LTEXT "Källa:",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "Type:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Händelselogg"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Beskrivning av Händelse ID ( %lu ) i källan ( %s ) kan inte hittas. Lokal dator har inte nödvendig registerinformation eller meddelander DLL filer for å vise meddelander från en fjärr dator."
+ IDS_APP_TITLE "Händelselogg"
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Beskrivning av Händelse ID ( %lu ) i källan ( %s ) kan inte hittas. Lokal dator har inte nödvendig registerinformation eller meddelander DLL filer for å vise meddelander från en fjärr dator."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Fel"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Varning"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Information"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Revision lyckades"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Revision misslyckades"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Uppgift lyckades"
- IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Okänd händelse"
+ IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Okänd händelse"
END
STRINGTABLE
IDS_COLUMNTYPE "Typ"
IDS_COLUMNDATE "Datum"
IDS_COLUMNTIME "Tid"
- IDS_COLUMNSOURCE "Källa"
+ IDS_COLUMNSOURCE "Källa"
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategori"
- IDS_COLUMNEVENT "Händelse"
- IDS_COLUMNUSER "Användare"
+ IDS_COLUMNEVENT "Händelse"
+ IDS_COLUMNUSER "Användare"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Dator"
- IDS_COLUMNEVENTDATA "Händelsedata"
+ IDS_COLUMNEVENTDATA "Händelsedata"
END
STRINGTABLE
IDI_INFORMATIONICON ICON "res/info.ico"
IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "Èçíàñÿíå...", ID_EXPORT
+ MENUITEM "Изнасяне...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", ID_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
END
- POPUP "Äåéñòâèå"
+ POPUP "Действие"
BEGIN
- MENUITEM "Ñâúðçâàíå ñ...", ID_CONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "Свързване с...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïóñêàíå", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Ñïèðàíå", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "Çàäúðæàíå", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "Ïðîäúëæàâàíå", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Ïðåçàïóñê", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "Пускане", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "Спиране", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "Задържане", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "Продължаване", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "Презапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH
+ MENUITEM "Опресняване", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îáðàáîòêà...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Ñúçäàâàíå...", ID_CREATE
- MENUITEM "Èçòðèâàíå...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "Обработка...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "Създаване...", ID_CREATE
+ MENUITEM "Изтриване...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñâîéñòâà...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
END
- POPUP "Èçãëåä"
+ POPUP "Изглед"
BEGIN
- MENUITEM "Ãîëåìè çíà÷åòà", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Ìàëêè çíà÷åòà", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "Ñïèñúê", ID_VIEW_LIST
- MENUITEM "Ïîäðîáåí", ID_VIEW_DETAILS
+ MENUITEM "Големи значета", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Малки значета", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Списък", ID_VIEW_LIST
+ MENUITEM "Подробен", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Íàãëàñÿâàíå...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
+ MENUITEM "Нагласяване...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "Ïîìîù"
+ POPUP "Помощ"
BEGIN
- MENUITEM "Ïîìîù", ID_HELP
- MENUITEM "Çà", ID_ABOUT
+ MENUITEM "Помощ", ID_HELP
+ MENUITEM "За", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Ïóñêàíå", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Ñïèðàíå", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "Çàäúðæàíå", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "Ïðîäúëæàâàíå", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Ïðåçàïóñê", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "Пускане", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "Спиране", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "Задържане", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "Продължаване", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "Презапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH
+ MENUITEM "Опресняване", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îáðàáîòêà...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Èçòðèâàíå...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "Обработка...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "Изтриване...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñâîéñòâà...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïîìîù...", ID_HELP
+ MENUITEM "Помощ...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Çà óïðàâèòåëÿ íà óñòðîéñòâàòà"
+CAPTION "За управителя на устройствата"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,300,225
-CAPTION "Îáùè"
+CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 120, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 120, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "Ïóñêàíå", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Ñïèðàíå", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Çàäúðæàíå", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Ïðîäúëæàâàíå", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "Èìå íà óñëóãàòà:", IDC_STATIC, 4, 11, 110, 11
- LTEXT "Ïîêàçâàíî èìå:", IDC_STATIC, 4, 29, 110, 11
- LTEXT "Îïèñàíèå:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
- LTEXT "Ïúò äî èçïúëíèìèÿ:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
+ PUSHBUTTON "Пускане", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Спиране", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Задържане", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Продължаване", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 4, 11, 110, 11
+ LTEXT "Показвано име:", IDC_STATIC, 4, 29, 110, 11
+ LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
+ LTEXT "Път до изпълнимия:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
/* startup type*/
- LTEXT "Ïóñêàíå:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
- LTEXT "Ñúñòîÿíèå íà óñëóãàòà:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
+ LTEXT "Пускане:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
+ LTEXT "Състояние на услугата:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
/* LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 */
- LTEXT "Ìîæåòå äà çàäàäåòå ïóñêîâè êëþ÷îâå, êîèòî äà ñå ïðèëîæàò ïðè ïóñêàíå íà óñëóãàòà îò òóê.",IDC_STATIC, 6,177,290,18
- LTEXT "Ïóñêîâè êëþ÷îâå:", IDC_STATIC, 6, 200, 110, 11
+ LTEXT "Можете да зададете пускови ключове, които да се приложат при пускане на услугата от тук.",IDC_STATIC, 6,177,290,18
+ LTEXT "Пускови ключове:", IDC_STATIC, 6, 200, 110, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 120, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "Çàâèñèìîñòè"
+CAPTION "Зависимости"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
/* LTEXT "Some services depend on other services, system drivers and load order groups. If a system component is stopped or it is not running properly, dependant services can be affected.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 */
- LTEXT "Íÿêîè óñëóãè çàâèñÿò îò äðóãè óñëóãè, âîäà÷è (driver) è çàðåæäàò äðóãè ãðóïè. Àêî íÿêîÿ ñèñòåìíà ñúñòàâêà å ñïðÿíà èëè íå ðàáîòè ïðàâèëíî, çàâèñèìèòå îò íåÿ óñëóãè ìîæå äà áúäàò çàñåãíàòè.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
- LTEXT "Òàçè óñëóãà çàâèñè îò ñëåäíèòå ñúñòàâêè", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "Някои услуги зависят от други услуги, водачи (driver) и зареждат други групи. Ако някоя системна съставка е спряна или не работи правилно, зависимите от нея услуги може да бъдат засегнати.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
+ LTEXT "Тази услуга зависи от следните съставки", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "Ñúçäàâàíå íà óñëóãà"
+CAPTION "Създаване на услуга"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*Èìå íà óñëóãàòà :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
- LTEXT "*Ïîêàçâàíî èìå :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*Ïúò äî èçïúëíèìèÿ :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
- LTEXT "Îïèñàíèå :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 126, 192, 44, 13
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "Äîïúëíèòåëíè íàñòðîéêè (íàòèñíåòå \84Ïîìîù\93 çà ïîäðîáíîñòè)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
- PUSHBUTTON "Ïîìîù", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+ LTEXT "*Име на услугата :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*Показвано име :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
+ LTEXT "*Път до изпълнимия :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "Описание :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 126, 192, 44, 13
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+ LTEXT "Допълнителни настройки (натиснете „Помощ“ за подробности)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ PUSHBUTTON "Помощ", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "Èçòðèâàíå íà óñëóãà"
+CAPTION "Изтриване на услуга"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå òàçè óñëóãà? Èçòðèâàíåòî å íåîáðàòèìî!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "Èìå íà óñëóãàòà:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази услуга? Изтриването е необратимо!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "Име на услугата:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "Äà", IDOK, 26, 129, 54, 13
- PUSHBUTTON "Íå", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Да", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
-CAPTION "Íàñòðîéêè"
+CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 75, 130, 44, 13
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
-CAPTION "Óïðàâëåíèå íà óñëóãèòå"
+CAPTION "Управление на услугите"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "&Çàòâàðÿíå", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "&Затваряне", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FIRSTCOLUMN "Èìå"
- IDS_SECONDCOLUMN "Îïèñàíèå"
- IDS_THIRDCOLUMN "Ñúñòîÿíèå"
- IDS_FOURTHCOLUMN "Âèä íà ïóñêàíå"
- IDS_FITHCOLUMN "Âëèçàíå êàòî"
+ IDS_FIRSTCOLUMN "Име"
+ IDS_SECONDCOLUMN "Описание"
+ IDS_THIRDCOLUMN "Състояние"
+ IDS_FOURTHCOLUMN "Вид на пускане"
+ IDS_FITHCOLUMN "Влизане като"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "Ïóñíàòî"
- IDS_SERVICES_STOPPED "Ñïðÿíî"
- IDS_SERVICES_AUTO "Ñàìî"
- IDS_SERVICES_MAN "Ðú÷íî"
- IDS_SERVICES_DIS "Èçêëþ÷åíî"
+ IDS_SERVICES_STARTED "Пуснато"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "Спряно"
+ IDS_SERVICES_AUTO "Само"
+ IDS_SERVICES_MAN "Ð Ñ\8aÑ\87но"
+ IDS_SERVICES_DIS "Изключено"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* IDS_NUM_SERVICES "Num Services: %d" */
- IDS_NUM_SERVICES "Áðîé óñëóãè: %d"
- IDS_STOP_DEPENDS "Ïðè ñïèðàíåòî íà %s, ùå ñïðàò è ñëåäíèòå óñëóãè"
- IDS_NO_DEPENDS "<Áåç çàâèñèìîñòè>"
+ IDS_NUM_SERVICES "Брой услуги: %d"
+ IDS_STOP_DEPENDS "При спирането на %s, ще спрат и следните услуги"
+ IDS_NO_DEPENDS "<Без зависимости>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Ñâîéñòâà"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Îïðåñíÿâàíå"
- IDS_TOOLTIP_EXPORT "Èçíîñ íà ñïèñúêà"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "Ñúçäàâàíå íà íîâà óñëóãà"
- IDS_TOOLTIP_DELETE "Èçòðèâàíå íà ñúùåñòâóâàùà óñëóãà"
- IDS_TOOLTIP_START "Ïóñêàíå íà óñëóãàòà"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Ñïèðàíå íà óñëóãàòà"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "Çàäúðæàíå (ïàóçà) íà óñëóãàòà"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "Ïðåçàïóñê íà óñëóãàòà"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
+ IDS_TOOLTIP_EXPORT "Износ на списъка"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "Създаване на нова услуга"
+ IDS_TOOLTIP_DELETE "Изтриване на съществуваща услуга"
+ IDS_TOOLTIP_START "Пускане на услугата"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "Спиране на услугата"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "Задържане (пауза) на услугата"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "Презапуск на услугата"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ÐåàêòÎÑ ñå îïèòâà äà ïóñíå ñëåäíàòà óñëóãà"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ÐåàêòÎÑ ñå îïèòâà äà ñïðå ñëåäíàòà óñëóãà"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ÐåàêòÎÑ ñå îïèòâà äà çàäúðæè ñëåäíàòà óñëóãà"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ÐåàêòÎÑ ñå îïèòâà äà ïðîäúëæè ñëåäíàòà óñëóãà"
- IDS_CREATE_SUCCESS "Óñëóãàòà å óñïåøíî ñúçäàäåíà"
- IDS_DELETE_SUCCESS "Óñëóãàòà å óñïåøíî èçòðèòà"
- IDS_CREATE_REQ "Ïîëåòàòà, îòáåëÿçàíè ñúñ \nçâåçäè÷êà ñà çàäúëæèòåëíè"
- IDS_DELETE_STOP "Òðÿáâà ðú÷íî äà ñïðåòå óñëóãàòà, ïðåäè äà ÿ èçòðèåòå!"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "РеакÑ\82Ð\9eС Ñ\81е опиÑ\82ва да пÑ\83Ñ\81не Ñ\81леднаÑ\82а Ñ\83Ñ\81лÑ\83га"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "РеакÑ\82Ð\9eС Ñ\81е опиÑ\82ва да Ñ\81пÑ\80е Ñ\81леднаÑ\82а Ñ\83Ñ\81лÑ\83га"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "РеакÑ\82Ð\9eС Ñ\81е опиÑ\82ва да задÑ\8aÑ\80жи Ñ\81леднаÑ\82а Ñ\83Ñ\81лÑ\83га"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "РеакÑ\82Ð\9eС Ñ\81е опиÑ\82ва да пÑ\80одÑ\8aлжи Ñ\81леднаÑ\82а Ñ\83Ñ\81лÑ\83га"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "Услугата е успешно създадена"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "Услугата е успешно изтрита"
+ IDS_CREATE_REQ "Полетата, отбелязани със \nзвездичка са задължителни"
+ IDS_DELETE_STOP "Трябва ръчно да спрете услугата, преди да я изтриете!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/*IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n" */
- IDS_HELP_OPTIONS "ÑÚÇÄÀÂÀÍÅ ÍÀ ÂÚÇÌÎÆÍÎÑÒ:\r\nÁÅËÅÆÊÀ: Èìåòî íà âúçìîæíîñòòà âêëþ÷âà çíàêà çà ðàâåíñòâî.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
+ IDS_HELP_OPTIONS "СЪЗДАВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ:\r\nБЕЛЕЖКА: Името на възможността включва знака за равенство.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (подразбирано = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (подразбирано = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (подразбирано = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (подразбирано = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXPORT " Èçíîñ íà òåêóùèÿ ñïèñúê âúâ ôàéë."
- IDS_HINT_EXIT " Èçõîä îò ïðèëîæåíèåòî."
+ IDS_HINT_EXPORT " Износ на текущия списък във файл."
+ IDS_HINT_EXIT " Изход от приложението."
- IDS_HINT_CONNECT " Óïðàâëåíèå íà ðàçëè÷åí êîìïþòúð."
- IDS_HINT_START " Ïóñêàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
- IDS_HINT_STOP " Ñïèðàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
- IDS_HINT_PAUSE " Çàäúðæàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
- IDS_HINT_RESUME " Ïðîäúëæàâàíå íà èíáðàíàòà óñëóãà."
- IDS_HINT_RESTART " Ñïèðàíå è ïóñêàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà"
- IDS_HINT_REFRESH " Îïðåñíÿâàíå íà ñïèñúêà ñ óñëóãèòå."
- IDS_HINT_EDIT " Ïðîìÿíà íà ñâîéñòâàòà íà èçáðàíàòà óñëóãà."
- IDS_HINT_CREATE " Ñúçäàâàíå íà íîâà óñëóãà."
- IDS_HINT_DELETE " Èçòðèâàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
- IDS_HINT_PROP " Îòâàðÿíå íà ëèñò çà ñâîéñòâà çà òåêóùèÿ èçáîð."
+ IDS_HINT_CONNECT " Управление на различен компютър."
+ IDS_HINT_START " Пускане на избраната услуга."
+ IDS_HINT_STOP " Спиране на избраната услуга."
+ IDS_HINT_PAUSE " Задържане на избраната услуга."
+ IDS_HINT_RESUME " Продължаване на инбраната услуга."
+ IDS_HINT_RESTART " Спиране и пускане на избраната услуга"
+ IDS_HINT_REFRESH " Опресняване на списъка с услугите."
+ IDS_HINT_EDIT " Промяна на свойствата на избраната услуга."
+ IDS_HINT_CREATE " Създаване на нова услуга."
+ IDS_HINT_DELETE " Изтриване на избраната услуга."
+ IDS_HINT_PROP " Отваряне на лист за свойства за текущия избор."
- IDS_HINT_LARGE " Ïîêàçâàíå íà ïðåäìåòèòå ñ ìàëêè çíà÷åòà."
- IDS_HINT_SMALL " Ïîêàçâàíå íà ïðåäìåòèòå ñ ãîëåìè çíà÷åòà."
- IDS_HINT_LIST " Ïîêàçâàíå íà ïðåäìåòèòå â ñïèñúê."
- IDS_HINT_DETAILS " Ïîêàçâàíå íà ñâåäåíèÿ çà âñåêè ïðåäìåò â ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_CUST " Íàãàæäàíå íà èçãëåäà."
+ IDS_HINT_LARGE " Показване на предметите с малки значета."
+ IDS_HINT_SMALL " Показване на предметите с големи значета."
+ IDS_HINT_LIST " Показване на предметите в списък."
+ IDS_HINT_DETAILS " Показване на сведения за всеки предмет в прозореца."
+ IDS_HINT_CUST " Нагаждане на изгледа."
- IDS_HINT_HELP " Ïîêàçâà ïîìîùåí ïðîçîðåö."
- IDS_HINT_ABOUT " Çà óïðàâèòåëÿ íà óñòðîéñòâàòà íà ÐåàêòÎÑ."
+ IDS_HINT_HELP " Показва помощен прозорец."
+ IDS_HINT_ABOUT " За управителя на устройствата на РеактОС."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âúçñòàíîâÿâà ïðîçîðåöà äî îáè÷àéíèÿ ìó ðàìåð."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ïðåìåñòâà ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Ïðåîðàçìåðÿâà ïðîçîðåöà."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ñâèâà ïðîçîðåöà â çíà÷êà."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðàçãðúùà ïðîçîðåöà, äîêàòî çàïúëíè öåëèÿ åêðàí."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Çàòâàðÿ ïðîçîðåöà."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Премества прозореца."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " РазгÑ\80Ñ\8aÑ\89а пÑ\80озоÑ\80еÑ\86а, докаÑ\82о запÑ\8aлни Ñ\86елиÑ\8f екÑ\80ан."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Затваря прозореца."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Óïðàâëåíèå íà óñëóãèòå íà ÐåàêòÎÑ"
+ IDS_APPNAME "Управление на услугите на РеактОС"
END
-
-
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bearbeiten...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Erstellen...", ID_CREATE, GRAYED
- MENUITEM "Löschen...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "Löschen...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eigenschaften...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Ansicht"
BEGIN
- MENUITEM "Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Liste", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Details", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM "Aktualisieren", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bearbeiten...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Löschen...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "Löschen...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eigenschaften...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Info über Dienst-Manager"
+CAPTION "Info über Dienst-Manager"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Dienst-Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
- PUSHBUTTON "Schließen", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ PUSHBUTTON "Schließen", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
LTEXT "Starttyp:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Dienststatus:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Sie können die Startparameter angeben, die übernommen werden sollen, wenn der Dienst von hier aus gestartet wird.",IDC_STATIC, 6,177,240,20
+ LTEXT "Sie können die Startparameter angeben, die übernommen werden sollen, wenn der Dienst von hier aus gestartet wird.",IDC_STATIC, 6,177,240,20
LTEXT "Startparameter:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Bearbeiten", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "Abhängigkeiten"
+CAPTION "Abhängigkeiten"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "Einige Dienste sind von anderen Diensten, Systemtreibern und Ladegruppen abhängig. Falls eine Systemkomponente anhält oder nicht einwandfrei ausgeführt wird, kann dies Auswirkungen auf abhängige Dienste haben.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 38
- LTEXT "Dieser Dienst ist von diesen Systemkomponenten abhängig", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "Einige Dienste sind von anderen Diensten, Systemtreibern und Ladegruppen abhängig. Falls eine Systemkomponente anhält oder nicht einwandfrei ausgeführt wird, kann dies Auswirkungen auf abhängige Dienste haben.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 38
+ LTEXT "Dieser Dienst ist von diesen Systemkomponenten abhängig", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
LTEXT "Beschreibung :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "Weitere Optionen (klicken Sie auf Hilfe für Details)", IDC_STATIC, 10, 151, 170, 9
+ LTEXT "Weitere Optionen (klicken Sie auf Hilfe für Details)", IDC_STATIC, 10, 151, 170, 9
PUSHBUTTON "Hilfe", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "Dienst löschen"
+CAPTION "Dienst löschen"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Sind Sie sicher, dass der folgende Dienst gelöscht werden soll? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "Sind Sie sicher, dass der folgende Dienst gelöscht werden soll? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Dienstname:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "&Schließen", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "&Schließen", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
IDS_NUM_SERVICES "Anzahl der Dienste: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
- IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License, wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License, wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aktualisieren"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Liste exportieren"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Neuen Dienst erstellen"
- IDS_TOOLTIP_DELETE "Vorhandenen Dienst löschen"
+ IDS_TOOLTIP_DELETE "Vorhandenen Dienst löschen"
IDS_TOOLTIP_START "Dienst starten"
IDS_TOOLTIP_STOP "Dienst beenden"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Dienst anhalten"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS versucht den folgenden Dienst zu pausieren"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS versucht den folgenden Dienst fortzusetzen"
IDS_CREATE_SUCCESS "Der Dienst wurde erfolgreich erstellt"
- IDS_DELETE_SUCCESS "Der Dienst wurde erfolgreich gelöscht"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "Der Dienst wurde erfolgreich gelöscht"
IDS_CREATE_REQ "Mit einem Sternchen gekennzeichnete Felder sind erforderlich"
- IDS_DELETE_STOP "Sie müssen den Dienst manuell beenden, bevor er gelöscht werden kann!"
+ IDS_DELETE_STOP "Sie müssen den Dienst manuell beenden, bevor er gelöscht werden kann!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_HELP_OPTIONS "ERSTELLOPTIONEN:\r\nBEACHTEN SIE: Der Optionsname enthält das Gleichheitszeichen.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Standard = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Standard = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Standard = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Abhängigkeiten (getrennt durch / (Schrägstrich))>\r\n obj= <KontoName|ObjektName>\r\n (Standard = LocalSystem)\r\n password= <Passwort>\r\n"
+ IDS_HELP_OPTIONS "ERSTELLOPTIONEN:\r\nBEACHTEN SIE: Der Optionsname enthält das Gleichheitszeichen.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Standard = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Standard = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Standard = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Abhängigkeiten (getrennt durch / (Schrägstrich))>\r\n obj= <KontoName|ObjektName>\r\n (Standard = LocalSystem)\r\n password= <Passwort>\r\n"
END
/* Hints */
IDS_HINT_EXIT " Das Programm beenden."
IDS_HINT_CONNECT " Einen anderen Computer verwalten."
- IDS_HINT_START " Den gewählten Dienst starten."
- IDS_HINT_STOP " Den gewählten Dienst beenden."
- IDS_HINT_PAUSE " Den gewählten Dienst anhalten."
- IDS_HINT_RESUME " Den gewählten Dienst fortsetzen."
- IDS_HINT_RESTART " Den gewählten Dienst beenden und neu starten."
+ IDS_HINT_START " Den gewählten Dienst starten."
+ IDS_HINT_STOP " Den gewählten Dienst beenden."
+ IDS_HINT_PAUSE " Den gewählten Dienst anhalten."
+ IDS_HINT_RESUME " Den gewählten Dienst fortsetzen."
+ IDS_HINT_RESTART " Den gewählten Dienst beenden und neu starten."
IDS_HINT_REFRESH " Die Liste der Dienste aktualisieren."
- IDS_HINT_EDIT " Die Eigenschaften des gewählten Dienst bearbeiten."
+ IDS_HINT_EDIT " Die Eigenschaften des gewählten Dienst bearbeiten."
IDS_HINT_CREATE " Einen neuen Dienst erstellen."
- IDS_HINT_DELETE " Den gewählten Dienst löschen."
- IDS_HINT_PROP " Öffnet die Eigenschaften des aktuellen Objekts."
+ IDS_HINT_DELETE " Den gewählten Dienst löschen."
+ IDS_HINT_PROP " Öffnet die Eigenschaften des aktuellen Objekts."
- IDS_HINT_LARGE " Zeigt die Dienste mit großen Symbolen an."
+ IDS_HINT_LARGE " Zeigt die Dienste mit großen Symbolen an."
IDS_HINT_SMALL " Zeigt die Dienste mit kleinen Symbolen an."
IDS_HINT_LIST " Zeigt die Dienste in einer Liste an."
- IDS_HINT_DETAILS " Zeigt Informationen über jeden Dienst im Fenster an."
+ IDS_HINT_DETAILS " Zeigt Informationen über jeden Dienst im Fenster an."
IDS_HINT_CUST " Passt die Ansicht an."
- IDS_HINT_HELP " Öffnet die Hilfe."
- IDS_HINT_ABOUT " Info über den ReactOS Dienst-Manager."
+ IDS_HINT_HELP " Öffnet die Hilfe."
+ IDS_HINT_ABOUT " Info über den ReactOS Dienst-Manager."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Stellt die Normalgröße dieses Fensters wieder her."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Stellt die Normalgröße dieses Fensters wieder her."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Verschiebt dieses Fenster."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändert die Größe dieses Fensters."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändert die Größe dieses Fensters."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimiert dieses Fenster zu einem Symbol."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximiert dieses Fenster auf Bildschirmgröße."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Schließt dieses Fenster."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximiert dieses Fenster auf Bildschirmgröße."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Schließt dieses Fenster."
END
/* Application title */
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
- MENUITEM "ÅîáãùãÞ...", ID_EXPORT
+ MENUITEM "Εξαγωγή...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò", ID_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_EXIT
END
- POPUP "ÅíÝñãåéá"
+ POPUP "Ενέργεια"
BEGIN
- MENUITEM "Óýíäåóç óôï...", ID_CONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "Σύνδεση στο...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸íáñîç", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Ôåñìáôéóìüò", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "Ðáýóç", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "ÓõíÝ÷éóç", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Åðáíåêêßíçóç", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "Έναρξη", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "Τερματισμός", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "Παύση", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "Συνέχιση", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "Επανεκκίνηση", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÁíáíÝùóç", ID_REFRESH
+ MENUITEM "Ανανέωση", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Åðåîåñãáóßá...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Äçìéïõñãßá...", ID_CREATE, GRAYED
- MENUITEM "ÄéáãñáöÞ...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "Επεξεργασία...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "Δημιουργία...", ID_CREATE, GRAYED
+ MENUITEM "Διαγραφή...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Éäéüôçôåò...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Ιδιότητες...", ID_PROP, GRAYED
END
- POPUP "ÅìöÜíéóç"
+ POPUP "Εμφάνιση"
BEGIN
- MENUITEM "ÌåãÜëá Åéêïíßäéá", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "ÌéêñÜ ÅÉêïíßäéá", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "Ëßóôá", ID_VIEW_LIST
- MENUITEM "ËåðôïìÝñåéåò", ID_VIEW_DETAILS
+ MENUITEM "Μεγάλα Εικονίδια", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Μικρά ΕΙκονίδια", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Λίστα", ID_VIEW_LIST
+ MENUITEM "Λεπτομέρειες", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Customize...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "ÂïÞèåéá"
+ POPUP "Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "ÂïÞèåéá", ID_HELP
- MENUITEM "Ðåñß...", ID_ABOUT
+ MENUITEM "Βοήθεια", ID_HELP
+ MENUITEM "Περί...", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "¸íáñîç", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Ôåñìáôéóìüò", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "Ðáýóç", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "ÓõíÝ÷éóç", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Åðáíåêêßíçóç", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "Έναρξη", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "Τερματισμός", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "Παύση", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "Συνέχιση", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "Επανεκκίνηση", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÁíáíÝùóç", ID_REFRESH
+ MENUITEM "Ανανέωση", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Åðåîåñãáóßá...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "ÄéáãñáöÞ...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "Επεξεργασία...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "Διαγραφή...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Éäéüôçôåò...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Ιδιότητες...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÂïÞèåéá...", ID_HELP
+ MENUITEM "Βοήθεια...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Ó÷åôéêÜ ìå ôï Äéá÷åéñéóôÞ Õðçñåóéþí"
+CAPTION "Σχετικά με το Διαχειριστή Υπηρεσιών"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Äéá÷åéñéóôÞò Õðçñåóéþí v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
- PUSHBUTTON "Êëåßóéìï", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "Διαχειριστής Υπηρεσιών v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
+ PUSHBUTTON "Κλείσιμο", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
-CAPTION "ÃåíéêÜ"
+CAPTION "Γενικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "¸íáñîç", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Ôåñìáôéóìüò", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Ðáýóç", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ÓõíÝ÷éóç", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "¼íïìá õðçñåóßáò:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
+ PUSHBUTTON "Έναρξη", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Τερματισμός", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Παύση", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Συνέχιση", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "Όνομα υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Display name:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
- LTEXT "ÐåñéãñáöÞ:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "ÌïíïðÜôé ãéá ôï åêôåëÝóéìï:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
- LTEXT "Ôýðïò åêêßíçóçò:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
- LTEXT "ÊáôÜóôáóç õðçñåóßáò:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
+ LTEXT "Περιγραφή:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
+ LTEXT "Μονοπάτι για το εκτελέσιμο:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "Τύπος εκκίνησης:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
+ LTEXT "Κατάσταση υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
- LTEXT "ÐáñÜìåôñïé åêêßíçóçò:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
+ LTEXT "Παράμετροι εκκίνησης:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Åðåîåñãáóßá", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Επεξεργασία", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "ÅîáñôÞóåéò"
+CAPTION "Εξαρτήσεις"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "ÄÇìéïõñãßá õðçñåóßáò"
+CAPTION "ΔΗμιουργία υπηρεσίας"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*¼íïìá õðçñåóßáò :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*Όνομα υπηρεσίας :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Display Name :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*ÌïíïðÜôé ãéá ôï åêôåëÝóéìï:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
- LTEXT "ÐåñéãñáöÞ :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+ LTEXT "*Μονοπάτι για το εκτελέσιμο:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "Περιγραφή :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
- PUSHBUTTON "¢êõñï", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò (ðáôÞóå âïÞèåéá ãéá ëåðôïìÝñåéåò)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
- PUSHBUTTON "ÂïÞèåéá", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+ PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+ LTEXT "Επιπλέον επιλογές (πατήσε βοήθεια για λεπτομέρειες)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ PUSHBUTTON "Βοήθεια", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "ÄéáãñáöÞ ìéáò õðçñåóßáò"
+CAPTION "Διαγραφή μιας υπηρεσίας"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Are you sure you want to delete the following service? This cannot be undone once removed!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "¼íïìá õðçñåóßáò:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "Όνομα υπηρεσίας:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "Íáé", IDOK, 26, 129, 54, 13
- DEFPUSHBUTTON "¼÷é", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Ναι", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "Όχι", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
-CAPTION "ÅðéëïãÝò"
+CAPTION "Επιλογές"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
- PUSHBUTTON "OÊ", IDOK, 75, 130, 44, 13
+ PUSHBUTTON "OΚ", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "&Êëåßóéìï", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "&Κλείσιμο", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FIRSTCOLUMN "¼íïìá"
- IDS_SECONDCOLUMN "ÐåñéãñáöÞ"
- IDS_THIRDCOLUMN "ÊáôÜóôáóç"
- IDS_FOURTHCOLUMN "Ôýðïò Åêêßíçóçò"
- IDS_FITHCOLUMN "Óýíäåóç ùò"
+ IDS_FIRSTCOLUMN "Όνομα"
+ IDS_SECONDCOLUMN "Περιγραφή"
+ IDS_THIRDCOLUMN "Κατάσταση"
+ IDS_FOURTHCOLUMN "Τύπος Εκκίνησης"
+ IDS_FITHCOLUMN "Σύνδεση ως"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "Îåêßíçóå"
- IDS_SERVICES_STOPPED "ÓôáìÜôçóå"
- IDS_SERVICES_AUTO "Áõôüìáôç"
- IDS_SERVICES_MAN "×åéñïêßíçôç"
- IDS_SERVICES_DIS "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
+ IDS_SERVICES_STARTED "Î\9eεκίνηÏ\83ε"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "Σταμάτησε"
+ IDS_SERVICES_AUTO "Αυτόματη"
+ IDS_SERVICES_MAN "Χειροκίνητη"
+ IDS_SERVICES_DIS "Απενεργοποιημένο"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Éäéüôçôåò"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "ÁíáíÝùóç"
- IDS_TOOLTIP_EXPORT "Ëßóáô åîáãùãÞò"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "Äçìéïõñãßá íÝáò õðçñåóßáò"
- IDS_TOOLTIP_DELETE "ÄéáãñÜöåé ìéá õðÜñ÷ïõóá õðçñåóßá"
- IDS_TOOLTIP_START "Åêêßíçóç õðçñåóßáò"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Ôåñìáôéóìüò õðçñåóßáò"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "Ðáýóç õðçñåóßáò"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "Åðáíåêêßíçóç õðçñåóßáò"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Ιδιότητες"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Ανανέωση"
+ IDS_TOOLTIP_EXPORT "Λίσατ εξαγωγής"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "Δημιουργία νέας υπηρεσίας"
+ IDS_TOOLTIP_DELETE "Διαγράφει μια υπάρχουσα υπηρεσία"
+ IDS_TOOLTIP_START "Εκκίνηση υπηρεσίας"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "Τερματισμός υπηρεσίας"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "Παύση υπηρεσίας"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "Επανεκκίνηση υπηρεσίας"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "Ôï ReactOS ðñïóðáèåß íá åêêéíÞóåé ôçí ðáñáêÜôù õðçñåóßá"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "Ôï ReactOS ðñïóðáèåß íá óôáìáôÞóåé ôçí ðáñáêÜôù õðçñåóßá"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "Ôï ReactOS ðñïóðáèåß íá ðáýóåé ôçí ðáñáêÜôù õðçñåóßá"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "Ôï ReactOS ðñïóðáèåß íá óõíå÷ßóåé ôçí ðáñáêÜôù õðçñåóßá"
- IDS_CREATE_SUCCESS "Ç õðçñåóßá äçìéïõñãÞèçêå åðéôõ÷þò"
- IDS_DELETE_SUCCESS "Ç õðçñåóßá äéáãñÜöçêå åðéôõ÷þò"
- IDS_CREATE_REQ "Ôá ðåäßá ìå Ýíáí\náóôåñßóêï åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ"
- IDS_DELETE_STOP "ÐñÝðåé ðñþôá íá óôáìáôÞóåôå ÷åéñïêßíçôá ôçí õðçñåóßá ðñéí ôç äéáãñÜøåôå!"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "Το ReactOS προσπαθεί να εκκινήσει την παρακάτω υπηρεσία"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "Το ReactOS προσπαθεί να σταματήσει την παρακάτω υπηρεσία"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "Το ReactOS προσπαθεί να παύσει την παρακάτω υπηρεσία"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "Το ReactOS προσπαθεί να συνεχίσει την παρακάτω υπηρεσία"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "Η υπηρεσία δημιουργήθηκε επιτυχώς"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "Η υπηρεσία διαγράφηκε επιτυχώς"
+ IDS_CREATE_REQ "Τα πεδία με έναν\nαστερίσκο είναι υποχρεωτικά"
+ IDS_DELETE_STOP "Πρέπει πρώτα να σταματήσετε χειροκίνητα την υπηρεσία πριν τη διαγράψετε!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXPORT " ÅîÜãåé ôç óõãêåêñéìÝíç ëßóôá óå Ýíá áñ÷åßï."
- IDS_HINT_EXIT " ¸îïäïò áðü ôï ðñüãñáììá."
+ IDS_HINT_EXPORT " Εξάγει τη συγκεκριμένη λίστα σε ένα αρχείο."
+ IDS_HINT_EXIT " Έξοδος από το πρόγραμμα."
- IDS_HINT_CONNECT " Äéá÷åßñéóç åíüò äéáöïñåôéêïý õðïëïãéóôÞ."
- IDS_HINT_START " Åêêßíçóç ôçò óõãêåêñéìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_STOP " Ôåñìáôéóìüò ôçò óõãêåêñéìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_PAUSE " Ðáýóç ôçò óõãêåêñéìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_RESUME " ÓõíÝ÷éóç ôçò óõãêåêñéìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_RESTART " Ôåñìáôéóìüò êáé åêêßíçóçò ôçò åðéëåãìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_REFRESH " ÁíáíÝùóç ôçò ëßóôáò õðçñåóéþí."
- IDS_HINT_EDIT " Åðåîåñãáóßá ôùí éäéïôÞôùí ôçò óõãêåêñéìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_CREATE " Äçìéïõñãßá íÝáò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_DELETE " ÄéáãñáöÞ ôçò óõãêåêñéìÝíçò õðçñåóßáò."
- IDS_HINT_PROP " ¢íïéãìá property sheet ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç åðéëïãÞ."
+ IDS_HINT_CONNECT " Διαχείριση ενός διαφορετικού υπολογιστή."
+ IDS_HINT_START " Εκκίνηση της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_STOP " Τερματισμός της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_PAUSE " Παύση της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_RESUME " Συνέχιση της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_RESTART " Τερματισμός και εκκίνησης της επιλεγμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_REFRESH " Ανανέωση της λίστας υπηρεσιών."
+ IDS_HINT_EDIT " Επεξεργασία των ιδιοτήτων της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_CREATE " Δημιουργία νέας υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_DELETE " Διαγραφή της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
+ IDS_HINT_PROP " Άνοιγμα property sheet για τη συγκεκριμένη επιλογή."
- IDS_HINT_LARGE " ÅìöÜíéóç áíôéêåéìÝíùí ìå ìåãÜëá åéêïíßäéá."
- IDS_HINT_SMALL " ÅìöÜíéóç áíôéêåéìÝíùí ìå ìéêñÜ åéêïíßäéá."
- IDS_HINT_LIST " ÅìöÜíéóç áíôéêåéìÝíïõ óå ìéá ëßóôá"
- IDS_HINT_DETAILS " ÅìöÜíéóç ëåðôïìåñåéþí ãéá êÜèå áíôéêåßìåíï óå Ýíá ðáñÜèõñï."
- IDS_HINT_CUST " Ðáñáìåôñïðïßçóç åìöÜíéóçò."
+ IDS_HINT_LARGE " Εμφάνιση αντικειμένων με μεγάλα εικονίδια."
+ IDS_HINT_SMALL " Εμφάνιση αντικειμένων με μικρά εικονίδια."
+ IDS_HINT_LIST " Εμφάνιση αντικειμένου σε μια λίστα"
+ IDS_HINT_DETAILS " Εμφάνιση λεπτομερειών για κάθε αντικείμενο σε ένα παράθυρο."
+ IDS_HINT_CUST " Παραμετροποίηση εμφάνισης."
- IDS_HINT_HELP " ÅìöÜíéóç ðáñáèýñïõ âïÞèåéáò."
- IDS_HINT_ABOUT " Ó÷åôéêÜ ìå ôïí Äéá÷åéñéóôÞ Õðçñåóéþí ôïõ ReactOS."
+ IDS_HINT_HELP " Εμφάνιση παραθύρου βοήθειας."
+ IDS_HINT_ABOUT " Σχετικά με τον Διαχειριστή Υπηρεσιών του ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåôáêéíåß áõôü ôï ðáñÜèõñï."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò áõôïý ôïõ ðáñáèýñïõ."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Μετακινεί αυτό το παράθυρο."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Αλλάζει το μέγεθος αυτού του παραθύρου."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Κλείνει αυτό το παράθυρο."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Äéá÷åéñéóôÞò Õðçñåóéþí ôïõ ReactOS"
+ IDS_APPNAME "Διαχειριστής Υπηρεσιών του ReactOS"
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir", ID_EXIT
END
- POPUP "Acción"
+ POPUP "Acción"
BEGIN
MENUITEM "Conectar a...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ver"
BEGIN
MENUITEM "Iconos Grandes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Iconos Pequeños", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Iconos Pequeños", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Detalles", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
PUSHBUTTON "Reiniciar", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 4, 11, 63, 14
LTEXT "Nombre a mostrar:", IDC_STATIC, 4, 29, 63, 14
- LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
+ LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Ruta de acceso al ejecutable:", IDC_STATIC, 6, 73, 100, 9
LTEXT "Tipo de inicio:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Estado del servicio:", IDC_STATIC, 4, 138, 63, 14
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Puede especificar los parámetros de inicio a aplicar cuando inicie el servicio desde aquí.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
- LTEXT "Parámetros de inicio:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 14
+ LTEXT "Puede especificar los parámetros de inicio a aplicar cuando inicie el servicio desde aquí.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "Parámetros de inicio:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 14
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Editar", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
LTEXT "*Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 10, 10, 54, 14
LTEXT "*Nombre a mostrar:", IDC_STATIC, 10, 30, 54, 14
LTEXT "*Ruta de acceso al ejecutable:", IDC_STATIC, 10, 51, 110, 9
- LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+ LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Opciones adicionales (Pulsa Ayuda para detalles)", IDC_STATIC, 10, 151, 170, 9
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "¿Esta seguro que quiere borrar el siguiente servicio? ¡No se puede deshacer una vez borrado!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "¿Esta seguro que quiere borrar el siguiente servicio? ¡No se puede deshacer una vez borrado!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Nombre del servicio:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "Sí", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Sí", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
- LTEXT "¿Desea detener estos servicios?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
+ LTEXT "¿Desea detener estos servicios?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Si", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Nombre"
- IDS_SECONDCOLUMN "Descripción"
+ IDS_SECONDCOLUMN "Descripción"
IDS_THIRDCOLUMN "Estado"
IDS_FOURTHCOLUMN "Tipo de inicio"
- IDS_FITHCOLUMN "Iniciar sesión como"
+ IDS_FITHCOLUMN "Iniciar sesión como"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_NUM_SERVICES "Núm Servicios: %d"
- IDS_STOP_DEPENDS "Cuando %s se detenga, estos otros servicios también se detendrán"
+ IDS_NUM_SERVICES "Núm Servicios: %d"
+ IDS_STOP_DEPENDS "Cuando %s se detenga, estos otros servicios también se detendrán"
IDS_NO_DEPENDS "<Sin dependencias>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS está intentando iniciar el siguiente servicio"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS está intentando detener el siguiente servicio"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS está intentando pausar el siguiente servicio"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS está intentando reiniciar el siguiente servicio"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS está intentando iniciar el siguiente servicio"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS está intentando detener el siguiente servicio"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS está intentando pausar el siguiente servicio"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS está intentando reiniciar el siguiente servicio"
IDS_CREATE_SUCCESS "Servicio Creado satisfactoriamente"
IDS_DELETE_SUCCESS "Servicio Borrado satisfactoriamente"
- IDS_CREATE_REQ "Los campos marcados con un\nasterísco son obligatorios"
- IDS_DELETE_STOP "¡Debe detener manualmente el servicio antes de borrarlo!"
+ IDS_CREATE_REQ "Los campos marcados con un\nasterísco son obligatorios"
+ IDS_DELETE_STOP "¡Debe detener manualmente el servicio antes de borrarlo!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_HELP_OPTIONS "OPCIONES DE CREACION:\r\nNOTA: El nombre de la opción incluye el signo igual.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (por defecto = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (por defecto = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (por defecto = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n E= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (por defecto = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
+ IDS_HELP_OPTIONS "OPCIONES DE CREACION:\r\nNOTA: El nombre de la opción incluye el signo igual.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (por defecto = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (por defecto = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (por defecto = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n E= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (por defecto = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
IDS_HINT_EDIT " Editar las propiedades del servicio seleccionado."
IDS_HINT_CREATE " Crea un nuevo servicio."
IDS_HINT_DELETE " Borra el servicio seleccionado."
- IDS_HINT_PROP " Abre la hoja de propiedades de la selección actual."
+ IDS_HINT_PROP " Abre la hoja de propiedades de la selección actual."
IDS_HINT_LARGE " Muestra los elementos mediante iconos grandes."
- IDS_HINT_SMALL " Muestra los elementos mediante iconos pequeños."
+ IDS_HINT_SMALL " Muestra los elementos mediante iconos pequeños."
IDS_HINT_LIST " Muestra los elementos en una lista."
- IDS_HINT_DETAILS " Muestra información acerca de los elementos de la ventana."
+ IDS_HINT_DETAILS " Muestra información acerca de los elementos de la ventana."
IDS_HINT_CUST " Personaliza la vista."
IDS_HINT_HELP " Muestra la ventana de ayuda."
IDS_HINT_ABOUT " Acerca del Gestor de Servicios de ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta ventana a su tamaño normal."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta ventana a su tamaño normal."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mueve esta ventana."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta ventana."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Colapsa esta ventana a un icono."
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
-
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
END
POPUP "Action"
BEGIN
- MENUITEM "Se Connecter à...", ID_CONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "Se Connecter à...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Suspendre", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Reprendre", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
+ MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Éditer...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Créer...", ID_CREATE, GRAYED
+ MENUITEM "Éditer...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "Créer...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Supprimer...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
- MENUITEM "Grandes Icônes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Petites Icônes", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Grandes Icônes", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Petites Icônes", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Liste", ID_VIEW_LIST
- MENUITEM "Détails", ID_VIEW_DETAILS
+ MENUITEM "Détails", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Personnaliser...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Aide", ID_HELP
- MENUITEM "À propos de...", ID_ABOUT
+ MENUITEM "À propos de...", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Suspendre", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Reprendre", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
+ MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Éditer...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "Éditer...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Supprimer...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aide...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "À Propos du gestionnaire de services"
+CAPTION "À Propos du gestionnaire de services"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,232
-CAPTION "Général"
+CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "Démarrer", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Arrêter", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Démarrer", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Arrêter", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Suspendre", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Reprendre", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Nom du service :", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Nom complet :", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
- LTEXT "Type de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
+ LTEXT "Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "Type de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Statut du service :", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Vous pouvez définir les paramètres passés au service lorsque vous le démarrez.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
- LTEXT "Paramètres de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
+ LTEXT "Vous pouvez définir les paramètres passés au service lorsque vous le démarrez.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "Paramètres de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Éditer", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Éditer", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "Dépendances"
+CAPTION "Dépendances"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "Certains services dépendent d'autres services, pilotes système et groupes d'ordre de chargement. Si un composant système est arrêté ou ne fonctionne pas correctement, les services dépendants peuvent être affectés.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 36
- LTEXT "Ce service dépend des composants système suivants", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "Certains services dépendent d'autres services, pilotes système et groupes d'ordre de chargement. Si un composant système est arrêté ou ne fonctionne pas correctement, les services dépendants peuvent être affectés.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 36
+ LTEXT "Ce service dépend des composants système suivants", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "Créer un service"
+CAPTION "Créer un service"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Nom du service :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Nom complet :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "*Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "Options supplémentaires (cliquer sur aide pour plus de détails)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ LTEXT "Options supplémentaires (cliquer sur aide pour plus de détails)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Aide", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce service ? Cette action ne peut pas être annulée une fois lancée !", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce service ? Cette action ne peut pas être annulée une fois lancée !", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Nom du service :",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
-CAPTION "Contrôle du Service"
+CAPTION "Contrôle du Service"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
PUSHBUTTON "&Fermer", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "Gestionnaire de Services ReactOS"
-END
-
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Nom"
IDS_SECONDCOLUMN "Description"
- IDS_THIRDCOLUMN "État"
- IDS_FOURTHCOLUMN "Démarrage"
- IDS_FITHCOLUMN "Exécuter en tant que"
+ IDS_THIRDCOLUMN "État"
+ IDS_FOURTHCOLUMN "Démarrage"
+ IDS_FITHCOLUMN "Exécuter en tant que"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "Démarré"
- IDS_SERVICES_STOPPED "Arrêté"
+ IDS_SERVICES_STARTED "Démarré"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "Arrêté"
IDS_SERVICES_AUTO "Automatique"
IDS_SERVICES_MAN "Manuel"
- IDS_SERVICES_DIS "Désactivé"
+ IDS_SERVICES_DIS "Désactivé"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_NUM_SERVICES "Services: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
- IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+ IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Propriétés"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Propriétés"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exporter la liste"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "Créer un service"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "Créer un service"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Supprimer un service existant"
- IDS_TOOLTIP_START "Démarrer le service"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Arrêter le service"
+ IDS_TOOLTIP_START "Démarrer le service"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "Arrêter le service"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Suspendre le service"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "Redémarrer le service"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "Redémarrer le service"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS essaye de démarrer le service suivant"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS essaye d'arrêter le service suivant"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS essaye de démarrer le service suivant"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS essaye d'arrêter le service suivant"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS essaye de suspendre le service suivant"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS essaye de relancer le service suivant"
- IDS_CREATE_SUCCESS "Service créé"
- IDS_DELETE_SUCCESS "Service supprimé avec succès"
- IDS_CREATE_REQ "Les champs marqués d'une astérisque\nasont obligatoires"
- IDS_DELETE_STOP "Vous devez arrêter le service avant de le supprimer !"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "Service créé"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "Service supprimé avec succès"
+ IDS_CREATE_REQ "Les champs marqués d'une astérisque\nasont obligatoires"
+ IDS_DELETE_STOP "Vous devez arrêter le service avant de le supprimer !"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_HINT_EXPORT " Exporte la liste courante vers un fichier."
IDS_HINT_EXIT " Quitte le programme."
- IDS_HINT_CONNECT " Gère les services d'un autre ordinateur."
- IDS_HINT_START " Démarre le service sélectionné."
- IDS_HINT_STOP " Arrête le service sélectionné."
- IDS_HINT_PAUSE " Suspend le service sélectionné."
- IDS_HINT_RESUME " Relance le service sélectionné."
- IDS_HINT_RESTART " Redémarre le service sélectionné."
- IDS_HINT_REFRESH " Rafraîchit la liste des services."
- IDS_HINT_EDIT " Édite les propriétés du service sélectionné."
- IDS_HINT_CREATE " Crée un nouveau service."
- IDS_HINT_DELETE " Supprime le service sélectionné."
- IDS_HINT_PROP " Ouvre les feuilles de propriétés pour la sélection en cours."
+ IDS_HINT_CONNECT " Gère les services d'un autre ordinateur."
+ IDS_HINT_START " Démarre le service sélectionné."
+ IDS_HINT_STOP " Arrête le service sélectionné."
+ IDS_HINT_PAUSE " Suspend le service sélectionné."
+ IDS_HINT_RESUME " Relance le service sélectionné."
+ IDS_HINT_RESTART " Redémarre le service sélectionné."
+ IDS_HINT_REFRESH " Rafraîchit la liste des services."
+ IDS_HINT_EDIT " Édite les propriétés du service sélectionné."
+ IDS_HINT_CREATE " Crée un nouveau service."
+ IDS_HINT_DELETE " Supprime le service sélectionné."
+ IDS_HINT_PROP " Ouvre les feuilles de propriétés pour la sélection en cours."
- IDS_HINT_LARGE " Afficher les éléments en utilisant de grandes icônes."
- IDS_HINT_SMALL " Afficher les éléments en utilisant de petites icônes."
- IDS_HINT_LIST " Afficher les éléments sous forme de liste."
- IDS_HINT_DETAILS " Afficher les informations sur chaque élément dans une fenêtre."
+ IDS_HINT_LARGE " Afficher les éléments en utilisant de grandes icônes."
+ IDS_HINT_SMALL " Afficher les éléments en utilisant de petites icônes."
+ IDS_HINT_LIST " Afficher les éléments sous forme de liste."
+ IDS_HINT_DETAILS " Afficher les informations sur chaque élément dans une fenêtre."
IDS_HINT_CUST " Personnaliser l'affichage."
- IDS_HINT_HELP " Affiche la fenêtre d'aide."
- IDS_HINT_ABOUT " À propos du gestionnaire de Services ReactOS."
+ IDS_HINT_HELP " Affiche la fenêtre d'aide."
+ IDS_HINT_ABOUT " À propos du gestionnaire de Services ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurer la taille de la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Déplacer la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Retailler la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduire la fenêtre."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Agrandir la fenêtre en plein écran."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurer la taille de la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Déplacer la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Retailler la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduire la fenêtre."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Agrandir la fenêtre en plein écran."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme la fenêtre."
+END
+
+/* Application title */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPNAME "Gestionnaire de Services ReactOS"
END
MENUITEM "Crea...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Cancella...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Proprietà...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietà...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Visualizzazione"
BEGIN
MENUITEM "Modifica...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Cancella...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Proprietà...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietà...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aiuto...", ID_HELP
END
LTEXT "Tipo di avvio:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Stato del servizio:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Puoi indicarei parametri in uso quando il servizio è avviato da qui.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "Puoi indicarei parametri in uso quando il servizio è avviato da qui.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Parametri di avvio:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Sei sicuro di voler cancellare il seguente servizio ? Non potrà essere ripristinato!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "Sei sicuro di voler cancellare il seguente servizio ? Non potrà essere ripristinato!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Nome del servizio:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
IDS_NUM_SERVICES "Numero Servizi: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Quando %s si ferma, Questi altri sevizi si fermeranno"
IDS_NO_DEPENDS "<Nessuna dipendenza>"
- IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o UTILIZZABILITÀ PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
+ IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o UTILIZZABILITÀ PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aggiorna"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Lista di esportazione"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Crea un nuovo servizio"
IDS_HINT_EDIT " Modifica le proprieta del servizio selezionato."
IDS_HINT_CREATE " Crea un nuovo servizio."
IDS_HINT_DELETE " Cancella il servizio selezionato."
- IDS_HINT_PROP " Presenta le proprietà per la selezione."
+ IDS_HINT_PROP " Presenta le proprietà per la selezione."
IDS_HINT_LARGE " Visualizza gli elementi usando icone grandi."
IDS_HINT_SMALL " Visualizza gli elementi usando icone piccole."
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\83G\83N\83X\83|\81[\83g...", ID_EXPORT
+ MENUITEM "エクスポート...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fI\97¹(&X)", ID_EXIT
+ MENUITEM "終了(&X)", ID_EXIT
END
- POPUP "\91\80\8dì"
+ POPUP "操作"
BEGIN
- MENUITEM "\95Ê\82Ì\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82Ö\90Ú\91±...", ID_CONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "別のコンピュータへ接続...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8aJ\8en", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "\92â\8e~", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "\88ê\8e\9e\92â\8e~", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "\8dÄ\8aJ", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "\8dÄ\8bN\93®", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "開始", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "停止", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "一時停止", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "再開", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "再起動", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8dX\90V", ID_REFRESH
+ MENUITEM "更新", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\95Ò\8fW...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "\8dì\90¬...", ID_CREATE, GRAYED
- MENUITEM "\8dí\8f\9c...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "編集...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "作成...", ID_CREATE, GRAYED
+ MENUITEM "削除...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83v\83\8d\83p\83e\83B...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "プロパティ...", ID_PROP, GRAYED
END
- POPUP "\95\\\8e¦"
+ POPUP "表\示"
BEGIN
- MENUITEM "\91å\82«\82¢\83A\83C\83R\83\93", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "\8f¬\82³\82¢\83A\83C\83R\83\93", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "\88ê\97\97", ID_VIEW_LIST
- MENUITEM "\8fÚ\8d×", ID_VIEW_DETAILS
+ MENUITEM "大きいアイコン", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "小さいアイコン", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "一覧", ID_VIEW_LIST
+ MENUITEM "詳細", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83J\83X\83^\83}\83C\83Y...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
+ MENUITEM "カスタマイズ...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v"
+ POPUP "ヘルプ"
BEGIN
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v", ID_HELP
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ", ID_ABOUT
+ MENUITEM "ヘルプ", ID_HELP
+ MENUITEM "バージョン情報", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "\8aJ\8en", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "\92â\8e~", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "\88ê\8e\9e\92â\8e~", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "\8dÄ\8aJ", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "\8dÄ\8bN\93®", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "開始", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "停止", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "一時停止", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "再開", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "再起動", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8dX\90V", ID_REFRESH
+ MENUITEM "更新", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\95Ò\8fW...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "\8dí\8f\9c...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "編集...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "削除...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83v\83\8d\83p\83e\83B...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "プロパティ...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v...", ID_HELP
+ MENUITEM "ヘルプ...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "\83T\81[\83r\83X \83}\83l\81[\83W\83\83\82É\82Â\82¢\82Ä"
+CAPTION "サービス マネージャについて"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "\83T\81[\83r\83X \83}\83l\81[\83W\83\83 v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
- PUSHBUTTON "\95Â\82¶\82é", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "サービス マネージャ v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
+ PUSHBUTTON "閉じる", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
-CAPTION "\91S\94Ê"
+CAPTION "全般"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "\8aJ\8en", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "\92â\8e~", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "\88ê\8e\9e\92â\8e~", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "\8dÄ\8aJ", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "\83T\81[\83r\83X\96¼:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
- LTEXT "\95\\\8e¦\96¼:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
- LTEXT "\90à\96¾:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "\8eÀ\8ds\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83p\83X:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
- LTEXT "\83X\83^\81[\83g\83A\83b\83v\82Ì\8eí\97Þ:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
- LTEXT "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8fó\91Ô:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
+ PUSHBUTTON "開始", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "停止", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "一時停止", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "再開", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "サービス名:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
+ LTEXT "表\示名:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
+ LTEXT "説明:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
+ LTEXT "実行ファイルのパス:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "スタートアップの種類:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
+ LTEXT "サービスの状態:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "\82±\82±\82Å\83T\81[\83r\83X\82ð\8aJ\8en\82·\82é\82Æ\82«\82É\93K\97p\82·\82é\8aJ\8en\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\8ew\92è\82Å\82«\82Ü\82·\81B",IDC_STATIC, 6,177,240,15
- LTEXT "\8aJ\8en\83p\83\89\83\81\81[\83^:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
+ LTEXT "ここでサービスを開始するときに適用する開始パラメータを指定できます。",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "開始パラメータ:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "\95Ò\8fW", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "編集", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "\88Ë\91¶\8aÖ\8cW"
+CAPTION "依存関係"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "\91¼\82Ì\83T\81[\83r\83X\81A\83V\83X\83e\83\80 \83h\83\89\83C\83o\81A\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\8f\87\83O\83\8b\81[\83v\82È\82Ç\82É\88Ë\91¶\82µ\82Ä\82¢\82é\83T\81[\83r\83X\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B\83V\83X\83e\83\80 \83R\83\93\83|\81[\83l\83\93\83g\82ª\92â\8e~\82·\82é\82©\81A\82Ü\82½\82Í\90³\8fí\82É\8eÀ\8ds\82³\82ê\82È\82¢\8fê\8d\87\81A\88Ë\91¶\82·\82é\83T\81[\83r\83X\82ª\89e\8b¿\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\8fê\8d\87\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
- LTEXT "\82±\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ª\88Ë\91¶\82·\82é\83R\83\93\83|\81[\83l\83\93\83g", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "他のサービス、システム ドライバ、読み込み順グループなどに依存しているサービスがあります。システム コンポーネントが停止するか、または正常に実行されない場合、依存するサービスが影響されている場合があります。", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
+ LTEXT "このサービスが依存するコンポーネント", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dì\90¬"
+CAPTION "サービスの作成"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*\83T\81[\83r\83X\96¼ :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
- LTEXT "*\95\\\8e¦\96¼ :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*\8eÀ\8ds\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83p\83X :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
- LTEXT "\90à\96¾ :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+ LTEXT "*サービス名 :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*表\示名 :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
+ LTEXT "*実行ファイルのパス :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "説明 :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "\92Ç\89Á\83I\83v\83V\83\87\83\93 (\8fÚ\8d×\82Í\83w\83\8b\83v\82ð\83N\83\8a\83b\83N)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
- PUSHBUTTON "\83w\83\8b\83v", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+ LTEXT "追加オプション (詳細はヘルプをクリック)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ PUSHBUTTON "ヘルプ", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dí\8f\9c"
+CAPTION "サービスの削除"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "\8e\9f\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82·\82©? \82±\82Ì\91\80\8dì\82Í\8eæ\82è\8fÁ\82¹\82Ü\82¹\82ñ!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "\83T\81[\83r\83X\96¼:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "次のサービスを削除しますか? この操作は取り消せません!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "サービス名:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "\82Í\82¢", IDOK, 26, 129, 54, 13
- DEFPUSHBUTTON "\82¢\82¢\82¦", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "はい", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "いいえ", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
-CAPTION "\91¼\82Ì\83T\81[\83r\83X\82Ì\92â\8e~"
+CAPTION "他のサービスの停止"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
- LTEXT "\82±\82ê\82ç\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ð\92â\8e~\82µ\82Ü\82·\82©?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
- DEFPUSHBUTTON "\82Í\82¢", IDOK, 60, 129, 54, 14
- PUSHBUTTON "\82¢\82¢\82¦", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
+ LTEXT "これらのサービスを停止しますか?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
+ DEFPUSHBUTTON "はい", IDOK, 60, 129, 54, 14
+ PUSHBUTTON "いいえ", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
-CAPTION "\83I\83v\83V\83\87\83\93"
+CAPTION "オプション"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
-CAPTION "\83T\81[\83r\83X \83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b"
+CAPTION "サービス コントロール"
FONT 9, "MS UI Gothic",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "\95Â\82¶\82é(&C)", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FIRSTCOLUMN "\96¼\91O"
- IDS_SECONDCOLUMN "\90à\96¾"
- IDS_THIRDCOLUMN "\8fó\91Ô"
- IDS_FOURTHCOLUMN "\83X\83^\81[\83g\83A\83b\83v\82Ì\8eí\97Þ"
- IDS_FITHCOLUMN "\83\8d\83O\83I\83\93"
+ IDS_FIRSTCOLUMN "名前"
+ IDS_SECONDCOLUMN "説明"
+ IDS_THIRDCOLUMN "状態"
+ IDS_FOURTHCOLUMN "スタートアップの種類"
+ IDS_FITHCOLUMN "ログオン"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "\8aJ\8en"
- IDS_SERVICES_STOPPED "\92â\8e~"
- IDS_SERVICES_AUTO "\8e©\93®"
- IDS_SERVICES_MAN "\8eè\93®"
- IDS_SERVICES_DIS "\96³\8cø"
+ IDS_SERVICES_STARTED "開始"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "停止"
+ IDS_SERVICES_AUTO "自動"
+ IDS_SERVICES_MAN "手動"
+ IDS_SERVICES_DIS "無効"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_NUM_SERVICES "\83T\81[\83r\83X\82Ì\90\94: %d"
- IDS_STOP_DEPENDS "%s \82ð\92â\8e~\82·\82é\8fê\8d\87\81A\82±\82ê\82ç\82Ì\83T\81[\83r\83X\82à\92â\8e~\82µ\82Ü\82·"
- IDS_NO_DEPENDS "<\88Ë\91¶\8aÖ\8cW\82È\82µ>"
+ IDS_NUM_SERVICES "サービスの数: %d"
+ IDS_STOP_DEPENDS "%s を停止する場合、これらのサービスも停止します"
+ IDS_NO_DEPENDS "<依存関係なし>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "\83v\83\8d\83p\83e\83B"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "\8dX\90V"
- IDS_TOOLTIP_EXPORT "\88ê\97\97\82ð\83G\83N\83X\83|\81[\83g"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "\90V\82µ\82¢\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dì\90¬"
- IDS_TOOLTIP_DELETE "\8aù\91¶\82Ì\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dí\8f\9c"
- IDS_TOOLTIP_START "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8aJ\8en"
- IDS_TOOLTIP_STOP "\83T\81[\83r\83X\82Ì\92â\8e~"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "\83T\81[\83r\83X\82Ì\88ê\8e\9e\92â\8e~"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dÄ\8bN\93®"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "プロパティ"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新"
+ IDS_TOOLTIP_EXPORT "一覧をエクスポート"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "新しいサービスの作成"
+ IDS_TOOLTIP_DELETE "既存のサービスの削除"
+ IDS_TOOLTIP_START "サービスの開始"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "サービスの停止"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "サービスの一時停止"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "サービスの再起動"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS \82Í\8e\9f\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ð\8aJ\8en\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS \82Í\8e\9f\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ð\92â\8e~\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS \82Í\8e\9f\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ð\88ê\8e\9e\92â\8e~\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS \82Í\8e\9f\82Ì\83T\81[\83r\83X\82ð\8dÄ\8aJ\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
- IDS_CREATE_SUCCESS "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dì\90¬\82É\90¬\8c÷\82µ\82Ü\82µ\82½"
- IDS_DELETE_SUCCESS "\83T\81[\83r\83X\82Ì\8dí\8f\9c\82É\90¬\8c÷\82µ\82Ü\82µ\82½"
- IDS_CREATE_REQ "\83A\83X\83^\83\8a\83X\83N\82Ì\82Â\82¢\82Ä\n\82¢\82é\8d\80\96Ú\82Í\95K\90{\82Å\82·"
- IDS_DELETE_STOP "\83T\81[\83r\83X\82ð\8dí\8f\9c\82·\82é\91O\82É\8eè\93®\82Å\92â\8e~\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢!"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS は次のサービスを開始しようとしています"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS は次のサービスを停止しようとしています"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS は次のサービスを一時停止しようとしています"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS は次のサービスを再開しようとしています"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "サービスの作成に成功しました"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "サービスの削除に成功しました"
+ IDS_CREATE_REQ "アスタリスクのついて\nいる項目は必須です"
+ IDS_DELETE_STOP "サービスを削除する前に手動で停止してください!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_HELP_OPTIONS "\8dì\90¬\83I\83v\83V\83\87\83\93:\r\n\92\8d\88Ó: \83I\83v\83V\83\87\83\93\96¼\82Í\83C\83R\81[\83\8b\8bL\8d\86\82ð\8aÜ\82ñ\82Å\82¢\82Ü\82·\81B\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (\8aù\92è\92l = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (\8aù\92è\92l = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (\8aù\92è\92l = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (\8aù\92è\92l = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
+ IDS_HELP_OPTIONS "作成オプション:\r\n注意: オプション名はイコール記号を含んでいます。\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (既定値 = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (既定値 = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (既定値 = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (既定値 = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXPORT " \8c»\8dÝ\82Ì\83\8a\83X\83g\82ð\83t\83@\83C\83\8b\82É\83G\83N\83X\83|\81[\83g\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_EXIT " \82±\82Ì\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_EXPORT " 現在のリストをファイルにエクスポートします。"
+ IDS_HINT_EXIT " このプログラムを終了します。"
- IDS_HINT_CONNECT " \91¼\82Ì\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82ð\8aÇ\97\9d\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_START " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82ð\8aJ\8en\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_STOP " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82ð\92â\8e~\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_PAUSE " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82ð\88ê\8e\9e\92â\8e~\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_RESUME " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82ð\8dÄ\8aJ\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_RESTART " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82ð\92â\8e~\82µ\81A\8aJ\8en\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_REFRESH " \83T\81[\83r\83X\82Ì\88ê\97\97\82ð\8dX\90V\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_EDIT " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82Ì\83v\83\8d\83p\83e\83B\82ð\95Ò\8fW\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_CREATE " \90V\82µ\82¢\83T\81[\83r\83X\82ð\8dì\90¬\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_DELETE " \91I\91ð\82µ\82½\83T\81[\83r\83X\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_PROP " \8c»\8dÝ\91I\91ð\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\8d\80\96Ú\82Ì\83v\83\8d\83p\83e\83B \83V\81[\83g\82ð\8aJ\82«\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_CONNECT " 他のコンピュータを管理します。"
+ IDS_HINT_START " 選択したサービスを開始します。"
+ IDS_HINT_STOP " 選択したサービスを停止します。"
+ IDS_HINT_PAUSE " 選択したサービスを一時停止します。"
+ IDS_HINT_RESUME " 選択したサービスを再開します。"
+ IDS_HINT_RESTART " 選択したサービスを停止し、開始します。"
+ IDS_HINT_REFRESH " サービスの一覧を更新します。"
+ IDS_HINT_EDIT " 選択したサービスのプロパティを編集します。"
+ IDS_HINT_CREATE " 新しいサービスを作成します。"
+ IDS_HINT_DELETE " 選択したサービスを削除します。"
+ IDS_HINT_PROP " 現在選択されている項目のプロパティ シートを開きます。"
- IDS_HINT_LARGE " \83A\83C\83e\83\80\82ð\91å\82«\82¢\83A\83C\83R\83\93\82Å\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SMALL " \83A\83C\83e\83\80\82ð\8f¬\82³\82¢\83A\83C\83R\83\93\82Å\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_LIST " \83A\83C\83e\83\80\82ð\88ê\97\97\82Å\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_DETAILS " \8ae\83A\83C\83e\83\80\82Ì\8fî\95ñ\82ð\83E\83B\83\93\83h\83E\82É\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_CUST " \95\\\8e¦\82ð\83J\83X\83^\83}\83C\83Y\82µ\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_LARGE " アイテムを大きいアイコンで表\示します。"
+ IDS_HINT_SMALL " アイテムを小さいアイコンで表\示します。"
+ IDS_HINT_LIST " アイテムを一覧で表\示します。"
+ IDS_HINT_DETAILS " 各アイテムの情報をウィンドウに表\示します。"
+ IDS_HINT_CUST " 表\示をカスタマイズします。"
- IDS_HINT_HELP " \83w\83\8b\83v \83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_ABOUT " ReactOS \83T\81[\83r\83X \83}\83l\81[\83W\83\83\82É\82Â\82¢\82Ä\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_HELP " ヘルプ ウィンドウを表\示します。"
+ IDS_HINT_ABOUT " ReactOS サービス マネージャについて表\示します。"
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\92Ê\8fí\82Ì\91å\82«\82³\82É\95\9c\8c³\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_MOVE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\88Ú\93®\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_SIZE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82Ì\91å\82«\82³\82ð\95Ï\8dX\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\83A\83C\83R\83\93\82É\90Ü\82è\82½\82½\82Ý\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\89æ\96Ê\82¢\82Á\82Ï\82¢\82É\8aJ\82«\82Ü\82·\81B"
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " \82±\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\95Â\82¶\82Ü\82·\81B"
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " このウィンドウを通常の大きさに復元します。"
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " このウィンドウを移動します。"
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " このウィンドウの大きさを変更します。"
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " このウィンドウをアイコンに折りたたみます。"
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " このウィンドウを画面いっぱいに開きます。"
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " このウィンドウを閉じます。"
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "ReactOS \83T\81[\83r\83X \83}\83l\81[\83W\83\83"
+ IDS_APPNAME "ReactOS サービス マネージャ"
END
/*
- *Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
+ * Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
+
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM "Export...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¾·á(&X)", ID_EXIT
+ MENUITEM "종료(&X)", ID_EXIT
END
- POPUP "¾×¼Ç"
+ POPUP "액션"
BEGIN
- MENUITEM "¿¬°á...", ID_CONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "연결...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "½ÃÀÛ", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Á¤Áö", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "ÀϽÃÁ¤Áö", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "°è¼Ó", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "´Ù½Ã ½ÃÀÛ", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "시작", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "정지", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "일시정지", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "계속", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "다시 시작", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»õ·Î °íħ", ID_REFRESH
+ MENUITEM "새로 고침", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÆíÁý...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Ãß°¡...", ID_CREATE, GRAYED
- MENUITEM "Á¦°Å...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "편집...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "추가...", ID_CREATE, GRAYED
+ MENUITEM "제거...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¼Ó¼º...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "속성...", ID_PROP, GRAYED
END
- POPUP "º¸±â"
+ POPUP "보기"
BEGIN
- MENUITEM "Å« ¾ÆÀÌÄÜ", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜ", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "¸®½ºÆ®", ID_VIEW_LIST
- MENUITEM "ÀÚ¼¼È÷", ID_VIEW_DETAILS
+ MENUITEM "큰 아이콘", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "작은 아이콘", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "리스트", ID_VIEW_LIST
+ MENUITEM "자세히", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ä¿½ºÅ͸¶ÀÌÁî...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
+ MENUITEM "커스터마이즈...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "µµ¿ò¸»"
+ POPUP "도움말"
BEGIN
- MENUITEM "µµ¿ò¸»", ID_HELP
- MENUITEM "Á¤º¸", ID_ABOUT
+ MENUITEM "도움말", ID_HELP
+ MENUITEM "정보", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
- POPUP "Æ˾÷"
+ POPUP "팝업"
BEGIN
- MENUITEM "½ÃÀÛ", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Á¤Áö", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "ÀϽà Á¤Áö", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "°è¼Ó", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "´Ù½Ã ½ÃÀÛ", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "시작", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "정지", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "일시 정지", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "계속", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "다시 시작", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»õ·Î °íħ", ID_REFRESH
+ MENUITEM "새로 고침", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÆíÁý...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Á¦°Å...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "편집...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "제거...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¼Ó¼º...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "속성...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µµ¿ò¸»...", ID_HELP
+ MENUITEM "도움말...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "¼ºñ½º ¸Å´ÏÀú¿¡ ´ëÇÏ¿©"
+CAPTION "서비스 매니저에 대하여"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
- PUSHBUTTON "´Ý±â", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "½ÃÀÛ", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Á¤Áö", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ÀϽà Á¤Áö", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "°è¼Ó", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "¼ºñ½º À̸§:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
- LTEXT "µð½ºÇ÷¹ÀÌ À̸§:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
- LTEXT "¼³¸í:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "½ÇÇàÆÄÀÏ °æ·Î:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
- LTEXT "½ÃÀÛ Å¸ÀÔ:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
- LTEXT "¼ºñ½º »óÅÂ:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
+ PUSHBUTTON "시작", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "정지", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "일시 정지", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "계속", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "서비스 이름:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
+ LTEXT "디스플레이 이름:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
+ LTEXT "설명:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
+ LTEXT "실행파일 경로:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "시작 타입:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
+ LTEXT "서비스 상태:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "¿©±â¼ ½ÃÀÛ ÆĶó¹ÌÅ͸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
- LTEXT "½ÃÀÛ ÆĶó¹ÌÅÍ:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
+ LTEXT "여기서 시작 파라미터를 설정할 수 있습니다.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "시작 파라미터:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "ÆíÁý", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "편집", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "Á¾¼Ó¼º"
+CAPTION "종속성"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "ÀϺΠ¼ºñ½º´Â ´Ù¸¥ ¼ºñ½º³ª ½Ã½ºÅÛ µå¶óÀ̹ö, ±×·ì µî¿¡ Á¾¼ÓµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ½Ã½ºÅÛ ÄÄÆ÷³ÍÆ®°¡ Á¤ÁöµÇ¾ú°Å³ª Á¦´ë·Î µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, Á¾¼ÓµÈ ¼ºñ½º¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
- LTEXT "ÀÌ ¼ºñ½º´Â ´ÙÀ½ ÄÄÆ÷³ÍÆ®¿¡ Á¾¼ÓµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "일부 서비스는 다른 서비스나 시스템 드라이버, 그룹 등에 종속되어 있습니다. 만약 시스템 컴포넌트가 정지되었거나 제대로 동작하지 않는다면, 종속된 서비스에 영향을 끼칠 수 있습니다.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
+ LTEXT "이 서비스는 다음 컴포넌트에 종속되어 있습니다.", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "¼ºñ½º ¸¸µé±â"
+CAPTION "서비스 만들기"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*¼ºñ½º À̸§ :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
- LTEXT "*µð½ºÇ÷¹ÀÌ À̸§ :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*½ÇÇàÆÄÀÏ °æ·Î :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
- LTEXT "¼³¸í :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 126, 192, 44, 13
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "ºÎ°¡ ¿É¼Ç (ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸½Ã·Á¸é µµ¿ò¸»À» ¿©¼¼¿ä)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ LTEXT "*서비스 이름 :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*디스플레이 이름 :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
+ LTEXT "*실행파일 경로 :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "설명 :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+ PUSHBUTTON "확인", IDOK, 126, 192, 44, 13
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+ LTEXT "부가 옵션 (자세한 정보를 보시려면 도움말을 여세요)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Help", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "¼ºñ½º »èÁ¦"
+CAPTION "서비스 삭제"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Á¤¸»·Î ÀÌ ¼ºñ½º¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î? »èÁ¦°¡ ¿Ï·áµÇ¸é Ãë¼ÒÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "¼ºñ½º À̸§:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "정말로 이 서비스를 삭제하시겠습니까? 삭제가 완료되면 취소할수 없습니다!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "서비스 이름:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "¿¹", IDOK, 26, 129, 54, 13
- DEFPUSHBUTTON "¾Æ´Ï¿À", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "예", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
-CAPTION "¿É¼Ç"
+CAPTION "옵션"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 75, 130, 44, 13
+ PUSHBUTTON "확인", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
-CAPTION "¼ºñ½º ÄÁÆ®·Ñ"
+CAPTION "서비스 컨트롤"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FIRSTCOLUMN "À̸§"
- IDS_SECONDCOLUMN "¼³¸í"
- IDS_THIRDCOLUMN "»óÅÂ"
- IDS_FOURTHCOLUMN "½ÃÀÛ Å¸ÀÔ"
- IDS_FITHCOLUMN "..·Î ·Î±×ÀÎ"
+ IDS_FIRSTCOLUMN "이름"
+ IDS_SECONDCOLUMN "설명"
+ IDS_THIRDCOLUMN "상태"
+ IDS_FOURTHCOLUMN "시작 타입"
+ IDS_FITHCOLUMN "..로 로그인"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "½ÃÀÛµÊ"
- IDS_SERVICES_STOPPED "Á¤ÁöµÊ"
- IDS_SERVICES_AUTO "ÀÚµ¿"
- IDS_SERVICES_MAN "¼öµ¿"
- IDS_SERVICES_DIS "»ç¿ë ¾ÈÇÔ"
+ IDS_SERVICES_STARTED "시작됨"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "정지됨"
+ IDS_SERVICES_AUTO "자동"
+ IDS_SERVICES_MAN "수동"
+ IDS_SERVICES_DIS "사용 안함"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_NUM_SERVICES "¸ðµç ¼ºñ½º: %d"
+ IDS_NUM_SERVICES "모든 서비스: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "¼Ó¼º"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "»õ·Î °íħ"
- IDS_TOOLTIP_EXPORT "¸®½ºÆ® Ãâ·Â"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "»õ·Î¿î ¼ºñ½º ¸¸µé±â"
- IDS_TOOLTIP_DELETE "¼ºñ½º »èÁ¦Çϱâ"
- IDS_TOOLTIP_START "¼ºñ½º ½ÃÀÛ"
- IDS_TOOLTIP_STOP "¼ºñ½º Á¤Áö"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "¼ºñ½º ÀϽÃÁ¤Áö"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "¼ºñ½º Àç½ÃÀÛ"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "속성"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "새로 고침"
+ IDS_TOOLTIP_EXPORT "리스트 출력"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "새로운 서비스 만들기"
+ IDS_TOOLTIP_DELETE "서비스 삭제하기"
+ IDS_TOOLTIP_START "서비스 시작"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "서비스 정지"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "서비스 일시정지"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "서비스 재시작"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS´Â ´ÙÀ½ ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS´Â ´ÙÀ½ ¼ºñ½º¸¦ ÁßÁöÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS´Â ´ÙÀ½ ¼ºñ½º¸¦ ÀϽà Á¤ÁöÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS´Â ´ÙÀ½ ¼ºñ½º¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
- IDS_CREATE_SUCCESS "¼ºñ½º°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁü"
- IDS_DELETE_SUCCESS "¼ºñ½º°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »èÁ¦µÊ"
- IDS_CREATE_REQ "º°Ç¥°¡ ÀÖ´Â °Í´Â ÇʼöÀÔ´Ï´Ù"
- IDS_DELETE_STOP "Áö¿ì±â Àü¿¡ ¼öµ¿À¸·Î ¼ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÇØ¾ß µË´Ï´Ù!"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS는 다음 서비스를 시작하려고 합니다"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS는 다음 서비스를 중지하려고 합니다"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS는 다음 서비스를 일시 정지하려고 합니다"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS는 다음 서비스를 다시 시작하려고 합니다"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "서비스가 성공적으로 만들어짐"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "서비스가 성공적으로 삭제됨"
+ IDS_CREATE_REQ "별표가 있는 것는 필수입니다"
+ IDS_DELETE_STOP "지우기 전에 수동으로 서비스를 정지해야 됩니다!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_HELP_OPTIONS "¿É¼Ç »ý¼º:\r\nÂü°í: ¿É¼Ç À̸§Àº µîÈ£¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù.\r\n ŸÀÔ= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (±âº» = own)\r\n ½ÃÀÛ= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (±âº» = demand) \r\n ¿¡·¯= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (±âº» = normal)\r\n ±×·ì= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n Á¾¼Ó¼º= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (±âº» = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
+ IDS_HELP_OPTIONS "옵션 생성:\r\n참고: 옵션 이름은 등호를 포함합니다.\r\n 타입= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (기본 = own)\r\n 시작= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (기본 = demand) \r\n 에러= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (기본 = normal)\r\n 그룹= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n 종속성= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (기본 = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXPORT " ÇöÀç ¸®½ºÆ®¸¦ ÆÄÀÏ·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_EXIT " ÇÁ·Î±×·¥À» Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
+ IDS_HINT_EXPORT " 현재 리스트를 파일로 출력합니다."
+ IDS_HINT_EXIT " 프로그램을 종료합니다."
- IDS_HINT_CONNECT " ´Ù¸¥ ÄÄÇ»Å͸¦ °ü¸®ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_START " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_STOP " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½º¸¦ ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_PAUSE " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½º¸¦ ÀϽà Á¤ÁöÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_RESUME " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½º¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_RESTART " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½º¸¦ ÁßÁöÈÄ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_REFRESH " ¼ºñ½º ¸®½ºÆ®¸¦ »õ·Î °íĨ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_EDIT " ¼ºñ½ºÀÇ ¼Ó¼ºÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_CREATE " »õ ¼ºñ½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù."
- IDS_HINT_DELETE " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½º¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_PROP " ¼±ÅÃµÈ ¼ºñ½ºÀÇ ¼Ó¼ºÃ¢À» ¿±´Ï´Ù."
+ IDS_HINT_CONNECT " 다른 컴퓨터를 관리합니다."
+ IDS_HINT_START " 선택된 서비스를 시작합니다."
+ IDS_HINT_STOP " 선택된 서비스를 중지합니다."
+ IDS_HINT_PAUSE " 선택된 서비스를 일시 정지합니다."
+ IDS_HINT_RESUME " 선택된 서비스를 다시 시작합니다."
+ IDS_HINT_RESTART " 선택된 서비스를 중지후 다시 시작합니다."
+ IDS_HINT_REFRESH " 서비스 리스트를 새로 고칩니다."
+ IDS_HINT_EDIT " 서비스의 속성을 변경합니다."
+ IDS_HINT_CREATE " 새 서비스를 만듭니다."
+ IDS_HINT_DELETE " 선택된 서비스를 삭제합니다."
+ IDS_HINT_PROP " 선택된 서비스의 속성창을 엽니다."
- IDS_HINT_LARGE " Å« ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î Ç׸ñÀ» Ç¥½Ã ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SMALL " ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î Ç׸ñÀ» Ç¥½Ã ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_LIST " ¸®½ºÆ®·Î Ç׸ñÀ» Ç¥½Ã ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_DETAILS " °¢ Ç׸ñ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸Ã¢À» ¿±´Ï´Ù."
- IDS_HINT_CUST " ºä¸¦ Ä¿½ºÅ͸¶ÀÌÁî ÇÕ´Ï´Ù."
+ IDS_HINT_LARGE " 큰 아이콘으로 항목을 표시 합니다."
+ IDS_HINT_SMALL " 작은 아이콘으로 항목을 표시 합니다."
+ IDS_HINT_LIST " 리스트로 항목을 표시 합니다."
+ IDS_HINT_DETAILS " 각 항목에 대한 정보창을 엽니다."
+ IDS_HINT_CUST " 뷰를 커스터마이즈 합니다."
- IDS_HINT_HELP " µµ¿ò¸»À» ¿±´Ï´Ù."
- IDS_HINT_ABOUT " ReactOS ¼ºñ½º °ü¸®ÀÚ¿¡ ´ëÇØ."
+ IDS_HINT_HELP " 도움말을 엽니다."
+ IDS_HINT_ABOUT " ReactOS 서비스 관리자에 대해."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÀÌ Ã¢À» º¸Åë Å©±â·Î ¸ÂÃä´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " âÀ» ¿Å±é´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " âÀÇ Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ÀÌ Ã¢À» ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ÀÌ Ã¢À» Àüü ȸéÀ¸·Î È®Àå½Ãŵ´Ï´Ù."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " 이 창을 보통 크기로 맞춥니다."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " 창을 옮깁니다."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " 창의 크기를 조정합니다."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 이 창을 아이콘으로 만듭니다."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 이 창을 전체 화면으로 확장시킵니다."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " 이 창을 닫습니다."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "ReactOS ¼ºñ½º °ü¸®ÀÚ"
+ IDS_APPNAME "ReactOS 서비스 관리자"
END
POPUP "Vis"
BEGIN
MENUITEM "Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Små ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Små ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Liste", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Detaljer", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
LTEXT "Tjenestenavn:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Visningnavn:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Beskrivelse:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "Bane til kjørbar fil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "Bane til kjørbar fil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Oppstart type:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Tjenestestatus:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Du kan angi startparameteret som gjelder når du starter tjenesten herfra.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "Du kan angi startparameteret som gjelder når du starter tjenesten herfra.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "startparameteret:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rediger", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "Noen tjenester depend på andre tjenester, system drivere og laster system grupper. Hvis system komponenten er stoppet eller ikke kjøre riktig, dependant services can be affected.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
- LTEXT "Denne tjenesten depends på følgende komponenter", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "Noen tjenester depend på andre tjenester, system drivere og laster system grupper. Hvis system komponenten er stoppet eller ikke kjøre riktig, dependant services can be affected.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
+ LTEXT "Denne tjenesten depends på følgende komponenter", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Tjenestenavn:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Visningsnavn:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*Bane til kjørbar fil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "*Bane til kjørbar fil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Beskrivelse:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Er du sikker på at du vil slette denne tjenesten? Den kan ikke bli åpnet hvis den blir fjernet!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "Er du sikker på at du vil slette denne tjenesten? Den kan ikke bli åpnet hvis den blir fjernet!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Tjenestenavn:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
IDS_SECONDCOLUMN "Beskrivelse"
IDS_THIRDCOLUMN "Status"
IDS_FOURTHCOLUMN "Oppstart type"
- IDS_FITHCOLUMN "Logg på som"
+ IDS_FITHCOLUMN "Logg på som"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_NUM_SERVICES "Num tjeneste: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
- IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS forsøker å starte følgende tjeneste"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS forsøker å stoppe følgende tjeneste"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS forsøker å pause følgende tjeneste"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS forsøker å fortsette følgende tjeneste"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS forsøker å starte følgende tjeneste"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS forsøker å stoppe følgende tjeneste"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS forsøker å pause følgende tjeneste"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS forsøker å fortsette følgende tjeneste"
IDS_CREATE_SUCCESS "Tjenesten ble opprettet"
IDS_DELETE_SUCCESS "Tjenesten ble slettet"
IDS_CREATE_REQ "Fields marked with an\nasterix are mandatory"
- IDS_DELETE_STOP "Du må manuelt stoppe tjenesten før den kan slettes!"
+ IDS_DELETE_STOP "Du må manuelt stoppe tjenesten før den kan slettes!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_EXPORT " Eksporter nåværende liste til en fil."
+ IDS_HINT_EXPORT " Eksporter nåværende liste til en fil."
IDS_HINT_EXIT " Avslutt programmet."
IDS_HINT_CONNECT " Behandle en annen datamaskin."
IDS_HINT_EDIT " Edit the properties of the selected service."
IDS_HINT_CREATE " Opprett en ny tjeneste."
IDS_HINT_DELETE " Slett valgte tjeneste."
- IDS_HINT_PROP " Åpne egenskap ark for nåværende utvalg."
+ IDS_HINT_PROP " Åpne egenskap ark for nåværende utvalg."
- IDS_HINT_LARGE " Vis elementer med å bruke store ikoner."
- IDS_HINT_SMALL " Vis elementer med å bruke mindre ikoner."
+ IDS_HINT_LARGE " Vis elementer med å bruke store ikoner."
+ IDS_HINT_SMALL " Vis elementer med å bruke mindre ikoner."
IDS_HINT_LIST " Vis elementer i en liste."
IDS_HINT_DETAILS " Vis informasjon om hver element i et vindu."
IDS_HINT_CUST " Tilpass bildet."
IDS_HINT_HELP " Vis hjelp vinduet."
IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS Tjenestebehandler."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Gjenopprett vinduet til normal størrelse."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Gjenopprett vinduet til normal størrelse."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt dette vinduet."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelsen på dette vinduet."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Endre størrelsen på dette vinduet til en ikon."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Endre størrelsen på dette vinduet til fullskjerm."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelsen på dette vinduet."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Endre størrelsen på dette vinduet til en ikon."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Endre størrelsen på dette vinduet til fullskjerm."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Lukk dette vinduet."
END
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 18-09-2008
* LAST CHANGE: 02-05-2009
*/
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "Exportova\9d...", ID_EXPORT
+ MENUITEM "ExportovaÂ\9d...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skonèi\9d", ID_EXIT
+ MENUITEM "&SkonÄ\8diÂ\9d", ID_EXIT
END
POPUP "Akcia"
BEGIN
- MENUITEM "Pripoji\9d sa na...", ID_CONNECT, GRAYED //Connect to...
+ MENUITEM "PripojiÂ\9d sa na...", ID_CONNECT, GRAYED //Connect to...
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Spusti\9d", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Zastavi\9d", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "Pozastavi\9d", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "Pokraèova\9d", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Re\9atartova\9d", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "SpustiÂ\9d", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "ZastaviÂ\9d", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "PozastaviÂ\9d", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "PokraÄ\8dovaÂ\9d", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "ReÂ\9atartovaÂ\9d", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Obnovi\9d", ID_REFRESH
+ MENUITEM "ObnoviÂ\9d", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Upravi\9d...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Vytvori\9d...", ID_CREATE, GRAYED
- MENUITEM "Odstráni\9d...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "UpraviÂ\9d...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "VytvoriÂ\9d...", ID_CREATE, GRAYED
+ MENUITEM "OdstrániÂ\9d...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti...", ID_PROP, GRAYED
END
- POPUP "&Zobrazi\9d" //View , Vzh¾ad ?
+ POPUP "&ZobraziÂ\9d" //View , Vzhžad ?
BEGIN
- MENUITEM "Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Vežké ikony", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Zoznam", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Prispôsobi\9d...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
+ MENUITEM "PrispôsobiÂ\9d...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "&Pomocník", ID_HELP
- MENUITEM "È&o je...", ID_ABOUT
+ MENUITEM "&Pomocník", ID_HELP
+ MENUITEM "Č&o je...", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Spusti\9d", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "Zastavi\9d", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "Pozastavi\9d", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "Pokraèova\9d", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "Re\9atartova\9d", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "SpustiÂ\9d", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "ZastaviÂ\9d", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "PozastaviÂ\9d", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "PokraÄ\8dovaÂ\9d", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "ReÂ\9atartovaÂ\9d", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Obnovi\9d", ID_REFRESH
+ MENUITEM "ObnoviÂ\9d", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Upravi\9d...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "Odstráni\9d...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "UpraviÂ\9d...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "OdstrániÂ\9d...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pomocník...", ID_HELP
+ MENUITEM "Pomocník...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Èo je Mana\9eér slu\9eieb"
+CAPTION "Ä\8co je ManaÂ\9eér sluÂ\9eieb"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Mana\9eér slu\9eieb v0.8\nAutorské práva (C) 2005-2007\nod Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
- PUSHBUTTON "Zavrie\9d", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "Mana\9eér slu\9eieb v0.8\nAutorské práva (C) 2005-2007\nod Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
+ PUSHBUTTON "ZavrieÂ\9d", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
-CAPTION "V\9aeobecné"
+CAPTION "V\9aeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "Spusti\9d", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Zastavi\9d", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Pozastavi\9d", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Pokraèova\9d", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "Názov slu\9eby:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
+ PUSHBUTTON "SpustiÂ\9d", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "ZastaviÂ\9d", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "PozastaviÂ\9d", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "PokraÄ\8dovaÂ\9d", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "Názov sluÂ\9eby:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Display name:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Popis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Path to executable:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Startup type:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
- LTEXT "Stav slu\9eby:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
+ LTEXT "Stav sluÂ\9eby:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Start parameters:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Upravi\9d", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "UpraviÂ\9d", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "Závislosti" //Dependencies
+CAPTION "Závislosti" //Dependencies
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "Vytvori\9d slu\9ebu"
+CAPTION "VytvoriÂ\9d sluÂ\9ebu"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*Názov slu\9eby :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*Názov sluÂ\9eby :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Display Name :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Path to executable :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Popis :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+ PUSHBUTTON "ZruÂ\9aiÂ\9d", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Additional options (click help for details)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
- PUSHBUTTON "Pomocník", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+ PUSHBUTTON "Pomocník", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "Odstráni\9d slu\9ebu"
+CAPTION "OdstrániÂ\9d sluÂ\9ebu"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Are you sure you want to delete the following service? This cannot be undone once removed!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "Názov slu\9eby:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "Názov sluÂ\9eby:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "Áno", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "Áno", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
- LTEXT "Naozaj chcete zastavi\9d tieto slu\9eby?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
- DEFPUSHBUTTON "Áno", IDOK, 60, 129, 54, 14
+ LTEXT "Naozaj chcete zastaviÂ\9d tieto sluÂ\9eby?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Áno", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
-CAPTION "Mo\9enosti"
+CAPTION "MoÂ\9enosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "&Zavrie\9d", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "&ZavrieÂ\9d", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FIRSTCOLUMN "Názov"
+ IDS_FIRSTCOLUMN "Názov"
IDS_SECONDCOLUMN "Popis"
IDS_THIRDCOLUMN "Stav"
- IDS_FOURTHCOLUMN "Typ spustenia" //Spôsob spustenia
- IDS_FITHCOLUMN "Prihlásený ako" //Log On As
+ IDS_FOURTHCOLUMN "Typ spustenia" //Spôsob spustenia
+ IDS_FITHCOLUMN "Prihlásený ako" //Log On As
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "Spustená"
- IDS_SERVICES_STOPPED "Zastavená"
+ IDS_SERVICES_STARTED "Spustená"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "Zastavená"
IDS_SERVICES_AUTO "Automaticky"
- IDS_SERVICES_MAN "Ruène"
- IDS_SERVICES_DIS "Zablokovaná" //Disabled
+ IDS_SERVICES_MAN "Ručne"
+ IDS_SERVICES_DIS "Zablokovaná" //Disabled
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_NUM_SERVICES "Poèet slu\9eieb: %d"
+ IDS_NUM_SERVICES "PoÄ\8det sluÂ\9eieb: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
- IDS_NO_DEPENDS "<\8eiadne závislosti>"
+ IDS_NO_DEPENDS "<\8eiadne závislosti>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Vlastnosti"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovi\9d"
- IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportova\9d zoznam"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "Vytvori\9d novú slu\9ebu"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "ObnoviÂ\9d"
+ IDS_TOOLTIP_EXPORT "ExportovaÂ\9d zoznam"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "VytvoriÂ\9d novú sluÂ\9ebu"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Deletes an existing service"
- IDS_TOOLTIP_START "Spusti\9d slu\9ebu"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavi\9d slu\9ebu"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pozastavi\9d slu\9ebu"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "Re\9atartova\9d slu\9ebu"
+ IDS_TOOLTIP_START "SpustiÂ\9d sluÂ\9ebu"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "ZastaviÂ\9d sluÂ\9ebu"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "PozastaviÂ\9d sluÂ\9ebu"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "ReÂ\9atartovaÂ\9d sluÂ\9ebu"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS is attempting to stop the following service"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS is attempting to pause the following service"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS is attempting to resume the following service"
- IDS_CREATE_SUCCESS "Slu\9eba bola úspe\9ane vytvorená"
- IDS_DELETE_SUCCESS "Slu\9eba bola úspe\9ane odstránená"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "Slu\9eba bola úspe\9ane vytvorená"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "Slu\9eba bola úspe\9ane odstránená"
IDS_CREATE_REQ "Fields marked with an\nasterix are mandatory"
IDS_DELETE_STOP "You must manually stop the service before deleting!"
END
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_CONNECT " Manage a different computer."
- IDS_HINT_START " Spustí zvolenú slu\9ebu."
- IDS_HINT_STOP " Zastaví zvolenú slu\9ebu."
- IDS_HINT_PAUSE " Pozastaví zvolenú slu\9ebu."
+ IDS_HINT_START " Spustà zvolenú sluÂ\9ebu."
+ IDS_HINT_STOP " Zastavà zvolenú sluÂ\9ebu."
+ IDS_HINT_PAUSE " Pozastavà zvolenú sluÂ\9ebu."
IDS_HINT_RESUME " Resume the selected service."
- IDS_HINT_RESTART " Zastaví a znova spustí zvolenú slu\9ebu."
- IDS_HINT_REFRESH " Obnoví zoznam slu\9eieb."
+ IDS_HINT_RESTART " Zastavà a znova spustà zvolenú sluÂ\9ebu."
+ IDS_HINT_REFRESH " Obnovà zoznam sluÂ\9eieb."
IDS_HINT_EDIT " Edit the properties of the selected service."
IDS_HINT_CREATE " Create a new service."
IDS_HINT_DELETE " Delete the selected service."
IDS_HINT_CUST " Customizes the view."
IDS_HINT_HELP " Display help window."
- IDS_HINT_ABOUT " Èo je Mana\9eér slu\9eieb systému ReactOS."
+ IDS_HINT_ABOUT " Čo je Mana\9eér slu\9eieb systému ReactOS."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví ve¾kos\9d tohto okna na normálnu."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví vežkos\9d tohto okna na normálnu."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Presunie toto okno."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení ve¾kos\9d tohto okna."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí toto okno do ikony."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväè\9aí ve¾kos\9d tohto okna tak, aby vyplnilo obrazovku."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmenà vežkosÂ\9d tohto okna."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí toto okno do ikony."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ZväÄ\8dÂ\9aà vežkosÂ\9d tohto okna tak, aby vyplnilo obrazovku."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zavrie toto okno."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "Mana\9eér slu\9eieb systému ReactOS"
+ IDS_APPNAME "Mana\9eér slu\9eieb systému ReactOS"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS APPS
- * FILE: \base\applications\mscutils\servman\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS Service Manager
+ * FILE: base\applications\mscutils\servman\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vsluta", ID_EXIT
END
- POPUP "Åtgärd"
+ POPUP "Åtgärd"
BEGIN
MENUITEM "Koppla till...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Starta", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Stoppa", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pausa", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "Fortsätta", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "Fortsätta", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Starta om", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uppdatera", ID_REFRESH
POPUP "Visa"
BEGIN
MENUITEM "Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Små ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Små ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Detaljer", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Anpassa...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "Hjälp"
+ POPUP "Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "Hjälp", ID_HELP
+ MENUITEM "Hjälp", ID_HELP
MENUITEM "Om", ID_ABOUT
END
END
MENUITEM "Starta", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Stoppa", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pausa", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "Fortsätta", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "Fortsätta", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Starta om", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uppdatera", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskaper...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Hjälp...", ID_HELP
+ MENUITEM "Hjälp...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Om Tjänster"
+CAPTION "Om Tjänster"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Tjänster v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
- PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "Tjänster v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
+ PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
-CAPTION "Allmännt"
+CAPTION "Allmännt"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
PUSHBUTTON "Starta", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Stoppa", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pausa", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Fortsätta", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "Tjänstenamn:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
+ PUSHBUTTON "Fortsätta", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "Tjänstenamn:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Visningsnamn:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Beskrivning:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "Väg till körbar fil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "Väg till körbar fil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Startmetod:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
- LTEXT "Tjänstestatus:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
+ LTEXT "Tjänstestatus:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Du kan ange startparametrar som gäller när du startar tjänsten härifrån.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "Du kan ange startparametrar som gäller när du startar tjänsten härifrån.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "startparametrar:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Redigera", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "Några tjänster är beroende av andra tjänster, systemdrivrutiner och laddsystemsgrupper. Om systemkomponenten är stoppad eller inte kör korrekt, kan tjänster som är beroende av den bli påverkade.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
- LTEXT "Denna tjänsten är beroende av följande komponenter", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "Några tjänster är beroende av andra tjänster, systemdrivrutiner och laddsystemsgrupper. Om systemkomponenten är stoppad eller inte kör korrekt, kan tjänster som är beroende av den bli påverkade.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
+ LTEXT "Denna tjänsten är beroende av följande komponenter", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "Skapa en tjänst"
+CAPTION "Skapa en tjänst"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*Tjänstenamn:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*Tjänstenamn:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Visningsnamn:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*Väg till körbar fil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "*Väg till körbar fil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Beskrivning:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "'Ytterligere val (klicka hjälp för detaljer)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
- PUSHBUTTON "Hjälp", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+ LTEXT "'Ytterligere val (klicka hjälp för detaljer)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ PUSHBUTTON "Hjälp", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "Ta bort en tjänt"
+CAPTION "Ta bort en tjänt"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "Är du säker på att du vill ta bort denna tjänsten? Detta kan inte ångras när den blivit raderad!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "Tjönstenamn:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "Är du säker på att du vill ta bort denna tjänsten? Detta kan inte ångras när den blivit raderad!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "Tjönstenamn:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 26, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
-CAPTION "Stoppa Annan Tjänst"
+CAPTION "Stoppa Annan Tjänst"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
- LTEXT "Vill du stoppa dessa tjänster?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
+ LTEXT "Vill du stoppa dessa tjänster?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Ja", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Nej", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
-CAPTION "Tjänst kontroll"
+CAPTION "Tjänst kontroll"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "&Stäng", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "&Stäng", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
IDS_SECONDCOLUMN "Beskrivning"
IDS_THIRDCOLUMN "Status"
IDS_FOURTHCOLUMN "Startmetod"
- IDS_FITHCOLUMN "Logga på som"
+ IDS_FITHCOLUMN "Logga på som"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_NUM_SERVICES "Num tjänster: %d"
- IDS_STOP_DEPENDS "När %s stoppas, kommer också dessa tjänster att stanna"
+ IDS_NUM_SERVICES "Num tjänster: %d"
+ IDS_STOP_DEPENDS "När %s stoppas, kommer också dessa tjänster att stanna"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
- IDS_LICENSE "Detta programmet är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren enligt GNU General Public License som är utgivet av Free Software Foundation; version 2, eller (om du så önskar) alla senare versioner.\r\n\r\nDette programmet er utgivet i hopp om att det skall kunne användas, men DET FINNS INGA GARANTIER; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se på GNU General Public Licensen för mer detaljer.\r\n\r\nDu skall ha motagit en kopia av GNU General Public Licensen tillsammans med detta programmet; om du inte har fått det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "Detta programmet är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren enligt GNU General Public License som är utgivet av Free Software Foundation; version 2, eller (om du så önskar) alla senare versioner.\r\n\r\nDette programmet er utgivet i hopp om att det skall kunne användas, men DET FINNS INGA GARANTIER; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se på GNU General Public Licensen för mer detaljer.\r\n\r\nDu skall ha motagit en kopia av GNU General Public Licensen tillsammans med detta programmet; om du inte har fått det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TOOLTIP_PROP "Egenskaper"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Uppdatera"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportera lista"
- IDS_TOOLTIP_CREATE "Skapa en ny tjänst"
- IDS_TOOLTIP_DELETE "Tar bort en exiterande tjänst"
- IDS_TOOLTIP_START "Starta tjänest"
- IDS_TOOLTIP_STOP "Stoppa tjänst"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pausa tjänst"
- IDS_TOOLTIP_RESTART "Starta om tjänest"
+ IDS_TOOLTIP_CREATE "Skapa en ny tjänst"
+ IDS_TOOLTIP_DELETE "Tar bort en exiterande tjänst"
+ IDS_TOOLTIP_START "Starta tjänest"
+ IDS_TOOLTIP_STOP "Stoppa tjänst"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pausa tjänst"
+ IDS_TOOLTIP_RESTART "Starta om tjänest"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS försöker att starta följande tjänst"
- IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS försöker att stoppa följande tjänst"
- IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS försöker att pausa följande tjänst"
- IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS försöker att fortsätta följende tjänst"
- IDS_CREATE_SUCCESS "Tjänsten blev skapad"
- IDS_DELETE_SUCCESS "Tjänsten togs bort"
- IDS_CREATE_REQ "Fält markerade med en\nasterisk är obligatoriska"
- IDS_DELETE_STOP "Du måste manuellt stoppa tjänsten före den kan raderas!"
+ IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS försöker att starta följande tjänst"
+ IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS försöker att stoppa följande tjänst"
+ IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS försöker att pausa följande tjänst"
+ IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS försöker att fortsätta följende tjänst"
+ IDS_CREATE_SUCCESS "Tjänsten blev skapad"
+ IDS_DELETE_SUCCESS "Tjänsten togs bort"
+ IDS_CREATE_REQ "Fält markerade med en\nasterisk är obligatoriska"
+ IDS_DELETE_STOP "Du måste manuellt stoppa tjänsten före den kan raderas!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_HINT_EXIT " Avsluta programmet."
IDS_HINT_CONNECT " Kontrollera en annan dator."
- IDS_HINT_START " Starta valda tjänster."
- IDS_HINT_STOP " Stoppa valda tjänster."
- IDS_HINT_PAUSE " Pausa valda tjänster."
- IDS_HINT_RESUME " Fortsätt valda tjänster."
- IDS_HINT_RESTART " Stoppa och starta valda tjänster."
- IDS_HINT_REFRESH " Uppdatera tjänstelistan."
- IDS_HINT_EDIT " Editera egenskaperna för den valda tjänsten."
- IDS_HINT_CREATE " Skapa en ny tjänst."
- IDS_HINT_DELETE " Radera valda tjänster."
- IDS_HINT_PROP " Öppna egenskaperna för nuvarande val."
+ IDS_HINT_START " Starta valda tjänster."
+ IDS_HINT_STOP " Stoppa valda tjänster."
+ IDS_HINT_PAUSE " Pausa valda tjänster."
+ IDS_HINT_RESUME " Fortsätt valda tjänster."
+ IDS_HINT_RESTART " Stoppa och starta valda tjänster."
+ IDS_HINT_REFRESH " Uppdatera tjänstelistan."
+ IDS_HINT_EDIT " Editera egenskaperna för den valda tjänsten."
+ IDS_HINT_CREATE " Skapa en ny tjänst."
+ IDS_HINT_DELETE " Radera valda tjänster."
+ IDS_HINT_PROP " Öppna egenskaperna för nuvarande val."
IDS_HINT_LARGE " Visa objekt med store ikoner."
IDS_HINT_SMALL " Visa objekt med mindre ikoner."
IDS_HINT_LIST " Visa objekt i en liste."
- IDS_HINT_DETAILS " Visa information om varje objekt i ett fönster."
+ IDS_HINT_DETAILS " Visa information om varje objekt i ett fönster."
IDS_HINT_CUST " Anpassa vy."
- IDS_HINT_HELP " Visa hjälpfönstret."
- IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS tjänster."
+ IDS_HINT_HELP " Visa hjälpfönstret."
+ IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS tjänster."
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Återställ fönstret till normal storlek."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytta detta fönstret."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändra storleken på dette fönstret."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimera dette fönstret till en ikon."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximera dette fönstret till fullskärm."
- IDS_HINT_SYS_CLOSE " Stäng detta fönstret."
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Återställ fönstret till normal storlek."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytta detta fönstret."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändra storleken på dette fönstret."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimera dette fönstret till en ikon."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximera dette fönstret till fullskärm."
+ IDS_HINT_SYS_CLOSE " Stäng detta fönstret."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APPNAME "ReactOS tjänster"
+ IDS_APPNAME "ReactOS tjänster"
END
* FILE: base/applications/mscutils/servman/lang/th-TH.rc
* PURPOSE: Thai resources
* TRANSLATOR: Sumath Aowsakulsutthi
- *
*/
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "á&¿éÁ"
+ POPUP "แ&ฟ้ม"
BEGIN
- MENUITEM "Êè§ÍÍ¡...", ID_EXPORT
+ MENUITEM "ส่งออก...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ", ID_EXIT
+ MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม", ID_EXIT
END
- POPUP "àÃÔèÁ·Ó·Ñ¹·Õ"
+ POPUP "à¹\80ริà¹\88มà¸\97ำà¸\97ัà¸\99à¸\97ี"
BEGIN
- MENUITEM "àª×èÍÁµèÍä»Âѧ...", ID_CONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80à¸\8aืà¹\88à¸à¸¡à¸\95à¹\88à¸à¹\84à¸\9bยัà¸\87...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "àÃÔèÁµé¹", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "ËÂØ´", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "¾Ñ¡", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "àÃÔèÁ·ÓµèÍ", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "àÃÔèÁãËÁè", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "หยุด", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "พัก", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80ริà¹\88มà¸\97ำà¸\95à¹\88à¸", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80ริà¹\88มà¹\83หมà¹\88", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¿×鹿Ù", ID_REFRESH
+ MENUITEM "ฟื้นฟู", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "á¡éä¢...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "ÊÃéÒ§...", ID_CREATE, GRAYED
- MENUITEM "ź...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "แก้ไข...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "สร้าง...", ID_CREATE, GRAYED
+ MENUITEM "ลบ...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¤Ø³ÊÁºÑµÔ...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "คุณสมบัติ...", ID_PROP, GRAYED
END
- POPUP "ÁØÁÁͧ"
+ POPUP "มุมมอง"
BEGIN
- MENUITEM "ÊÑÃÙ»¢¹Ò´ãËè", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "ÊÑÃÙ»¢¹Ò´àÅç¡", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "ÃÒ¡ÒÃ", ID_VIEW_LIST
- MENUITEM "ÃÒÂÅÐàÍÕ´", ID_VIEW_DETAILS
+ MENUITEM "สัญรูปขนาดใหญ่", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "สัญรูปขนาดเล็ก", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "รายการ", ID_VIEW_LIST
+ MENUITEM "รายละเอียด", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µÒÁ»¡µÔ...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
+ MENUITEM "ตามปกติ...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
- POPUP "ªèÇÂàËÅ×Í"
+ POPUP "ช่วยเหลือ"
BEGIN
- MENUITEM "ªèÇÂàËÅ×Í", ID_HELP
- MENUITEM "à¡ÕèÂǡѺ", ID_ABOUT
+ MENUITEM "ช่วยเหลือ", ID_HELP
+ MENUITEM "à¹\80à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9a", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
- POPUP "à»Ô´Ë¹éÒµèÒ§·Ó§Ò¹"
+ POPUP "à¹\80à¸\9bิà¸\94หà¸\99à¹\89าà¸\95à¹\88าà¸\87à¸\97ำà¸\87าà¸\99"
BEGIN
- MENUITEM "àÃÔèÁµé¹", ID_START, GRAYED
- MENUITEM "ËÂØ´", ID_STOP, GRAYED
- MENUITEM "¾Ñ¡", ID_PAUSE, GRAYED
- MENUITEM "àÃÔèÁ·ÓµèÍ", ID_RESUME, GRAYED
- MENUITEM "àÃÔèÁãËÁè", ID_RESTART, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99", ID_START, GRAYED
+ MENUITEM "หยุด", ID_STOP, GRAYED
+ MENUITEM "พัก", ID_PAUSE, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80ริà¹\88มà¸\97ำà¸\95à¹\88à¸", ID_RESUME, GRAYED
+ MENUITEM "à¹\80ริà¹\88มà¹\83หมà¹\88", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¿×鹿Ù", ID_REFRESH
+ MENUITEM "ฟื้นฟู", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "á¡éä¢...", ID_EDIT, GRAYED
- MENUITEM "ź...", ID_DELETE, GRAYED
+ MENUITEM "แก้ไข...", ID_EDIT, GRAYED
+ MENUITEM "ลบ...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¤Ø³ÊÁºÑµÔ...", ID_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "คุณสมบัติ...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ªèÇÂàËÅ×Í...", ID_HELP
+ MENUITEM "ช่วยเหลือ...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "à¡ÕèÂǡѺ¡ÒúÃÔ¡ÒèѴ¡ÒÃ"
+CAPTION "à¹\80à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9aà¸\81ารà¸\9aริà¸\81ารà¸\88ัà¸\94à¸\81าร"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "â»Ãá¡ÃÁ¡ÒúÃÔ¡ÒèѴ¡Òà ÃØè¹ 0.8\nÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì (C) 2005-2007\nâ´Â à¡é´ àÁÍÃì¿Õè (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
- PUSHBUTTON "»Ô´", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ LTEXT "โปรแกรมการบริการจัดการ รุ่น 0.8\nลิขสิทธิ์ (C) 2005-2007\nโดย เก้ด เมอร์ฟี่ (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
+ PUSHBUTTON "ปิด", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,232
-CAPTION "·ÑèÇä»"
+CAPTION "ทั่วไป"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "àÃÔèÁµé¹", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ËÂØ´", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "¾Ñ¡", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "àÃÔèÁ·ÓµèÍ", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
- LTEXT "ª×èͺÃÔ¡ÒÃ:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
- LTEXT "áÊ´§ª×èÍ:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
- LTEXT "¤ÓºÃÃÂÒÂ:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
- LTEXT "àÊ鹷ҧ仡ÒûÃÐÁÇżÅ:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
- LTEXT "ÃٻẺ¡ÒÃàÃÔèÁµé¹:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
- LTEXT "ʶҹкÃÔ¡ÒÃ:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
+ PUSHBUTTON "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "หยุด", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "พัก", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "à¹\80ริà¹\88มà¸\97ำà¸\95à¹\88à¸", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+ LTEXT "ชื่อบริการ:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
+ LTEXT "แสดงชื่อ:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
+ LTEXT "คำบรรยาย:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
+ LTEXT "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¹\84à¸\9bà¸\81ารà¸\9bระมวลà¸\9cล:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
+ LTEXT "รูปแบบการเริ่มต้น:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
+ LTEXT "สถานะบริการ:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "¤Ø³ÊÒÁÒö¡Ó˹´¤èÒµÑÇá»ÃµèÒ§æ㹵͹àÃÔèÁµé¹¡ÒÃãªé§Ò¹ àÁ×èͤسàÃÔèÁãËéºÃÔ¡Ò÷ÕèµÃ§¹Õé.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
- LTEXT "àÃÔèÁµé¹¤èÒµÑÇá»ÃµèÒ§æ:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
+ LTEXT "คุณสามารถกำหนดค่าตัวแปรต่างๆในตอนเริ่มต้นการใช้งาน เมื่อคุณเริ่มให้บริการที่ตรงนี้.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
+ LTEXT "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99à¸\84à¹\88าà¸\95ัวà¹\81à¸\9bรà¸\95à¹\88าà¸\87à¹\86:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
-CAPTION "ẺäÁè¡Ó˹´àͧ"
+CAPTION "แบบไม่กำหนดเอง"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "¡ÒÃãËéºÃÔ¡ÒúҧÍÂèÒ§¢Ö鹡ѺºÃÔ¡ÒÃÍ×è¹æ´éÇÂ, µÑǢѺà¤Å×è͹¢Í§Ãкº áÅСÒô֧¢éÍÁÙŵÒÁÅӴѺ¡ÅØèÁ ¶éÒÊèǹ»ÃСͺµèÒ§æ¢Í§ÃкºËÂØ´·Ó§Ò¹Å§ ËÃ×ÍäÁè·Ó§Ò¹µÒÁÊÁ¤Çà ¡ÒÃãËéºÃÔ¡ÒÃẺäÁè¡Ó˹´àͧ¨ÐÁռŷѹ·Õ", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
- LTEXT "¡ÒÃãËéºÃÔ¡ÒùÕé¢Öé¹ÍÂÙè¡ÑºÊèǹ»ÃСͺÍ×è¹æ·ÕèµÒÁÁÒ´éÇÂ", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+ LTEXT "การให้บริการบางอย่างขึ้นกับบริการอื่นๆด้วย, ตัวขับเคลื่อนของระบบ และการดึงข้อมูลตามลำดับกลุ่ม ถ้าส่วนประกอบต่างๆของระบบหยุดทำงานลง หรือไม่ทำงานตามสมควร การให้บริการแบบไม่กำหนดเองจะมีผลทันที", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
+ LTEXT "การให้บริการนี้ขึ้นอยู่กับส่วนประกอบอื่นๆที่ตามมาด้วย", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
-CAPTION "ÊÃéÒ§¡ÒÃãËéºÃÔ¡ÒÃ"
+CAPTION "สร้างการให้บริการ"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "*ª×èͺÃÔ¡Òà :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
- LTEXT "*áÊ´§ª×èÍ :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
- LTEXT "*àÊ鹷ҧ仡ÒûÃÐÁÇżŠ:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
- LTEXT "¤ÓºÃÃÂÒ :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 126, 192, 44, 13
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
- LTEXT "à¾ÔèÁàµÔÁ·Ò§àÅ×Í¡(¡´àÅ×Í¡·ÕèªèÇÂàËÅ×Íà¾×è͵éͧ¡ÒÃÃÒÂÅÐàÍÕ´à¾ÔèÁàµÔÁ)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
- PUSHBUTTON "ªèÇÂàËÅ×Í", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+ LTEXT "*ชื่อบริการ :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+ LTEXT "*แสดงชื่อ :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
+ LTEXT "*à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¹\84à¸\9bà¸\81ารà¸\9bระมวลà¸\9cล :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+ LTEXT "คำบรรยาย :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 126, 192, 44, 13
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+ LTEXT "à¹\80à¸\9eิà¹\88มà¹\80à¸\95ิมà¸\97าà¸\87à¹\80ลืà¸à¸\81(à¸\81à¸\94à¹\80ลืà¸à¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\8aà¹\88วยà¹\80หลืà¸à¹\80à¸\9eืà¹\88à¸à¸\95à¹\89à¸à¸\87à¸\81ารรายละà¹\80à¸à¸µà¸¢à¸\94à¹\80à¸\9eิà¹\88มà¹\80à¸\95ิม)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+ PUSHBUTTON "ช่วยเหลือ", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
-CAPTION "ź¡ÒÃãËéºÃÔ¡ÒÃ"
+CAPTION "ลบการให้บริการ"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
- LTEXT "¤Ø³á¹èã¨ÇèÒµéͧ¡ÒÃź¡ÒÃãËéºÃÔ¡ÒõèÍ仹ÕéãªèäËÁ ? ÊÔ觹ÕéäÁèÊÒÁÒö¡àÅÔ¡ÍÍ¡ä»á¤è¤ÃÑé§à´ÕÂÇ !", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
- LTEXT "ª×èͺÃÔ¡ÒÃ:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+ LTEXT "คุณแน่ใจว่าต้องการลบการให้บริการต่อไปนี้ใช่ไหม ? สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกออกไปแค่ครั้งเดียว !", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+ LTEXT "ชื่อบริการ:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
- PUSHBUTTON "ãªè", IDOK, 26, 129, 54, 13
- DEFPUSHBUTTON "äÁèãªè", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
+ PUSHBUTTON "ใช่", IDOK, 26, 129, 54, 13
+ DEFPUSHBUTTON "ไม่ใช่", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
-CAPTION "µÑÇàÅ×Í¡"
+CAPTION "ตัวเลือก"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 75, 130, 44, 13
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
-CAPTION "µÑǤǺ¤ØÁºÃÔ¡ÒÃ"
+CAPTION "ตัวควบคุมบริการ"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
- PUSHBUTTON "&»Ô´", IDOK, 100, 70, 54, 13
+ PUSHBUTTON "&ปิด", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FIRSTCOLUMN "ª×èÍ"
- IDS_SECONDCOLUMN "¤ÓºÃÃÂÒÂ"
- IDS_THIRDCOLUMN "ʶҹÐ"
- IDS_FOURTHCOLUMN "ÃٻẺàÃÔèÁµé¹"
- IDS_FITHCOLUMN "»é͹¤èÒà¢éÒÃкºà»ç¹"
+ IDS_FIRSTCOLUMN "ชื่อ"
+ IDS_SECONDCOLUMN "คำบรรยาย"
+ IDS_THIRDCOLUMN "สถานะ"
+ IDS_FOURTHCOLUMN "รูปแบบเริ่มต้น"
+ IDS_FITHCOLUMN "ป้อนค่าเข้าระบบเป็น"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SERVICES_STARTED "àÃÔèÁµé¹"
- IDS_SERVICES_STOPPED "ËÂØ´"
- IDS_SERVICES_AUTO "ẺÍѵâ¹ÁѵÔ"
- IDS_SERVICES_MAN "Ẻ¡Ó˹´àͧ"
- IDS_SERVICES_DIS "äÁèÁÕ"
+ IDS_SERVICES_STARTED "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99"
+ IDS_SERVICES_STOPPED "หยุด"
+ IDS_SERVICES_AUTO "แบบอัตโนมัติ"
+ IDS_SERVICES_MAN "แบบกำหนดเอง"
+ IDS_SERVICES_DIS "ไม่มี"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDI_SERVICE ICON "res/system.ico"
IDI_DRIVER ICON "res/driver.ico"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/th-TH.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
+#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/bg-BG.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/bg-BG.rc
* PURPOSE: Bulgarian Language resource file
* TRANSLATORS: unknown
*/
ID_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "&Íîâ\tCtrl+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "&Îòâàðÿíå...\tAlt+tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
- MENUITEM "&Çàïèñ\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "Çàïèñ &êàòî...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "&Нов\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+ MENUITEM "&Отваряне...\tAlt+tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "&Запис\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+ MENUITEM "Запис &като...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïîñòàâÿíå êàòî òàïåò (íàñòåëåíî)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Ïîñòàâÿíå êàòî òàïåò (â ñðåäàòà)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Ïîñòàâÿíå êàòî òàïåò (ðàçïúíàòî)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Поставяне като тапет (настелено)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "Поставяне като тапет (в средата)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Поставяне като тапет (разпънато)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èçõîä\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "Изход\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "&Îáðàáîòêà"
+ POPUP "&Обработка"
BEGIN
- MENUITEM "Îòìÿíà\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
- MENUITEM "Âðúùàíå\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM "Отмяна\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "Връщане\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îòðÿçâàíå\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Çàïîìíÿíå\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Ïîñòàâÿíå\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Èçòðèâàíå íà èçáðàíîòî\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Îáðúùàíå íà èçáîðà", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Èçáèðàíå íà âñè÷êî\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "Отрязване\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "Запомняне\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Поставяне\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Изтриване на избраното\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Обръщане на избора", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Избиране на всичко\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Çàïîìíÿíå â...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Ïîñòàâÿíå â...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Запомняне в...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Поставяне в...", IDM_EDITPASTEFROM
END
- POPUP "Èç&ãëåä"
+ POPUP "Из&глед"
BEGIN
- MENUITEM "Êóòèÿ ñ ïðèíàäëåæíîñòè\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
- MENUITEM "Ïàëèòðà\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Ëåíòà íà ñúñòîÿíèåòî", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "Ëåíòà çà òåêñòîâè èíñòðóìåíòè", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "Кутия с принадлежности\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Палитра\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "Лента на състоянието", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Лента за текстови инструменти", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Ïðèáëèæåíèå"
+ POPUP "Приближение"
BEGIN
- POPUP "Ïîòðåáèòåëñêî"
+ POPUP "Потребителско"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ðåøåòêà\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
- MENUITEM "Èçîáðàæåíèéöà", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ MENUITEM "РеÑ\88еÑ\82ка\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Изображенийца", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Öÿë åêðàí", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Цял екран", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
- POPUP "Èç&îáðàæåíèå"
+ POPUP "Из&ображение"
BEGIN
- MENUITEM "Çàâúðòàíå/Îãëåäàëî\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Ïðåîðàçìåðÿâàíå\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
- MENUITEM "Èçðÿçâàíå", IDM_IMAGECROP
- MENUITEM "Îáðúùàíå íà öâåòîâåòå\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
- MENUITEM "Ïðèíàäëåæíîñòè\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Èçòðèâàíå íà èçîáðàæåíèåòî\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Íåïðîçðà÷íî èç÷åðòàâàíå", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "Завъртане/Огледало\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "Преоразмеряване\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "Изрязване", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "Обръщане на цветовете\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "Принадлежности\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "Изтриване на изображението\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "Непрозрачно изчертаване", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
- POPUP "&Öâåòîâå"
+ POPUP "&Цветове"
BEGIN
- MENUITEM "Ïðîìÿíà íà ïàëèòðèòå...", IDM_COLORSEDITPALETTE
+ MENUITEM "Промяна на палитрите...", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
POPUP "&?"
BEGIN
- MENUITEM "Ïîìîù", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "Помощ", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ñâåäåíèÿ", IDM_HELPINFO
+ MENUITEM "Сведения", IDM_HELPINFO
END
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Çàâúðòàíå è îãëåäàëî íà èçîáðàæåíèåòî"
+CAPTION "Завъртане и огледало на изображението"
BEGIN
- GROUPBOX "Çàâúðòàíå èëè îãëåäàëî", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "Âîäîðàâíî îãëåäàëî", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Îòâåñíî îãëåäàëî", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "Çàâúðòàíå íà úãúë", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 125, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+ GROUPBOX "Завъртане или огледало", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "Водоравно огледало", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Отвесно огледало", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Завъртане на ъгъл", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 125, 8, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
-IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 220, 120
+IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ïðèíàäëåæíîñòè"
+CAPTION "Принадлежности"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
- EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 116, 40, 35, 12
- LTEXT "Øèðèíà:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Âèñî÷èíà:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 36, 10
- LTEXT "Äàòà íà ôàéëà:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
- LTEXT "Ôàéëîâ ðàçìåð:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Ðàçäåëèòåëíà:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Íåíàëè÷íî", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Íåíàëè÷íî", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Íåíàëè÷íî", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
- GROUPBOX "Åäèíèöè", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Öîëîâå", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 40, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "ñì", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
- AUTORADIOBUTTON "Òî÷êè", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
- GROUPBOX "Öâåòîâå", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "×åðíî- áÿëî", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Öâåòîâå", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 50, 10
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 155, 8, 55, 14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 155, 24, 55, 14
- PUSHBUTTON "Ïîäðàçáèðàíî", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 55, 14
+ EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
+ LTEXT "Ширина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "Височина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "Дата на файла:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+ LTEXT "Файлов размер:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+ LTEXT "РазделиÑ\82елна:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Неналично", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Неналично", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Неналично", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ GROUPBOX "Единици", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "Цолове", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "см", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Точки", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
+ GROUPBOX "Цветове", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "Черно- бяло", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Цветове", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 170, 8, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Подразбирано", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ïðîìÿíà íà ðàçìåðà"
+CAPTION "Промяна на размера"
BEGIN
- GROUPBOX "Ïðîìÿíà íà ðàçìåðà", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Промяна на размера", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
- LTEXT "Âîäîðàâíî:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+ LTEXT "Водоравно:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
- LTEXT "Îòâåñíî:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
+ LTEXT "Отвесно:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 170, 8, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_PROGRAMNAME, "Ðèñóâàíå"
- IDS_WINDOWTITLE, "%s - ðèñóâàíå"
- IDS_INFOTITLE, "Ðèñóíúê (Paint) çà ÐåàêòÎÑ"
- IDS_INFOTEXT, "Ðèñóíúê (Paint) çà ÐåàêòÎÑ å äîñòúïåí ïîä GNU Lesser General Public License (LGPL) âåðñèÿ 3 (see www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Èñêàòå ëè äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå â %s?"
- IDS_DEFAULTFILENAME, "Áåç èìå.bmp"
- IDS_MINIATURETITLE, "Èçîáðàæåíèéöå"
- IDS_TOOLTIP1, "Ñâîáîäíî èçáèðàíå"
- IDS_TOOLTIP2, "Èçáîð"
- IDS_TOOLTIP3, "Ãóìè÷êà"
- IDS_TOOLTIP4, "Çàïúëâàíå ñ öâÿò"
- IDS_TOOLTIP5, "Èçáîð íà öâÿò"
- IDS_TOOLTIP6, "Ïðèáëèæåíèå"
- IDS_TOOLTIP7, "Ìîëèâ"
- IDS_TOOLTIP8, "×åòêà"
- IDS_TOOLTIP9, "Ïðúñêàëêà"
- IDS_TOOLTIP10, "Òåêñò"
- IDS_TOOLTIP11, "×åðòà"
- IDS_TOOLTIP12, "Êðèâà íà Áåçèå"
- IDS_TOOLTIP13, "Ïðàâîúãúëíèê"
- IDS_TOOLTIP14, "Ìíîãîúãúëíèê"
- IDS_TOOLTIP15, "Åëèïñà"
- IDS_TOOLTIP16, "Çàîáëåí ïðàâîúãúëíèê"
- IDS_OPENFILTER, "Ôàéëîâå bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Âñè÷êè ôàéëîâå (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER, "24 ðàçðÿäíè ôàéëîâå bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_PROGRAMNAME, "РиÑ\81Ñ\83ване"
+ IDS_WINDOWTITLE, "%s - рисуване"
+ IDS_INFOTITLE, "РиÑ\81Ñ\83нÑ\8aк (Paint) за РеакÑ\82Ð\9eС"
+ IDS_INFOTEXT, "РиÑ\81Ñ\83нÑ\8aк (Paint) за РеакÑ\82Ð\9eС е доÑ\81Ñ\82Ñ\8aпен под GNU Lesser General Public License (LGPL) веÑ\80Ñ\81иÑ\8f 3 (see www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Искате ли да запишете промените в %s?"
+ IDS_DEFAULTFILENAME, "Без име.bmp"
+ IDS_MINIATURETITLE, "Изображенийце"
+ IDS_TOOLTIP1, "Свободно избиране"
+ IDS_TOOLTIP2, "Избор"
+ IDS_TOOLTIP3, "Гумичка"
+ IDS_TOOLTIP4, "Запълване с цвят"
+ IDS_TOOLTIP5, "Избор на цвят"
+ IDS_TOOLTIP6, "Приближение"
+ IDS_TOOLTIP7, "Молив"
+ IDS_TOOLTIP8, "Четка"
+ IDS_TOOLTIP9, "Пръскалка"
+ IDS_TOOLTIP10, "Текст"
+ IDS_TOOLTIP11, "Черта"
+ IDS_TOOLTIP12, "Крива на Безие"
+ IDS_TOOLTIP13, "Правоъгълник"
+ IDS_TOOLTIP14, "Многоъгълник"
+ IDS_TOOLTIP15, "Елипса"
+ IDS_TOOLTIP16, "Заоблен правоъгълник"
+ IDS_OPENFILTER, "Файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Всички файлове (*.*)\1*.*\1"
+ IDS_SAVEFILTER, "24 разрядни файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d bytes"
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels per meter"
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/cs-CZ.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/cs-CZ.rc
* PURPOSE: Czech Language resource file
* TRANSLATORS: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
*/
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
- MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "&Otevøít...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
- MENUITEM "Ulo\9eit\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "Ulo\9eit jako...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+ MENUITEM "&Otevøít...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "Uložit\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+ MENUITEM "Uložit jako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Nastavit jako pozadí (vedle sebe)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Nastavit jako pozadí (na støed)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Nastavit jako pozadí (roztáhnout)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Nastavit jako pozadí (vedle sebe)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "Nastavit jako pozadí (na støed)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Nastavit jako pozadí (roztáhnout)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ukonèit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "Ukonèit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "Úpr&avy"
+ POPUP "Úpr&avy"
BEGIN
- MENUITEM "Zpìt\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "Zpìt\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Znovu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyjmout\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Vlo\9eit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Vymazat výbìr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Invertovat výbìr", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Vybrat v\9ae\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Vložit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Vymazat výbìr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Invertovat výbìr", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Vybrat vše\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kopírovat do...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Vlo\9eit z...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Kopírovat do...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Vložit z...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
- MENUITEM "Panel nástrojù\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
- MENUITEM "Barevná paleta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Stavový øádek", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Panel nástrojù\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Barevná paleta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "Stavový øádek", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Format icon bar", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Lupa"
BEGIN
- POPUP "Vlastní nastavení"
+ POPUP "Vlastní nastavení"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Zobrazit møí\9eku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Zobrazit møížku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Zobrazit miniaturu", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
- POPUP "&Obrázek"
+ POPUP "&Obrázek"
BEGIN
- MENUITEM "Pøeklopit nebo otoèit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Zmìnit velikost...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
- MENUITEM "Oøíznout", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "Pøeklopit nebo otoèit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "Zmìnit velikost...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "Oøíznout", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Inverovat barvy\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Atributy...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Vymazat obrázek", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Kreslit neprùhlednì", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "Vymazat obrázek", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "Kreslit neprùhlednì", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Barvy"
MENUITEM "Upravit paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
- MENUITEM "Témata nápovìdy", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "Témata nápovìdy", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu...", IDM_HELPINFO
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Pøeklopit nebo otoèit"
+CAPTION "Pøeklopit nebo otoèit"
BEGIN
- GROUPBOX "Pøeklopit nebo otoèit", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "Pøeklopit vodorovnì", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Pøeklopit svisle", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "Otoèit o úhel", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Pøeklopit nebo otoèit", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "Pøeklopit vodorovnì", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Pøeklopit svisle", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Otoèit o úhel", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
- LTEXT "\8aíøka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Vý\9aka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
- LTEXT "Datum zmìny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+ LTEXT "Šíøka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "Datum zmìny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Velikost souboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Rozli\9aení:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ LTEXT "Rozlišení:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednotka", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Palce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Centimetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Barvy", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Èernobílé", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Èernobílé", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Barvy", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "Výchozí", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Výchozí", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Zmìnit velikost"
+CAPTION "Zmìnit velikost"
BEGIN
- GROUPBOX "Zmìnit velikost", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Zmìnit velikost", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
- LTEXT "Vodorovnì:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+ LTEXT "Vodorovnì:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_PROGRAMNAME, "Malování"
- IDS_WINDOWTITLE, "%s - Malování"
- IDS_INFOTITLE, "ReactOS Malování"
- IDS_INFOTEXT, "ReactOS Malování je dostupné pod licencí GNU Lesser General Public License (LGPL) verze 3 (viz. www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Chcete ulo\9eit provedené zmìny v %s?"
- IDS_DEFAULTFILENAME, "Bez názvu.bmp"
+ IDS_PROGRAMNAME, "Malování"
+ IDS_WINDOWTITLE, "%s - Malování"
+ IDS_INFOTITLE, "ReactOS Malování"
+ IDS_INFOTEXT, "ReactOS Malování je dostupné pod licencí GNU Lesser General Public License (LGPL) verze 3 (viz. www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Chcete uložit provedené zmìny v %s?"
+ IDS_DEFAULTFILENAME, "Bez názvu.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura"
- IDS_TOOLTIP1, "Volný výbìr"
- IDS_TOOLTIP2, "Výbìr"
+ IDS_TOOLTIP1, "Volný výbìr"
+ IDS_TOOLTIP2, "Výbìr"
IDS_TOOLTIP3, "Guma"
IDS_TOOLTIP4, "Vyplnit barvou"
IDS_TOOLTIP5, "Zvolit barvu"
IDS_TOOLTIP6, "Lupa"
- IDS_TOOLTIP7, "Tu\9eka"
- IDS_TOOLTIP8, "\8atìtec"
+ IDS_TOOLTIP7, "Tužka"
+ IDS_TOOLTIP8, "Štìtec"
IDS_TOOLTIP9, "Sprej"
IDS_TOOLTIP10, "Text"
- IDS_TOOLTIP11, "Èára"
- IDS_TOOLTIP12, "Beziérova køivka"
- IDS_TOOLTIP13, "Obdélník"
+ IDS_TOOLTIP11, "Èára"
+ IDS_TOOLTIP12, "Beziérova køivka"
+ IDS_TOOLTIP13, "Obdélník"
IDS_TOOLTIP14, "Polygon"
IDS_TOOLTIP15, "Elipsa"
- IDS_TOOLTIP16, "Zaoblený obdélník"
- IDS_OPENFILTER, "Soubory bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1V\9aechny soubory (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER, "24bitová bitmapa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
- IDS_FILESIZE, "%d bajtù"
- IDS_PRINTRES, "%d x %d pixelù na metr"
+ IDS_TOOLTIP16, "Zaoblený obdélník"
+ IDS_OPENFILTER, "Soubory bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Všechny soubory (*.*)\1*.*\1"
+ IDS_SAVEFILTER, "24bitová bitmapa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_FILESIZE, "%d bajtù"
+ IDS_PRINTRES, "%d x %d pixelù na metr"
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
- * FILE: base/applications/paint/lang/de-DE.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/de-DE.rc
* PURPOSE: German Language resource file (reference language file)
* TRANSLATORS: Benedikt Freisen
*/
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "Neu\tStrg+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "Öffnen...\tStrg+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "Öffnen...\tStrg+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "Speichern\tStrg+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Speichern unter...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Als Hintergrund (Fläche)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "Als Hintergrund (Fläche)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Als Hintergrund (Zentriert)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Als Hintergrund (Gestreckt)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN
- MENUITEM "Rückgängig\tStrg+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "Rückgängig\tStrg+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Wiederholen\tStrg+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ausschneiden\tStrg+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopieren\tStrg+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Einfügen\tStrg+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Auswahl löschen\tEntf", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Einfügen\tStrg+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Auswahl löschen\tEntf", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Markierung umkehren", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Alles markieren\tStrg+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopieren nach...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Einfügen aus...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Einfügen aus...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Ansicht"
POPUP "B&ild"
BEGIN
MENUITEM "Drehen/Spiegeln...\tStrg+D", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Größe ändern...\tStrg+K", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "Größe ändern...\tStrg+K", IDM_IMAGECHANGESIZE
MENUITEM "Zuschneiden", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Farben umkehren\tStrg+U", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Attribute...\tStrg+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Bild löschen\tStrg+Umschalt+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "Bild löschen\tStrg+Umschalt+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Deckend zeichnen", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
AUTORADIOBUTTON "Horizontal spiegeln", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Vertikal spiegeln", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Drehen im Winkel von", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Breite:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Höhe:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "Höhe:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Dateidatum:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
- LTEXT "Dateigröße:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Auflösung:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Nicht verfügbar", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Nicht verfügbar", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Nicht verfügbar", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
- GROUPBOX "Maßeinheit", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ LTEXT "Dateigröße:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+ LTEXT "Auflösung:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Nicht verfügbar", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Nicht verfügbar", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Nicht verfügbar", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ GROUPBOX "Maßeinheit", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Zoll", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Farben", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Schwarzweiß", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Schwarzweiß", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Farben", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Größe ändern"
+CAPTION "Größe ändern"
BEGIN
- GROUPBOX "Größe ändern", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Größe ändern", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horizontal:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
- IDS_INFOTITLE, "Paint für ReactOS"
- IDS_INFOTEXT, "Paint für ReactOS steht unter der GNU Lesser General Public License (LGPL) Version 3. (siehe www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Möchten Sie die Änderungen an %s speichern?"
+ IDS_INFOTITLE, "Paint für ReactOS"
+ IDS_INFOTEXT, "Paint für ReactOS steht unter der GNU Lesser General Public License (LGPL) Version 3. (siehe www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Möchten Sie die Änderungen an %s speichern?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Unbenannt.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniaturansicht"
IDS_TOOLTIP1, "Freie Auswahl"
IDS_TOOLTIP2, "Auswahl"
IDS_TOOLTIP3, "Radierer"
- IDS_TOOLTIP4, "Farbfüller"
- IDS_TOOLTIP5, "Farbe auswählen"
+ IDS_TOOLTIP4, "Farbfüller"
+ IDS_TOOLTIP5, "Farbe auswählen"
IDS_TOOLTIP6, "Zoom"
IDS_TOOLTIP7, "Stift"
IDS_TOOLTIP8, "Pinsel"
- IDS_TOOLTIP9, "Sprühdose"
+ IDS_TOOLTIP9, "Sprühdose"
IDS_TOOLTIP10, "Text"
IDS_TOOLTIP11, "Linie"
- IDS_TOOLTIP12, "Bézier-Kurve"
+ IDS_TOOLTIP12, "Bézier-Kurve"
IDS_TOOLTIP13, "Rechteck"
IDS_TOOLTIP14, "Polygon"
IDS_TOOLTIP15, "Ellipse"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
- * FILE: base/applications/paint/lang/en-GB.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/en-GB.rc
* PURPOSE: British English Language resource file
* TRANSLATORS: Benedikt Freisen
*/
AUTORADIOBUTTON "Mirror horizontally", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Mirror vertically", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Rotate by an angle of", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/en-US.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/en-US.rc
* PURPOSE: US-English Language resource file
* TRANSLATORS: first times touched from en-GB.rc file by Mario Kacmar
*/
AUTORADIOBUTTON "Mirror horizontally", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Mirror vertically", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Rotate by an angle of", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/es-ES.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/es-ES.rc
* PURPOSE: Spanish Language resource file
* TRANSLATORS: Gabriel Ilardi
*/
MENUITEM "Salir\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "&Edición"
+ POPUP "&Edición"
BEGIN
MENUITEM "Deshacer\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Rehacer\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM "Cortar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Pegar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Seleccionar todo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copiar a...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Mostrar cuadrícula\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Mostrar cuadrícula\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Ver en pantalla completa\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
AUTORADIOBUTTON "Invertir horizontalmente", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Invertir verticalmente", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Rotar", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Ancho:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 30, 10
LTEXT "Alto:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 85, 42, 23, 10
- LTEXT "Fecha modificación:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 80, 10
+ LTEXT "Fecha modificación:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 80, 10
LTEXT "Espacio en disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Resolución:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Resolución:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 73, 5, 80, 10
LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 73, 15, 80, 10
LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 73, 25, 80, 10
GROUPBOX "Unidades ", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Pulgadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 35, 10
- AUTORADIOBUTTON "Píxeles", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Píxeles", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Colores ", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Blanco y negro", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Colores", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint para ReactOS"
IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (ver www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "¿Guardar cambios cambios a %s?"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "¿Guardar cambios cambios a %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Sin titulo.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura"
- IDS_TOOLTIP1, "Selección de forma libre"
- IDS_TOOLTIP2, "Selección"
+ IDS_TOOLTIP1, "Selección de forma libre"
+ IDS_TOOLTIP2, "Selección"
IDS_TOOLTIP3, "Borrador"
IDS_TOOLTIP4, "Relleno de color"
IDS_TOOLTIP5, "Seleccionar color"
- IDS_TOOLTIP6, "Ampliación"
- IDS_TOOLTIP7, "Lápiz"
+ IDS_TOOLTIP6, "Ampliación"
+ IDS_TOOLTIP7, "Lápiz"
IDS_TOOLTIP8, "Brocha"
- IDS_TOOLTIP9, "Aerógrafo"
+ IDS_TOOLTIP9, "Aerógrafo"
IDS_TOOLTIP10, "Texto"
- IDS_TOOLTIP11, "Línea"
+ IDS_TOOLTIP11, "Línea"
IDS_TOOLTIP12, "Curva"
- IDS_TOOLTIP13, "Rectángulo"
- IDS_TOOLTIP14, "Polígono"
+ IDS_TOOLTIP13, "Rectángulo"
+ IDS_TOOLTIP14, "Polígono"
IDS_TOOLTIP15, "Elipse"
- IDS_TOOLTIP16, "Rectángulo redondeado"
+ IDS_TOOLTIP16, "Rectángulo redondeado"
IDS_OPENFILTER, "Archivos de mapa de bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Todos los archivos (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d bytes"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/eu-ES.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/eu-ES.rc
* PURPOSE: Basque Language resource file
* TRANSLATORS: unknown
*/
MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiatu hona...", IDM_EDITCOPYTO
AUTORADIOBUTTON "Irauli horizontalki", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Irauli bertikalki", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Biratu angelu bidez", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint para ReactOS"
IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (ver www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "¿Guardar cambios cambios a %s?"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "¿Guardar cambios cambios a %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Izegabea.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura"
IDS_TOOLTIP1, "Hautatu forma librea"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/fr-FR.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/fr-FR.rc
* PURPOSE: FR-French Language resource file
* TRANSLATORS: unknown
*/
MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Enregistrer &sous...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Choisir comme image d'arrière-plan (mosaïque)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Choisir comme image d'arrière-plan (centrée)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Choisir comme image d'arrière-plan (étirée)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Choisir comme image d'arrière-plan (mosaïque)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "Choisir comme image d'arrière-plan (centrée)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Choisir comme image d'arrière-plan (étirée)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Edition"
BEGIN
MENUITEM "Annuler\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
- MENUITEM "Rétablir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM "Rétablir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Couper\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Copier\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Coller\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Effacer la sélection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Inverser la sélection", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Sélectionner tout\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "Effacer la sélection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Inverser la sélection", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Sélectionner tout\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copier vers...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Coller à partir de...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Coller à partir de...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
- MENUITEM "Boîte à outils\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Boîte à outils\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Palette de couleurs\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Barre d'état", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Barre d'état", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barre d'outils texte", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Zoom"
BEGIN
- POPUP "Défini par l'utilisateur"
+ POPUP "Défini par l'utilisateur"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "Montrer la grille", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Montrer la miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Plein écran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Plein écran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Image"
BEGIN
MENUITEM "Rubriques d'aide", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "À propos de Paint", IDM_HELPINFO
+ MENUITEM "À propos de Paint", IDM_HELPINFO
END
END
AUTORADIOBUTTON "Retourner horizontalement", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Retourner verticalement", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Faire pivoter d'un angle de", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
LTEXT "Hauteur :", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Dernier enregistrement du fichier :", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Taille sur le disque :", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Résolution :", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Résolution :", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Non disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Non disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Non disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
- GROUPBOX "Unités", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ GROUPBOX "Unités", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Pouces", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Couleurs", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "Par défaut", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Par défaut", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint pour ReactOS"
- IDS_INFOTEXT, "Paint pour ReactOS est mise à disposition sous la Licence publique générale limitée GNU (LGPL) version 3 (voir www.gnu.org)"
+ IDS_INFOTEXT, "Paint pour ReactOS est mise à disposition sous la Licence publique générale limitée GNU (LGPL) version 3 (voir www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Voulez-vous enregistrer les modifications de %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Sans titre.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniature"
- IDS_TOOLTIP1, "Sélection libre"
- IDS_TOOLTIP2, "Sélection"
+ IDS_TOOLTIP1, "Sélection libre"
+ IDS_TOOLTIP2, "Sélection"
IDS_TOOLTIP3, "Gomme"
IDS_TOOLTIP4, "Remplissage"
- IDS_TOOLTIP5, "Prélèvement d'une couleur"
+ IDS_TOOLTIP5, "Prélèvement d'une couleur"
IDS_TOOLTIP6, "Zoom"
IDS_TOOLTIP7, "Pinceau"
IDS_TOOLTIP8, "Brosse"
- IDS_TOOLTIP9, "Aérographe"
+ IDS_TOOLTIP9, "Aérographe"
IDS_TOOLTIP10, "Texte"
IDS_TOOLTIP11, "Ligne"
IDS_TOOLTIP12, "Courbe"
IDS_OPENFILTER, "Bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Tous les fichiers (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "Bitmap 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d octets"
- IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels par mètre"
+ IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels par mètre"
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/hu-HU.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/hu-HU.rc
* PURPOSE: Hungarian Language resource file
* TRANSLATORS: Xxxx00
*/
ID_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Fájl"
+ POPUP "&Fájl"
BEGIN
- MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "Meg&nyitás...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
- MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "Mentés má&sként...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+ MENUITEM "Meg&nyitás...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+ MENUITEM "Mentés má&sként...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "S&zerkesztés"
+ POPUP "S&zerkesztés"
BEGIN
- MENUITEM "Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
- MENUITEM "Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM "Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kivágás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Kijelölés törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Kijelölés megfordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Mindent kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "Kivágás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Kijelölés törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Kijelölés megfordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Mindent kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Másolás fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Fájl beillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Másolás fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Fájl beillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
END
- POPUP "&Nézet"
+ POPUP "&Nézet"
BEGIN
- MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
- MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Nagyítás"
+ POPUP "Nagyítás"
BEGIN
- POPUP "Egyéni"
+ POPUP "Egyéni"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
- MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Teljes képernyõ\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Teljes képernyõ\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
- POPUP "&Kép"
+ POPUP "&Kép"
BEGIN
- MENUITEM "Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Átméretezés...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
- MENUITEM "Vágás", IDM_IMAGECROP
- MENUITEM "Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
- MENUITEM "Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "Átméretezés...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "Vágás", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
- POPUP "Szín&ek"
+ POPUP "Szín&ek"
BEGIN
- MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE
+ MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
POPUP "&?"
BEGIN
- MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO
+ MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO
END
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Kép forgatása és tükrözése"
+CAPTION "Kép forgatása és tükrözése"
BEGIN
- GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Függõleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Függõleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Attribútumok"
+CAPTION "Attribútumok"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
- LTEXT "Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Magasség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
- LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
- LTEXT "Fájlméter:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
- GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
+ LTEXT "Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "Magasség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+ LTEXT "Fájlméter:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+ LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
- GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Színes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+ GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Színes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Átméretezés"
+CAPTION "Átméretezés"
BEGIN
- GROUPBOX "Átméretezés", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Átméretezés", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
- LTEXT "Vízszintesen:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+ LTEXT "Vízszintesen:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
- LTEXT "Függõlegesen:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
+ LTEXT "Függõlegesen:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "ReactOS Paint"
- IDS_INFOTEXT, "A ReactOS Paint a GNU Lesser General Public License (LGPL) 3-as verziója alatt érhetõ el (lásd www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Kívánja menteni %s változásait?"
- IDS_DEFAULTFILENAME, "Névtelen.bmp"
- IDS_MINIATURETITLE, "Miniatúra"
- IDS_TOOLTIP1, "Szabadkézi kijelölés"
- IDS_TOOLTIP2, "Kijelölés"
- IDS_TOOLTIP3, "Radír"
- IDS_TOOLTIP4, "Kitöltés színnel"
- IDS_TOOLTIP5, "Szín kiválasztása"
- IDS_TOOLTIP6, "Nagyítás"
+ IDS_INFOTEXT, "A ReactOS Paint a GNU Lesser General Public License (LGPL) 3-as verziója alatt érhetõ el (lásd www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Kívánja menteni %s változásait?"
+ IDS_DEFAULTFILENAME, "Névtelen.bmp"
+ IDS_MINIATURETITLE, "Miniatúra"
+ IDS_TOOLTIP1, "Szabadkézi kijelölés"
+ IDS_TOOLTIP2, "Kijelölés"
+ IDS_TOOLTIP3, "Radír"
+ IDS_TOOLTIP4, "Kitöltés színnel"
+ IDS_TOOLTIP5, "Szín kiválasztása"
+ IDS_TOOLTIP6, "Nagyítás"
IDS_TOOLTIP7, "Ceruza"
IDS_TOOLTIP8, "Ecset"
- IDS_TOOLTIP9, "Festékszóró"
- IDS_TOOLTIP10, "Szöveg"
+ IDS_TOOLTIP9, "Festékszóró"
+ IDS_TOOLTIP10, "Szöveg"
IDS_TOOLTIP11, "Vonal"
- IDS_TOOLTIP12, "Bezier-görbe"
- IDS_TOOLTIP13, "Téglalap"
- IDS_TOOLTIP14, "Sokszög"
+ IDS_TOOLTIP12, "Bezier-görbe"
+ IDS_TOOLTIP13, "Téglalap"
+ IDS_TOOLTIP14, "Sokszög"
IDS_TOOLTIP15, "Ellipszis"
- IDS_TOOLTIP16, "Lekerekített téglalap"
- IDS_OPENFILTER, "Bitkép fájlok (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Minden fájl (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER, "24 bites bitkép (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
- IDS_FILESIZE, "%d bájt"
- IDS_PRINTRES, "%d x %d pixel per méter"
+ IDS_TOOLTIP16, "Lekerekített téglalap"
+ IDS_OPENFILTER, "Bitkép fájlok (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Minden fájl (*.*)\1*.*\1"
+ IDS_SAVEFILTER, "24 bites bitkép (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_FILESIZE, "%d bájt"
+ IDS_PRINTRES, "%d x %d pixel per méter"
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/it-IT.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/it-IT.rc
* PURPOSE: Italian Language resource file
- * TRANSLATORS: gabriel ilardi
+ * TRANSLATORS: Gabriel Ilardi
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
AUTORADIOBUTTON "Capovolgi orizzontalmente", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Capovolgi verticalmente", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Ruota di", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
LTEXT "Non disponibile", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Non disponibile", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Non disponibile", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
- GROUPBOX "Unità di misura", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ GROUPBOX "Unità di misura", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Pollici", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/ja-JP.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc
* PURPOSE: Japanese Language resource file
* TRANSLATORS: pcds90net, Tomoya Kitagawa
*/
ID_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\90V\8bK(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "\8aJ\82(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
- MENUITEM "\8fã\8f\91\82«\95Û\91¶(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "\96¼\91O\82ð\95t\82¯\82Ä\95Û\91¶(&A)...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "新規(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+ MENUITEM "開く(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+ MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\94w\8ci\82É\90Ý\92è (\95À\82×\82Ä\95\\\8e¦)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "\94w\8ci\82É\90Ý\92è (\92\86\89\9b\82É\95\\\8e¦)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "\94w\8ci\82É\90Ý\92è (\8ag\91å)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "背景に設定 (並べて表\示)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "背景に設定 (中央に表\示)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "背景に設定 (拡大)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83y\83C\83\93\83g\82Ì\8fI\97¹(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "ペイントの終了(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "\95Ò\8fW(&E)"
+ POPUP "編集(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "\8c³\82É\96ß\82·\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
- MENUITEM "\82â\82è\92¼\82µ\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM "元に戻す\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "やり直し\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\90Ø\82è\8eæ\82è\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "\83R\83s\81[\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "\93\\\82è\95t\82¯\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "\91I\91ð\94Í\88Í\82Ì\8dí\8f\9c\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "\91I\91ð\94Í\88Í\82Ì\91}\93ü", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "\82·\82×\82Ä\91I\91ð\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "切り取り\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "コピー\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "貼\り付け\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "選択範囲の削除\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "選択範囲の挿入", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "すべて選択\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83t\83@\83C\83\8b\82Ö\83R\83s\81[", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "\83t\83@\83C\83\8b\82©\82ç\93\\\82è\95t\82¯", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "ファイルへコピー", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "ファイルから貼\り付け", IDM_EDITPASTEFROM
END
- POPUP "\95\\\8e¦(&V)"
+ POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "\83c\81[\83\8b \83{\83b\83N\83X\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
- MENUITEM "\83J\83\89\81[ \83p\83\8c\83b\83g\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "\83X\83e\81[\83^\83X \83o\81[", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "\83e\83L\83X\83g \83c\81[\83\8b \83o\81[", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "ツール ボックス\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "カラー パレット\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "ステータス バー", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "テキスト ツール バー", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "\8ag\91å"
+ POPUP "拡大"
BEGIN
- POPUP "\83\86\81[\83U\81[\92è\8b`"
+ POPUP "ユーザー定義"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83O\83\8a\83b\83h\82ð\95\\\8e¦\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
- MENUITEM "\8eÀ\90¡\95\\\8e¦", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ MENUITEM "グリッドを表\示\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "実寸表\示", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "\91S\89æ\96Ê\95\\\8e¦\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "全画面表\示\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
- POPUP "\89æ\91\9c(&I)"
+ POPUP "画像(&I)"
BEGIN
- MENUITEM "\89ñ\93]\82Æ\94½\93]\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "\83T\83C\83Y\82Ì\95Ï\8dX\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
- MENUITEM "\90Ø\82è\8eæ\82è", IDM_IMAGECROP
- MENUITEM "\90F\82Ì\94½\93]\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
- MENUITEM "\89æ\91\9c\82Ì\91®\90«\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "\89æ\91\9c\82Ì\8dí\8f\9c\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "\95s\93§\96¾\90F\82ð\95`\89æ\82·\82é", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "回転と反転\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "サイズの変更\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "切り取り", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "色の反転\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "画像の属性\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "画像の削除\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "不透明色を描画する", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
- POPUP "\90F(&C)"
+ POPUP "色(&C)"
BEGIN
- MENUITEM "\83p\83\8c\83b\83g\82Ì\95Ò\8fW", IDM_COLORSEDITPALETTE
+ MENUITEM "パレットの編集", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
POPUP "&?"
BEGIN
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v \83g\83s\83b\83N", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "ヘルプ トピック", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fî\95ñ", IDM_HELPINFO
+ MENUITEM "情報", IDM_HELPINFO
END
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
-CAPTION "\89ñ\93]\82Æ\94½\93]"
+CAPTION "回転と反転"
BEGIN
- GROUPBOX "\89ñ\93]\82Æ\94½\93]", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "\90\85\95½\95û\8cü\82É\94½\93]", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "\90\82\92¼\95û\8cü\82É\94½\93]", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "\8ap\93x\82ð\8ew\92è", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90\81\8b", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180\81\8b", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270\81\8b", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "回転と反転", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "水平方向に反転", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "垂直方向に反転", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "角度を指定", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
-CAPTION "\89æ\91\9c\82Ì\91®\90«"
+CAPTION "画像の属性"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
- LTEXT "\95\9d:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "\8d\82\82³:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
- LTEXT "\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\93ú\95t:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
- LTEXT "\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83T\83C\83Y:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "\89ð\91\9c\93x:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "\97\98\97p\95s\89Â\94\\", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "\97\98\97p\95s\89Â\94\\", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "\97\98\97p\95s\89Â\94\\", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
- GROUPBOX "\92P\88Ê", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "\83C\83\93\83`", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
+ LTEXT "幅:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "高さ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "ファイルの日付:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+ LTEXT "ファイルのサイズ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+ LTEXT "解像度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "利用不可能", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "利用不可能", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "利用不可能", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ GROUPBOX "単位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "インチ", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
- AUTORADIOBUTTON "\83s\83N\83Z\83\8b", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
- GROUPBOX "\90F", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "\94\92\8d\95", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "\83J\83\89\81[", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+ AUTORADIOBUTTON "ピクセル", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
+ GROUPBOX "色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "白黒", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "カラー", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "\83f\83t\83H\83\8b\83g", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "デフォルト", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
-CAPTION "\83T\83C\83Y\82Ì\95Ï\8dX"
+CAPTION "サイズの変更"
BEGIN
- GROUPBOX "\83T\83C\83Y\82Ì\95Ï\8dX", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "サイズの変更", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
- LTEXT "\90\85\95½\95û\8cü:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+ LTEXT "水平方向:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
- LTEXT "\90\82\92¼\95û\8cü:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
+ LTEXT "垂直方向:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_PROGRAMNAME, "\83y\83C\83\93\83g"
- IDS_WINDOWTITLE, "%s - \83y\83C\83\93\83g"
- IDS_INFOTITLE, "ReactOS \83y\83C\83\93\83g"
- IDS_INFOTEXT, "ReactOS \83y\83C\83\93\83g\82Í GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (\8fÚ\8d×\82Í www.gnu.org)\82Ì\89º\82Å\97\98\97p\89Â\94\\\82Å\82·\81B"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "%s \82Ì\95Ï\8dX\93à\97e\82ð\95Û\91¶\82µ\82Ü\82·\82©?"
- IDS_DEFAULTFILENAME, "\96³\91è.bmp"
- IDS_MINIATURETITLE, "\8fk\8f¬\90}"
- IDS_TOOLTIP1, "\8e©\97R\91I\91ð"
- IDS_TOOLTIP2, "\91I\91ð"
- IDS_TOOLTIP3, "\8fÁ\82µ\83S\83\80"
- IDS_TOOLTIP4, "\93h\82è\82Â\82Ô\82µ"
- IDS_TOOLTIP5, "\90F\82Ì\91I\91ð"
- IDS_TOOLTIP6, "\8ag\91å\82Æ\8fk\8f¬"
- IDS_TOOLTIP7, "\89\94\95M"
- IDS_TOOLTIP8, "\83u\83\89\83V"
- IDS_TOOLTIP9, "\83G\83A\83u\83\89\83V"
- IDS_TOOLTIP10, "\83e\83L\83X\83g"
- IDS_TOOLTIP11, "\92¼\90ü"
- IDS_TOOLTIP12, "\8bÈ\90ü"
- IDS_TOOLTIP13, "\8el\8ap\8c`"
- IDS_TOOLTIP14, "\91½\8ap\8c`"
- IDS_TOOLTIP15, "\91È\89~"
- IDS_TOOLTIP16, "\8ap\8aÛ\8el\8ap\8c`"
- IDS_OPENFILTER, "\83r\83b\83g\83}\83b\83v \83t\83@\83C\83\8b (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER, "24 \83r\83b\83g \83r\83b\83g\83}\83b\83v (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
- IDS_FILESIZE, "%d \83o\83C\83g"
- IDS_PRINTRES, "%d x %d \83s\83N\83Z\83\8b/\83\81\81[\83g\83\8b"
+ IDS_PROGRAMNAME, "ペイント"
+ IDS_WINDOWTITLE, "%s - ペイント"
+ IDS_INFOTITLE, "ReactOS ペイント"
+ IDS_INFOTEXT, "ReactOS ペイントは GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (詳細は www.gnu.org)の下で利用可能\です。"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "%s の変更内容を保存しますか?"
+ IDS_DEFAULTFILENAME, "無題.bmp"
+ IDS_MINIATURETITLE, "縮小図"
+ IDS_TOOLTIP1, "自由選択"
+ IDS_TOOLTIP2, "選択"
+ IDS_TOOLTIP3, "消しゴム"
+ IDS_TOOLTIP4, "塗りつぶし"
+ IDS_TOOLTIP5, "色の選択"
+ IDS_TOOLTIP6, "拡大と縮小"
+ IDS_TOOLTIP7, "鉛筆"
+ IDS_TOOLTIP8, "ブラシ"
+ IDS_TOOLTIP9, "エアブラシ"
+ IDS_TOOLTIP10, "テキスト"
+ IDS_TOOLTIP11, "直線"
+ IDS_TOOLTIP12, "曲線"
+ IDS_TOOLTIP13, "四角形"
+ IDS_TOOLTIP14, "多角形"
+ IDS_TOOLTIP15, "楕円"
+ IDS_TOOLTIP16, "角丸四角形"
+ IDS_OPENFILTER, "ビットマップ ファイル (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1すべてのファイル (*.*)\1*.*\1"
+ IDS_SAVEFILTER, "24 ビット ビットマップ (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_FILESIZE, "%d バイト"
+ IDS_PRINTRES, "%d x %d ピクセル/メートル"
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/nl-NL.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/nl-NL.rc
* PURPOSE: Dutch Language resource file
* TRANSLATORS: Wouter De Vlieger
*/
MENUITEM "Opnieuw\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Knippen\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Kopiëren\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Kopiëren\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Plakken\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Selectie wissen\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Selectie omkeren", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Alles selecteren\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kopiëren naar...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Kopiëren naar...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Plakken uit...", IDM_EDITPASTEFROM
END
AUTORADIOBUTTON "Horizontaal spiegelen", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Verticaal spiegelen", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Draaihoek", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/no-NO.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/no-NO.rc
* PURPOSE: NO-Norwegian Language resource file
* TRANSLATORS: first times touched from no-NO.rc file by Lars Martin Hambro
*/
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Lagre &som...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Vis"
BEGIN
- MENUITEM "Verktøykasse\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Verktøykasse\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Farger\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Statuslinje", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "Tekstverktøylinje", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "Tekstverktøylinje", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Forstørre"
+ POPUP "Forstørre"
BEGIN
POPUP "Egendefinert"
BEGIN
POPUP "&Bilde"
BEGIN
MENUITEM "Roter/speile...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Endre størrelse...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
- MENUITEM "Beskjær", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "Endre størrelse...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "Beskjær", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Invertere farger\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Attributter...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Fjern bilde\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Gjør ugjennomsiktig", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "Gjør ugjennomsiktig", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Farger"
AUTORADIOBUTTON "Vend horisontalt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Vend vertikalt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Roter med vinkelen", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Bredde:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Høyde:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "Høyde:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Fildato:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
- LTEXT "Filstørrelse:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Oppløsning:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Filstørrelse:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+ LTEXT "Oppløsning:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Ikke tilgjengelig", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Ikke tilgjengelig", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Ikke tilgjengelig", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Endre størrelse"
+CAPTION "Endre størrelse"
BEGIN
- GROUPBOX "Endre størrelse", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Endre størrelse", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horisontalt:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint for ReactOS"
- IDS_INFOTEXT, "Paint for ReactOS er nå tilgjengelig under GNU Lesser General Public License (LGPL) versjon 3 (se http://www.gnu.org/home.nb.html)"
+ IDS_INFOTEXT, "Paint for ReactOS er nå tilgjengelig under GNU Lesser General Public License (LGPL) versjon 3 (se http://www.gnu.org/home.nb.html)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Vil du lagre endringene til %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Utennavn.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniature"
- IDS_TOOLTIP1, "Frihåndmerking"
+ IDS_TOOLTIP1, "Frihåndmerking"
IDS_TOOLTIP2, "Merk"
- IDS_TOOLTIP3, "Viskelær"
+ IDS_TOOLTIP3, "Viskelær"
IDS_TOOLTIP4, "Fyll med farger"
IDS_TOOLTIP5, "Velg farge"
- IDS_TOOLTIP6, "Forstørre"
+ IDS_TOOLTIP6, "Forstørre"
IDS_TOOLTIP7, "Blyant"
IDS_TOOLTIP8, "Pensel"
IDS_TOOLTIP9, "Spraymaling"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/pl-PL.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/pl-PL.rc
* PURPOSE: Polish Language resource file
* TRANSLATORS: Caemyr - Olaf Siejka (May,2009), Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/pt-BR.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/pt-BR.rc
* PURPOSE: Portuguese Brazilian Language resource file
* TRANSLATORS: Wagner Leandro Bueno Angelo
*/
MENUITEM "&Recortar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "C&olar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "&Limpar seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "&Limpar seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Selecionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copiar ¶...", IDM_EDITCOPYTO
POPUP "&?"
BEGIN
- MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "So&bre", IDM_HELPINFO
END
AUTORADIOBUTTON "Inverter &horizontalmente", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Inverter &verticalmente", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Girar", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "&Padrão", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "&Padrão", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint para ReactOS"
- IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS está disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL) versão 3 (visite www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Salvar as alterações em %s?"
+ IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS está disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL) versão 3 (visite www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Salvar as alterações em %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Imagem.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniature"
IDS_TOOLTIP1, "Selecionar forma livre"
IDS_TOOLTIP4, "Preencher com cor"
IDS_TOOLTIP5, "Selecionar cor"
IDS_TOOLTIP6, "Lente de aumento"
- IDS_TOOLTIP7, "Lápis"
+ IDS_TOOLTIP7, "Lápis"
IDS_TOOLTIP8, "Pincel"
IDS_TOOLTIP9, "Splay"
IDS_TOOLTIP10, "Texto"
IDS_TOOLTIP11, "Linnha"
IDS_TOOLTIP12, "Curva"
- IDS_TOOLTIP13, "Retângulo"
- IDS_TOOLTIP14, "Polígono"
+ IDS_TOOLTIP13, "Retângulo"
+ IDS_TOOLTIP14, "Polígono"
IDS_TOOLTIP15, "Ellipse"
- IDS_TOOLTIP16, "Retângulo arredondado"
+ IDS_TOOLTIP16, "Retângulo arredondado"
IDS_OPENFILTER, "Arquivos de bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Todos os arquivos (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "Bitmaps de 24 bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d bytes"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/pt-PT.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
* PURPOSE: Portuguese Language resource file
* TRANSLATORS: Manuel D V Silva
*/
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Selecion&ar tudo\tCtrl+T", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
- MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca do Paint", IDM_HELPINFO
END
GROUPBOX "Inverter ou rodar", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Inverter na &horizontal", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Inverter na &vertical", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
- LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint para ReactOS"
- IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS está disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL) versão 3 (visite www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Pretende guardar as alterações a %s?"
+ IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS está disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL) versão 3 (visite www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Pretende guardar as alterações a %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Imagem.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniature"
IDS_TOOLTIP1, "Selecionar forma livre"
IDS_TOOLTIP4, "Preencher com cor"
IDS_TOOLTIP5, "Escolher cor"
IDS_TOOLTIP6, "Lupa"
- IDS_TOOLTIP7, "Lápis"
+ IDS_TOOLTIP7, "Lápis"
IDS_TOOLTIP8, "Pincel"
- IDS_TOOLTIP9, "Aerógrafo"
+ IDS_TOOLTIP9, "Aerógrafo"
IDS_TOOLTIP10, "Texto"
IDS_TOOLTIP11, "Linnha"
IDS_TOOLTIP12, "Curva"
- IDS_TOOLTIP13, "Retângulo"
- IDS_TOOLTIP14, "Polígono"
+ IDS_TOOLTIP13, "Retângulo"
+ IDS_TOOLTIP14, "Polígono"
IDS_TOOLTIP15, "Elipse"
- IDS_TOOLTIP16, "Retângulo arredondado"
+ IDS_TOOLTIP16, "Retângulo arredondado"
IDS_OPENFILTER, "Ficheiros de mapa de bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Todos os arquivos (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d bytes"
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/ro-RO.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language resource file
* TRANSLATORS: Petru Dimitriu
*/
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/ru-RU.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language resource file
* TRANSLATORS: unknown
*/
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/sk-SK.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/sk-SK.rc
* PURPOSE: Slovak Language resource file
- * TRANSLATORS: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+ * TRANSLATORS: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* LastChanged: 21-10-2009
*/
ID_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
- MENUITEM "&Otvori\9d...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
- MENUITEM "&Ulo\9ei\9d\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "Ulo\9ei\9d &ako...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+ MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+ MENUITEM "Uložiť &ako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Nastavi\9d ako pozadie (vydlá\9edené)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Nastavi\9d ako pozadie (v strede)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Nastavi\9d ako pozadie (roztiahnuté)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (vydláždené)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (v strede)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (roztiahnuté)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Skonèi\9d\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "Skončiť\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "&Upravi\9d"
+ POPUP "&Upraviť"
BEGIN
- MENUITEM "Spä\9d\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "Späť\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Znova\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Vystrihnú\9d\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Kopírova\9d\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Prilepi\9d\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Vymaza\9d výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
- MENUITEM "Invertova\9d výber", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Vybra\9d v\9aetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "Vystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Prilepiť\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Vymazať výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "Invertovať výber", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "Vybrať všetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kopírova\9d do...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Prilepi\9d z...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Kopírovať do...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Prilepiť z...", IDM_EDITPASTEFROM
END
- POPUP "&Zobrazi\9d"
+ POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
- MENUITEM "Panel nástrojov\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Panel nástrojov\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Paleta farieb\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Stavový riadok", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "Panel písma", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "Stavový riadok", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Panel písma", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Lupa" //Zoom
BEGIN
- POPUP "Vlastné zväè\9aenie" //Pou\9eívate¾om definované
+ POPUP "Vlastné zväčšenie" //Používateľom definované
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Zobrazi\9d mrie\9eku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
- MENUITEM "Zobrazi\9d miniatúru", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ MENUITEM "Zobraziť mriežku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Zobraziť miniatúru", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
- POPUP "&Obrázok"
+ POPUP "&Obrázok"
BEGIN
- MENUITEM "Prevráti\9d alebo otoèi\9d...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Zmeni\9d ve¾kos\9d...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
- MENUITEM "Oreza\9d", IDM_IMAGECROP
- MENUITEM "Invertova\9d farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
- MENUITEM "Atribúty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Vymaza\9d obrázok\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Kresli\9d nepriesvitne", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "Prevrátiť alebo otočiť...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "Zmeniť veľkosť...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "Orezať", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "Invertovať farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "Atribúty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "Vymazať obrázok\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "Kresliť nepriesvitne", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Farby"
BEGIN
- MENUITEM "Upravi\9d paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
+ MENUITEM "Upraviť paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "&Témy pomocníka", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "&Témy pomocníka", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Info", IDM_HELPINFO
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Prevrátenie alebo otoèenie obrázka"
+CAPTION "Prevrátenie alebo otočenie obrázka"
BEGIN
- GROUPBOX "Prevráti\9d alebo otoèi\9d", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "Prevráti\9d vodorovne", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Prevráti\9d zvislo", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "&Otoèi\9d o uhol", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
- AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Prevrátiť alebo otočiť", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "Prevrátiť vodorovne", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Prevrátiť zvislo", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Otočiť o uhol", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Atribúty"
+CAPTION "Atribúty"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
- LTEXT "\8aírka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Vý\9aka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
- LTEXT "Dátum zmeny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 //File date
- LTEXT "Ve¾kos\9d súboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 //File size
- LTEXT "Rozlí\9aenie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ LTEXT "Šírka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "Dátum zmeny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 //File date
+ LTEXT "Veľkosť súboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 //File size
+ LTEXT "Rozlíšenie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednotky", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "palce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Farby", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Èierno&bielo", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Čierno&bielo", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Farebne", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 45, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "&Predvolené", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "&Predvolené", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Zmena ve¾kosti"
+CAPTION "Zmena veľkosti"
BEGIN
- GROUPBOX "Zmeni\9d ve¾kos\9d", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Zmeniť veľkosť", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
LTEXT "&Vodorovne:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_PROGRAMNAME, "Skicár"
- IDS_WINDOWTITLE, "%s - Skicár"
- IDS_INFOTITLE, "Skicár systému ReactOS"
- IDS_INFOTEXT, "Skicár systému ReactOS je dostupný za podmienok GNU Lesser General Public License (LGPL) verzia 3 (viï www.gnu.org)"
- IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Chcete ulo\9ei\9d vykonané zmeny do %s?"
- IDS_DEFAULTFILENAME, "Bez názvu.bmp"
+ IDS_PROGRAMNAME, "Skicár"
+ IDS_WINDOWTITLE, "%s - Skicár"
+ IDS_INFOTITLE, "Skicár systému ReactOS"
+ IDS_INFOTEXT, "Skicár systému ReactOS je dostupný za podmienok GNU Lesser General Public License (LGPL) verzia 3 (viď www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Chcete uložiť vykonané zmeny do %s?"
+ IDS_DEFAULTFILENAME, "Bez názvu.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniature"
- IDS_TOOLTIP1, "Vo¾ný výber"
- IDS_TOOLTIP2, "Výber"
+ IDS_TOOLTIP1, "Voľný výber"
+ IDS_TOOLTIP2, "Výber"
IDS_TOOLTIP3, "Guma"
- IDS_TOOLTIP4, "Vyplni\9d farbou"
- IDS_TOOLTIP5, "Zvoli\9d farbu"
+ IDS_TOOLTIP4, "Vyplniť farbou"
+ IDS_TOOLTIP5, "Zvoliť farbu"
IDS_TOOLTIP6, "Lupa"
IDS_TOOLTIP7, "Ceruzka"
- IDS_TOOLTIP8, "\8atetec"
+ IDS_TOOLTIP8, "Štetec"
IDS_TOOLTIP9, "Sprej"
IDS_TOOLTIP10, "Text"
- IDS_TOOLTIP11, "Èiara"
- IDS_TOOLTIP12, "Bézierova krivka" //kreslenie kriviek pomocou bodov
- IDS_TOOLTIP13, "Obdå\9enik" //pravouholník
- IDS_TOOLTIP14, "Polygón" //mnohouholník
+ IDS_TOOLTIP11, "Čiara"
+ IDS_TOOLTIP12, "Bézierova krivka" //kreslenie kriviek pomocou bodov
+ IDS_TOOLTIP13, "Obdĺžnik" //pravouholník
+ IDS_TOOLTIP14, "Polygón" //mnohouholník
IDS_TOOLTIP15, "Elipsa"
- IDS_TOOLTIP16, "Zaoblený obdå\9enik"
- IDS_OPENFILTER, "Súbory bitových máp (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1V\9aetky súbory (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER, "24-bitová mapa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_TOOLTIP16, "Zaoblený obdĺžnik"
+ IDS_OPENFILTER, "Súbory bitových máp (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Všetky súbory (*.*)\1*.*\1"
+ IDS_SAVEFILTER, "24-bitová mapa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d bajtov"
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixelov na meter"
END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: base/applications/paint/lang/uk-UA.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Paint
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, igor Paliychuk
*/
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
- * LICENSE: unknown (LGPL assumed)
- * FILE: base/applications/paint/lang/zh-CN.rc
+ * LICENSE: LGPL
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/zh-CN.rc
* PURPOSE: Chinese Language resource file
* TRANSLATORS: Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn>
*/
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: PAINT for ReactOS
+ * LICENSE: LGPL
+ * FILE: base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language resource file
+ * TRANSLATORS: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+ID_MENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "檔案(&F)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
+ MENUITEM "開啟... (&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
+ MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
+ MENUITEM "另存為... (&A)", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "儲存為壁紙 (普通)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "儲存為壁紙 (居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "儲存為壁紙 (拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ END
+
+ POPUP "編輯(&E)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "復原\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "重做\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "剪下\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "刪除選中區域\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "反轉選擇", IDM_EDITINVERTSELECTION
+ MENUITEM "全選\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "複製到...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "從...貼上", IDM_EDITPASTEFROM
+ END
+
+ POPUP "檢視(&V)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "工具箱\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "調色板\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "狀態列", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "文字工具列", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "縮放"
+ BEGIN
+ POPUP "用戶自定義"
+ BEGIN
+ MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
+ MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
+ MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
+ MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
+ MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
+ MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
+ MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "顯示格線\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "顯示縮圖", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ END
+ MENUITEM "全屏顯示\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ END
+
+ POPUP "圖像(&I)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "旋轉/翻轉...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "改變大小...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ MENUITEM "剪裁", IDM_IMAGECROP
+ MENUITEM "顏色反轉\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "內容...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "不透明處理", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ END
+
+ POPUP "顏色(&C)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "編輯色彩...", IDM_COLORSEDITPALETTE
+ END
+
+ POPUP "說明(&?)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "說明主題", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "關於", IDM_HELPINFO
+ END
+END
+
+ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
+BEGIN
+ "^N", IDM_FILENEW
+ "^O", IDM_FILEOPEN
+ "^S", IDM_FILESAVE
+ "^Z", IDM_EDITUNDO
+ "^Y", IDM_EDITREDO
+ "^X", IDM_EDITCUT
+ "^C", IDM_EDITCOPY
+ "^V", IDM_EDITPASTE
+ VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
+ "^A", IDM_EDITSELECTALL
+ "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
+ "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
+ "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
+ "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
+END
+
+IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "旋轉和翻轉圖像"
+BEGIN
+ GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "水平翻轉", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "旋轉角度", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
+END
+
+IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "內容"
+BEGIN
+ EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
+ EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
+ LTEXT "寬度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
+ LTEXT "高度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 30, 10
+ LTEXT "文件日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+ LTEXT "文件大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+ LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
+ LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "英寸", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "厘米", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
+ AUTORADIOBUTTON "像素", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
+ GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
+ AUTORADIOBUTTON "黑白", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "彩色", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+ PUSHBUTTON "預設值", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+END
+
+IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "改變大小"
+BEGIN
+ GROUPBOX "改變大小", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
+ ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
+ LTEXT "水平:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
+ EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
+ LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
+ ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
+ LTEXT "垂直:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
+ EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
+ LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PROGRAMNAME, "畫圖"
+ IDS_WINDOWTITLE, "%s - 畫圖"
+ IDS_INFOTITLE, "ReactOS 畫圖"
+ IDS_INFOTEXT, "ReactOS 畫圖是在 GNU LGPL 協議版本 3 下發佈的 (詳見 www.gnu.org)"
+ IDS_SAVEPROMPTTEXT, "您想把改變保存到 %s 嗎?"
+ IDS_DEFAULTFILENAME, "未命名.bmp"
+ IDS_MINIATURETITLE, "縮圖"
+ IDS_TOOLTIP1, "自由選擇"
+ IDS_TOOLTIP2, "選擇"
+ IDS_TOOLTIP3, "橡皮擦"
+ IDS_TOOLTIP4, "填充"
+ IDS_TOOLTIP5, "取色"
+ IDS_TOOLTIP6, "縮放"
+ IDS_TOOLTIP7, "鉛筆"
+ IDS_TOOLTIP8, "刷子"
+ IDS_TOOLTIP9, "噴槍"
+ IDS_TOOLTIP10, "文字"
+ IDS_TOOLTIP11, "直線"
+ IDS_TOOLTIP12, "貝塞爾曲線"
+ IDS_TOOLTIP13, "矩形"
+ IDS_TOOLTIP14, "多邊形"
+ IDS_TOOLTIP15, "橢圓形"
+ IDS_TOOLTIP16, "圓角矩形"
+ IDS_OPENFILTER, "點陣圖文件 (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1"
+ IDS_SAVEFILTER, "24 位元點陣圖 (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_FILESIZE, "%d 位元組"
+ IDS_PRINTRES, "%d x %d 像素每米"
+END
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
- * FILE: base/applications/paint/rsrc.rc
+ * FILE: base/applications/mspaint/rsrc.rc
* PURPOSE: Managing the resources
* PROGRAMMERS: Benedikt Freisen
*/
#include "icons.rc"
-// cp 1252 languages
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
+#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-GB.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
+#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
-// cp 1250 languages
-#include "lang/cs-CZ.rc"
-#include "lang/hu-HU.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-// cp 1251 languages
-#include "lang/bg-BG.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Íàñòðîéêè çà âëèçàíå",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Íàñòðîéêè çà ñâúðçâàíå",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Настройки за влизане",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Настройки за свързване",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "Âúâåäåòå àäðåñà íà ñúðâúðà",IDC_STATIC,47,24,150,8
- LTEXT "Ñúðâúð:",IDC_STATIC,37,41,30,8
- LTEXT "Ïîòðåáèòåë:",IDC_STATIC,37,58,48,8
+ LTEXT "Въведете адреса на сървъра",IDC_STATIC,47,24,150,8
+ LTEXT "Сървър:",IDC_STATIC,37,41,30,8
+ LTEXT "Потребител:",IDC_STATIC,37,58,48,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Çàïèñ",IDC_SAVE,67,139,50,14
- PUSHBUTTON "Çàïèñ êàòî...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "Îòâàðÿíå...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Запис",IDC_SAVE,67,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Запис като...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Отваряне...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Çàïèñ íàñòðîéêèòå íà òåêóùîòî ñâúðçâàíå èëè îòâàðÿíå íà ñúùåñòâóâàùà íàñòðîéêà",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Запис настройките на текущото свързване или отваряне на съществуваща настройка",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Ðàçìåð íà äàëå÷íàòà ðàáîòíà ïëîù",IDC_STATIC,7,7,228,68
- GROUPBOX "Öâåòîâå",IDC_STATIC,7,83,228,85
+ GROUPBOX "РазмеÑ\80 на далеÑ\87наÑ\82а Ñ\80абоÑ\82на плоÑ\89",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "Цветове",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Çàäàâàíå ðàçìåðà íà äàëå÷íàòà ðàáîòíà ïëîù. Çàâëà÷åòå ïëúçãà÷à íàé- âäÿñíî çà öÿë åêðàí",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Задаване размера на далечната работна площ. Завлачете плъзгача най- вдясно за цял екран",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Çàáåëåæêà: Íàñòðîéêèòå íà äàëå÷íèÿ êîìïþòúð ìîæå äà ïîòèñíàò òàçè íàñòðîéêà.",IDC_STATIC,56,143,165,18
- LTEXT "Ìàëêà",IDC_STATIC,30,42,25,8
- LTEXT "Ãîëÿìà",IDC_STATIC,189,42,25,8
+ LTEXT "Забележка: Настройките на далечния компютър може да потиснат тази настройка.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Малка",IDC_STATIC,30,42,25,8
+ LTEXT "Голяма",IDC_STATIC,189,42,25,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñâúðçâàíå ñ äàëå÷íà ðàáîòíà ïëîù"
+CAPTION "Свързване с далечна работна площ"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Ñâúðçâàíå",IDOK,147,245,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,203,245,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Свързване",IDOK,147,245,50,14
+ PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "Îáùè"
- IDS_TAB_DISPLAY "Åêðàí"
- IDS_256COLORS "256 öâÿòà"
- IDS_HIGHCOLOR15 "Âèñîêà öâåòíîñò (15 ðàçðÿäà)"
- IDS_HIGHCOLOR16 "Âèñîêà öâåòíîñò (16 ðàçðÿäà)"
- IDS_HIGHCOLOR24 "Èñòèíñêà öâåòíîñò (24 ðàçðÿäà)"
- IDS_PIXEL "%lux%lu òî÷êè"
- IDS_FULLSCREEN "Öÿë åêðàí"
- IDS_BROWSESERVER "<Îáçîð çà îùå...>"
- IDS_HEADERTEXT1 "Äàëå÷íà ðàáîòíà ïëîù"
- IDS_HEADERTEXT2 "Ñâúðçâàíå"
+ IDS_TAB_GENERAL "Общи"
+ IDS_TAB_DISPLAY "Екран"
+ IDS_256COLORS "256 цвята"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "Висока цветност (15 разряда)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "Висока цветност (16 разряда)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "Истинска цветност (24 разряда)"
+ IDS_PIXEL "%lux%lu точки"
+ IDS_FULLSCREEN "Цял екран"
+ IDS_BROWSESERVER "<Обзор за още...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "Далечна работна площ"
+ IDS_HEADERTEXT2 "Свързване"
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Paràmetres d'entrada",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Paràmetres de connexió",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Paràmetres d'entrada",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Paràmetres de connexió",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "Entreu l'adreça del servidor",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "Entreu l'adreça del servidor",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Servidor:",IDC_STATIC,47,41,25,8
LTEXT "Nom d'usuari:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Desa com...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
PUSHBUTTON "Obre...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Guarda els paràmetres de la connexió actual o obre una configuració existent",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Guarda els paràmetres de la connexió actual o obre una configuració existent",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Nota: La configuració del equip remot pot canviar aquestes configuracions.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Nota: La configuració del equip remot pot canviar aquestes configuracions.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Menys",IDC_STATIC,35,42,15,8
- LTEXT "Més",IDC_STATIC,189,42,17,8
+ LTEXT "Més",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Connectar",IDOK,147,245,50,14
- PUSHBUTTON "Cancel·lar",IDCANCEL,203,245,50,14
+ PUSHBUTTON "Cancel·lar",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 Colors (24 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixels"
IDS_FULLSCREEN "Pantalla Complerta"
- IDS_BROWSESERVER "<Navega per més...>"
+ IDS_BROWSESERVER "<Navega per més...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Remote Desktop"
IDS_HEADERTEXT2 "Connection"
END
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Speichern",IDC_SAVE,67,139,50,14
PUSHBUTTON "Speichern unter",IDC_SAVEAS,120,139,55,14
- PUSHBUTTON "Öffnen...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Öffnen...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
LTEXT "Die derzeitigen Verbindungseinstellungen speichern oder vorhandene Einstellungen laden.",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Remotedesktop-Größe",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "Remotedesktop-Größe",IDC_STATIC,7,7,228,68
GROUPBOX "Farben",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Wählen Sie die Bildschirmgröße Ihres Remotedesktops. Stellen Sie den Regler für Vollbild nach rechts",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Wählen Sie die Bildschirmgröße Ihres Remotedesktops. Stellen Sie den Regler für Vollbild nach rechts",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Achtung: Die Einstellung auf dem Remotecomputer könnte diese Einstellung überschreiben.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Achtung: Die Einstellung auf dem Remotecomputer könnte diese Einstellung überschreiben.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Weniger",IDC_STATIC,28,42,27,8
LTEXT "Mehr",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Ñõèìßóåéò logon",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Ñõèìßóåéò Óýíäåóçò",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Ρυθμίσεις logon",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Ρυθμίσεις Σύνδεσης",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "Äþóôå ôç äéåýèõíóç ôïõ äéáêïìéóôÞ",IDC_STATIC,47,24,81,8
- LTEXT "ÄéáêïìéóôÞò:",IDC_STATIC,47,41,30,8
- LTEXT "¼íïìá ÷ñÞóôç:",IDC_STATIC,47,58,38,8
+ LTEXT "Δώστε τη διεύθυνση του διακομιστή",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "Διακομιστής:",IDC_STATIC,47,41,30,8
+ LTEXT "Όνομα χρήστη:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,89,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "ÁðïèÞêåõóç",IDC_SAVE,67,139,50,14
- PUSHBUTTON "ÁðïèÞêåõóç Ùò...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "¢íïéãìá...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Αποθήκευση",IDC_SAVE,67,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Αποθήκευση Ως...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Άνοιγμα...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "ÁðïèÞêåõóç ôñå÷üíôùí ñõèìßóåùí Þ Üíïéãìá áðïèçêåõìÝíçò óýíäåóçò.",IDC_STATIC,50,115,172,25
+ LTEXT "Αποθήκευση τρεχόντων ρυθμίσεων ή άνοιγμα αποθηκευμένης σύνδεσης.",IDC_STATIC,50,115,172,25
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "ÌÝãåèïò áðïìáêñõóìÝíçò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò",IDC_STATIC,7,7,228,68
- GROUPBOX "×ñþìáôá",IDC_STATIC,7,83,228,85
+ GROUPBOX "Μέγεθος απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "Χρώματα",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "ÅðéëÝîôå ôï ìÝãåèïò ôçò áðïìáêñõóìÝíçò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò óáò. ÌåôáöÝñåôå ôï äñïìÝá ðñïò ôá äåîéÜ þóôå íá êáëýøåé üëç ôçí Ýêôáóç ôçò ïèüíçò.",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Επιλέξτε το μέγεθος της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας σας. Μεταφέρετε το δρομέα προς τα δεξιά ώστε να καλύψει όλη την έκταση της οθόνης.",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Óçìåßùóç: Ïé ñõèìßóåéò óôïí áðïìáêñõóìÝíï õðïëïãéóôÞ ßóùò áíôéêáôáóôÞóïõí áõôÞ ôç ñýèìéóç.",IDC_STATIC,56,143,175,25
- LTEXT "ÌéêñÞ",IDC_STATIC,35,42,15,8
- LTEXT "ÌåãÜëç",IDC_STATIC,189,42,17,8
+ LTEXT "Σημείωση: Οι ρυθμίσεις στον απομακρυσμένο υπολογιστή ίσως αντικαταστήσουν αυτή τη ρύθμιση.",IDC_STATIC,56,143,175,25
+ LTEXT "Μικρή",IDC_STATIC,35,42,15,8
+ LTEXT "Μεγάλη",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Óýíäåóç áðïìáêñõóìÝíçò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
+CAPTION "Σύνδεση απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Óýíäåóç",IDOK,147,245,50,14
- PUSHBUTTON "¢êõñï",IDCANCEL,203,245,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Σύνδεση",IDOK,147,245,50,14
+ PUSHBUTTON "Άκυρο",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "ÃåíéêÜ"
- IDS_TAB_DISPLAY "ÅìöÜíéóç"
- IDS_256COLORS "256 ÷ñþìáôá"
- IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 ÷ñþìáôá (15 bit)"
- IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 ÷ñþìáôá (16 bit)"
- IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 ÷ñþìáôá (24 bit)"
+ IDS_TAB_GENERAL "Γενικά"
+ IDS_TAB_DISPLAY "Εμφάνιση"
+ IDS_256COLORS "256 χρώματα"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 χρώματα (15 bit)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 χρώματα (16 bit)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 χρώματα (24 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixels"
- IDS_FULLSCREEN "ÐëÞñçò ïèüíç"
- IDS_BROWSESERVER "<ÁíáæÞôçóç ãéá ðåñéóóüôåñá...>"
- IDS_HEADERTEXT1 "Óýíäåóç áðïìáêñõóìÝíçò"
- IDS_HEADERTEXT2 "åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
+ IDS_FULLSCREEN "Πλήρης οθόνη"
+ IDS_BROWSESERVER "<Αναζήτηση για περισσότερα...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "Σύνδεση απομακρυσμένης"
+ IDS_HEADERTEXT2 "επιφάνειας εργασίας"
END
/*
- *Spanish Language resource file
+ * Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-22
*/
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Configuración del inicio de sesión",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Configuración de la conexión",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Configuración del inicio de sesión",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Configuración de la conexión",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "Introduzca la dirección del servidor",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "Introduzca la dirección del servidor",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Servidor:",IDC_STATIC,47,41,28,8
LTEXT "Nombre de usuario:",IDC_STATIC,47,58,70,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Guardar Como...",IDC_SAVEAS,115,139,58,14 //123,50
PUSHBUTTON "Abrir...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Guardar esta configuración o abrir una existente",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Guardar esta configuración o abrir una existente",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Tamaño del escritorio remoto",IDC_STATIC,7,7,228,70 //68
+ GROUPBOX "Tamaño del escritorio remoto",IDC_STATIC,7,7,228,70 //68
GROUPBOX "Colores",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Elija el tamaño de su escritorio remoto. Arrastre el control deslizante hacia el extremo derecho para el modo de pantalla completa",IDC_STATIC,53,18,175,26 //22
+ LTEXT "Elija el tamaño de su escritorio remoto. Arrastre el control deslizante hacia el extremo derecho para el modo de pantalla completa",IDC_STATIC,53,18,175,26 //22
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 45, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Nota: la configuración en el equipo remoto puede reemplazar esta configuración.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Nota: la configuración en el equipo remoto puede reemplazar esta configuración.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Menos",IDC_STATIC,35,47,20,8 //42,15
- LTEXT "Más",IDC_STATIC,189,47,17,8 //42
+ LTEXT "Más",IDC_STATIC,189,47,17,8 //42
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 64, 120, 10, SS_CENTER //62
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Conexión a Escritorio Remoto"
+CAPTION "Conexión a Escritorio Remoto"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Conectar",IDOK,147,245,50,14
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 Colores (24 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixels"
IDS_FULLSCREEN "Pantalla Completa"
- IDS_BROWSESERVER "<Buscar más...>"
+ IDS_BROWSESERVER "<Buscar más...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Escritorio Remoto"
- IDS_HEADERTEXT2 "Conexión"
+ IDS_HEADERTEXT2 "Conexión"
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Paramètres d'identification",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Paramètres de connexion",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Paramètres d'identification",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Paramètres de connexion",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
LTEXT "Entrez l'adresse du serveur",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Serveur:",IDC_STATIC,47,41,25,8
PUSHBUTTON "Enregistrer Sous...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
PUSHBUTTON "Ouvrir...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Enregistrer les paramètres actuels de connexion ou ouvrir une configuration existante",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Enregistrer les paramètres actuels de connexion ou ouvrir une configuration existante",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
GROUPBOX "Couleurs",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Définissez la taille de l'écran de votre bureau distant. Déplacez la barre de défilement complètement à droite pour être en mode plein écran",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Définissez la taille de l'écran de votre bureau distant. Déplacez la barre de défilement complètement à droite pour être en mode plein écran",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "",IDC_GEOSLIDER,"msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,56,49,124,15
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,30,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,13
- LTEXT "Note: Les paramètres de l'ordinateur distant pourraient remplacer ce paramètre.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Note: Les paramètres de l'ordinateur distant pourraient remplacer ce paramètre.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Moins",IDC_STATIC,35,52,15,8
LTEXT "Plus",IDC_STATIC,189,51,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "Général"
+ IDS_TAB_GENERAL "Général"
IDS_TAB_DISPLAY "Affichage"
IDS_256COLORS "256 Couleurs"
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 Couleurs (15 bit)"
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 Couleurs (16 bit)"
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 Couleurs (24 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixels"
- IDS_FULLSCREEN "Plein écran"
+ IDS_FULLSCREEN "Plein écran"
IDS_BROWSESERVER "<Parcourir pour plus...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Bureau distant"
IDS_HEADERTEXT2 "Connexion"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "\83\8d\83O\83I\83\93\90Ý\92è",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "\90Ú\91±\90Ý\92è",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "ログオン設定",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "接続設定",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "\83T\81[\83o\82Ì\83A\83h\83\8c\83X\82ð\93ü\97Í\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢",IDC_STATIC,47,24,81,8
- LTEXT "\83T\81[\83o:",IDC_STATIC,47,41,25,8
- LTEXT "\83\86\81[\83U\81[\96¼:",IDC_STATIC,47,58,38,8
+ LTEXT "サーバのアドレスを入力してください",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "サーバ:",IDC_STATIC,47,41,25,8
+ LTEXT "ユーザー名:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "\95Û\91¶",IDC_SAVE,67,139,50,14
- PUSHBUTTON "\96¼\91O\82ð\95t\82¯\82Ä\95Û\91¶...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "\8aJ\82...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "保存",IDC_SAVE,67,139,50,14
+ PUSHBUTTON "名前を付けて保存...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
+ PUSHBUTTON "開く...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "\8c»\8dÝ\82Ì\90Ú\91±\90Ý\92è\82ð\95Û\91¶\82·\82é\82©\81A\82Ü\82½\82Í\95Û\91¶\82³\82ê\82½\90Ú\91±\82ð\8aJ\82¢\82Ä\82\82¾\82³\82¢",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "現在の接続設定を保存するか、または保存された接続を開いてください",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "\83\8a\83\82\81[\83g \83f\83X\83N\83g\83b\83v\82Ì\83T\83C\83Y",IDC_STATIC,7,7,228,68
- GROUPBOX "\90F",IDC_STATIC,7,83,228,85
+ GROUPBOX "リモート デスクトップのサイズ",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "色",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "\83\8a\83\82\81[\83g \83f\83X\83N\83g\83b\83v\82Ì\89æ\96Ê\83T\83C\83Y\82ð\90Ý\92è\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B\83X\83\89\83C\83_\82Ì\82Â\82Ü\82Ý\82ð\89E\92[\82É\93®\82©\82·\82Æ\81A\91S\89æ\96Ê\95\\\8e¦\82É\82È\82è\82Ü\82·",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "リモート デスクトップの画面サイズを設定してください。スライダのつまみを右端に動かすと、全画面表\示になります",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "\92\8d\88Ó: \82±\82Ì\90Ý\92è\82Í\83\8a\83\82\81[\83g \83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82Ì\90Ý\92è\82Å\8fã\8f\91\82«\82³\82ê\82é\89Â\94\\\90«\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B",IDC_STATIC,56,143,165,18
- LTEXT "\8f¬",IDC_STATIC,35,42,15,8
- LTEXT "\91å",IDC_STATIC,189,42,17,8
+ LTEXT "注意: この設定はリモート コンピュータの設定で上書きされる可能\性があります。",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "小",IDC_STATIC,35,42,15,8
+ LTEXT "大",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\83\8a\83\82\81[\83g \83f\83X\83N\83g\83b\83v\90Ú\91±"
+CAPTION "リモート デスクトップ接続"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "\90Ú\91±",IDOK,147,245,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,203,245,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "接続",IDOK,147,245,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "\91S\94Ê"
- IDS_TAB_DISPLAY "\89æ\96Ê"
- IDS_256COLORS "256 \90F"
- IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 \90F (15 \83r\83b\83g)"
- IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 \90F (16 \83r\83b\83g)"
- IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 \90F (24 \83r\83b\83g)"
- IDS_PIXEL "%lu x %lu \83s\83N\83Z\83\8b"
- IDS_FULLSCREEN "\91S\89æ\96Ê\95\\\8e¦"
- IDS_BROWSESERVER "<\8eQ\8fÆ...>"
- IDS_HEADERTEXT1 "\83\8a\83\82\81[\83g \83f\83X\83N\83g\83b\83v"
- IDS_HEADERTEXT2 "\90Ú\91±"
+ IDS_TAB_GENERAL "全般"
+ IDS_TAB_DISPLAY "画面"
+ IDS_256COLORS "256 色"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 色 (15 ビット)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 色 (16 ビット)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 色 (24 ビット)"
+ IDS_PIXEL "%lu x %lu ピクセル"
+ IDS_FULLSCREEN "全画面表\示"
+ IDS_BROWSESERVER "<参照...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "リモート デスクトップ"
+ IDS_HEADERTEXT2 "接続"
END
/*
- *Korean translation by manatails007(www.manatails007.org) Seungju Kim
-*/
+ * Korean translation by manatails007(www.manatails007.org) Seungju Kim
+ */
+
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "·Î±×¿Â ¼³Á¤",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "¿¬°á ¼³Á¤",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "로그온 설정",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "연결 설정",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "¼¹ö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼¼¿ä.",IDC_STATIC,47,24,81,8
- LTEXT "¼¹ö ÁÖ¼Ò:",IDC_STATIC,47,41,25,8
- LTEXT "»ç¿ëÀÚ À̸§:",IDC_STATIC,47,58,38,8
+ LTEXT "서버 주소를 입력해 주세요.",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "서버 주소:",IDC_STATIC,47,41,25,8
+ LTEXT "사용자 이름:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "ÀúÀå",IDC_SAVE,67,139,50,14
- PUSHBUTTON "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "¿±â...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "저장",IDC_SAVE,67,139,50,14
+ PUSHBUTTON "다른 이름으로 저장...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
+ PUSHBUTTON "열기...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "ÇöÀç ¿¬°á ¼³Á¤À» ÀúÀåÇϰųª ´Ù¸¥ ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¿±´Ï´Ù",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "현재 연결 설정을 저장하거나 다른 설정 파일을 엽니다",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "¿ø°Ý µ¥½ºÅ©Å¾ Å©±â",IDC_STATIC,7,7,228,68
- GROUPBOX "»ö±ò",IDC_STATIC,7,83,228,85
+ GROUPBOX "원격 데스크탑 크기",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "색깔",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "¿ø°Ý µ¥½ºÅ©Å¾ÀÇ È¸é Å©±â¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ½½¶óÀÌ´õ¸¦ ³¡±îÁö ´ç±â¸é ÃÖ´ë ȸéÀÌ µË´Ï´Ù",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "원격 데스크탑의 화면 크기를 설정합니다. 슬라이더를 끝까지 당기면 최대 화면이 됩니다",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Âü°í: ¿ø°Ý ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ ÇöÀç ¼³Á¤À» µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù.",IDC_STATIC,56,143,165,18
- LTEXT "Àû°Ô",IDC_STATIC,35,42,15,8
- LTEXT "¸¹ÀÌ",IDC_STATIC,189,42,17,8
+ LTEXT "참고: 원격 컴퓨터의 설정이 현재 설정을 덮어쓸 것입니다.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "적게",IDC_STATIC,35,42,15,8
+ LTEXT "많이",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¿ø°Ý µ¥½ºÅ©Å¾ ¿¬°á"
+CAPTION "원격 데스크탑 연결"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "¿¬°á",IDOK,147,245,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,203,245,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "연결",IDOK,147,245,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "ÀϹÝ"
- IDS_TAB_DISPLAY "µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
- IDS_256COLORS "256 »ö"
- IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 »ö (15 ºñÆ®)"
- IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 »ö (16 ºñÆ®)"
- IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 »ö (24 ºñÆ®)"
- IDS_PIXEL "%lux%lu Çȼ¿"
- IDS_FULLSCREEN "ÃÖ´ë ȸé"
- IDS_BROWSESERVER "<´õ ¸¹ÀÌ...>"
- IDS_HEADERTEXT1 "¿ø°Ý µ¥½ºÅ©Å¾"
- IDS_HEADERTEXT2 "¿¬°á"
+ IDS_TAB_GENERAL "일반"
+ IDS_TAB_DISPLAY "디스플레이"
+ IDS_256COLORS "256 색"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 색 (15 비트)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 색 (16 비트)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 색 (24 비트)"
+ IDS_PIXEL "%lux%lu 픽셀"
+ IDS_FULLSCREEN "최대 화면"
+ IDS_BROWSESERVER "<더 많이...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "원격 데스크탑"
+ IDS_HEADERTEXT2 "연결"
END
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Prisijungimo nuostatos",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Ryðio nuostatos",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Ryðio nuostatos",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "Áveskite serverio adresà",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "Áveskite serverio adresà",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Serveris:",IDC_STATIC,47,41,30,8
LTEXT "Vartotojo vardas:",IDC_STATIC,47,58,60,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,107,39,113,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Saugoti kaip...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
PUSHBUTTON "Atidaryti...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Iðsaugoti prisijungimo nustatymus arba atverti iðsaugotà konfigûracijà.",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Iðsaugoti prisijungimo nustatymus arba atverti iðsaugotà konfigûracijà.",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
GROUPBOX "Spalvos",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Nutolusio darbalaukio ekrano dydis. Kraðtinë deðinë pozicija - visas ekranas.",IDC_STATIC,56,22,165,21
+ LTEXT "Nutolusio darbalaukio ekrano dydis. Kraðtinë deðinë pozicija - visas ekranas.",IDC_STATIC,56,22,165,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 81, 42, 109, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Dëmesio: nutolusio kompiuterio nustatymai gali pakeisti ðá nustatymà.",IDC_STATIC,56,143,165,18
- LTEXT "Maþiau",IDC_STATIC,56,42,25,8
+ LTEXT "Dëmesio: nutolusio kompiuterio nustatymai gali pakeisti ðá nustatymà.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Maþiau",IDC_STATIC,56,42,25,8
LTEXT "Daugiau",IDC_STATIC,193,42,30,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 81, 62, 109, 10, SS_CENTER
END
IDS_TAB_GENERAL "Bendrosios"
IDS_TAB_DISPLAY "Ekranas"
IDS_256COLORS "256 spalvos"
- IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 spalvos (15 bitø)"
- IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 spalvos (16 bitø)"
- IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 spalvø (24 bitai)"
- IDS_PIXEL "%lux%lu taðkø"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 spalvos (15 bitø)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 spalvos (16 bitø)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 spalvø (24 bitai)"
+ IDS_PIXEL "%lux%lu taðkø"
IDS_FULLSCREEN "Visas ekranas"
IDS_BROWSESERVER "<Daugiau...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Nuotolinis"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Pålogging innstillinger",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Pålogging innstillinger",IDC_STATIC,7,7,228,89
GROUPBOX "Tilkobling innstillinger",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
LTEXT "Skriv inn server adressen",IDC_STATIC,47,24,81,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Lagre",IDC_SAVE,67,139,50,14
PUSHBUTTON "Lagre som...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "Åpne...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Åpne...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Lagre nåværende tilkoblingsinnstilling eller åpner lagret tilkobling",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Lagre nåværende tilkoblingsinnstilling eller åpner lagret tilkobling",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Størrelse på eksternt skrivebord",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "Størrelse på eksternt skrivebord",IDC_STATIC,7,7,228,68
GROUPBOX "Farger",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Velg størrelsen på det eksterne skrivebordet. Dra glidebryteren helt til høyre for å få fullskjermvisning.",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Velg størrelsen på det eksterne skrivebordet. Dra glidebryteren helt til høyre for å få fullskjermvisning.",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "OBS: Innstillingen på den eksterne datamaskinen kan overstyre denne innstillingen.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "OBS: Innstillingen på den eksterne datamaskinen kan overstyre denne innstillingen.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Mindre",IDC_STATIC,35,42,22,8
- LTEXT "Større",IDC_STATIC,189,42,19,8
+ LTEXT "Større",IDC_STATIC,189,42,19,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 01-03-2008
*/
GROUPBOX "Prihlasovacie nastavenia",IDC_STATIC,7,7,228,89
GROUPBOX "Nastavenia spojenia",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
- LTEXT "Vlo\9ete adresu servera",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "VloÂ\9ete adresu servera",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Server:",IDC_STATIC,47,41,25,8
- LTEXT "Pou\9eívate¾ské meno:",IDC_STATIC,47,58,38,8
+ LTEXT "Pou\9eívatežské meno:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Ulo\9ei\9d",IDC_SAVE,67,139,50,14
- PUSHBUTTON "Ulo\9ei\9d &ako...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "&Otvori\9d...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "&UloÂ\9eiÂ\9d",IDC_SAVE,67,139,50,14
+ PUSHBUTTON "UloÂ\9eiÂ\9d &ako...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
+ PUSHBUTTON "&OtvoriÂ\9d...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Ulo\9ei\9d aktuálne nastavenie pripojenia alebo otvori\9d existujúci konfiguraèný súbor",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Ulo\9ei\9d aktuálne nastavenie pripojenia alebo otvori\9d existujúci konfiguračný súbor",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Ve¾kos\9d vzdialenej pracovnej plochy",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "VežkosÂ\9d vzdialenej pracovnej plochy",IDC_STATIC,7,7,228,68
GROUPBOX "Farby",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Nastavte ve¾kos\9d obrazovky vzdialenej pracovnej plochy. Potiahnutím posúvaèa úplne vpravo zapnete re\9eim celej obrazovky.",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Nastavte vežkosÂ\9d obrazovky vzdialenej pracovnej plochy. PotiahnutÃm posúvaÄ\8da úplne vpravo zapnete reÂ\9eim celej obrazovky.",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "Poznámka: Nastavenia na vzdialenom poèítaèi mô\9eu nahradi\9d toto nastavenie.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "Poznámka: Nastavenia na vzdialenom poÄ\8dÃtaÄ\8di môÂ\9eu nahradiÂ\9d toto nastavenie.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "menej",IDC_STATIC,35,42,16,8
LTEXT "viacej",IDC_STATIC,189,42,18,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
CAPTION "Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Spoji\9d",IDOK,147,245,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,203,245,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "SpojiÂ\9d",IDOK,147,245,50,14
+ PUSHBUTTON "ZruÂ\9aiÂ\9d",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "V\9aeobecné"
+ IDS_TAB_GENERAL "V\9aeobecné"
IDS_TAB_DISPLAY "Obrazovka"
IDS_256COLORS "256 farieb"
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 farieb (15 bitov)"
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 farieb (16 bitov)"
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 farieb (24 bitov)"
IDS_PIXEL "%lux%lu pixelov"
- IDS_FULLSCREEN "Celá obrazovka"
- IDS_BROWSESERVER "<Preh¾adáva\9d pre viac...>"
- IDS_HEADERTEXT1 "Vzdialená pracovná plocha"
+ IDS_FULLSCREEN "Celá obrazovka"
+ IDS_BROWSESERVER "<PrehžadávaÂ\9d pre viac...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "Vzdialená pracovná plocha"
IDS_HEADERTEXT2 "Spojenie"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\mstsc\lang\sv-SE.rc
+ * PROJECT: ReactOS MSTSC
+ * FILE: base\applications\mstsc\lang\sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Inloggningsinställningar",IDC_STATIC,7,7,228,89
- GROUPBOX "Anslutningsinställningar",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ GROUPBOX "Inloggningsinställningar",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "Anslutningsinställningar",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
LTEXT "Skriv in serveradressen",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Server:",IDC_STATIC,47,41,25,8
- LTEXT "Användarnamn:",IDC_STATIC,47,58,38,8
+ LTEXT "Användarnamn:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Spara",IDC_SAVE,67,139,50,14
PUSHBUTTON "Spara som...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
- PUSHBUTTON "Öppna...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ PUSHBUTTON "Öppna...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
- LTEXT "Spara nuvarende anslutningsinställing eller öppna lagrad anslutning",IDC_STATIC,50,115,172,20
+ LTEXT "Spara nuvarende anslutningsinställing eller öppna lagrad anslutning",IDC_STATIC,50,115,172,20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Storlek på fjärrskrivbord",IDC_STATIC,7,7,228,68
- GROUPBOX "Färger",IDC_STATIC,7,83,228,85
+ GROUPBOX "Storlek på fjärrskrivbord",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "Färger",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
- LTEXT "Välj din skärmstorlek på fjärrskrivbordet. Dra glidreglaget helt till höger för att få fullskärmsvisning.",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ LTEXT "Välj din skärmstorlek på fjärrskrivbordet. Dra glidreglaget helt till höger för att få fullskärmsvisning.",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
- LTEXT "OBS: Inställingen på fjärdatorn kan ersätta denna inställingen.",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "OBS: Inställingen på fjärdatorn kan ersätta denna inställingen.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Mindre",IDC_STATIC,35,42,22,8
- LTEXT "Större",IDC_STATIC,189,42,19,8
+ LTEXT "Större",IDC_STATIC,189,42,19,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Anslutning till fjärrskrivbord"
+CAPTION "Anslutning till fjärrskrivbord"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Anslut",IDOK,147,245,50,14
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TAB_GENERAL "Allmännt"
- IDS_TAB_DISPLAY "Skärm"
- IDS_256COLORS "256 Färger"
- IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 Färger (15 bit)"
- IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 Färger (16 bit)"
- IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 Färger (24 bit)"
+ IDS_TAB_GENERAL "Allmännt"
+ IDS_TAB_DISPLAY "Skärm"
+ IDS_256COLORS "256 Färger"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 Färger (15 bit)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 Färger (16 bit)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 Färger (24 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixlar"
- IDS_FULLSCREEN "Fullskärm"
- IDS_BROWSESERVER "<Bläddra efter fler...>"
- IDS_HEADERTEXT1 "Fjärrskrivbord"
+ IDS_FULLSCREEN "Fullskärm"
+ IDS_BROWSESERVER "<Bläddra efter fler...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "Fjärrskrivbord"
IDS_HEADERTEXT2 "Anslutning"
END
--- /dev/null
+/*
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: base/applications/mstsc/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for mstsc
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "登錄設定",IDC_STATIC,7,7,228,89
+ GROUPBOX "連接設定",IDC_STATIC,7,103,228,65
+ ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
+ LTEXT "輸入伺服器地址",IDC_STATIC,47,24,81,8
+ LTEXT "伺服器:",IDC_STATIC,47,41,25,8
+ LTEXT "用戶名:",IDC_STATIC,47,58,38,8
+ COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "儲存",IDC_SAVE,67,139,50,14
+ PUSHBUTTON "另存為...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
+ PUSHBUTTON "開啟...",IDC_OPEN,177,139,50,14
+ ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
+ LTEXT "儲存目前連接設定或開啟一個已有的配置",IDC_STATIC,50,115,172,20
+END
+
+IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "遠端桌面大小",IDC_STATIC,7,7,228,68
+ GROUPBOX "顏色",IDC_STATIC,7,83,228,85
+ ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
+ ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
+ LTEXT "為您的遠端桌面設定屏幕大小。將这个滑塊向右拉遠以啟用全屏幕。",IDC_STATIC,53,22,175,21
+ CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
+ COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
+ LTEXT "注意:遠端電腦上的設定可能會覆蓋這個設定。",IDC_STATIC,56,143,165,18
+ LTEXT "更少",IDC_STATIC,35,42,15,8
+ LTEXT "更多",IDC_STATIC,189,42,17,8
+ LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
+END
+
+IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "遠端桌面連接"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "連接",IDOK,147,245,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,203,245,50,14
+ CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
+END
+
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TAB_GENERAL "普通"
+ IDS_TAB_DISPLAY "顯示"
+ IDS_256COLORS "256 色"
+ IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 色 (15 位元)"
+ IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 色 (16 位元)"
+ IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 色 (24 位元)"
+ IDS_PIXEL "%lux%lu 像素"
+ IDS_FULLSCREEN "全屏幕"
+ IDS_BROWSESERVER "<瀏覽更多...>"
+ IDS_HEADERTEXT1 "遠端桌面"
+ IDS_HEADERTEXT2 "連接"
+END
IDB_HEADER BITMAP "res/header.bmp"
IDB_SPECT BITMAP "res/spectrum.bmp"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Ged Murphy <gedmurphy@gmail.com>\0"
#include <reactos/version.rc>
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BCAST "Ðàçïðúñêâàíå"
- IDS_P2P "Ðàâåí ñ ðàâåí (P2P)"
- IDS_MIXED "Ñìåñåí"
- IDS_HYBRID "Õèáðèäåí"
- IDS_UNKNOWN "íåèçâåñòåí"
+ IDS_BCAST "РазпÑ\80Ñ\8aÑ\81кване"
+ IDS_P2P "Равен Ñ\81 Ñ\80авен (P2P)"
+ IDS_MIXED "Смесен"
+ IDS_HYBRID "Хибриден"
+ IDS_UNKNOWN "неизвестен"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_OTHER "Äðóã âèä êàðòà"
- IDS_ETH "Êàðòà Ethernet"
- IDS_TOKEN "Êàðòà Token Ring"
- IDS_FDDI "Êàðòà FDDI"
- IDS_PPP "Êàðòà PPP"
- IDS_LOOP "Êàðòà Loopback"
- IDS_SLIP "Êàðòà SLIP"
+ IDS_OTHER "Друг вид карта"
+ IDS_ETH "Карта Ethernet"
+ IDS_TOKEN "Карта Token Ring"
+ IDS_FDDI "Карта FDDI"
+ IDS_PPP "Карта PPP"
+ IDS_LOOP "Карта Loopback"
+ IDS_SLIP "Карта SLIP"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
- "\nÓÏÎÒÐÅÁÀ:\n \
+ "\nУПОТРЕБА:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
- /showclassid êàðòà |\n \
- /setclassid êëàñ [îçíà÷åíèå_íà_êëàñà(classid)] ]\n \
+ /showclassid карта |\n \
+ /setclassid клас [означение_на_класа(classid)] ]\n \
\n \
- êúäåòî\n \
- êàðòà Èìå íà ñâúðçâàíåòî\n \
- (ðàçðåøåíè ñà çàìåñòâàùè çíàöè * ?, âèæòå ïðèìåðèòå)\n \
+ където\n \
+ карта Име на свързването\n \
+ (разрешени са заместващи знаци * ?, вижте примерите)\n \
\n \
- Âúçìîæíîñòè:\n \
- /? Ïîêàçâà òîâà ïîìîùíî ñúîáùåíèå\n \
- /all Ïîêàçâà ïúëíè ñâåäåíèÿ çà íàñòðîéêèòå.\n \
- /release Îñâîáîæäàâà ÈÏ àäðåñà çà óêàçàíàòà êàðòà.\n \
- /renew Îáíîâÿâà ÈÏ àäðåñà çà óêàçàíàòà êàðòà.\n \
- /flushdns Èç÷èñòâà ñêëàäà íà DNS ðåøèòåëÿ (resolver).\n \
- /registerdns Îñâîáîæäàâà âñè÷êè DHCP çàåìàíèÿòa è âïèñâà íàíîâî DNS èìåíàòà.\n \
- /displaydns Èç÷èñòâà ñêëàäà íà DNS ðåøèòåëÿ.\n \
- /showclassid Ïîêàçâà âñè÷êè äîïóñòèìè çà òàçè êàðòà îçíà÷àâàíèÿ íà dhcp êëàñîâåòå.\n \
- /setclassid Ïðîìåíÿ îçíà÷åíèåòî (id) íà dhcp êëàñà.\n \
+ Възможности:\n \
+ /? Показва това помощно съобщение\n \
+ /all Показва пълни сведения за настройките.\n \
+ /release Освобождава ИП адреса за указаната карта.\n \
+ /renew Обновява ИП адреса за указаната карта.\n \
+ /flushdns Изчиства склада на DNS решителя (resolver).\n \
+ /registerdns Освобождава всички DHCP заеманиятa и вписва наново DNS имената.\n \
+ /displaydns Изчиства склада на DNS решителя.\n \
+ /showclassid Показва всички допустими за тази карта означавания на dhcp класовете.\n \
+ /setclassid Променя означението (id) на dhcp класа.\n \
\n \
- Ïî ïîäðàçáèðàíå ñå ïîêàçâà ñàìî ÈÏ àäðåñúò, ïîäìðåæîâàòà ìàñêà è\n \
- ïîäðàáðàíèÿ ðàçïðåäåëèòåë (gateway) çà âñÿêà êàðòà, ðàáîòåùà ïî TCP/IP.\n \
+ По подразбиране се показва само ИП адресът, подмрежовата маска и\n \
+ подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n \
\n \
- Çà Release è Renew, àêî íå å óêàçàíî èìå íà êàðòàòà, ùå áúäàò îñâîáîäåíè èëè ïîäíîâåíè\n \
- ÈÏ àäðåñèòå íà âñè÷êè êàðòè, èçïîëçâàùè TCP/IP.\n \
+ За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n \
+ ИП адресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n \
\n \
- Çà èçáîðà Setclassid, àêî íå å óêàçàí ClassId, òî ClassId ñå ïðåìàõâà.\n \
+ За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n \
\n \
- Ïðèìåðè:\n \
- > ipconfig ... Ïîêàçâà êðàòêè ñâåäåíèÿ.\n \
- > ipconfig /all ... Ïîêàçâà ïîäðîáí ñâåäåíèÿ.\n \
- > ipconfig /renew ... îáíîâÿâà âñè÷êè êàðòè\n \
- > ipconfig /renew EL* ... îáíîâÿâàâà âñè÷êè ñâúðçâàíèÿ, ÷èèòî èìåíà\n \
- çàïî÷âàò ñ EL\n \
- > ipconfig /release *Con* ... îñâîáîæäàâà âñè÷êè ñúâïàäàùè ñâúðçâàíèÿ,\n \
- íàïðèìåð \84Local Area Connection 1\93 èëè\n \
- \84Local Area Connection 2\93\n"
+ Примери:\n \
+ > ipconfig ... Показва кратки сведения.\n \
+ > ipconfig /all ... Показва подробн сведения.\n \
+ > ipconfig /renew ... обновява всички карти\n \
+ > ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n \
+ започват с EL\n \
+ > ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n \
+ например „Local Area Connection 1“ или\n \
+ „Local Area Connection 2“\n"
END
\n \
wobei\n \
Adapter Verbindungsname\n \
- (Wildcards * und ? sind möglich, siehe Beispiele)\n \
+ (Wildcards * und ? sind möglich, siehe Beispiele)\n \
\n \
Optionen:\n \
/? Zeigt die Hilfe an.\n \
/all Zeigt alle Konfigurationsinformationen an.\n \
- /release Gibt die IP-Adresse für den angegebenen Adapter frei.\n \
- /renew Erneuert die IP-Adresse für den angegebenen Adapter.\n \
- /flushdns Leert den DNS-Auflösungscache.\n \
+ /release Gibt die IP-Adresse für den angegebenen Adapter frei.\n \
+ /renew Erneuert die IP-Adresse für den angegebenen Adapter.\n \
+ /flushdns Leert den DNS-Auflösungscache.\n \
/registerdns Aktualisiert alle DHCP-Leases und registriert DNS-Namen.\n \
- /displaydns Zeigt den Inhalt des DNS-Auflösungscaches an.\n \
- /showclassid Zeigt alle DHCP-Klassen-IDs an, die für diesen\n \
+ /displaydns Zeigt den Inhalt des DNS-Auflösungscaches an.\n \
+ /showclassid Zeigt alle DHCP-Klassen-IDs an, die für diesen\n \
Adapter zugelassen sind. \n \
- /setclassid Ändert die DHCP-Klassen-ID\n \
+ /setclassid Ändert die DHCP-Klassen-ID\n \
\n \
- Standardmäßig wird nur die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-\n \
- gateway für jeden an TCP/IP gebundenen Adapter angezeigt.\n \
+ Standardmäßig wird nur die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-\n \
+ gateway für jeden an TCP/IP gebundenen Adapter angezeigt.\n \
\n \
Wird bei RELEASE oder RENEW kein Adaptername angegeben, so werden die IP-\n \
Adressen von allen an TCP/IP gebundenen Adapter freigegeben oder erneuert.\n \
\n \
Wird bei SETCLASSID kein Klassenkennung angegeben, dann wird die Klassen-\n \
- kennung gelöscht. \n \
+ kennung gelöscht. \n \
\n \
Beispiele:\n \
> ipconfig ... Zeigt Informationen an.\n \
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_OTHER "¢ëëïò ôýðïò ðñïóáñìïãÝá"
- IDS_ETH "ÐñïóáñìïãÝáò Ethernet"
- IDS_TOKEN "ÐñïóáñìïãÝáò Token Ring"
- IDS_FDDI "ÐñïóáñìïãÝáò FDDI"
- IDS_PPP "ÐñïóáñìïãÝáò PPP"
- IDS_LOOP "ÐñïóáñìïãÝáò Loopback"
- IDS_SLIP "ÐñïóáñìïãÝáò SLIP"
+ IDS_OTHER "Άλλος τύπος προσαρμογέα"
+ IDS_ETH "Προσαρμογέας Ethernet"
+ IDS_TOKEN "Προσαρμογέας Token Ring"
+ IDS_FDDI "Προσαρμογέας FDDI"
+ IDS_PPP "Προσαρμογέας PPP"
+ IDS_LOOP "Προσαρμογέας Loopback"
+ IDS_SLIP "Προσαρμογέας SLIP"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
- "\×ñÞóç:\n \
+ "\Χρήση:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
\n \
Options:\n \
- /? ÅìöÜíéïóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò âïÞèåéáò.\n \
- /all ÅìöÜíéóç üëùí ôùí ðëçñïöïñéþí ñýèìéóçò ðáñáìÝôñùí.\n \
- /release ÁðïäÝóìåõóç ôçò äéåýèõíóçò IP ãéá ôïí êáèïñéóìÝíï ðñïóáñìïãÝá.\n \
- /renew ÁíáíÝùóç ôçò äéåýèõíóçò IP ãéá ôïí êáèïñéóìÝíï ðñïóáñìïãÝá.\n \
- /flushdns ÅêêáèÜñéóç ôçò ìíÞìçò cache ôçò åðßëõóçò DNS.\n \
- /registerdns Áíáíåþíåé üëåò ôéò ìéóèþóåéò DHCP êáé êáôá÷ùñåß ðÜëé ôá ïíüìáôá DNS.\n \
- /displaydns Åìöáíßæåé ôï ðåñéå÷üìåíï ôçò ìíÞìçò cache ôçò åðßëõóçò DNS.\n \
- /showclassid Åìöáíßæåé üëá ôá áíáãíùñéóôéêÜ êëÜóçò dhcp ðïõ åðéôñÝðïíôáé ãéá ôïí ðñïóáñìïãÝá.\n \
- /setclassid Ôñïðïðïéåß ôï áíáãíùñéóôéêü êëÜóçò dhcp.\n \
+ /? Εμφάνιοση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n \
+ /all Εμφάνιση όλων των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων.\n \
+ /release Αποδέσμευση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n \
+ /renew Ανανέωση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n \
+ /flushdns Εκκαθάριση της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n \
+ /registerdns Ανανεώνει όλες τις μισθώσεις DHCP και καταχωρεί πάλι τα ονόματα DNS.\n \
+ /displaydns Εμφανίζει το περιεχόμενο της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n \
+ /showclassid Εμφανίζει όλα τα αναγνωριστικά κλάσης dhcp που επιτρέπονται για τον προσαρμογέα.\n \
+ /setclassid Τροποποιεί το αναγνωριστικό κλάσης dhcp.\n \
\n \
- Ç ðñïåðéëïãÞ åßíáé åìöÜíéóç ìüíï äéåýèõíóçò IP, ìÜóêáò õðïäéêôýïõ êáé\n \
- ðñïåðéëåãìÝíçò ðýëçò ãéá êÜèå ðñïóáñìïãÝá óõíäåäåìÝíï óôï TCP/IP.\n \
+ Η προεπιλογή είναι εμφάνιση μόνο διεύθυνσης IP, μάσκας υποδικτύου και\n \
+ προεπιλεγμένης πύλης για κάθε προσαρμογέα συνδεδεμένο στο TCP/IP.\n \
\n \
- Ãéá Release êáé Renew, áí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß üíïìá ðñïóáñìïãÝá, èá\n \
- áðïäåóìåõôïýí Þ áíáíåùèïýí ïé ìéóèþóåéò äéåõèýíóåùí IP ãéá üëïõò ôïõò óõíäåäåìÝíïõò ðñïóáñìïãåßò óôï TCP/IP.\n \
+ Για Release και Renew, αν δεν έχει καθοριστεί όνομα προσαρμογέα, θα\n \
+ αποδεσμευτούν ή ανανεωθούν οι μισθώσεις διευθύνσεων IP για όλους τους συνδεδεμένους προσαρμογείς στο TCP/IP.\n \
\n \
- Ãéá Setclassid, áí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß áíáãíùñéóôéêü êëÜóçò, ôï áíáãíùñéóôéêü êëÜóçò êáôáñãåßôáé.\n \
+ Για Setclassid, αν δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό κλάσης, το αναγνωριστικό κλάσης καταργείται.\n \
\n \
- Ðáñáäåßãìáôá:\n \
- > ipconfig ... ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí.\n \
- > ipconfig /all ... ÅìöÜíéóç ëåðôïìåñþí ðëçñïöïñéþí\n \
- > ipconfig /renew ... áíáíåþíåé üëïõò ôïõò ðñïóáñìïãåßò\n \
- > ipconfig /renew EL* ... áíáíåþíåé üëåò ôéò óõíäÝóåéò ìå\n \
- üíïìá ðïõ áñ÷ßæåé ìå EL\n \
- > ipconfig /release *Con* ... áðïäåóìåýåé üëåò ôéò óõíäÝóåéò ðïõ ôáéñéÜæïõí,\n \
+ Παραδείγματα:\n \
+ > ipconfig ... Εμφάνιση πληροφοριών.\n \
+ > ipconfig /all ... Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών\n \
+ > ipconfig /renew ... ανανεώνει όλους τους προσαρμογείς\n \
+ > ipconfig /renew EL* ... ανανεώνει όλες τις συνδέσεις με\n \
+ όνομα που αρχίζει με EL\n \
+ > ipconfig /release *Con* ... αποδεσμεύει όλες τις συνδέσεις που ταιριάζουν,\n \
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
""Local Area Connection 2""\n"
END
IDS_BCAST "Broadcast"
IDS_P2P "Peer To Peer"
IDS_MIXED "Mixto"
- IDS_HYBRID "Híbrido"
+ IDS_HYBRID "Híbrido"
IDS_UNKNOWN "Deconocido"
END
/setclassid adaptador [classid] ]\n \
\n \
En la cual\n \
- adaptador Nombre de la conexión\n \
+ adaptador Nombre de la conexión\n \
(caracteres especiales * and ? autorizados, ver ejemplos)\n \
\n \
Optiones:\n \
/? Muestra este mensaje de ayuda\n \
- /all Muestra todas las informaciones de configuración.\n \
- /release Libera la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
- /renew Renueva la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
- /flushdns Purga la cache de Resolución DNS.\n \
+ /all Muestra todas las informaciones de configuración.\n \
+ /release Libera la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
+ /renew Renueva la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
+ /flushdns Purga la cache de Resolución DNS.\n \
/registerdns Actualiza todas las concesiones DHCP y registra de nuevo nombres DNS.\n \
- /displaydns Muestra el contenido del cache de Resolución DNS.\n \
+ /displaydns Muestra el contenido del cache de Resolución DNS.\n \
/showclassid Muestra todos los class IDs dhcp concedidos al adaptador.\n \
/setclassid Modifica el class id dhcp.\n \
\n \
- Generalmente se muestra solamente la dirección IP, la máscara de red y\n \
+ Generalmente se muestra solamente la dirección IP, la máscara de red y\n \
la puerta de enlace predefinidas de cada adaptador relacionado a TCP/IP.\n \
\n \
- Para los parámetros Release y Renew, si no se especifica un adaptador, entonces la(s) dirección(es)\n \
- IP asignada(s) para todos los adaptadores relacionados a TCP/IP serán liberadas o renovadas.\n \
+ Para los parámetros Release y Renew, si no se especifica un adaptador, entonces la(s) dirección(es)\n \
+ IP asignada(s) para todos los adaptadores relacionados a TCP/IP serán liberadas o renovadas.\n \
\n \
- Para Setclassid, si no se especifica algún ClassId, este será removido.\n \
+ Para Setclassid, si no se especifica algún ClassId, este será removido.\n \
\n \
Ejemplos:\n \
> ipconfig ... Muestra informaciones.\n \
> ipconfig /renew EL* ... Renueva todas las direcciones IP de los adaptadores\n \
cuyo nombre comienza con EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... Libera todas las conexiones concernidas,\n \
- ej. ""Conexión al area local 1"" o\n \
- ""Conexión al area local 2""\n"
+ ej. ""Conexión al area local 1"" o\n \
+ ""Conexión al area local 2""\n"
END
/showclassid adapteur |\n \
/setclassid adapteur [classid] ]\n \
\n \
- où\n \
+ où\n \
adapteur Nom de Connection\n \
- (jokers * et ? autorisés, voir les exemples)\n \
+ (jokers * et ? autorisés, voir les exemples)\n \
\n \
Options:\n \
/? Affiche ce message d'aide\n \
/all Affiche toutes les information de configuration.\n \
- /release Libère l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
- /renew Renouvelle l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
- /flushdns Purge le cache de résolution DNS.\n \
- /registerdns Renouvelle tous les baux DHCP et réenregistre les noms DNS.\n \
- /displaydns Affiche le contentu du cache de résolution DNS.\n \
- /showclassid Affiche tous les class IDs dhcp alloués pour l'adapteur.\n \
+ /release Libère l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
+ /renew Renouvelle l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
+ /flushdns Purge le cache de résolution DNS.\n \
+ /registerdns Renouvelle tous les baux DHCP et réenregistre les noms DNS.\n \
+ /displaydns Affiche le contentu du cache de résolution DNS.\n \
+ /showclassid Affiche tous les class IDs dhcp alloués pour l'adapteur.\n \
/setclassid Modifie le class id dhcp.\n \
\n \
- L'action par défaut est d'afficher seulement l'addresse IP, le masque de\n \
- sous réseau et la passerelle par défaut de chaque adapteur lié à TCP/IP.\n \
+ L'action par défaut est d'afficher seulement l'addresse IP, le masque de\n \
+ sous réseau et la passerelle par défaut de chaque adapteur lié à TCP/IP.\n \
\n \
- Pour Release et Renew, si aucun nom d'adapteur n'est spécifié, les baux d'addresse IP\n \
- pour tous les adapteurs liés à TCP/IP seront libérés ou renouvelés.\n \
+ Pour Release et Renew, si aucun nom d'adapteur n'est spécifié, les baux d'addresse IP\n \
+ pour tous les adapteurs liés à TCP/IP seront libérés ou renouvelés.\n \
\n \
- Pour Setclassid, si aucun ClassId n'est spécifié, le ClassId existant est enlevé.\n \
+ Pour Setclassid, si aucun ClassId n'est spécifié, le ClassId existant est enlevé.\n \
\n \
Exemples:\n \
> ipconfig ... Affiche les informations.\n \
- > ipconfig /all ... Affiche les informations detaillées\n \
+ > ipconfig /all ... Affiche les informations detaillées\n \
> ipconfig /renew ... Renouvelle tous les adapteurs\n \
> ipconfig /renew EL* ... Renouvelle toute connection dont le nom\n \
commence par EL\n \
- > ipconfig /release *Con* ... Libère toutes les connections concernées,\n \
- ex. ""Connection au réseau local 1"" ou\n \
- ""Connection au réseau local 2""\n"
+ > ipconfig /release *Con* ... Libère toutes les connections concernées,\n \
+ ex. ""Connection au réseau local 1"" ou\n \
+ ""Connection au réseau local 2""\n"
END
-// Italian language resource file (Paolo Devoti, devotip@tiscali.it, 2007-01-11)
+/* Italian language resource file (Paolo Devoti, devotip@tiscali.it, 2007-01-11) */
+
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
E' predefinita la visualizzazione dei soli indirizzo IP, subnet mask e\n \
gateway predefinito di ogni adattatore con TCP/IP.\n \
\n \
- Per Release e Renew, se non è indicato un adattatore, tutti gli indirizzi IP \n \
+ Per Release e Renew, se non è indicato un adattatore, tutti gli indirizzi IP \n \
di tutti gli adattatori con TCP/IP saranno liberati o rinnovati.\n \
\n \
- Per Setclassid se non è indicato un ID di classe verrà rimosso l'ID classe.\n \
+ Per Setclassid se non è indicato un ID di classe verrà rimosso l'ID classe.\n \
\n \
Esempi:\n \
> ipconfig ... Mostra le informazioni.\n \
/setclassid kort [classid] ]\n \
\n \
der\n \
- kort Tilkoblingsnavn\n \
+ kort Tilkoblingsnavn\n \
(jokertegnene * og ? er tillatt, se eksemplene)\n \
\n \
Eksempler:\n \
/all Viser detaljert informasjon.\n \
/release Frigir IP addressen for det angitte kortet.\n \
/renew Forny alle IP addresser for alle valgte kort.\n \
- /flushdns Tømmer DNS Resolver-bufferen.\n \
- /registerdns Oppdaterer alle DHCP leieavtaler og registerer DNS navn på nytt.\n \
+ /flushdns Tømmer DNS Resolver-bufferen.\n \
+ /registerdns Oppdaterer alle DHCP leieavtaler og registerer DNS navn på nytt.\n \
/displaydns Viser innhold av DNS Resolver-bufferen.\n \
/showclassid Viser alle klasse IDene for DHCP som er tillatt for kortet.\n \
/setclassid Endrer klasse-IDene for DHCP.\n \
\n \
- Standardverdien er å bare vise IP-addressen, nettverksmasken og\n \
+ Standardverdien er å bare vise IP-addressen, nettverksmasken og\n \
standard gatewayen for hver kort knyttet til TCP/IP.\n \
\n \
For Release og Renew, hvis ingen kortnavn er angitt, vil IP addressen\n \
/*
* FILE: base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ªtefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-21 initial translation
*/
ipconfig [/? | /all | /renew [adaptor] | /release [adaptor] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adaptor |\n \
- /setclassid adaptor [id_clasã] ]\n \
+ /setclassid adaptor [id_clasă] ]\n \
\n \
unde\n \
adaptor Numele conexiunii\n \
- (sunt permise metacaracterele * ºi ?, vezi exemple)\n \
+ (sunt permise metacaracterele * şi ?, vezi exemple)\n \
\n \
- Opþiuni:\n \
- /? Afiºeazã acest manual.\n \
- /all Afiºeazã toatã informaþia de configurare.\n \
- /release Detaºeazã adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
- /renew Reînnoieºte adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
- /flushdns Curãþã memoria rezolvatorului DNS.\n \
- /registerdns Reîmprospãteazã toate alocãrile DHCP ºi\n \
- repetã înregistrarea numelor DNS.\n \
- /displaydns Afiºeazã conþinutul memoriei rezolvatorului DNS.\n \
- /showclassid Afiºeazã toate identitãþile de clasã dhcp permise\n \
+ Opţiuni:\n \
+ /? Afişează acest manual.\n \
+ /all Afişează toată informaţia de configurare.\n \
+ /release Detaşează adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
+ /renew Reînnoieşte adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
+ /flushdns Curăţă memoria rezolvatorului DNS.\n \
+ /registerdns Reîmprospătează toate alocările DHCP şi\n \
+ repetă înregistrarea numelor DNS.\n \
+ /displaydns Afişează conţinutul memoriei rezolvatorului DNS.\n \
+ /showclassid Afişează toate identităţile de clasă dhcp permise\n \
pentru adaptor.\n \
- /setclassid Modificã identitatea de clasã (id_clasã) dhcp.\n \
+ /setclassid Modifică identitatea de clasă (id_clasă) dhcp.\n \
\n \
- În mod implicit sunt afiºate doar adresa IP, masca de subreþea ºi\n \
- ieºirea ""gateway"" implicitã pentru fiecare adaptor ce suportã TCP/IP.\n \
+ În mod implicit sunt afişate doar adresa IP, masca de subreţea şi\n \
+ ieşirea ""gateway"" implicită pentru fiecare adaptor ce suportă TCP/IP.\n \
\n \
- Pentru ""Release"" ºi ""Renew"", dacã nu este specificat nici un adaptor,\n \
- atunci vor fi detaºate sau reînnoite toate alocãrile de adrese IP pentru\n \
- toate adaptoarele ce suportã TCP/IP.\n \
+ Pentru ""Release"" şi ""Renew"", dacă nu este specificat nici un adaptor,\n \
+ atunci vor fi detaşate sau reînnoite toate alocările de adrese IP pentru\n \
+ toate adaptoarele ce suportă TCP/IP.\n \
\n \
- Dacã pentru Setclassid nu se specificã ºi identitatea de clasã, atunci\n \
- identitatea de clasã se eliminã.\n \
+ Dacă pentru Setclassid nu se specifică şi identitatea de clasă, atunci\n \
+ identitatea de clasă se elimină.\n \
\n \
Exemple:\n \
- > ipconfig ... Afiºeazã informaþii.\n \
- > ipconfig /all ... Afiºeazã informaþii detaliate.\n \
- > ipconfig /renew ... Reînnoieºte toate adaptoarele.\n \
- > ipconfig /renew EL* ... Reînnoieºte toate conexiunile care\n \
- au numele începând cu ""EL"".\n \
- > ipconfig /release *Con* ... Detaºeazã conexiunile care conþin în\n \
- numele lor secvenþa ""Con"".\n \
+ > ipconfig ... Afişează informaţii.\n \
+ > ipconfig /all ... Afişează informaţii detaliate.\n \
+ > ipconfig /renew ... Reînnoieşte toate adaptoarele.\n \
+ > ipconfig /renew EL* ... Reînnoieşte toate conexiunile care\n \
+ au numele începând cu ""EL"".\n \
+ > ipconfig /release *Con* ... Detaşează conexiunile care conţin în\n \
+ numele lor secvenţa ""Con"".\n \
ex. ""Local Area Connection 1"" sau\n \
""Local Area Connection 2""\n"
END
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 07-05-2008
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BCAST "Vysielací"
- IDS_P2P "Rovný s rovným"
- IDS_MIXED "Zmie\9aaný"
- IDS_HYBRID "Hybridný"
- IDS_UNKNOWN "Neznámy"
+ IDS_BCAST "Vysielací"
+ IDS_P2P "Rovný s rovným"
+ IDS_MIXED "Zmie\9aaný"
+ IDS_HYBRID "Hybridný"
+ IDS_UNKNOWN "Neznámy"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_OTHER "Iný adaptér"
- IDS_ETH "Adaptér siete Ethernet"
- IDS_TOKEN "Adaptér siete Token Ring"
- IDS_FDDI "Adaptér FDDI"
- IDS_PPP "Adaptér PPP"
- IDS_LOOP "Adaptér pre spätnú sluèku"
- IDS_SLIP "Adaptér SLIP"
+ IDS_OTHER "Iný adaptér"
+ IDS_ETH "Adaptér siete Ethernet"
+ IDS_TOKEN "Adaptér siete Token Ring"
+ IDS_FDDI "Adaptér FDDI"
+ IDS_PPP "Adaptér PPP"
+ IDS_LOOP "Adaptér pre spätnú slučku"
+ IDS_SLIP "Adaptér SLIP"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
- "\nPOU\8eITIE:\n \
+ "\nPOUÂ\8eITIE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
\n \
For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
\n \
- Príklady:\n \
+ Príklady:\n \
> ipconfig ... Show information.\n \
> ipconfig /all ... Show detailed information\n \
> ipconfig /renew ... renew all adapters\n \
> ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n \
name starting with EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n \
- napr. ""Lokálne pripojenie 1"" alebo\n \
- ""Lokálne pripojenie 2""\n"
+ napr. ""Lokálne pripojenie 1"" alebo\n \
+ ""Lokálne pripojenie 2""\n"
END
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\network\ipconfig\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS IPCONFIG
+ * FILE: base\applications\network\ipconfig\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_P2P "Peer To Peer"
IDS_MIXED "Mixad"
IDS_HYBRID "Hybrid"
- IDS_UNKNOWN "Okänd"
+ IDS_UNKNOWN "Okänd"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
/showclassid kort |\n \
/setclassid kort [classid] ]\n \
\n \
- där\n \
+ där\n \
kort Anslutningssnamn\n \
- (jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n \
+ (jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n \
\n \
Alternativ:\n \
- /? Visar detta hjälpmeddelandet\n \
+ /? Visar detta hjälpmeddelandet\n \
/all Visar detaljerd information.\n \
- /release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n \
- /renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n \
- /flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n \
- /registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n \
- /displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n \
- /showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n \
- /setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n \
+ /release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n \
+ /renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n \
+ /flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n \
+ /registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n \
+ /displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n \
+ /showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n \
+ /setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n \
\n \
- Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n \
- standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n \
+ Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n \
+ standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n \
\n \
- Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n \
- för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n \
+ Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n \
+ för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n \
\n \
- Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n \
+ Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n \
\n \
Exempel:\n \
> ipconfig ... Visar informastion.\n \
> ipconfig /all ... Visar detaljerd information\n \
- > ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n \
- > ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n \
- börjar med EL\n \
- > ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n \
- t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n \
- ""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n \ "
+ > ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n \
+ > ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n \
+ börjar med EL\n \
+ > ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n \
+ t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n \
+ ""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n \ "
END
* PURPOSE: Ukraianian Language File for IpConfig Network Command
* PROGRAMMERS: Rostislav Zabolotny
*/
+
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
> ipconfig /release *Con* ... Звільнити (скинути динамічну конфігурацію)\n \
всі з'єднання, які містять у назві ""Сon""\n \
напр.""Local Area Connection 1"" чи\n \
- ""Local Area Connection 2""\n"
+ ""Local Area Connection 2""\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "\nPou\9eití: ping [-t] [-n poèet] [-l velikost] [-w timeout] cíl\n\n\
+ IDS_USAGE "\nPoužití: ping [-t] [-n poèet] [-l velikost] [-w timeout] cíl\n\n\
Options:\n\
- -t Opakovanì zasílá po\9eadavky o ozvìnu zadanému cíli a\9e do zastavení.\n\
- Ukonèení stisknutím Ctrl+C.\n\
- -n poèet Poèet po\9eadavkù o ozvìnu, které budou zaslány.\n\
- -l velikost Velikost vyrovnávací pamìti.\n\
- -w timeout Doba v milisekundách, po kterou se bude èekat na odpovìï.\n\n\0"
+ -t Opakovanì zasílá požadavky o ozvìnu zadanému cíli až do zastavení.\n\
+ Ukonèení stisknutím Ctrl+C.\n\
+ -n poèet Poèet požadavkù o ozvìnu, které budou zaslány.\n\
+ -l velikost Velikost vyrovnávací pamìti.\n\
+ -w timeout Doba v milisekundách, po kterou se bude èekat na odpovìï.\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nPing na %1 [%2] s %3!d! bajty dat:\n\n\0"
IDS_PING_STATISTICS "\nStatistika pro %1:\n\0"
- IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Pakety: Odesláno = %1!d!, Pøijato = %2!d!, Ztraceno = %3!d! (%4!d!%% ztráta),\n\0"
- IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Pøibli\9ená doba do pøijetí odezvy v milisekundách:\n\0"
- IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maximum = %2, Prùmìr = %3\n\0"
- IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Není k dispozici dostatek volných zdrojù.\n\0"
- IDS_UNKNOWN_HOST "Neznámý hostitel %1.\n\0"
+ IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Pakety: Odesláno = %1!d!, Pøijato = %2!d!, Ztraceno = %3!d! (%4!d!%% ztráta),\n\0"
+ IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Pøibližná doba do pøijetí odezvy v milisekundách:\n\0"
+ IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maximum = %2, Prùmìr = %3\n\0"
+ IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Není k dispozici dostatek volných zdrojù.\n\0"
+ IDS_UNKNOWN_HOST "Neznámý hostitel %1.\n\0"
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt selhalo (%1!d!).\n\0"
- IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Nebylo mo\9ené vytvoøit socket (#%1!d!).\n\0"
- IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Nebylo mo\9ené inicializovat knihovnu winsock.\n\0"
- IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Je nutno zadat název nebo IP adresu cíle.\n\0"
- IDS_BAD_PARAMETER "Nesprávný parametr %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Nesprávný formát volby %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION "Nesprávná volba %1.\n\0"
- IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Nesprávná hodnota volby -l, platný rozsah je od 0 do %1!d!.\n\0"
- IDS_REPLY_FROM "Odpovìï od %1: bajtù=%2!d! èas%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
- IDS_DEST_UNREACHABLE "Cíl je nedostupný.\n\0"
- IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Nebylo mo\9ené pøenést data (%1!d!).\n\0"
- IDS_COULD_NOT_RECV "Nebylo mo\9ené pøijmout data (%1!d!).\n\0"
- IDS_REQUEST_TIMEOUT "Èasový limit \9eádosti vypr\9ael.\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Nebylo možné vytvoøit socket (#%1!d!).\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Nebylo možné inicializovat knihovnu winsock.\n\0"
+ IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Je nutno zadat název nebo IP adresu cíle.\n\0"
+ IDS_BAD_PARAMETER "Nesprávný parametr %1.\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Nesprávný formát volby %1.\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION "Nesprávná volba %1.\n\0"
+ IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Nesprávná hodnota volby -l, platný rozsah je od 0 do %1!d!.\n\0"
+ IDS_REPLY_FROM "Odpovìï od %1: bajtù=%2!d! èas%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
+ IDS_DEST_UNREACHABLE "Cíl je nedostupný.\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Nebylo možné pøenést data (%1!d!).\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_RECV "Nebylo možné pøijmout data (%1!d!).\n\0"
+ IDS_REQUEST_TIMEOUT "Èasový limit žádosti vypršel.\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "\nSyntax: ping [-t] [-n Anzahl] [-l Größe] [-w Zeitlimit] Zielhost\n\n\
+ IDS_USAGE "\nSyntax: ping [-t] [-n Anzahl] [-l Größe] [-w Zeitlimit] Zielhost\n\n\
Optionen:\n\
-t Sendet fortlaufend Pings an den angegebenen Host.\n\
- Drücken Sie STRG-C, um den Vorgang abzubrechen.\n\
+ Drücken Sie STRG-C, um den Vorgang abzubrechen.\n\
-n Anzahl Anzahl der Echoanforderungen, die gesendet werden.\n\
- -l Größe Größe des Sendepuffers.\n\
- -w Zeitlimit Zeitlimit in Millisekunden für eine Antwort.\n\n\0"
+ -l Größe Größe des Sendepuffers.\n\
+ -w Zeitlimit Zeitlimit in Millisekunden für eine Antwort.\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nPinging %1 [%2] with %3!d! bytes Data:\n\n\0"
- IDS_PING_STATISTICS "\nPing Statistik für %1:\n\0"
+ IDS_PING_STATISTICS "\nPing Statistik für %1:\n\0"
IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Packets: Gesendet = %1!d!, Empfangen = %2!d!, Verloren = %3!d! (%4!d!%% Verlust),\n\0"
IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Durchschnittliche Antwortzeit in Millisekunden:\n\0"
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maximum = %2, Durchschnitt = %3\n\0"
- IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Nicht genügend freie Resourcen verfügbar.\n\0"
+ IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Nicht genügend freie Resourcen verfügbar.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Unbekannter Host %1.\n\0"
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt ist fehlgeschlagen (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Konnte keinen Socket erzeugen (#%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Die Winsock DLL konnte nicht initialisiert werden.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Name oder IP-Address des Zielhostes muss angegeben werden.\n\0"
- IDS_BAD_PARAMETER "Ungültiger Parameter %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Ungültiges Options-Format %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION "Ungültige Option %1.\n\0"
- IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Ungültiger Wert für Option -l, Erlaubter Bereich ist von 0 bis %1!d!.\n\0"
+ IDS_BAD_PARAMETER "Ungültiger Parameter %1.\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Ungültiges Options-Format %1.\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION "Ungültige Option %1.\n\0"
+ IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Ungültiger Wert für Option -l, Erlaubter Bereich ist von 0 bis %1!d!.\n\0"
IDS_REPLY_FROM "Antwort von %1: bytes=%2!d! time%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
IDS_DEST_UNREACHABLE "Zielhost nicht erreichbar.\n\0"
IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Es konnten keine Daten gesendet werden (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_RECV "Es konnten keine Daten empfangen werden (%1!d!).\n\0"
- IDS_REQUEST_TIMEOUT "Zeitüberschreitung der Anforderung.\n\0"
+ IDS_REQUEST_TIMEOUT "Zeitüberschreitung der Anforderung.\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
END
BEGIN
IDS_USAGE "\nUso: ping [-t] [-n conteggio] [-l dimensione] [-w timeout] host-destinazione\n\n\
Opzioni:\n\
- -t Esegue il ping dell'host specificato finchè non termina.\n\
+ -t Esegue il ping dell'host specificato finchè non termina.\n\
Per fermare - digitare Control-C.\n\
-n conteggio Numero di richieste echo da inviare.\n\
-l dimensione Dimensione del buffer di invio.\n\
IDS_BAD_PARAMETER "Parametro errato %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Formato opzione errato %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Opzione errata %1.\n\0"
- IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Valore errato per il parametro -l, è valido un valore tra 0 to %1!d!.\n\0"
+ IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Valore errato per il parametro -l, è valido un valore tra 0 to %1!d!.\n\0"
IDS_REPLY_FROM "Risposta da %1: bytes=%2!d! time%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
IDS_DEST_UNREACHABLE "Host destinazione irraggiungibile.\n\0"
IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Impossibile trasmettere dati (%1!d!).\n\0"
/*
* FILE: base/applications/network/ping/lang/ro-RO.rc
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ªtefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-21 initial translation
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "\nUtilizare: ping [-t] [-n numãr] [-l dimensiune] [-w expirare] gazdã-destinaþie\n\n\
-Opþiuni:\n\
- -t Transmite necontenit pachete cãtre gazda specificatã.\n\
- Pentru a opri transmisia - tastaþi Control-C.\n\
- -n numãr Numãrul de ecouri cerute ca rãspuns.\n\
+ IDS_USAGE "\nUtilizare: ping [-t] [-n număr] [-l dimensiune] [-w expirare] gazdă-destinaţie\n\n\
+Opţiuni:\n\
+ -t Transmite necontenit pachete către gazda specificată.\n\
+ Pentru a opri transmisia - tastaţi Control-C.\n\
+ -n număr Numărul de ecouri cerute ca răspuns.\n\
-l dimensiune Transmite dimensiunea memoriei tampon.\n\
- -w expirare Limita temporalã de aºteptare a unui rãspuns,\n\
- exprimatã în milisecunde.\n\n\0"
+ -w expirare Limita temporală de aşteptare a unui răspuns,\n\
+ exprimată în milisecunde.\n\n\0"
- IDS_PING_WITH_BYTES "\nTransmitere cãtre %1 [%2] cu %3!d! octeþi de date:\n\n\0"
+ IDS_PING_WITH_BYTES "\nTransmitere către %1 [%2] cu %3!d! octeţi de date:\n\n\0"
IDS_PING_STATISTICS "\nstatistici de transmisie pentru %1:\n\0"
- IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " pachete: transmise = %1!d!, recepþionate = %2!d!, pierdute = %3!d! (%4!d!%% pierderi),\n\0"
+ IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " pachete: transmise = %1!d!, recepţionate = %2!d!, pierdute = %3!d! (%4!d!%% pierderi),\n\0"
IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "timpul aproximativ de tur-retur, in milisecunde:\n\0"
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " minim = %1, maxim = %2, mediu = %3\n\0"
- IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Nu existã suficiente resurse disponibile.\n\0"
- IDS_UNKNOWN_HOST "%1 este o gazdã necunoscutã.\n\0"
- IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt a eºuat (%1!d!).\n\0"
+ IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Nu există suficiente resurse disponibile.\n\0"
+ IDS_UNKNOWN_HOST "%1 este o gazdă necunoscută.\n\0"
+ IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt a eşuat (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Nu se poate crea socket (#%1!d!).\n\0"
- IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Nu se poate iniþia winsock dll.\n\0"
- IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Este necesarã specificarea numelui sau a adresei IP a gazdei destinaþie.\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Nu se poate iniţia winsock dll.\n\0"
+ IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Este necesară specificarea numelui sau a adresei IP a gazdei destinaţie.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Parametru eronat: %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Opþiune cu format eronat: %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION "%1 este o opþiune eronatã.\n\0"
- IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Valoare eronatã pentru opþiunea -l, domeniul valid este 0 - %1!d!.\n\0"
- IDS_REPLY_FROM "Rãspuns de la %1: octeþi=%2!d! timp%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
- IDS_DEST_UNREACHABLE "Gazda destinaþie este inaccesibilã.\n\0"
- IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Nu s-a reuºit transmiterea datelor (%1!d!).\n\0"
- IDS_COULD_NOT_RECV "Nu s-a reuºit recepþia datelor (%1!d!).\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Opţiune cu format eronat: %1.\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION "%1 este o opţiune eronată.\n\0"
+ IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Valoare eronată pentru opţiunea -l, domeniul valid este 0 - %1!d!.\n\0"
+ IDS_REPLY_FROM "Răspuns de la %1: octeţi=%2!d! timp%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
+ IDS_DEST_UNREACHABLE "Gazda destinaţie este inaccesibilă.\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Nu s-a reuşit transmiterea datelor (%1!d!).\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_RECV "Nu s-a reuşit recepţia datelor (%1!d!).\n\0"
IDS_REQUEST_TIMEOUT "Cererea a expirat.\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
/*
- * PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\network\ping\lang\sv-SE.rc
- * PURPOSE: Swedish resource file
- * Translation: Jaix Bly
+ * PROJECT: ReactOS PING
+ * FILE: base\applications\network\ping\lang\sv-SE.rc
+ * PURPOSE: Swedish resource file
+ * TRANSLATOR: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "\nSYNTAX: ping [-t] [-n antal] [-l storlek] [-w timeout] värddator\n\n\
+ IDS_USAGE "\nSYNTAX: ping [-t] [-n antal] [-l storlek] [-w timeout] värddator\n\n\
Alternativ:\n\
-t Pinga den angivna datorn tills kommandor stoppas.\n\
- För att stoppa - tryck Ctrl-C.\n\
- -n antal Antal ekobegäranden som ska skickas.\n\
- -l storlek Sändniningsbuffertens storlek.\n\
- -w timeout Timeout i millisekunder att vänta på varje svar.\n\n\0"
+ För att stoppa - tryck Ctrl-C.\n\
+ -n antal Antal ekobegäranden som ska skickas.\n\
+ -l storlek Sändniningsbuffertens storlek.\n\
+ -w timeout Timeout i millisekunder att vänta på varje svar.\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nPingar %1 [%2] med %3!d! bytes data:\n\n\0"
- IDS_PING_STATISTICS "\nPing statistk för %1:\n\0"
- IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Packet: Sända = %1!d!, Mottagna = %2!d!, Förlorade = %3!d! (%4!d!%% förlust),\n\0"
- IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Ungefärliga slingtider i millisekunder:\n\0"
+ IDS_PING_STATISTICS "\nPing statistk för %1:\n\0"
+ IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Packet: Sända = %1!d!, Mottagna = %2!d!, Förlorade = %3!d! (%4!d!%% förlust),\n\0"
+ IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Ungefärliga slingtider i millisekunder:\n\0"
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maximum = %2, Genomsnittlig = %3\n\0"
- IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Inte tillräckliga resurser tillgänliga.\n\0"
- IDS_UNKNOWN_HOST "Okänd Värd %1.\n\0"
+ IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Inte tillräckliga resurser tillgänliga.\n\0"
+ IDS_UNKNOWN_HOST "Okänd Värd %1.\n\0"
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt misslyckades (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Kunde inte skapa socket (#%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Kunde inte initialisera winsock dll.\n\0"
- IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Namn eller IP adress till värd måste anges.\n\0"
+ IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Namn eller IP adress till värd måste anges.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Ogiltig parameter %1.\n\0"
- IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Ogiltigt format på alternativ %1.\n\0"
+ IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Ogiltigt format på alternativ %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Ogiltigt alternativ %1.\n\0"
- IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Ogiltigt värde för alternativ -l, giltig intervall är från 0 till %1!d!.\n\0"
- IDS_REPLY_FROM "Svar från %1: bytes=%2!d! tid%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
- IDS_DEST_UNREACHABLE "Värddatorn går inte att nå.\n\0"
- IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Kunde inte sända data (%1!d!).\n\0"
+ IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Ogiltigt värde för alternativ -l, giltig intervall är från 0 till %1!d!.\n\0"
+ IDS_REPLY_FROM "Svar från %1: bytes=%2!d! tid%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
+ IDS_DEST_UNREACHABLE "Värddatorn går inte att nå.\n\0"
+ IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Kunde inte sända data (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_RECV "Kunde inte ta emot data (%1!d!).\n\0"
- IDS_REQUEST_TIMEOUT "Förfrågan gjorde timeout.\n\0"
+ IDS_REQUEST_TIMEOUT "Förfrågan gjorde timeout.\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
END
-/* $Id$ */
#include <windows.h>
#include "resource.h"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Casper S. Hornstrup (chorns@users.sourceforge.net)\0"
#include <reactos/version.rc>
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "&Íîâ\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Îòâàðÿíå\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Çàïèñ\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Çàïèñ &êàòî...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "&Нов\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Отваряне\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Запис\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Запис &като...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Íàñòðîéêà íà ñòðàíèöàòà...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "Îò&ïå÷àòâàíå\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "Íàñòðîéêà íà ïå÷àòà÷à...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Настройка на страницата...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "От&печатване\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "Настройка на печатача...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", CMD_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", CMD_EXIT
END
- POPUP "&Îáðàáîòêà"
+ POPUP "&Обработка"
BEGIN
- MENUITEM "&Îòìÿíà\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Отмяна\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îò&ðÿçâàíå\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Çàïîìíÿíå\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Ïîñòàâÿíå\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Èçòðèâàíå\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "От&рязване\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Запомняне\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Поставяне\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Изтриване\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Òúðñåíå...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Òúðñåíå íà &ñëåäâàùîòî\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "Çàìÿíà\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Îòèâàíå íà...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "&Търсене...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Търсене на &следващото\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Замяна\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Отиване на...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èçáîð íà âñè&÷êè\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "&Âðåìå/äàòà\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Избор на вси&чки\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "&Време/дата\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "Î&ôîðìëåíèå"
+ POPUP "О&формление"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðåíàñÿíå íà äúëãèòå ðåäîâå", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Øðèôò...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Пренасяне на дългите редове", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
END
- POPUP "&Èçãëåä"
+ POPUP "&Изглед"
BEGIN
- MENUITEM "Ëåíòà íà &ñúñòîÿíèåòî", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "Лента на &състоянието", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Òúðñåíå...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&Ïîìîù çà ïîìîùòà", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Съдържание", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Търсене...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Помощ за помощта", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çà", CMD_ABOUT
- MENUITEM "Ñ&âåäåíèÿ", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "&За", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "С&ведения", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Íàñòðîéêà íà ñòðàíèöàòà"
+CAPTION "Настройка на страницата"
BEGIN
-LTEXT "&Ãëàâà:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Глава:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Ïåòà:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Пета:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "&Ïîëåòà:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Îòëÿâî:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "&Полета:", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "&Отляво:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Îòãîðå:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Отгоре:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Îòäÿñíî:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Отдясно:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Îòäîëó:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Отдолу:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Ïîìî&ù", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Çíàêîâ íàáîð"
+CAPTION "Знаков набор"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,65,0,145,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Çíàêîâ íàáîð:",0x155,5,2,60,12
+LTEXT "Знаков набор:",0x155,5,2,60,12
COMBOBOX ID_EOLN,65,18,145,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Çíàê çà íîâ ðåä:",0x156,5,20,60,12
+LTEXT "Знак за нов ред:",0x156,5,20,60,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Îòèâàíå íà ðåä"
+CAPTION "Отиване на ред"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Ðåä íîìåð:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
-DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+LTEXT "Ред номеÑ\80:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Çà Áåëåæíèêà íà ÐåàêòÎÑ"
+CAPTION "За Бележника на РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "Áåëåæíèê íà ÐåàêòÎÑ, â1,0\r\nÂúçïðîèçâîäñòâåíî ïðàâî 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nÂúçïðîèçâîäñòâåíî ïðàâî 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nÂúçïðîèçâîäñòâåíî ïðàâî 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nÂúçïðîèçâîäñòâåíî ïðàâî 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
+ CONTROL "Бележник на РеактОС, в1,0\r\nВъзпроизводствено право 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nВъзпроизводствено право 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nВъзпроизводствено право 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nВъзпроизводствено право 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Çàòâàðÿíå",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Затваряне",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
- /* STRING_LICENSE, "Ïðèëîæåíèåòî å ñâîáîäíî; ìîæåòå äà ïî ðàçïðîñòðàíÿâàòå è/èëè ïðîìåíÿòå â ðàìêèòå íà óñëîâèÿòà íà Îáùîòî îáùåñòâåíî ðàçðåøèòåëíî ÃÍÓ, êàêòî å îáíàðîäâàíî îò Ó÷ðåæäåíèåòî çà ñâîáîäåí ñîôòóåð. either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." */
+ /* STRING_LICENSE, "Приложението е свободно; можете да по разпространявате и/или променяте в рамките на условията на Общото обществено разрешително ГНУ, както е обнародвано от Учреждението за свободен софтуер. either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." */
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Ñòðàíèöà &s" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 ìì" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 ìì" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 ìì" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 ìì" /* FIXME */
-
-STRING_NOTEPAD, "Áåëåæíèê"
-STRING_ERROR, "ÃÐÅØÊÀ"
-STRING_WARNING, "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ"
-STRING_INFO, "Ñâåäåíèå"
-
-STRING_UNTITLED, "(áåç èìå)"
-
-STRING_ALL_FILES, "Âñè÷êè ôàéëîâå (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Ñëîâåñíè ôàéëîâå (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "Ôàéëúò '%s' å òâúðäå ãîëÿì çà áåëåæíèêà.\n \
-Èçïîëçâàéòå äðóã îáðàáîò÷èê."
-STRING_NOTEXT, "Íå ñòå âúâåë òåêñò. \
-\nÍàïèøåòå íåùî è îïèòàéòå ïàê."
-STRING_DOESNOTEXIST, "Ôàéëúò '%s'\níå ñúùåñòâóâà\n\n \
-Èñêàòå ëè äà ñúçäàäåòå íîâ ôàéë?"
-STRING_NOTSAVED, "Ôàéëúò '%s'\nå áèë ïðîìåíåí\n\n \
-Èñêàòå ëè äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' íå ìîæå äà áúäå îòêðèò."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà ïðèêëþ÷âàíå íà\
-çàäà÷àòà. \nÇàòâîðåòå åäíî èëè ïîâå÷å ïðèëîæåíèÿ,\n çà äà îñâîáîäèòå ïàìåò."
-STRING_CANNOTFIND "Íå ìîãà äà îòêðèÿ '%s'"
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */
+
+STRING_NOTEPAD, "Бележник"
+STRING_ERROR, "ГРЕШКА"
+STRING_WARNING, "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
+STRING_INFO, "Сведение"
+
+STRING_UNTITLED, "(без име)"
+
+STRING_ALL_FILES, "Всички файлове (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Словесни файлове (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "Файлът '%s' е твърде голям за бележника.\n \
+Използвайте друг обработчик."
+STRING_NOTEXT, "Не сте въвел текст. \
+\nНапишете нещо и опитайте пак."
+STRING_DOESNOTEXIST, "Файлът '%s'\nне съществува\n\n \
+Искате ли да създадете нов файл?"
+STRING_NOTSAVED, "Файлът '%s'\nе бил променен\n\n \
+Искате ли да запишете промените?"
+STRING_NOTFOUND, "'%s' не може да бъде открит."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Няма достатъчно памет за приключване на\
+задачата. \nЗатворете едно или повече приложения,\n за да освободите памет."
+STRING_CANNOTFIND "Не мога да открия '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
-STRING_UNICODE, "Óíèêîä"
-STRING_UNICODE_BE, "Óíèêîä (big endian)"
+STRING_UNICODE, "Уникод"
+STRING_UNICODE_BE, "Уникод (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
-STRING_CRLF, "Óüèíäîóüñ"
-STRING_LF, "Þíèêñ"
-STRING_CR, "Ìàê"
-STRING_LINE_COLUMN, "Ðåä %d, ñòúëá %d"
+STRING_CRLF, "Уьиндоуьс"
+STRING_LF, "Юникс"
+STRING_CR, "Мак"
+STRING_LINE_COLUMN, "Ред %d, Ñ\81Ñ\82Ñ\8aлб %d"
END
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
- MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Otevøít\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Ulo\9eit\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Ulo\9eit j&ako...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Otevøít\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Uložit\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Uložit j&ako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "Nas&tavení stránky...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "Nastavení tiská&rny...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Nas&tavení stránky...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Nastavení tiská&rny...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", CMD_EXIT
END
POPUP "U&pravit"
BEGIN
- MENUITEM "&Zpìt\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Zpìt\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Vlo\9eit\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hledej\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "&Najdi dal\9aí\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Najdi další\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Vybrat v\9a&e\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "È&as/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Vybrat vš&e\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "È&as/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "F&ormát"
+ POPUP "F&ormát"
BEGIN
- MENUITEM "Zalo&mit dlouhé øádky", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
+ MENUITEM "Zalo&mit dlouhé øádky", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
- MENUITEM "&Stavový øádek", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Stavový øádek", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "O&bsah", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Najít...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "Pomoc k ná&povìdì", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Najít...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "Pomoc k ná&povìdì", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu...", CMD_ABOUT
MENUITEM "In&fo...", CMD_ABOUT_WINE
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Nastavení stránky"
+CAPTION "Nastavení stránky"
BEGIN
-LTEXT "Zá&hlaví:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "Zá&hlaví:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Zápatí:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Zápatí:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Okraje:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Levý:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Levý:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Horní:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Horní:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "P&ravý:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "P&ravý:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Dolní:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Dolní:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Kódování"
+CAPTION "Kódování"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Kódování:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "Kódování:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Odøádkování:",0x156,5,20,41,12
+LTEXT "Odøádkování:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Jít na øádek"
+CAPTION "Jít na øádek"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Èíslo øádku:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Èíslo øádku:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Zavøít",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Zavøít",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "CHYBA"
-STRING_WARNING, "VAROVÁNÍ"
+STRING_WARNING, "VAROVÁNÍ"
STRING_INFO, "Informace"
-STRING_UNTITLED, "(bez názvu)"
+STRING_UNTITLED, "(bez názvu)"
-STRING_ALL_FILES, "V\9aechny soubory (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové soubory (*.txt)"
+STRING_ALL_FILES, "Všechny soubory (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové soubory (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Soubor '%s' je pro notepad pøíli\9a velký.\n \
-Pou\9eijte jiný editor, prosím."
-STRING_NOTEXT, "Nebyl zadán \9eádný text. \
-\nVlo\9ete nìjaký text a zkuste to znovu."
+STRING_TOOLARGE, "Soubor '%s' je pro notepad pøíliš velký.\n \
+Použijte jiný editor, prosím."
+STRING_NOTEXT, "Nebyl zadán žádný text. \
+\nVložte nìjaký text a zkuste to znovu."
STRING_DOESNOTEXIST, "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n \
-Chcete ho vytvoøit ?"
-STRING_NOTSAVED, "Soubor '%s'\nbyl zmìnìn.\n\n \
-Chcete ulo\9eit zmìny ?"
+Chcete ho vytvoøit ?"
+STRING_NOTSAVED, "Soubor '%s'\nbyl zmìnìn.\n\n \
+Chcete uložit zmìny ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' nebyl nalezen."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Není dost pamìti na dokonèení této úlohy. \
-\nUzavøete jednu èi více aplikací, abyste získali více \nvolné \
-pamìti."
-STRING_CANNOTFIND "Nelze nalézt '%s'"
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Není dost pamìti na dokonèení této úlohy. \
+\nUzavøete jednu èi více aplikací, abyste získali více \nvolné \
+pamìti."
+STRING_CANNOTFIND "Nelze nalézt '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN, "Øádek %d, sloupec %d"
+STRING_LINE_COLUMN, "Øádek %d, sloupec %d"
END
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "Å&bn\tEnter", CMD_OPEN
+ MENUITEM "Å&bn\tEnter", CMD_OPEN
MENUITEM "&Gem", CMD_SAVE
MENUITEM "Gem so&m...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Udskriv\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Indstil printer...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Sæt &ind\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "Sæt &ind\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Slet\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH
- MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Marker &alt", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Dato/tid\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "&Søg"
+ POPUP "&Søg"
BEGIN
MENUITEM "&Wrap long lines", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
BEGIN
MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Hjælp"
+ POPUP "&Hjælp"
BEGIN
MENUITEM "&Indhold", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
MENUITEM "&Om Notesblok", CMD_ABOUT_WINE
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Sideopsætning"
+CAPTION "Sideopsætning"
BEGIN
LTEXT "&Sidehoved:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Top:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bund:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor til Notesblok. \
\nBrug en anden editor til at redigere filen."
STRING_NOTEXT, "Du har ikke skrevet noget tekst. \
-\nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
+\nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\neksistere ikke\n\n \
-Ønkser du at oprette en ny fil?"
-STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
-Ønsker du at gemme ændringerne?"
+Ønkser du at oprette en ny fil?"
+STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
+Ønsker du at gemme ændringerne?"
STRING_NOTFOUND, "Kan ikke finde '%s'."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
-denne operation. \nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \
-hukommelse, og prøv så igen."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
+denne operation. \nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \
+hukommelse, og prøv så igen."
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "&Neu\tStrg+N", CMD_NEW
- MENUITEM "Ö&ffnen\tStrg+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "Ö&ffnen\tStrg+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Speichern &unter...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN
- MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Löschen\tEntf", CMD_DELETE
+ MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Löschen\tEntf", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suchen...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Suchen...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hilfe benutzen", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Über", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "&Über", CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o", CMD_ABOUT_WINE
END
END
BEGIN
LTEXT "&Kopfzeile:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Fußzeile:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Fußzeile:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "Ränder", 0x144, 10, 43,160, 45
+GROUPBOX "Ränder", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Links:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Oben:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Über ReactOS Notepad"
+CAPTION "Über ReactOS Notepad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL "",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Schließen",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Schließen",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License, wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE, "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License, wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRING_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdateien (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor.\n \
+STRING_TOOLARGE, "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor.\n \
Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten."
STRING_NOTEXT, "Sie haben keinen Text eingegeben, der \
-gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
+gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
\nerneut."
STRING_DOESNOTEXIST, "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n \
-Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?"
-STRING_NOTSAVED, "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \
-Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
+Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?"
+STRING_NOTSAVED, "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \
+Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' kann nicht gefunden werden."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \
-um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
-\nAnwendungen, um den verfügbaren Arbeitsspeicher zu \nerhöhen."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \
+um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
+\nAnwendungen, um den verfügbaren Arbeitsspeicher zu \nerhöhen."
STRING_CANNOTFIND "'%s' wurde nicht gefunden."
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
- MENUITEM "&ÍÝï\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&¢íïéãìá\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "ÁðïèÞêåõ&óç\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "ÁðïèÞêåõóç &ùò...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "&Νέο\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Άνοιγμα\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "Αποθήκευ&ση\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Αποθήκευση &ως...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å&ðéëïãÝò óåëßäáò...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Åêôýðùóç\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "ÅðéëïãÝò åê&ôõðùôÞ ...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Ε&πιλογές σελίδας...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "&Εκτύπωση\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "Επιλογές εκ&τυπωτή ...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò", CMD_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
- MENUITEM "Á&íáßñåóç\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "Α&ναίρεση\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Áðïêï&ðÞ\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&ÁíôéãñáöÞ\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Åðéêüëëçóç\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "Αποκο&πή\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Αντιγραφή\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Επικόλληση\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Διαγραφή\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Åýñåóç å&ðüìåíïõ\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "ÁíôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "&ÌåôÜâáóç óôï...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "&Εύρεση...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Εύρεση ε&πόμενου\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Αντικατάσταση\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "&Μετάβαση στο...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÅðéëïãÞ &¼ëùí\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "&¿ñá/Çìåñïìçíßá\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Επιλογή &Όλων\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "&Ώρα/Ημερομηνία\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "Ö&ïñìÜ"
+ POPUP "Φ&ορμά"
BEGIN
- MENUITEM "&ÅìöÜíéóç ìåãÜëùí ãñáììþí", CMD_WRAP
- MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Εμφάνιση μεγάλων γραμμών", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Γραμματοσειρά...", CMD_FONT
END
- POPUP "&ÅìöÜíéóç"
+ POPUP "&Εμφάνιση"
BEGIN
- MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "Γραμμή &κατάστασης", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "&Ðåñéå÷üìåíá", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&ÁíáæÞôçóç...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&ÂïÞèåéá óôç âïÞèåéá", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Περιεχόμενα", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Αναζήτηση...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Βοήθεια στη βοήθεια", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
- MENUITEM "Ðëçñï&öïñßåò", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "Πληρο&φορίες", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "ÅðéëïãÝò Óåëßäáò"
+CAPTION "Επιλογές Σελίδας"
BEGIN
-LTEXT "&ÊåöáëÞ:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Κεφαλή:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&ÕðïóÝëéäï:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Υποσέλιδο:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "&¼ñéá:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&ÁñéóôåñÜ:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "&Όρια:", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "&Αριστερά:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&ÐÜíù:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Πάνω:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&ÄåîéÜ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Δεξιά:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&ÊÜôù:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Κάτω:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&ÂïÞèåéá", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Βοήθεια", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Êùäéêïðïßçóç"
+CAPTION "Κωδικοποίηση"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Êùäéêïðïßçóç:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "Κωδικοποίηση:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Endlines:",0x156,5,20,41,12
END
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "ÌåôÜâáóç óôç ãñáììÞ"
+CAPTION "Μετάβαση στη γραμμή"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Áñéèìüò ãñáììÞò:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Αριθμός γραμμής:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Óåëßäá &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Σελίδα &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "ERROR"
STRING_WARNING, "WARNING"
-STRING_INFO, "Ðëçñïöïñßåò"
-
-STRING_UNTITLED, "(×ùñßò ôßôëï)"
-
-STRING_ALL_FILES, "¼ëá ôá áñ÷åßá (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Áñ÷åßá êåéìÝíïõ (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "Ôï áñ÷åßï '%s' åßíáé ðïëý ìåãÜëï ãéá ôï notepad.\n \
-Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå Üëëï ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò êåéìÝíïõ."
-STRING_NOTEXT, "Äåí ðëçêôñïëïãÞóáôå êÜôé. \
-\nÐáñáêáëþ ðëçêôñïëïãåßóôå êÜôé êáé ðñïóðáèåßóôå îáíÜ"
-STRING_DOESNOTEXIST, "Ôï áñ÷åßï '%s'\näåí õðÜñ÷åé\n\n \
-ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá íÝï áñ÷åßï;"
-STRING_NOTSAVED, "Ôï áñ÷åßï '%s'\nÝ÷åé ôñïðïðïéçèåß\n\n \
-ÈÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå ôéò áëëáãÝò;"
-STRING_NOTFOUND, "Ôï áñ÷åßï '%s' äå ìðïñåß íá âñåèåß."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç ãéá íá ïëïêëçñùèåß áõôÞ ç \
-äéåñãáóßá. \nÊëåßóôå ìßá Þ ðåññéóüôåñåò åöáñìïãÝò ãéá íá áõîçèåß ç \nåëåýèåñç \
-ìíÞìç."
-STRING_CANNOTFIND "Äå ìðïñåß íá âñåèåß ôï '%s'"
+STRING_INFO, "Πληροφορίες"
+
+STRING_UNTITLED, "(Χωρίς τίτλο)"
+
+STRING_ALL_FILES, "Όλα τα αρχεία (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Αρχεία κειμένου (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "Το αρχείο '%s' είναι πολύ μεγάλο για το notepad.\n \
+Παρακαλώ χρησιμοποιείστε άλλο πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου."
+STRING_NOTEXT, "Δεν πληκτρολογήσατε κάτι. \
+\nΠαρακαλώ πληκτρολογείστε κάτι και προσπαθείστε ξανά"
+STRING_DOESNOTEXIST, "Το αρχείο '%s'\nδεν υπάρχει\n\n \
+Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο;"
+STRING_NOTSAVED, "Το αρχείο '%s'\nέχει τροποποιηθεί\n\n \
+Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
+STRING_NOTFOUND, "Το αρχείο '%s' δε μπορεί να βρεθεί."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να ολοκληρωθεί αυτή η \
+διεργασία. \nΚλείστε μία ή περρισότερες εφαρμογές για να αυξηθεί η \nελεύθερη \
+μνήμη."
+STRING_CANNOTFIND "Δε μπορεί να βρεθεί το '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
- * Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
+ * Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "Configurar &página...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Configurar &página...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir", CMD_EXIT
END
- POPUP "&Edición"
+ POPUP "&Edición"
BEGIN
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "F&ormato"
BEGIN
- MENUITEM "&Ajuste de línea", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Ajuste de línea", CMD_WRAP
MENUITEM "Tipo de &letra...", CMD_FONT
END
POPUP "&Ver"
END
POPUP "A&yuda"
BEGIN
- MENUITEM "Í&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "Í&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca de", CMD_ABOUT
- MENUITEM "&Información...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "&Información...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ajuste de página"
+CAPTION "Ajuste de página"
BEGIN
LTEXT "&Encabezado:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 62, 05,108, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Pie de página:", 0x142, 10, 24, 60, 15
+LTEXT "&Pie de página:", 0x142, 10, 24, 60, 15
EDITTEXT 0x143, 62, 22,108, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "&Márgenes:", 0x144, 10, 43,160, 45
+GROUPBOX "&Márgenes:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Izquierda:", 0x145, 19, 55, 32, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 53, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "A&rriba:", 0x148, 19, 73, 30, 10, WS_CHILD
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Codificación"
+CAPTION "Codificación"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Codificación:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "Codificación:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Fin de línea:",0x156,5,20,41,12
+LTEXT "Fin de línea:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,180,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ir a la línea"
+CAPTION "Ir a la línea"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,89,10,86,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Número de línea:",0x155,5,12,56,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Número de línea:",0x155,5,12,56,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Bloc de notas"
STRING_ERROR, "ERROR"
STRING_WARNING, "ADVERTENCIA"
-STRING_INFO, "Información"
+STRING_INFO, "Información"
-STRING_UNTITLED, "(sin título)"
+STRING_UNTITLED, "(sin título)"
STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "El archivo '%s' es demasiado grande para el \
bloc de notas.\n Use otro editor."
-STRING_NOTEXT, "No escribió nada. \nPor favor escriba algo e \
- inténtelo de nuevo"
-STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
+STRING_NOTEXT, "No escribió nada. \nPor favor escriba algo e \
+ inténtelo de nuevo"
+STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
un nuevo archivo?"
STRING_NOTSAVED, "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
- ¿Desea guardar los cambios?"
-STRING_NOTFOUND, "No se encontró '%s'."
+ ¿Desea guardar los cambios?"
+STRING_NOTFOUND, "No se encontró '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para terminar esta \
- tarea. \nCierre una o más aplicaciones para \
+ tarea. \nCierre una o más aplicaciones para \
aumentar la cantidad \nde memoria libre."
-STRING_CANNOTFIND "No se encontró '%s'"
+STRING_CANNOTFIND "No se encontró '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN, "Línea %d, columna %d"
+STRING_LINE_COLUMN, "Línea %d, columna %d"
END
END
POPUP "Laguntza"
BEGIN
- MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Laguntzari buruz laguntza", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
STRING_NOTEXT, "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \
berriz saiatu"
-STRING_DOESNOTEXIST, "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
+STRING_DOESNOTEXIST, "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
sortu nahi duzu?"
STRING_NOTSAVED, "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
- ¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
+ ¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
STRING_NOTFOUND, "Ez da aurkitu '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \
MENUITEM "&Uusi\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Avaa\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "Ta&lleta\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Talleta &nimellä...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "Talleta &nimellä...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&ulosta\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Sivun asetukset...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Leikkaa\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopioi\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "L&iitä\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "L&iitä\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "P&oista\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Etsi...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valitse kaikki", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "&Aika/Päivämäärä\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "&Aika/Päivämäärä\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
- MENUITEM "Ka&tkaise pitkä rivi", CMD_WRAP
+ MENUITEM "Ka&tkaise pitkä rivi", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
END
POPUP "&View"
END
POPUP "&Apua"
BEGIN
- MENUITEM "&Sisältö", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Sisältö", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Etsi...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Apua &Opastuksesta", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sivun asetukset"
BEGIN
-LTEXT "&Yläotsikko:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Yläotsikko:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Alao&tsikko:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marginaali:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Vasen:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Y&lä:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "Y&lä:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Oikea:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
STRING_TOOLARGE, "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n \
Please use a different editor."
-STRING_NOTEXT, "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \
-\nKirjoita jotain ja yritä uudelleen"
+STRING_NOTEXT, "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \
+\nKirjoita jotain ja yritä uudelleen"
STRING_DOESNOTEXIST, "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED, "File '%s'\nhas been modified\n\n \
Would you like to save the changes ?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' ei löydy."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Muistia ei ole riittävästi tämän \
-\ntehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n \
+STRING_NOTFOUND, "'%s' ei löydy."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Muistia ei ole riittävästi tämän \
+\ntehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n \
muistia."
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
MENUITEM "Remplacer\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Atteindre...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "&Format"
BEGIN
- MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
MENUITEM "&Police...", CMD_FONT
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
- MENUITEM "Barre d'état", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "Barre d'état", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Utiliser l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&À propos", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos", CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Mise en page"
BEGIN
-LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
CAPTION "Atteindre..."
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Numéro de ligne :",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Numéro de ligne :",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE, "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fichiers texte (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
-Veuillez utiliser un autre éditeur."
-STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
+Veuillez utiliser un autre éditeur."
+STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
Veuillez taper quelque chose et recommencer"
STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
-Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
-STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
+Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
+STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
-tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
-de la mémoire."
+STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
+tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
+de la mémoire."
STRING_CANNOTFIND "Impossible de trouver '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Fájl"
+ POPUP "&Fájl"
BEGIN
- MENUITEM "Ú&j\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "Meg&nyitás\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Mentés má&sként...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "Ú&j\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "Meg&nyitás\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Mentés má&sként...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Oldalbeállítás...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "Nyom&tatás\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "&Oldalbeállítás...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Nyom&tatás\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", CMD_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", CMD_EXIT
END
- POPUP "S&zerkesztés"
+ POPUP "S&zerkesztés"
BEGIN
- MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "Tör&lés\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "Tör&lés\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Keresés...", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Köve&tkezõ keresése\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Keresés...", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Köve&tkezõ keresése\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Az összes kijelölése", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "&Idõ/dátum\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "&Az összes kijelölése", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "&Idõ/dátum\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
- MENUITEM "&Hosszú sorok tördelése", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Hosszú sorok tördelése", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
END
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Súgó"
+ POPUP "&Súgó"
BEGIN
- MENUITEM "&Témakörök", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Keresés...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&Használat", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Témakörök", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Keresés...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Használat", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
- MENUITEM "Inf&ormáció...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "Inf&ormáció...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Oldalbeállítás"
+CAPTION "Oldalbeállítás"
BEGIN
-LTEXT "&Fejléc:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Fejléc:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Lábléc:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Lábléc:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "&Margók:", 0x144, 10, 43,160, 45
+GROUPBOX "&Margók:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Bal:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Felsõ:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Felsõ:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Jobb:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Alsó:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Alsó:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Súgó", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Súgó", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Oldalszám: &s." /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Oldalszám: &s." /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_NOTEPAD, "Jegyzettömb"
+STRING_NOTEPAD, "Jegyzettömb"
STRING_ERROR, "HIBA"
-STRING_WARNING, "FIGYELMEZTETÉS"
-STRING_INFO, "Információ"
-
-STRING_UNTITLED, "(névtelen)"
-
-STRING_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Szövegfájlok (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "'%s' fájl túl nagy méretû.\n \
-Kérem használjon másik szövegszerkesztõ programot."
-STRING_NOTEXT, "A szöveg nem tartalmaz karaktert! \
-\nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
-STRING_DOESNOTEXIST, "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n \
-Kíván létrehozni új fájlt?"
-STRING_NOTSAVED, "'%s' fájl\nmódosult\n\n \
-Szeretné menteni a változásokat?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' nem található!"
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nincs elegendõ szabad memória!\
-\nZárjon be néhány alkalmazást, ezzel növelve a szabad memória méretét\
+STRING_WARNING, "FIGYELMEZTETÉS"
+STRING_INFO, "Információ"
+
+STRING_UNTITLED, "(névtelen)"
+
+STRING_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Szövegfájlok (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "'%s' fájl túl nagy méretû.\n \
+Kérem használjon másik szövegszerkesztõ programot."
+STRING_NOTEXT, "A szöveg nem tartalmaz karaktert! \
+\nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
+STRING_DOESNOTEXIST, "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n \
+Kíván létrehozni új fájlt?"
+STRING_NOTSAVED, "'%s' fájl\nmódosult\n\n \
+Szeretné menteni a változásokat?"
+STRING_NOTFOUND, "'%s' nem található!"
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nincs elegendõ szabad memória!\
+\nZárjon be néhány alkalmazást, ezzel növelve a szabad memória méretét\
!"
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
BEGIN
LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
+STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
Per favore usare un altro editore."
-STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
+STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
Creare un nuovo file ?"
-STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
+STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
Salvare le modifiche ?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
+STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare \
-questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
+questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
di memoria libera."
STRING_CANNOTFIND "Impossibile trovare '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\90V\8bK\8dì\90¬(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "\8aJ\82(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "\8fã\8f\91\82«\95Û\91¶(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "\96¼\91O\82ð\95t\82¯\82Ä\95Û\91¶(&A)...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "新規作成(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83y\81[\83W\90Ý\92è(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "\88ó\8dü(&P)\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "\83v\83\8a\83\93\83^\82Ì\90Ý\92è(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "ページ設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "印刷(&P)\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "プリンタの設定(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83\81\83\82\92 \82Ì\8fI\97¹(&X)", CMD_EXIT
+ MENUITEM "メモ帳の終了(&X)", CMD_EXIT
END
- POPUP "\95Ò\8fW(&E)"
+ POPUP "編集(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "\8c³\82É\96ß\82·(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\90Ø\82è\8eæ\82è(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "\83R\83s\81[(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "\93\\\82è\95t\82¯(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "\8dí\8f\9c(&D)\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "貼\り付け(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "削除(&D)\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8c\9f\8dõ(&F)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "\92u\8a·\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "\8ds\82Ö\88Ú\93®...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "検索(&F)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "次を検索(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "置換\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "行へ移動...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\82·\82×\82Ä\91I\91ð(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "\93ú\95t\82Æ\8e\9e\8d\8f(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "日付と時刻(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "\8f\91\8e®(&O)"
+ POPUP "書式(&O)"
BEGIN
- MENUITEM "\89E\92[\82Å\90Ü\82è\95Ô\82·(&W)", CMD_WRAP
- MENUITEM "\83t\83H\83\93\83g(&F)...", CMD_FONT
+ MENUITEM "右端で折り返す(&W)", CMD_WRAP
+ MENUITEM "フォント(&F)...", CMD_FONT
END
- POPUP "\95\\\8e¦(&V)"
+ POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "\83X\83e\81[\83^\83X \83o\81[(&B)", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "ステータス バー(&B)", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\96Ú\8e\9f(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "\8c\9f\8dõ(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "\83w\83\8b\83v\82Ì\8eg\82¢\95û(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "目次(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "検索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "ヘルプの使い方(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)", CMD_ABOUT
- MENUITEM "\8fî\95ñ(&O)", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "情報(&O)", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
-CAPTION "\83y\81[\83W\90Ý\92è"
+CAPTION "ページ設定"
BEGIN
-LTEXT "\83w\83b\83_(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "ヘッダ(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "\83t\83b\83^(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "フッタ(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "\83}\81[\83W\83\93(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "\8d¶(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "マージン(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "左(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "\8fã(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "上(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "\89E(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "\89º(&B):", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "下(&B):", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "\83w\83\8b\83v(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
-CAPTION "\83G\83\93\83R\81[\83f\83B\83\93\83O"
+CAPTION "エンコーディング"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "\95¶\8e\9a\83R\81[\83h:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "文字コード:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "\89ü\8ds\83R\81[\83h:",0x156,5,20,41,12
+LTEXT "改行コード:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
-CAPTION "\8ds\82Ö\88Ú\93®"
+CAPTION "行へ移動"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "\8ds\94Ô\8d\86:",0x155,5,12,41,12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "行番号:",0x155,5,12,41,12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS \83\81\83\82\92 \82É\82Â\82¢\82Ä"
+CAPTION "ReactOS メモ帳について"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- CONTROL "ReactOS \83\81\83\82\92 v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
+ CONTROL "ReactOS メモ帳 v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "\95Â\82¶\82é",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "閉じる",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&s \83y\81[\83W" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&s ページ" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_NOTEPAD, "\83\81\83\82\92 "
-STRING_ERROR, "\83G\83\89\81["
-STRING_WARNING, "\8cx\8d\90"
-STRING_INFO, "\8fî\95ñ"
-
-STRING_UNTITLED, "(\96³\91è)"
-
-STRING_ALL_FILES, "\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "\83e\83L\83X\83g \83t\83@\83C\83\8b (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "\83t\83@\83C\83\8b '%s' \82Ì\83T\83C\83Y\82Í\91å\82«\82·\82¬\82é\82½\82ß\81A\83\81\83\82\92 \82Å\82Í\95Ò\8fW\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\n \
-\95Ê\82Ì\83G\83f\83B\83^\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
-STRING_NOTEXT, "\89½\82à\93ü\97Í\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B\
-\n\89½\82©\93ü\97Í\82µ\82Ä\82©\82ç\8eÀ\8ds\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
-STRING_DOESNOTEXIST, "\83t\83@\83C\83\8b '%s'\n\82Í\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82¹\82ñ\n\n \
-\90V\82µ\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8dì\90¬\82µ\82Ü\82·\82© ?"
-STRING_NOTSAVED, "\83t\83@\83C\83\8b '%s'\n\82Í\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\n\n \
-\95Ï\8dX\82ð\95Û\91¶\82µ\82Ü\82·\82© ?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' \82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83\81\83\82\83\8a\82ª\
-\91«\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B \n\83\81\83\82\83\8a\82Ì\8bó\82«\82ð\91\9d\82â\82·\82½\82ß\82É\82¢\82\82Â\82©\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\n\8fI\97¹\82µ\82Ä\
-\89º\82³\82¢\81B"
-STRING_CANNOTFIND "'%s' \82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"
+STRING_NOTEPAD, "メモ帳"
+STRING_ERROR, "エラー"
+STRING_WARNING, "警告"
+STRING_INFO, "情報"
+
+STRING_UNTITLED, "(無題)"
+
+STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキスト ファイル (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "ファイル '%s' のサイズは大きすぎるため、メモ帳では編集できません。\n \
+別のエディタを使用して下さい。"
+STRING_NOTEXT, "何も入力されていません。\
+\n何か入力してから実行して下さい。"
+STRING_DOESNOTEXIST, "ファイル '%s'\nは存在しません\n\n \
+新しいファイルを作成しますか ?"
+STRING_NOTSAVED, "ファイル '%s'\nは変更されています\n\n \
+変更を保存しますか ?"
+STRING_NOTFOUND, "'%s' は見つかりませんでした"
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "この操作を実行するためのメモリが\
+足りません。 \nメモリの空きを増やすためにいくつかのアプリケーションを\n終了して\
+下さい。"
+STRING_CANNOTFIND "'%s' が見つかりませんでした。"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_CRLF, "Windows (CR+LF)"
STRING_LF, "Unix (LF)"
STRING_CR, "Mac (CR)"
-STRING_LINE_COLUMN, "%d \8ds\81A%d \97ñ"
+STRING_LINE_COLUMN, "%d 行、%d 列"
END
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*
- * Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
*/
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
MENUITEM "&Nauja\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "Á&raðyti\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Áraðyti &kaip...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "Á&raðyti\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Áraðyti &kaip...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&uslapio nuostatos...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Spausdinti\tCtrl+P", CMD_PRINT
END
POPUP "&Redaguoti"
BEGIN
- MENUITEM "&Atðaukti\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Atðaukti\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Iðkirpti\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Iðkirpti\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Á&dëti\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "Á&dëti\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Trinti\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "I&eðkoti...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Ieðk&oti toliau\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "I&eðkoti...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Ieðk&oti toliau\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Pakeisti\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Eiti á...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "Eiti á...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Paþymëti &viskà\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Paþymëti &viskà\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Laikas ir data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "&Formatas"
BEGIN
- MENUITEM "&Lauþyti eilutes", CMD_WRAP
- MENUITEM "Ð&riftas...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Lauþyti eilutes", CMD_WRAP
+ MENUITEM "Ð&riftas...", CMD_FONT
END
POPUP "R&odymas"
BEGIN
- MENUITEM "&Bûsenos juosta", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Bûsenos juosta", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Pagalba"
BEGIN
MENUITEM "&Turinys", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Ieðkoti...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Ieðkoti...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Pagalba", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Apie Notepad", CMD_ABOUT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Puslapio nuostatos"
BEGIN
-LTEXT "&Antraðtë:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Antraðtë:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Poraðtë:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Poraðtë:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "Pa&raðtës:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Kairë:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "Pa&raðtës:", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "&Kairë:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Virðus:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Virðus:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Deðinë:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Deðinë:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Apaè&ia:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "Apaè&ia:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Koduotë"
+CAPTION "Koduotë"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,73,0,138,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Koduotë:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "Koduotë:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,73,18,138,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Eilutës pabaiga:",0x156,5,20,53,12
+LTEXT "Eilutës pabaiga:",0x156,5,20,53,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Eiti á eilutæ"
+CAPTION "Eiti á eilutæ"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,64,10,96,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Eilutës numeris:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Eilutës numeris:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,238,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Uþverti",IDOK,123,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Uþverti",IDOK,123,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,275,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "KLAIDA"
-STRING_WARNING, "ÁSPËJIMAS"
+STRING_WARNING, "ÁSPËJIMAS"
STRING_INFO, "Informacija"
STRING_UNTITLED, "(bevardis)"
STRING_ALL_FILES, "Visos bylos (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstinës bylos (*.txt)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstinës bylos (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Byla '%s' yra perdidelë.\n \
-Praðome naudotis kitu redaktoriumi."
-STRING_NOTEXT, "Jûs neivedëte jokio teksto. \
-\nPraðome paraðyti kà nors ir bandyti dar kartà"
+STRING_TOOLARGE, "Byla '%s' yra perdidelë.\n \
+Praðome naudotis kitu redaktoriumi."
+STRING_NOTEXT, "Jûs neivedëte jokio teksto. \
+\nPraðome paraðyti kà nors ir bandyti dar kartà"
STRING_DOESNOTEXIST, "Byla '%s'\nneegzistuoja\n\n \
-Ar norite sukurti naujà bylà?"
+Ar norite sukurti naujà bylà?"
STRING_NOTSAVED, "Byla '%s'\nbuvo pakeista\n\n \
-Ar norite iðsaugoti pakeitimus?"
+Ar norite iðsaugoti pakeitimus?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' nerastas."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nepakanka atminties uþduoties uþbaigimui. \
-\nUþverkite vienà ar kelias programas, kad padidintumëte \nlaisvos atminties kieká."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nepakanka atminties uþduoties uþbaigimui. \
+\nUþverkite vienà ar kelias programas, kad padidintumëte \nlaisvos atminties kieká."
STRING_CANNOTFIND "Nepavyko rasti '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN, "Eilutë %d, stulpelis %d"
+STRING_LINE_COLUMN, "Eilutë %d, stulpelis %d"
END
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
/*
- * Notepad (English resources)
+ * Notepad (Norwegian resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Åpne\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Åpne\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Lagre &som...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Finn &neste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Gå til...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "Gå til...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Klokkeslett/dato\tF5", CMD_TIME_DATE
POPUP "&Hjelp"
BEGIN
MENUITEM "&Emner i hjelp", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Søk", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Søk", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hjelp om hjelp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om", CMD_ABOUT
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Topp:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Høyre", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Høyre", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bunn:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Gå til linje"
+CAPTION "Gå til linje"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Line nummer:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE, "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \
Vennligst bruk en annen editor."
-STRING_NOTEXT, "Du utfører innskrivet tekst. \
+STRING_NOTEXT, "Du utfører innskrivet tekst. \
\nVennligst skriv noe og pr?jen"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \
Vil du opprette en ny fil?"
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \
Vil du lagre endringen?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' ble ikke funnet."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å åpne \
-oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for øke mengden av \nledig \
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å åpne \
+oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for øke mengden av \nledig \
minne."
STRING_CANNOTFIND "Kan ikke finne '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
MENUITEM "Salvar &como...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "C&onfigurar página...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "C&onfigurar página...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r", CMD_EXIT
MENUITEM "E&xcluir\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Localizar...", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
- MENUITEM "&Quebrar automática de linha", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Quebrar automática de linha", CMD_WRAP
MENUITEM "&Fonte...", CMD_FONT
END
POPUP "&View"
END
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
- MENUITEM "&Conteúdo", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Conteúdo", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
- MENUITEM "&Informações...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "&Informações...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Configurar página"
+CAPTION "Configurar página"
BEGIN
-LTEXT "&Cabeçalho:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Cabeçalho:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Rodapé:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Rodapé:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margens:", 0x144, 10, 43,160, 45
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "ERRO"
STRING_WARNING, "AVISO"
-STRING_INFO, "Informação"
+STRING_INFO, "Informação"
STRING_UNTITLED, "(sem nome)"
STRING_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Arquivos texto (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
+STRING_TOOLARGE, "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
Por favor use um editor diferente."
-STRING_NOTEXT, "Você não digitou nenhum texto. \
+STRING_NOTEXT, "Você não digitou nenhum texto. \
\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
-STRING_DOESNOTEXIST, "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
-Você deseja criar um novo arquivo?"
+STRING_DOESNOTEXIST, "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
+Você deseja criar um novo arquivo?"
STRING_NOTSAVED, "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
-Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' não pode ser encontrado."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória suficiente para completar essa \
-tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre."
+Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
+STRING_NOTFOUND, "'%s' não pode ser encontrado."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória suficiente para completar essa \
+tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre."
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
/*
* Notepad (Slovak resources)
*
- * TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+ * TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: xx-xx-2007
* LAST CHANGE: 27-12-2008
*/
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Otvori\9d...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Ulo\9ei\9d\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Ulo\9ei\9d &ako...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Uložiť &ako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Tlaèi\9d\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "&Tlačiť\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Nasta&venie strany...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "Nastavenie tlaèia&rne...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Nastavenie tlačia&rne...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skonèi\9d", CMD_EXIT
+ MENUITEM "&Skončiť", CMD_EXIT
END
- POPUP "Úpr&avy"
+ POPUP "Úpr&avy"
BEGIN
- MENUITEM "&Spä\9d\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vystrihnú\9d\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Kopírova\9d\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Pri&lepi\9d\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Odstráni\9d\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "&Vystrihnúť\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "Pri&lepiť\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Odstrániť\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&H¾ada\9d", CMD_SEARCH
- MENUITEM "H¾a&da\9d ïalej\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "&Nahradi\9d\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Pr&ejs\9d na...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "&Hľadať", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Hľa&dať ďalej\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Nahradiť\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Pr&ejsť na...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Vy&bra\9d v\9aetko", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Èas alebo dátu&m\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Vy&brať všetko", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Čas alebo dátu&m\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "F&ormát"
+ POPUP "F&ormát"
BEGIN
- MENUITEM "&Zalomi\9d text", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Zalomiť text", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
END
- POPUP "&Zobrazi\9d"
+ POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
- MENUITEM "Stavový &riadok", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "Stavový &riadok", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "&Témy Pomocníka", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&H¾ada\9d...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Témy Pomocníka", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Hľadať...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "È&o je Poznámkový blok",CMD_ABOUT
- MENUITEM "Èo je &Víno (Wine)", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "Č&o je Poznámkový blok",CMD_ABOUT
+ MENUITEM "Čo je &Víno (Wine)", CMD_ABOUT_WINE
END
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Nastavenie strany"
BEGIN
-LTEXT "H&lavièka:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "H&lavička:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Päta:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Päta:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Okraje:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "¼a&vý:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "Ľa&vý:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Horný:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Horný:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "P&ravý:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "P&ravý:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Dolný:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Dolný:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Pomocník", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Zrušiť", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Pomocník", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Kódovanie"
+CAPTION "Kódovanie"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Kódovanie:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "Kódovanie:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Koniec riadka:",0x156,5,20,41,12
END
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Riadok, na ktorý sa má prejs\9d"
+CAPTION "Riadok, na ktorý sa má prejsť"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Èíslo riadka:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Číslo riadka:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Èo je Poznámkový blok systému ReactOS"
+CAPTION "Čo je Poznámkový blok systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "Poznámkový blok systému ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\nPreklad 2007 Kario <kario@szm.sk>\r\n ",
+ CONTROL "Poznámkový blok systému ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\nPreklad 2007 Kario <kario@szm.sk>\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Zavrie\9d",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Zavrieť",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Tento program je vo¾ný softvér; mô\9eete ho \9aíri\9d a/alebo modifikova\9d pod¾a podmienok GNU V\9aeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buï verzie 2 tejto licencie, alebo (pod¾a Vá\9aho uvá\9eenia) niektorej neskor\9aej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, \9ee bude u\9eitoèný, av\9aak BEZ AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. Pre viac detailov si pozrite GNU V\9aeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu V\9aeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dosta\9d spolu s týmto programom; ak nie, napí\9ate si o òu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE, "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_NOTEPAD, "Poznámkový blok"
+STRING_NOTEPAD, "Poznámkový blok"
STRING_ERROR, "CHYBA"
STRING_WARNING, "UPOZORNENIE"
-STRING_INFO, "Informácie"
-
-STRING_UNTITLED, "(bez názvu)"
-
-STRING_ALL_FILES, "V\9aetky súbory (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové súbory (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príli\9a ve¾ký.\n \
-Na otvorenie súboru pou\9eite iný editor."
-STRING_NOTEXT, "Nevlo\9eili ste \9eiadny text. \
-\nProsím, napí\9ate nieèo a skúste to znova."
-STRING_DOESNOTEXIST, "Nie je mo\9ené nájs\9d súbor '%s'\n\n \
-Chcete vytvori\9d nový súbor?"
-STRING_NOTSAVED, "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n \
-Chcete ulo\9ei\9d zmeny?"
-STRING_NOTFOUND, "Nie je mo\9ené nájs\9d '%s' ."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nedostatok pamäte na dokonèenie tejto operácie. Zatvorte jednu \n \
-alebo viac aplikácií, aby sa uvo¾nila pamä\9d a skúste to znova."
-STRING_CANNOTFIND "Nemo\9eno nájs\9d '%s'"
+STRING_INFO, "Informácie"
+
+STRING_UNTITLED, "(bez názvu)"
+
+STRING_ALL_FILES, "Všetky súbory (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové súbory (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš veľký.\n \
+Na otvorenie súboru použite iný editor."
+STRING_NOTEXT, "Nevložili ste žiadny text. \
+\nProsím, napíšte niečo a skúste to znova."
+STRING_DOESNOTEXIST, "Nie je možné nájsť súbor '%s'\n\n \
+Chcete vytvoriť nový súbor?"
+STRING_NOTSAVED, "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n \
+Chcete uložiť zmeny?"
+STRING_NOTFOUND, "Nie je možné nájsť '%s' ."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nedostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. Zatvorte jednu \n \
+alebo viac aplikácií, aby sa uvoľnila pamäť a skúste to znova."
+STRING_CANNOTFIND "Nemožno nájsť '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
-STRING_UNICODE_BE, "Unicode (ve¾ký indián)"
+STRING_UNICODE_BE, "Unicode (veľký indián)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN, "Riadok %d, ståpec %d"
+STRING_LINE_COLUMN, "Riadok %d, stĺpec %d"
END
BEGIN
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Izre\9ei\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "Izbri&\9ai\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "Izbri&ši\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izberi &vse", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Èas/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Èas/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Pomoè"
+ POPUP "&Pomoè"
BEGIN
- MENUITEM "&Teme pomoèi", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Teme pomoèi", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&O pomoèi", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&O pomoèi", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&ormacije ...", CMD_ABOUT_WINE
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Pomoè", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Pomoè", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_NOTEPAD, "Bele\9enica"
+STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
STRING_ERROR, "NAPAKA"
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
STRING_INFO, "Informacija"
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Datoteka '%s' je prevelika za Bele\9enico.\n \
+STRING_TOOLARGE, "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
Uporabite drug urejevalnik."
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
-Ali \9eelite ustvariti novo datoteko?"
+Ali želite ustvariti novo datoteko?"
STRING_NOTSAVED, "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
-Ali \9eelite shraniti spremembe?"
-STRING_NOTFOUND, "Ni mogoèe najti '%s'."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
-operacijo. \nÈe ga \9eelite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "
+Ali želite shraniti spremembe?"
+STRING_NOTFOUND, "Ni mogoèe najti '%s'."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
+operacijo. \nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
POPUP "&Arkiv"
BEGIN
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Öppna\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Öppna\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Spara so&m...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skriv &ut\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Utskrifts&format...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "Skrivar&inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Skrivar&inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
END
POPUP "&Redigera"
BEGIN
- MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klipp ut\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opiera\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "K&listra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
- MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "Ersätt\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Gå Till...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Ersätt\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Gå Till...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE
BEGIN
MENUITEM "Status&rad", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "Anvisningar för hjälpen", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "Anvisningar för hjälpen", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Om &Anteckningar", CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&ormation...", CMD_ABOUT_WINE
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Skrivarinställningar"
+CAPTION "Skrivarinställningar"
BEGIN
LTEXT "&Sidhuvud:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Marginaler:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Vänsterkant:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Vänsterkant:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Överkant:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Överkant:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Högerkant:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Högerkant:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Nederkant:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Hjälp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Hjälp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Gå till rad"
+CAPTION "Gå till rad"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Radnummer:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Stäng",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Stäng",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRING_WARNING, "VARNING"
STRING_INFO, "Information"
-STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
+STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
-Använd en annan editor."
-STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
-\nSkriv något och försök sedan igen."
+STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
+Använd en annan editor."
+STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
+\nSkriv något och försök sedan igen."
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
Vill du skapa en ny fil?"
-STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
-Vill du spara ändringarna?"
+STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
+Vill du spara ändringarna?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
-den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
+den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "á¿éÁ"
+ POPUP "แฟ้ม"
BEGIN
- MENUITEM "ÊÃéÒ§ãËÁè\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "à»Ô´...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "ºÑ¹·×¡\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "ºÑ¹·×¡à»ç¹...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "สร้างใหม่\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "à¹\80à¸\9bิà¸\94...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "บันทืก\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "บันทืกเป็น...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¾ÔÁ¾ì\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "»ÃѺáµè§Ë¹éÒ...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "»ÃѺáµè§à¤Ã×èͧ¾ÔÁ¾ì...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "พิมพ์\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "ปรับแต่งหน้า...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÍÍ¡", CMD_EXIT
+ MENUITEM "ออก", CMD_EXIT
END
- POPUP "á¡éä¢"
+ POPUP "แก้ไข"
BEGIN
- MENUITEM "àÃÕ¡¤×¹\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "à¹\80รียà¸\81à¸\84ืà¸\99\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µÑ´\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "µÑ´ÅÍ¡\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "ÇÒ§\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "ź\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "ตัด\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "ตัดลอก\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "วาง\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "ลบ\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¤é¹ËÒ\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "¤é¹ËÒµèÍä»\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "ค้นหา\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "ค้นหาต่อไป\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ´\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Çѹ·Õè/\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "à¹\80ลืà¸à¸\81à¸\97ัà¹\89à¸\87หมà¸\94\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "วันที่/\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
- MENUITEM "ËèͺÃ÷ѴÂÒÇ", CMD_WRAP
- MENUITEM "ÃٻẺ´ÑÇÍÑ¡ÉÃ...", CMD_FONT
+ MENUITEM "ห่อบรรทัดยาว", CMD_WRAP
+ MENUITEM "รูปแบบดัวอักษร...", CMD_FONT
END
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "ªèÇÂàËÅÕÍ"
+ POPUP "ช่วยเหลีอ"
BEGIN
- MENUITEM "à¹×éÍËÒ", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "¤é¹ËÒ...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "à¡ÕèÂǡѺªèÇÂàËÅÕÍ", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "à¹\80à¸\99ืà¹\89à¸à¸«à¸²", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "ค้นหา...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "à¹\80à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9aà¸\8aà¹\88วยà¹\80หลีà¸", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
- MENUITEM "ÃÒÂÅÐàÍÕ´...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "รายละเอียด...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "»ÃѺáµè§Ë¹éÒ"
+CAPTION "ปรับแต่งหน้า"
BEGIN
-LTEXT "ËÑÇ:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "หัว:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Footer:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "¢Íº¡ÃдÒÉ:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "£éÒÂ:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "ขอบกระดาษ:", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "ฃ้าย:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "º¹:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "บน:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "¢ÇÒ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "ขวา:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "ÅèÒ§:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "ล่าง:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-DEFPUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "ªèÇÂàËÅÕÍ", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "ช่วยเหลีอ", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "˹éÒ &s" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 ÁÁ." /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 ÁÁ." /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 ÁÁ." /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 ÁÁ." /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "หน้า &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 มม." /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 มม." /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 มม." /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 มม." /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
-STRING_ERROR, "¤ÇÒÁ»Ô´"
-STRING_WARNING, "¤íÒµ×͹"
-STRING_INFO, "ÃÒÂÅÐàÍÕ´"
+STRING_ERROR, "ความปิด"
+STRING_WARNING, "คําตือน"
+STRING_INFO, "รายละเอียด"
-STRING_UNTITLED, "äÁè¡íÒ˹´ªÖèÍ"
+STRING_UNTITLED, "ไม่กําหนดชึ่อ"
-STRING_ALL_FILES, "·Ø¡á¿éÁ (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "á¿éÁµíÒÃÒ (*.txt)"
+STRING_ALL_FILES, "ทุกแฟ้ม (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "แฟ้มตํารา (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "á¿éÁ '%s' ãËèà¡Ô¹ä»"
-STRING_NOTEXT, "¤Ø³äÁèã´à¢Õ¹ÍÐäÃ\n¡ÃسÒÅͧãËÁè"
-STRING_DOESNOTEXIST, "äÁ辺á¿éÁ '%s' ·Õèµéͧ¡ÒÃà»Ô´\n¤Ø³µéͧ¡ÒÃÊÃéÒ§ãËÁèäÁè ?"
-STRING_NOTSAVED, "ÁÕ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¡ÑºàÍ¡ÊÒÃ\n\n'%s'\n\n¤Ø³µéͧ¡Òúѹ·Ö¡ÁѹËÃ×ÍäÁè ?"
-STRING_NOTFOUND, "äÁ辺¢éͤÇÒÁ '%s' ·Õèµéͧ¡Òäé¹ËÒ"
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "¤ÇÒÁ¨íÒËÁ´\n¡ÃسÒÅͧãËÁè"
+STRING_TOOLARGE, "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
+STRING_NOTEXT, "คุณไม่ใดเขียนอะไร\nกรุณาลองใหม่"
+STRING_DOESNOTEXIST, "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\nคุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
+STRING_NOTSAVED, "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n\n'%s'\n\nคุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
+STRING_NOTFOUND, "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "ความจําหมด\nกรุณาลองใหม่"
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "Îļþ(&F)"
+ POPUP "文件(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "н¨(&N)...", CMD_NEW
- MENUITEM "´ò¿ª(&O)", CMD_OPEN
- MENUITEM "±£´æ(&S)", CMD_SAVE
- MENUITEM "Áí´æΪ(&A)...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "新建(&N)...", CMD_NEW
+ MENUITEM "打开(&O)", CMD_OPEN
+ MENUITEM "保存(&S)", CMD_SAVE
+ MENUITEM "另存为(&A)...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "´òÓ¡(&P)", CMD_PRINT
- MENUITEM "Ò³ÃæÉèÖÃ(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "´òÓ¡ÉèÖÃ(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "打印(&P)", CMD_PRINT
+ MENUITEM "页面设置(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "打印设置(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Í˳ö(&E)", CMD_EXIT
+ MENUITEM "退出(&E)", CMD_EXIT
END
- POPUP "±à¼(&E)"
+ POPUP "编辑(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "³·Ïû(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¼ôÇÐ(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "¸´ÖÆ(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Õ³Ìù(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "ɾ³ý(&D)\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ËÑË÷(&S)", CMD_SEARCH
- MENUITEM "ËÑË÷ÏÂÒ»¸ö(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "Ìæ»»\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "תµ½...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "搜索(&S)", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "替换\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "转到...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ȫѡ(&A)", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "²åÈëÈÕÆÚ¡¢Ê±¼ä(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "全选(&A)", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "¸ñʽ(&O)"
+ POPUP "格式(&O)"
BEGIN
- MENUITEM "×Ô¶¯»»ÐÐ(&W)", CMD_WRAP
- MENUITEM "×ÖÌå(&F)...", CMD_FONT
+ MENUITEM "自动换行(&W)", CMD_WRAP
+ MENUITEM "字体(&F)...", CMD_FONT
END
- POPUP "²é¿´(&V)"
+ POPUP "查看(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "״̬À¸(&B)", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "状态栏(&B)", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "°ïÖú(&H)"
+ POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "ÄÚÈÝ(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "ËÑË÷(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "ÈçºÎʹÓðïÖú(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "内容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "搜索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "如何使用帮助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹ØÓÚ(&A)", CMD_ABOUT
- MENUITEM "×ÊÁÏÐÅÏ¢(&O)...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "关于(&A)", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "资料信息(&O)...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ò³ÃæÉèÖÃ"
+CAPTION "页面设置"
BEGIN
-LTEXT "ҳü(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "页眉(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "½Å×¢(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "脚注(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "±ßÔµ¿Õ°×(&M)£º", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "×ó(&L)£º", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "边缘空白(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "左(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "ÉÏ(&T)£º", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "上(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "ÓÒ(&R)£º", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "ÏÂ(&B)£º", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "下(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-DEFPUSHBUTTON "È·¶¨", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "È¡Ïû", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "°ïÖú(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "±àÂë"
+CAPTION "编码"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "±àÂë:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "编码:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Endlines:",0x156,5,20,41,12
END
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "תµ½ÏÂÁÐÐÐ"
+CAPTION "转到下列行"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "ÐÐÊý:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
-DEFPUSHBUTTON "È·¶¨", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "È¡Ïû", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+LTEXT "行数:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¹ØÓÚ ReactOS ¼Çʱ¾"
+CAPTION "关于 ReactOS 记事本"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "ReactOS ¼Çʱ¾ v1.0\r\n°æȨ 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\n°æȨ 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\n°æȨ 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\n°æȨ 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
+ CONTROL "ReactOS 记事本 v1.0\r\n版权 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\n版权 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\n版权 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\n版权 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "¹Ø±Õ",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "关闭",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_NOTEPAD, "¼Çʱ¾"
-STRING_ERROR, "´íÎó"
-STRING_WARNING, "¾¯¸æ"
-STRING_INFO, "ÐÅÏ¢"
-
-STRING_UNTITLED, "(δÃüÃû)"
-
-STRING_ALL_FILES, "ËùÓÐÎļþ (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Îı¾Îļþ (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "¼Çʱ¾²»ÄÜ´ò¿ª '%s' Õâô´óµÄÎļþ¡£\n \
-ÇëʹÓñðµÄ±à¼Æ÷¡£"
-STRING_NOTEXT, "ÄúûÓÐÊäÈëÈκÎÎı¾¡£ \
-\nÇëÊäÈëһЩÔÙÊÔ"
-STRING_DOESNOTEXIST, "Îļþ '%s'\n²»´æÔÚ\n\n \
-ÄúÏëн¨Ò»¸öÎļþÂð£¿"
-STRING_NOTSAVED, "Îļþ '%s'\nÕýÎÄÒѸü¸Ä\n\n \
-ÊÇ·ñ±£´æ¸ü¸Ä£¿"
-STRING_NOTFOUND, "ÕÒ²»µ½Îļþ '%s'"
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æ¿ÉÒÔÓÃÀ´Íê³É´ËÏîÈÎÎñ¡£ \
-\nÇë¹Ø±ÕһЩ³ÌÐòÊ©·ÅÄÚ´æºóÔÙÊÔ¡£"
-STRING_CANNOTFIND "ÕÒ²»µ½ '%s'"
+STRING_NOTEPAD, "记事本"
+STRING_ERROR, "错误"
+STRING_WARNING, "警告"
+STRING_INFO, "信息"
+
+STRING_UNTITLED, "(未命名)"
+
+STRING_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本文件 (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "记事本不能打开 '%s' 这么大的文件。\n \
+请使用别的编辑器。"
+STRING_NOTEXT, "您没有输入任何文本。 \
+\n请输入一些再试"
+STRING_DOESNOTEXIST, "文件 '%s'\n不存在\n\n \
+您想新建一个文件吗?"
+STRING_NOTSAVED, "文件 '%s'\n正文已更改\n\n \
+是否保存更改?"
+STRING_NOTFOUND, "找不到文件 '%s'"
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \
+\n请关闭一些程序施放内存后再试。"
+STRING_CANNOTFIND "找不到 '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/da-DK.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
+#include "lang/hy-AM.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/hy-AM.rc"
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ro-RO.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
-#include "lang/uk-UA.rc"
-//Íåäîâúðøåí
+//Íĺäîâúđřĺí
/*
* Regedit resources
*
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Ôŕéë"
BEGIN
- MENUITEM "Èç&õîä", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "Čç&őîä", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Ďîěî&ů"
BEGIN
- MENUITEM "&Çà...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Çŕ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Ôŕéë"
BEGIN
- MENUITEM "&Âíîñ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Âíîń...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "&Èçíîñ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Čçíîń...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Çàðåæäàíå íà ðîé...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "Èçîñòàâÿíå íà ðîé...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Çŕđĺćäŕíĺ íŕ đîé...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Čçîńňŕâ˙íĺ íŕ đîé...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ñâúðçâàíå ñ ìðåæîâ ðåãèñòúð...",
+ MENUITEM "&Ńâúđçâŕíĺ ń ěđĺćîâ đĺăčńňúđ...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Ðàçäåëÿíå îò ìðåæîâ ðåãèñòúð...",
+ MENUITEM "&Đŕçäĺë˙íĺ îň ěđĺćîâ đĺăčńňúđ...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Îò&ïå÷àòâàíå\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "Îň&ďĺ÷ŕňâŕíĺ\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "Čç&őîä", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Îáðàáîòêà"
+ POPUP "&Îáđŕáîňęŕ"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðîìÿíà", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Ďđîě˙íŕ", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Íîâ"
+ POPUP "&Íîâ"
BEGIN
- MENUITEM "&Êëþ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Íèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Äâîè÷íà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&Ñòîéíîñò íà ääóìà (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Ðàçøèðÿåìà íèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ ääóěŕ (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Đŕçřčđ˙ĺěŕ íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ïðàâà...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "&Ďđŕâŕ...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&òðèâàíå\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "Ïðå&èìåíóâàíå", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "Ďđĺ&čěĺíóâŕíĺ", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çàïîìíÿíå íà ñòîéíîñòòà íà êëþ÷à", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Çŕďîěí˙íĺ íŕ ńňîéíîńňňŕ íŕ ęëţ÷ŕ", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Òúðñåíå\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Òúðñåíå íà ñëåäâà&ùî\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "&Ňúđńĺíĺ\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "Ňúđńĺíĺ íŕ ńëĺäâŕ&ůî\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
- POPUP "&Èçãëåä"
+ POPUP "&Čçăëĺä"
BEGIN
- MENUITEM "&Ëåíòà íà ñúñòîÿíèåòî", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Ëĺíňŕ íŕ ńúńňî˙íčĺňî", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ðàç&äåëèòåë", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "Đŕç&äĺëčňĺë", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "Î&ďđĺńí˙âŕíĺ\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "&Ëþáèìêè"
+ POPUP "&Ëţáčěęč"
BEGIN
- MENUITEM "&Äîáàâêà êúì ëþáèìêèòå", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
+ MENUITEM "&Äîáŕâęŕ ęúě ëţáčěęčňĺ", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
- MENUITEM "Ïðå&ìàõâàíå íà ëþáèìêèòå", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
+ MENUITEM "Ďđĺ&ěŕőâŕíĺ íŕ ëţáčěęčňĺ", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Ďîěî&ů"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå íà ïîìîùòà\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Ńúäúđćŕíčĺ íŕ ďîěîůňŕ\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çà ðåãèñòúðíèÿ îáðàáîò÷èê", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Çŕ đĺăčńňúđíč˙ îáđŕáîň÷čę", ID_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðîìÿíà", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Ïðîìÿíà íà äâîè÷íè äàííè", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "&Ďđîě˙íŕ", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîč÷íč äŕííč", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&òðèâàíå\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "Ïðå&èìåíóâàíå", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "Ďđĺ&čěĺíóâŕíĺ", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&Íîâ"
+ POPUP "&Íîâ"
BEGIN
- MENUITEM "&Êëþ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Íèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Äâîè÷íà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&Ñòîéíîñò íà äâîéíà äóìà", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Ðàçøèðèìà ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Đŕçřčđčěŕ ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Ðàçãðúùàíå/Ñâèâàíå", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "&Íîâ"
+ MENUITEM "Đŕçăđúůŕíĺ/Ńâčâŕíĺ", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ POPUP "&Íîâ"
BEGIN
- MENUITEM "&Êëþ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Íèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Äâîè÷íà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&Ñòîéíîñò íà äâîéíà äóìà", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Ðàçøèðèìà ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Đŕçřčđčěŕ ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "&Òúðñåíå", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "&Ňúđńĺíĺ", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Èçòðèâàíå", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "&Ïðåèìåíóâàíå", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "&Čçňđčâŕíĺ", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "&Ďđĺčěĺíóâŕíĺ", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Èçíîñ", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "&Ïðàâà...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "&Čçíîń", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "&Ďđŕâŕ...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çàïîìíÿíå ñòîéíîñòòà íà êëþ÷à", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Çŕďîěí˙íĺ ńňîéíîńňňŕ íŕ ęëţ÷ŕ", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
- MENUITEM "Çà&ïîìíÿíå", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "&Ïîñòàâÿíå", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "Èç&òðèâàíå", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "Çŕ&ďîěí˙íĺ", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "&Ďîńňŕâ˙íĺ", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èçáîð íà âñè&÷êè", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Čçáîđ íŕ âńč&÷ęč", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
- LTEXT "&Êëàâèø:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ LTEXT "&Ęëŕâčř:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ", IDOK, 140, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðîìÿíà íà íèçà"
+CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ íčçŕ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Èìå:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Ñòîéíîñò:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,142,64,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,196,64,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,64,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðîìÿíà íà ìíîæåñòâåí íèç"
+CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ ěíîćĺńňâĺí íčç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Èìå:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Ñòîéíîñò:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,196,154,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðîìÿíà íà äâîè÷íà ñòîéíîñò"
+CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîč÷íŕ ńňîéíîńň"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Èìå:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Ñòîéíîñò",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Ńňîéíîńň",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,196,154,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðîìÿíà íà äâîéíà äóìà"
+CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîéíŕ äóěŕ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Èìå:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Ñòîéíîñò:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX "Îñíîâà",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "&Øåñòíàäåñåòè÷íà",IDC_FORMAT_HEX,141,46,95,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Äåñåòè÷íà",IDC_FORMAT_DEC,141,59,95,10
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,142,82,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,196,82,50,14
+ GROUPBOX "Îńíîâŕ",IDC_STATIC,130,35,116,39
+ AUTORADIOBUTTON "&Řĺńňíŕäĺńĺňč÷íŕ",IDC_FORMAT_HEX,141,46,95,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Äĺńĺňč÷íŕ",IDC_FORMAT_DEC,141,59,95,10
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,82,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "Èìå"
- IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Âèä"
- IDS_LIST_COLUMN_DATA "Äàííè"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "Čěĺ"
+ IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Âčä"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "Äŕííč"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Ðåãèñòúðåí îáðàáîò÷èê"
+ IDS_APP_TITLE "Đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Ñúäúðæà êîìàíäè çà ðàáîòà ñ öåëèÿ ðåãèñòúð"
- ID_EDIT_MENU "Ñúäúðæà êîìàíäè çà ïðîìÿíà íà ñòîéíîñòè èëè êëþ÷îâå"
- ID_VIEW_MENU "Ñúäúðæà êîìàíäè çà íàãàæäàíå íà ïðîçîðåöà"
- ID_FAVOURITES_MENU "Ñúäúðæà êîìàíäè çà äîñòúï äî ÷åñòî èçïîëçâàíè êëþ÷îâå"
- ID_HELP_MENU "Ñúäúðæà êîìàíäè çà ïîêàçâàíå íà ïîìîù è ñâåäåíèÿ çà ðåãèñòúðåí îáðàáîò÷èê"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Ñúäúðæà êîìàíäè çà ñúçäàâàíå íà íîâè êëþ÷îâå èëè ñòîéíîñòè"
+ ID_REGISTRY_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ đŕáîňŕ ń öĺëč˙ đĺăčńňúđ"
+ ID_EDIT_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ďđîě˙íŕ íŕ ńňîéíîńňč čëč ęëţ÷îâĺ"
+ ID_VIEW_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ íŕăŕćäŕíĺ íŕ ďđîçîđĺöŕ"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ äîńňúď äî ÷ĺńňî čçďîëçâŕíč ęëţ÷îâĺ"
+ ID_HELP_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ďîęŕçâŕíĺ íŕ ďîěîů č ńâĺäĺíč˙ çŕ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ íîâč ęëţ÷îâĺ čëč ńňîéíîńňč"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Ïðîìåíÿ ñòîéíîñòòà"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Äîáàâÿ íîâ êëþ÷"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Äîáàâÿ íîâà íèçîâà ñòîéíîñò"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Äîáàâÿ íîâà äâîè÷íà ñòîéíîñò"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Äîáàâÿ íîâ ñòîéíñîò çà äâîéíà äóìà"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Âíàñÿ ñëîâåñåí ôàéë â ðåãèñòúðà"
+ ID_EDIT_MODIFY "Ďđîěĺí˙ ńňîéíîńňňŕ"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Äîáŕâ˙ íîâ ęëţ÷"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Äîáŕâ˙ íîâŕ íčçîâŕ ńňîéíîńň"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Äîáŕâ˙ íîâŕ äâîč÷íŕ ńňîéíîńň"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Äîáŕâ˙ íîâ ńňîéíńîň çŕ äâîéíŕ äóěŕ"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Âíŕń˙ ńëîâĺńĺí ôŕéë â đĺăčńňúđŕ"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
- "Èçíàñÿ öåëèÿ ðåãèñòúð èëè ÷àñòè îò íåãî â ñëîâåñåí ôàéë"
+ "Čçíŕń˙ öĺëč˙ đĺăčńňúđ čëč ÷ŕńňč îň íĺăî â ńëîâĺńĺí ôŕéë"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "Ñâúðçâà ñå ñ ðåãèñòúðà íà äàëå÷åí êîìïþòúð"
+ "Ńâúđçâŕ ńĺ ń đĺăčńňúđŕ íŕ äŕëĺ÷ĺí ęîěďţňúđ"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "Ðàçêà÷à ñå îò ðåãèñòúðà íà îòäàëå÷åí êîìïþòúð"
- ID_REGISTRY_PRINT "Ðàçïå÷àòâà ðåãèñòúðà èëè ÷àñò îò íåãî"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "Îòâàðÿ ïîìîùòà çà ðåãèñòúðåí îáðàáîò÷èê" */
- ID_HELP_ABOUT "Ïîêàçâà ñâåäåíèÿ çà ïðèëîæåíèåòî, âåðñèÿ è âúçïðîèçâîäñòâåíè ïðàâà"
+ "Đŕçęŕ÷ŕ ńĺ îň đĺăčńňúđŕ íŕ îňäŕëĺ÷ĺí ęîěďţňúđ"
+ ID_REGISTRY_PRINT "Đŕçďĺ÷ŕňâŕ đĺăčńňúđŕ čëč ÷ŕńň îň íĺăî"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "Îňâŕđ˙ ďîěîůňŕ çŕ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę" */
+ ID_HELP_ABOUT "Ďîęŕçâŕ ńâĺäĺíč˙ çŕ ďđčëîćĺíčĺňî, âĺđńč˙ č âúçďđîčçâîäńňâĺíč ďđŕâŕ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Çàòâàðÿ ðåãèñòúðåí îáðàáîò÷èê"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Äîáàâÿ êëþ÷îâå â ñïèñúêà ñ ëþáèìêèòå"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Ïðåìàõâà êëþ÷îâå îò ñïèñúêà ñ ëþáèìêèòå"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ëåíòàòà íà ñúñòîÿíèåòî"
- ID_VIEW_SPLIT "Ïðîìåíÿ ðàçïîëîæåíèåòî íà ðàçäåëèòåëÿ ìåæäó êðèëàòà"
- ID_VIEW_REFRESH "Îïðåñíÿâà ïðîçîðåöà"
- ID_EDIT_DELETE "Èçòðèâà èçáðàíîòî"
- ID_EDIT_RENAME "Ïðåèìåíóâà èçáðàíîòî"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Çàïîìíÿ èìåòî íà èçáðàíèÿ êëþ÷ â êîøíèöàòà (clipboard)"
- ID_EDIT_FIND "Íàìèðà ñëîâåñåí íèç â êëþ÷, ñòîéíîñò èëè äàííè"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Íàìèðà ñëåäâàùà ïîÿâà íà óêàçàíèÿ çà ïðåäèøíîòî òúðñåíå òåêñò"
+ ID_REGISTRY_EXIT "Çŕňâŕđ˙ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Äîáŕâ˙ ęëţ÷îâĺ â ńďčńúęŕ ń ëţáčěęčňĺ"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Ďđĺěŕőâŕ ęëţ÷îâĺ îň ńďčńúęŕ ń ëţáčěęčňĺ"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Ďîęŕçâŕ čëč ńęđčâŕ ëĺíňŕňŕ íŕ ńúńňî˙íčĺňî"
+ ID_VIEW_SPLIT "Ďđîěĺí˙ đŕçďîëîćĺíčĺňî íŕ đŕçäĺëčňĺë˙ ěĺćäó ęđčëŕňŕ"
+ ID_VIEW_REFRESH "Îďđĺńí˙âŕ ďđîçîđĺöŕ"
+ ID_EDIT_DELETE "Čçňđčâŕ čçáđŕíîňî"
+ ID_EDIT_RENAME "Ďđĺčěĺíóâŕ čçáđŕíîňî"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Çŕďîěí˙ čěĺňî íŕ čçáđŕíč˙ ęëţ÷ â ęîříčöŕňŕ (clipboard)"
+ ID_EDIT_FIND "Íŕěčđŕ ńëîâĺńĺí íčç â ęëţ÷, ńňîéíîńň čëč äŕííč"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Íŕěčđŕ ńëĺäâŕůŕ ďî˙âŕ íŕ óęŕçŕíč˙ çŕ ďđĺäčříîňî ňúđńĺíĺ ňĺęńň"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "Ãðåøêà"
- IDS_WARNING "Ïðåäóïðåæäåíèå"
- IDS_BAD_KEY "Íåâúçìîæíî èçâëè÷àíåòî íà êëþ÷ '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Íåâúçìîæíî èçâëè÷àíåòî íà ñòîéíîñò '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ïðîìÿíàòà íà êëþ÷îâå îò òîçè âèä å íåâúçìîæíà (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Ñòîéíîñòòà å òâúðäå ãîëÿìà (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Äàííèòå îò âèä REG_MULTI_SZ íå ìîãàò äà ñúäúðæàò ïðàçíè íèçîâå.\nÏðàçíèòå íèçîâå ùå áúäàò ïðåìàõíàòè îò ñïèñúêà."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå òîçè êëþ÷?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå òåçè êëþ÷îâå?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Ïîòâúðäåòå èçòðèâàíå íà êëþ÷à"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå òàçè ñòîéíîñò?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå òåçè ñòîéíîñòè?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Ïîòâúðäåòå èçòðèâàíå íà ñòîéíîñòèòå"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíå íà ñòîéíîñòèòå"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Èçòðèâàíåòî íà âñè÷êè óêàçàíè ñòîéíîñòè å íåâúçìîæíî!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ãðåøêà ïðè ïðåèìàíåóâàíåòî"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì %s. Óêàçàíàòà ñòîéíîñò íå å ïðàçíà. Îïèòàéòå îòíîâî ñ äðóãî èìå."
- IDS_NEW_KEY "Íîâ êëþ÷ #%d"
- IDS_NEW_VALUE "Íîâà ñòîéíîñò #%d"
+ IDS_ERROR "Ăđĺřęŕ"
+ IDS_WARNING "Ďđĺäóďđĺćäĺíčĺ"
+ IDS_BAD_KEY "Íĺâúçěîćíî čçâëč÷ŕíĺňî íŕ ęëţ÷ '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "Íĺâúçěîćíî čçâëč÷ŕíĺňî íŕ ńňîéíîńň '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ďđîě˙íŕňŕ íŕ ęëţ÷îâĺ îň ňîçč âčä ĺ íĺâúçěîćíŕ (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Ńňîéíîńňňŕ ĺ ňâúđäĺ ăîë˙ěŕ (%ld)"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Äŕííčňĺ îň âčä REG_MULTI_SZ íĺ ěîăŕň äŕ ńúäúđćŕň ďđŕçíč íčçîâĺ.\nĎđŕçíčňĺ íčçîâĺ ůĺ áúäŕň ďđĺěŕőíŕňč îň ńďčńúęŕ."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňîçč ęëţ÷?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňĺçč ęëţ÷îâĺ?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Ďîňâúđäĺňĺ čçňđčâŕíĺ íŕ ęëţ÷ŕ"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňŕçč ńňîéíîńň?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňĺçč ńňîéíîńňč?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Ďîňâúđäĺňĺ čçňđčâŕíĺ íŕ ńňîéíîńňčňĺ"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ăđĺřęŕ ďđč čçňđčâŕíĺ íŕ ńňîéíîńňčňĺ"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Čçňđčâŕíĺňî íŕ âńč÷ęč óęŕçŕíč ńňîéíîńňč ĺ íĺâúçěîćíî!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ăđĺřęŕ ďđč ďđĺčěŕíĺóâŕíĺňî"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Íĺ ěîăŕ äŕ ďđĺčěĺíóâŕě %s. Óęŕçŕíŕňŕ ńňîéíîńň íĺ ĺ ďđŕçíŕ. Îďčňŕéňĺ îňíîâî ń äđóăî čěĺ."
+ IDS_NEW_KEY "Íîâ ęëţ÷ #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "Íîâŕ ńňîéíîńň #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(äâîè÷íà ñòîéíîñò ñ íóëåâà äúëæèíà)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Ïîäðàçáðàíà)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(íåçàäàäåíà ñòîéíîñò)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "Íåèçâåñòåí âèä: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "Ìîÿò êîìïþòúð"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "Âíîñ íà ðåãèñòúðåí ôàéë"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "Èçíîñ íà ðåãèñòúðåí ôàéë"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(äâîč÷íŕ ńňîéíîńň ń íóëĺâŕ äúëćčíŕ)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Ďîäđŕçáđŕíŕ)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(íĺçŕäŕäĺíŕ ńňîéíîńň)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "Íĺčçâĺńňĺí âčä: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "Ěî˙ň ęîěďţňúđ"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "Âíîń íŕ đĺăčńňúđĺí ôŕéë"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "Čçíîń íŕ đĺăčńňúđĺí ôŕéë"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(ñàìîñòîÿòåëíà ñòîéíîñò íà äâîéíà äóìà)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(ńŕěîńňî˙ňĺëíŕ ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "Âïèñâàù ôàéë"
- IDS_FLT_REGFILES "Âïèñâàùè (ðåãèñòúðíè) ôàéëîâå"
+ IDS_FLT_REGFILE "Âďčńâŕů ôŕéë"
+ IDS_FLT_REGFILES "Âďčńâŕůč (đĺăčńňúđíč) ôŕéëîâĺ"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 âïèñâàùè ôàéëîâå (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 âďčńâŕůč ôŕéëîâĺ (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "Âñè÷êè ôàéëîâå (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "Âńč÷ęč ôŕéëîâĺ (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Ïúëåí äîñòúï"
- IDS_ACCESS_READ "×åòåíå"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Èçâëè÷àíå íà ñòîéíîñò"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "Çàäàâàíå íà ñòîéíîñò"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Ñúçäàâàíå íà ïîäêëþ÷"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Îöåíêà íà ïîäêëþ÷îâåòå"
- IDS_ACCESS_NOTIFY "Èçâåñòÿâàíå"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Ñúçäàâàíå íà âðúçêà"
- IDS_ACCESS_DELETE "Èçòðèâàíå"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Ďúëĺí äîńňúď"
+ IDS_ACCESS_READ "×ĺňĺíĺ"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Čçâëč÷ŕíĺ íŕ ńňîéíîńň"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "Çŕäŕâŕíĺ íŕ ńňîéíîńň"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ ďîäęëţ÷"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Îöĺíęŕ íŕ ďîäęëţ÷îâĺňĺ"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "Čçâĺńň˙âŕíĺ"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ âđúçęŕ"
+ IDS_ACCESS_DELETE "Čçňđčâŕíĺ"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Çàïèñ íà ñîáñòâåíèêà"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "Ïðàâî íà ÷åòåíå"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Çŕďčń íŕ ńîáńňâĺíčęŕ"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "Ďđŕâî íŕ ÷ĺňĺíĺ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Ñàìî òîçè êëþ÷"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Òîçè êëþ÷ è ïîäêëþ÷îâåòå ìó"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Ñàìî ïîäêëþ÷îâåòå"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Ńŕěî ňîçč ęëţ÷"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ňîçč ęëţ÷ č ďîäęëţ÷îâĺňĺ ěó"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Ńŕěî ďîäęëţ÷îâĺňĺ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "&Ðàçãðúùàíå"
- IDS_COLLAPSE "&Ñâèâàíå"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Îòèâàíå íà '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Òúðñåíåòî â ðåãèñòúðà ïðèêëþ÷è."
+ IDS_EXPAND "&Đŕçăđúůŕíĺ"
+ IDS_COLLAPSE "&Ńâčâŕíĺ"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Îňčâŕíĺ íŕ '%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "Ňúđńĺíĺňî â đĺăčńňúđŕ ďđčęëţ÷č."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Îáëàñò çà èçíîñ",IDC_STATIC,2,0,366,48
- CONTROL "Âñè&÷êè",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,50,11
- CONTROL "Èç&áðàíèÿ êëîí",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ GROUPBOX "Îáëŕńň çŕ čçíîń",IDC_STATIC,2,0,366,48
+ CONTROL "Âńč&÷ęč",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,50,11
+ CONTROL "Čç&áđŕíč˙ ęëîí",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Äîáàâÿíå â ëþáèìêèòå"
+CAPTION "Äîáŕâ˙íĺ â ëţáčěęčňĺ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,129,7,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "&Èìå íà ëþáèìêà:",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,129,7,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,129,24,50,14
+ LTEXT "&Čěĺ íŕ ëţáčěęŕ:",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðåìàõâàíå íà ëþáèìêè"
+CAPTION "Ďđĺěŕőâŕíĺ íŕ ëţáčěęč"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,107,114,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,7,114,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,107,114,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Èçáîð íà ëþáèìêè:",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "Čçáîđ íŕ ëţáčěęč:",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Òúðñåíå"
+CAPTION "Ňúđńĺíĺ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Òúðñè îùå",IDOK,197,7,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,197,24,50,14
- GROUPBOX "Òúðñåíå â",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "&Òúðñåíå íà:",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ DEFPUSHBUTTON "&Ňúđńč îůĺ",IDOK,197,7,50,14
+ PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,197,24,50,14
+ GROUPBOX "Ňúđńĺíĺ â",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "&Ňúđńĺíĺ íŕ:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&Êëþ÷îâå",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Ęëţ÷îâĺ",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,55,8
- CONTROL "&Ñòîéíîñòè",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Ńňîéíîńňč",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,55,8
- CONTROL "&Äàííè",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Äŕííč",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,55,8
- CONTROL "Ñúâïàäåíèå ñàìî ïðè &öåëè íèçîâå",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "Ńúâďŕäĺíčĺ ńŕěî ďđč &öĺëč íčçîâĺ",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,72,39,133,13
- CONTROL "Îò÷èòàíå íà &ãËàâÍîÑÒòà",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Îň÷čňŕíĺ íŕ &ăËŕâÍîŃŇňŕ",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,72,53,102,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Òúðñåíå"
+CAPTION "Ňúđńĺíĺ"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
- DEFPUSHBUTTON "&Îòêàç",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "Ïðåòúðñâàíå íà ðåãèñòúðà...",IDC_STATIC,33,12,105,8
+ DEFPUSHBUTTON "&Îňęŕç",IDCANCEL,93,29,45,14
+ LTEXT "Ďđĺňúđńâŕíĺ íŕ đĺăčńňúđŕ...",IDC_STATIC,33,12,105,8
END
/*
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Îòâàðÿ ïîìîùòà çà Ðåãèñòúðíèÿ îáðàáîò÷èê."
- * ID_HELP_ABOUT "Ïîêàçâà ñâåäåíèÿ çà ïðèëîæåíèåòî, âåðñèÿòà è âúçïðîèçâîäñòâåíîòî ïðàâî."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Îňâŕđ˙ ďîěîůňŕ çŕ Đĺăčńňúđíč˙ îáđŕáîň÷čę."
+ * ID_HELP_ABOUT "Ďîęŕçâŕ ńâĺäĺíč˙ çŕ ďđčëîćĺíčĺňî, âĺđńč˙ňŕ č âúçďđîčçâîäńňâĺíîňî ďđŕâî."
*END
*/
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
- MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
END
MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Naèíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Naèíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Pøipojit sí\9dový registr...",
+ MENUITEM "&Pøipojit sí\9dový registr...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Odpojit sí\9dový registr...",
+ MENUITEM "&Odpojit sí\9dový registr...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Úpravy"
+ POPUP "&Úpravy"
BEGIN
- MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Nový"
+ POPUP "&Nový"
BEGIN
- MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Roz\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Rozšiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Najít &dal\9aí\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
- MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "&Oblíbené"
+ POPUP "&Oblíbené"
BEGIN
- MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
- MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
+ MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+ MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
- MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&Nový"
+ POPUP "&Nový"
BEGIN
- MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Roz\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Rozšiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "&Nový"
+ POPUP "&Nový"
BEGIN
- MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Roz\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Rozšiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "&Najít", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "&Najít", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava øetìzce"
+CAPTION "Úprava øetìzce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava více-øetìzce"
+CAPTION "Úprava více-øetìzce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava binární hodnoty"
+CAPTION "Úprava binární hodnoty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava DWORD"
+CAPTION "Úprava DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "&\8aestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
- ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
- ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
- ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto pou\9eívaným klíèùm"
- ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
+ ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
+ ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
+ ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto používaným klíèùm"
+ ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data polo\9eky"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou polo\9eku ve formì øetìzce"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou polo\9eku s binární hodnotou"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD polo\9eku"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
+ ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou položku ve formì øetìzce"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou položku s binární hodnotou"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD položku"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
- "Exportuje v\9aechny èásti registru do textového souboru"
+ "Exportuje všechny èásti registru do textového souboru"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
+ "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
- ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne v\9aechny èásti registru"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
- ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
+ "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
+ ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny èásti registru"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
+ ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
- ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
- ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
- ID_EDIT_DELETE "Sma\9ee výbìr"
- ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
- ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový øetìzec v klíèi, polo\9ekách, nebo datech"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá dal\9aí výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
+ ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
+ ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
+ ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
+ ID_EDIT_DELETE "Smaže výbìr"
+ ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
+ ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový øetìzec v klíèi, položkách, nebo datech"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá další výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Chyba"
- IDS_WARNING "Upozornìní"
- IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíèe '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat polo\9eky '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Polo\9eka je pøíli\9a velká (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Polo\9eky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíè?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíèe?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíèe"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto polo\9eku?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto polo\9eky?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní polo\9eky"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování polo\9eek"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit v\9aechny vybrané polo\9eky!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování polo\9eky"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná polo\9eka je prázdná. Vyzkou\9aejte jiný název."
- IDS_NEW_KEY "Nový klíè #%d"
- IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
+ IDS_WARNING "Upozornìní"
+ IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíèe '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je pøíliš velká (%ld)"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíè?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíèe?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíèe"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní položky"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování položek"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování položky"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
+ IDS_NEW_KEY "Nový klíè #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(binární polo\9eka nulové hodnoty)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "V\9aechny soubory (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
- IDS_ACCESS_READ "Ètení"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
+ IDS_ACCESS_READ "Ètení"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Rozbalit"
IDS_COLLAPSE "&Sbalit"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokonèeno."
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokonèeno."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Rozsah exportu",IDC_STATIC,2,0,366,48
- CONTROL "&V\9ae",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
- CONTROL "V&ybraná vìtev",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ CONTROL "&Vše",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
+ CONTROL "V&ybraná vìtev",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Pøidat do Oblíbených"
+CAPTION "Pøidat do Oblíbených"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "&Název oblíbené polo\9eky:",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ LTEXT "&Název oblíbené položky:",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
+CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Vyberte Oblíbené:",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "Vyberte Oblíbené:",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Najít"
+CAPTION "Najít"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Najít &dal\9aí",IDOK,197,7,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Najít &další",IDOK,197,7,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,197,24,50,14
GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "&Najít:",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ LTEXT "&Najít:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&Klíèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Klíèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "Hledat pouze &celý øetìzec",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "Hledat pouze &celý øetìzec",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Rozli\9aovat &velikost písmen",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Rozlišovat &velikost písmen",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Najít"
+CAPTION "Najít"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
DEFPUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "Probíhá prohledávání registru...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ LTEXT "Probíhá prohledávání registru...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
- * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
+ * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
*END
*/
END
POPUP "&Hilfe"
BEGIN
- MENUITEM "&Über ...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Über ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
END
POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN
- MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Neu"
BEGIN
- MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Mehrteilige Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Erweiterbare Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Berechtigungen...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Schlüsselname &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "Schlüsselname &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suchen\tStrg+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Favoriten"
BEGIN
- MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzufügen", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
+ MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzufügen", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "Aus den Favoriten &entfernen", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Binäre Daten ändern", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "Binäre Daten ändern", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Umbennenen", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Neu"
BEGIN
- MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Mehrteilige Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Erweiterbare Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Erweitern/Schließen", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ MENUITEM "Erweitern/Schließen", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Neu"
BEGIN
- MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&String-Wert", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binär-Wert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Binär-Wert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String-Wert", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandierbarer String-Wert", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Suchen", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Löschen", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "&Löschen", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportieren", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Berechtigungen...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "S&chlüsselnamen kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "S&chlüsselnamen kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ausschneiden", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "&Einfügen", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "&Löschen", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Einfügen", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "&Löschen", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "A&lles auswählen", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "A&lles auswählen", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Zeichenkette ändern"
+CAPTION "Zeichenkette ändern"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Binärwert editieren"
+CAPTION "Binärwert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Anschluss:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
- LTEXT "Gerätspezifische Daten:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
+ LTEXT "Gerätspezifische Daten:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Benutzung", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Unbestimmt", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Gemeinsam", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Gerät-exklusiv", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Gerät-exklusiv", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Treiber-exklusiv", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Schnittstellentyp:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Enthält Befehle für das Arbeiten mit der ganzen Registry"
- ID_EDIT_MENU "Enthält Befehle für das Ändern von Schlüsseln oder Werten"
- ID_VIEW_MENU "Enthält Befehle für das Anpassen des Registry Editor Fensters"
- ID_FAVOURITES_MENU "Enthält Befehle um auf oft genutzte Schlüssel zuzugreifen"
- ID_HELP_MENU "Enthält Befehle um Hilfe und Informationen über den Registry-Editor anzuzeigen"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Enthält Befehle für das Erstellen von neuen Schlüsseln oder Werten"
+ ID_REGISTRY_MENU "Enthält Befehle für das Arbeiten mit der ganzen Registry"
+ ID_EDIT_MENU "Enthält Befehle für das Ändern von Schlüsseln oder Werten"
+ ID_VIEW_MENU "Enthält Befehle für das Anpassen des Registry Editor Fensters"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Enthält Befehle um auf oft genutzte Schlüssel zuzugreifen"
+ ID_HELP_MENU "Enthält Befehle um Hilfe und Informationen über den Registry-Editor anzuzeigen"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Enthält Befehle für das Erstellen von neuen Schlüsseln oder Werten"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Ändert die Daten eines Wertes"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fügt eine neue Zeichenkette hinzu "
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fügt einen neuen Binärwärt hinzu"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fügt einen neuen DWORD-Wert hinzu"
+ ID_EDIT_MODIFY "Ändert die Daten eines Wertes"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fügt eine neue Zeichenkette hinzu "
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fügt einen neuen Binärwärt hinzu"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fügt einen neuen DWORD-Wert hinzu"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textddatei in die Registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Trennt die Verbindung zu der Registry eines Fremdcomputers"
ID_REGISTRY_PRINT "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe" */
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe" */
ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Beendet den Registry-Editor"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Fügt Schlüssel zu den Favoriten hinzu"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Löscht Schlüssel aus den Favoriten"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Fügt Schlüssel zu den Favoriten hinzu"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Löscht Schlüssel aus den Favoriten"
ID_VIEW_STATUSBAR "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
- ID_VIEW_SPLIT "Ändert die Position des Fensterteilers"
+ ID_VIEW_SPLIT "Ändert die Position des Fensterteilers"
ID_VIEW_REFRESH "Aktualisiert das Fenster"
- ID_EDIT_DELETE "Löscht die Auswahl"
+ ID_EDIT_DELETE "Löscht die Auswahl"
ID_EDIT_RENAME "Benennt die Auswahl um"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage"
- ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenkette in einem Schlüssel, einem Namen oder in Werten"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Findet nächste Zeichenkette"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage"
+ ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenkette in einem Schlüssel, einem Namen oder in Werten"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Findet nächste Zeichenkette"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_WARNING "Warnung"
- IDS_BAD_KEY "Kann den Schlüssel '%s' nicht lesen"
+ IDS_BAD_KEY "Kann den Schlüssel '%s' nicht lesen"
IDS_BAD_VALUE "Kann den Wert '%s' nicht lesen"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kann den Schlüssel des Typs (%ld) nicht ändern"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Der Wert (%ld) ist zu groß"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Daten vom Typ REG_MULTI_SZ können keine leere Zeichenkette enthalten.\nDie leere Zeichenkette wurde aus der Liste gelöscht."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Diesen Schlüssel wirklich löschen?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Diese Schlüssel wirklich löschen?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Löschen bestätigen"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Diesen Wert wirklich löschen?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Diese Werte wirklich löschen?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Löschen bestätigen"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Fehler beim Löschen von Werten"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Es konnten nicht alle Werte gelöscht werden!"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kann den Schlüssel des Typs (%ld) nicht ändern"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Der Wert (%ld) ist zu groß"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Daten vom Typ REG_MULTI_SZ können keine leere Zeichenkette enthalten.\nDie leere Zeichenkette wurde aus der Liste gelöscht."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Diesen Schlüssel wirklich löschen?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Diese Schlüssel wirklich löschen?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Löschen bestätigen"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Diesen Wert wirklich löschen?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Diese Werte wirklich löschen?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Löschen bestätigen"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Fehler beim Löschen von Werten"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Es konnten nicht alle Werte gelöscht werden!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Fehler beim Umbenennen des Wertes"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Kann %s nicht umbenennen. Der angegebene Name ist leer."
- IDS_NEW_KEY "Neuer Schlüssel #%d"
+ IDS_NEW_KEY "Neuer Schlüssel #%d"
IDS_NEW_VALUE "Neuer Wert #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(leerer Binärwert)"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(leerer Binärwert)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Standard)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(Wert nicht gesetzt)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Unbekannter Typ: (0x%lx)"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Registry exportieren"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(ungültiger DWORD-Wert)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(ungültiger DWORD-Wert)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_ACCESS_READ "Lesen"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Wert auslesen"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Wert setzen"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Unterschlüssel anlegen"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Unterschlüssel lesen"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Unterschlüssel anlegen"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Unterschlüssel lesen"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Benachrichtigen"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Verknüpfung erstellen"
- IDS_ACCESS_DELETE "Löschen"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Verknüpfung erstellen"
+ IDS_ACCESS_DELETE "Löschen"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC schreiben"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Besitzer festlegen"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Berechtigungen lesen"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Nur diesen Schlüssel"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Dieser Schlüssel und dessen Unterschlüssel"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Nur Unterschlüssel"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Nur diesen Schlüssel"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Dieser Schlüssel und dessen Unterschlüssel"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Nur Unterschlüssel"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Expandieren"
- IDS_COLLAPSE "&Schließen"
+ IDS_COLLAPSE "&Schließen"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Gehe zu '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Durchsuchen der Registry beendet."
END
IDS_DMA_PORT "Anschluss"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Ebene"
- IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinität"
+ IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinität"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physikalische Adresse"
- IDS_MEMORY_LENGTH "Länge"
+ IDS_MEMORY_LENGTH "Länge"
IDS_MEMORY_ACCESS "Zugriff"
IDS_PORT_ADDRESS "Physikalische Adresse"
- IDS_PORT_LENGTH "Länge"
+ IDS_PORT_LENGTH "Länge"
IDS_PORT_ACCESS "Zugriff"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserviert 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserviert 2"
- IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Datengröße"
+ IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Datengröße"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
GROUPBOX "Exportbereich",IDC_STATIC,2,0,366,48
CONTROL "&Alles",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
- CONTROL "A&usgewählter Teil",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ CONTROL "A&usgewählter Teil",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Zu Favoriten hinzufügen"
+CAPTION "Zu Favoriten hinzufügen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Favorit(en) auswählen:",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "Favorit(en) auswählen:",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
GROUPBOX "Suche in",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "Suche &nach:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&Schlüssel",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Schlüssel",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,45,8
CONTROL "&Werte",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
WS_TABSTOP,14,60,42,8
CONTROL "Nur &ganze Zeichenkette",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Groß-/Kleinschreibung beachten",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Groß-/Kleinschreibung beachten",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,120,12
END
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe."
* ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
*END
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
- MENUITEM "¸&îïäïò", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Σχετικά ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
- MENUITEM "&ÅéóáãùãÞ ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Εισαγωγή ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "&ÅîáãùãÞ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Εξαγωγή...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Öüñôùóç Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "Áöáßñåóç Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Φόρτωση Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Αφαίρεση Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connect Network Registry...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Åêôýðùóç\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "&Εκτύπωση\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Åðåîåñãáóßá"
+ POPUP "&Επεξεργασία"
BEGIN
- MENUITEM "&ÌåôáôñïðÞ", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&ÍÝï"
+ POPUP "&Νέο"
BEGIN
- MENUITEM "&Êëåéäß", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁëöáñéèìçôéêÞ ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&ÄõáäéêÞ ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&DWORD ÔéìÞ" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Äéêáéþìáôá...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÄÉáãñáöÞ\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Ìåôïíïìáóßá", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&ΔΙαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁíôéãñáöÞ Ïíüìáôïò Êëåéäéïý", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Åýñåóç\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Åýñåóç Å&ðüìåíïõ\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "&Εύρεση\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "Εύρεση Ε&πόμενου\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&View"
BEGIN
- MENUITEM "ÃñáììÞ &ÊáôÜóôáóçò", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "Γραμμή &Κατάστασης", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁíáíÝùóç\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Ανανέωση\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "&ÁãáðçìÝíá"
+ POPUP "&Αγαπημένα"
BEGIN
- MENUITEM "&ÐñïóèÞêç óôá ÁãáðçìÝíá", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
+ MENUITEM "&Προσθήκη στα Αγαπημένα", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
- MENUITEM "&Áöáßñåóç ÁãáðçìÝíïõ", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
+ MENUITEM "&Αφαίρεση Αγαπημένου", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "&ÈÝìáôá ÂïÞèåéáò\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Θέματα Βοήθειας\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôïí Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Σχετικά με τον Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&ÌåôáôñïðÞ", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "ÌåôáôñïðÞ Äõáäéêþí ÄåäïìÝíùí", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "Μετατροπή Δυαδικών Δεδομένων", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Ìåôïíïìáóßá", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&Διαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&ÍÝï"
+ POPUP "&Νέο"
BEGIN
- MENUITEM "&Êëåéäß", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁëöáñéèìçôéêÞ ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&ÄõáäéêÞ ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&DWORD ÔéìÞ" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "&ÍÝï"
+ POPUP "&Νέο"
BEGIN
- MENUITEM "&Êëåéäß", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁëöáñéèìçôéêÞ ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&ÄõáäéêÞ ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&DWORD ÔéìÞ" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String ÔéìÞ", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "&Åýñåóç", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "&Εύρεση", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "&Ìåôïíïìáóßá", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "&Διαγραφή", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "&Μετονομασία", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÅîáãùãÞ", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "&Äéêáéþìáôá...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "&Εξαγωγή", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁíôéãñáöÞ Ïíüìáôïò Êëåéäéïý", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Åðåîåñãáóßá Áëöáñçèìçôéêïý"
+CAPTION "Επεξεργασία Αλφαρηθμητικού"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÔéìÞ &Ïíüìáôïò:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&ÔéìÞ ÄåäïìÝíùí:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,196,64,50,14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Åðåîåñãáóßá Multi-String"
+CAPTION "Επεξεργασία Multi-String"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÔéìÞ &Ïíüìáôïò:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&ÔéìÞ ÄåäïìÝíùí:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,196,154,50,14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Åðåîåñãáóßá ÄõáäéêÞò ÔéìÞò"
+CAPTION "Επεξεργασία Δυαδικής Τιμής"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÔéìÞ &Ïíüìáôïò:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&ÔéìÞ ÄåäïìÝíùí:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,196,154,50,14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Åðåîåñãáóßá DWORD"
+CAPTION "Επεξεργασία DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÔéìÞ &Ïíüìáôïò:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&ÔéìÞ ÄåäïìÝíùí:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "&Äåêáåîáäéêü",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Äå&êáäéêü",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ AUTORADIOBUTTON "&Δεκαεξαδικό",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Δε&καδικό",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,196,82,50,14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "¼íïìá"
- IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Ôýðïò"
- IDS_LIST_COLUMN_DATA "ÄåäïìÝíá"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "Όνομα"
+ IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Τύπος"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "Δεδομένα"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "ÐåñéÝ÷åé åíôïëÝò ãéá åñãáóßá óå üëç ôç registry"
- ID_EDIT_MENU "ÐåñéÝ÷åé åíôïëÝò ãéá ôçí åðåîåñãáóßá ôéìþí Þ êëåéäéþí"
- ID_VIEW_MENU "ÐåñéÝ÷åé åíôïëÝò ãéá ç ñýèìéóç ôïõ ðáñáèýñïõ ôçò registry"
- ID_FAVOURITES_MENU "ÐåñéÝ÷åé åíôïëÝò ãéá ôçí ðñïóðÝëáóç åõñÝùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíùí êëåéäéþí"
- ID_HELP_MENU "ÐåñéÝ÷åé åíôïëÝò ãéá ôçí åìöÜíìéóç âïÞèåéáò êáé ëåðôïìåñéåþí ãéá ôïí registry editor"
- ID_EDIT_NEW_MENU "ÐåñéÝ÷åé åíôïëÝò ãéá ôç äçìçéïõñãßá íÝùí ôéìþí Þ êëåéäéþí"
+ ID_REGISTRY_MENU "Περιέχει εντολές για εργασία σε όλη τη registry"
+ ID_EDIT_MENU "Περιέχει εντολές για την επεξεργασία τιμών ή κλειδιών"
+ ID_VIEW_MENU "Περιέχει εντολές για η ρύθμιση του παραθύρου της registry"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Περιέχει εντολές για την προσπέλαση ευρέως χρησιμοποιούμενων κλειδιών"
+ ID_HELP_MENU "Περιέχει εντολές για την εμφάνμιση βοήθειας και λεπτομεριεών για τον registry editor"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Περιέχει εντολές για τη δημηιουργία νέων τιμών ή κλειδιών"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Ôñïðïðïéåß ôá äåäïìÝíá ôçò ôéìÞò"
- ID_EDIT_NEW_KEY "ÐñïóèÝôåé íÝï êëåéäß"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "ÐñïóèÝôåé ìéá íÝá áëöáñéèìçôéêÞ ôéìÞ"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "ÐñïóèÝôåé ìéá íÝá äõáäéêÞ ôéìÞ"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "ÐñïóèÝôéå ìáé íÝá double word ôéìÞ"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "ÅéóÜãåé Ýíá áñ÷åßï êåéìÝíïõ óôç registry"
+ ID_EDIT_MODIFY "Τροποποιεί τα δεδομένα της τιμής"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Προσθέτει νέο κλειδί"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Προσθέτει μια νέα αλφαριθμητική τιμή"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Προσθέτει μια νέα δυαδική τιμή"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Προσθέτιε μαι νέα double word τιμή"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Εισάγει ένα αρχείο κειμένου στη registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
- "ÅîÜãùç üëç Þ Ýíá êïììÜôé ôçò registry óå Ýíá áñ÷åßï êåéìÝíïõ"
+ "Εξάγωη όλη ή ένα κομμάτι της registry σε ένα αρχείο κειμένου"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "ÓõíäÝååôáé óôç registry åíüò áðïìáêñõóìÝíïõ õðïëïãéóôÞ"
+ "Συνδέεεται στη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "ÁðïóõíäÝååôáé áðü ôç registry åíüò áðïìáêñõóìÝíïõ õðïëïãéóôÞ"
- ID_REGISTRY_PRINT "Åêôõðþíåé üëï ôï êïììÜôé ôçò registry"
+ "Αποσυνδέεεται από τη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή"
+ ID_REGISTRY_PRINT "Εκτυπώνει όλο το κομμάτι της registry"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
- ID_HELP_ABOUT "Åìöáíßæåé ôéò ðëçñïöïñßåò ðñïãñÜììáôïò, ôïí áñéèìü Ýêäïóçò êáé ôá äéêáéþìáôá"
+ ID_HELP_ABOUT "Εμφανίζει τις πληροφορίες προγράμματος, τον αριθμό έκδοσης και τα δικαιώματα"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Êëåßíåé ôïí registry editor"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "ÐñïóèÝôåé êëåéäéÜ óôç ëßóôá áãáðçìÝíùí"
+ ID_REGISTRY_EXIT "Κλείνει τον registry editor"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Προσθέτει κλειδιά στη λίστα αγαπημένων"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Åìöáíßæåé Þ áðïêñýðôåé ôç ãñáììÞ êáôÜóôáóçò"
- ID_VIEW_SPLIT "ÁëëáãÞ ôïðïèåóßáò Þ äéá÷ùñéóìüò óå 2 panes"
- ID_VIEW_REFRESH "Áíáíåþíåé ôï ðáñÜèõñï"
- ID_EDIT_DELETE "ÄéáãñÜöåé ôçí åðéëïãÞ"
- ID_EDIT_RENAME "ÌåôïíïìÜæåé ôçí åðéëïãÞ"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "ÁíôéãñÜöåé ôï üíïìá ôïõ åðéëåãìÝíïõ êëåéäéïý óôï clipboard"
- ID_EDIT_FIND "Âñßóêåé Ýíá áëöáñéèìçôéêü êåéìÝíïõ óå êëåéäéÜ, ôéìÝò êáé äåäïìÝíá"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Âñßóêåé ôçí åðüìåíç ôïðïèåóßá ôïõ åðéëåãìÝíïõ áëöáñéèìçôéêïý ôçò ðñïçãïýìåíçò áíáæÞôçóçò"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή κατάστασης"
+ ID_VIEW_SPLIT "Αλλαγή τοποθεσίας ή διαχωρισμός σε 2 panes"
+ ID_VIEW_REFRESH "Ανανεώνει το παράθυρο"
+ ID_EDIT_DELETE "Διαγράφει την επιλογή"
+ ID_EDIT_RENAME "Μετονομάζει την επιλογή"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Αντιγράφει το όνομα του επιλεγμένου κλειδιού στο clipboard"
+ ID_EDIT_FIND "Βρίσκει ένα αλφαριθμητικό κειμένου σε κλειδιά, τιμές και δεδομένα"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Βρίσκει την επόμενη τοποθεσία του επιλεγμένου αλφαριθμητικού της προηγούμενης αναζήτησης"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "ÓöÜëìá"
- IDS_WARNING "Ðñïåéäïðïßçóç"
+ IDS_ERROR "Σφάλμα"
+ IDS_WARNING "Προειδοποίηση"
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðåîåñãáóßá êëåéäéþí áõôïý ôïõ ôýðïõ (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Ç ôéìÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç (%ld)"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία κλειδιών αυτού του τύπου (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Η τιμή είναι πολύ μεγάλη (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Åßóôå óßãïõñïé üôéèÝëåôå íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï êëåéäß;"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Åßóôå óßãïõñïé üôéèÝëåôå íá äéáãñÜøåôå áõôÜ ôá êëåéäéÜ;"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Åðéâåâáßùóç ÄéáãñáöÞò Êëåéäéïý"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Åßóôå óßãïõñïé üôéèÝëåôå íá äéáãñÜøåôå áõôÞ ôçí ôéìÞ;"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Åßóôå óßãïõñïé üôéèÝëåôå íá äéáãñÜøåôå áõôÝò ôéò ôéìÝò;"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Åðéâåâáßùóç ÄéáãñáöÞò ÔéìÞò"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "ÓöÜëìá êáôÜ ôç ÄéáãñáöÞ Ôéìþí"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Äåí Þôíá äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ üëùí ôùí ôéìþí!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "ÓöÜëìá êáôÜ ôç Ìåôïíïìáóßá Ôéìþí"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s. Ôï üíïìá ôçò óõãêåêñéìÝíçò ôéìÞò åßíáé Üäåéï. Äþóôå Üëëï üíïìá êáé ðñïóðáèÞóôå îáíÜ."
- IDS_NEW_KEY "ÍÝï Êëåéäß #%d"
- IDS_NEW_VALUE "ÍÝá ÔéìÞ #%d"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτό το κλειδί;"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτά τα κλειδιά;"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Κλειδιού"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτή την τιμή;"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτές τις τιμές;"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Τιμής"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Διαγραφή Τιμών"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Δεν ήτνα δυνατή η διαγραφή όλων των τιμών!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Μετονομασία Τιμών"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του %s. Το όνομα της συγκεκριμένης τιμής είναι άδειο. Δώστε άλλο όνομα και προσπαθήστε ξανά."
+ IDS_NEW_KEY "Νέο Κλειδί #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "Νέα Τιμή #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(äõáäéêÞ ôéìÞ ìçäåíéêïý ìåãÝèïõò)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(ÐñïåðéëåãìÝíï)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ïñéóôåß)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "¢ãíùóôïò ôýðïò: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "Ï ÕðïëïãéóôÞò Ìïõ"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ Registry"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "ÅîáãùãÞ Áñ÷åßïõ Registry"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(δυαδική τιμή μηδενικού μεγέθους)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Προεπιλεγμένο)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(η τιμή δεν έχει οριστεί)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "Άγνωστος τύπος: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "Ο Υπολογιστής Μου"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "Εισαγωγή Αρχείου Registry"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "Εξαγωγή Αρχείου Registry"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(ìç Ýãêõñç DWORD ôéìÞ)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(μη έγκυρη DWORD τιμή)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
- IDS_FLT_REGFILES "Registration áñ÷åßá"
+ IDS_FLT_REGFILES "Registration αρχεία"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration áñ÷åßá (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration αρχεία (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "¼ëá ôá áñ÷åßá (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "Όλα τα αρχεία (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "ÐëÞñçò ¸ëåã÷ïò"
- IDS_ACCESS_READ "ÄéÜâáóìá"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query ôéìÞ"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "Ïñéóìüò ÔéìÞò"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Äçìéïõñãßá Õðïêëåéäéïý"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Áðáñßèìçóç Õðïêëåéäéþí"
- IDS_ACCESS_NOTIFY "Åéäïðïßçóç"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Äçìéïõñãßá ÓõíäÝóìïõ"
- IDS_ACCESS_DELETE "ÄéáãñáöÞ"
- IDS_ACCESS_WRITEDAC "ÅããñáöÞ DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "ÅããñáöÞ ÉäéïêôÞôç"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Πλήρης Έλεγχος"
+ IDS_ACCESS_READ "Διάβασμα"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query τιμή"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "Ορισμός Τιμής"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Δημιουργία Υποκλειδιού"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Απαρίθμηση Υποκλειδιών"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "Ειδοποίηση"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Δημιουργία Συνδέσμου"
+ IDS_ACCESS_DELETE "Διαγραφή"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "Εγγραφή DAC"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Εγγραφή Ιδιοκτήτη"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Ìüíï áõôü ôï êëåéäß"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Áõôü ôï êëåéäß êáé ôá õðïêëåéäéÜ"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Ìüíï ôá õðïêëåéäéÜ"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Μόνο αυτό το κλειδί"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Αυτό το κλειδί και τα υποκλειδιά"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Μόνο τα υποκλειδιά"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Expand"
IDS_COLLAPSE "&Collapse"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&ÌåôÜâáóç óå '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "ÔÝëïò áíáæÞôçóçò óôç registry."
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Μετάβαση σε '%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "Τέλος αναζήτησης στη registry."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
- CONTROL "&¼ëá",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
+ CONTROL "&Όλα",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ÐñïóèÞêç óôá áãáðçìÝíá"
+CAPTION "Προσθήκη στα αγαπημένα"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "&¼íïìá ÁãáðçìÝíïõ:",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,129,24,50,14
+ LTEXT "&Όνομα Αγαπημένου:",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Áöáßñåóç ÁãáðçìÝíùí"
+CAPTION "Αφαίρεση Αγαπημένων"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,7,114,50,14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "ÅðéëïãÞ ÁãáðçìÝíïõ(ùí):",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "Επιλογή Αγαπημένου(ων):",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Åýñåóç"
+CAPTION "Εύρεση"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Åýñåóç Åðüìåíïõ",IDOK,197,7,50,14
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç",IDCANCEL,197,24,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Εύρεση Επόμενου",IDOK,197,7,50,14
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,197,24,50,14
GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "Åý&ñåóç ôßíïò:",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ LTEXT "Εύ&ρεση τίνος:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&ÊëåéäéÜ",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Κλειδιά",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
- CONTROL "&ÔéìÝò",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Τιμές",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
- CONTROL "&ÄåäïìÝíá",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Δεδομένα",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "Ôáßñéáóìá &ïëüêëçñïõ ôïõ áëöáñéèìçôéêïý ìüíï",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "Ταίριασμα &ολόκληρου του αλφαριθμητικού μόνο",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Ôáßñéáóìá &êåöáëáßùí",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Ταίριασμα &κεφαλαίων",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Åýñåóç"
+CAPTION "Εύρεση"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
- DEFPUSHBUTTON "&Áêýñùóç",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç óôç registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ DEFPUSHBUTTON "&Ακύρωση",IDCANCEL,93,29,45,14
+ LTEXT "Γίνεται αναζήτηση στη registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
/*
* Regedit resources
*
- * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
- * Copyright 2005 Patricio Martínez Ros
- * Copyright 2005 Samuel Serapión Vega
- * 2008 Javier Remacha
+ * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
+ * Copyright 2005 Patricio Martínez Ros
+ * Copyright 2005 Samuel Serapión Vega
+ * 2008 Javier Remacha
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
END
POPUP "&Favoritos"
BEGIN
- MENUITEM "&Añadir a Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
+ MENUITEM "&Añadir a Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Valor &Alfanumérico", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Alfanumérico", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valor de cadena-&múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de cadena-&múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valor de cadena e&xpandible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Valor &Alfanumérico", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Alfanumérico", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valor de cadena-&múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de cadena-&múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valor de cadena e&xpandible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Buscar", ID_EDIT_FIND
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "&Información del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base ",IDC_STATIC,130,35,116,39
AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
ID_FAVOURITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
- ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
+ ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
"Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
- ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
+ ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
- ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
+ ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
- ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
- ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
+ ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
+ ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No puede editar claves de este tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor es muy grande (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Datos del tipo REG_MULTI_SZ no pueden contener lineas vacias.\nLas lineas vacias han sido eliminadas."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "¿Esta seguro que quiere borrar esta clave?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "¿Esta seguro que quiere borrar estas claves?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "¿Esta seguro que quiere borrar esta clave?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "¿Esta seguro que quiere borrar estas claves?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirme borrar clave"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "¿Esta seguro que quiere borrar este valor?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "¿Esta seguro que quiere borrar estos valores?"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "¿Esta seguro que quiere borrar este valor?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "¿Esta seguro que quiere borrar estos valores?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirme borrar valor"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error borrando valores"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "¡Incapaz de borrar todos los valores especificados!"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "¡Incapaz de borrar todos los valores especificados!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renombrando Valor"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "No puede renombrar %s. El nombre de valor especificado esta vacio. Trate otro nombre y comienze otra vez."
IDS_NEW_KEY "Nueva Clave #%d"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Crear Subclave"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar Subclaves"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Crear vínculo"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Crear vínculo"
IDS_ACCESS_DELETE "Borrar"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Escribir DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Escribir propietario"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Agregar los datos al registro?"
- IDS_IMPORTED_OK "La información ha sido agregada al registro"
+ IDS_IMPORTED_OK "La información ha sido agregada al registro"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Intervalo de exportación ",IDC_STATIC,2,0,276,48
+ GROUPBOX "Intervalo de exportación ",IDC_STATIC,2,0,276,48
CONTROL "&Todos",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,35,11
CONTROL "&Rama seleccionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22,100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,25,34,245,12
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Añadir a Favoritos"
+CAPTION "Añadir a Favoritos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,129,7,50,14
WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Datos",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "Sólo c&adenas completas",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "Sólo c&adenas completas",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
CONTROL "Coincidencia e&xacta",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre la ayuda del Editor de registro."
- * ID_HELP_ABOUT "Despliega información del programa, versión y licencia."
+ * ID_HELP_ABOUT "Despliega información del programa, versión y licencia."
*END
*/
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
- * Copyright 2003 Vincent Béron
- * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
+ * Copyright 2003 Vincent Béron
+ * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
* Copyright 2007 Pierre Schweitzer
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
- MENUITEM "&À propos...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos...", ID_HELP_ABOUT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Charger un fichier registre...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "Décharger un fichier registre...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Décharger un fichier registre...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+ MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Édition"
+ POPUP "&Édition"
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
- MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
- MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoris"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&À propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&À propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Modifier les données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "Modifier les données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renommer", ID_EDIT_RENAME
BEGIN
POPUP "&Nouveau"
BEGIN
- MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Dérouler/Réduire", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ MENUITEM "Dérouler/Réduire", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Nouveau"
BEGIN
- MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "Cherche", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exporter", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Éditer la chaîne"
+CAPTION "Éditer la chaîne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,64,50,14
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Éditer la chaîne multiple"
+CAPTION "Éditer la chaîne multiple"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,154,50,14
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Éditer la valeur binaire"
+CAPTION "Éditer la valeur binaire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,154,50,14
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Éditer le mot double"
+CAPTION "Éditer le mot double"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "&Hexadécimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Décimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ AUTORADIOBUTTON "&Hexadécimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Décimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
+ IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
- ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
- ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
- ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
- ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
+ ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
+ ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
+ ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
+ ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
+ ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
+ "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
- ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
+ ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
- ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
- ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
- ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
- ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
- ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
+ ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
+ ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
+ ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
+ ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
+ ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
+ ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_WARNING "Attention"
- IDS_BAD_KEY "Impossible de récupérer la clé '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Impossible de récupérer la valeur '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossible d'éditer les clés de ce type (%ld)"
+ IDS_BAD_KEY "Impossible de récupérer la clé '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "Impossible de récupérer la valeur '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossible d'éditer les clés de ce type (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop importante (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Les données de type REG_MULTI_SZ ne peuvent contenir des chaînes vides.\nLes chaînes vides ont été supprimées de la liste."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces clés?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la clé"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette valeur?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces valeurs?"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Les données de type REG_MULTI_SZ ne peuvent contenir des chaînes vides.\nLes chaînes vides ont été supprimées de la liste."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces clés?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la clé"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette valeur?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces valeurs?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la valeur"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erreur lors de la suppression des valeurs"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossible de supprimer toutes les valeurs seléctionnées!"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossible de supprimer toutes les valeurs seléctionnées!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erreur lors de la tentative pour renommer la valeur"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossible de renommer %s. Le nom de valeur spécifié est vide. Essayez à nouveau avec un autre nom."
- IDS_NEW_KEY "Nouvelle clé #%d"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossible de renommer %s. Le nom de valeur spécifié est vide. Essayez à nouveau avec un autre nom."
+ IDS_NEW_KEY "Nouvelle clé #%d"
IDS_NEW_VALUE "Nouvelle valeur #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(valeur binaire de longueur nulle)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Défaut)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Défaut)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Type inconnu: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Mon ordinateur"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importer un fichier registre"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Contrôle total"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Contrôle total"
IDS_ACCESS_READ "Lecture"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Demander une valeur"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "Définir valeur"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Créer une sous-clé"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Énumérer les sous-clés"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "Définir valeur"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Créer une sous-clé"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Énumérer les sous-clés"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Notifier"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Créer un lien"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Créer un lien"
IDS_ACCESS_DELETE "Supprimer"
- IDS_ACCESS_WRITEDAC "Écriture DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Écriture en propriétaire"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "Contrôle en lecture"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "Écriture DAC"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Écriture en propriétaire"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "Contrôle en lecture"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Seulement cette clé"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cette clé et les sous-clés"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Les sous-clés seulement"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Seulement cette clé"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cette clé et les sous-clés"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Les sous-clés seulement"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "Dérouler"
- IDS_COLLAPSE "Réduire"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "Aller à '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Recherche dans le registre terminée."
+ IDS_EXPAND "Dérouler"
+ IDS_COLLAPSE "Réduire"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "Aller à '%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "Recherche dans le registre terminée."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Seléctionnez le(s) favori(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "Seléctionnez le(s) favori(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
GROUPBOX "Rechercher",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "Rechercher :",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "Clés",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Clés",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
CONTROL "&Valeurs",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
- CONTROL "&Données",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Données",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "Chaîne complète seulement",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "Chaîne complète seulement",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Sensible à la casse",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Sensible à la casse",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
- * ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
+ * ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
*END
*/
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
- MENUITEM "&Kilépés", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Súgó"
+ POPUP "&Súgó"
BEGIN
- MENUITEM "&Névjegy ...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Névjegy ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerate Subkeys"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Notify"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Create Link"
- IDS_ACCESS_DELETE "Törlés"
+ IDS_ACCESS_DELETE "Törlés"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Write Owner"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Murray-Smith
- * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
+ * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
* Copyright 2007 Paolo Devoti
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti"
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Errore nella cancellazione dei valori"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossibile cancellare tutti i valori indicati!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Errore nel rinominare il valore"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossibile rinominare %s. Il nome indicato è vuoto. Riprovate con un altro nome."
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossibile rinominare %s. Il nome indicato è vuoto. Riprovate con un altro nome."
IDS_NEW_KEY "Nuova chiave #%d"
IDS_NEW_VALUE "Nuovo valore #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Aggiungere l'informazione al registro?"
- IDS_IMPORTED_OK "L'informazione è stata aggiunta al registro"
+ IDS_IMPORTED_OK "L'informazione è stata aggiunta al registro"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82Ì\8fI\97¹(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "レジストリ エディタの終了(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b(&F)"
+ POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\83C\83\93\83|\81[\83g(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "インポート(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "\83G\83N\83X\83|\81[\83g(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "エクスポート(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83n\83C\83u\82Ì\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "\83n\83C\83u\82Ì\83A\83\93\83\8d\81[\83h...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "ハイブの読み込み...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "ハイブのアンロード...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N \83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82Ö\82Ì\90Ú\91±(&C)...",
+ MENUITEM "ネットワーク レジストリへの接続(&C)...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N \83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82Ì\90Ø\92f(&D)...",
+ MENUITEM "ネットワーク レジストリの切断(&D)...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\88ó\8dü(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "印刷(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82Ì\8fI\97¹(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "レジストリ エディタの終了(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "\95Ò\8fW(&E)"
+ POPUP "編集(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "\8fC\90³(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "修正(&M)", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "\90V\8bK(&N)"
+ POPUP "新規(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "\83L\81[(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "\83o\83C\83i\83\8a\92l(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD \92l(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "\95¡\90\94\8ds\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "\93W\8aJ\89Â\94\\\82È\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "展開可能\な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83A\83N\83Z\83X\8b\96\89Â(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8dí\8f\9c(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "\96¼\91O\82Ì\95Ï\8dX(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83L\81[\96¼\82Ì\83R\83s\81[(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "キー名のコピー(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8c\9f\8dõ(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "検索(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "次を検索(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
- POPUP "\95\\\8e¦(&V)"
+ POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "\83X\83e\81[\83^\83X \83o\81[(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "ステータス バー(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8b«\8aE\82Ì\95Ï\8dX(&L)", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "境界の変更(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8dÅ\90V\82Ì\8fî\95ñ\82É\8dX\90V(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "\82¨\8bC\82É\93ü\82è(&F)"
+ POPUP "お気に入り(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82É\92Ç\89Á(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
- MENUITEM "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82Ì\8dí\8f\9c(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
+ MENUITEM "お気に入りに追加(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+ MENUITEM "お気に入りの削除(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\83g\83s\83b\83N\82Ì\8c\9f\8dõ(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "トピックの検索(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "\8fC\90³(&M)", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "\83o\83C\83i\83\8a \83f\81[\83^\82Ì\8fC\90³", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "修正(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "バイナリ データの修正", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8dí\8f\9c(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "\96¼\91O\82Ì\95Ï\8dX(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "\90V\8bK(&N)"
+ POPUP "新規(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "\83L\81[(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "\83o\83C\83i\83\8a\92l(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD \92l(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "\95¡\90\94\8ds\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "\93W\8aJ\89Â\94\\\82È\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "展開可能\な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "\93W\8aJ\82·\82é/\95Â\82¶\82é", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "\90V\8bK(&N)"
+ MENUITEM "展開する/閉じる", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ POPUP "新規(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "\83L\81[(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "\83o\83C\83i\83\8a\92l(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD \92l(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "\95¡\90\94\8ds\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "\93W\8aJ\89Â\94\\\82È\95¶\8e\9a\97ñ\92l(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "展開可能\な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "\8c\9f\8dõ(&F)", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "検索(&F)", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8dí\8f\9c(&D)", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "\96¼\91O\82Ì\95Ï\8dX(&R)", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "削除(&D)", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83G\83N\83X\83|\81[\83g(&E)", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "\83A\83N\83Z\83X\8b\96\89Â(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "エクスポート(&E)", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83L\81[\96¼\82Ì\83R\83s\81[(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "キー名のコピー(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "\90Ø\82è\8eæ\82è(&C)", ID_HEXEDIT_CUT
- MENUITEM "\83R\83s\81[(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "\93\\\82è\95t\82¯(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "\8dí\8f\9c(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "切り取り(&C)", ID_HEXEDIT_CUT
+ MENUITEM "コピー(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "貼\り付け(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "削除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\82·\82×\82Ä\91I\91ð(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "すべて選択(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\95Ò\8fW"
+CAPTION "文字列の編集"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "\92l\82Ì\96¼\91O(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "値の名前(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "\92l\82Ì\83f\81[\83^(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "値のデータ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,196,64,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\95¡\90\94\8ds\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\95Ò\8fW"
+CAPTION "複数行文字列の編集"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "\92l\82Ì\96¼\91O(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "値の名前(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "\92l\82Ì\83f\81[\83^(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "値のデータ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,196,154,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\83o\83C\83i\83\8a\92l\82Ì\95Ò\8fW"
+CAPTION "バイナリ値の編集"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "\92l\82Ì\96¼\91O(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "値の名前(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "\92l\82Ì\83f\81[\83^(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "値のデータ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,196,154,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "DWORD \92l\82Ì\95Ò\8fW"
+CAPTION "DWORD 値の編集"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "\92l\82Ì\96¼\91O(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "値の名前(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "\92l\82Ì\83f\81[\83^(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "値のデータ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX "\8aî\90\94",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "16 \90i(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "10 \90i(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ GROUPBOX "基数",IDC_STATIC,130,35,116,39
+ AUTORADIOBUTTON "16 進(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "10 進(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,196,82,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "\96¼\91O"
- IDS_LIST_COLUMN_TYPE "\8eí\97Þ"
- IDS_LIST_COLUMN_DATA "\83f\81[\83^"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "名前"
+ IDS_LIST_COLUMN_TYPE "種類"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "データ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^"
+ IDS_APP_TITLE "レジストリ エディタ"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\91S\91Ì\82Å\8eg\97p\82·\82é\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·\81B"
- ID_EDIT_MENU "\92l\82â\83L\81[\82ð\95Ò\8fW\82·\82é\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·\81B"
- ID_VIEW_MENU "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\83J\83X\83^\83}\83C\83Y\82·\82é\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·\81B"
- ID_FAVOURITES_MENU "\95p\94É\82É\8eg\97p\82³\82ê\82é\83L\81[\82É\83A\83N\83Z\83X\82·\82é\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·\81B"
- ID_HELP_MENU "\83w\83\8b\83v\82Æ\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82Ì\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\\8e¦\82·\82é\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·\81B"
- ID_EDIT_NEW_MENU "\90V\82µ\82¢\83L\81[\82â\92l\82ð\8dì\90¬\82·\82é\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·\81B"
+ ID_REGISTRY_MENU "レジストリ全体で使用するコマンドです。"
+ ID_EDIT_MENU "値やキーを編集するコマンドです。"
+ ID_VIEW_MENU "レジストリ ウィンドウをカスタマイズするコマンドです。"
+ ID_FAVOURITES_MENU "頻繁に使用されるキーにアクセスするコマンドです。"
+ ID_HELP_MENU "ヘルプとレジストリ エディタのバージョン情報を表\示するコマンドです。"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "新しいキーや値を作成するコマンドです。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "\92l\82Ì\83f\81[\83^\82ð\95Ï\8dX\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_NEW_KEY "\90V\82µ\82¢\83L\81[\82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "\90V\82µ\82¢\95¶\8e\9a\97ñ\92l\82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "\90V\82µ\82¢\83o\83C\83i\83\8a\92l\82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "\90V\82µ\82¢\95¡\90\94\8ds\95¶\8e\9a\97ñ\92l\82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "\83e\83L\83X\83g \83t\83@\83C\83\8b\82ð\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82É\83C\83\93\83|\81[\83g\82µ\82Ü\82·\81B"
+ ID_EDIT_MODIFY "値のデータを変更します。"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "新しいキーを追加します。"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新しい文字列値を追加します。"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新しいバイナリ値を追加します。"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新しい複数行文字列値を追加します。"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "テキスト ファイルをレジストリにインポートします。"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
- "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82Ì\88ê\95\94\82Ü\82½\82Í\91S\91Ì\82ð\83e\83L\83X\83g \83t\83@\83C\83\8b\82É\83G\83N\83X\83|\81[\83g\82µ\82Ü\82·\81B"
+ "レジストリの一部または全体をテキスト ファイルにエクスポートします。"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "\83\8a\83\82\81[\83g \83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82Ì\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82É\90Ú\91±\82µ\82Ü\82·\81B"
+ "リモート コンピュータのレジストリに接続します。"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "\83\8a\83\82\81[\83g \83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82Ì\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82ð\90Ø\92f\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_REGISTRY_PRINT "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82Ì\88ê\95\94\82Ü\82½\82Í\91S\91Ì\82ð\88ó\8dü\82µ\82Ü\82·\81B"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82Ì\83w\83\8b\83v\82ð\8aJ\82«\82Ü\82·\81B" */
- ID_HELP_ABOUT "\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82Ì\8fî\95ñ\81A\83o\81[\83W\83\87\83\93\94Ô\8d\86\82¨\82æ\82Ñ\92\98\8dì\8c \82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
+ "リモート コンピュータのレジストリを切断します。"
+ ID_REGISTRY_PRINT "レジストリの一部または全体を印刷します。"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "レジストリ エディタのヘルプを開きます。" */
+ ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表\示します。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82Ì\88ê\97\97\82É\83L\81[\82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82Ì\88ê\97\97\82©\82ç\83L\81[\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_VIEW_STATUSBAR "\83X\83e\81[\83^\83X \83o\81[\82Ì\95\\\8e¦/\94ñ\95\\\8e¦\82ð\90Ø\82è\91Ö\82¦\82Ü\82·\81B"
- ID_VIEW_SPLIT "2 \82Â\82Ì\83p\83l\83\8b\82Ì\8b«\8aE\82Ì\88Ê\92u\82ð\95Ï\8dX\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_VIEW_REFRESH "\83E\83B\83\93\83h\83E\82Ì\93à\97e\82ð\8dÅ\90V\82Ì\8fî\95ñ\82É\8dX\90V\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_DELETE "\91I\91ð\94Í\88Í\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_RENAME "\96¼\91O\82ð\95Ï\8dX\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "\91I\91ð\82³\82ê\82½\83L\81[\96¼\82ð\83N\83\8a\83b\83v\83{\81[\83h\82É\83R\83s\81[\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_FIND "\83L\81[\81A\92l\81A\83f\81[\83^\82Ì\92\86\82Ì\83e\83L\83X\83g\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82·\81B"
- ID_EDIT_FINDNEXT "\91O\89ñ\82Æ\93¯\82¶\8fð\8c\8f\82Å\8e\9f\82Ì\8d\80\96Ú\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82·\81B"
+ ID_REGISTRY_EXIT "レジストリ エディタを終了します。"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "お気に入りの一覧にキーを追加します。"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "お気に入りの一覧からキーを削除します。"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "ステータス バーの表\示/非表\示を切り替えます。"
+ ID_VIEW_SPLIT "2 つのパネルの境界の位置を変更します。"
+ ID_VIEW_REFRESH "ウィンドウの内容を最新の情報に更新します。"
+ ID_EDIT_DELETE "選択範囲を削除します。"
+ ID_EDIT_RENAME "名前を変更します。"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "選択されたキー名をクリップボードにコピーします。"
+ ID_EDIT_FIND "キー、値、データの中のテキストを検索します。"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "前回と同じ条件で次の項目を検索します。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "\83G\83\89\81["
- IDS_WARNING "\8cx\8d\90"
- IDS_BAD_KEY "\83L\81[ '%s' \82ð\8fÆ\89ï\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
- IDS_BAD_VALUE "'%s' \82Ì\92l\82ð\8fÆ\89ï\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "\82±\82Ì\8eí\97Þ\82Ì\83L\81[\82Í\95Ò\8fW\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ (%ld)\81B"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "\92l\82ª\91å\82«\82·\82¬\82Ü\82· (%ld)\81B"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ \8c^\82Ì\83f\81[\83^\82É\8bó\94\92\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\8aÜ\82Þ\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\n\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82Í\8c\9f\8fo\82µ\82½\8bó\94\92\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82·\81B"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "\82±\82Ì\83L\81[\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ä\82à\82æ\82ë\82µ\82¢\82Å\82·\82©?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "\82±\82ê\82ç\82Ì\83L\81[\82ð\82·\82×\82Ä\8dí\8f\9c\82µ\82Ä\82à\82æ\82ë\82µ\82¢\82Å\82·\82©?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "\83L\81[\82Ì\8dí\8f\9c\82Ì\8am\94F"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "\82±\82Ì\92l\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ä\82à\82æ\82ë\82µ\82¢\82Å\82·\82©?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "\82±\82ê\82ç\82Ì\92l\82ð\82·\82×\82Ä\8dí\8f\9c\82µ\82Ä\82à\82æ\82ë\82µ\82¢\82Å\82·\82©?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "\92l\82Ì\8dí\8f\9c\82Ì\8am\94F"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "\92l\82Ì\8dí\8f\9c\82ð\82·\82é\82Æ\82«\82É\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "\8ew\92è\82³\82ê\82½\92l\82Ì\82·\82×\82Ä\82ð\8dí\8f\9c\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "\92l\82Ì\96¼\91O\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82Æ\82«\82É\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s \82Ì\96¼\91O\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\8ew\92è\82³\82ê\82½\92l\82Ì\96¼\91O\82É\82Í\95¶\8e\9a\82ª\8aÜ\82Ü\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B\95Ê\82Ì\96¼\91O\82Å\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B"
- IDS_NEW_KEY "\90V\82µ\82¢\83L\81[ #%d"
- IDS_NEW_VALUE "\90V\82µ\82¢\92l #%d"
+ IDS_ERROR "エラー"
+ IDS_WARNING "警告"
+ IDS_BAD_KEY "キー '%s' を照会できません"
+ IDS_BAD_VALUE "'%s' の値を照会できません。"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "この種類のキーは編集できません (%ld)。"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "値が大きすぎます (%ld)。"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 型のデータに空白文字列を含むことはできません。\nレジストリ エディタは検出した空白文字列を削除します。"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "このキーを削除してもよろしいですか?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "これらのキーをすべて削除してもよろしいですか?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "キーの削除の確認"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "この値を削除してもよろしいですか?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "これらの値をすべて削除してもよろしいですか?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "値の削除の確認"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "値の削除をするときにエラーが発生しました。"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "指定された値のすべてを削除できません!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "値の名前を変更するときにエラーが発生しました。"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s の名前を変更できません。指定された値の名前には文字が含まれていません。別の名前でやり直してください。"
+ IDS_NEW_KEY "新しいキー #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "新しい値 #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(\92·\82³ 0 \82Ì\83o\83C\83i\83\8a\92l)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(\8aù\92è\92l)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(\92l\82Ì\90Ý\92è\82È\82µ)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "\8eí\97Þ\95s\96¾: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "\83}\83C \83R\83\93\83s\83\85\81[\83^"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83C\83\93\83|\81[\83g"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83G\83N\83X\83|\81[\83g"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(長さ 0 のバイナリ値)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(既定値)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(値の設定なし)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "種類不明: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "マイ コンピュータ"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのインポート"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのエクスポート"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(\96³\8cø\82È DWORD \92l)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(無効な DWORD 値)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "\93o\98^\83t\83@\83C\83\8b"
- IDS_FLT_REGFILES "\93o\98^\83t\83@\83C\83\8b"
+ IDS_FLT_REGFILE "登録ファイル"
+ IDS_FLT_REGFILES "登録ファイル"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 \93o\98^\83t\83@\83C\83\8b (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "すべてのファイル (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "\83t\83\8b \83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b"
- IDS_ACCESS_READ "\93Ç\82Ý\8eæ\82è"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "\92l\82Ì\8fÆ\89ï"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "\92l\82Ì\90Ý\92è"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "\83T\83u\83L\81[\82Ì\8dì\90¬"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "\83T\83u\83L\81[\82Ì\97ñ\8b\93"
- IDS_ACCESS_NOTIFY "\92Ê\92m"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "\83\8a\83\93\83N\82Ì\8dì\90¬"
- IDS_ACCESS_DELETE "\8dí\8f\9c"
- IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC \82Ì\8f\91\82«\8d\9e\82Ý"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "\8f\8a\97L\8eÒ\82Ì\8f\91\82«\8d\9e\82Ý"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "\93Ç\82Ý\8eæ\82è\90§\8cä"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "フル コントロール"
+ IDS_ACCESS_READ "読み取り"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "値の照会"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "値の設定"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "サブキーの作成"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "サブキーの列挙"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "リンクの作成"
+ IDS_ACCESS_DELETE "削除"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC の書き込み"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "所有者の書き込み"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "読み取り制御"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "\82±\82Ì\83L\81[\82Ì\82Ý"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "\82±\82Ì\83L\81[\82Æ\83T\83u\83L\81["
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "\83T\83u\83L\81[\82Ì\82Ý"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "このキーのみ"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "このキーとサブキー"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "サブキーのみ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "\93W\8aJ(&E)"
- IDS_COLLAPSE "\95Â\82¶\82é(&C)"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s' \82Ö\88Ú\93®\82·\82é(&G)"
- IDS_FINISHEDFIND "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82ð\82·\82×\82Ä\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"
+ IDS_EXPAND "展開(&E)"
+ IDS_COLLAPSE "閉じる(&C)"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s' へ移動する(&G)"
+ IDS_FINISHEDFIND "レジストリをすべて検索しました。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "\83G\83N\83X\83|\81[\83g\94Í\88Í",IDC_STATIC,2,0,366,48
- CONTROL "\82·\82×\82Ä(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
- CONTROL "\91I\91ð\82³\82ê\82½\95\94\95ª(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ GROUPBOX "エクスポート範囲",IDC_STATIC,2,0,366,48
+ CONTROL "すべて(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
+ CONTROL "選択された部分(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82É\92Ç\89Á"
+CAPTION "お気に入りに追加"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82Ì\96¼\91O(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,129,24,50,14
+ LTEXT "お気に入りの名前(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82Ì\8dí\8f\9c"
+CAPTION "お気に入りの削除"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,7,114,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "\82¨\8bC\82É\93ü\82è\82Ì\91I\91ð:",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "お気に入りの選択:",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\8c\9f\8dõ"
+CAPTION "検索"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ(&F)",IDOK,197,7,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,197,24,50,14
- GROUPBOX "\8c\9f\8dõ\91Î\8fÛ",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "\8c\9f\8dõ\82·\82é\92l(&N):",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)",IDOK,197,7,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,197,24,50,14
+ GROUPBOX "検索対象",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "検索する値(&N):",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "\83L\81[(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "キー(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
- CONTROL "\92l(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "値(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
- CONTROL "\83f\81[\83^(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "データ(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "\8a®\91S\82É\88ê\92v\82·\82é\82à\82Ì\82¾\82¯\82ð\8c\9f\8dõ(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "完全に一致するものだけを検索(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,109,13
- CONTROL "\91å\95¶\8e\9a\82Æ\8f¬\95¶\8e\9a\82ð\8bæ\95Ê\82·\82é(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "大文字と小文字を区別する(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,108,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\8c\9f\8dõ"
+CAPTION "検索"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
- DEFPUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a\82Ì\8c\9f\8dõ\92\86...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ DEFPUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
+ LTEXT "レジストリの検索中...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "\83\8c\83W\83X\83g\83\8a \83G\83f\83B\83^\82Ì\83w\83\8b\83v\82ð\8aJ\82«\82Ü\82·\81B"
- * ID_HELP_ABOUT "\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82Ì\8fî\95ñ\81A\83o\81[\83W\83\87\83\93\94Ô\8d\86\82¨\82æ\82Ñ\92\98\8dì\8c \82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\81B"
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "レジストリ エディタのヘルプを開きます。"
+ * ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表\示します。"
*END
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "Á¾·á(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "´ëÇÏ¿©(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "대하여(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "ºÒ·¯¿À±â(&I)", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "불러오기(&I)", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "³»º¸³»±â(&E)", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "내보내기(&E)", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÇÏÀÌºê ·Îµå...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "ÇÏÀÌºê ¾ð·Îµå...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "하이브 로드...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "하이브 언로드...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "³×Æ®¿öÅ© ·¹Áö½ºÆ®¸®¿¡ ¿¬°á(&C)",
+ MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결(&C)",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "³×Æ®¿öÅ© ·¹Áö½ºÆ®¸®¿¡ ¿¬°á Á¾·á(&D)",
+ MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결 종료(&D)",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÇÁ¸°Æ®(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "프린트(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¾·á(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "ÆíÁý(&E)"
+ POPUP "편집(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "¼öÁ¤(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "»õ·Î¿î(&N)"
+ POPUP "새로운(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "Ű(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹®ÀÚ¿ °ª(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "¹ÙÀ̳ʸ® °ª(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD °ª(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "´ÙÁß ¹®ÀÚ¿ °ª(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "È®Àå°¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¿ °ª(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "±ÇÇÑ ¼³Á¤(&P)", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»èÁ¦(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "À̸§ ¹Ù²Ù±â(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å° À̸§ º¹»ç(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ã±â(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "´ÙÀ½ ã±â(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "다음 찾기(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
- POPUP "º¸±â(&V)"
+ POPUP "보기(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "»óÅÂ ¹Ù(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "상태 바(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "³ª´©±â(&L)", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»õ·Î °íħ(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "Áñ°Üã±â(&F)"
+ POPUP "즐겨찾기(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "Áñ°Üã±â¿¡ Ãß°¡(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
+ MENUITEM "즐겨찾기에 추가(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
- MENUITEM "Áñ°Üã±â Á¦°Å(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
+ MENUITEM "즐겨찾기 제거(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "µµ¿ò¸» ¸ñÂ÷(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "·¹Áö½ºÆ®¸® ¿¡µðÅÍ Á¤º¸(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "레지스트리 에디터 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "¼öÁ¤(&M)", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "¹ÙÀ̳ʸ® °ª ¼öÁ¤", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "바이너리 값 수정", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»èÁ¦(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "À̸§ ¹Ù²Ù±â(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "»õ·Î¿î(&N)"
+ POPUP "새로운(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "Ű(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹®ÀÚ¿ °ª(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "¹ÙÀ̳ʸ® °ª(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD °ª(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "´ÙÁß ¹®ÀÚ¿ °ª(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "È®Àå°¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¿ °ª(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "È®Àå/Ãà¼Ò", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "»õ·Î¿î(&N)"
+ MENUITEM "확장/축소", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ POPUP "새로운(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "Ű(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹®ÀÚ¿ °ª(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "¹ÙÀ̳ʸ® °ª(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD °ª(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "´ÙÁß ¹®ÀÚ¿ °ª(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "È®Àå°¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¿ °ª(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "ã±â(&F)", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "찾기(&F)", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "»èÁ¦(&D)", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "À̸§ ¹Ù²Ù±â(&R)", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "삭제(&D)", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "³»º¸³»±â(&E)", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "±ÇÇÑ ¼³Á¤(&P)", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "내보내기(&E)", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å° À̸§ º¹»ç(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¹®ÀÚ¿ ÆíÁý"
+CAPTION "문자열 편집"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "°ª À̸§(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "°ª µ¥ÀÌÅÍ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,142,64,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,196,64,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,64,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "´ÙÁß ¹®ÀÚ¿ ÆíÁý"
+CAPTION "다중 문자열 편집"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "°ª À̸§(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "°ª µ¥ÀÌÅÍ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,196,154,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¹ÙÀ̳ʸ® °ª ÆíÁý"
+CAPTION "바이너리 값 편집"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "°ª À̸§(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "°ª µ¥ÀÌÅÍ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,196,154,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "DWORD °ª ÆíÁý"
+CAPTION "DWORD 값 편집"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "°ª À̸§(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "°ª µ¥ÀÌÅÍ(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX "´ÜÀ§",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "16Áø¼ö(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "10Áø¼ö(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,142,82,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,196,82,50,14
+ GROUPBOX "단위",IDC_STATIC,130,35,116,39
+ AUTORADIOBUTTON "16진수(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "10진수(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,82,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "À̸§"
- IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Á¾·ù"
- IDS_LIST_COLUMN_DATA "µ¥ÀÌÅÍ"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름"
+ IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆíÁý±â"
+ IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Àüü ·¹Áö½ºÆ®¸®¸¦ °ü¸®Çϱâ À§ÇÑ ¸í·É¾î¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_MENU "°ªÀ̳ª Å°¸¦ ÆíÁýÇϱâ À§ÇÑ ¸í·É¾î¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_MENU "·¹Áö½ºÆ®¸® âÀ» Ä¿½ºÅ͸¶ÀÌÁîÇϱâ À§ÇÑ ¸í·É¾î¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
- ID_FAVOURITES_MENU "ÀÚÁÖ »ç¿ëÇÏ´Â Å°¸¦ ¾×¼¼½ºÇϱâ À§ÇÑ ¸í·É¾î¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
- ID_HELP_MENU "µµ¿ò¸»°ú ·¹Áö½ºÆ®¸® ÆíÁý±â¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÖ°Ô Çϱâ À§ÇÑ ¸í·É¾î¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_NEW_MENU "»õ Å°³ª °ªÀ» ¸¸µé±â À§ÇÑ ¸í·É¾î¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
+ ID_REGISTRY_MENU "전체 레지스트리를 관리하기 위한 명령어를 제공합니다"
+ ID_EDIT_MENU "값이나 키를 편집하기 위한 명령어를 제공합니다"
+ ID_VIEW_MENU "레지스트리 창을 커스터마이즈하기 위한 명령어를 제공합니다"
+ ID_FAVOURITES_MENU "자주 사용하는 키를 액세스하기 위한 명령어를 제공합니다"
+ ID_HELP_MENU "도움말과 레지스트리 편집기에 대한 정보를 보여주게 하기 위한 명령어를 제공합니다"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "새 키나 값을 만들기 위한 명령어를 제공합니다"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "°ªÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¼öÁ¤ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_NEW_KEY "»õ Å°¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "»õ ¹®ÀÚ¿ °ªÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "»õ ¹ÙÀ̳ʸ® °ªÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "»õ DWORD°ªÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏÀ» ·¹Áö½ºÆ®¸®·Î ºÒ·¯ ¿É´Ï´Ù"
+ ID_EDIT_MODIFY "값의 데이터를 수정합니다"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "새 키를 추가합니다"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자열 값을 추가합니다"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값을 추가합니다"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 DWORD값을 추가합니다"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리로 불러 옵니다"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
- "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ·Î ·¹Áö½ºÆ®¸®ÀÇ Àüü³ª ÀϺθ¦ ³»º¸³À´Ï´Ù"
+ "텍스트 파일로 레지스트리의 전체나 일부를 내보냅니다"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "¿ø°Ý ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ·¹Áö½ºÆ®¸®·Î Á¢¼ÓÇÕ´Ï´Ù"
+ "원격 컴퓨터의 레지스트리로 접속합니다"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "¿ø°Ý ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ·¹Áö½ºÆ®¸®·ÎÀÇ Á¢¼ÓÀ» ²÷½À´Ï´Ù"
- ID_REGISTRY_PRINT "·¹Áö½ºÆ®¸®ÀÇ Àüü³ª ÀϺθ¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆíÁý±âÀÇ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" */
- ID_HELP_ABOUT "ÇÁ·Î±×·¥ Á¤º¸, ºÁ¯°ú ¶óÀ̼¾½º¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
+ "원격 컴퓨터의 레지스트리로의 접속을 끊습니다"
+ ID_REGISTRY_PRINT "레지스트리의 전체나 일부를 인쇄합니다"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기의 도움말을 표시합니다" */
+ ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 벼젼과 라이센스를 표시합니다"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "·¹Áö½ºÆ®¸® ¿¡µðÅ͸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Å°¸¦ Áñ°Üã±â ¸®½ºÆ®¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Å°¸¦ Áñ°Üã±â ¸®½ºÆ®¿¡¼ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_STATUSBAR "»óŹٸ¦ ¼û±â°Å³ª Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_SPLIT "µÎ âÀÇ À§Ä¡¸¦ ¼·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù"
- ID_VIEW_REFRESH "âÀ» »õ·Î °íĨ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_DELETE "¼±ÅÃÇÑ °ÍÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_RENAME "¼±ÅÃÇÑ °ÍÀÇ À̸§À» ¹Ù²ß´Ï´Ù"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "¼±ÅÃÇÑ Å°ÀÇ À̸§À» Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
- ID_EDIT_FIND "Å°, °ªÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ¿¡¼ ¹®ÀÚ¿ °ªÀ» ã½À´Ï´Ù"
- ID_EDIT_FINDNEXT "ÀüÀÇ °Ë»ö¿¡¼ ãÀº ¹®ÀÚ¿À» °è¼Ó ã½À´Ï´Ù"
+ ID_REGISTRY_EXIT "레지스트리 에디터를 종료합니다"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "키를 즐겨찾기 리스트에 추가합니다"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "키를 즐겨찾기 리스트에서 제거합니다"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "상태바를 숨기거나 표시합니다"
+ ID_VIEW_SPLIT "두 창의 위치를 서로 바꿉니다"
+ ID_VIEW_REFRESH "창을 새로 고칩니다"
+ ID_EDIT_DELETE "선택한 것을 제거합니다"
+ ID_EDIT_RENAME "선택한 것의 이름을 바꿉니다"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "선택한 키의 이름을 클립보드에 저장합니다"
+ ID_EDIT_FIND "키, 값이나 데이터에서 문자열 값을 찾습니다"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "전의 검색에서 찾은 문자열을 계속 찾습니다"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "¿¡·¯"
- IDS_WARNING "°æ°í"
- IDS_BAD_KEY "'%s' Å°¸¦ Á¶È¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
- IDS_BAD_VALUE "'%s' °ªÀ» Á¶È¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "ÀÌ·± ŸÀÔÀÇ Å°¸¦ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "°ªÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ ŸÀÔÀÇ µ¥ÀÌÅÍ´Â ºó ¹®ÀÚ¿À» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\nºó ¹®ÀÚ¿Àº ¸®½ºÆ®¿¡¼ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "ÀÌ Å°¸¦ Á¤¸» Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "ÀÌ Å°µéÀ» Á¤¸» Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Å° Á¦°Å È®ÀÎ"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "ÀÌ °ªÀ» Á¤¸» Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "ÀÌ °ªµéÀ» Á¤¸» Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "°ª »èÁ¦ È®ÀÎ"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "°ª »èÁ¦ ¿À·ù"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "¸ðµç ¼±ÅÃµÈ °ªÀ» Á¦°ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "°ª À̸§ ¹Ù²Ù±â ¿À·ù"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%sÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °ªÀÇ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÇØ º¸¼¼¿ä."
- IDS_NEW_KEY "»õ Å° #%d"
- IDS_NEW_VALUE "»õ °ª #%d"
+ IDS_ERROR "에러"
+ IDS_WARNING "경고"
+ IDS_BAD_KEY "'%s' 키를 조회할 수 없습니다"
+ IDS_BAD_VALUE "'%s' 값을 조회할 수 없습니다"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이런 타입의 키를 편집할 수 없습니다 (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 타입의 데이터는 빈 문자열을 포함할 수 없습니다.\n빈 문자열은 리스트에서 제거되었습니다."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "이 키를 정말 제거하시겠습니까?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "이 키들을 정말 제거하시겠습니까?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "키 제거 확인"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "이 값을 정말 제거하시겠습니까?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "이 값들을 정말 제거하시겠습니까?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "값 삭제 확인"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "값 삭제 오류"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "모든 선택된 값을 제거할 수 없습니다!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "값 이름 바꾸기 오류"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s의 이름을 바꿀 수 없습니다. 값의 이름이 없습니다. 다른 이름으로 해 보세요."
+ IDS_NEW_KEY "새 키 #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "새 값 #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(±æÀÌ°¡ 0ÀÎ ¹ÙÀ̳ʸ® °ª)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(±âº»°ª)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(°ªÀÌ Á¤ÇØÁöÁö ¾ÊÀ½)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ŸÀÔ: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "³» ÄÄÇ»ÅÍ"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆÄÀÏ ºÒ·¯¿À±â"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆÄÀÏ ³»º¸³»±â"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(길이가 0인 바이너리 값)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(기본값)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(값이 정해지지 않음)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 타입: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "내 컴퓨터"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 불러오기"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 내보내기"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(À߸øµÈ DWORD°ª)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(잘못된 DWORD값)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆÄÀÏ"
- IDS_FLT_REGFILES "·¹Áö½ºÆ®¸® ÆÄÀϵé"
+ IDS_FLT_REGFILE "레지스트리 파일"
+ IDS_FLT_REGFILES "레지스트리 파일들"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 ·¹Áö½ºÆ®¸® ÆÄÀÏ (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "모든 파일 (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "¸ðµç ±ÇÇÑ"
- IDS_ACCESS_READ "Àбâ"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "°ª Á¶È¸"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "°ª ¼³Á¤"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "¼ºêÅ° »ý¼º"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "¼ºêÅ° ¿°Å"
- IDS_ACCESS_NOTIFY "¾Ë¸²"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "¸µÅ© »ý¼º"
- IDS_ACCESS_DELETE "Á¦°Å"
- IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC ¾²±â"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "¼ÒÀ¯ÀÚ ¾²±â"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "±ÇÇÑ Àбâ"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "모든 권한"
+ IDS_ACCESS_READ "읽기"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "값 조회"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "값 설정"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "서브키 생성"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "서브키 열거"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "알림"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "링크 생성"
+ IDS_ACCESS_DELETE "제거"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC 쓰기"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "소유자 쓰기"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "권한 읽기"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "ÀÌ Å°¸¸"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "ÀÌ Å°¿Í ¼ºêÅ°"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "¼ºêÅ°¸¸"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "이 키만"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "이 키와 서브키"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "서브키만"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "È®Àå(&E)"
- IDS_COLLAPSE "Ãà¼Ò(&C)"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s'·Î °¡±â(&G)"
- IDS_FINISHEDFIND "·¹Áö½ºÆ®¸® °Ë»öÀ» ¿Ï·áÇß½À´Ï´Ù."
+ IDS_EXPAND "확장(&E)"
+ IDS_COLLAPSE "축소(&C)"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s'로 가기(&G)"
+ IDS_FINISHEDFIND "레지스트리 검색을 완료했습니다."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "³»º¸³»±â ¹üÀ§",IDC_STATIC,2,0,366,48
- CONTROL "¸ðµÎ(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
- CONTROL "¼±ÅÃµÈ ºÐ±â(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ GROUPBOX "내보내기 범위",IDC_STATIC,2,0,366,48
+ CONTROL "모두(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
+ CONTROL "선택된 분기(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Áñ°Üã±â¿¡ Ãß°¡"
+CAPTION "즐겨찾기에 추가"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,129,7,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "Áñ°Üã±â À̸§(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,129,7,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,129,24,50,14
+ LTEXT "즐겨찾기 이름(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Áñ°Üã±â Á¦°Å"
+CAPTION "즐겨찾기 제거"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,107,114,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,7,114,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,107,114,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Áñ°Üã±â¸¦ ¼±ÅÃ:",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "즐겨찾기를 선택:",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ã±â"
+CAPTION "찾기"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "´ÙÀ½ ã±â(&F)",IDOK,197,7,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,197,24,50,14
- GROUPBOX "ãÀ» ´ë»ó",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "ãÀ» ³»¿ë(&N):",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)",IDOK,197,7,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,197,24,50,14
+ GROUPBOX "찾을 대상",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "찾을 내용(&N):",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "Ű(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "키(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
- CONTROL "°ª(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "값(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
- CONTROL "µ¥ÀÌÅÍ(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "데이터(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "¹®ÀÚ¿ ´ÜÀ§·Î ÀÏÄ¡(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "문자열 단위로 일치(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "´ë/¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "대/소문자 구별(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ã±â"
+CAPTION "찾기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
- DEFPUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "·¹Áö½ºÆ®¸®¸¦ °Ë»öÁß...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ DEFPUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
+ LTEXT "레지스트리를 검색중...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Naam wijzigen", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Sleutelnaam kopiëren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Sleutelnaam kopiëren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Volgende Zoeken\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
ID_VIEW_REFRESH "Het venster vernieuwen"
ID_EDIT_DELETE "De selectie verwijderen"
ID_EDIT_RENAME "De naam van de selectie wijzigen"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren"
ID_EDIT_FIND "Een tekenreeks zoeken in een sleutel, een waarde of gegevens"
ID_EDIT_FINDNEXT "De opgegeven tekst nogmaals zoeken"
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Ny"
BEGIN
- MENUITEM "&Nøkkel", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Nøkkel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Strengverdi", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binær verdi", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Binær verdi", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-verdi", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multistreng verdi", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Utvidbar strengverdi", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Slett\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Gi nytt navn", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kopier nøkkelnavn", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Kopier nøkkelnavn", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Søk etter...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Søk neste\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "&Søk etter...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "Søk neste\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Endre", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Endre binære data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "Endre binære data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Slett\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Gi nytt navn", ID_EDIT_RENAME
BEGIN
POPUP "&Ny"
BEGIN
- MENUITEM "&Nøkkel", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Nøkkel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Strengverdi", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binær verdi", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Binær verdi", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-verdi", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multistrengverdi", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Utvidbar strengverdi", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "Utvid/Minimer", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Ny"
BEGIN
- MENUITEM "&Nøkkel", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Nøkkel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Strengverdi", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binær verdi", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Binær verdi", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-verdi", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multistrengverdi", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Utvidbar strengverdi", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "&Søk...", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "&Søk...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Slett", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Gi nytt navn", ID_TREE_RENAME
MENUITEM "&Eksport", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Rettigheter...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kopier nøkkelnavn", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Kopier nøkkelnavn", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Rediger binær verdi"
+CAPTION "Rediger binær verdi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Verdi&navn:",IDC_STATIC,6,6,134,8
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Inneholder kommandoer for å arbeide med hele registret"
- ID_EDIT_MENU "Inneholder kommandoer for redigering av nøkler eller verdier."
- ID_VIEW_MENU "Inneholder kommandoer for å tilpasse registervinduet."
- ID_FAVOURITES_MENU "Inneholder kommandoer fo å få tilgang til registernøkler som brukes mye."
- ID_HELP_MENU "Inneholder kommandoer for å vise Hjelp og for å få informasjon om Registerredigering."
- ID_EDIT_NEW_MENU "Inneholder kommandoer for å opprette nye nøkler eller verdier"
+ ID_REGISTRY_MENU "Inneholder kommandoer for å arbeide med hele registret"
+ ID_EDIT_MENU "Inneholder kommandoer for redigering av nøkler eller verdier."
+ ID_VIEW_MENU "Inneholder kommandoer for å tilpasse registervinduet."
+ ID_FAVOURITES_MENU "Inneholder kommandoer fo å få tilgang til registernøkler som brukes mye."
+ ID_HELP_MENU "Inneholder kommandoer for å vise Hjelp og for å få informasjon om Registerredigering."
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Inneholder kommandoer for å opprette nye nøkler eller verdier"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Endrer verdiens data"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Legger til en ny nøkkel"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Legger til en ny nøkkel"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Legger til en ny strengverdi"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Legger til en ny binær verdi"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Legger til en ny binær verdi"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Legger til en ny DWORD-verdi"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importerer en tekstfil inn i Registret"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "Kobler til Registret på en annen datamaskin"
+ "Kobler til Registret på en annen datamaskin"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "Kobler fra Registret på en annen datamaskin"
+ "Kobler fra Registret på en annen datamaskin"
ID_REGISTRY_PRINT "Skriver ut hele eller deler av Registret"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
ID_HELP_ABOUT "Viser informasjon om program, version og opphavsrett"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Avslutter Registerredigering"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Legger til nøkler i Favoritt-listen"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Fjerner nøkler fra Favoritt-listen"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Legger til nøkler i Favoritt-listen"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Fjerner nøkler fra Favoritt-listen"
ID_VIEW_STATUSBAR "Viser eller skjuler statuslinjen"
ID_VIEW_SPLIT "Endrer delingen mellom to vinduer"
ID_VIEW_REFRESH "Oppdaterer vinduet"
ID_EDIT_DELETE "Sletter de merkede elementene"
ID_EDIT_RENAME "Gi nytt navn til merket element"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopierer navnet på den merkede nøkkelen til utklippstavlen"
- ID_EDIT_FIND "Søker etter en tekststreng i en nøkkel, verdi eller data"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Søker etter neste forekomst av den forige søkestrengen"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopierer navnet på den merkede nøkkelen til utklippstavlen"
+ ID_EDIT_FIND "Søker etter en tekststreng i en nøkkel, verdi eller data"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Søker etter neste forekomst av den forige søkestrengen"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Feil"
IDS_WARNING "Advarsel"
- IDS_BAD_KEY "Kan ikke lese nøkkel '%s'"
+ IDS_BAD_KEY "Kan ikke lese nøkkel '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Kan ikke lese verdi '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kan ikke endre nøkkel av type (%ld)"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kan ikke endre nøkkel av type (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Verdien er for stor (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data av type REG_MULTI_SZ kan ikke inneholde tomme linjer.\nDe tomme linjene har blitt fjernet fra listen."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Er du sikker på at du vil slette denne nøkkelen?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Er du sikker på at du vil slette disse nøklene?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Bekreft sletting av nøkkel"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Er du sikker på at du vil slette denne verdien?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Er du sikker på at du vil slette disse verdiene?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Er du sikker på at du vil slette denne nøkkelen?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Er du sikker på at du vil slette disse nøklene?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Bekreft sletting av nøkkel"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Er du sikker på at du vil slette denne verdien?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Er du sikker på at du vil slette disse verdiene?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Bekreft sletting av verdi"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Feil ved sletting av verdi"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Kunne ikke slette alle angitte verdier!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Feil ved endring av navn"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Kan ikke gi nytt navn til %s. Den angitte verdien er tom. Prøv et annet navn, og forsøk på nytt."
- IDS_NEW_KEY "Ny nøkkel #%d"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Kan ikke gi nytt navn til %s. Den angitte verdien er tom. Prøv et annet navn, og forsøk på nytt."
+ IDS_NEW_KEY "Ny nøkkel #%d"
IDS_NEW_VALUE "Ny verdi #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(binær nullverdi)"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(binær nullverdi)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Standard)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(verdi ikke angitt)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Ukjent type: (0x%lx)"
IDS_ACCESS_READ "Les"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Les verdi"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Endre verdi"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Opprette undernøkkel"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Liste opp undernøkler"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Opprette undernøkkel"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Liste opp undernøkler"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Angi informasjon"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Opprette link"
IDS_ACCESS_DELETE "Slett"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Kun denne nøkkelen"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Denne nøkkelen og undernøkler"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Kun undernøkler"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Kun denne nøkkelen"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Denne nøkkelen og undernøkler"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Kun undernøkler"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Utvid"
IDS_COLLAPSE "&Minimer"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Gå til '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Søket i registret er fullført."
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Gå til '%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "Søket i registret er fullført."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Eksporter område",IDC_STATIC,2,0,366,48
+ GROUPBOX "Eksporter område",IDC_STATIC,2,0,366,48
CONTROL "&Alt",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
CONTROL "M&erket gren",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Søk"
+CAPTION "Søk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Søk neste",IDOK,197,7,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Søk neste",IDOK,197,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,197,24,50,14
- GROUPBOX "Se på",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "&Søk etter:",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ GROUPBOX "Se på",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "&Søk etter:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&Nøkler",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Nøkler",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
CONTROL "&Verdier",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "S&øk etter hele strenger",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "S&øk etter hele strenger",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Sk&ill mellom store og små bokstaver",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Sk&ill mellom store og små bokstaver",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,130,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Søk"
+CAPTION "Søk"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
DEFPUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "Søker i registret...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ LTEXT "Søker i registret...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Åpne registerredigering hjelpen."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Åpne registerredigering hjelpen."
* ID_HELP_ABOUT "Vis program informasjon, versjon nummer, og enerett."
*END
*/
MENUITEM "&Exportar...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&onectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM "Copiar no&me da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Locali&zar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Exibir"
BEGIN
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
- MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "Locali&zar", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Editar string múltipla"
+CAPTION "Editar string múltipla"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Editar valor binário"
+CAPTION "Editar valor binário"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro"
- ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves"
- ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro"
- ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência"
- ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores"
+ ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro"
+ ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves"
+ ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência"
+ ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor"
ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona nova chave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona novo valor string"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona novo valor DWORD"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Desconecta-se do Registro de um computador remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime parte ou todo registro"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro" */
- ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
+ ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o editor do registro"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos"
ID_VIEW_STATUSBAR "Exibe ou oculta a barra de status"
- ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
+ ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela"
- ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção"
- ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência"
- ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior"
+ ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção"
+ ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência"
+ ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erro"
IDS_WARNING "Aviso"
- IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
+ IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor muito grande (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro excluindo valores"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro renomeando valor"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome."
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome."
IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconhecido: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Meu computador"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar link"
IDS_ACCESS_DELETE "Excluir"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Controle de leitura"
END
IDS_EXPAND "&Expandir"
IDS_COLLAPSE "&Reduzir"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir para '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída."
+ IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Intervalo de exportação",IDC_STATIC,2,0,366,48
+ GROUPBOX "Intervalo de exportação",IDC_STATIC,2,0,366,48
CONTROL "T&udo",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
- CONTROL "&Ramificação selecionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ CONTROL "&Ramificação selecionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
CAPTION "Localizar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo",IDOK,197,7,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo",IDOK,197,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,197,24,50,14
GROUPBOX "Procurar em",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "L&ocalizar:",IDC_STATIC,7,8,37,10
WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Dados",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "&Coincidir seqüência inteira",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "&Coincidir seqüência inteira",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro."
- * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
+ * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
*END
*/
* Regedit resources
*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
+ * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "E&xibir"
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
- ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
- ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
- ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
- ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
- ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
+ ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
+ ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
+ ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
+ ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
+ ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor."
ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Desconecta de um registro um computador remoto."
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro."
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
- ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
+ ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status."
- ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
+ ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela."
- ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
- ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
+ ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
+ ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
- ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_ERROR "Erro"
IDS_WARNING "Warning"
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
+ IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?"
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 07-07-2008
* LAST CHANGE: 29-07-2010
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "S&konèi\9d", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "S&končiť", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "È&o je ...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "&Importova\9d...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Importovať...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "&Exportova\9d...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Exportovať...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Pripoji\9d registre v sieti...",
+ MENUITEM "&Pripojiť registre v sieti...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Odpoji\9d registre v sieti...",
+ MENUITEM "&Odpojiť registre v sieti...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Tlaèi\9d\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "&Tlačiť\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "S&konèi\9d", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "S&končiť", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Upravi\9d"
+ POPUP "&Upraviť"
BEGIN
- MENUITEM "&Zmeni\9d", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Zmeniť", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Nový"
+ POPUP "&Nový"
BEGIN
- MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Kľúč", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Reťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Viacre\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Roz\9aírit&e¾ná re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Viacreťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Rozšírit&eľná reťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Oprávnenia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "&Oprávnenia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vymaza\9d\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Premenova\9d", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&Vymazať\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Premenovať", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kopírova\9d názov k¾úèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Kopírovať názov kľúča", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&H¾ada\9d\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "H¾a&da\9d ïalej\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "&Hľadať\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "Hľa&dať ďalej\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
- POPUP "&Zobrazi\9d"
+ POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
- MENUITEM "Stavový &riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "Stavový &riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozde&lenie", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Obnovi\9d\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Obnoviť\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "&Ob¾úbené"
+ POPUP "&Obľúbené"
BEGIN
- MENUITEM "&Prida\9d k ob¾úbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
+ MENUITEM "&Pridať k obľúbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
- MENUITEM "&Odstráni\9d z ob¾úbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
+ MENUITEM "&Odstrániť z obľúbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "&Témy pomocníka\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Témy pomocníka\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "È&o je Editor registrov", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je Editor registrov", ID_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Zmeni\9d", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Zmeni\9d bináre údaje", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "&Zmeniť", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "Zmeniť bináre údaje", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vymaza\9d\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Premenova\9d", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&Vymazať\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Premenovať", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&Nový"
+ POPUP "&Nový"
BEGIN
- MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Kľúč", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Reťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Viacre\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Roz\9aírit&e¾ná re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Viacreťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Rozšírit&eľná reťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "&Nový"
+ POPUP "&Nový"
BEGIN
- MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Kľúč", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&Reťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Viacre\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Roz\9aírit&e¾ná re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Viacreťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Rozšírit&eľná reťazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Find", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vymaza\9d", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "&Premenova\9d", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "&Vymazať", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "&Premenovať", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava re\9dazca"
+CAPTION "Úprava reťazca"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,64,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava viacnásobného re\9dazca"
+CAPTION "Úprava viacnásobného reťazca"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,154,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava binárnej hodnoty" //upravi\9d, upravenie
+CAPTION "Úprava binárnej hodnoty" //upraviť, upravenie
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,154,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Úprava DWORD hodnoty"
+CAPTION "Úprava DWORD hodnoty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Decimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,82,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "Názov"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "Názov"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
- IDS_LIST_COLUMN_DATA "Údaje"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "Údaje"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Pridá nový k¾úè"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pridá novú re\9dazcovú hodnotu"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pridá novú binárnu hodnotu"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pridá novú double word hodnotu"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Pridá nový kľúč"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pridá novú reťazcovú hodnotu"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pridá novú binárnu hodnotu"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pridá novú double word hodnotu"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exports all or part of the registry to a text file"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registrov"
+ ID_REGISTRY_EXIT "Ukončí editor registrov"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adds keys to the favourites list"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí alebo skryje stavový riadok"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí alebo skryje stavový riadok"
ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
ID_VIEW_REFRESH "Refreshes the window"
ID_EDIT_DELETE "Deletes the selection"
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Hodnota je príli\9a ve¾ká (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Hodnota je príliš veľká (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Naozaj chcete vymaza\9d tento k¾úè?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Naozaj chcete vymaza\9d tieto k¾úèe?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrdi\9d vymazanie k¾úèa"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Naozaj chcete vymaza\9d túto hodnotu?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Naozaj chcete vymaza\9d tieto hodnoty?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrdi\9d vymazanie hodnoty"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Naozaj chcete vymazať tento kľúč?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Naozaj chcete vymazať tieto kľúče?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrdiť vymazanie kľúča"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Naozaj chcete vymazať túto hodnotu?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Naozaj chcete vymazať tieto hodnoty?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrdiť vymazanie hodnoty"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error Deleting Values"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Unable to delete all specified values!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renaming Value"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Cannot rename %s. The specified value name is empty. Try another name and try again."
- IDS_NEW_KEY "Nový k¾úè #%d"
- IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
+ IDS_NEW_KEY "Nový kľúč #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(binárna hodnota nulovej då\9eky)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predvolené)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(hodnota nie nastavená)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámy typ: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(binárna hodnota nulovej dĺžky)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predvolené)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(hodnota nie nastavená)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámy typ: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(neplatná DWORD hodnota)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(neplatná DWORD hodnota)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration Files (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "V\9aetky súbory (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "Všetky súbory (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,129,24,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,129,24,50,14
LTEXT "&Favorite Name:",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,7,114,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,197,7,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,197,24,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,197,24,50,14
GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "Fi&nd what:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&K¾úèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Kľúče",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
- CONTROL "Ú&daje",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Ú&daje",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
- DEFPUSHBUTTON "&Zru\9ai\9d",IDCANCEL,93,29,45,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Zrušiť",IDCANCEL,93,29,45,14
LTEXT "Searching the registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Otvorí pomocníka pre Editor registrov."
- * ID_HELP_ABOUT "Zobrazuje informácie programu, èíslo verzie a autorské práva."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Otvorí pomocníka pre Editor registrov."
+ * ID_HELP_ABOUT "Zobrazuje informácie programu, číslo verzie a autorské práva."
*END
*/
BEGIN
MENUITEM "Iz&hod", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Pomoè"
+ POPUP "&Pomoè"
BEGIN
MENUITEM "&O ...", ID_HELP_ABOUT
END
MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "P&ove\9ei se z omre\9enim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
- MENUITEM "P&rekini povezavo z omre\9enim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nova"
BEGIN
- MENUITEM "&Kljuè", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Kljuè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binarna vrednost", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Izbri&\9ai\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menuj", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kopiraj ime kljuèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Kopiraj ime kljuèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
BEGIN
MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Delilna èrta", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "&Delilna èrta", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Osve\9ei\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Osveži\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Priljubljene"
BEGIN
MENUITEM "&Odstrani iz Priljubljenih", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
- POPUP "&Pomoè"
+ POPUP "&Pomoè"
BEGIN
- MENUITEM "&Teme pomoèi", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Teme pomoèi", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Urejevalniku registra", ID_HELP_ABOUT
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Ukazi za delo s celotnim registrom"
- ID_EDIT_MENU "Ukazi za urejanje vrednosti in kljuèev"
+ ID_EDIT_MENU "Ukazi za urejanje vrednosti in kljuèev"
ID_VIEW_MENU "Ukazi za prilagajanje registrskega okna"
- ID_FAVOURITES_MENU "Ukazi za dostop do nedavno odprtih kljuèev"
- ID_HELP_MENU "Ukazi za prikazovanje pomoèi in informacij o programu"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Ukazi za ustvarjanje novih kljuèev in vrednosti"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Ukazi za dostop do nedavno odprtih kljuèev"
+ ID_HELP_MENU "Ukazi za prikazovanje pomoèi in informacij o programu"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Ukazi za ustvarjanje novih kljuèev in vrednosti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni podatke vrednosti"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov kljuè"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov kljuè"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov niz"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Doda novo DWORD vrednost"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
+ "Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "Prekine povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
+ "Prekine povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
ID_REGISTRY_PRINT "Natisne registrsko datoteko ali njen del"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoC" */
- ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, \9atevilki razlièice in avtorskih pravicah"
+ ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, številki razlièice in avtorskih pravicah"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Konèa program"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Doda kljuè med Priljubljene"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odstrani kljuè iz Priljubljenih"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Prika\9ee ali skrije vrstico stanja"
- ID_VIEW_SPLIT "Spremeni polo\9eaj med delilne èrte med podokni"
- ID_VIEW_REFRESH "Osve\9ei okno"
- ID_EDIT_DELETE "Izbri\9ae izbor"
+ ID_REGISTRY_EXIT "Konèa program"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Doda kljuè med Priljubljene"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odstrani kljuè iz Priljubljenih"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Prikaže ali skrije vrstico stanja"
+ ID_VIEW_SPLIT "Spremeni položaj med delilne èrte med podokni"
+ ID_VIEW_REFRESH "Osveži okno"
+ ID_EDIT_DELETE "Izbriše izbor"
ID_EDIT_RENAME "Preimenuje izbor"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Prekopira ime izbranega kljuèa v odlo\9ei\9aèe"
- ID_EDIT_FIND "I\9aèe niz v kljuèu, vrednosti ali podatkih"
- ID_EDIT_FINDNEXT "I\9aèe naslednjo ponovitev iskanega besedila"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Prekopira ime izbranega kljuèa v odložišèe"
+ ID_EDIT_FIND "Išèe niz v kljuèu, vrednosti ali podatkih"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Išèe naslednjo ponovitev iskanega besedila"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoè."
- * ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, \9atevilki razlièice in avtorskih pravicah."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoè."
+ * ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, številki razlièice in avtorskih pravicah."
*END
*/
BEGIN
MENUITEM "&Avsluta", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
MENUITEM "&Om ...", ID_HELP_ABOUT
END
MENUITEM "&Exportera registerfil...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Läs in Registerdata...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Läs in Registerdata...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Ta bort Registerdata...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Anslut Nätverksregister...",
+ MENUITEM "&Anslut Nätverksregister...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Koppla ifrån Nätverksregister...",
+ MENUITEM "&Koppla ifrån Nätverksregister...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "&Redigera"
BEGIN
- MENUITEM "&Ändra", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Ändra", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nytt"
BEGIN
MENUITEM "&Nyckel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multisträngvärde", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expanderbart Strängvärde", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Multisträngvärde", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Expanderbart Strängvärde", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "B&ehörigheter...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "B&ehörigheter...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ta bort\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Byt namn", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiera nyckelnamn", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Sök...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Sök N&ästa\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "&Sök...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "Sök N&ästa\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Visa"
BEGIN
- MENUITEM "Statusfält", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "Statusfält", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dela", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "&Favoriter"
BEGIN
- MENUITEM "&Lägg till i Favoriter", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
- MENUITEM "&Ta bort från Favoriter", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
+ MENUITEM "&Lägg till i Favoriter", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+ MENUITEM "&Ta bort från Favoriter", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "&Hjälpavsnitt\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Hjälpavsnitt\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Registereditorn", ID_HELP_ABOUT
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Ändra", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Ändra binärdata", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "&Ändra", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "Ändra binärdata", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ta bort\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Byt namn", ID_EDIT_RENAME
BEGIN
MENUITEM "&Nyckel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multisträngvärde", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expanderbart Strängvalue", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Multisträngvärde", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Expanderbart Strängvalue", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Visa/dölj nivå", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ MENUITEM "Visa/dölj nivå", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Ny(tt)"
BEGIN
MENUITEM "&Nyckel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "&Sök", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "&Sök", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ta bort", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Byt namn", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportera", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "&Behörigheter...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "&Behörigheter...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiera nyckelnamn", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Läs in registerdata"
+CAPTION "Läs in registerdata"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Nyckel:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ändra sträng"
+CAPTION "Ändra sträng"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ändra multisträng"
+CAPTION "Ändra multisträng"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ändra Binärvärde"
+CAPTION "Ändra Binärvärde"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ändra DWORD-värde"
+CAPTION "Ändra DWORD-värde"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Innehåller kommandon för att arbeta med hela registret"
- ID_EDIT_MENU "Innehåller kommandon för att ändra värden och nycklar"
- ID_VIEW_MENU "Innehåller kommandon för att anpassa registerfönstret"
- ID_FAVOURITES_MENU "Innehåller kommandon för att komma åt nycklar som används ofta"
- ID_HELP_MENU "Innehåller kommandon för att visa hjälpen och information om Registereditorn"
- ID_EDIT_NEW_MENU "Innehåller kommandon för att skapa nya nycklar eller värden"
+ ID_REGISTRY_MENU "Innehåller kommandon för att arbeta med hela registret"
+ ID_EDIT_MENU "Innehåller kommandon för att ändra värden och nycklar"
+ ID_VIEW_MENU "Innehåller kommandon för att anpassa registerfönstret"
+ ID_FAVOURITES_MENU "Innehåller kommandon för att komma åt nycklar som används ofta"
+ ID_HELP_MENU "Innehåller kommandon för att visa hjälpen och information om Registereditorn"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "Innehåller kommandon för att skapa nya nycklar eller värden"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Ändrar värdets data"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Lägger till en ny nyckel"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Lägger till ett nytt strängvärde"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Lägger till ett nytt binärt värde"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Lägger till ett nytt dubbelordsvärde"
+ ID_EDIT_MODIFY "Ändrar värdets data"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "Lägger till en ny nyckel"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Lägger till ett nytt strängvärde"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Lägger till ett nytt binärt värde"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Lägger till ett nytt dubbelordsvärde"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importerar en textfil till registret"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporterar hela eller en del av registret till en textfil"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
- "Läser in registerdatafil till registret"
+ "Läser in registerdatafil till registret"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
- "Tar bort registerdatafil från registret"
+ "Tar bort registerdatafil från registret"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Ansluter till en annan dators register"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "Kopplar ifrån en annan dators register"
+ "Kopplar ifrån en annan dators register"
ID_REGISTRY_PRINT "Skriver ut hela eller en del av registret"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öppnar hjälpen för Registereditorn" */
- ID_HELP_ABOUT "Visar programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öppnar hjälpen för Registereditorn" */
+ ID_HELP_ABOUT "Visar programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Avslutar Registereditorn"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Lägger till nycklar till Favoriter"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Tar bort nycklar från Favoriter"
- ID_VIEW_STATUSBAR "Visar eller döljer statusfältet"
- ID_VIEW_SPLIT "Ändra storlek på delningslisten"
- ID_VIEW_REFRESH "Uppdaterar fönstret"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Lägger till nycklar till Favoriter"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Tar bort nycklar från Favoriter"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "Visar eller döljer statusfältet"
+ ID_VIEW_SPLIT "Ändra storlek på delningslisten"
+ ID_VIEW_REFRESH "Uppdaterar fönstret"
ID_EDIT_DELETE "Tar bort markeringen"
- ID_EDIT_RENAME "Byter namn på markeringen"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopierar namnet på den valda nyckeln till urklippet"
- ID_EDIT_FIND "Hittar en textsträng i en nyckel, ett värde eller data"
- ID_EDIT_FINDNEXT "Söker igen efter nästa träff i registret"
+ ID_EDIT_RENAME "Byter namn på markeringen"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopierar namnet på den valda nyckeln till urklippet"
+ ID_EDIT_FIND "Hittar en textsträng i en nyckel, ett värde eller data"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "Söker igen efter nästa träff i registret"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Fel"
IDS_WARNING "Varning"
- IDS_BAD_KEY "Kan inte läsa nyckel '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Kan inte läsa värdet '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kan inte ändra nycklar av typen %ld"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "Värdet är för stort (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data av typen REG_MULTI_SZ kan inte innehålla tomma strängar.\nDe tomma strängarna har tagits bort från listan."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Är du säker på att du vill ta bort denna nyckeln?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa nycklarna?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Bekärfta borttagning av nyckel"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Är du säker på att du vill ta bort detta värdet?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa värdena?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Bekräfta borttagning av värde"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Fel vid borttagning av värde"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Det gick inte att ta bort alla specificerade värden!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Fel vid namnändring av värde"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Kunde inte byta namn på %s. Det specificerade värdenamnet är tomt. Ange ett annat namn och försök igen."
+ IDS_BAD_KEY "Kan inte läsa nyckel '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "Kan inte läsa värdet '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kan inte ändra nycklar av typen %ld"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "Värdet är för stort (%ld)"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data av typen REG_MULTI_SZ kan inte innehålla tomma strängar.\nDe tomma strängarna har tagits bort från listan."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Är du säker på att du vill ta bort denna nyckeln?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa nycklarna?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Bekärfta borttagning av nyckel"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Är du säker på att du vill ta bort detta värdet?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa värdena?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Bekräfta borttagning av värde"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Fel vid borttagning av värde"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Det gick inte att ta bort alla specificerade värden!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Fel vid namnändring av värde"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Kunde inte byta namn på %s. Det specificerade värdenamnet är tomt. Ange ett annat namn och försök igen."
IDS_NEW_KEY "Ny Nyckel #%d"
- IDS_NEW_VALUE "Nytt Värde #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "Nytt Värde #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(Tomt binärvärde)"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(Tomt binärvärde)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Standard)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(värde ej angivet)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "Okänd typ: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "Den här datorn"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(värde ej angivet)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "Okänd typ: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "Den här datorn"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importera registerfil"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportera registerfil"
- IDS_LOAD_HIVE "Läs in registerdatafil"
+ IDS_LOAD_HIVE "Läs in registerdatafil"
IDS_UNLOAD_HIVE "Ta bort registerdatafil"
- IDS_INVALID_DWORD "(felaktigt DWORD-värde)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(felaktigt DWORD-värde)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Fullständig behörighet"
- IDS_ACCESS_READ "Läsa"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Läsa värde"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "Ange värde"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Fullständig behörighet"
+ IDS_ACCESS_READ "Läsa"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Läsa värde"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "Ange värde"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Skapa undernyckel"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Räkna upp undernycklar"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Räkna upp undernycklar"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Meddela"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Skapa länk"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Skapa länk"
IDS_ACCESS_DELETE "Ta bort"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Skriva DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Skriva ägare"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "Läsa behörighet"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Skriva ägare"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "Läsa behörighet"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "&Visa nivå"
- IDS_COLLAPSE "&Dölj nivå"
+ IDS_EXPAND "&Visa nivå"
+ IDS_COLLAPSE "&Dölj nivå"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Slutfört sökningen av registret."
+ IDS_FINISHEDFIND "Slutfört sökningen av registret."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Lägg till i Favoriter"
+CAPTION "Lägg till i Favoriter"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "&Namn på Favorit:",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ LTEXT "&Namn på Favorit:",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Välj Favorit(er):",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "Välj Favorit(er):",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Sök"
+CAPTION "Sök"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Sök Nästa",IDOK,197,7,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Sök Nästa",IDOK,197,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,197,24,50,14
- GROUPBOX "Sök i",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "&Sök efter:",IDC_STATIC,7,8,37,10
+ GROUPBOX "Sök i",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "&Sök efter:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Nycklar",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
- CONTROL "&Värden",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Värden",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "Matcha endast &hela strängar",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "Matcha endast &hela strängar",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "Matcha &shiftläge",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Matcha &shiftläge",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Sök"
+CAPTION "Sök"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
DEFPUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "Sök i registret...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ LTEXT "Sök i registret...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Öppnar hjälpen för Registereditorn."
- * ID_HELP_ABOUT "Visar programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Öppnar hjälpen för Registereditorn."
+ * ID_HELP_ABOUT "Visar programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt."
*END
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "á&¿éÁ"
+ POPUP "แ&ฟ้ม"
BEGIN
- MENUITEM "&ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "&ªèÇÂàËÅ×Í"
+ POPUP "&ช่วยเหลือ"
BEGIN
- MENUITEM "à&¡ÕèÂǡѺ ...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "à¹\80&à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9a ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "á&¿éÁ"
+ POPUP "แ&ฟ้ม"
BEGIN
- MENUITEM "&¹Óà¢éÒ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&นำเข้า...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "&Êè§ÍÍ¡...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&ส่งออก...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&¾ÔÁ¾ì\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "&พิมพ์\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "á&¡éä¢"
+ POPUP "แ&ก้ไข"
BEGIN
- MENUITEM "&»ÃѺ»Ãا", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&ปรับปรุง", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "ã&ËÁè"
+ POPUP "ใ&หม่"
BEGIN
MENUITEM "&Key", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
/*
* Regedit (Simplified Chinese resources)
- * (¼òÌåÖÐÎÄ×ÊÔ´)
+ * (简体中文资源)
* Copyright 2007 zhangbing <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "Îļþ(&F)"
+ POPUP "文件(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "Í˳ö(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "°ïÖú(&H)"
+ POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "¹ØÓÚ×¢²á±í±à¼Æ÷(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "关于注册表编辑器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "Îļþ(&F)"
+ POPUP "文件(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "µ¼Èë(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "导入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "µ¼³ö(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "导出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¼ÓÔØÅäÖõ¥Ôª...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "жÔØÅäÖõ¥Ôª...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "加载配置单元...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "卸载配置单元...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¬½ÓÍøÂç×¢²á±í(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+ MENUITEM "连接网络注册表(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "¶Ï¿ªÍøÂç×¢²á±í(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "断开网络注册表(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "´òÓ¡(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "打印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Í˳ö(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
- POPUP "±à¼(&E)"
+ POPUP "编辑(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "ÐÞ¸Ä(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "н¨(&N)"
+ POPUP "新建(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "Ïî(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "项(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "×Ö·û´®Öµ(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "¶þ½øÖÆÖµ(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD ֵ(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "¶à×Ö·û´®Öµ(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "¿ÉÀ©³ä×Ö·û´®Öµ(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二进制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD ??&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可扩充字符串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ȨÏÞ(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "权限(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ɾ³ý(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "ÖØÃüÃû(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "删除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "重命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸´ÖÆÏîÃû³Æ(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "复制项名称(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "²éÕÒ(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "²éÕÒÏÂÒ»¸ö(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "查找下一个(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
- POPUP "²é¿´(&V)"
+ POPUP "查看(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "״̬À¸(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "状态栏(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "²ð·Ö(&L)", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ë¢ÐÂ(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
- POPUP "ÊղؼÐ(&F)"
+ POPUP "收藏夹(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "Ìí¼Óµ½ÊղؼÐ(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
- , GRAYED
- MENUITEM "ɾ³ýÊղؼÐ(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
- , GRAYED
+ MENUITEM "添加到收藏夹(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+ MENUITEM "删除收藏夹(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
- POPUP "°ïÖú(&H)"
+ POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "°ïÖúÖ÷Ìâ(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "帮助主题(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹ØÓÚ×¢²á±í±à¼Æ÷(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "关于注册表编辑器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "ÐÞ¸Ä(&M)", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Ð޸Ķþ½øλÊý¾Ý", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "修改二进位数据", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ɾ³ý(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "ÖØÃüÃû(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "删除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "重命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "н¨(&N)"
+ POPUP "新建(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "Ïî(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "项(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "×Ö·û´®Öµ(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "¶þ½øÖÆÖµ(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD ֵ(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二进制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可扩充字符串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "н¨(&N)"
+ MENUITEM "展开/折叠", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ POPUP "新建(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "Ïî(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "项(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "×Ö·û´®Öµ(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "¶þ½øÖÆÖµ(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD ֵ(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二进制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可扩充字符串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "²éÕÒ(&F)", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "查找(&F)", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ɾ³ý(&D)", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "ÖØÃüÃû(&R)", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "删除(&D)", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "重命名(&R)", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "µ¼³ö(&E)", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "ȨÏÞ(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "导出(&E)", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "权限(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸´ÖÆÏîÃû³Æ(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "复制项名称(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
- MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "剪切(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
+ MENUITEM "复制(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "粘贴(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "删除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "全选(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
/*
* Dialog
*/
-IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
-FONT 8, "Ms Shell Dlg"
-{
- LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
- EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
-}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "±à¼×Ö·û´®"
+CAPTION "编辑字符串"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÊýÖµÃû³Æ(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "数值名称(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "ÊýÖµÊý¾Ý(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "数值数据(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,142,64,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,196,64,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,142,64,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "±à¼¶à×Ö·û´®"
+CAPTION "编辑多字符串"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÊýÖµÃû³Æ(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "数值名称(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "ÊýÖµÊý¾Ý(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "数值数据(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,196,154,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "±à¼¶þ½øÖÆÊýÖµ"
+CAPTION "编辑二进制数值"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÊýÖµÃû³Æ(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "数值名称(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "ÊýÖµÊý¾Ý(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "数值数据(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,142,154,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,196,154,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "±à¼ DWORD Öµ"
+CAPTION "编辑 DWORD 值"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÊýÖµÃû³Æ(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "数值名称(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "ÊýÖµÊý¾Ý(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ LTEXT "数值数据(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX "»ùÊý",IDC_STATIC,130,35,116,39
- AUTORADIOBUTTON "Ê®Áù½øÖÆ(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Ê®½øÖÆ(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,142,82,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,196,82,50,14
+ GROUPBOX "基数",IDC_STATIC,130,35,116,39
+ AUTORADIOBUTTON "十六进制(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "十进制(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,142,82,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,82,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ãû³Æ"
- IDS_LIST_COLUMN_TYPE "ÀàÐÍ"
- IDS_LIST_COLUMN_DATA "Êý¾Ý"
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "名称"
+ IDS_LIST_COLUMN_TYPE "类型"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "数据"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "×¢²á±í±à¼Æ÷"
+ IDS_APP_TITLE "注册表编辑器"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "°üº¬ÓëÕû¸ö×¢²á±í¹¤×÷Ïà¹ØµÄÃüÁî¡£"
- ID_EDIT_MENU "°üº¬±à¼Öµ»òÏîµÄÃüÁî¡£"
- ID_VIEW_MENU "°üº¬×Ô¶¨Òå×¢²á±í´°¿ÚµÄÃüÁî¡£"
- ID_FAVOURITES_MENU "°üº¬·ÃÎʳ£ÓÃÏîʱËùÓõÄÃüÁî¡£"
- ID_HELP_MENU "°üº¬ÏÔʾ°ïÖúÒÔ¼°×¢²á±í±à¼Æ÷ÓйØÐÅÏ¢µÄÃüÁî¡£"
- ID_EDIT_NEW_MENU "°üº¬´´½¨ÐÂÏî»òÖµµÄÃüÁî¡£"
+ ID_REGISTRY_MENU "包含与整个注册表工作相关的命令。"
+ ID_EDIT_MENU "包含编辑值或项的命令。"
+ ID_VIEW_MENU "包含自定义注册表窗口的命令。"
+ ID_FAVOURITES_MENU "包含访问常用项时所用的命令。"
+ ID_HELP_MENU "包含显示帮助以及注册表编辑器有关信息的命令。"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "包含创建新项或值的命令。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_EDIT_MODIFY "Ð޸ĸÃÖµµÄÊý¾Ý¡£"
- ID_EDIT_NEW_KEY "Ìí¼ÓÐÂÏî¡£"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ìí¼ÓÐÂ×Ö·û´®Öµ¡£"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ìí¼Óжþ½øÖÆÖµ¡£"
- ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ìí¼ÓРDWORD Öµ¡£"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "½«Îļþµ¼Èëµ½×¢²á±íÖС£"
+ ID_EDIT_MODIFY "修改该值的数据。"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "添加新项。"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字符串值。"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二进制值。"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "将文件导入到注册表中。"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
- "½«×¢²á±íÈ«²¿»ò²¿·Öµ¼³öµ½ÎļþÖС£"
+ "将注册表全部或部分导出到文件中。"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
- "Loads a hive file into the registry"
+ "加載配置单元到注册表中。"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
- "Unloads a hive from the registry"
+ "從注册表中卸載配置单元。"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- "Á¬½Óµ½Ô¶³Ì¼ÆËã»úµÄ×¢²á±í¡£"
+ "连接到远程计算机的注册表。"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
- "¶Ï¿ªÓëÔ¶³Ì¼ÆËã»ú×¢²á±íµÄÁ¬½Ó¡£"
- ID_REGISTRY_PRINT "´òÓ¡ËùÓлò²¿·Ö×¢²á±í¡£"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "´ò¿ª×¢²á±í±à¼Æ÷°ïÖú¡£" */
- ID_HELP_ABOUT "ÏÔʾ³ÌÐòÐÅÏ¢¡¢°æ±¾ºÅºÍ°æȨ¡£"
+ "断开与远程计算机注册表的连接。"
+ ID_REGISTRY_PRINT "打印所有或部分注册表。"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "打开注册表编辑器帮助。" */
+ ID_HELP_ABOUT "显示程序信息、版本号和版权。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Í˳ö×¢²á±í±à¼Æ÷¡£"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "½«ÏîÌí¼Óµ½ÊղؼÐÁбíÖС£"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "½«Ïî´ÓÊղؼÐÁбíÖÐɾ³ý¡£"
- ID_VIEW_STATUSBAR "ÏÔʾ»òÒþ²Ø״̬À¸¡£"
- ID_VIEW_SPLIT "¸Ä±äÁ½´°¸ñµÄ²ð·ÖλÖá£"
- ID_VIEW_REFRESH "ˢд°¿Ú¡£"
- ID_EDIT_DELETE "ɾ³ýËùÑ¡ÄÚÈÝ¡£"
- ID_EDIT_RENAME "ÖØÃüÃûÑ¡¶¨ÄÚÈÝ¡£"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "½«Ñ¡¶¨ÏîµÄÃû³Æ¸´ÖƵ½¼ôÌù°åÉÏ¡£"
- ID_EDIT_FIND "ÔÚÏî¡¢Öµ»òÊý¾ÝÀïÕÒµ½Îı¾×Ö·û´®¡£"
- ID_EDIT_FINDNEXT "¼ÌÐø²éÕÒÉÏ´ÎËÑË÷µÄÎı¾¡£"
+ ID_REGISTRY_EXIT "退出注册表编辑器。"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "将项添加到收藏夹列表中。"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "将项从收藏夹列表中删除。"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "显示或隐藏状态栏。"
+ ID_VIEW_SPLIT "改变两窗格的拆分位置。"
+ ID_VIEW_REFRESH "刷新窗口。"
+ ID_EDIT_DELETE "删除所选内容。"
+ ID_EDIT_RENAME "重命名选定内容。"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "将选定项的名称复制到剪贴板上。"
+ ID_EDIT_FIND "在项、值或数据里找到文本字符串。"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "继续查找上次搜索的文本。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "´íÎó"
- IDS_WARNING "¾¯¸æ"
- IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
- IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
- IDS_TOO_BIG_VALUE "ÊýÖµ¹ý´ó (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ ÀàÐ͵ÄÊý¾Ý²»ÄÜ°üº¬¿Õ×Ö·û´®¡£\r\n×¢²á±í±à¼Æ÷½«É¾³ýÕÒµ½µÃ¿Õ×Ö·û´®¡£"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "ȷʵҪɾ³ýÕâ¸öÏîÂð?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "ȷʵҪɾ³ýÕâЩÏîÂð?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "È·ÈÏÏîɾ³ý"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "ȷʵҪɾ³ý´ËÊýÖµÂð?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "ȷʵҪɾ³ýÕâЩÊýÖµÂð?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "È·ÈÏÊýֵɾ³ý"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "ɾ³ýֵʱ³ö´í¡£"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "ÎÞ·¨É¾³ýËùÓÐÖ¸¶¨µÄÖµ!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "ÖØÃüÃûֵʱ²úÉú´íÎó"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "×¢²á±í±à¼Æ÷ÎÞ·¨ÖØÃüÃû %s¡£Ö¸¶¨µÄÖµÃûΪ¿Õ¡£Çë¼üÈëÆäËûÃû³Æ£¬ÔÙÊÔÒ»´Î¡£"
- IDS_NEW_KEY "ÐÂÏî #%d"
- IDS_NEW_VALUE "ÐÂÖµ #%d"
+ IDS_ERROR "错误"
+ IDS_WARNING "警告"
+ IDS_BAD_KEY "不能查询项 '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "不能查询值 '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能编辑这类型的项 (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "数值过大 (%ld)"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 类型的数据不能包含空字符串。\r\n注册表编辑器将删除找到得空字符串。"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "确实要删除这个项吗?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "确实要删除这些项吗?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "确认项删除"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "确实要删除此数值吗?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "确实要删除这些数值吗?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "确认数值删除"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "删除值时出错。"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "无法删除所有指定的值!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重命名值时产生错误"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "注册表编辑器无法重命名 %s。指定的值名为空。请键入其他名称,再试一次。"
+ IDS_NEW_KEY "新项 #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(³¤¶ÈΪÁãµÄ¶þ½øλֵ)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(ĬÈÏ)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(ÊýֵδÉèÖÃ)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "δ֪ÀàÐÍ: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "µ¼Èë×¢²á±íÎļþ"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "µ¼³ö×¢²á±íÎļþ"
- IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
- IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(²»ÕýÈ·µÄ DWORD Öµ)"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(长度为零的二进位值)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(默认)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(数值未设置)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "未知类型: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "我的计算机"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "导入注册表文件"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "导出注册表文件"
+ IDS_LOAD_HIVE "加载配置单元"
+ IDS_UNLOAD_HIVE "卸载配置单元"
+ IDS_INVALID_DWORD "(不正确的 DWORD 值)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
- IDS_FLT_REGFILES "×¢²áÎļþ"
+ IDS_FLT_REGFILE "注册文件"
+ IDS_FLT_REGFILES "注册文件"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 ×¢²áÎļþ (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 注册文件 (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "ËùÓÐÎļþ (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "所有文件 (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "ÍêÈ«¿ØÖÆ"
- IDS_ACCESS_READ "¶ÁÈ¡"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "²éѯÊýÖµ"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "ÉèÖÃÊýÖµ"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "´´½¨×ÓÏî"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "ö¾Ù×ÓÏî"
- IDS_ACCESS_NOTIFY "֪ͨ"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "´´½¨Á´½Ó"
- IDS_ACCESS_DELETE "ɾ³ý"
- IDS_ACCESS_WRITEDAC "дÈë DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "дÈëËùÓÐÕß"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "¶ÁÈ¡¿ØÖÆ"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
+ IDS_ACCESS_READ "读取"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查询数值"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "设置数值"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "创建子项"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "枚举子项"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "创建链接"
+ IDS_ACCESS_DELETE "删除"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "写入 DAC"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "写入所有者"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "读取控制"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Ö»ÓиÃÏî"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "¸ÃÏî¼°Æä×ÓÏî"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Ö»ÓÐ×ÓÏî"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有该项"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "该项及其子项"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子项"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "Õ¹¿ª"
- IDS_COLLAPSE "ÕÛµþ"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "תµ½(&G)'%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "×¢²á±íËÑË÷Íê±Ï¡£"
+ IDS_EXPAND "展开"
+ IDS_COLLAPSE "折叠"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "转到(&G)'%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "注册表搜索完毕。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
- IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
+ IDS_IMPORT_PROMPT "增加资料到注册表?"
+ IDS_IMPORTED_OK "资料已被加到注册表"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
*/
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 380, 50
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
- WS_BORDER
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "µ¼³ö·¶Î§",IDC_STATIC,2,0,350,48
- CONTROL "È«²¿(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 35,11
- CONTROL "ËùÑ¡·ÖÖ§(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ GROUPBOX "导出范围",IDC_STATIC,2,0,350,48
+ CONTROL "全部(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 35,11
+ CONTROL "所选分支(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,310,12
END
+//
+// Dialog resources
+//
+IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Load Hive"
+FONT 8, "Ms Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+}
+
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ìí¼Óµ½ÊղؼÐ"
+CAPTION "添加到收藏夹"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,129,7,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,129,24,50,14
- LTEXT "ÊղؼÐÃû(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,129,7,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,129,24,50,14
+ LTEXT "收藏夹名(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ɾ³ýÊղؼÐ"
+CAPTION "删除收藏夹"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,107,114,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,7,114,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,107,114,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
- LTEXT "Ñ¡ÔñÊղؼÐ(&S):",IDC_STATIC,7,7,99,12
+ LTEXT "选择收藏夹(&S):",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 275, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "²éÕÒ"
+CAPTION "查找"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "²éÕÒÏÂÒ»¸ö(&F)",IDOK,205,7,55,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,205,24,55,14
- GROUPBOX "²é¿´",IDC_STATIC,7,25,63,51
- LTEXT "²éÕÒÄ¿±ê(&N):",IDC_STATIC,7,8,50,10
+ DEFPUSHBUTTON "查找下一个(&F)",IDOK,205,7,55,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,205,24,55,14
+ GROUPBOX "查看",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "查找目标(&N):",IDC_STATIC,7,8,50,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,55,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "Ïî(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "项(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
- CONTROL "ֵ(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "值(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
- CONTROL "Êý¾Ý(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "数据(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
- CONTROL "È«×ÖÆ¥Åä(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ CONTROL "全字匹配(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
- CONTROL "´óСдƥÅä(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "大小写匹配(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "²éÕÒ"
+CAPTION "查找"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
- DEFPUSHBUTTON "È¡Ïû(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
- LTEXT "ÕýÔÚËÑË÷×¢²á±í...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+ DEFPUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
+ LTEXT "正在搜索注册表...",IDC_STATIC,33,12,83,8
END
/*
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Registry Editor
+ * FILE: base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for regedit
+ *
+ * Copyright 2011 Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+ID_ACCEL ACCELERATORS
+BEGIN
+ VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
+ "^F", ID_EDIT_FIND
+ VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
+ VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
+ VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
+END
+
+/*
+ * Menu
+ */
+
+IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "檔案(&F)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ END
+ POPUP "說明(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "文件(&F)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+
+ MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "載入登錄區...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "卸載登錄區...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "連接網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+
+
+ MENUITEM "中斷網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+
+
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "列印(&P)...\tCtrlP", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ END
+ POPUP "編輯(&E)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "新增(&N)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二進位值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "權限(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "尋找(&F)...\tCtrlF", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "尋找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ END
+ POPUP "檢視(&V)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "狀態欄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ END
+ POPUP "我的最愛(&F)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+ MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
+ END
+ POPUP "說明(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "修改二進制資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
+ END
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "新建(&N)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ END
+ END
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ POPUP "新建(&N)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ END
+ MENUITEM "尋找(&F)", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "權限(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ END
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
+ MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ END
+END
+
+
+/*
+ * Dialog
+ */
+
+IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
+ WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "編輯字串"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+ LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,64,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,64,50,14
+END
+
+IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
+ WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "編輯多字串"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+ LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,154,50,14
+END
+
+IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
+ WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "編輯二進制數值"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+ LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,154,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,154,50,14
+END
+
+
+IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
+ WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "編輯 DWORD 值"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+ LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
+ EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
+ GROUPBOX "基數",IDC_STATIC,130,35,116,39
+ AUTORADIOBUTTON "十六進位(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "十進位(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,82,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,82,50,14
+END
+
+IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
+ WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Resource List"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+}
+
+
+IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
+ WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Resources"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
+ CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
+ LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
+ CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
+ LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
+ CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
+ LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
+ CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
+ LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
+ CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
+ GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
+ LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
+ RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
+ RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
+ LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
+ RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
+ LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
+ RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
+ LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
+ PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
+}
+
+
+/*
+ * String Table
+ */
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
+ IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
+ IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APP_TITLE "登錄編輯器"
+ IDC_REGEDIT "REGEDIT"
+ IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的指令。"
+ ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的指令。"
+ ID_VIEW_MENU "包含自定義登錄窗口的指令。"
+ ID_FAVOURITES_MENU "包含存取常用機碼時所用的指令。"
+ ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯器有關信息的指令。"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新機碼或值的指令。"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "添加新機碼。"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字串值。"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進制值。"
+ ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將文件匯入到登錄中。"
+ ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ "將登錄全部或部分匯出到文件中。"
+ ID_REGISTRY_LOADHIVE
+ "載入登錄區到登錄中。"
+ ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
+ "卸載登錄區到登錄中。"
+ ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+ "連接到遠端電腦的登錄。"
+ ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
+ "中斷與遠端電腦登錄的連接。"
+ ID_REGISTRY_PRINT "打印所有或部分登錄。"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "打開登錄編輯器說明。" */
+ ID_HELP_ABOUT "顯示程序信息、版本編號和著作權。"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯器。"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼添加到我的最愛列表中。"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態欄。"
+ ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的分割位置。"
+ ID_VIEW_REFRESH "重新整理窗口。"
+ ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
+ ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。"
+ ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裏找到文字字串。"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "繼續尋找上次搜索的文字。"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_ERROR "錯誤"
+ IDS_WARNING "警告"
+ IDS_BAD_KEY "不能查詢機碼 '%s'"
+ IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼 (%ld)"
+ IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\r\n登錄編輯器將刪除找到空字串。"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認機碼刪除"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除此數值嗎?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些數值嗎?"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯器無法重新命名 %s。指定的值為空。請輸入其他名稱,再試一次。"
+ IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設置)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "匯入登錄文件"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "匯出登錄文件"
+ IDS_LOAD_HIVE "載入登錄區"
+ IDS_UNLOAD_HIVE "卸載登錄區"
+ IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_FLT_REGFILE "登錄文件"
+ IDS_FLT_REGFILES "登錄文件"
+ IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄文件 (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
+ IDS_FLT_ALLFILES "所有文件 (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
+ IDS_ACCESS_READ "讀取"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "設置數值"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "建立子機碼"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "建立連結"
+ IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入擁有者"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_EXPAND "展開"
+ IDS_COLLAPSE "摺疊"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料至登錄?"
+ IDS_IMPORTED_OK "資料已被新增至登錄"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
+ IDS_INTERFACE "Interface"
+ IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
+ IDS_DMA_PORT "Port"
+ IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
+ IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
+ IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
+ IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
+ IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
+ IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
+ IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
+ IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
+ IDS_PORT_LENGTH "Length"
+ IDS_PORT_ACCESS "Access"
+ IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
+ IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
+ IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_PORT_PORT_IO "Port"
+ IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
+ IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
+ IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
+ IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
+ IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
+ IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
+ IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
+ IDS_BUS_ISA "ISA"
+ IDS_BUS_EISA "EISA"
+ IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
+ IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
+ IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
+ IDS_BUS_VMEBUS "VME"
+ IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
+ IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
+ IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
+ IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
+ IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
+ IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
+ IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
+ IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
+ IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
+ IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
+END
+
+/*****************************************************************/
+
+
+/*
+ * Dialog
+ */
+
+IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 380, 50
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "匯出範圍",IDC_STATIC,2,0,350,48
+ CONTROL "全部(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 35,11
+ CONTROL "選擇的子目錄(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
+ EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,310,12
+END
+
+//
+// Dialog resources
+//
+IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Load Hive"
+FONT 8, "Ms Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+}
+
+IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "添加到我的最愛"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,129,7,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,129,24,50,14
+ LTEXT "我的最愛名稱(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
+ EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
+END
+
+IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "刪除我的最愛"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,107,114,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,7,114,50,14
+ CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
+ LTEXT "選擇我的最愛(&S):",IDC_STATIC,7,7,99,12
+END
+
+IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 275, 82
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "尋找"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "尋找下一個(&F)",IDOK,205,7,55,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,205,24,55,14
+ GROUPBOX "查看",IDC_STATIC,7,25,63,51
+ LTEXT "尋找目標(&N):",IDC_STATIC,7,8,50,10
+ EDITTEXT IDC_FINDWHAT,55,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "機碼(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,14,36,35,8
+ CONTROL "值(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,14,48,36,8
+ CONTROL "資料(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,14,60,42,8
+ CONTROL "全字相符(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
+ CONTROL "大小寫相符(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,83,48,90,12
+END
+
+IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
+ WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "尋找"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+ ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
+ PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
+ LTEXT "正在搜索登錄...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+END
+
+/*
+ * TEXTINCLUDE
+ */
+
+1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "resource.h\0"
+END
+
+
+
+/*
+ * String Table
+ */
+
+/*
+ *STRINGTABLE DISCARDABLE
+ *BEGIN
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯器說明。"
+ * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本編號及著作權。"
+ *END
+ */
+
+/*****************************************************************/
\ No newline at end of file
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* include localised resources */
-
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ro-RO.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME| DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Íàñòðîéêè íà åêðàííèÿ ïðåäïàçèòåë \84Òðèìåðåí òåêñò\93."
+CAPTION "Настройки на екранния предпазител „Тримерен текст“."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,216,7,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,216,24,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,216,7,50,14
+ PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Ñîáñòâåí òåêñò",IDC_STATIC,18,17,65,8
+ LTEXT "Собствен текст",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Åêðàíåí ïðåäïàçèòåë \84Òðèìåðåí òåêñò\93."
+ IDS_DESCRIPTION "Екранен предпазител „Тримерен текст“."
END
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñõèìßóåéò ÊåéìÝíïõ 3Ä"
+CAPTION "Ρυθμίσεις Κειμένου 3Δ"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,216,7,50,14
- PUSHBUTTON "¢êõñï",IDCANCEL,216,24,50,14
+ PUSHBUTTON "Άκυρο",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "ÐñïóáñìïóìÝíï êåßìåíï:",IDC_STATIC,18,17,65,8
+ LTEXT "Προσαρμοσμένο κείμενο:",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Ðñïöýëáîç ïèüíçò ìå êåßìåíï 3Ä"
+ IDS_DESCRIPTION "Προφύλαξη οθόνης με κείμενο 3Δ"
END
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Configuración del Salvapantallas Texto en 3D"
+CAPTION "Configuración del Salvapantallas Texto en 3D"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,216,7,50,14
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Paramètres de l'écran de veille Texte 3D"
+CAPTION "Paramètres de l'écran de veille Texte 3D"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,216,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Texte personnalisé",IDC_STATIC,18,17,65,8
+ LTEXT "Texte personnalisé",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Écran de veille Texte 3D"
+ IDS_DESCRIPTION "Écran de veille Texte 3D"
END
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "3D \83e\83L\83X\83g \83X\83N\83\8a\81[\83\93\83Z\81[\83o\81[\82Ì\90Ý\92è"
+CAPTION "3D テキスト スクリーンセーバーの設定"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,216,7,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b",IDCANCEL,216,24,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "\83J\83X\83^\83\80 \83e\83L\83X\83g",IDC_STATIC,18,17,65,8
+ LTEXT "カスタム テキスト",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "3D \83e\83L\83X\83g \83X\83N\83\8a\81[\83\93\83Z\81[\83o\81["
+ IDS_DESCRIPTION "3D テキスト スクリーンセーバー"
END
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "3D ÅؽºÆ® È¸é º¸È£±â ¼³Á¤"
+CAPTION "3D 텍스트 화면 보호기 설정"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,216,7,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,216,24,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,216,7,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Ä¿½ºÅÒ ÅؽºÆ®",IDC_STATIC,18,17,65,8
+ LTEXT "커스텀 텍스트",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "3D ÅؽºÆ® È¸é º¸È£±â"
+ IDS_DESCRIPTION "3D 텍스트 화면 보호기"
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/screensavers/3dtext/lang/lt-LT.rc
* PURPOSE: Lithuanian Language File
- * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
* DATE: 2007-12-02
*/
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 136, 58
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ekrano uþsklandos nustatymai"
+CAPTION "Ekrano uþsklandos nustatymai"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,14,38,50,14
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Nastavenie \9aetrièa obrazovky 3D text"
+CAPTION "Nastavenie šetriča obrazovky 3D text"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,216,7,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,216,24,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "¼ubovo¾ný text",IDC_STATIC,18,17,65,8
+ LTEXT "Ľubovoľný text",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "3D text - \9aetriè obrazovky"
+ IDS_DESCRIPTION "3D text - šetrič obrazovky"
END
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "3D Text skärmsläckarinställingar"
+CAPTION "3D Text skärmsläckarinställingar"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,216,7,50,14
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "3D Text skärmsläckare"
+ IDS_DESCRIPTION "3D Text skärmsläckare"
END
--- /dev/null
+/*
+ * Translated by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "3D 文字螢幕保護程式設定"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,216,7,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,216,24,50,14
+ EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "自訂文字",IDC_STATIC,18,17,65,8
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_DESCRIPTION "3D 文字螢幕保護程式"
+END
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "3dtext.scr\0"
#include <reactos/version.rc>
-#include "lang/bg-BG.rc"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/de-DE.rc"
+#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Âõîäåí åêðàíåí ïðåäïàçèòåë"
- IDS_TEXT "Íÿìà âúçìîæíîñò çà íàñòðîéêè."
+ IDS_DESCRIPTION "Входен екранен предпазител"
+ IDS_TEXT "Няма възможност за настройки."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Ðñïöýëáîç ïèüíçò Logon"
- IDS_TEXT "ÁõôÞ ç ðñïöýëáîç ïèüíçò äå äéáèÝôåé åðéëïãÝò ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ïñßóåôå."
+ IDS_DESCRIPTION "Προφύλαξη οθόνης Logon"
+ IDS_TEXT "Αυτή η προφύλαξη οθόνης δε διαθέτει επιλογές τις οποίες μπορείτε να ορίσετε."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Logotipo ReactOS"
- IDS_TEXT "Ninguna opción necesita ser configurada."
+ IDS_TEXT "Ninguna opción necesita ser configurada."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Écran de veille de logon"
- IDS_TEXT "Il n'y a aucune option à définir."
+ IDS_DESCRIPTION "Écran de veille de logon"
+ IDS_TEXT "Il n'y a aucune option à définir."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "\83\8d\83O\83I\83\93 \83X\83N\83\8a\81[\83\93\83Z\81[\83o\81["
- IDS_TEXT "\90Ý\92è\82ª\95K\97v\82È\83I\83v\83V\83\87\83\93\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+ IDS_DESCRIPTION "ログオン スクリーンセーバー"
+ IDS_TEXT "設定が必要なオプションはありません。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "·Î±×¿Â È¸é º¸È£±â"
- IDS_TEXT "¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+ IDS_DESCRIPTION "로그온 화면 보호기"
+ IDS_TEXT "설정할 것이 없습니다."
END
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/screensavers/logon/lang/lt-LT.rc
* PURPOSE: Lithuanian Language File
- * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
+ * TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
* DATE: 2007-12-02
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Logon"
- IDS_TEXT "Nëra keièiamø parametrø."
+ IDS_TEXT "Nëra keièiamø parametrø."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Pålogging skjermsparer"
- IDS_TEXT "Ingen valg trenges å bli satt."
+ IDS_DESCRIPTION "Pålogging skjermsparer"
+ IDS_TEXT "Ingen valg trenges å bli satt."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Logon - \9aetriè obrazovky"
- IDS_TEXT "Nie sú potrebné \9eiadne nastavenia."
+ IDS_DESCRIPTION "Logon - šetrič obrazovky"
+ IDS_TEXT "Nie sú potrebné žiadne nastavenia."
END
/*
* PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\screensavers\logon\lang\sv-SE.rc
+ * FILE: base/applications/screensavers/logon/lang/sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DESCRIPTION "Inloggingsskärmsläckare"
- IDS_TEXT "Inga inställningar behövs."
+ IDS_DESCRIPTION "Inloggingsskärmsläckare"
+ IDS_TEXT "Inga inställningar behövs."
END
--- /dev/null
+/*
+ * Translated by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_DESCRIPTION "登入螢幕保護程式"
+ IDS_TEXT "沒有需要設定的選項。"
+END
IDB_WORKSTATION BITMAP DISCARDABLE "res/0.bmp"
IDB_SERVER BITMAP DISCARDABLE "res/1.bmp"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
+#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
+#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Óïîòðåáà: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- Áåç êëþ÷îâå èëè -?\tÏîêàçâà òîâà ñúîáùåíèå\n\
- -l\t\t\tÈçõîä\n\
- -s\t\t\tÈçêëþ÷âàíå íà êîìïþòúðà\n\
- -r\t\t\tÈçêëþ÷âàíå è ïðåçàïóñêàíå íà êîìïþòúðà\n\
- -f\t\t\tÍàñèëâàíå íà ðàáîòåùèòå ïðèëîæåíèÿ äà ñå çàòâîðÿò áåç ïðåäóïðåæäåíèå\n\
- \t\t\tÀêî íå ñòå çàäàëè äðóãè êëþ÷îâå, òàçè âúçìîæíîñò\n\
- \t\t\tùå äîâåäå äî èçõîä îò ïîòðåáèòåëÿ"
+IDS_USAGE, "Употреба: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ Без ключове или -?\tПоказва това съобщение\n\
+ -l\t\t\tИзход\n\
+ -s\t\t\tИзключване на компютъра\n\
+ -r\t\t\tИзключване и презапускане на компютъра\n\
+ -f\t\t\tНасилване на работещите приложения да се затворят без предупреждение\n\
+ \t\t\tАко не сте задали други ключове, тази възможност\n\
+ \t\t\tще доведе до изход от потребителя"
END
-l\t\t\tBenutzer abmelden\n\
-s\t\t\tComputer herunterfahren\n\
-r\t\t\tComputer herunterfahren und neu starten\n\
- -f\t\t\tLaufende Anwendungen ohne Warnung schließen\n\
+ -f\t\t\tLaufende Anwendungen ohne Warnung schließen\n\
\t\t\tWenn Sie keine weiteren Parameter angegeben haben,\n\
\t\t\tmeldet Sie diese Option auch ab"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "×ñÞóç: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- ÊáíÝíá üñéóìá Þ -?\tÅìöÜíéóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò\n\
- -l\t\t\tÁðïóýíäåóç\n\
- -s\t\t\tÔåñìáôéóìüò ôïõ õðïëïãéóôÞ\n\
- -r\t\t\tÔåñìáôéóìüò êáé åðáíåêêßíçóç ôïõ õðïëïãéóôÞ\n\
- -f\t\t\tÅîáíáãêÜæåé ôéò ôñÝ÷ïõóåò åöáñìïãÝò íá êëåßóïõí ÷ùñßò ðñïåéäïðïßçóç\n\
- \t\t\tÁí äå äçëþóáôå êÜðïéá Üëëç ðáñÜìåôñï, áõôÞ ç åðéëïãÞ\n\
- \t\t\tèá êÜíåé ôçí áðïóýíäåóç"
+IDS_USAGE, "Χρήση: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ Κανένα όρισμα ή -?\tΕμφάνιση αυτού του μηνύματος\n\
+ -l\t\t\tΑποσύνδεση\n\
+ -s\t\t\tΤερματισμός του υπολογιστή\n\
+ -r\t\t\tΤερματισμός και επανεκκίνηση του υπολογιστή\n\
+ -f\t\t\tΕξαναγκάζει τις τρέχουσες εφαρμογές να κλείσουν χωρίς προειδοποίηση\n\
+ \t\t\tΑν δε δηλώσατε κάποια άλλη παράμετρο, αυτή η επιλογή\n\
+ \t\t\tθα κάνει την αποσύνδεση"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Utilización: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- Ningún argumento o -?\tMuestra este mensaje\n\
+IDS_USAGE, "Utilización: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ Ningún argumento o -?\tMuestra este mensaje\n\
-l\t\t\tDesconectarse\n\
-s\t\t\tApagar el equipo\n\
-r\t\t\tApagar y reiniciar el equipo\n\
- -f\t\t\tObliga las aplicaciones en curso de ejecución a apagarse sin advertencias\n\
- \t\t\tSi no especifica algún otro parámetro, esta opción\n\
- \t\t\tprovocará también una desconexión"
+ -f\t\t\tObliga las aplicaciones en curso de ejecución a apagarse sin advertencias\n\
+ \t\t\tSi no especifica algún otro parámetro, esta opción\n\
+ \t\t\tprovocará también una desconexión"
END
IDS_USAGE, "Utilisation: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
Aucun argument ou -?\tAffiche ce message\n\
- -l\t\t\tSe déconnecter\n\
- -s\t\t\tÉteindre l'ordinateur\n\
- -r\t\t\tÉteindre et redémarrer l'ordinateur\n\
- -f\t\t\tForce les applications en cours de fonctionnement à se fermer sans avertissements\n\
- \t\t\tSi vous ne spécifiez aucun autre paramètre, cette option\n\
- \t\t\tprovoquera aussi une déconnexion"
+ -l\t\t\tSe déconnecter\n\
+ -s\t\t\tÉteindre l'ordinateur\n\
+ -r\t\t\tÉteindre et redémarrer l'ordinateur\n\
+ -f\t\t\tForce les applications en cours de fonctionnement à se fermer sans avertissements\n\
+ \t\t\tSi vous ne spécifiez aucun autre paramètre, cette option\n\
+ \t\t\tprovoquera aussi une déconnexion"
END
-s\t\t\tSpegnimento del computer\n\
-r\t\t\tRiavvio del computer\n\
-f\t\t\tArresta le applicazioni senza nessun avviso\n\
- \t\t\tSe non viene specificato nessun altro parametro verrà\n\
+ \t\t\tSe non viene specificato nessun altro parametro verrà\n\
\t\t\tchiusa la sessione"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "\8eg\97p\96@: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- \88ø\90\94\82È\82µ\82à\82µ\82\82Í -?\t\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\95\\\8e¦\82µ\82Ü\82·\n\
- -l\t\t\t\83\8d\83O\83I\83t\n\
- -s\t\t\t\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82ð\83V\83\83\83b\83g\83_\83E\83\93\82µ\82Ü\82·\n\
- -r\t\t\t\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82ð\83V\83\83\83b\83g\83_\83E\83\93\82µ\82Ä\8dÄ\8bN\93®\82µ\82Ü\82·\n\
- -f\t\t\t\8eÀ\8ds\92\86\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\8cx\8d\90\82È\82µ\82É\95Â\82¶\82Ü\82·\n\
- \t\t\t\91¼\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\8ew\92è\82µ\82È\82¢\8fê\8d\87\81A\83\8d\83O\83I\83tn\n\
- \t\t\t\82µ\82Ü\82·"
+IDS_USAGE, "使用法: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ 引数なしもしくは -?\tこのメッセージを表\示します\n\
+ -l\t\t\tログオフ\n\
+ -s\t\t\tコンピュータをシャットダウンします\n\
+ -r\t\t\tコンピュータをシャットダウンして再起動します\n\
+ -f\t\t\t実行中のアプリケーションを警告なしに閉じます\n\
+ \t\t\t他のパラメータを指定しない場合、ログオフn\n\
+ \t\t\tします"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "»ç¿ë¹ý: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- Áö½Ã¹® ¾øÀ½ -?\tÀÌ ¸Þ¼¼Áö Ç¥½Ã\n\
- -l\t\t\t·Î±× ¿ÀÇÁ\n\
- -s\t\t\tÄÄÇ»ÅÍ ²ô±â\n\
- -r\t\t\tÄÄÇ»ÅÍ Àç½ÃÀÛ\n\
- -f\t\t\tÇÁ·Î¼¼½º °Á¦Á¾·á\n\
- \t\t\t¾Æ¹« ÆĶó¹ÌÅ͵µ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸é,\n\
- \t\t\t·Î±×¿ÀÇÁ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
+IDS_USAGE, "사용법: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ 지시문 없음 -?\t이 메세지 표시\n\
+ -l\t\t\t로그 오프\n\
+ -s\t\t\t컴퓨터 끄기\n\
+ -r\t\t\t컴퓨터 재시작\n\
+ -f\t\t\t프로세스 강제종료\n\
+ \t\t\t아무 파라미터도 입력하지 않으시면,\n\
+ \t\t\t로그오프 될 것입니다"
END
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
IDS_USAGE, "Naudojimas: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- Be parametrø arba -?\tParodyti ðá praneðimà\n\
+ Be parametrø arba -?\tParodyti ðá praneðimà\n\
-l\t\t\tAtsijungti\n\
- -s\t\t\tIðjungti kompiuterá\n\
- -r\t\t\tPerkrauti kompiuterá\n\
- -f\t\t\tPriverstinai uþverti visas paleistas programas\n\
+ -s\t\t\tIðjungti kompiuterá\n\
+ -r\t\t\tPerkrauti kompiuterá\n\
+ -f\t\t\tPriverstinai uþverti visas paleistas programas\n\
\t\t\tJeigu nenurodyti jokie kiti parametrai, taip pat\n\
- \t\t\tbus ávykdytas atsijungimas"
+ \t\t\tbus ávykdytas atsijungimas"
END
Ingen parametere eller -?\tVis denne meldingen\n\
-l\t\t\tLogg av\n\
-s\t\t\tSkru av maskinen\n\
- -r\t\t\tSkru av og start maskinen på nytt\n\
- -f\t\t\tTvinger alle programmer til å avsluttes, og dersom\n\
+ -r\t\t\tSkru av og start maskinen på nytt\n\
+ -f\t\t\tTvinger alle programmer til å avsluttes, og dersom\n\
\t\t\tdet ikke er spesifisert andre parametere vil\n\
- \t\t\tbrukeren også logges ut."
+ \t\t\tbrukeren også logges ut."
END
/*
* FILE: base/applications/shutdown/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea ªtefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-08-24 initial translation
*/
BEGIN
IDS_USAGE, "Utilizare: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- fãrã arg.\n\
- sau -?\tAfiºeazã acest manual\n\
- -l\t\tÎnchide sesiunea curentã\n\
- -s\t\tÎnchide calculatorul\n\
- -r\t\tReporneºte calculatorul\n\
- -f\t\tForþeazã închiderea aplicaþiilor fãrã mesaje de avertisment.\n\
- \t\tDacã nu aþi specificat nici un alt parametru, aceastã\n\
- \t\topþiune are în mod implicit stabilitã închiderea\n\
+ fără arg.\n\
+ sau -?\tAfişează acest manual\n\
+ -l\t\tÎnchide sesiunea curentă\n\
+ -s\t\tÎnchide calculatorul\n\
+ -r\t\tReporneşte calculatorul\n\
+ -f\t\tForţează închiderea aplicaţiilor fără mesaje de avertisment.\n\
+ \t\tDacă nu aţi specificat nici un alt parametru, această\n\
+ \t\topţiune are în mod implicit stabilită închiderea\n\
\tsesiunii curente."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
-IDS_USAGE, "Pou§itie: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
- ¦iadne argumenty\tZobraz¡ sa t to spr va\n\
- -?\t\t\tZobraz¡ t£to spr vu\n\
- -l\t\t\tOdhl si pou§¡vate\96a\n\
- -s\t\t\tVypne po\9f¡ta\9f\n\
- -r\t\t\tReçtartuje po\9f¡ta\9f\n\
- -f\t\t\tDon£ti spusten\82 programy aby sa vypli bez upozornen¡.\n\
- \t\t\tAk nebol zadanì §iadny inì parameter, tak aj odhl si\n\
- \t\t\tpou§¡vate\96a."
+IDS_USAGE, "Použitie: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ Žiadne argumenty\tZobrazí sa táto správa\n\
+ -?\t\t\tZobrazí túto správu\n\
+ -l\t\t\tOdhlási používateľa\n\
+ -s\t\t\tVypne počítač\n\
+ -r\t\t\tReštartuje počítač\n\
+ -f\t\t\tDonúti spustené programy aby sa vypli bez upozornení.\n\
+ \t\t\tAk nebol zadaný žiadny iný parameter, tak aj odhlási\n\
+ \t\t\tpoužívateľa."
END
/*
* PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\shutdown\lang\sv-SE.rc
+ * FILE: base/applications/shutdown/lang/sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_USAGE, "SYNTAX: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
Ingen parameter eller -? Visar detta meddelandet.\n\
-l\t\tLogga ut\n\
- -s\t\tStäng av datorn.\n\
- -r\t\tStäng av och starta datorn.\n\
- -f\t\tGör att program som körs avslutas utan att användare meddelas.\n\
- \t\tOm du inte angav någon annan parameter till detta kommandot\n\
- \t\tkommer användaren dessutom att loggas ut."
+ -s\t\tStäng av datorn.\n\
+ -r\t\tStäng av och starta datorn.\n\
+ -f\t\tGör att program som körs avslutas utan att användare meddelas.\n\
+ \t\tOm du inte angav någon annan parameter till detta kommandot\n\
+ \t\tkommer användaren dessutom att loggas ut."
END
--- /dev/null
+/*
+ * Translated by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+
+IDS_USAGE, "用法: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
+ 沒有參數或 -?\t顯示這個訊息\n\
+ -l\t\t\t登出\n\
+ -s\t\t\t將電腦關機\n\
+ -r\t\t\t重新啟動電腦\n\
+ -f\t\t\t無警告地強制關閉正在執行的程式\n\
+ \t\t\t如果您沒有指定其他任何參數,這個選項\n\
+ \t\t\t也會引致登出"
+END
#include <windows.h>
#include "resource.h"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
-#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
-#include "lang/ro-RO.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS Záznam zvuku"
+CAPTION "ReactOS Záznam zvuku"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
- LTEXT "ReactOS Záznam zvuku, verze 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "ReactOS Záznam zvuku, verze 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
END
BEGIN
POPUP "Soubor"
BEGIN
- MENUITEM "Nový", ID_NEW
- MENUITEM "Otevøít...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Ulo\9eit", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Ulo\9eit jako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "Nový", ID_NEW
+ MENUITEM "Otevøít...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "Uložit", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Uložit jako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Konec", ID_EXIT
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Záznam zvuku"
+ IDS_APP_TITLE "Záznam zvuku"
IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STRPOS "Pozice: %.2f s"
- IDS_STRDUR "Délka: %.2f s"
+ IDS_STRDUR "Délka: %.2f s"
IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb"
- IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitù"
+ IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitù"
IDS_STRMONO "mono"
IDS_STRSTEREO "stereo"
IDS_STRCHAN "%s"
POPUP "Datei"
BEGIN
MENUITEM "Neu", ID_NEW
- MENUITEM "Öffnen...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "Öffnen...", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Speichern", ID_FILE_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Speichern unter...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "Über...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "Über...", ID__ABOUT
END
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
- LTEXT "reactOS_sndrec32, version 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Grabadora de sonidos ReactOS, version 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
END
BEGIN
POPUP "Archivo"
BEGIN
- MENUITEM "Nuevo", ID_NEW
+ MENUITEM "Nuevo", ID_NEW
MENUITEM "Abrir...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Guardar", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Guardar como...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "Guardar", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Guardar como...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Salir", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "Acerca de...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "Acerca de...", ID__ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "reactOS_sndrec32"
+ IDS_APP_TITLE "Grabadora de sonidos"
IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Information à propos de l'Enregistreur de Son ReactOS"
+CAPTION "Information à propos de l'Enregistreur de Son ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STRPOS "Position: %.2f s"
- IDS_STRDUR "Durée: %.2f s"
+ IDS_STRDUR "Durée: %.2f s"
IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bits"
IDS_STRMONO "mono"
- IDS_STRSTEREO "stéréo"
+ IDS_STRSTEREO "stéréo"
IDS_STRCHAN "%s"
END
BEGIN
POPUP "File"
BEGIN
- MENUITEM "Nuovo", ID_NEW
+ MENUITEM "Nuovo", ID_NEW
MENUITEM "Apri...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Salva", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Salva con nome...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "Salva", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Salva con nome...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Esci", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "Informazioni...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "Informazioni...", ID__ABOUT
END
END
-
-
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Registratore di suoni"
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "reactOS_sndrec32 \82É\8aÖ\82·\82é\8fî\95ñ"
+CAPTION "reactOS_sndrec32 に関する情報"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
- LTEXT "reactOS_sndrec32, \83o\81[\83W\83\87\83\93 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "reactOS_sndrec32, バージョン 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
END
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
- POPUP "\83t\83@\83C\83\8b"
+ POPUP "ファイル"
BEGIN
- MENUITEM "\90V\8bK\8dì\90¬", ID_NEW
- MENUITEM "\8aJ\82...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "\8fã\8f\91\82«\95Û\91¶", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "\96¼\91O\82ð\82Â\82¯\82Ä\95Û\91¶...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "新規作成", ID_NEW
+ MENUITEM "開く...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "上書き保存", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "名前をつけて保存...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\8fI\97¹", ID_EXIT
+ MENUITEM "終了", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo1", 0
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報...", ID__ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "\83T\83E\83\93\83h \83\8c\83R\81[\83_"
+ IDS_APP_TITLE "サウンド レコーダ"
IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STRPOS "\88Ê\92u: %.2f \95b"
- IDS_STRDUR "\92·\82³: %.2f \95b"
- IDS_STRBUF "\83o\83b\83t\83@: %.2f kb"
- IDS_STRFMT "%.1f kHz %u \83r\83b\83g"
- IDS_STRMONO "\83\82\83m\83\89\83\8b"
- IDS_STRSTEREO "\83X\83e\83\8c\83I"
+ IDS_STRPOS "位置: %.2f 秒"
+ IDS_STRDUR "長さ: %.2f 秒"
+ IDS_STRBUF "バッファ: %.2f kb"
+ IDS_STRFMT "%.1f kHz %u ビット"
+ IDS_STRMONO "モノラル"
+ IDS_STRSTEREO "ステレオ"
IDS_STRCHAN "%s"
END
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 13-12-2009
* LAST UPDATE: 26-07-2010
*/
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Èo je reactOS_sndrec32"
+CAPTION "Čo je reactOS_sndrec32"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
LTEXT "reactOS_sndrec32, verzia 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
- LTEXT "Autorské práva (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
+ LTEXT "Autorské práva (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
END
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "Nový", ID_NEW
- MENUITEM "Otvori\9d...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Ulo\9ei\9d", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Ulo\9ei\9d ako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "Nový", ID_NEW
+ MENUITEM "Otvoriť...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "Uložiť", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Uložiť ako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Skonèi\9d", ID_EXIT
+ MENUITEM "Skončiť", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo1", 0
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "È&o je...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je...", ID__ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STRPOS "Pozícia: %.2f s"
- IDS_STRDUR "Då\9eka: %.2f s"
- IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb" //Vyrovnávacia pamä\9d
+ IDS_STRPOS "Pozícia: %.2f s"
+ IDS_STRDUR "Dĺžka: %.2f s"
+ IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb" //Vyrovnávacia pamäť
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitov"
IDS_STRMONO "mono"
IDS_STRSTEREO "stereo"
/*
* PROJECT: ReactOS RAPPS
- * FILE: \base\applications\sndrec32\lang\sv-SE.rc
+ * FILE: base/applications/sndrec32/lang/sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
+
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
POPUP "Arkiv"
BEGIN
MENUITEM "Ny", ID_NEW
- MENUITEM "Öppna...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Spara", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Spara som...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "Öppna...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "Spara", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Spara som...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Avsluta", ID_EXIT
+ MENUITEM "Avsluta", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo1", 0
MENUITEM "todo2", 0
- POPUP "Hjälp"
+ POPUP "Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "Om...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "Om...", ID__ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STRPOS "Position: %.2f s"
- IDS_STRDUR "Längd: %.2f s"
+ IDS_STRDUR "Längd: %.2f s"
IDS_STRBUF "Buffert: %.2f kb"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bits"
IDS_STRMONO "mono"
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Volume Control
* TRANSLATOR: Sakara Yevhen
*/
-
- LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
BEGIN
POPUP "Файл"
BEGIN
MENUITEM "Новий", ID_NEW
- MENUITEM "Відкрити...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Зберегти", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Зберегти як...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "Відкрити...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "Зберегти", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Зберегти як...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вихід", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "Про програму...", ID__ABOUT
+ MENUITEM "Про програму...", ID__ABOUT
END
END
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Sound Recorder
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: base/applications/sndrec32/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
+BEGIN
+ "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+ "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "關於 ReactOS 錄音機"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
+ LTEXT "ReactOS 錄音機,版本 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
+ LTEXT "版權所有 (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
+END
+
+IDR_MENU1 MENU
+BEGIN
+ POPUP "檔案"
+ BEGIN
+ MENUITEM "新增", ID_NEW
+ MENUITEM "開啟...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "儲存", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "另存為...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束", ID_EXIT
+ END
+ MENUITEM "todo1", 0
+ MENUITEM "todo2", 0
+ POPUP "說明"
+ BEGIN
+ MENUITEM "關於...", ID__ABOUT
+ END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APP_TITLE "錄音機"
+ IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STRPOS "位置:%.2f 秒"
+ IDS_STRDUR "長度:%.2f 秒"
+ IDS_STRBUF "緩衝區:%.2f KB"
+ IDS_STRFMT "%.1f kHz %u 位元"
+ IDS_STRMONO "單聲道"
+ IDS_STRSTEREO "立體聲"
+ IDS_STRCHAN "%s"
+END
IDB_BITMAP2_START_DIS BITMAP "resources/but_start_dis.bmp"
IDB_BITMAP2_STOP_DIS BITMAP "resources/but_stop_dis.bmp"
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "Èç&áîðè"
+ POPUP "Из&бори"
BEGIN
- MENUITEM "Ñ&âîéñòâà", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "&Ðàçøèðåíè íàñòðîéêè", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "С&войства", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "&РазÑ\88иÑ\80ени наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä", IDC_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход", IDC_EXIT
END
- POPUP "&Ïîìîù"
+ POPUP "&Помощ"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå íà ïîìîùòà", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Съдържание на помощта", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çà Ñèëà íà çâóêà", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "&За Сила на звука", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "Ñèëà íà çâóêà"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Íå ñà îòêðèòè ðàáîòåùè ñìåñèòåëíè óñòðîéñòâà! Ïðèëîæåíèåòî ùå ñå çàòâîðè."
+ IDS_SNDVOL32 "Сила на звука"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Не са открити работещи смесителни устройства! Приложението ще се затвори."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñâîéñòâà"
+CAPTION "Свойства"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Ñìåñèòåëíî óñòðîéñòâî:", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "&Смесително устройство:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Íàñòðîéêà íà çâóêà çà:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "&Âúçïðîèçâåæäàíå", IDC_PLAYBACK, 13,43,130,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Çàïèñ", IDC_RECORDING, 13,61,130,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Äðóãî:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Настройка на звука за:", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "&Възпроизвеждане", IDC_PLAYBACK, 13,43,130,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Запис", IDC_RECORDING, 13,61,130,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Друго:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Ïîêàçâàíå íà ñëåäíèòå óïðàâëåíèÿ íà çâóêà:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Показване на следните управления на звука:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 114,226,50,14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Nastavení"
+ POPUP "&Nastavení"
BEGIN
- MENUITEM "&Mo\9enosti", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "&Roz\9aíøené nastavení", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "&Možnosti", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Rozšíøené nastavení", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDC_EXIT
END
POPUP "&Pomoc"
BEGIN
- MENUITEM "&Témata nápovìdy", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Témata nápovìdy", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&O ovládání hlasitosti ...", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "&O ovládání hlasitosti ...", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "Ovládání hlasitosti"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Nejsou dostupná \9eádná smì\9aovací zaøízení! Aplikace se nyní ukonèí."
+ IDS_SNDVOL32 "Ovládání hlasitosti"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Nejsou dostupná žádná smìšovací zaøízení! Aplikace se nyní ukonèí."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Mo\9enosti"
+CAPTION "Možnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Smì\9aovací zaøízení:", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "&Smìšovací zaøízení:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Upravit hlasitost pro:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "&Pøehrávání", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Záznam", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Jiné:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Pøehrávání", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Záznam", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Jiné:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Zobrazit tyto ovladaèe hlasitosti:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Zobrazit tyto ovladaèe hlasitosti:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Celková hlasitost", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
+ LTEXT "Celková hlasitost", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
- LTEXT "Vyvá\9eení", -1, 4, 35, 80, 42
+ LTEXT "Vyvážení", -1, 4, 35, 80, 42
LTEXT "Hlasitost", -1, 4, 100, 77, 108
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "Lautstärke-Einstellungen"
+ IDS_SNDVOL32 "Lautstärke-Einstellungen"
IDS_NOMIXERDEVICES "Es sind keine aktiven Mixer vorhanden! Die Anwendung wird jetzt beendet."
END
BEGIN
LTEXT "&Mixer:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Lautstärke regeln für:", -1, 7,25,211,77
+ GROUPBOX "Lautstärke regeln für:", -1, 7,25,211,77
PUSHBUTTON "Wie&dergabe", IDC_PLAYBACK, 13,43,55,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Aufnahme", IDC_RECORDING, 13,61,55,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "A&ndere:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Die folgenden Lautstärkeregler anzeigen:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Die folgenden Lautstärkeregler anzeigen:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
LTEXT "Master", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
LTEXT "Balance", -1, 4, 35, 80, 42
- LTEXT "Lautstärke", -1, 4, 100, 77, 108
+ LTEXT "Lautstärke", -1, 4, 100, 77, 108
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
CHECKBOX "&Stumm", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
BEGIN
POPUP "O&ptions"
BEGIN
- MENUITEM "É&äéüôçôåò", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "Ι&διότητες", IDC_PROPERTIES
MENUITEM "&Advanced Controls", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò", IDC_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος", IDC_EXIT
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "&ÈÝìáôá ÂïÞèåéáò", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Θέματα Βοήθειας", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôïí Ýëåã÷ï Ýíôáóçò", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "&Σχετικά με τον έλεγχο έντασης", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "¸ëåã÷ïò Ýíôáóçò"
+ IDS_SNDVOL32 "Έλεγχος έντασης"
IDS_NOMIXERDEVICES "There are no active mixer devices available! The application will now exit."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Éäéüôçôåò"
+CAPTION "Ιδιότητες"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&ÓõóêåõÞ ìßîçò:", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "&Συσκευή μίξης:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Adjust volume for:", -1, 7,25,211,77
PUSHBUTTON "&Playback", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&ÅããñáöÞ", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&¢ëëá:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Εγγραφή", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Άλλα:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Show the following volume controls:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "¢êõñï", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
/*
* Spanish language file by Javier Remacha <2007-2008>
*/
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Control de Volumen"
- IDS_NOMIXERDEVICES "¡No hay dispositivos mezcladores activos en este momento! \n\
-La aplicación se cerrará ahora."
+ IDS_NOMIXERDEVICES "¡No hay dispositivos mezcladores activos en este momento! \n\
+La aplicación se cerrará ahora."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
LTEXT "&Dispositivo me&zclador:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ajustar volumen de:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "&Reproducción", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Grabación", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Reproducción", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Grabación", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Otros:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Mostrar los controles de volumen siguientes:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
BEGIN
POPUP "O&ptions"
BEGIN
- MENUITEM "P&ropriétés", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "&Contrôles avancés", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "P&ropriétés", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Contrôles avancés", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Q&uitter", IDC_EXIT
END
BEGIN
MENUITEM "&Aide", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "À &propos ...", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "À &propos ...", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "Contrôle du volume"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Il n'y a pas de périphérique de mixage disponible ! L'application va se terminer."
+ IDS_SNDVOL32 "Contrôle du volume"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Il n'y a pas de périphérique de mixage disponible ! L'application va se terminer."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Propriétés"
+CAPTION "Propriétés"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Périphérique de mixage :", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "&Périphérique de mixage :", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ajuster le volume pour :", -1, 7,25,211,77
PUSHBUTTON "&Lecture", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Enregistrement", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Autre :", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Montrer les contrôles du volume suivants:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Montrer les contrôles du volume suivants:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Beállítások"
+ POPUP "&Beállítások"
BEGIN
- MENUITEM "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "&Részletes beállítások", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Részletes beállítások", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", IDC_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", IDC_EXIT
END
- POPUP "&Súgó"
+ POPUP "&Súgó"
BEGIN
- MENUITEM "Súgó &témák", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Súgó &témák", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Névjegy ...", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "&Névjegy ...", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "Hangerõ szabályozó"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Nincsenek elérhetõ keverõ eszközök. A program kilép."
+ IDS_SNDVOL32 "Hangerõ szabályozó"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Nincsenek elérhetõ keverõ eszközök. A program kilép."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Tulajdonságok"
+CAPTION "Tulajdonságok"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Keverõ eszköz:", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "&Keverõ eszköz:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Hangerõ szabályozás:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "&Lejátszás", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Felvétel", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Egyéb:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Hangerõ szabályozás:", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "&Lejátszás", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Felvétel", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Egyéb:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Show the following volume controls:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
BEGIN
POPUP "O&pzioni"
BEGIN
- MENUITEM "P&roprietà", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "P&roprietà", IDC_PROPERTIES
MENUITEM "&Controlli avanzati", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", IDC_EXIT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Controllo Volume"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Non ci sono dispositivi mixer disponibili! Il programma si chiuderà."
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Non ci sono dispositivi mixer disponibili! Il programma si chiuderà."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Proprietà"
+CAPTION "Proprietà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Mixer:", -1, 7,8,48,9
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "\83I\83v\83V\83\87\83\93(&P)"
+ POPUP "オプション(&P)"
BEGIN
- MENUITEM "\83v\83\8d\83p\83e\83B(&R)", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "\83g\81[\83\93\92²\90®(&A)", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "プロパティ(&R)", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "トーン調整(&A)", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83{\83\8a\83\85\81[\83\80 \83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\82Ì\8fI\97¹(&X)", IDC_EXIT
+ MENUITEM "ボリューム コントロールの終了(&X)", IDC_EXIT
END
- POPUP "\83w\83\8b\83v(&H)"
+ POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "\83g\83s\83b\83N\82Ì\8c\9f\8dõ(&H)", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "トピックの検索(&H)", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ(&A)...", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "バージョン情報(&A)...", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "\83{\83\8a\83\85\81[\83\80 \83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b"
- IDS_NOMIXERDEVICES "\83A\83N\83e\83B\83u\82È\83~\83L\83T\81[\82ª\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ ! \83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\81B"
+ IDS_SNDVOL32 "ボリューム コントロール"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "アクティブなミキサーが利用できません ! アプリケーションを終了します。"
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\83v\83\8d\83p\83e\83B"
+CAPTION "プロパティ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "\83~\83L\83T\81[ \83f\83o\83C\83X(&M):", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "ミキサー デバイス(&M):", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "\89¹\97Ê\82Ì\92²\90®:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "\8dÄ\90¶(&P)", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "\98^\89¹(&R)", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "\82»\82Ì\91¼(&O):", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "音量の調整:", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "再生(&P)", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "録音(&R)", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "その他(&O):", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "\95\\\8e¦\82·\82é\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "表\示するコントロール:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
/*
*Korean Translation by Seungju Kim(www.manatails007.org) manatails007*
*/
+
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "¿É¼Ç(&P)"
+ POPUP "옵션(&P)"
BEGIN
- MENUITEM "¼Ó¼º(&R)", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "°í±Þ ÄÁÆ®·Ñ(&A)", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "속성(&R)", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "고급 컨트롤(&A)", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á¾·á(&X)", IDC_EXIT
+ MENUITEM "종료(&X)", IDC_EXIT
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "µµ¿ò¸» Ç׸ñ(&H)", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "도움말 항목(&H)", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "º¼·ý ÄÁÆ®·Ñ Á¤º¸(&A)", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "볼륨 컨트롤 정보(&A)", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "º¼·ý ÄÁÆ®·Ñ"
- IDS_NOMIXERDEVICES "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹Í¼ ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº Á¾·áµË´Ï´Ù."
+ IDS_SNDVOL32 "볼륨 컨트롤"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "사용 가능한 믹서 장치가 없습니다! 이 프로그램은 종료됩니다."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¼Ó¼º"
+CAPTION "속성"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "¹Í¼ ÀåÄ¡(&M):", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "믹서 장치(&M):", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "º¼·ý Á¶Àý:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "Àç»ý(&P)", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "³ìÀ½(&R)", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "±âŸ(&O):", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "볼륨 조절:", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "재생(&P)", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "녹음(&R)", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "기타(&O):", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "´ÙÀ½ º¼·ý ÄÁÆ®·Ñ Ç¥½Ã:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "다음 볼륨 컨트롤 표시:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "확인", IDOK, 114,226,50,14
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
-/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
+/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
MENUITEM "&Pagalba", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Apie garso valdiklá", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "&Apie garso valdiklá", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Garso valdiklis"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Ðiuo metu nëra aktyviø garso maiðymo árenginiø! Programa darbà baigë."
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Ðiuo metu nëra aktyviø garso maiðymo árenginiø! Programa darbà baigë."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
CAPTION "Nustatymai"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Garsø maiðymo árenginys:", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "&Garsø maiðymo árenginys:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Derinti garsumà:", -1, 7,25,211,77
+ GROUPBOX "Derinti garsumà:", -1, 7,25,211,77
PUSHBUTTON "&Perklausai", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Áraðymui", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Áraðymui", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Kita:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Rodyti ðiuos garso valdiklius:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Rodyti ðiuos garso valdiklius:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 114,226,50,14
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Volumkontroll"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Det er ingen aktive mikser enheter tilgjengelig! Programmet vil nå avsluttes."
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Det er ingen aktive mikser enheter tilgjengelig! Programmet vil nå avsluttes."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
PUSHBUTTON "&Innspilling", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Andre:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Vis følgende volumkontroller:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Vis følgende volumkontroller:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
-
/*
- Translated by:
- Mateus de Lima (aka wavemaster) <mateusloliveira [@] hotmail.com>
-*/
+ * Translated by:
+ * Mateus de Lima (aka wavemaster) <mateusloliveira [@] hotmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Opções"
+ POPUP "&Opções"
BEGIN
MENUITEM "&Propriedades", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "&Controles avançados", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "&Controles avançados", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r", IDC_EXIT
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
- MENUITEM "Tópicos de &ajuda", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Tópicos de &ajuda", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sobre o &Controle de Volume", IDC_ABOUT
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Controle de Volume"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Não há dispositivos de mixagem disponíveis! O aplicativo irá sair agora."
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Não há dispositivos de mixagem disponíveis! O aplicativo irá sair agora."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
LTEXT "Dispositivo de &mixagem:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ajustar volume para:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "&Reprodução", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Gravação", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Reprodução", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Gravação", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Outros:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Mostar os seguintes controles de volume:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Mo\9enosti"
+ POPUP "&Možnosti"
BEGIN
MENUITEM "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "Roz\9aírené &ovládanie", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "Rozšírené &ovládanie", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skonèi\9d", IDC_EXIT
+ MENUITEM "&Skončiť", IDC_EXIT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "&Témy Pomocníka", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Témy Pomocníka", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "È&o je Ovládanie hlasitosti", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je Ovládanie hlasitosti", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "Ovládanie hlasitosti"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Nie sú dostupné \9eiadne zariadenie zmie\9aavaèa! Program sa teraz ukonèí."
+ IDS_SNDVOL32 "Ovládanie hlasitosti"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Nie sú dostupné žiadne zariadenie zmiešavača! Program sa teraz ukončí."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
CAPTION "Vlastnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Zariadenie zmie\9aavaèa:", -1, 7,4,43,16
+ LTEXT "&Zariadenie zmiešavača:", -1, 7,4,43,16
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Nastavi\9d hlasitos\9d pre:", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "&Prehrávanie", IDC_PLAYBACK, 13,43,53,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Nahrávanie", IDC_RECORDING, 13,61,53,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Iné:", IDC_OTHER, 13,80,35,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Nastaviť hlasitosť pre:", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "&Prehrávanie", IDC_PLAYBACK, 13,43,53,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Nahrávanie", IDC_RECORDING, 13,61,53,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Iné:", IDC_OTHER, 13,80,35,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Zobrazi\9d tieto ovládaèe hlasitosti:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Zobraziť tieto ovládače hlasitosti:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
BEGIN
POPUP "&Alternativ"
BEGIN
- MENUITEM "&Inställningar", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Inställningar", IDC_PROPERTIES
MENUITEM "A&vancerade kontroller", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", IDC_EXIT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "&Hjälpavsnitt", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Hjälpavsnitt", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om ...", IDC_ABOUT
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Volymkontroll"
- IDS_NOMIXERDEVICES "Det finns inga ljudmixningsenheter tillgängliga! Programmet kommer nu att avslutas."
+ IDS_NOMIXERDEVICES "Det finns inga ljudmixningsenheter tillgängliga! Programmet kommer nu att avslutas."
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Inställningar"
+CAPTION "Inställningar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Mixerenhet:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Justera volymen för:", -1, 7,25,211,77
+ GROUPBOX "Justera volymen för:", -1, 7,25,211,77
PUSHBUTTON "&Uppspelning", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Inspelning", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "&Andra:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "Visa följander volymekontroller:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "Visa följander volymekontroller:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&µÑÇàÅ×Í¡"
+ POPUP "&ตัวเลือก"
BEGIN
- MENUITEM "&¤Ø³ÊÁºÑµÔ", IDC_PROPERTIES
- MENUITEM "¤Çº¤ØÁẺ&¢Ñé¹ÊÙ§", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM "&คุณสมบัติ", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "ควบคุมแบบ&ขั้นสูง", IDC_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ", IDC_EXIT
+ MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม", IDC_EXIT
END
- POPUP "&ªèÇÂàËÅ×Í"
+ POPUP "&ช่วยเหลือ"
BEGIN
- MENUITEM "à&¹×éÍËÒ㹡ÒêèÇÂàËÅ×Í", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "à¹\80&à¸\99ืà¹\89à¸à¸«à¸²à¹\83à¸\99à¸\81ารà¸\8aà¹\88วยà¹\80หลืà¸", IDC_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "à&¡ÕèÂǡѺἧ¤Çº¤ØÁÃкºàÊÕ§", IDC_ABOUT
+ MENUITEM "à¹\80&à¸\81ีà¹\88ยวà¸\81ัà¸\9aà¹\81à¸\9cà¸\87à¸\84วà¸\9aà¸\84ุมระà¸\9aà¸\9aà¹\80สียà¸\87", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SNDVOL32 "ἧ¤Çº¤ØÁÃкºàÊÕ§"
- IDS_NOMIXERDEVICES "äÁ辺ÍØ»¡Ã³ì¼ÊÁàÊÕ§ã´æàËÅ×ÍÍÂÙèàÅÂ! â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¨Ð¶Ù¡»Ô´·Ñ¹·Õ"
+ IDS_SNDVOL32 "แผงควบคุมระบบเสียง"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "ไม่พบอุปกรณ์ผสมเสียงใดๆเหลืออยู่เลย! โปรแกรมนี้จะถูกปิดทันที"
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¤Ø³ÊÁºÑµÔ"
+CAPTION "คุณสมบัติ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ÍØ»¡Ã³ì&»ÃѺáµè§àÊÕ§:", -1, 7,8,48,9
+ LTEXT "อุปกรณ์&ปรับแต่งเสียง:", -1, 7,8,48,9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "»ÃѺáµè§ÃкºàÊÕ§ãËé :", -1, 7,25,211,77
- PUSHBUTTON "à&Åè¹Âé͹", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&¡ÓÅѧºÑ¹·Ö¡", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
- PUSHBUTTON "&Í×è¹æ:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "ปรับแต่งระบบเสียงให้ :", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "à¹\80&ลà¹\88à¸\99ยà¹\89à¸à¸\99", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&กำลังบันทึก", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "&อื่นๆ:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- LTEXT "áÊ´§¡ÒäǺ¤ØÁÃкºàÊÕ§ :", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ LTEXT "แสดงการควบคุมระบบเสียง :", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 114,226,50,14
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 168,226,50,14
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 114,226,50,14
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 168,226,50,14
END
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
--- /dev/null
+/*
+ * Translated by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "選項(&P)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "屬性(&R)", IDC_PROPERTIES
+ MENUITEM "進階控制(&A)", IDC_ADVANCED_CONTROLS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束(&X)", IDC_EXIT
+ END
+ POPUP "說明(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "說明主題(&T)", IDC_HELP_TOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "關於音量控制(&A)", IDC_ABOUT
+ END
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_SNDVOL32 "音量控制"
+ IDS_NOMIXERDEVICES "沒有可用的混音器設備!這個程式即將結束。"
+END
+
+IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "屬性"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "混音設備(&M):", -1, 7,8,48,9
+ COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "為...調節音量:", -1, 7,25,211,77
+ PUSHBUTTON "播放(&P)", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "錄音(&R)", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
+ PUSHBUTTON "其他(&O):", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
+ COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ LTEXT "顯示以下的音量控制:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
+ CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
+
+ PUSHBUTTON "確定", IDOK, 114,226,50,14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168,226,50,14
+END
+
+IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
+STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "主要", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
+ CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
+ LTEXT "平衡", -1, 4, 35, 80, 42
+ LTEXT "音量", -1, 4, 100, 77, 108
+ CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
+ CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
+ CHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
+ CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
+END
IDI_MAINAPP ICON DISCARDABLE resources/sndvol32.ico
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
-#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ro-RO.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Bulgarian (Bg) resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1251)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "&Íîâà çàäà÷à (èçïúëíåíèå...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Нова задача (изпълнение...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Èç&õîä îò çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "Из&ход от задачния управител", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "Íà&ñòðîéêè"
+ POPUP "На&стройки"
BEGIN
- MENUITEM "&Âèíàãè îòãîðå", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Винаги отгоре", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "Ñ&ìàëÿâàíå ïðè óïîòðåáà", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "С&маляване при употреба", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Ñêðèâàíå ïðè ñìàëÿâàíå", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Скриване при смаляване", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "&Ïîêàçâàíå íà 16-áèòîâî çàäà÷è", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "&Показване на 16-битово задачи", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
- POPUP "Èç&ãëåä"
+ POPUP "Из&глед"
BEGIN
- MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå âåäíàãà", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&Ñêîðîñò íà îáíîâÿâàíå"
+ MENUITEM "О&пресняване веднага", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "&Скорост на обновяване"
BEGIN
- MENUITEM "&Âèñîêà", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "&Îáè÷àéíà", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "&Висока", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Обичайна", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "&Íèñêà", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "&Çàäúðæàíå", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "&Ниска", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "&Задържане", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ãîëåìè çíà÷åòà", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Ìàëêè çíà÷åòà", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "&Ïîäðîáåí", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Èçáîð íà ñòúëáîâå...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
- POPUP "Äíåâíèê íà &ÖÏÓ"
+ MENUITEM "&Големи значета", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Малки значета", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Подробен", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Избор на стълбове...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "Дневник на &ЦПУ"
BEGIN
- MENUITEM "&Åäíà ãðàôèêà çà âñè÷êè ÖÏÓ", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "&Една графика за всички ЦПУ", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "Ïî ãðàôèêà çà &âñåêè ÖÏÓ", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "По графика за &всеки ЦПУ", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "&Ïîêàçâàíå íà âðåìåíàòà íà ÿäðîòî", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Показване на времената на ядрото", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
- POPUP "&Ïðîçîðöè"
+ POPUP "&Прозорци"
BEGIN
- MENUITEM "Âîäîðàâíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Îòâåñíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "Ñ&ìàëÿâàíå", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ó&ãîëåìÿâàíå", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "Íà&äèïëÿíå", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "Èçâàæäàíå &îòïðåä ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "С&маляване", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "У&големяване", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Изваждане &отпред ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "Ïîìî&ù"
+ POPUP "Помо&щ"
BEGIN
- MENUITEM "Ñúäúðæàíèå íà ïîìî&ùòà çà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Съдържание на помо&щта за задачния управител", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&За задачния управител", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "Âîäîðàâíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Îòâåñíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "Ñ&ìàëÿâàíå", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ó&ãîëåìÿâàíå", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "Íà&äèïëÿíå", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "Èçâàæäàíå &îòïðåä ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "С&маляване", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "У&големяване", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Изваждане &отпред ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Íîâà çàäà÷à (Èçïúëíåíèå...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Нова задача (Изпълнение...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ãîëåìè çíà÷åòà", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Ìàëêè çíà÷åòà", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "&Ïîäðîáåí", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Големи значета", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Малки значета", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Подробен", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðåâêëþ÷âàíå íà", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "Èçâàæäàíå &îòïðåä ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Превключване на", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "Изваждане &отпред ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Âîäîðàâíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Îòâåñíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "Ñ&ìàëÿâàíå", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ó&ãîëåìÿâàíå", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "Íà&äèïëÿíå", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "С&маляване", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "У&големяване", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ïðåêðàòÿâàíå íà çàäà÷àòà", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Îòèâàíå íà äåéñòâèåòî", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&Прекратяване на задачата", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "&Отиване на действието", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Âúçñòàíîâÿâàíå", ID_RESTORE
- MENUITEM "&Çàòâàðÿíå", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Възстановяване", ID_RESTORE
+ MENUITEM "&Затваряне", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Âèíàãè îòãîðå", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Винаги отгоре", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðåêðàòÿâàíåòî íà äåéñòâèåòî", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "&Ïðåêðàòÿâàíåòî íà äúðâî îò äåéñòâèÿ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "&Прекратяването на действието", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "&Прекратяването на дърво от действия", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "Îáåç&áóáÿâàíå", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "Обез&бубяване", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Óñòàíîâÿâàíå íà &ïúðâåíñòâî"
+ POPUP "Установяване на &първенство"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñâðúõâèñîêî", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "&Свръхвисоко", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "&Âèñîêî", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "&Високо", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "&Íàä îáè÷àéíîòî", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "&Над обичайното", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "&Îáè÷àéíî", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "&Обичайно", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "&Ïîä îáè÷àéíîòî", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "&Под обичайното", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "&Íèñêî", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "&Ниско", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "Óñòàíîâÿâàíå íà ñ&ðîäñòâî...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Îáðàáîòêà íà îáåçáóáÿâàùèòå &êàíàëè...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Установяване на с&родство...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Обработка на обезбубяващите &канали...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Çàäà÷åí óïðàâèòåë"
+CAPTION "Задачен управител"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Íîâà çàäà÷à...",IDC_NEWTASK,176,189,66,14
- PUSHBUTTON "Ïðå&âêëþ÷âàíå íà...",IDC_SWITCHTO,102,189,75,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "&Ïðåêðàòÿâàíå íà çàäà÷à",IDC_ENDTASK,7,189,95,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Нова задача...",IDC_NEWTASK,176,189,66,14
+ PUSHBUTTON "Пре&включване на...",IDC_SWITCHTO,102,189,75,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Прекратяване на задача",IDC_ENDTASK,7,189,95,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 220
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Ïðåêðàòÿâàíå íà çàäà÷àòà",IDC_ENDPROCESS,144,203,100,14
- CONTROL "&Ïîêàçâàíå íà äåéñòâèÿòà íà âñè÷êè ïîòðåáèòåëè",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ PUSHBUTTON "&Прекратяване на задачата",IDC_ENDPROCESS,144,203,100,14
+ CONTROL "&Показване на действията на всички потребители",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,190,10
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Çàåòîñò íà ÖÏÓ",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Çàåòà ïàìåò",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Îáùî",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Çàäåëåíà ïàìåò (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Äåéñòâèòåëíà ïàìåò (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Ïàìåò íà ÿäðîòî (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "Îïèñàòåëè",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,57,8
- LTEXT "Íèøêè",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
- LTEXT "Äåéñòâèÿ",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+ GROUPBOX "Заетост на ЦПУ",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Заета памет",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Общо",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Заделена памет (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Действителна памет (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Памет на ядрото (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ LTEXT "Описатели",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,57,8
+ LTEXT "Нишки",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "Действия",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Îáùî",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,45,8
- LTEXT "Îãðàíè÷åíèå",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,45,8,NOT WS_BORDER
- LTEXT "Âúðõîâî",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,45,8
+ LTEXT "Общо",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,45,8
+ LTEXT "Ограничение",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,45,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Върхово",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,45,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Îáùî",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "Íàëè÷íà",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
- LTEXT "Ñèñòåìåí ñêëàä",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,65,8
+ LTEXT "Общо",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+ LTEXT "Налична",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
+ LTEXT "Системен склад",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,65,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Îáùî",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
- LTEXT "Ñòðàíèðàíà",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,50,8
- LTEXT "Íåñòðàíèðàíà",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,50,8
+ LTEXT "Общо",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+ LTEXT "Странирана",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,50,8
+ LTEXT "Нестранирана",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,50,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Äíåâíèê íà ÖÏÓ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Äíåâíèê íà ïàìåòòà",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Дневник на ЦПУ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Дневник на паметта",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Ïîêàçâàíå çàåòîñòòà íà ïàìåòòà",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Показване заетостта на паметта",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Äíåâíèê íà ÖÏÓ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ PUSHBUTTON "Дневник на ЦПУ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Äíåâíèê íà ïàìåòòà",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "Дневник на паметта",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Îáåçáóáÿâàùè êàíàëè"
+CAPTION "Обезбубяващи канали"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Çàòâàðÿíå",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "Затваряне",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðîöåñîðíî ñðîäñòâî"
+CAPTION "Процесорно сродство"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,120,133,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Íàñòðîéêàòà íà ñðîäñòâîòî íà ïðîöåñîðà óêàçâà íà êîè ÖÏÓòà å ðàçðåøåíî èçïúëíåíèåòî äà äåéñòâèåòî.",
+ DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,120,133,50,14
+ PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,174,133,50,14
+ LTEXT "Настройката на сродството на процесора указва на кои ЦПУта е разрешено изпълнението да действието.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
- CONTROL "ÖÏÓ 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
+ CONTROL "ЦПУ 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,41,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,54,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,67,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,80,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,93,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,106,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,119,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,28,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "ЦПУ 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,41,37,10
- CONTROL "ÖÏÓ 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
- CONTROL "ÖÏÓ 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "ЦПУ 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Èçáîð íà ñòúëáîâå"
+CAPTION "Избор на стълбове"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,84,178,50,14
- PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Èçáîð íà ñòúëáîâå, êîèòî äà ñå ïîÿâÿâàò â ñòðàíèöàòà ñ äåéñòâèÿòà íà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë.",
+ DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,84,178,50,14
+ PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,138,178,50,14
+ LTEXT "Избор на стълбове, които да се появяват в страницата с действията на задачния управител.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
- CONTROL "Èìå íà &èçîáðàæåíèåòî",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Име на &изображението",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,115,10
CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,115,10
- CONTROL "Íàòîâàðâàíå íà &ÖÏÓ",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Натоварване на &ЦПУ",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,115,10
- CONTROL "&Âðåìå íà ÖÏÓ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Време на ЦПУ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,115,10
- CONTROL "Çàåòà íà &ïàìåò",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Заета на &памет",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,115,10
- CONTROL "&Ïðîìÿíà çàåòîñòòà íà ïàìåòòà",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "&Промяна заетостта на паметта",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,115,10
- CONTROL "Âúðõîâà çàåòîñò íà ïàìåòòà",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "Върхова заетост на паметта",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10
- CONTROL "Ãðåøêè íà &ñòðàíèöè",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Грешки на &страници",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,115,10
CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,115,10
- CONTROL "Áðîé ÷åòåíèÿ",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Брой четения",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,115,10
- CONTROL "Ïðî÷åòåíè áàéòîâå",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "Прочетени байтове",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,115,10
- CONTROL "&Îçíà÷åíèå íà ñðîêà",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Означение на срока",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,115,10
- CONTROL "Ïîòðåáèòåëñêî &èìå",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Потребителско &име",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,115,10
- CONTROL "Ãðåøêè íà &ñòðàíèöèòå- îòêëîíåíèå",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Грешки на &страниците- отклонение",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,28,115,10
- CONTROL "&Ðàçìåð íà ïðèâèäíàòà ïàìåò",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "&РазмеÑ\80 на пÑ\80ивиднаÑ\82а памеÑ\82",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,39,115,10
CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,50,115,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,115,10
CONTROL "Base P&riority",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,72,115,10
- CONTROL "&Áðîé îïèñàòåëè",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Брой описатели",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,83,115,10
- CONTROL "Áðîé &íèøêè",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Брой &нишки",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,94,115,10
CONTROL "GDI Objects",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,105,115,10
- CONTROL "Â/È ïèñàíåòà",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "В/И писанета",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,116,115,10
- CONTROL "Â/È áàéòîâå çà ïèñàíå",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "В/И байтове за писане",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,127,65,10
- CONTROL "Äðóãè Â/È",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Други В/И",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,138,115,10
- CONTROL "Äðóãè Â/È áàéòîâå",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "Други В/И байтове",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,149,115,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Çàäà÷åí óïðàâèòåë"
- IDC_TASKMGR "Çàäà÷åí óïðàâèòåë"
- IDS_IDLE_PROCESS "Áåçäåéñòâèÿ"
+ IDS_APP_TITLE "Задачен управител"
+ IDC_TASKMGR "Задачен управител"
+ IDS_IDLE_PROCESS "Бездействия"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Èçïúëíÿâà íîâî ïðèëîæåíèå"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Çàäà÷íèÿò óïðàâèòåë îñòàâà íàä âñè÷êè äðóãè ïðîçîðöè, àêî íå å ñìàëåí."
+ ID_FILE_NEW "Изпълнява ново приложение"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Задачният управител остава над всички други прозорци, ако не е смален."
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Çàäà÷íèÿò óïðàâèòåë ñå ñìàëÿâà, êîãàòî ñå èçïúëíÿâà äåéñòâèå Ïðåâêëþ÷âàíå (SwitchTo)"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ñêðèâàíå íà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë ïðè ñìàëÿâàíåòî ìó"
- ID_VIEW_REFRESH "Íàñèëâàíå íà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë äà îïðåñíè âåäíàãà, íåçàâèñèìî îò íàñòðîéêèòå çà âðåìå íàîïðåñíÿâàíå"
- ID_VIEW_LARGE "Ïîêàçâà çàäà÷èòå ñ ãîëåìè çíà÷åòà"
- ID_VIEW_SMALL "Ïîêàçâà çàäà÷èòå ñ ìàëêè çíà÷åòà"
- ID_VIEW_DETAILS "Ïîêàçâà ñâåäåíèÿ çà âñè÷êè çàäà÷è"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Îáíîâÿâàíå íà åêðàíà äâà ïúòè â ñåêóíäà"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Îáíîâÿâàíå íà åêðàíà íà äâå ñåêóíäè"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Îáíîâÿâàíå íà åêðàíà ÷åòèðè ñåêóíäè"
+ "Задачният управител се смалява, когато се изпълнява действие Превключване (SwitchTo)"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скриване на задачния управител при смаляването му"
+ ID_VIEW_REFRESH "Насилване на задачния управител да опресни веднага, независимо от настройките за време наопресняване"
+ ID_VIEW_LARGE "Показва задачите с големи значета"
+ ID_VIEW_SMALL "Показва задачите с малки значета"
+ ID_VIEW_DETAILS "Показва сведения за всички задачи"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновяване на екрана два пъти в секунда"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновяване на екрана на две секунди"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновяване на екрана четири секунди"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Áåç ñàìîîáíîâÿâàíå"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Без самообновяване"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Íàñòåëâà ïðîçîðöèòå âîäîðàâíî âúðõó ðàáîòíàòà ïëîù"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Íàñòåëâà ïðîçîðöèòå îòâåñíî âúðõó ðàáîòíàòà ïëîù"
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "Ñìàëÿâà ïðîçîðöèòå"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Óãîëåìÿâà ïðîçîðöèòå"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Íàäèïëÿ ïðîçîðöèòå äèàãîíàëíî íà ðàáîòíàòà ïëîù"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Èçâåæäà ïðîçîðåöà îòïðåä, íî íå ïðåâêëþ÷âà íà íåãî."
- ID_HELP_TOPICS "Ïîêàçâà ïîìîù çà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë"
- ID_HELP_ABOUT "Ïîêàçâà ñâåäåíèÿ çà ïðèëîæåíèåòî, âåðñèÿòà è âúçïðîèçâîäñòâåíîòî ïðàâî."
- ID_FILE_EXIT "Èçëèçà îò çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë"
+ "Настелва прозорците водоравно върху работната площ"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Настелва прозорците отвесно върху работната площ"
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "Смалява прозорците"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Уголемява прозорците"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Надипля прозорците диагонално на работната площ"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Извежда прозореца отпред, но не превключва на него."
+ ID_HELP_TOPICS "Показва помощ за задачния управител"
+ ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версията и възпроизводственото право."
+ ID_FILE_EXIT "Излиза от задачния управител"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Ïîêàçâà 16-ðàçðÿäíèòå çàäà÷è ïîä ñâúðçàíèÿ ntvdm.exe"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Èçáîð êîè ñòúëáîâå äà ñå âèæäàò â ñòðàíèöàòà çà äåéñòâèÿòà"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Ïîêàçâà âðåìåòî íà ÿäðîòî â ãðàôèêèòå çà èçïúëíèòåëíîñòòà"
+ "Показва 16-разрядните задачи под свързания ntvdm.exe"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Избор кои стълбове да се виждат в страницата за действията"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Показва времето на ядрото в графиките за изпълнителността"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "Åäèíñòâåíà ãðàôèêà ïîêàçâà îáùàòà çàåòîñò íà ÖÏÓ"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Âñÿêî ÖÏÓ èìà ñîáñòâåíà ãðàôèêà"
+ "Единствена графика показва общата заетост на ЦПУ"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Всяко ЦПУ има собствена графика"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Èçâåæäàíå íà çàäà÷à îòïðåä"
+ "Извеждане на задача отпред"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Êàçâà íà èçáðàíèòå çàäà÷è äà ñå çàòâîðÿò"
+ ID_ENDTASK "Казва на избраните задачи да се затворят"
ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
- ID_RESTORE "Âúçñòàíîâÿâÿâà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë îò ñêðèòî ñúñòîÿíèå"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Ïðåìàõâà äåéñòâèåòî îò ñèñòåìàòà"
+ ID_RESTORE "Възстановявява задачния управител от скрито състояние"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Премахва действието от системата"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "Ïðåìàõâà ïðîöåñà è âñè÷êèòå ìó íàñëåäíèöè îò ñèñòåìàòà"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ïðèêà÷à áóáî÷èñòà÷ êúì òîâà äåéñòâèå"
+ "Премахва процеса и всичките му наследници от системата"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Прикача бубочистач към това действие"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Îïðåäåëÿ íà êîè ïðîöåñîðè å ïîçâîëåíî äà áúäå èçïúëíÿâàíî äåéñòâèåòî"
+ "Определя на кои процесори е позволено да бъде изпълнявано действието"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Äàâà íà äåéñòâèåòî ÏÐÅÄÅËÍÎ ïúðâåíñòâî"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Äàâà íà äåéñòâèåòî ÂÈÑÎÊÎ ïúðâåíñòâî"
+ "Дава на действието ПРЕДЕЛНО първенство"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Дава на действието ВИСОКО първенство"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Äàâà íà äåéñòâèåòî ÏÎÂÈØÅÍÎ ïúðâåíñòâî"
+ "Дава на действието ПОВИШЕНО първенство"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Äàâà íà äåéñòâèåòî ÎÁÈÊÍÎÂÅÍÎ ïúðâåíñòâî"
+ "Дава на действието ОБИКНОВЕНО първенство"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Äàâà íà äåéñòâèåòî ÏÎÍÈÆÅÍÎ ïúðâåíñòâî"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Äàâà íà äåéñòâèåòî ÍÈÑÊÎ ïúðâåíñòâî"
+ "Дава на действието ПОНИЖЕНО първенство"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Дава на действието НИСКО първенство"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TAB_APPS "Ïðèëîæåíèÿ"
- IDS_TAB_PROCESSES "Äåéñòâèÿ"
- IDS_TAB_PERFORMANCE "Ïðîèçâîäèòåëíîñò"
- IDS_TAB_TASK "Çàäà÷à"
- IDS_TAB_STATUS "Ñúñòîÿíèå"
- IDS_TAB_IMAGENAME "Èìå íà îáðàçà"
+ IDS_TAB_APPS "Приложения"
+ IDS_TAB_PROCESSES "Действия"
+ IDS_TAB_PERFORMANCE "Производителност"
+ IDS_TAB_TASK "Задача"
+ IDS_TAB_STATUS "Състояние"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "Име на образа"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "Ïîòðåáèòåëñêî èìå"
+ IDS_TAB_USERNAME "Потребителско име"
IDS_TAB_SESSIONID "Session ID"
- IDS_TAB_CPU "ÖÏÓ"
- IDS_TAB_CPUTIME "ÖÏÓ âðåìå"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Èçïîëçâàíà ïàìåò"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Âúðõîâà çàåòîñò íà ïàìåò"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Îòêëîíåíèå íà ïàìåòòà"
- IDS_TAB_PAGEFAULT "Ãðåøêà íà ñòðàíèöèòå"
- IDS_TAB_PFDELTA "Îòêëîíåíèå íà PF"
- IDS_TAB_VMSIZE "Ðàçìåð íà ïðèâèäíàòà ïàìåò"
+ IDS_TAB_CPU "ЦПУ"
+ IDS_TAB_CPUTIME "ЦПУ време"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Използвана памет"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Върхова заетост на памет"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "Отклонение на паметта"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "Грешка на страниците"
+ IDS_TAB_PFDELTA "Отклонение на PF"
+ IDS_TAB_VMSIZE "РазмеÑ\80 на пÑ\80ивиднаÑ\82а памеÑ\82"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
- IDS_TAB_HANDLES "Îïèñàòåëè"
- IDS_TAB_THREADS "Íèøêè"
- IDS_TAB_USERPBJECTS "Ïîòðåáèòåëñêè ïðåäìåòè"
- IDS_TAB_GDIOBJECTS "Ïðåäìåòè íà GDI"
- IDS_TAB_IOREADS "Â/È ÷åòåíåòà"
- IDS_TAB_IOWRITES "Â/È ïèñàíèÿ"
- IDS_TAB_IOOTHER "Â/È äðóãè"
- IDS_TAB_IOREADBYTES "Â/È ïðî÷åòåíè áàéòîâå"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Â/È çàïèñàíè áàéòîâå"
- IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Â/È äðóãè áàéòîâå"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Èçáîð íà ñòúëáîâå..."
- IDS_MENU_16BITTASK "&Ïîêàçâàíå íà 16áèòîâè çàäà÷è"
- IDS_MENU_WINDOWS "&Ïðîçîðöè"
- IDS_MENU_LARGEICONS "&Ãîëåìè çíà÷åòà"
- IDS_MENU_SMALLICONS "&Ìàëêè çíà÷åòà"
- IDS_MENU_DETAILS "&Ïîäðîáåí"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Åäíà ãðàôèêà çà âñè÷êè ÖÏÓ"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Ïî åäíà ãðàôèêà íà &âñåêè ÖÏÓ"
- IDS_MENU_CPUHISTORY "Äíåâíèê íà &ÖÏÓ"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Ïîêàçâàíå âðåìåíàòà íà ÿäðàòà"
- IDS_CREATENEWTASK "Ñúçäàâàíå íà íîâà çàäà÷à"
+ IDS_TAB_HANDLES "Описатели"
+ IDS_TAB_THREADS "Нишки"
+ IDS_TAB_USERPBJECTS "Потребителски предмети"
+ IDS_TAB_GDIOBJECTS "Предмети на GDI"
+ IDS_TAB_IOREADS "В/И четенета"
+ IDS_TAB_IOWRITES "В/И писания"
+ IDS_TAB_IOOTHER "В/И други"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "В/И прочетени байтове"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "В/И записани байтове"
+ IDS_TAB_IOOTHERBYTES "В/И други байтове"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Избор на стълбове..."
+ IDS_MENU_16BITTASK "&Показване на 16битови задачи"
+ IDS_MENU_WINDOWS "&Прозорци"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "&Големи значета"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "&Малки значета"
+ IDS_MENU_DETAILS "&Подробен"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Една графика за всички ЦПУ"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "По една графика на &всеки ЦПУ"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "Дневник на &ЦПУ"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Показване времената на ядрата"
+ IDS_CREATENEWTASK "Създаване на нова задача"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Task Manager will open it for you."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Íåâúçìîæåí äîñòúï èëè óñòàíîâÿâàíå íà ñðîäñòâî íà ïðîöåñèòå."
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Äåéñòâèåòî òðÿáâà äà èìà ñðîäñòâî ïîíå ñ åäèí ïðîöåñîð."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "Íåïðàâèëíà íàñòðîéêà"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Íåñïîñîáåí äà îáåçáóáè äåéñòâèåòî"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ïðîñëåäÿâàíåòî íà òîâà äåéñòâèå ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà äàííè.\nÑèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ãî çàêà÷èòå êúì îáåçáóáèòåëÿ?"
- IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ïðåäóïðåæäåíèå íà çàäà÷íèÿ óïðàâèòåë"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ïðåêðàòÿâàíåòî íà äåéñòâèå ìîæå äà äîâåäå äî íåæåëàíè\nïîñëåäñòâèÿ, âêëþ÷èòåëíî äî çàãóáà íà äàííè è íåóñòî÷éèâîñò íà ñèñòåìàòà.\nÄåéñòâèåòî íÿìà äà èìà âúçìîæíîñò äà çàïèøå ñúñòîÿíèåòî è\näàííèòå ñè, ïðåäè äà ïðèêëþ÷è. Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà\nïðåêðàòèòå äåéñòâèåòî?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Íåâúçìîæíî ïðåêðàòÿâàíå íà äåéñòâèå"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Íåâúçìîæíî íàìàëÿâàíå íà ïúðâåíñòâî"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ïðîìÿíàòà íà ïúðâåíñòâîòî íà òîâà äåéñòâèå ìîæå äà\nïðè÷èíè íåæåëàíè ïîñëåäñòâèÿ, âêëþ÷èòåëíî íåóñòîé÷èâîñò íà ñèñòåìàòà. Ñèãóðåí ëè ñòå, \n÷å èñêàòå äà ñìåíèòå ñòàðøèíñòâîòî?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Çàåòîñò íà ÖÏÓ: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Çàåòà ïàìåò: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "Çàåòîñò íà ÖÏÓ: %3d%%"
- IDS_STATUS_PROCESSES "Äåéñòâèÿ: %d"
- IDS_Not_Responding "Íå îòãîâàðÿ"
- IDS_Running "Ðàáîòè"
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Невъзможен достъп или установяване на сродство на процесите."
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Действието трябва да има сродство поне с един процесор."
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправилна настройка"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Неспособен да обезбуби действието"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ: Проследяването на това действие може да доведе до загуба на данни.\nСигурен ли сте, че искате да го закачите към обезбубителя?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение на задачния управител"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ: Прекратяването на действие може да доведе до нежелани\nпоследствия, включително до загуба на данни и неусточйивост на системата.\nДействието няма да има възможност да запише състоянието и\nданните си, преди да приключи. Сигурен ли сте, че искате да\nпрекратите действието?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Невъзможно прекратяване на действие"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Невъзможно намаляване на първенство"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Промяната на първенството на това действие може да\nпричини нежелани последствия, включително неустойчивост на системата. Сигурен ли сте, \nче искате да смените старшинството?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "Заета памет: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %3d%%"
+ IDS_STATUS_PROCESSES "Действия: %d"
+ IDS_Not_Responding "Не отговаря"
+ IDS_Running "РабоÑ\82и"
END
-
-
-#endif // Bulgarian (BG) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Czech resource files
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1250)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
- MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "U&zavøít správce úloh", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "U&zavøít správce úloh", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Volby"
BEGIN
- MENUITEM "&V\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Minimalizovat pøi pou\9eití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Minimalizovat pøi použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Skrýt pøi minimalizaci", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Skrýt pøi minimalizaci", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "&Zobrazit 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "&Zobrazit 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Zobrazit"
MENUITEM "&Aktualizovat", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Rychlost aktualizace"
BEGIN
- MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "&Normální", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Normální", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "&Nízká", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "&Nízká", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Zastavit", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Vybrat sloupce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Historie CPU"
BEGIN
- MENUITEM "&Jeden graf, v\9aechny procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "&Jeden graf, všechny procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "&Jeden graf, jeden procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "&Zobrazit èasy jádra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Zobrazit èasy jádra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Okna"
BEGIN
- MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "Vyrovnat &vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "Vyrovnat &vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&Nápovìda"
+ POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
- MENUITEM "&Nápovìda pro správce úloh", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Nápovìda pro správce úloh", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&O správci úloh", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&O správci úloh", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "Vyrovnat &vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "Vyrovnat &vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Pøepnout do", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Pøepnout do", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "Vyrovnat &Vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "Vyrovnat &Vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ukonèit úlohu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Pøejít k procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&Ukonèit úlohu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "&Pøejít k procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Obnovit", ID_RESTORE
- MENUITEM "&Uzavøít", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Uzavøít", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&V\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ukonèit proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Ukonèit &strom procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "&Ukonèit proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "Ukonèit &strom procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Ladit", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
BEGIN
MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "&Vysoká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "&Vysoká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "&Nadprùmìrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "&Nadprùmìrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "Nor&mální", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "Nor&mální", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "&Podprùmìrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "&Podprùmìrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "Ní&zká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "Ní&zká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Nastavit &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Upravit &kanály ladìní...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Upravit &kanály ladìní...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Správce úloh"
+CAPTION "Správce úloh"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
- PUSHBUTTON "&Pøepnout",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "&Ukonèit úlohu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "&Pøepnout",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Ukonèit úlohu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Ukonèit proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "&Zobrazit procesy v\9aech u\9eivatelù",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ PUSHBUTTON "&Ukonèit proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ CONTROL "&Zobrazit procesy všech uživatelù",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Vyu\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Vyu\9eití RAM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Využití CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Využití RAM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Celkem",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Fyzická pamì\9d (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Pamì\9d jádra (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "Popisovaèe",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
- LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ GROUPBOX "Fyzická pamìÂ\9d (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Pamì\9d jádra (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ LTEXT "Popisovaèe",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+ LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Celkem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "Dostupná",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
- LTEXT "Mezipamì\9d systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+ LTEXT "Dostupná",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+ LTEXT "Mezipamì\9d systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Celkem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
- LTEXT "Stránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
- LTEXT "Nestránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+ LTEXT "Stránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
+ LTEXT "Nestránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Historie vyu\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Historie vyu\9eití pamìti",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "Zobrazení vyu\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ GROUPBOX "Historie využití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Historie využití pamìti",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "Zobrazení využití CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Zobrazení vyu\9eití pamìti",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Zobrazení využití pamìti",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Historie vyu\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ PUSHBUTTON "Historie využití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Historie vyu\9eití pamìti",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "Historie využití pamìti",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Kanály ladìní"
+CAPTION "Kanály ladìní"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Zavøít",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "Zavøít",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Nastavení afinity procesoru kontroluje, který proces bude zpracucován jakým procesorem.",
+ LTEXT "Nastavení afinity procesoru kontroluje, který proces bude zpracucován jakým procesorem.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Vyberte sloupce, které se zobrazí na kartì Procesy Správce úloh.",
+ LTEXT "Vyberte sloupce, které se zobrazí na kartì Procesy Správce úloh.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
- CONTROL "Název &obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Název &obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
- CONTROL "&PID (Identifikátor procesu)",IDC_PID,"Button",
+ CONTROL "&PID (Identifikátor procesu)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
- CONTROL "Vyu\9eití &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Využití &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
- CONTROL "&Èas CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Èas CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
- CONTROL "Vyu\9eití &pamìti",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Využití &pamìti",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
- CONTROL "&Delta vyu\9eití pamìti",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "&Delta využití pamìti",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
- CONTROL "&Vrchol vyu\9eití pamìti",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "&Vrchol využití pamìti",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
- CONTROL "&Chyby stránek",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Chyby stránek",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,53,10
- CONTROL "&U\9eivatelské objekty",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Uživatelské objekty",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
- CONTROL "I/O ètení",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O ètení",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
- CONTROL "I/O pøeètené bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O pøeètené bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
- CONTROL "&ID sezení",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&ID sezení",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
- CONTROL "&Jméno u\9eivatele",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Jméno uživatele",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
- CONTROL "&Delta chyby stránek",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "&Delta chyby stránek",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
- CONTROL "&Velikost virtuální pamìti",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "&Velikost virtuální pamìti",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
- CONTROL "&Stránkováno",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Stránkováno",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
- CONTROL "&Nestránkováno",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "&Nestránkováno",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
- CONTROL "Základní p&riorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "Základní p&riorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
- CONTROL "&popis popisovaèù",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&popis popisovaèù",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
- CONTROL "&Poèet vláken",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Poèet vláken",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
CONTROL "GDI Objekty",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
- CONTROL "I/O zápisy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O zápisy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10
- CONTROL "I/O zapsané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O zapsané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
- CONTROL "I/O ostatní",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O ostatní",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10
- CONTROL "I/O ostatní bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O ostatní bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Správce úloh"
- IDC_TASKMGR "Správce úloh"
- IDS_IDLE_PROCESS "Neèinné procesy"
+ IDS_APP_TITLE "Správce úloh"
+ IDC_TASKMGR "Správce úloh"
+ IDS_IDLE_PROCESS "Neèinné procesy"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Spustí novou aplikaci"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Správce úloh zùstane zobrazený nad ostatními okny, dokud jej neminimalizujete"
+ ID_FILE_NEW "Spustí novou aplikaci"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Správce úloh zùstane zobrazený nad ostatními okny, dokud jej neminimalizujete"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Správce úloh se zminimalizuje po pøepnutí na jinou úlohu"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Schovat správce úloh po minimalizaci"
- ID_VIEW_REFRESH "Pøinutí správce úloh k aktualizaci nezávisle na nastavení rychlosti aktualizace"
- ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy velkými ikonami"
- ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami"
- ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informace o ka\9edé úloze"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje ukazatel dvakrát za vteøinu"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje ukazatel jednou za dvì vteøinu"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje ukazatel jednou za ètyøi vteøinu"
+ "Správce úloh se zminimalizuje po pøepnutí na jinou úlohu"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Schovat správce úloh po minimalizaci"
+ ID_VIEW_REFRESH "Pøinutí správce úloh k aktualizaci nezávisle na nastavení rychlosti aktualizace"
+ ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy velkými ikonami"
+ ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami"
+ ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informace o každé úloze"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje ukazatel dvakrát za vteøinu"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje ukazatel jednou za dvì vteøinu"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje ukazatel jednou za ètyøi vteøinu"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Automaticky neaktualizuje"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Vyrovná okna horizontálnì na plo\9ae"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vyrovná okna vertikálnì na plo\9ae"
+ "Vyrovná okna horizontálnì na ploše"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vyrovná okna vertikálnì na ploše"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okna"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okna"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Poskládá okna do diagonální kaskády"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Pøesune úlohu do popøedí, ale nepøepne do ní"
- ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témata nápovìdy pro správce úloh"
- ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, její verzi a copyright"
- ID_FILE_EXIT "Ukonèí správce úloh"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Poskládá okna do diagonální kaskády"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Pøesune úlohu do popøedí, ale nepøepne do ní"
+ ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témata nápovìdy pro správce úloh"
+ ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, její verzi a copyright"
+ ID_FILE_EXIT "Ukonèí správce úloh"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Zobrazí 16-bitové úlohy pod NTVDM"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte, které sloupce budou viditelné na kartì Procesy"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí èas jádra v grafu výkonu"
+ "Zobrazí 16-bitové úlohy pod NTVDM"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte, které sloupce budou viditelné na kartì Procesy"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí èas jádra v grafu výkonu"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "Jediný graf historie zobrazí celkovou vyu\9eitelnost CPU"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka\9edý procesor má svùj vlastní graf historie"
+ "Jediný graf historie zobrazí celkovou využitelnost CPU"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má svùj vlastní graf historie"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Pøepne úlohu do popøedí"
+ "Pøepne úlohu do popøedí"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Pokusí se ukonèit zvolenou aplikaci"
- ID_GOTOPROCESS "Pøepne na proces zvolené úlohy"
- ID_RESTORE "Obnoví správce úloh z neviditelného stavu"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstraní proces ze systému"
+ ID_ENDTASK "Pokusí se ukonèit zvolenou aplikaci"
+ ID_GOTOPROCESS "Pøepne na proces zvolené úlohy"
+ ID_RESTORE "Obnoví správce úloh z neviditelného stavu"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstraní proces ze systému"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "Odstraní proces a v\9aechny jeho dceøinné podprocesy ze systému"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pøipojí ladicí aplikaci k tomuto procesu"
+ "Odstraní proces a všechny jeho dceøinné podprocesy ze systému"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pøipojí ladicí aplikaci k tomuto procesu"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Spravuje, který procesor obslou\9eí daný proces"
+ "Spravuje, který procesor obslouží daný proces"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Pøiøadí procesu Realtime prioritu"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Pøiøadí procesu vysokou prioritu"
+ "Pøiøadí procesu Realtime prioritu"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Pøiøadí procesu vysokou prioritu"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Pøiøadí procesu nadprùmìrnou prioritu"
+ "Pøiøadí procesu nadprùmìrnou prioritu"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Pøiøadí procesu normální prioritu"
+ "Pøiøadí procesu normální prioritu"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Pøiøadí procesu podprùmìrnou prioritu"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Pøiøadí procesu nízkou prioritu"
+ "Pøiøadí procesu podprùmìrnou prioritu"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Pøiøadí procesu nízkou prioritu"
END
BEGIN
IDS_TAB_APPS "Aplikace"
IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
- IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
- IDS_TAB_TASK "Úloha"
+ IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
+ IDS_TAB_TASK "Úloha"
IDS_TAB_STATUS "Status"
- IDS_TAB_IMAGENAME "Název obrazu"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "Název obrazu"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "U\9eiv. jméno"
- IDS_TAB_SESSIONID "ID sezení"
+ IDS_TAB_USERNAME "Uživ. jméno"
+ IDS_TAB_SESSIONID "ID sezení"
IDS_TAB_CPU "CPU"
- IDS_TAB_CPUTIME "Èas CPU"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Vyu\9eití pamìti"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vrchol vyu\9eití pamìti"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Pamì\9d Delta"
- IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránek"
+ IDS_TAB_CPUTIME "Èas CPU"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Využití pamìti"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vrchol využití pamìti"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "PamìÂ\9d Delta"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránek"
IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta"
- IDS_TAB_VMSIZE "Velikost virtuální pamìti"
- IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkováno"
- IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkováno"
- IDS_TAB_BASEPRI "Zákl. priorita"
+ IDS_TAB_VMSIZE "Velikost virtuální pamìti"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkováno"
+ IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkováno"
+ IDS_TAB_BASEPRI "Zákl. priorita"
IDS_TAB_HANDLES "Ukazatele"
- IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
+ IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objeky"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekty"
- IDS_TAB_IOREADS "I/O ètení"
- IDS_TAB_IOWRITES "I/O zápisy"
- IDS_TAB_IOOTHER "I/O ostatní"
- IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O pøeètené bajty"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
- IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
+ IDS_TAB_IOREADS "I/O ètení"
+ IDS_TAB_IOWRITES "I/O zápisy"
+ IDS_TAB_IOOTHER "I/O ostatní"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O pøeètené bajty"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
+ IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
- IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
+ IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
- IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
- IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
IDS_MENU_DETAILS "&Detaily"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf, v\9aechny CPU"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf &pro ka\9edý CPU"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf, všechny CPU"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf &pro každý CPU"
IDS_MENU_CPUHISTORY "Historie &CPU"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazit èasy jádra"
- IDS_CREATENEWTASK "Vytvoøit novou úlohu"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Napi\9ate název aplikace, adresáø, dokument nebo zdroj na Internetu, a správce úloh jej otevøe."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není mo\9ené zpøístupnit afinitu procesu"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mít nastavenou afinitu alespoò s jedním procesorem."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná volba"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Není mo\9ené ladit proces"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Upozornìní: ladìní tohoto procesu mù\9ee zpùsobit ztrátu dat.\nJste si jisti s pøipojením ladicího nástroje k tomuto procesu?"
- IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornìní správce úloh"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Upozornìní: ukonèení procesu mù\9ee zpùsobit nevratné \9akody,\nnapø.: ztrátu dat nebo nestability systému. \nProcesu nebude poskytnuta \9aance k ulo\9eení jeho stavu nebo\ndat pøedtím, ne\9e bude ukonèen. Jste si jisti\ns ukonèením procesu?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Není mo\9ené ukonèit proces"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Není mo\9ené zmìnit prioritu"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornìní: Zmìna priority procesu mù\9ee\nzpùsobit nestabilitu systému a jiné nepøedvídatelné problémy. Jste si jisti\nse zmìnou priority procesu?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Vyu\9eití CPU: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Vyu\9eití pamìti: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "Vyu\9eití CPU: %3d%%"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazit èasy jádra"
+ IDS_CREATENEWTASK "Vytvoøit novou úlohu"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Napište název aplikace, adresáø, dokument nebo zdroj na Internetu, a správce úloh jej otevøe."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není možné zpøístupnit afinitu procesu"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mít nastavenou afinitu alespoò s jedním procesorem."
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná volba"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Není možné ladit proces"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Upozornìní: ladìní tohoto procesu mùže zpùsobit ztrátu dat.\nJste si jisti s pøipojením ladicího nástroje k tomuto procesu?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornìní správce úloh"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Upozornìní: ukonèení procesu mùže zpùsobit nevratné škody,\nnapø.: ztrátu dat nebo nestability systému. \nProcesu nebude poskytnuta šance k uložení jeho stavu nebo\ndat pøedtím, než bude ukonèen. Jste si jisti\ns ukonèením procesu?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Není možné ukonèit proces"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Není možné zmìnit prioritu"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornìní: Zmìna priority procesu mùže\nzpùsobit nestabilitu systému a jiné nepøedvídatelné problémy. Jste si jisti\nse zmìnou priority procesu?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití pamìti: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využití CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
END
-
-
-#endif // Czech resource file
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Danish resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny Opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny Opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&slut Opgavestyring", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Indstillinger"
BEGIN
- MENUITEM "&Altid Øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Altid Øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimere Ved Brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Skjul Når Minimeret", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Skjul Når Minimeret", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Vis 16-bit Opgaver", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
MENUITEM "&Opdatere Nu", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Opdaterings Hastighed"
BEGIN
- MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "St&ore Ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Vælg Kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ MENUITEM "&Vælg Kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Historie"
BEGIN
MENUITEM "&En Graf, Alle CPUer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Bring til front", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&Hjælp"
+ POPUP "&Hjælp"
BEGIN
- MENUITEM "Opgavestyring &Hjælpe Emner", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Opgavestyring &Hjælpe Emner", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Omkring Opgavestyring", ID_HELP_ABOUT
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny Opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny Opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "St&ore ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afslut Opgave", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Gå Til Process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&Gå Til Process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
MENUITEM "&Gendan", ID_RESTORE
MENUITEM "&Luk", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Altid Øverest", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Altid Øverest", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Afslut Process", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Afslut Process &Træ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "Afslut Process &Træ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Debug", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Sæt &prioritet"
+ POPUP "Sæt &prioritet"
BEGIN
- MENUITEM "&Højeste", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "&Højeste", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&Over Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "Sæt &Affinitet...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Sæt &Affinitet...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Redigere Debug &Kanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
GROUPBOX "Aftaget Forbrug (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fysisk Hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernel Hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
- LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+ LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Processor",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ialt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "Begrænsning",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Begrænsning",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
LTEXT "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ialt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+ LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
LTEXT "System Cache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Fortryd",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Processor Affinitets indstillingen kontrollere hvilken CPUer processen har lov at eksekvere på.",
+ LTEXT "Processor Affinitets indstillingen kontrollere hvilken CPUer processen har lov at eksekvere på.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Vælg Kolonner"
+CAPTION "Vælg Kolonner"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Fortryd",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Vælg de Kolonner som skal vises under Processor.",
+ LTEXT "Vælg de Kolonner som skal vises under Processor.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Billede Navn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
WS_TABSTOP,7,105,53,10
CONTROL "&USER Objektor",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
- CONTROL "I/O Læsning",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O Læsning",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
- CONTROL "I/O Læste Bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O Læste Bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
CONTROL "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
WS_TABSTOP,7,160,51,10
CONTROL "Side F&ejl Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
- CONTROL "&Virtuel Huk. Størrelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "&Virtuel Huk. Størrelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
CONTROL "Cach&ed Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
CONTROL "Base P&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
- CONTROL "Antal Af &Håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Antal Af &Håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
- CONTROL "&Antal Af Tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Antal Af Tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
CONTROL "GDI Objektor",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Kører et nyt Program"
+ ID_FILE_NEW "Kører et nyt Program"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavestyring bliver i front af alle de andre vinduer med mindre Opgavestyring er minimeret"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Opgavestyring er minimeret når en Gå til operation er fortaget"
+ "Opgavestyring er minimeret når en Gå til operation er fortaget"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul Opgavestyring ved minimering"
ID_VIEW_REFRESH "Gennemtving Opgavestyring til at opdatere nu"
ID_VIEW_LARGE "Vis Opgaver med store ikoner"
- ID_VIEW_SMALL "Vis Opgaver med små ikoner"
+ ID_VIEW_SMALL "Vis Opgaver med små ikoner"
ID_VIEW_DETAILS "Vis information om alle opgaver"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdatere visning 2 gange per sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdatere visning hvert 2 sekund"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizes the windows"
ID_WINDOWS_CASCADE "Cascades the windows diagonally on the desktop"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Brings the window front, but does not switch to it"
- ID_HELP_TOPICS "Viser Opgavestyring Hjælpe Emner"
+ ID_HELP_TOPICS "Viser Opgavestyring Hjælpe Emner"
ID_HELP_ABOUT "Viser program information, version nummer, of kopibeskyttelse"
ID_FILE_EXIT "Exits the Task Manager application"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Viser 16-bit opgaver som kører under ntvdm.exe"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælg hvilke kolonner der vil være tilgængelig under Processor Siden"
+ "Viser 16-bit opgaver som kører under ntvdm.exe"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælg hvilke kolonner der vil være tilgængelig under Processor Siden"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernel tider i performance graffen"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"En enkelt Historie graf der viser det totale CPU forbrug"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Fortæller den valgt opgave at den skal lukkes"
+ ID_ENDTASK "Fortæller den valgt opgave at den skal lukkes"
ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
ID_RESTORE "Gendanner Opgavestyring fra sin skjule position"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Removes the process from the system"
"Removes this process and all descendants from the system"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attaches the debugger to this process"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Kontrollere hvilken processorer processen er tilladt at køre på!"
+ "Kontrollere hvilken processorer processen er tilladt at køre på!"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Sets process to the REALTIME priority class"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sets process to the HIGH priority class"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Sæt proces til Over Normal Priotet Klasse"
+ "Sæt proces til Over Normal Priotet Klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Sæt proces til Normal Priotet Klasse"
+ "Sæt proces til Normal Priotet Klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Sæt proces til Under Normal Priotet Klasse"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sæt proces til Lav Priotet Klasse"
+ "Sæt proces til Under Normal Priotet Klasse"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sæt proces til Lav Priotet Klasse"
END
IDS_Not_Responding "Not Responding"
IDS_Running "Running"
END
-
-
-#endif // Danish resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Deutsch
-// resource file by Klemens Friedl (frik85@reactos.at; http://frik85.reactos.at)
+// Deutsch resource file by Klemens Friedl (frik85@reactos.at; http://frik85.reactos.at)
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
- MENUITEM "&Neuer Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Neuer Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "K&leine Symbole", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Spalten auswählen...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ MENUITEM "&Spalten auswählen...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU-Verlauf"
BEGIN
MENUITEM "&Alle CPUs in einem Diagramm", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "Übe&rlappend", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Übe&rlappend", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&In Vordergrund", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&?"
MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "Übe&rlappend", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Übe&rlappend", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&In Vordergrund", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Neuer Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Neuer Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "K&leine Symbole", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "Übe&rlappend", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Übe&rlappend", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Task beenden", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Zu Prozess wechseln", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Wiederherstellen", ID_RESTORE
- MENUITEM "&Schließen", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Schließen", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Immer im Vordergrund", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
MENUITEM "&Debuggen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Pr&iorität festlegen"
+ POPUP "Pr&iorität festlegen"
BEGIN
MENUITEM "&Echtzeit", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Hoch", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "Höher &als Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "Höher &als Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "N&iedrig", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "&Zugehörigkeit festlegen...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Debu&g-Kanäle ändern...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "&Zugehörigkeit festlegen...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Debu&g-Kanäle ändern...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,71,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Insgesamt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,133,131,50,8 //27
- LTEXT "Verfügbar",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,133,140,50,8 //30
+ LTEXT "Verfügbar",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,133,140,50,8 //30
LTEXT "Systemcache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,133,149,46,8 //46
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,192,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Debug-Kanäle"
+CAPTION "Debug-Kanäle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER |
WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Schließen",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "Schließen",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Prozessorzugehörigkeit"
+CAPTION "Prozessorzugehörigkeit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Die Prozessorzugehörigkeit steuert, auf welchen CPUs der Prozess ausgeführt werden darf.",
+ LTEXT "Die Prozessorzugehörigkeit steuert, auf welchen CPUs der Prozess ausgeführt werden darf.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 199 //0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Spalten auswählen"
+CAPTION "Spalten auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,124,178,50,14 //84
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,178,178,50,14 //138
- LTEXT "Wählen Sie die Spalten aus, die auf der Registerkarte Prozesse angezeigt werden sollen.",
+ LTEXT "Wählen Sie die Spalten aus, die auf der Registerkarte Prozesse angezeigt werden sollen.",
IDC_STATIC,7,7,221,17 //181
CONTROL "&Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
WS_TABSTOP,7,61,48,10
CONTROL "&Speicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,90,10 //63
- CONTROL "Verän&d. der Speicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "Verän&d. der Speicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,120,10 //82
CONTROL "&Maximale Speicherauslastung",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10 //82
WS_TABSTOP,7,149,70,10 //50
CONTROL "Benut&zername",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,70,10 //51
- CONTROL "Veränderung der Seiten&fehler",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Veränderung der Seiten&fehler",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,28,120,10 //107,60
- CONTROL "Größe des &virtuelle Speichers",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "Größe des &virtuelle Speichers",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,39,120,10 //107,60
CONTROL "&Ausgelagerter Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,50,80,10 //107,53
CONTROL "Nicht ausgelagerter P&ool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,61,115,10 //107
- CONTROL "&Basispriorität",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "&Basispriorität",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,72,80,10 //107
CONTROL "&Handleanzahl",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,83,59,10 //107
VALUE "FileDescription", "Task Manager von Brian Palmer\0"
VALUE "FileVersion", "1.0.0.1\0"
VALUE "InternalName", "taskmgr\0"
- VALUE "LegalCopyright", "Copyright © Brian Palmer 2000\0"
+ VALUE "LegalCopyright", "Copyright © Brian Palmer 2000\0"
VALUE "OriginalFilename", "taskmgr.exe\0"
VALUE "ProductName", "Task Manager von Brian Palmer\0"
VALUE "ProductVersion", "1.0.0.1\0"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Führt ein neues Programm aus."
+ ID_FILE_NEW "Führt ein neues Programm aus."
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task-Manager bleibt im Vordergrund, wenn nicht minimiert."
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Task-Manager wird minimiert, wenn ein SwitchTo-Vorgang durchgeführt wird."
+ "Task-Manager wird minimiert, wenn ein SwitchTo-Vorgang durchgeführt wird."
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Blendet den Task-Manager aus, wenn er minimiert ist."
- ID_VIEW_REFRESH "Veranlasst den Task-Manager zur sofortigen Aktualisierung, unabhängig von der Geschwindigkeitseinstellung."
- ID_VIEW_LARGE "Zeigt Tasks als große Symbole an."
+ ID_VIEW_REFRESH "Veranlasst den Task-Manager zur sofortigen Aktualisierung, unabhängig von der Geschwindigkeitseinstellung."
+ ID_VIEW_LARGE "Zeigt Tasks als große Symbole an."
ID_VIEW_SMALL "Zeigt Tasks als kleine Symbole an."
- ID_VIEW_DETAILS "Zeigt Informationen über jeden Task an."
+ ID_VIEW_DETAILS "Zeigt Informationen über jeden Task an."
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualisiert die Anzeige zweimal pro Sekunde."
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualisiert die Anzeige alle zwei Sekunden."
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualisiert die Anzeige alle vier Sekunden."
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordnet die Fenster vertikal auf dem Desktop an."
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiert die Fenster"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiert die Fenster"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Ordnet die Fenster diagonal überlappend auf den Desktop an."
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Ordnet die Fenster diagonal überlappend auf den Desktop an."
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Zeigt das Fenster im Vordergrund an, aber wechselt nicht zu diesem."
ID_HELP_TOPICS "Zeigt die Hilfethemen des Taskmanagers an."
ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an."
ID_FILE_EXIT "Beendet den Taskmanager."
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Zeigt die 16-Bit-Tasks unter der zugehörigen ntvdm.exe an."
+ "Zeigt die 16-Bit-Tasks unter der zugehörigen ntvdm.exe an."
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Legt fest welche Spalten auf der Registerkarte Prozesse angezeigt werden."
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zeigt die Kernel-Zeiten in den Systemmonitordiagrammen an."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "Zeigt für jede CPU-Auslastung ein Verlaufsdiagramm an."
+ "Zeigt für jede CPU-Auslastung ein Verlaufsdiagramm an."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Zeigt die gesamte CPU-Auslastung in einem Verlaufsdiagramm an."
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Zeigt das Fenster im Vordergrund an und wechselt zu diesem Task."
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Schließt den markierten Task."
+ ID_ENDTASK "Schließt den markierten Task."
ID_GOTOPROCESS "Wechselt den Fokus zu dem markierten Task."
ID_RESTORE "Wiederherstellen des Task-Managers."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Beendet den Prozess."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "Beendet den Prozess und seine Abhängigkeiten."
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hängt den Debugger in diesen Prozess ein."
+ "Beendet den Prozess und seine Abhängigkeiten."
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hängt den Debugger in diesen Prozess ein."
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Steuert die Prozessorzugehörigkeit, auf welchen CPUs der Prozess ausgeführt werden darf."
+ "Steuert die Prozessorzugehörigkeit, auf welchen CPUs der Prozess ausgeführt werden darf."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Legt die Priorität auf ECHTZEIT fest."
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Legt die Priorität auf HOCH fest."
+ "Legt die Priorität auf ECHTZEIT fest."
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Legt die Priorität auf HOCH fest."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Legt die Priorität auf HÖHER ALS NORMAL fest."
+ "Legt die Priorität auf HÖHER ALS NORMAL fest."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Legt die Priorität auf NORMAL fest."
+ "Legt die Priorität auf NORMAL fest."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Legt die Priorität auf NIEDRIGER ALS NORMAL fest."
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Legt die Priorität auf NIEDRIG fest."
+ "Legt die Priorität auf NIEDRIGER ALS NORMAL fest."
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Legt die Priorität auf NIEDRIG fest."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TAB_CPU "CPU-Auslastung"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU-Zeit"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Speicherauslastung"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Veränd. der Speicherauslastung"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Veränd. der Speicherauslastung"
IDS_TAB_MEMDELTA "Maximale Speicherauslastung"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Seitenfehler"
IDS_TAB_PFDELTA "Maximale Seitenfehler"
- IDS_TAB_VMSIZE "Virtuelle Arbeitsspeichergröße"
+ IDS_TAB_VMSIZE "Virtuelle Arbeitsspeichergröße"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
IDS_TAB_BASEPRI "Basispri"
IDS_TAB_IOREADBYTES "E/A-Bytes (Lesen)"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "E/A-Bytes (Schreiben)"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "E/A-Bytes (Andere)"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Spalten auswählen..."
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Spalten auswählen..."
IDS_MENU_16BITTASK "&16-Bit-Tasks anzeigen"
IDS_MENU_WINDOWS "&Fenster"
- IDS_MENU_LARGEICONS "&Große Symbole"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "&Große Symbole"
IDS_MENU_SMALLICONS "Kl&eine Symbole"
IDS_MENU_DETAILS "&Details"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Alle CPUs in einem Diagramm"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU Verlauf"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel-Zeiten anzeigen"
IDS_CREATENEWTASK "Neuen Task erstellen"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Geben Sie Programme, Ordner, Dokumente oder Internetressourcen an, die geöffnet werden sollen."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Zugriff auf die / Änderung der Prozessaffinität nicht möglich"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Der Prozess muss eine Zugehörigkeit zu mindestens einem Prozessor aufweisen."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ungültige Auswahl"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Geben Sie Programme, Ordner, Dokumente oder Internetressourcen an, die geöffnet werden sollen."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Zugriff auf die / Änderung der Prozessaffinität nicht möglich"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Der Prozess muss eine Zugehörigkeit zu mindestens einem Prozessor aufweisen."
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ungültige Auswahl"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kann Prozess nicht debuggen"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "WARNUNG: Das Debuggen dieses Prozesses kann zu Datenverlust führen.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Prozess debuggen möchten?"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "WARNUNG: Das Debuggen dieses Prozesses kann zu Datenverlust führen.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Prozess debuggen möchten?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Warnung vom Task-Manager"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "WARNUNG: Das Abbrechen eines Prozesses kann zu\nunerwünschten Ergebnissen, einschließlich Datenverlust und\nSysteminstabilität, führen. Zustand und Daten des Prozesses\nwerden nicht mehr gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie\nden Prozess abbrechen möchten?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "WARNUNG: Das Abbrechen eines Prozesses kann zu\nunerwünschten Ergebnissen, einschließlich Datenverlust und\nSysteminstabilität, führen. Zustand und Daten des Prozesses\nwerden nicht mehr gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie\nden Prozess abbrechen möchten?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kann den Prozess nicht beenden"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kann die Priorität nicht ändern"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNUNG: Das Ändern der Prioritätsklasse dieses Prozesses\nkann zu unerwünschten Ergebnissen, einschl. Systeminstabilität, führen.\nSind Sie sicher, dass Sie sie ändern möchten?"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kann die Priorität nicht ändern"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNUNG: Das Ändern der Prioritätsklasse dieses Prozesses\nkann zu unerwünschten Ergebnissen, einschl. Systeminstabilität, führen.\nSind Sie sicher, dass Sie sie ändern möchten?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-Auslastung: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "zugesicherter Speicher: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU-Auslastung: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Prozesse: %d"
- IDS_Not_Responding "Keine Rückmeldung"
- IDS_Running "Wird ausgeführt"
+ IDS_Not_Responding "Keine Rückmeldung"
+ IDS_Running "Wird ausgeführt"
END
-
-#endif
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Greek (GR) resources by Dj Apal
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1253)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
+ POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
- MENUITEM "&ÍÝá Äéåñãáóßá (ÅêôÝëåóç...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Νέα Διεργασία (Εκτέλεση...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¸&îïäïò áðü ôïí Äéá÷åéñéóôÞ Äéåñãáóéþí", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "Έ&ξοδος από τον Διαχειριστή Διεργασιών", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&ÅðéëïãÝò"
+ POPUP "&Επιλογές"
BEGIN
- MENUITEM "&ÐÜíôá ÌðñïóôÜ", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Πάντα Μπροστά", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Óìßêñõíóç êáôÜ ôç ×ñÞóç", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Σμίκρυνση κατά τη Χρήση", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Áðüêñõøç üôáí åßíáé óå Óìßêñõíóç", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Απόκρυψη όταν είναι σε Σμίκρυνση", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "&ÅìöÜíéóç 16-bit äéåñãáóéþí", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "&Εμφάνιση 16-bit διεργασιών", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
- POPUP "&ÅìöÜíéóç"
+ POPUP "&Εμφάνιση"
BEGIN
- MENUITEM "&ÁíáíÝùóç Ôþñá", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&ÁíáíÝùóç Ôá÷ýôçôáò"
+ MENUITEM "&Ανανέωση Τώρα", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "&Ανανέωση Ταχύτητας"
BEGIN
- MENUITEM "&ÕøçëÞ", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "&ÊáíïíéêÞ", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "&Υψηλή", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Κανονική", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "&×áìçëÞ", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "&Óå ÄéáêïðÞ", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "&Χαμηλή", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "&Σε Διακοπή", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ìå&ãÜëá Åéêïíßäéá", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Ìé&êñÜ Åéêïíßäéá", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "&ËåðôïìÝñåéåò", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&ÅðéëïãÞ Óôçëþí...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
- POPUP "&Éóôïñéêü ÅðåîåñãáóôÞ"
+ MENUITEM "Με&γάλα Εικονίδια", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Μι&κρά Εικονίδια", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Λεπτομέρειες", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Επιλογή Στηλών...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "&Ιστορικό Επεξεργαστή"
BEGIN
MENUITEM "&One Graph, All CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "One Graph &Per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "&ÅìöÜíéóç ×ñüíùí ÅðåîåñãáóôÞ", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Εμφάνιση Χρόνων Επεξεργαστή", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
- POPUP "&ÐáñÜèõñá"
+ POPUP "&Παράθυρα"
BEGIN
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Óìßêñõíóç", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ìå&ãÝèõíóç", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Σμίκρυνση", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Με&γέθυνση", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Bring To Front", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
- MENUITEM "ÈÝìáôá &ÂïÞèåéáò ôïõ Äéá÷åéñéóôÞ Äéåñãáóéþí", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Θέματα &Βοήθειας του Διαχειριστή Διεργασιών", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôïí Äéá÷åéñéóôÞ Äéåñãáóéþí", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Σχετικά με τον Διαχειριστή Διεργασιών", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDS_Not_Responding "Not Responding"
IDS_Running "Running"
END
-
-
-#endif // English (U.S.) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// English (U.S.) resources
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Not_Responding "Not Responding"
IDS_Running "Running"
END
-
-
-#endif // English (U.S.) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Spanish (Spain) resources by Carlos Garcia Gomez
-//Sync to latest version of En.rc Samuel Serapión
+// Sync to latest version of En.rc Samuel Serapión
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "&Actualizar Ahora", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "Velocidad de A&ctualización"
+ POPUP "Velocidad de A&ctualización"
BEGIN
MENUITEM "A<a", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iconos &Grandes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Iconos &Pequeños", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Iconos &Pequeños", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detalles", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Seleccionar Columnas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "Historial de la &CPU"
BEGIN
- MENUITEM "&Una Gráfica, Todas las CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "&Una Gráfica, Todas las CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "Una Gráfica, &Por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
+ MENUITEM "Una Gráfica, &Por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
- MENUITEM "&Mostrar tiempos del Núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Mostrar tiempos del Núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Ventanas"
BEGIN
MENUITEM "&Nueva Tarea (Ejecutar...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iconos &Grandes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Iconos &Pequeños", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Iconos &Pequeños", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detalles", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Finalizar Proceso", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Finalizar &Árbol de Procesos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "Finalizar &Árbol de Procesos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Depurador", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM "Establecer &Afinidad...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Editar &Canales de Depuración...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Editar &Canales de Depuración...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
GROUPBOX "Uso de MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totales",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Carga de transacciones (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Memoria física (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Memoria del núcleo (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Memoria física (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Memoria del núcleo (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
LTEXT "Subprocesos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,40,8
LTEXT "Procesos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "Límite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,30,8,NOT WS_BORDER
- LTEXT "Máximo",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+ LTEXT "Límite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,30,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Máximo",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
- LTEXT "Caché sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,85,8
+ LTEXT "Caché sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,85,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Canales de Depuración"
+CAPTION "Canales de Depuración"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "La Afinidad de Procesador que pone mandos sobre los cuales permitirán a las CPUs el proceso para ejecutar.",
+ LTEXT "La Afinidad de Procesador que pone mandos sobre los cuales permitirán a las CPUs el proceso para ejecutar.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,126,178,50,14 //84
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,180,178,50,14 //138
- LTEXT "Selecciona las columnas que aparecerán en la página de Procesos del Administrador de Tareas.",
+ LTEXT "Selecciona las columnas que aparecerán en la página de Procesos del Administrador de Tareas.",
IDC_STATIC,7,7,221,17 //181
CONTROL "Nombre de la &Imagen",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,88,10 //56
WS_TABSTOP,7,72,63,10
CONTROL "Di&ferencia de uso de memoria",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,120,10 //82
- CONTROL "Uso má&ximo de la Memoria",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "Uso má&ximo de la Memoria",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,120,10 //82
- CONTROL "Err&ores de Página",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Err&ores de Página",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,80,10 //53
CONTROL "O&bjetos de USUARIO",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,80,10 //62
WS_TABSTOP,7,149,65,10 //50
CONTROL "&Nombre de Usuario",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,75,10 //51
- CONTROL "Diferencia de erro&res de página",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Diferencia de erro&res de página",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,28,120,10 //107,60
- CONTROL "Tamaño de la Memoria &Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "Tamaño de la Memoria &Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,39,120,10 //107,60
CONTROL "B&loque paginado",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,50,67,10 //107,53
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,72,80,10 //107
CONTROL "&Recuento de identificadores",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,83,59,10 //107
- CONTROL "Nú&mero de subprocesos",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Nú&mero de subprocesos",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,94,59,10 //107
CONTROL "Objetos &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,105,55,10 //107
ID_FILE_NEW "Ejecutar un nuevo Programa"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "El Administrador de Tareas permanece siempre visible excepto cuando este minimizado"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "El Administrador de Tareas sera minimizado cuando una operación 'Cambiar A' se realice"
+ "El Administrador de Tareas sera minimizado cuando una operación 'Cambiar A' se realice"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ocultar el Administrador de Tareas al minimizar"
- ID_VIEW_REFRESH "Forzar el Administrador de Tareas a actualizar ahora, sin tener en cuenta ajuste de Velocidad de Actualización"
+ ID_VIEW_REFRESH "Forzar el Administrador de Tareas a actualizar ahora, sin tener en cuenta ajuste de Velocidad de Actualización"
ID_VIEW_LARGE "Mostrar tareas usando iconos grandes"
- ID_VIEW_SMALL "Mostrar tareas usando iconos pequeños"
+ ID_VIEW_SMALL "Mostrar tareas usando iconos pequeños"
ID_VIEW_DETAILS "Mostrar informacion acerca de cada tarea"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizar la vista dos veces por segundo"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizar la vista cada dos segundos"
ID_WINDOWS_CASCADE "Mostrar las ventanas en diagonal sobre el escritorio en forma de cascada"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Trae el frente de ventana, pero no cambiar a ella"
ID_HELP_TOPICS "Mostrar Temas de ayuda del Administrador de Tareas"
- ID_HELP_ABOUT "Mostrar información del programa, número de versión y copyright"
+ ID_HELP_ABOUT "Mostrar información del programa, número de versión y copyright"
ID_FILE_EXIT "Cerrar el Administrador de Tareas"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Mostrar tareas de 16-bit bajo el ntvdm.exe asociado"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleccionar que columnas seran visibles en la pagina de Procesos"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar tiempos del núcleo en los graficos de rendimiento"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar tiempos del núcleo en los graficos de rendimiento"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"Un simple histograma muestra el uso total de la CPU"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU tiene su histograma propio"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eliminar el proceso del sistema"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Eliminar este proceso y todos sus subprocesos del sistema"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ata a la depuración a este proceso"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ata a la depuración a este proceso"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Controlar en que procesadores puede ejecutarse cada proceso"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
IDS_TAB_IMAGENAME "Nombre de Imagen"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Nombre Usuario"
- IDS_TAB_SESSIONID "ID de sección"
+ IDS_TAB_SESSIONID "ID de sección"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "Tiempo CPU"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de Memoria"
IDS_TAB_MEMDELTA "Diferencia de Memoria"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Faltas de Pagina"
IDS_TAB_PFDELTA "Diferencia de FP"
- IDS_TAB_VMSIZE "Tamaño MV(Maquina Virtual)"
+ IDS_TAB_VMSIZE "Tamaño MV(Maquina Virtual)"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Grupo Paginado"
IDS_TAB_NPPOOL "Grupo NP"
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
IDS_MENU_16BITTASK "Mos&trar tareas 16-bit"
IDS_MENU_WINDOWS "&Ventanas"
IDS_MENU_LARGEICONS "Iconos G&randes"
- IDS_MENU_SMALLICONS "Iconos &Pequeños"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "Iconos &Pequeños"
IDS_MENU_DETAILS "&Detalles"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Una Grafica, Todos CPUs"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Una Grafica &Por CPU"
IDS_MENU_CPUHISTORY "Historial &CPU"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Mues&tra tiempos Núcleo"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Mues&tra tiempos Núcleo"
IDS_CREATENEWTASK "Crear Tarea Nueva"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Escriba el nombre del programa, carpeta, documento o recurso de Internet que desea que ReactOS abra."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Incapaz de acceder o configurar la Afinidad del Proceso"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "El proceso debe tener afinidad con por lo menos un procesador."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opción Invalida"
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opción Invalida"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Incapaz de depurar proceso"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVERTENCIA: La depuración de este proceso puede resultar en perdidad de data.\n¿Esta seguro que quiere usar el depurador?"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVERTENCIA: La depuración de este proceso puede resultar en perdidad de data.\n¿Esta seguro que quiere usar el depurador?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Advertencia de Manejador de Tareas"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVERTENCIA: Si temina un proceso puede obtener resultados no\ndeseados como la pérdida de datos y la inestabilidad del sistema. El\nproceso no tendrá tiempo para guardar su estado o datos\nantes de ser terminado. ¿Está seguro que quiere terminar\nel proceso?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVERTENCIA: Si temina un proceso puede obtener resultados no\ndeseados como la pérdida de datos y la inestabilidad del sistema. El\nproceso no tendrá tiempo para guardar su estado o datos\nantes de ser terminado. ¿Está seguro que quiere terminar\nel proceso?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Incapaz de cerrar el Proceso"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Incapaz de cambiar la prioridad"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: Si cambia la clase de prioridad de este proceso, puede\nobtener resultados no deseados, incluso la inestabilidad del sistema. ¿Está seguro que\ndesea cambiar la Clase de Prioridad?"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: Si cambia la clase de prioridad de este proceso, puede\nobtener resultados no deseados, incluso la inestabilidad del sistema. ¿Está seguro que\ndesea cambiar la Clase de Prioridad?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Promedio CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Memoria: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%"
IDS_Not_Responding "No Responde"
IDS_Running "Funcionando"
END
-
-
-#endif // Spanish (SPAIN) resources by Samuel Serapión
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// French (Fr) resources by Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
- MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Quitter le Gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Quitter le Gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Options"
BEGIN
MENUITEM "&Toujours visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Réduire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Réduire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "Afficher les &tâches 16-bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "Afficher les &tâches 16-bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&Fréquence d'actualisation"
+ POPUP "&Fréquence d'actualisation"
BEGIN
MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Historique du processeur"
BEGIN
MENUITEM "&Un graphique pour tous les UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
END
MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
- POPUP "&Fenêtres"
+ POPUP "&Fenêtres"
BEGIN
- MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
- MENUITEM "&Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Aller dans le processus", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "T&erminer l'arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Dé&finir la priorité"
+ POPUP "Dé&finir la priorité"
BEGIN
- MENUITEM "&Temps réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "&Temps réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Éditer les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Éditer les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Gestionnaire des tâches"
+CAPTION "Gestionnaire des tâches"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "F&in de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "F&in de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Util. de l'UC",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Util. de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Util. de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Charge dédiée (Ko)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Mémoire physique (Ko)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Mémoire noyau (Ko)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Charge dédiée (Ko)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Mémoire physique (Ko)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Mémoire noyau (Ko)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,53,8
LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,53,8
LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,53,8
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,48,8
LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,48,8
- LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,48,8
+ LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,48,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,48,8
- LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,48,8
- LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,48,8
+ LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,48,8
+ LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,48,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Historique d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Historique d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Historique d'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "Historique d'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Cannaux de débogage"
+CAPTION "Cannaux de débogage"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Affinité du processeur"
+CAPTION "Affinité du processeur"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "La configuration de l'affinité du processeur contrôle l'UC sur lequel un processus sera autorisé d'être exécuté",
+ LTEXT "La configuration de l'affinité du processeur contrôle l'UC sur lequel un processus sera autorisé d'être exécuté",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "UC 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 244, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Sélection de colonnes"
+CAPTION "Sélection de colonnes"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,177,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,187,177,50,14
- LTEXT "Sélectionnez les colones qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches",
+ LTEXT "Sélectionnez les colones qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Nom de l'image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,123,10
WS_TABSTOP,7,50,123,10
CONTROL "T&emps processeur",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,123,10
- CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,123,10
- CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,123,10
- CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,123,10
CONTROL "Erreurs de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,123,10
WS_TABSTOP,7,149,123,10
CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,123,10
- CONTROL "Éc&art d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Éc&art d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,28,108,10
- CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,39,108,10
- CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,129,50,108,10
- CONTROL "Réserve &non paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "Réserve &non paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,61,108,10
- CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,72,108,10
CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,129,83,108,10
WS_TABSTOP,129,94,108,10
CONTROL "Objets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,129,105,108,10
- CONTROL "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,129,116,108,10
- CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,127,108,10
CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,129,138,108,10
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
- IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
- IDS_IDLE_PROCESS "Processus système en atente"
+ IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
+ IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
+ IDS_IDLE_PROCESS "Processus système en atente"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le Gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtre à moins d'être réduit"
+ ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le Gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtre à moins d'être réduit"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Le Gestionnaire des tâches est réduite lorqu'une action Basculer vers est réalisée"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Masquer le Gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
- ID_VIEW_REFRESH "Actualise l'affichage maintenant, sans tenir compte de la fréquence d'actualisation"
- ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant des grandes icônes"
- ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant des petites icônes"
- ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations à propos de chaque tâche"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'écran deux fois par seconde"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'écran une fois toutes les deux secondes"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'écran toutes les quatre secondes"
+ "Le Gestionnaire des tâches est réduite lorqu'une action Basculer vers est réalisée"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Masquer le Gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
+ ID_VIEW_REFRESH "Actualise l'affichage maintenant, sans tenir compte de la fréquence d'actualisation"
+ ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant des grandes icônes"
+ ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant des petites icônes"
+ ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations à propos de chaque tâche"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'écran deux fois par seconde"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'écran une fois toutes les deux secondes"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'écran toutes les quatre secondes"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "L'affichage n'est pas automatiquement actualisé"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "L'affichage n'est pas automatiquement actualisé"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Dispose les fenêtres en mosaïque horizontale sur le bureau"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Dispose les fenêtres en mosaïque verticale sur le bureau"
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimise les fenêtres"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximise les fenêtres"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Dispose les fenêtres en cascade diagonale sur le bureau"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène une fenêtre au premier plan, sans basculer vers elle"
- ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches"
+ "Dispose les fenêtres en mosaïque horizontale sur le bureau"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Dispose les fenêtres en mosaïque verticale sur le bureau"
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimise les fenêtres"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximise les fenêtres"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Dispose les fenêtres en cascade diagonale sur le bureau"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène une fenêtre au premier plan, sans basculer vers elle"
+ ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches"
ID_HELP_ABOUT "Affiche les information sur le programme, la version et le copyright"
- ID_FILE_EXIT "Quitte l'application Gestionnaire des tâches"
+ ID_FILE_EXIT "Quitte l'application Gestionnaire des tâches"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Affiche les tâches 16-bits sous le ntvdm.exe associé"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichés dans la page des processus"
+ "Affiche les tâches 16-bits sous le ntvdm.exe associé"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichés dans la page des processus"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche les temps du noyau dans les graphiques de performances"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"Un seul graphique montre l'usage de tous les UC"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque UC a son propre graphique"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Amène une tâche en avant-plan, mettre le focus sur cette tâche"
+ "Amène une tâche en avant-plan, mettre le focus sur cette tâche"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Ferme la tâche sélectionnée"
- ID_GOTOPROCESS "Met le focus sur le processus de la tâche sélectionnée"
- ID_RESTORE "Restaure le Gestionnaire des tâches de son état masqué"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Enlève le processus du système"
+ ID_ENDTASK "Ferme la tâche sélectionnée"
+ ID_GOTOPROCESS "Met le focus sur le processus de la tâche sélectionnée"
+ ID_RESTORE "Restaure le Gestionnaire des tâches de son état masqué"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Enlève le processus du système"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "Enlève ce processus et tous ses descendants du système"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débogueur à ce processus"
+ "Enlève ce processus et tous ses descendants du système"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débogueur à ce processus"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Contrôle le processeur sur lequel le processus sera autorisé de s'exécuter"
+ "Contrôle le processeur sur lequel le processus sera autorisé de s'exécuter"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Place le processus dans la priorité TEMPS RÉEL"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la priorité HAUTE"
+ "Place le processus dans la priorité TEMPS RÉEL"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la priorité HAUTE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Place le processus dans la priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
+ "Place le processus dans la priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Place le processus dans la priorité NORMALE"
+ "Place le processus dans la priorité NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Place le processus dans la priorité INFÉRIRIEURE À LA NORMALE"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la priorité BASSE"
+ "Place le processus dans la priorité INFÉRIRIEURE À LA NORMALE"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la priorité BASSE"
END
IDS_TAB_APPS "Applications"
IDS_TAB_PROCESSES "Processus"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
- IDS_TAB_TASK "Tâche"
+ IDS_TAB_TASK "Tâche"
IDS_TAB_STATUS "Statut"
IDS_TAB_IMAGENAME "Nom de l'image"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_SESSIONID "Identificateur de session"
IDS_TAB_CPU "UC"
IDS_TAB_CPUTIME "Temps de l'UC"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Utilisation de la mémoire"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Utilisation de la mémoire"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Utilisation maximale du fichier"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Écart d'utilisation du fichier"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "Écart d'utilisation du fichier"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Erreurs de page"
- IDS_TAB_PFDELTA "Écart de PF"
+ IDS_TAB_PFDELTA "Écart de PF"
IDS_TAB_VMSIZE "Taille du VM"
- IDS_TAB_PAGEDPOOL "Réserve paginée"
- IDS_TAB_NPPOOL "Réserve non paginée"
- IDS_TAB_BASEPRI "Priorité de base"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "Réserve paginée"
+ IDS_TAB_NPPOOL "Réserve non paginée"
+ IDS_TAB_BASEPRI "Priorité de base"
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
IDS_TAB_THREADS "Threads"
IDS_TAB_USERPBJECTS "Objets USER"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objets GDI"
IDS_TAB_IOREADS "Lectures E/S"
- IDS_TAB_IOWRITES "Écritures E/S"
+ IDS_TAB_IOWRITES "Écritures E/S"
IDS_TAB_IOOTHER "Autres E/S"
IDS_TAB_IOREADBYTES "Octets de lecture E/S"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Octets d'écriture E/S"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Octets d'écriture E/S"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Octets d'autres E/S"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Sélectionner les colonnes..."
- IDS_MENU_16BITTASK "&Afficher les tâches 16 bits"
- IDS_MENU_WINDOWS "&Fenêtres"
- IDS_MENU_LARGEICONS "&Grandes icônes"
- IDS_MENU_SMALLICONS "&Petites icônes"
- IDS_MENU_DETAILS "&Détails"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Sélectionner les colonnes..."
+ IDS_MENU_16BITTASK "&Afficher les tâches 16 bits"
+ IDS_MENU_WINDOWS "&Fenêtres"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "&Grandes icônes"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "&Petites icônes"
+ IDS_MENU_DETAILS "&Détails"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Un graphique pour tous les UC"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Un graphique &par UC"
IDS_MENU_CPUHISTORY "Historique de l'utilisation de l'UC"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Aff&icher les temps du noyau"
- IDS_CREATENEWTASK "Créer une nouvelle tâche"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tapez le nom d'un programme, dossier,document, ou ressource Internet resource et le Gestionnaire des tâches l'ouvrira pour vous."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Impossible d'accéder ou de mofier l'affinité du processeur."
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Le processus doit avoir de l'affinité avec au moins un processeur."
+ IDS_CREATENEWTASK "Créer une nouvelle tâche"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tapez le nom d'un programme, dossier,document, ou ressource Internet resource et le Gestionnaire des tâches l'ouvrira pour vous."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Impossible d'accéder ou de mofier l'affinité du processeur."
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Le processus doit avoir de l'affinité avec au moins un processeur."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Option Invalide"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossible de déboguer le processus."
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENTION: Déboguer ce processus peut entraîner une perte de données.\nÊtes-vous sûrs de vouloir le déboguer?"
- IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertissement du Gestionnaire des tâches"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENTION: Terminer un processus peut causer des effets indésirables\nincluant une perte de donnée ou une instabilité du système.\nLe processus n'aura pas la chance de sauvegarder son état\nou les données avant de terminer.\nÊtes-vous sûr de vouloir terminer le processus?"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossible de déboguer le processus."
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENTION: Déboguer ce processus peut entraîner une perte de données.\nÊtes-vous sûrs de vouloir le déboguer?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertissement du Gestionnaire des tâches"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENTION: Terminer un processus peut causer des effets indésirables\nincluant une perte de donnée ou une instabilité du système.\nLe processus n'aura pas la chance de sauvegarder son état\nou les données avant de terminer.\nÊtes-vous sûr de vouloir terminer le processus?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Impossible de terminer le processus"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossible de changer la priorité"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION: Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC utilisée: %3d%%"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossible de changer la priorité"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION: Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC utilisée: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processus: %d"
- IDS_Not_Responding "Ne répond pas"
- IDS_Running "En cours d'exécution"
+ IDS_Not_Responding "Ne répond pas"
+ IDS_Running "En cours d'exécution"
END
-
-
-#endif // French (Fr) resources by Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Hungaruan (HU) resources
// Resource by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Állomány"
+ POPUP "&Állomány"
BEGIN
- MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Beállítások"
+ POPUP "&Beállítások"
BEGIN
- MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
- POPUP "&Nézet"
+ POPUP "&Nézet"
BEGIN
- MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&Frissítés sebessége"
+ MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "&Frissítés sebessége"
BEGIN
MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
- POPUP "&CPU használat"
+ MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "&CPU használat"
BEGIN
MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Ablak"
BEGIN
- MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&Súgó"
+ POPUP "&Súgó"
BEGIN
- MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
- MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
+ MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Prioritás beállítása"
+ POPUP "&Prioritás beállítása"
BEGIN
- MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Feladatkezelõ"
+CAPTION "Feladatkezelõ"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Új &folyamat...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
- PUSHBUTTON "&Váltás",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Új &folyamat...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "&Váltás",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totals",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Fizikai memória (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Kernel memória (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Fizikai memória (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Kernel memória (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
- LTEXT "Szálak száma",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "Szálak száma",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Folyamatok",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Összesen",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+ LTEXT "Összesen",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
LTEXT "Legnagyobb",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Összesen",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "Elérhetõ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
- LTEXT "Rendszer gyorsítótár",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+ LTEXT "Összesen",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+ LTEXT "Elérhetõ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+ LTEXT "Rendszer gyorsítótár",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Összesen",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
- LTEXT "Lapozóállományban",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
- LTEXT "Nem lapozható",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+ LTEXT "Összesen",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+ LTEXT "Lapozóállományban",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
+ LTEXT "Nem lapozható",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "CPU használata",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ PUSHBUTTON "CPU használata",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Memória használata",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "Memória használata",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
+CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Bezárás",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "Bezárás",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
- PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,174,133,50,14
+ PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
+CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
- PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.",
+ PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,138,178,50,14
+ LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Image Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
- CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)",IDC_PID,"Button",
+ CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
- CONTROL "&CPU használat",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&CPU használat",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
- CONTROL "CPU idõ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "CPU idõ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
- CONTROL "&Memória használat",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Memória használat",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
- CONTROL "Memória használat &változása",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "Memória használat &változása",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
CONTROL "Pea&k Memory Usage",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
WS_TABSTOP,7,105,53,10
CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
- CONTROL "I/O Olvasások",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O Olvasások",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
- CONTROL "I/O Olvasott bájtok",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O Olvasott bájtok",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
- CONTROL "&Munkamenet azonosító",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Munkamenet azonosító",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
- CONTROL "&Felhasználó",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Felhasználó",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
CONTROL "Page F&aults Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
- CONTROL "&Virtuális memória mérete",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "&Virtuális memória mérete",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
- CONTROL "&Prioritás",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "&Prioritás",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
- CONTROL "&Szálak száma",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Szálak száma",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
CONTROL "GDI Objektumok",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
- CONTROL "I/O Írások",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O Írások",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10
- CONTROL "I/O Írott bájtok",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O Írott bájtok",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
- CONTROL "Egyéb I/O mûveletek",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Egyéb I/O mûveletek",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10
- CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
- IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
- IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
+ IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
+ IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
+ IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Program indítása"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
+ ID_FILE_NEW "Program indítása"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
- ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
- ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
- ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
- ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
+ "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
+ ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
+ ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
+ ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
+ ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Vízszintben rendezi az ablakokat"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
+ "Vízszintben rendezi az ablakokat"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
- ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
- ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
- ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
+ ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
+ ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
+ ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
+ "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "Közös CPU történet minden processzornak"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
+ "Közös CPU történet minden processzornak"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
+ "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
- ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
- ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
+ ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
+ ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
+ ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
+ "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
+ "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
+ "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
+ "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
+ "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
END
IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
IDS_TAB_TASK "Feladatok"
- IDS_TAB_STATUS "Állapot"
- IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
+ IDS_TAB_STATUS "Állapot"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
- IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
+ IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
+ IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
IDS_TAB_CPU "CPU"
- IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
+ IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
- IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
- IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
+ IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
+ IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
- IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
+ IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
- IDS_TAB_THREADS "Szálak"
+ IDS_TAB_THREADS "Szálak"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
- IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
- IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
- IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
- IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
- IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
- IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
+ IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
+ IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
+ IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
+ IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
+ IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
- IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
+ IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
- IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
- IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
+ IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
- IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
- IDS_Not_Responding "Nem válaszol"
+ IDS_Not_Responding "Nem válaszol"
IDS_Running "Fut"
END
-
-
-#endif // Hungaruan (HU) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Indonesian resource file by Zaenal Mutaqin (ade999@gmail.com)
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
-LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
+LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Not_Responding "Tidak Merespon"
IDS_Running "Berjalan"
END
-
-
-#endif // Indonesian resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// English (U.S.) resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "&Aggiorna", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&Velocità aggiornamento"
+ POPUP "&Velocità aggiornamento"
BEGIN
MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
MENUITEM "&Debug", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Imposta la &Priorità"
+ POPUP "Imposta la &Priorità"
BEGIN
MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Bassa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "Definisci &Affinità...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Definisci &Affinità...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Modifica Debug &Channels...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
WS_TABSTOP,107,50,61,10
CONTROL "Pool N&on-paginato",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,73,10
- CONTROL "P&riorità base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "P&riorità base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
CONTROL "Numero &Handle",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,65,10
ID_FILE_NEW "Esegue un nuovo programma"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager rimane di fronte a ogni altra finestra a meno che sia minimizzato"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Task Manager è minimizzato quando viene eseguita una operazione PassaA"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Nasconde Task Manager Quando è minimizzato"
+ "Task Manager è minimizzato quando viene eseguita una operazione PassaA"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Nasconde Task Manager Quando è minimizzato"
ID_VIEW_REFRESH "Costringe Task Manager a effettuare un aggiornamneto, indipendentemente dalla frequenza di aggiornamento impostata"
ID_VIEW_LARGE "Visualizza i task usando icone grandi"
ID_VIEW_SMALL "Visualizza i task usando icone piccole"
"Un singolo grafico mostra l'uso di cpu totale"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ogni CPU ha il suo grafico"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Porta un task in vista e gli dà il focus"
+ "Porta un task in vista e gli dà il focus"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Controlla quali processori potranno eseguire il processo"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Assegna al processo la classe di priorità REALTIME"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Assegna al processo la classe di priorità HIGH"
+ "Assegna al processo la classe di priorità REALTIME"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Assegna al processo la classe di priorità HIGH"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Assegna al processo la classe di priorità ABOVE NORMAL"
+ "Assegna al processo la classe di priorità ABOVE NORMAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Assegna al processo la classe di priorità NORMAL"
+ "Assegna al processo la classe di priorità NORMAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Assegna al processo la classe di priorità BELOW NORMAL"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Assegna al processo la classe di priorità LOW"
+ "Assegna al processo la classe di priorità BELOW NORMAL"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Assegna al processo la classe di priorità LOW"
END
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU History"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostra tempo di Kernel"
IDS_CREATENEWTASK "Create Nuovo Task"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Scrivi il nome di un programma, Cartella, documento o risorsa internet e Task Manager lo aprirà."
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Scrivi il nome di un programma, Cartella, documento o risorsa internet e Task Manager lo aprirà."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Impossibile accedere o impostare la 'Process Affinity'"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Il processo deve avere affinity con almeno un processore."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opzione non valida"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossibile usare Debug per il processo Process"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENZIONE: Il debug di questo processo può portare alla perdita di dati.\nSei sicuro di voler attivare il debugger?"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENZIONE: Il debug di questo processo può portare alla perdita di dati.\nSei sicuro di voler attivare il debugger?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Segnalazione di Task Manager"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENZIONE: Arrestare un processo può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema. \nIl processo non potrà salvare il prorio stato o i dati\nprima del suo arresto.\nSei sicuro di voler procedere?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENZIONE: Arrestare un processo può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema. \nIl processo non potrà salvare il prorio stato o i dati\nprima del suo arresto.\nSei sicuro di voler procedere?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Impossibile arrestare il Processo"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossibile cambiare la Priorità"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENZIONE: La modifica della classe di priorità può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema.\nSei sicuro di voler procedere?"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossibile cambiare la Priorità"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENZIONE: La modifica della classe di priorità può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema.\nSei sicuro di voler procedere?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%"
IDS_Not_Responding "Non risponde"
IDS_Running "In esecuzione"
END
-
-
-#endif // Italian resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Japanese resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
-#endif //_WIN32
-#define IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE 1067
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Not_Responding "応答なし"
IDS_Running "実行中"
END
-
-
-#endif // Japanese resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Korean translation
/*
* Korean translation by Seungju Kim (www.manatails007.org)
*/
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(949)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "»õ ÀÛ¾÷ (½ÇÇà...)(&N)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ Á¾·á(&X)", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "¿É¼Ç(&O)"
+ POPUP "옵션(&O)"
BEGIN
- MENUITEM "Ç×»ó À§(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "»ç¿ëÁßÀ϶§ ÃÖ¼ÒÈ(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "ÃÖ¼ÒÈÀ϶§ ¼û±â±â(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "16ºñÆ® ÀÛ¾÷ Ç¥½Ã(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
- POPUP "º¸±â(&V)"
+ POPUP "보기(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "»õ·Î °íħ(&R)", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¼Óµµ(&U)"
+ MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "업데이트 속도(&U)"
BEGIN
- MENUITEM "ºü¸§(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "º¸Åë(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "´À¸²(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "ÀϽà Á¤Áö(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å« ¾ÆÀÌÄÜ(&G)", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜ(&M)", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "ÀÚ¼¼È÷(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "¿ ¼±ÅÃ(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
- POPUP "CPU È÷½ºÅ丮(&C)"
+ MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "CPU 히스토리(&C)"
BEGIN
- MENUITEM "±×·¡ÇÁ Çϳª, ¸ðµç CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "CPU Çϳª ´ç ±×·¡ÇÁ Çϳª(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "Ä¿³Î ½Ã°£ º¸À̱â(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
- POPUP "À©µµ¿ì(&S)"
+ POPUP "윈도우(&S)"
BEGIN
- MENUITEM "°¡·Î ¹ÙµÏÆÇ½Ä Ã¢ ¹è¿(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "¼¼·Î ¹ÙµÏÆÇ½Ä Ã¢ ¹è¿(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "ÃÖ¼ÒÈ(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "ÃÖ´ëÈ(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "°è´Ü½Ä â ¹è¿(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "¸Ç ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿À±â(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ µµ¿ò¸» Ç׸ñ(&H)", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ Á¤º¸(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "°¡·Î ¹ÙµÏÆÇ½Ä Ã¢ ¹è¿(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "¼¼·Î ¹ÙµÏÆÇ½Ä Ã¢ ¹è¿(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "ÃÖ¼ÒÈ(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "ÃÖ´ëÈ(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "°è´Ü½Ä â ¹è¿(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "¸Ç ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿À±â(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "»õ ÀÛ¾÷ (½ÇÇà...)(&N)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å« ¾ÆÀÌÄÜ(&G)", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜ(&M)", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "ÀÚ¼¼È÷(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "Àüȯ(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "¸Ç ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿À±â(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "°¡·Î ¹ÙµÏÆÇ½Ä Ã¢ ¹è¿(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "¼¼·Î ¹ÙµÏÆÇ½Ä Ã¢ ¹è¿(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "ÃÖ¼ÒÈ(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "ÃÖ´ëÈ(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "°è´Ü½Ä â ¹è¿(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÀÛ¾÷ ³¡³»±â(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "ÇÁ·Î¼¼½º·Î À̵¿(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "º¹¿ø(&R)", ID_RESTORE
- MENUITEM "´Ý±â(&C)", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
+ MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ç×»ó À§(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "ÇÁ·Î¼¼½º Á¾·á(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "ÇÁ·Î¼¼½º Æ®¸® Á¾·á(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "µð¹ö±×(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "¿ì¼± ¼øÀ§ ¼³Á¤(&P)"
+ POPUP "우선 순위 설정(&P)"
BEGIN
- MENUITEM "½Ç½Ã°£(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "³ôÀ½(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "º¸Åë ÃÊ°ú(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "º¸Åë(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "º¸Åë ¹Ì¸¸(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "³·À½(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "¼±È£µµ ¼³Á¤(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "µð¹ö±× ä³Î ÆíÁý(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ"
+CAPTION "작업 관리자"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "»õ ÀÛ¾÷(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
- PUSHBUTTON "Àüȯ(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ÀÛ¾÷ ³¡³»±â(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "새 작업(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "전환(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "ÀÛ¾÷ ³¡³»±â(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "¸ðµç À¯ÀúÀÇ ÇÁ·Î¼¼½º º¸À̱â(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "CPU »ç¿ë",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "ÇÕ°è",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "ÇÒ´çµÈ ¸Þ¸ð¸® (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "¹°¸®Àû ¸Þ¸ð¸® (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Ä¿³Î ¸Þ¸ð¸® (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "ÇÚµé",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
- LTEXT "¾²·¹µå",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
- LTEXT "ÇÁ·Î¼¼½º",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+ GROUPBOX "CPU 사용",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "메모리 사용",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "합계",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "할당된 메모리 (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "물리적 메모리 (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "커널 메모리 (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ LTEXT "핸들",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+ LTEXT "쓰레드",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "프로세스",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "ÇÕ°è",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "ÇÑ°è",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
- LTEXT "ÃÖ°í",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+ LTEXT "합계",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+ LTEXT "한계",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "최고",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "ÇÕ°è",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "»ç¿ë °¡´É",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
- LTEXT "½Ã½ºÅÛ Ä³½Ã",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+ LTEXT "합계",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+ LTEXT "사용 가능",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+ LTEXT "시스템 캐시",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "ÇÕ°è",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
- LTEXT "ÆäÀÌÁöµÊ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
- LTEXT "ÆäÀÌÁö ¾ÈµÊ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+ LTEXT "합계",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+ LTEXT "페이지됨",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
+ LTEXT "페이지 안됨",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "CPU »ç¿ë ±â·Ï",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë ±â·Ï",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "CPU »ç¿ë Ç¥½Ã",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë Ç¥½Ã",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "CPU »ç¿ë ±â·Ï",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ GROUPBOX "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "메모리 사용 기록",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "CPU 사용 표시",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "메모리 사용 표시",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë ±â·Ï",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "메모리 사용 기록",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "µð¹ö±× ä³Î"
+CAPTION "디버그 채널"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "´Ý±â",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "닫기",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ÇÁ·Î¼¼¼ ¼±È£µµ"
+CAPTION "프로세서 선호도"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,120,133,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "ÇÁ·Î¼¼¼ ¼±È£µµ ¼³Á¤Àº ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ½ÇÇàµÉ ¼ö ÀÖ´Â CPU¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù",
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,120,133,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,174,133,50,14
+ LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¿ ¼±ÅÃ"
+CAPTION "열 선택"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ",IDOK,84,178,50,14
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚÀÇ ÇÁ·Î¼¼½º ÆäÀÌÁö¿¡ ³ª¿Ã ¿À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.",
+ DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,84,178,50,14
+ PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,138,178,50,14
+ LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
- CONTROL "À̹ÌÁö À̸§(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "이미지 이름(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
CONTROL "PID(&P)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
- CONTROL "CPU »ç¿ë(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "CPU 사용(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
- CONTROL "CPU ½Ã°£(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "CPU 시간(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
- CONTROL "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "메모리 사용(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
- CONTROL "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë º¯È·®(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
- CONTROL "ÃÖ°í ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "최고 메모리 사용(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
- CONTROL "ÆäÀÌÁö ÆúÆ®(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "페이지 폴트(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,53,10
- CONTROL "USER °³Ã¼(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "USER 개체(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
- CONTROL "I/O Àбâ",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O 읽기",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
- CONTROL "I/O Àб⠹ÙÀÌÆ®",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O 읽기 바이트",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
- CONTROL "¼¼¼Ç ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "세션 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
- CONTROL "»ç¿ëÀÚ À̸§(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "사용자 이름(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
- CONTROL "ÆäÀÌÁö ÆúÆ® º¯È·®(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
- CONTROL "°¡»ó ¸Þ¸ð¸® Å©±â(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "가상 메모리 크기(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
- CONTROL "ÆäÀÌ¡ Ç®(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "페이징 풀(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
- CONTROL "ºñ ÆäÀÌ¡ Ç®(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "비 페이징 풀(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
- CONTROL "±âº» ¿ì¼± ¼øÀ§(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "기본 우선 순위(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
- CONTROL "ÇÚµé ¼ö(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "핸들 수(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
- CONTROL "¾²·¹µå ¼ö(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "쓰레드 수(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
- CONTROL "GDI °³Ã¼(&J)",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "GDI 개체(&J)",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
- CONTROL "I/O ¾²±â",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O 쓰기",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10
- CONTROL "I/O ¾²±â ¹ÙÀÌÆ®",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O 쓰기 바이트",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
- CONTROL "I/O ±âŸ",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O 기타",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10
- CONTROL "I/O ±âŸ ¹ÙÀÌÆ®",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O 기타 바이트",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ"
- IDC_TASKMGR "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ"
+ IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
+ IDC_TASKMGR "작업 관리자"
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "»õ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "ÃÖ¼ÒȵDZâ Àü±îÁö´Â ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ´Ù Ç×»ó ´Ù¸¥ â ¾Õ¿¡ Ç¥½ÃµË´Ï´Ù"
+ ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ´Â ÀÛ¾÷ ÀüȯÀÌ ½ÇÇàµÉ ¶§ ÃÖ¼Òȵ˴ϴÙ"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "ÃÖ¼ÒȵǾúÀ» ¶§ ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ¸¦ ¼û±é´Ï´Ù"
- ID_VIEW_REFRESH "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¼Óµµ¿¡ °ü°è ¾øÀÌ Áö±Ý ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_LARGE "Å« ¾ÆÀÌÄÜÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÀÛ¾÷À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_SMALL "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÀÛ¾÷À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_DETAILS "°¢ ÀÛ¾÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "ÃÊ´ç 2¹ø¾¿ ȸéÀ» ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2ÃÊ¿¡ Çѹø¾¿ ȸéÀ» ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4ÃÊ¿¡ Çѹø¾¿ ȸéÀ» ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÕ´Ï´Ù"
+ "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
+ ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
+ ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
+ ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
+ ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "ÀÚµ¿À¸·Î ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "ȸ鿡 âÀ» °¡·Î ¹ÙµÏÆǽÄÀ¸·Î ¹è¿ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "ȸ鿡 âÀ» ¼¼·Î ¹ÙµÏÆǽÄÀ¸·Î ¹è¿ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "âÀ» ÃÖ¼ÒÈÇÕ´Ï´Ù"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "âÀ» ÃÖ´ëÈÇÕ´Ï´Ù"
- ID_WINDOWS_CASCADE "ȸ鿡 âÀ» °è´Ü½ÄÀ¸·Î ¹è¿ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "âÀ» ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿ÀÁö¸¸ ÀüȯÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù"
- ID_HELP_TOPICS "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_HELP_ABOUT "ÇÁ·Î±×·¥ Á¤º¸, ¹öÁ¯, ÀúÀÛ±ÇÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_FILE_EXIT "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù"
+ "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
+ ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
+ ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
+ ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "ntvdm.exe »ó¿¡¼ ±¸µ¿ÁßÀÎ 16ºñÆ® ÀÛ¾÷À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "ÇÁ·Î¼¼½º ÆäÀÌÁö¿¡ º¸¿©Áú ÇàÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "¼º´É ±×·¡ÇÁ·Î Ä¿³Î ½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+ "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "ÇÑ ±×·¡ÇÁ°¡ ¸ðµç CPU»ç¿ë·®À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "°¢ CPU°¡ ÇϳªÀÇ ±×·¡ÇÁ¸¦ °¡Áý´Ï´Ù"
+ "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "ÀÛ¾÷À» ¸Ç ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿À°í ±× ÀÛ¾÷À¸·Î ȸéÀ» ÀüȯÇÕ´Ï´Ù"
+ "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "¼±ÅÃÇÑ ÀÛ¾÷À» ³¡³»¶ó°í ¸í·ÉÇÕ´Ï´Ù"
- ID_GOTOPROCESS "¼±ÅÃÇÑ ÀÛ¾÷ÀÇ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃä´Ï´Ù"
- ID_RESTORE "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ°¡ ¼û°ÜÁø »óÅ¿¡¼ ´Ù½Ã ¿ø·¡´ë·Î µ¹¾Æ¿É´Ï´Ù"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
+ ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
+ ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
+ ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ µð¹ö°Å¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù"
+ "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀÛµ¿ÇÒ ÇÁ·Î¼¼¼¸¦ Á¶Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+ "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "ÇÁ·Î¼¼½º ¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ ½Ç½Ã°£À¸·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "ÇÁ·Î¼¼½º ¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ ³ôÀ½À¸·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+ "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "ÇÁ·Î¼¼½º ¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ º¸Åë ÃÊ°ú·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+ "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "ÇÁ·Î¼¼½º ¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ º¸ÅëÀ¸·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+ "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "ÇÁ·Î¼¼½º ¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ º¸Åë ¹Ì¸¸À¸·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "ÇÁ·Î¼¼½º ¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ ³·À½À¸·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+ "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TAB_APPS "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥"
- IDS_TAB_PROCESSES "ÇÁ·Î¼¼½º"
- IDS_TAB_PERFORMANCE "¼º´É"
- IDS_TAB_TASK "ÀÛ¾÷"
- IDS_TAB_STATUS "»óÅÂ"
- IDS_TAB_IMAGENAME "À̹ÌÁö À̸§"
+ IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
+ IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
+ IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
+ IDS_TAB_TASK "작업"
+ IDS_TAB_STATUS "상태"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "»ç¿ëÀÚ À̸§"
- IDS_TAB_SESSIONID "¼¼¼Ç ID"
+ IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
+ IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
IDS_TAB_CPU "CPU"
- IDS_TAB_CPUTIME "CPU ½Ã°£"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "ÃÖ°í ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë"
- IDS_TAB_MEMDELTA "¸Þ¸ð¸® º¯È·®"
- IDS_TAB_PAGEFAULT "ÆäÀÌÁö ÆúÆ®"
- IDS_TAB_PFDELTA "ÆäÀÌÁöÆÄÀÏ º¯È·®"
- IDS_TAB_VMSIZE "°¡»ó ¸Þ¸ð¸® Å©±â"
- IDS_TAB_PAGEDPOOL "ÆäÀÌ¡ Ç®"
- IDS_TAB_NPPOOL "ºñ ÆäÀÌ¡ Ç®"
- IDS_TAB_BASEPRI "±âº» ¿ì¼± ¼øÀ§"
- IDS_TAB_HANDLES "ÇÚµé ¼ö"
- IDS_TAB_THREADS "¾²·¹µå ¼ö"
- IDS_TAB_USERPBJECTS "USER °³Ã¼"
- IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI °³Ã¼"
- IDS_TAB_IOREADS "I/O Àбâ"
- IDS_TAB_IOWRITES "I/O ¾²±â"
- IDS_TAB_IOOTHER "I/O ±âŸ"
- IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Àб⠹ÙÀÌÆ®"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O ¾²±â ¹ÙÀÌÆ®"
- IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ±âŸ ¹ÙÀÌÆ®"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "¿ ¼±ÅÃ(&S)"
- IDS_MENU_16BITTASK "16ºñÆ® ÀÛ¾÷ º¸À̱â(&S)"
- IDS_MENU_WINDOWS "â(&W)"
- IDS_MENU_LARGEICONS "Å« ¾ÆÀÌÄÜ(&G)"
- IDS_MENU_SMALLICONS "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜ(&M)"
- IDS_MENU_DETAILS "ÀÚ¼¼È÷(&D)"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "±×·¡ÇÁ Çϳª, ¸ðµç CPU(&O)"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU´ç ±×·¡ÇÁ Çϳª(&P)"
- IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU ±â·Ï(&C)"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Ä¿³Î ½Ã°£ º¸À̱â(&S)"
- IDS_CREATENEWTASK "»õ ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "¿·Á´Â ÇÁ·Î±×·¥, Æú´õ, ¹®¼, ¶Ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ¸®¼Ò½º À̸§À» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ°¡ ±×°ÍÀ» ¿ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "ÇÁ·Î¼¼½º ¼±È£µµ¸¦ ¼³Á¤ ¶Ç´Â ¾×¼¼½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "ÇÁ·Î¼¼½º´Â ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÑ°³ÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼¿¡ ¼±È£µµ¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "À߸øµÈ Á¶ÀÛ"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ µð¹ö±× ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "°æ°í: ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ µð¹ö±×ÇÏ¸é µ¥ÀÌÅÍ ¼Õ½ÇÀÌ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n±×·¡µµ µð¹ö°Å¸¦ ºÎÂøÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_MSG_TASKMGRWARNING "ÀÛ¾÷ °ü¸®ÀÚ °æ°í"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "°æ°í: ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ Á¾·áÇÏ¸é µ¥ÀÌÅÍ ¼Õ½Ç ¹× ½Ã½ºÅÛ ºÒ¾ÈÁ¤°ú\n°°Àº ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾ÊÀº °á°ú¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÁ·Î¼¼½º¸¦\nÁ¾·áÇϱâ Àü¿¡ ÇÁ·Î¼¼½º »óųª µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀúÀåÇÒ ±âȸ°¡\n¾ø½À´Ï´Ù.\nÇÁ·Î¼¼½º¸¦ Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "¿ì¼± ¼øÀ§¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "°æ°í: ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ¿ì¼± ¼øÀ§ Ŭ·¡½º¸¦ º¯°æÇÏ¸é ½Ã½ºÅÛ ºÒ¾ÈÁ¤À» Æ÷ÇÔÇÏ¿©\n¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n¿ì¼± ¼øÀ§ Ŭ·¡½º¸¦ º¯°æÇϽðڽÀ´Ï±î?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU »ç¿ë: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU »ç¿ë: %3d%%"
- IDS_STATUS_PROCESSES "ÇÁ·Î¼¼½º: %d"
- IDS_Not_Responding "ÀÀ´ä ¾øÀ½"
- IDS_Running "½ÇÇà Áß"
+ IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
+ IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
+ IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
+ IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
+ IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
+ IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
+ IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
+ IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
+ IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
+ IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
+ IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
+ IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
+ IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
+ IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
+ IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
+ IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
+ IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
+ IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
+ IDS_Not_Responding "응답 없음"
+ IDS_Running "실행 중"
END
-
-#pragma code_page(1252)
-#endif // Korean resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Dutch resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Kolommen selecteren...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Geschiedenis van CPU"
BEGIN
- MENUITEM "&Eén grafiek, alle CPU's", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "&Eén grafiek, alle CPU's", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "Eén grafiek &per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "Eén grafiek &per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "&Kerneltijden weergeven", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Taa&k beëindigen", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "Taa&k beëindigen", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Ga naar proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Proces beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Process&tructuur beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "&Proces beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "Process&tructuur beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Fouten opsporen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Nieuwe Taak...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "&Activeren",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Taa&k beëindigen",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Taa&k beëindigen",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Proces beëindigen",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "&Proces beëindigen",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "Processen van &alle gebruikers weergeven",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,151,10
END
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "16-bits taken weergeven van de bijbehorende ntvdm.exe"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "De kolommen selecteren die moeten worden weergegeven op de pagina Proces"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "De kerneltijden in de prestatiegrafiek weergeven"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Eén grafiek geeft het totale CPU-gebruik weer"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Eén grafiek geeft het totale CPU-gebruik weer"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Elke CPU heeft zijn eigen grafiek"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Venster naar de voorgrond brengen en actief maken"
END
IDS_MENU_LARGEICONS "&Grote pictogrammen"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kleine pictogrammen"
IDS_MENU_DETAILS "&Details"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Eén grafiek, alle CPU's"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Eén grafiek &per CPU"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Eén grafiek, alle CPU's"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Eén grafiek &per CPU"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Geschiedenis van de CPU"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kerneltijden weergeven"
IDS_CREATENEWTASK "Nieuwe taak maken"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Geef de naam van een programma, map of document op, of geef een Internet-adres op. Wat u opgeeft, wordt vervolgens in Windows geopend."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kan procesaffiniteit niet opvragen of instellen"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Het proces moet affiniteit hebben met ten minste één processor."
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Het proces moet affiniteit hebben met ten minste één processor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ongeldige optie"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kan de debugger niet gebruiken"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Waarschuwing: het opsporen van fouten in dit proces kan verlies van gegevens als resultaat hebben.\nWeet u zeker dat u de debugger wilt gebruiken?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Waarschuwing van Taakbeheer"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Waarschuwing: het beëindigen van een proces kan tot\nonverwachte resultaten leiden, zoals verlies van gegevens\nof een instabiel systeem, omdat de status of de gegevens\nniet meer kunnen worden opgeslagen. Weet u zeker dat\nu het proces wilt beëindigen?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kan het proces niet beëindigen"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Waarschuwing: het beëindigen van een proces kan tot\nonverwachte resultaten leiden, zoals verlies van gegevens\nof een instabiel systeem, omdat de status of de gegevens\nniet meer kunnen worden opgeslagen. Weet u zeker dat\nu het proces wilt beëindigen?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kan het proces niet beëindigen"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kan de prioriteit niet wijzigen"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Waarschuwing: het wijzigen van de prioriteitsklasse van dit proces\nkan ongewenste resultaten hebben, zoals een instabiel systeem. Weet u\nzeker dat u de prioriteitsklasse wilt wijzigen?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-gebruik: %d%%"
IDS_Not_Responding "Reageert niet"
IDS_Running "Geactiveerd"
END
-
-
-#endif
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Norwegian resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vslutt oppgavebehandlingen", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Alternativer"
BEGIN
- MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Skjul når Minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Skjul når Minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Vis 16-bites oppgaver", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
- MENUITEM "&Oppdater nå", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Oppdater nå", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Oppdateringshastighet"
BEGIN
- MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "St&ore Ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Velg tospaltet...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Historie"
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sto&re ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avslutt oppgave", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Gå til Prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&Gå til Prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Få tilbake", ID_RESTORE
+ MENUITEM "&Få tilbake", ID_RESTORE
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Alltid på topp", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Alltid på topp", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
MENUITEM "&Avslutt Prosess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Avslutt Prosess&tre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "&Feilsøking", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "&Feilsøking", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Angi &prioritet"
BEGIN
MENUITEM "&Sanntid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "&Høyere enn normalt", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "&Høyere enn normalt", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
GROUPBOX "Fysisk minne (kb)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kjerne minne (kb)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Referanser",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,50,8
- LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Prosesser",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Prosessor slektskap innstilling kontrols som CPU prosessen vil bli godtatt til å kjøre på.",
+ LTEXT "Prosessor slektskap innstilling kontrols som CPU prosessen vil bli godtatt til å kjøre på.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Velg kolonnene som skal vises på prosesssiden i Oppgavebehandling.",
+ LTEXT "Velg kolonnene som skal vises på prosesssiden i Oppgavebehandling.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Bildenavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
WS_TABSTOP,7,127,49,10
CONTROL "I/O skrevet",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
- CONTROL "&Økt ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Økt ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
CONTROL "Bruker&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
CONTROL "Side &mangel Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
- CONTROL "&Virtuelt minne størrelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "&Virtuelt minne størrelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,86,10
CONTROL "Si&de innsats",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
CONTROL "&Handle regne",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
- CONTROL "&Tråd medregne",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Tråd medregne",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,65,10
CONTROL "GDI Objekt",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Kjør et nytt program"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandler fortsette å være over alle andre vinduer med mindre de er minimert"
+ ID_FILE_NEW "Kjør et nytt program"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandler fortsette å være over alle andre vinduer med mindre de er minimert"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Oppgavebehandling er minimert når en 'Skift til' operasjon utføres"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjule oppgavebehandelen når det er minimert"
- ID_VIEW_REFRESH "Oppdater nå, uahengig av innstillingene for oppdatering hastighet"
- ID_VIEW_LARGE "Viser oppgavene ved å bruke store ikoner"
- ID_VIEW_SMALL "Viser oppgavene ved å bruke små ikoner"
+ "Oppgavebehandling er minimert når en 'Skift til' operasjon utføres"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjule oppgavebehandelen når det er minimert"
+ ID_VIEW_REFRESH "Oppdater nå, uahengig av innstillingene for oppdatering hastighet"
+ ID_VIEW_LARGE "Viser oppgavene ved å bruke store ikoner"
+ ID_VIEW_SMALL "Viser oppgavene ved å bruke små ikoner"
ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdater skjermen to ganger per sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdater skjermen annenhver sekund"
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Skjermen oppdaterer ikke automatisk"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Viser tittel vindu horisontalt på skrivebordet"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Viser tittel vindu vertikalt på skrivebordet"
+ "Viser tittel vindu horisontalt på skrivebordet"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Viser tittel vindu vertikalt på skrivebordet"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalisere vinduet"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimere vinduet"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Overlapper vinduet diagonalt på skrivebordet"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Legger vinduet øverst, men kan ikke skifte til det"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Overlapper vinduet diagonalt på skrivebordet"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Legger vinduet øverst, men kan ikke skifte til det"
ID_HELP_TOPICS "Viser emner i hjelp for oppgavebehandling"
ID_HELP_ABOUT "Viser program informasjon, versjon nummer, og enerett"
ID_FILE_EXIT "Avslutter oppgavebehandling"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Viser 16-biters oppgaver under tilknyttende ntvdm.exe"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg hvilken kolonner som vil bli synlig på prosess siden"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg hvilken kolonner som vil bli synlig på prosess siden"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjerne tid i ytelses grafene"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"En enkelt logg graf viser totalt prosessorbruk"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Fortell valgte oppgave for å avsluttes"
+ ID_ENDTASK "Fortell valgte oppgave for å avsluttes"
ID_GOTOPROCESS "Endre fokus til prosess av valgte oppgave"
ID_RESTORE "Gjenopprette oppgavebehandelen fra dens skjulte stand"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjern prosessen fra systemet"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Flytte denne prosessen og alle etterkommer fra systemet"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilknytte feilsøkingsprogram til denne prosess"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilknytte feilsøkingsprogram til denne prosess"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Kontroll hvilken prosessorer prosessen vil bli godtatt å kjøre på"
+ "Kontroll hvilken prosessorer prosessen vil bli godtatt å kjøre på"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Sett prosess til EKTETID prioritet klasse"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sett prosess til HØY prioritet klasse"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sett prosess til HØY prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Sett prosess til OVER NORMAL prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
IDS_TAB_MEMDELTA "Mem Delta"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Side mangel"
IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta"
- IDS_TAB_VMSIZE "VM Størrelse"
+ IDS_TAB_VMSIZE "VM Størrelse"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sideveksling samle"
IDS_TAB_NPPOOL "NP samle"
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
IDS_TAB_HANDLES "Referanser"
- IDS_TAB_THREADS "Tråder"
+ IDS_TAB_THREADS "Tråder"
IDS_TAB_USERPBJECTS "BRUKER Objekt"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
IDS_TAB_IOREADS "I/O Leser"
IDS_MENU_16BITTASK "&Vis 16-biter oppgave"
IDS_MENU_WINDOWS "&Vinduer"
IDS_MENU_LARGEICONS "St&ore ikoner"
- IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&En Graf, alle prosessorer"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "En Graf &per prosessor"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Prosessor Historie"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kjerne tider"
IDS_CREATENEWTASK "Opprett ny oppgave"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv navnet på et program, mappe, dokument, eller Internett-ressursen, som oppgavebehandelen vil åpne for deg."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ikke mulig å fo tilgang eller sette prosess slektskap"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Prosessen må ha tiltrekning med minst en prosessor."
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv navnet på et program, mappe, dokument, eller Internett-ressursen, som oppgavebehandelen vil åpne for deg."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ikke mulig å fo tilgang eller sette prosess slektskap"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Prosessen må ha tiltrekning med minst en prosessor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ugyldig operasjon"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ute av stand til feilsøking prosess"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVARSEL: Feilretning denne prosess kan følge å miste data.\nEr du sikker du vil tilknytte feilsøkingsprogramet?"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ute av stand til feilsøking prosess"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVARSEL: Feilretning denne prosess kan følge å miste data.\nEr du sikker du vil tilknytte feilsøkingsprogramet?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Oppgavebehandler advarsel"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVARSEL: Avsluttes en prosess kan forutsake uønsket\nresultat inkluderer miste av data og systemet kan bli ustabilt. \nprosessen vil ikke kunne gjenopprette sin tilstand eller \ndata slik de var før avslutting. Er du sikker på at du vil\navslutte prosessen?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ikke i stand til å avslutte prosess"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVARSEL: Avsluttes en prosess kan forutsake uønsket\nresultat inkluderer miste av data og systemet kan bli ustabilt. \nprosessen vil ikke kunne gjenopprette sin tilstand eller \ndata slik de var før avslutting. Er du sikker på at du vil\navslutte prosessen?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ikke i stand til å avslutte prosess"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Ikke i stand til endre prioritet"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Prosessorbruk: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d"
IDS_Not_Responding "Ingen reaksjon"
- IDS_Running "Kjører"
+ IDS_Running "Kjører"
END
-
-
-#endif // Norwegian resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Brazilian Portuguese resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Opções"
+ POPUP "&Opções"
BEGIN
- MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
POPUP "E&xibir"
BEGIN
MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&Velocidade de atualização"
+ POPUP "&Velocidade de atualização"
BEGIN
MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Selecionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Historico do CPU"
BEGIN
- MENUITEM "Um gráfico para &todas as CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "Um gráfico para &todas as CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "Um gráfico &por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "Um gráfico &por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "&Mostrar tempos do núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Mostrar tempos do núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Janelas"
BEGIN
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
- MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT
END
BEGIN
MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Editar &Canais de depuração...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Editar &Canais de depuração...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Finalizar processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "&Mostrar processos de todos os usuários",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ CONTROL "&Mostrar processos de todos os usuários",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,136,10
END
GROUPBOX "Uso de MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totais",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Carga comprometida (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Memória física(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,122,122,120,39,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,122,166,120,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Memória física(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,122,122,120,39,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,122,166,120,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,47,8
LTEXT "Segmentos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,36,8
LTEXT "Processos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,126,131,27,8
- LTEXT "Disponível",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,126,140,36,8
+ LTEXT "Disponível",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,126,140,36,8
LTEXT "Cache do Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,126,149,57,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,126,174,27,8
LTEXT "Paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,126,184,30,8
- LTEXT "Não paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,126,193,45,8
+ LTEXT "Não paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,126,193,45,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Histórico de uso de CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Histórico de uso de CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "MEM Usage Display",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Canais de depuração"
+CAPTION "Canais de depuração"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.",
+ LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.",
+ LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "Nome da ima&gem",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,66,10
- CONTROL "&Identificação do processo (PID)",IDC_PID,"Button",
+ CONTROL "&Identificação do processo (PID)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,113,10
CONTROL "&Uso de CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
CONTROL "&Tempo de CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,61,10
- CONTROL "U&so de memória",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "U&so de memória",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
- CONTROL "Inter&valo de uso de memória",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "Inter&valo de uso de memória",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,102,10
- CONTROL "&Pico do uso de memória",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "&Pico do uso de memória",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,89,10
- CONTROL "&Falhas de página",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Falhas de página",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,68,10
CONTROL "&Objetos USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
WS_TABSTOP,7,127,61,10
CONTROL "Bytes de leitura de E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,86,10
- CONTROL "Ide&ntificação de sessão",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Ide&ntificação de sessão",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
- CONTROL "Nome de usu&ário",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Nome de usu&ário",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,65,10
- CONTROL "Intervalo de fal&has de página",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Intervalo de fal&has de página",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,123,28,103,10
- CONTROL "Tamanho da &memória virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "Tamanho da &memória virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,123,39,83,10
- CONTROL "&Reserva de memória paginável",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Reserva de memória paginável",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,123,50,111,10
- CONTROL "R&eserva de memória não-paginável",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "R&eserva de memória não-paginável",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,123,61,123,10
- CONTROL "Prioridade &básica",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "Prioridade &básica",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,123,72,67,10
CONTROL "&Contagem de identificadores",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,123,83,103,10
WS_TABSTOP,123,94,91,10
CONTROL "Ob&jetos GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,123,105,55,10
- CONTROL "Gravações de E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Gravações de E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,123,116,71,10
- CONTROL "Bytes de gravação de E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "Bytes de gravação de E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,123,127,97,10
CONTROL "Outras E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,123,138,47,10
ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gerenciador de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
+ "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gerenciador de tarefas' quando ele estiver minimizado"
- ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'"
- ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes"
- ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos"
- ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa"
+ ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'"
+ ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes"
+ ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos"
+ ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza a tela duas vezes por segundo"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a tela a cada dois segundos"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a tela a cada quatro segundos"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
+ "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela"
- ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'"
- ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela"
+ ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'"
+ ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
ID_FILE_EXIT "Sai do aplicativo 'Gerenciador de tarefas'"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Exibe as tarefas de 16 bits do Windows sob o arquivo ntvdm.exe associado"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
+ "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Coloca a tarefa em primeiro plano e alterna o foco para ela"
END
"Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Conecta o depurador a este processo"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
+ "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
IDS_TAB_STATUS "Status"
IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário"
- IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
+ IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário"
+ IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
- IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
- IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
- IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
+ IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
+ IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI"
IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
- IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
+ IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits"
IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
- IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
- IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
- IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gerenciador de tarefas'"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
- IDS_Not_Responding "Não respondendo"
+ IDS_Not_Responding "Não respondendo"
IDS_Running "Execuando"
END
-
-
-#endif // Brazilian Portuguese resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Romanian resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Not_Responding "Nu Răspunde"
IDS_Running "Rulează"
END
-
-#endif // Romanian resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
// Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06-10)
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Меню
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Not_Responding "Не отвечает"
IDS_Running "Работает"
END
-
-
-#endif // Russian (RU) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Slovak resource files by Kario (kario@szm.sk) (09-08-2007)
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1250)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "&Súbor"
+ POPUP "&Súbor"
BEGIN
- MENUITEM "&Nová úloha (Spusti\9d...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Nová úloha (Spustiť...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "U&konèi\9d Správcu úloh", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "U&končiť Správcu úloh", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Mo\9enosti"
+ POPUP "&Možnosti"
BEGIN
- MENUITEM "&V\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Minimalizova\9d pri pou\9eití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Minimalizovať pri použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Skry\9d pri minimalizovaní", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Skryť pri minimalizovaní", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "&Zobrazi\9d 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "&Zobraziť 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
- POPUP "&Zobrazi\9d"
+ POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
- MENUITEM "&Obnovi\9d", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "&Rýchlos\9d aktualizácie"
+ MENUITEM "&Obnoviť", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "&Rýchlosť aktualizácie"
BEGIN
- MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "No&rmálna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "No&rmálna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "&Nízka", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "&Pozastavené", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "&Nízka", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "&Pozastavené", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Veľké ikony", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Vybra\9d ståpce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
- POPUP "&História procesora"
+ MENUITEM "&Vybrať stĺpce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "&História procesora"
BEGIN
- MENUITEM "&Jeden graf pre v\9aetky procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "&Jeden graf pre všetky procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "Jeden graf pre &ka\9edý procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "Jeden graf pre &každý procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "&Zobrazi\9d èasy jadra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Zobraziť časy jadra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Okna"
BEGIN
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Minimalizova\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ma&ximalizova\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "Presunú\9d dopred&u", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Presunúť dopred&u", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&Pomocník"
+ POPUP "&Pomocník"
BEGIN
- MENUITEM "Témy &Pomocníka pre Správcu úloh", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Témy &Pomocníka pre Správcu úloh", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "È&o je &Správca úloh", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "Č&o je &Správca úloh", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Minimalizova\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ma&ximalizova\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "Presunú\9d d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "Presunúť d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Nová úloha (Spusti\9d...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Nová úloha (Spustiť...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "&Veľké ikony", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "P&repnú\9d", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "Presunú\9d d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "P&repnúť", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "Presunúť d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Minimalizova\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ma&ximalizova\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ukonèi\9d úlo&hu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "Pr&ejs\9d na proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "Ukončiť úlo&hu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "Pr&ejsť na proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Obnovi\9d", ID_RESTORE
- MENUITEM "&Zavrie\9d", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Obnoviť", ID_RESTORE
+ MENUITEM "&Zavrieť", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&V\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ukonèi\9d proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Ukonèi\9d stro&m procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "&Ukončiť proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "Ukončiť stro&m procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "&Ladi\9d", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "&Ladiť", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Nastavi\9d prioritu"
+ POPUP "&Nastaviť prioritu"
BEGIN
- MENUITEM "&V reálnom èase", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "&V reálnom čase", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "Vy&soká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "Vy&soká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "Vy\9a\9aia &ako normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "Vyššia &ako normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "&Normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "&Normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "Ni\9e\9aia ako nor&málna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "Nižšia ako nor&málna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "Níz&ka", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "Níz&ka", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "Nastavi\9d &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Upravi\9d &kanály ladenia...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Nastaviť &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Upraviť &kanály ladenia...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "Správca úloh systému"
+CAPTION "Správca úloh systému"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
- PUSHBUTTON "&Prepnú\9d",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Ukonèi\9d úlo&hu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "&Prepnúť",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Ukončiť úlo&hu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Ukonèi\9d proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "&Zobrazi\9d procesy v\9aetkých pou\9eívate¾ov",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ PUSHBUTTON "&Ukončiť proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ CONTROL "&ZobraziÅ¥ procesy vÅ¡etkých použÃvateľov",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,144,10
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Stránkovanie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Súèty",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Vyu\9eitie pamäte (kB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Fyzická pamä\9d (kB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,99,122,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Pamä\9d jadra (kB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,99,166,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "Popisovaèe",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
- LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ GROUPBOX "Stránkovanie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Súčty",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Využitie pamäte (kB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Fyzická pamäť (kB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,99,122,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Pamäť jadra (kB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,99,166,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ LTEXT "Popisovače",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
+ LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,54,131,36,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,50,193,40,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Celkovo",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,104,131,27,8
- LTEXT "K dispozícii",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,104,140,40,8
- LTEXT "Vyrovnáv. pamä\9d systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,104,149,90,8
+ LTEXT "K dispozícii",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,104,140,40,8
+ LTEXT "Vyrovnáv. pamäť systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,104,149,90,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,196,131,40,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,196,140,40,8,ES_RIGHT |
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,196,149,40,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Celkovo",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,104,174,27,8
- LTEXT "Stránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,104,184,52,8
- LTEXT "Nestránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,104,193,52,8
+ LTEXT "Stránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,104,184,52,8
+ LTEXT "Nestránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,104,193,52,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,196,174,40,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,196,184,40,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,196,193,40,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "História vyu\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "História vyu\9eitia stránkovacieho súboru",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "Zobrazenie vyu\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ GROUPBOX "História využitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "História využitia stránkovacieho súboru",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "Zobrazenie využitia procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Zobrazenie vyu\9eitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Zobrazenie využitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "História vyu\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ PUSHBUTTON "História využitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "História vyu\9eitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "História využitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Kanály ladenia"
+CAPTION "Kanály ladenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Zavrie\9d",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "Zavrieť",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 270, 154
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,159,133,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,213,133,50,14
- LTEXT "Nastavenie afinity procesorov riadi výber procesorov, na ktorých sa bude môc\9d proces spusti\9d.",
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,213,133,50,14
+ LTEXT "Nastavenie afinity procesorov riadi výber procesorov, na ktorých sa bude môcť proces spustiť.",
IDC_STATIC,5,5,259,16
- CONTROL "Procesor è. 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
+ CONTROL "Procesor č. 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,58,10
- CONTROL "Procesor è. 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,41,58,10
- CONTROL "Procesor è. 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,54,58,10
- CONTROL "Procesor è. 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,67,58,10
- CONTROL "Procesor è. 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,80,58,10
- CONTROL "Procesor è. 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,93,58,10
- CONTROL "Procesor è. 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,106,58,10
- CONTROL "Procesor è. 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,119,58,10
- CONTROL "Procesor è. 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,72,28,58,10
- CONTROL "Procesor è. 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ CONTROL "Procesor č. 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,72,41,58,10
- CONTROL "Procesor è. 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,54,62,10
- CONTROL "Procesor è. 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,67,62,10
- CONTROL "Procesor è. 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,80,62,10
- CONTROL "Procesor è. 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,93,62,10
- CONTROL "Procesor è. 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,106,62,10
- CONTROL "Procesor è. 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,119,62,10
- CONTROL "Procesor è. 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,28,62,10
- CONTROL "Procesor è. 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,41,62,10
- CONTROL "Procesor è. 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,54,62,10
- CONTROL "Procesor è. 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,67,62,10
- CONTROL "Procesor è. 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,80,62,10
- CONTROL "Procesor è. 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,93,62,10
- CONTROL "Procesor è. 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,106,62,10
- CONTROL "Procesor è. 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,119,62,10
- CONTROL "Procesor è. 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,28,62,10
- CONTROL "Procesor è. 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,41,62,10
- CONTROL "Procesor è. 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,54,62,10
- CONTROL "Procesor è. 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,67,62,10
- CONTROL "Procesor è. 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,80,62,10
- CONTROL "Procesor è. 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,93,62,10
- CONTROL "Procesor è. 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,106,62,10
- CONTROL "Procesor è. 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Procesor č. 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,119,62,10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 258, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Výber ståpcov"
+CAPTION "Výber stĺpcov"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,147,178,50,14
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,201,178,50,14
- LTEXT "Vyberte ståpce, ktoré sa majú zobrazi\9d na karte procesov v Správcovi úloh.",
+ PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,201,178,50,14
+ LTEXT "Vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť na karte procesov v Správcovi úloh.",
IDC_STATIC,7,7,244,17
- CONTROL "&Názov obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Názov obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
- CONTROL "I&dentifikátor procesu (PID)",IDC_PID,"Button",
+ CONTROL "I&dentifikátor procesu (PID)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10
- CONTROL "Vy&u\9eitie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Vy&užitie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,73,10
- CONTROL "Èa&s procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Ča&s procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,58,10
- CONTROL "&Vyu\9eitie pamäte",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Využitie pamäte",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
- CONTROL "&Rozdiel vyu\9eitia pamäte",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "&Rozdiel využitia pamäte",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,102,10
- CONTROL "M&aximálne vyu\9eitie pamäte",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "M&aximálne využitie pamäte",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,102,10
- CONTROL "C&hyby stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "C&hyby stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,102,10
CONTROL "O&bjekty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
- CONTROL "Vstup a výstup - èítanie",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Vstup a výstup - čítanie",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,92,10
- CONTROL "Vstup a výstup - preèítané bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "Vstup a výstup - prečítané bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,112,10
- CONTROL "&Identifikácia relácie",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Identifikácia relácie",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,73,10
- CONTROL "&Meno pou\9eívate¾a",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Meno použÃvateľa",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,71,10
- CONTROL "Rozdiel &chýb stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Rozdiel &chýb stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,28,120,10
- CONTROL "V&e¾kos\9d virtuálnej pamäte",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "V&eľkosť virtuálnej pamäte",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,39,97,10
- CONTROL "Stránkovaný &fond",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Stránkovaný &fond",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,130,50,73,10
- CONTROL "Nes&tránkovaný fond",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "Nes&tránkovaný fond",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,61,77,10
- CONTROL "&Základná priorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "&Základná priorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,72,75,10
- CONTROL "P&oèet popisovaèov",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "P&očet popisovačov",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,130,83,79,10
- CONTROL "&Poèet vlákien",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Počet vlákien",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,130,94,59,10
CONTROL "Objekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,130,105,55,10
- CONTROL "Vstup a výstup - zápis",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Vstup a výstup - zápis",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,130,116,92,10
- CONTROL "Vstup a výstup - zapísané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "Vstup a výstup - zapísané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,127,112,10
- CONTROL "Vstup a výstup - iné",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Vstup a výstup - iné",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,130,138,77,10
- CONTROL "Vstup a výstup - iné bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "Vstup a výstup - iné bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,149,97,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Správca úloh systému"
- IDC_TASKMGR "Správca úloh systému"
- IDS_IDLE_PROCESS "Procesy systémovej neèinnosti"
+ IDS_APP_TITLE "Správca úloh systému"
+ IDC_TASKMGR "Správca úloh systému"
+ IDS_IDLE_PROCESS "Procesy systémovej nečinnosti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Spustí nový program."
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ak Správca úloh nie je minimalizovaný, zostáva v popredí v\9aetkých ostatných úloh."
+ ID_FILE_NEW "Spustí nový program."
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ak Správca úloh nie je minimalizovaný, zostáva v popredí všetkých ostatných úloh."
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Správca úloh sa minimalizuje po prepnutí na inú úlohu"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skryje Správcu úloh pri minimalizovaní."
- ID_VIEW_REFRESH "Správca úloh sa aktualizuje ihneï bez oh¾adu na nastavenie rýchlosti aktualizácie."
- ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy ve¾kými ikonami."
- ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami."
- ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informácie o ka\9edej úlohe."
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje obrazovku dvakrát za sekundu."
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje obrazovku ka\9edé dve sekundy."
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje obrazovku ka\9edé \9atyri sekundy."
+ "Správca úloh sa minimalizuje po prepnutí na inú úlohu"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skryje Správcu úloh pri minimalizovaní."
+ ID_VIEW_REFRESH "Správca úloh sa aktualizuje ihneď bez ohľadu na nastavenie rýchlosti aktualizácie."
+ ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy veľkými ikonami."
+ ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami."
+ ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informácie o každej úlohe."
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje obrazovku dvakrát za sekundu."
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje obrazovku každé dve sekundy."
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje obrazovku každé štyri sekundy."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Obrazovka sa automaticky neaktualizuje."
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Usporiada okná na pracovnej ploche pod seba."
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche ved¾a seba."
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okná."
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okná."
- ID_WINDOWS_CASCADE "Vybraté okná usporiada na obrazovke do diagonálnej kaskády."
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prenesie okno do popredia bez aktivácie."
- ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témy Pomocníka pre program Správca úloh."
- ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informácie o programe, jeho verziu a autorské práva."
- ID_FILE_EXIT "Ukonèí program Správca úloh."
+ "Usporiada okná na pracovnej ploche pod seba."
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche vedľa seba."
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okná."
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okná."
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Vybraté okná usporiada na obrazovke do diagonálnej kaskády."
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prenesie okno do popredia bez aktivácie."
+ ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témy Pomocníka pre program Správca úloh."
+ ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informácie o programe, jeho verziu a autorské práva."
+ ID_FILE_EXIT "Ukončí program Správca úloh."
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Zobrazí 16-bitové úlohy pod procesom ntvdm.exe."
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte ståpce, ktoré sa majú zobrazi\9d na karte procesov v Správcovi úloh."
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí èas jadra na grafoch výkonu."
+ "Zobrazí 16-bitové úlohy pod procesom ntvdm.exe."
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť na karte procesov v Správcovi úloh."
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí čas jadra na grafoch výkonu."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "Graf histórie zobrazuje celkové vyu\9eitie procesora."
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka\9edý procesor má vlastný graf histórie."
+ "Graf histórie zobrazuje celkové využitie procesora."
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má vlastný graf histórie."
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Prenesie úlohu do popredia a aktivuje jej okno."
+ "Prenesie úlohu do popredia a aktivuje jej okno."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Pokúsi sa ukonèi\9d vybrané úlohy."
- ID_GOTOPROCESS "Prepne na proces vybranej úlohy."
- ID_RESTORE "Obnoví Správcu úloh zo skrytého stavu."
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstráni proces zo systému."
+ ID_ENDTASK "Pokúsi sa ukončiť vybrané úlohy."
+ ID_GOTOPROCESS "Prepne na proces vybranej úlohy."
+ ID_RESTORE "Obnoví Správcu úloh zo skrytého stavu."
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstráni proces zo systému."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "Odstráni proces a jeho potomkov zo systému."
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pripojí k procesu ladiaci nástroj."
+ "Odstráni proces a jeho potomkov zo systému."
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pripojí k procesu ladiaci nástroj."
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Urèuje procesor, na ktorom sa proces mô\9ee spusti\9d."
+ "Určuje procesor, na ktorom sa proces môže spustiť."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Zaradí proces do triedy priorít REÁLNY ÈAS."
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zaradí proces do triedy priorít ZVÝ\8aENÁ."
+ "Zaradí proces do triedy priorít REÁLNY ČAS."
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zaradí proces do triedy priorít ZVÝŠENÁ."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Zaradí proces do triedy priorít VYSOKÁ."
+ "Zaradí proces do triedy priorít VYSOKÁ."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Zaradí proces do triedy priorít NORMÁLNA."
+ "Zaradí proces do triedy priorít NORMÁLNA."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Zaradí proces do triedy priorít ZNÍ\8eENÁ."
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zaradí proces do triedy priorít NÍZKA."
+ "Zaradí proces do triedy priorít ZNÍŽENÁ."
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zaradí proces do triedy priorít NÍZKA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TAB_APPS "Aplikácie"
+ IDS_TAB_APPS "Aplikácie"
IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
- IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
- IDS_TAB_TASK "Úloha"
+ IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
+ IDS_TAB_TASK "Úloha"
IDS_TAB_STATUS "Stav"
- IDS_TAB_IMAGENAME "Názov obrazu"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "Názov obrazu"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "Meno pou\9eívate¾a"
- IDS_TAB_SESSIONID "Identifikácia relácie"
+ IDS_TAB_USERNAME "Meno použÃvateľa"
+ IDS_TAB_SESSIONID "Identifikácia relácie"
IDS_TAB_CPU "Procesor"
- IDS_TAB_CPUTIME "Èas procesora"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Pou\9eívanie pamäte"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vyu\9eitie maximálnej ve¾kosti pamäte"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Rozdiel vyu\9eitia pamäte"
- IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránkovania pamäte"
- IDS_TAB_PFDELTA "Rozdiel chýb stránkovania pamäte"
- IDS_TAB_VMSIZE "Ve¾kos\9d virtuálnej pamäte"
- IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkovaný fond"
- IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkovaný fond"
- IDS_TAB_BASEPRI "Základná priorita"
- IDS_TAB_HANDLES "Popisovaèe"
- IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
+ IDS_TAB_CPUTIME "Čas procesora"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Používanie pamäte"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Využitie maximálnej veľkosti pamäte"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "Rozdiel využitia pamäte"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránkovania pamäte"
+ IDS_TAB_PFDELTA "Rozdiel chýb stránkovania pamäte"
+ IDS_TAB_VMSIZE "Veľkosť virtuálnej pamäte"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkovaný fond"
+ IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkovaný fond"
+ IDS_TAB_BASEPRI "Základná priorita"
+ IDS_TAB_HANDLES "Popisovače"
+ IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
IDS_TAB_USERPBJECTS "Objekty USER"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objekty GDI"
- IDS_TAB_IOREADS "Vstup a výstup - èítanie"
- IDS_TAB_IOWRITES "Vstup a výstup - zápis"
- IDS_TAB_IOOTHER "Vstup a výstup - iné"
- IDS_TAB_IOREADBYTES "Vstup a výstup - preèítané bajty"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Vstup a výstup - zapísané bajty"
- IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Vstup a výstup - iné bajty"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybra\9d ståpce..."
- IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazi\9d 16-bitové úlohy"
+ IDS_TAB_IOREADS "Vstup a výstup - čítanie"
+ IDS_TAB_IOWRITES "Vstup a výstup - zápis"
+ IDS_TAB_IOOTHER "Vstup a výstup - iné"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "Vstup a výstup - prečítané bajty"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Vstup a výstup - zapísané bajty"
+ IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Vstup a výstup - iné bajty"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrať stĺpce..."
+ IDS_MENU_16BITTASK "&Zobraziť 16-bitové úlohy"
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
- IDS_MENU_LARGEICONS "&Ve¾ké ikony"
- IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "&Veľké ikony"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
IDS_MENU_DETAILS "&Podrobnosti"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf pre v\9aetky procesory"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf pre &ka\9edý procesor"
- IDS_MENU_CPUHISTORY "&História procesora"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazi\9d èasy jadra"
- IDS_CREATENEWTASK "Vytvori\9d novú úlohu"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadajte názov programu, prieèinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie je mo\9ené sprístupni\9d afinitu procesu"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí ma\9d afinitu aspoò k jednému procesoru."
- IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná mo\9enos\9d"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ladiaci nástroj sa nepodarilo pripoji\9d."
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UPOZORNENIE: Proces ladenia mô\9ee zapríèini\9d stratu údajov.\nNaozaj chcete pripoji\9d ladiaci nástroj?"
- IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornenie Správcu úloh"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UPOZORNENIE: Ukonèenie procesu mô\9ee ma\9d ne\9eiadúce\ndôsledky vrátane nestability systému.\nStav alebo údaje o procese sa nebudú da\9d\npred ukonèením ulo\9ei\9d.\nNaozaj chcete proces ukonèi\9d?"
- IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Proces sa nedá ukonèi\9d."
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Priorita sa nedá zmeni\9d."
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu mô\9ee ma\9d\nne\9eiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeni\9d triedu priority procesu?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Vyu\9eitie procesora: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Vyu\9eitá pamä\9d: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "Vyu\9eitie procesora: %3d%%"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf pre všetky procesory"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf pre &každý procesor"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "&História procesora"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobraziť časy jadra"
+ IDS_CREATENEWTASK "Vytvoriť novú úlohu"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadajte názov programu, priečinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie je možné sprístupniť afinitu procesu"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mať afinitu aspoň k jednému procesoru."
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná možnosť"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ladiaci nástroj sa nepodarilo pripojiť."
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UPOZORNENIE: Proces ladenia môže zapríčiniť stratu údajov.\nNaozaj chcete pripojiť ladiaci nástroj?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornenie Správcu úloh"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UPOZORNENIE: Ukončenie procesu môže mať nežiadúce\ndôsledky vrátane nestability systému.\nStav alebo údaje o procese sa nebudú dať\npred ukončením uložiť.\nNaozaj chcete proces ukončiť?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Proces sa nedá ukončiť."
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Priorita sa nedá zmeniť."
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu môže mať\nnežiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeniť triedu priority procesu?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využitie procesora: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využitá pamäť: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využitie procesora: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
- IDS_Not_Responding "Neodpovedá"
- IDS_Running "Spustené"
+ IDS_Not_Responding "Neodpovedá"
+ IDS_Running "Spustené"
END
-
-#endif // Slovak resource file
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Swedish (SE) resources
/*
* Copyright 2005 David Nordenberg
*
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*/
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_SWE)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Arkiv"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta Aktivitetshanteraren", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Alternativ"
BEGIN
- MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Minimera vid användning", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Minimera vid användning", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "&Göm minimerad", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "&Göm minimerad", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Visa 16-bitarsaktiviteter", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
MENUITEM "&Uppdatera", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "U&ppdateringshastighet"
BEGIN
- MENUITEM "&Hög", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Hög", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "&Låg", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "&Låg", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Fryst", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Välj kolumner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ MENUITEM "&Välj kolumner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Historik"
BEGIN
- MENUITEM "En visare för &alla processorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "En visare för &alla processorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "&En visare per processor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "&Visa kernel-tider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
- POPUP "&Fönster"
+ POPUP "&Fönster"
BEGIN
MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&Hjälp"
+ POPUP "&Hjälp"
BEGIN
- MENUITEM "Aktivitetshanteraren &hjälpavsnitt", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Aktivitetshanteraren &hjälpavsnitt", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Aktivitetshanteraren", ID_HELP_ABOUT
END
MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Växla till", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Växla till", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta aktiviteten", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Gå till process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&Gå till process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Återställ", ID_RESTORE
- MENUITEM "&Stäng", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Återställ", ID_RESTORE
+ MENUITEM "&Stäng", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Avsluta process", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Avsluta process&träd", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "Avsluta process&träd", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "&Felsök", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "&Felsök", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Ändra &prioritet"
+ POPUP "Ändra &prioritet"
BEGIN
MENUITEM "&Realtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "&Hög", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "&Hög", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "&Över normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "&Över normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "&Låg", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "&Låg", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "Välj &källa (FIXME)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Ändra felsökningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Välj &källa (FIXME)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Ändra felsökningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Ny aktivitet...",IDC_NEWTASK,175,189,65,14
- PUSHBUTTON "&Växla till",IDC_SWITCHTO,120,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Växla till",IDC_SWITCHTO,120,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Avsluta aktiviteten",IDC_ENDTASK,34,189,83,14,WS_DISABLED
END
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Avsluta process",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "&Visa processer från alla användare",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ CONTROL "&Visa processer från alla användare",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,156,10
END
GROUPBOX "Fysiskt minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernel minne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Referenser",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,41,8
- LTEXT "Trådar",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "Trådar",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,36,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "Gräns",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,21,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Gräns",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,21,8,NOT WS_BORDER
LTEXT "Topp",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "Tillgängligt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,46,8
+ LTEXT "Tillgängligt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,46,8
LTEXT "Systemcache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Processorhistorik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Minneshistorik",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "Processoranvändning",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Processoranvändning",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Minnesanvändning",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "Minnesanvändning",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Processorhistorik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Felsökningskanaler"
+CAPTION "Felsökningskanaler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "Stäng",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "Stäng",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Processorsamhörighet"
+CAPTION "Processorsamhörighet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Processorsamhörighets-inställningen bestämmer vilka processorer processen tillåts exekvera på",
+ LTEXT "Processorsamhörighets-inställningen bestämmer vilka processorer processen tillåts exekvera på",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
6,28,55,10
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 275, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Välj kolumner"
+CAPTION "Välj kolumner"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Välj de kolumner som skall synas på process-sidan i Aktivitetshanteraren.",
+ LTEXT "Välj de kolumner som skall synas på process-sidan i Aktivitetshanteraren.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Processnamn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,60,10
CONTROL "P&ID (Processidentifierare)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,119,10
- CONTROL "Processoranvändnin&g",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Processoranvändnin&g",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,89,10
CONTROL "Pro&cessortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,62,10
- CONTROL "&Minnesanvändning",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Minnesanvändning",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,77,10
- CONTROL "Minnesanvändnings&förändring",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "Minnesanvändnings&förändring",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,121,10
- CONTROL "T&oppvärde minnesanvändning",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "T&oppvärde minnesanvändning",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,121,10
CONTROL "&Sidfel",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,56,10
CONTROL "&USER Objekt",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,64,10
- CONTROL "Antal I/O-l&äsningar",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Antal I/O-l&äsningar",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,88,10
- CONTROL "I/O, anta&l tecken lästa",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O, anta&l tecken lästa",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,119,10
CONTROL "Sessions-I&D",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,58,10
- CONTROL "Användar&namn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Användar&namn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,62,10
- CONTROL "Sidfelsf&örändring",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "Sidfelsf&örändring",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,28,82,10
CONTROL "Storl&ek i virtuella minnet",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,39,116,10
- CONTROL "Växlings&bar pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Växlings&bar pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,133,50,76,10
- CONTROL "Ic&ke växlingsbar pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "Ic&ke växlingsbar pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,61,96,10
CONTROL "&Basprioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,72,60,10
CONTROL "Antal referenser (&handles)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,133,83,117,10
- CONTROL "Antal tr&ådar",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Antal tr&ådar",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,133,94,60,10
CONTROL "GDI-ob&jekt",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,133,105,52,10
WS_TABSTOP,133,116,97,10
CONTROL "I/O, &antal tecken skrivna",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,127,113,10
- CONTROL "And&ra I/O åtgärder",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "And&ra I/O åtgärder",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,133,138,89,10
- CONTROL "Antal tecken, andra I/O åtgärder",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "Antal tecken, andra I/O åtgärder",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,149,141,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Kör ett nytt program"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Aktivitetshanteraren förblir i förgrunden om den inte minimeras"
+ ID_FILE_NEW "Kör ett nytt program"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Aktivitetshanteraren förblir i förgrunden om den inte minimeras"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Aktivitetshanteraren minimeras när en Växla till operation utförs"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Göm Aktivitetshanteraren när den minimeras"
- ID_VIEW_REFRESH "Tvinga Aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsätt vald uppdateringshastighet"
+ "Aktivitetshanteraren minimeras när en Växla till operation utförs"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Göm Aktivitetshanteraren när den minimeras"
+ ID_VIEW_REFRESH "Tvinga Aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsätt vald uppdateringshastighet"
ID_VIEW_LARGE "Visa aktiviteter med stora ikoner"
- ID_VIEW_SMALL "Visa aktiviteter med små ikoner"
+ ID_VIEW_SMALL "Visa aktiviteter med små ikoner"
ID_VIEW_DETAILS "Visa information om varje aktivitet"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Uppdaterar värden två gånger per sekund"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Uppdaterar värden varannan sekund"
- ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Uppdaterar värden var 4:e sekund"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Uppdaterar värden två gånger per sekund"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Uppdaterar värden varannan sekund"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Uppdaterar värden var 4:e sekund"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Uppdaterar inte automatiskt"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivbordet"
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "För fönstret till förgrunden men växla inte till det"
- ID_HELP_TOPICS "Visa Aktivitetshanterarens hjälpavsnitt"
- ID_HELP_ABOUT "Visa programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
+ "Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivbordet"
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "För fönstret till förgrunden men växla inte till det"
+ ID_HELP_TOPICS "Visa Aktivitetshanterarens hjälpavsnitt"
+ ID_HELP_ABOUT "Visa programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
ID_FILE_EXIT "Avsluta Aktivitetshanteraren"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
- "Visa 16-bitarsprocesser under tillhörande ntvdm.exe"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Välj de kolumner som ska synas på process-sidan"
+ "Visa 16-bitarsprocesser under tillhörande ntvdm.exe"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Välj de kolumner som ska synas på process-sidan"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Visar kernel-tider i prestandagrafer"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- "En enda historik-graf visar totala processoranvändningen"
+ "En enda historik-graf visar totala processoranvändningen"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Varje processor har sin egen historik-graf"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "För aktiviteten till förgrunden och växla till den"
+ "För aktiviteten till förgrunden och växla till den"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Ber de valda aktiviteterna att avslutas"
- ID_GOTOPROCESS "Ändrar fokus till den valda aktivitetens process"
- ID_RESTORE "Återställer Aktivitetshanteraren från sitt gömda tillstånd"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Tar bort processen från systemet"
+ ID_GOTOPROCESS "Ändrar fokus till den valda aktivitetens process"
+ ID_RESTORE "Återställer Aktivitetshanteraren från sitt gömda tillstånd"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Tar bort processen från systemet"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- "Tar bort den här processen och underprocesser från systemet"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Kopplar felsökaren till den här processen"
+ "Tar bort den här processen och underprocesser från systemet"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Kopplar felsökaren till den här processen"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts att köras på"
+ "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts att köras på"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Ändrar processens prioritet till realtidsläge"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ändrar processens prioritet till hög"
+ "Ändrar processens prioritet till realtidsläge"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ändrar processens prioritet till hög"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Ändrar processens prioritet till över normal"
+ "Ändrar processens prioritet till över normal"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Ändrar processens prioritet till normal"
+ "Ändrar processens prioritet till normal"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Ändrar processens prioritet till under normal"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ändrar processens prioritet till låg"
+ "Ändrar processens prioritet till under normal"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ändrar processens prioritet till låg"
END
IDS_TAB_STATUS "Status"
IDS_TAB_IMAGENAME "Processnamn"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "Användarnamn"
+ IDS_TAB_USERNAME "Användarnamn"
IDS_TAB_SESSIONID "Sessions-ID"
IDS_TAB_CPU "Processor"
IDS_TAB_CPUTIME "Processortid"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnesanvändning"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Toppvärde minne"
- IDS_TAB_MEMDELTA "Minnesvärdesförändring"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnesanvändning"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Toppvärde minne"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "Minnesvärdesförändring"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Sidfel"
- IDS_TAB_PFDELTA "Sidfelsförändring"
+ IDS_TAB_PFDELTA "Sidfelsförändring"
IDS_TAB_VMSIZE "VM Storlek"
- IDS_TAB_PAGEDPOOL "Växlingsbar pool"
- IDS_TAB_NPPOOL "Oväxlingsbar pool"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "Växlingsbar pool"
+ IDS_TAB_NPPOOL "Oväxlingsbar pool"
IDS_TAB_BASEPRI "Basprioritet"
IDS_TAB_HANDLES "Referenser"
- IDS_TAB_THREADS "Trådar"
+ IDS_TAB_THREADS "Trådar"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objekt"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
- IDS_TAB_IOREADS "I/O-läsningar"
+ IDS_TAB_IOREADS "I/O-läsningar"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O-skrivningar"
- IDS_TAB_IOOTHER "I/O-övriga"
- IDS_TAB_IOREADBYTES "Antal tecken lästa, andra I/O-åtgärder"
- IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Antal tecken skrivna, andra I/O-åtgärder"
+ IDS_TAB_IOOTHER "I/O-övriga"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "Antal tecken lästa, andra I/O-åtgärder"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Antal tecken skrivna, andra I/O-åtgärder"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O, antal tecken"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Välj kolumner..."
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Välj kolumner..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Visa 16-bitsprocesser"
- IDS_MENU_WINDOWS "&Fönster"
+ IDS_MENU_WINDOWS "&Fönster"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Stora ikoner"
- IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "En visare för &alla processorer"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "En visare för &alla processorer"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&En visare per processor"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Processorhistorik"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Visa kerneltider"
IDS_CREATENEWTASK "Ny aktivitet"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv namnet på ett program, en mapp, en web-adress eller ett dokument för att öppna det."
- IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kunde inte komma åt eller ändra processorsamhörigheten"
- IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Processen måste ha samhörighet med minst en processor."
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv namnet på ett program, en mapp, en web-adress eller ett dokument för att öppna det."
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kunde inte komma åt eller ändra processorsamhörigheten"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Processen måste ha samhörighet med minst en processor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ogiltigt val"
- IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kunde inte felsöka processen"
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "VARNING: Felsökning av den här processen kan resultera i förlorad data.\nÄr du säker på att du vill ansluta felsökaren?"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kunde inte felsöka processen"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "VARNING: Felsökning av den här processen kan resultera i förlorad data.\nÄr du säker på att du vill ansluta felsökaren?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aktivitetshanteraren varning"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "VARNING: Ett avslutande av en process kan orsaka\noönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Processen\nkommer inte att ges chans att spara sitt arbete innan\nden avslutas. Är du säker på att du vill avsluta processen?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "VARNING: Ett avslutande av en process kan orsaka\noönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Processen\nkommer inte att ges chans att spara sitt arbete innan\nden avslutas. Är du säker på att du vill avsluta processen?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kunde inte avsluta processen"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d"
IDS_Not_Responding "Svarar inte"
- IDS_Running "Igång"
+ IDS_Running "Igång"
END
-
-
-#endif // Swedish (SE) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Ukrainian resources
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Not_Responding "Не відповідає"
IDS_Running "Виконується"
END
-
-
-#endif // Ukrainian resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
/*
* (Simplified Chinese resources)
- * (¼òÌåÖÐÎÄ×ÊÔ´)
+ * (简体中文资源)
* by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// English (U.S.) resources
-
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
-LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
-#pragma code_page(936)
-#endif //_WIN32
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
-
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
- POPUP "Îļþ(&F)"
+ POPUP "文件(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "н¨ÈÎÎñ(ÔËÐÐ...)(&N)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "新建任务(运行...)(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Í˳öÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷(&X)", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "退出任务管理器(&X)", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "Ñ¡Ïî(&O)"
+ POPUP "选项(&O)"
BEGIN
- MENUITEM "Ç°¶ËÏÔʾ(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "前端显示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "ʹÓÃʱ×Ô¶¯×îС»¯(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "使用时自动最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "×îС»¯Ê±Òþ²Ø(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "最小化时隐藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
- MENUITEM "ÏÔʾ 16 λÈÎÎñ(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ MENUITEM "显示 16 位任务(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
- POPUP "²é¿´(&V)"
+ POPUP "查看(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "Á¢¼´Ë¢ÐÂ(&R)", ID_VIEW_REFRESH
- POPUP "¸üÐÂËÙ¶È(&U)"
+ MENUITEM "立即刷新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "更新速度(&U)"
BEGIN
- MENUITEM "¸ß(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
- MENUITEM "±ê×¼(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "标准(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
- MENUITEM "µÍ(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "ÔÝÍ£(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "暂停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "´óͼ±ê(&G)", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Сͼ±ê(&M)", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "ÏêϸÐÅÏ¢(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "Ñ¡ÔñÁÐ(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
- POPUP "CPU ¼Ç¼(&C)"
+ MENUITEM "大图标(&G)", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "小图标(&M)", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "详细信息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "选择列(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "CPU 记录(&C)"
BEGIN
- MENUITEM "ËùÓÐ CPU Ò»ÕÅͼ±í(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "所有 CPU 一张图表(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "ÿ¸ö CPU Ò»ÕÅͼ±í(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ MENUITEM "每个 CPU 一张图表(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
- MENUITEM "ÏÔʾÄÚºËʱ¼ä(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "显示内核时间(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
- POPUP "´°¿Ú(&W)"
+ POPUP "窗口(&W)"
BEGIN
- MENUITEM "ºáÏòƽÆÌ(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "×ÝÏòƽÆÌ(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "×îС»¯(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "×î´ó»¯(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "²ãµþ(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "Ç°ÖÃ(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "横向平铺(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "纵向平铺(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "层叠(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "°ïÖú(&H)"
+ POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "ÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷°ïÖúÖ÷Ìâ(&H)", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "任务管理器帮助主题(&H)", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "¹ØÓÚÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "关于任务管理器(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
- MENUITEM "ºáÏòƽÆÌ(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "×ÝÏòƽÆÌ(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "×îС»¯(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "×î´ó»¯(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "²ãµþ(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "Ç°ÖÃ(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "横向平铺(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "纵向平铺(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "层叠(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "н¨ÈÎÎñ(ÔËÐÐ...)(&N)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "新建任务(运行...)(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "´óͼ±ê(&G)", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "Сͼ±ê(&M)", ID_VIEW_SMALL
- MENUITEM "ÏêϸÐÅÏ¢(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "大图标(&G)", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "小图标(&M)", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "详细信息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "Çл»ÖÁ(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "Ç°ÖÃ(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "切换至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ºáÏòƽÆÌ(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "×ÝÏòƽÆÌ(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "×îС»¯(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "×î´ó»¯(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "²ãµþ(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "横向平铺(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "纵向平铺(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "层叠(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "½áÊøÈÎÎñ(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "תµ½½ø³Ì(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "结束任务(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "转到进程(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "»¹Ô(&R)", ID_RESTORE
- MENUITEM "¹Ø±Õ(&C)", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "还原(&R)", ID_RESTORE
+ MENUITEM "关闭(&C)", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ç°¶ËÏÔʾ(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "前端显示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "½áÊø½ø³Ì(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "½áÊø½ø³ÌÊ÷(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "结束进程(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "结束进程树(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "µ÷ÊÔ(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "调试(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "ÉèÖÃÓÅÏȼ¶(&P)"
+ POPUP "设置优先级(&P)"
BEGIN
- MENUITEM "ʵʱ(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ MENUITEM "实时(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "¸ß(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "¸ßÓÚ±ê×¼(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "高于标准(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "±ê×¼(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "标准(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "µÍÓÚ±ê×¼(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "低于标准(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "µÍ(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "¹ØϵÉèÖÃ(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "关系设置(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Edit Debug &Channels...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
-CAPTION "ÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷"
+CAPTION "任务管理器"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "ÐÂÈÎÎñ(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
- PUSHBUTTON "Çл»ÖÁ(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "½áÊøÈÎÎñ(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "新任务(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "切换至(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "结束任务(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "½áÊø½ø³Ì(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
- CONTROL "ÏÔʾËùÓÐÓû§µÄ½ø³Ì(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ PUSHBUTTON "结束进程(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ CONTROL "显示所有用户的进程(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "CPU ʹÓÃÇé¿öÏÔʾ",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "PFʹÓÃÂÊ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "×ÜÊý",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "ÈÏ¿ÉÓÃÁ¿(K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "ÎïÀíÄÚ´æ(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "ºËÐÄÄÚ´æ(K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "¾ä±úÊý",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
- LTEXT "Ïß³ÌÊý",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
- LTEXT "½ø³ÌÊý",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+ GROUPBOX "CPU 使用情况显示",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "PF使用率",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "总数",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "认可用量(K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "物理内存(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "核心内存(K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ LTEXT "句柄数",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+ LTEXT "线程数",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "进程数",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "×ÜÊý",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "ÏÞÖÆ",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8,NOT WS_BORDER
- LTEXT "·åÖµ",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+ LTEXT "总数",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+ LTEXT "限制",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "峰值",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "×ÜÊý",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "¿ÉÓÃÊý",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
- LTEXT "ϵͳ»º´æ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+ LTEXT "总数",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+ LTEXT "可用数",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+ LTEXT "系统缓存",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "×ÜÊý",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
- LTEXT "·ÖÒ³Êý",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,28,8
- LTEXT "δ·ÖÒ³",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+ LTEXT "总数",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+ LTEXT "分页数",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,28,8
+ LTEXT "未分页",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "CPU ʹÓüͼ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "ÄÚ´æʹÓüͼ",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ GROUPBOX "CPU 使用纪录",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "内存使用纪录",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "CPU 使用情况显示",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "MEM Usage Display",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ PUSHBUTTON "内存使用情况显示",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "CPU Usage History",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ PUSHBUTTON "CPU 使用纪录",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "MEM Usage History",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ PUSHBUTTON "内存使用纪录",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "¹Ø±Õ",IDOK,171,189,69,14
+ PUSHBUTTON "关闭",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
CAPTION "Processor Affinity"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,120,133,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,174,133,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,133,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñ¡ÔñÁÐ"
+CAPTION "选择列"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨",IDOK,84,178,50,14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "ÇëÑ¡Ôñ¡°ÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷¡±½ø³ÌÒ³ÉϽ«ÏÔʾµÄÁС£",
+ DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,84,178,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,138,178,50,14
+ LTEXT "请选择“任务管理器”进程页上将显示的列。",
IDC_STATIC,7,7,181,17
- CONTROL "Ó³ÏñÃû³Æ(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "映像名称(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
- CONTROL "PID (½ø³Ì±êʶ·û)(&P)",IDC_PID,"Button",
+ CONTROL "PID (进程标识符)(&P)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
- CONTROL "CPU ʹÓÃ(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "CPU 使用(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
- CONTROL "CPU ʱ¼ä(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "CPU 时间(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
- CONTROL "ÄÚ´æʹÓÃ(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "内存使用(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
- CONTROL "ÄÚ´æʹÓÃÔöÁ¿(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ CONTROL "内存使用增量(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
- CONTROL "ÄÚ´æʹÓø߷åÖµ(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "内存使用高峰值(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
- CONTROL "Ò³Ãæ´íÎó(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "页面错误(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,53,10
- CONTROL "USER ¶ÔÏó(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "USER 对象(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
- CONTROL "I/O ¶ÁÈ¡",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O 读取",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
- CONTROL "I/O ¶ÁÈ¡×Ö½Ú",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O 读取字节",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
- CONTROL "ȇȡ ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "会话 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
- CONTROL "̞(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "用户名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
- CONTROL "Ò³Ãæ´íÎóÔöÁ¿(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ CONTROL "页面错误增量(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
- CONTROL "ÐéÄâÄÚ´æ´óС(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "虚拟内存大小(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
- CONTROL "Ò³Ã滺³å³Ø(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "页面缓冲池(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
- CONTROL "·ÇÒ³Ã滺³å³Ø(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ CONTROL "非页面缓冲池(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
- CONTROL "»ù±¾ÓÅÏȼ¶(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ CONTROL "基本优先级(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
- CONTROL "¾ä±ú¼ÆÊý(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "句柄计数(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
- CONTROL "Ï̼߳ÆÊý(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "线程计数(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
- CONTROL "GDI ¶ÔÏó",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "GDI 对象",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
- CONTROL "I/O дÈë",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O 写入",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10
- CONTROL "I/O дÈë×Ö½Ú",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O 写入字节",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
- CONTROL "I/O ÆäËû",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "I/O 其他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10
- CONTROL "I/O ÆäËû×Ö½Ú",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ CONTROL "I/O 其他字节",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "ÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷"
- IDC_TASKMGR "ÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷"
+ IDS_APP_TITLE "任务管理器"
+ IDC_TASKMGR "任务管理器"
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Runs a new program"
+ ID_FILE_NEW "执行新程序"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
"Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TAB_APPS "Ó¦ÓóÌÐò"
- IDS_TAB_PROCESSES "½ø³Ì"
- IDS_TAB_PERFORMANCE "ÐÔÄÜ"
- IDS_TAB_TASK "ÈÎÎñ"
- IDS_TAB_STATUS "״̬"
- IDS_TAB_IMAGENAME "Ó³ÏñÃû³Æ"
+ IDS_TAB_APPS "应用程序"
+ IDS_TAB_PROCESSES "进程"
+ IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
+ IDS_TAB_TASK "任务"
+ IDS_TAB_STATUS "状态"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "映像名称"
IDS_TAB_PID "PID"
- IDS_TAB_USERNAME "̞"
- IDS_TAB_SESSIONID "ȇȡ ID"
+ IDS_TAB_USERNAME "用户名"
+ IDS_TAB_SESSIONID "会话 ID"
IDS_TAB_CPU "CPU"
- IDS_TAB_CPUTIME "CPU ʱ¼ä"
- IDS_TAB_MEMUSAGE "ÄÚ´æʹÓÃ"
- IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "¸ß·åÄÚ´æʹÓÃ"
- IDS_TAB_MEMDELTA "ÄÚ´æÔöÁ¿"
- IDS_TAB_PAGEFAULT "Ò³Ãæ´íÎó"
- IDS_TAB_PFDELTA "Ò³Ãæ´íÎóÔöÁ¿"
- IDS_TAB_VMSIZE "ÐéÄâÄÚ´æ´óС"
- IDS_TAB_PAGEDPOOL "Ò³Ã滺³å³Ø"
- IDS_TAB_NPPOOL "·ÇÒ³Ã滺³å³Ø"
- IDS_TAB_BASEPRI "»ù±¾ÓÅÏȼ¶"
- IDS_TAB_HANDLES "¾ä±úÊý"
- IDS_TAB_THREADS "Ïß³ÌÊý"
- IDS_TAB_USERPBJECTS "USER ¶ÔÏó"
- IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI ¶ÔÏó"
+ IDS_TAB_CPUTIME "CPU 时间"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "内存使用"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰内存使用"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "内存增量"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "页面错误"
+ IDS_TAB_PFDELTA "页面错误增量"
+ IDS_TAB_VMSIZE "虚拟内存大小"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "页面缓冲池"
+ IDS_TAB_NPPOOL "非页面缓冲池"
+ IDS_TAB_BASEPRI "基本优先级"
+ IDS_TAB_HANDLES "句柄数"
+ IDS_TAB_THREADS "线程数"
+ IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 对象"
+ IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 对象"
IDS_TAB_IOREADS "I/O Reads"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Writes"
IDS_TAB_IOOTHER "I/O Other"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Read Bytes"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Write Bytes"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Other Bytes"
- IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Ñ¡ÔñÁÐ(&S)..."
- IDS_MENU_16BITTASK "ÏÔʾ 16 λÈÎÎñ(&S)"
- IDS_MENU_WINDOWS "´°¿Ú(&W)"
- IDS_MENU_LARGEICONS "´óͼ±ê(&G)"
- IDS_MENU_SMALLICONS "Сͼ±ê(&M)"
- IDS_MENU_DETAILS "Ïêϸ(&D)"
- IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "ËùÓÐ CPU Ò»ÕÅͼ±í(&O)"
- IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "ÿ¸ö CPU Ò»ÕÅͼ±í(&P)"
- IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU ¼Í¼(&C)"
- IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "ÏÔʾÄÚºËʱ¼ä(&S)"
- IDS_CREATENEWTASK "´´½¨ÐÂÈÎÎñ"
- IDS_CREATENEWTASK_DESC "ÈÎÎñ¹ÜÀíÆ÷½«¸ù¾ÝÄúËùÊäÈëµÄÃû³Æ£¬ÎªÄú´ò¿ªÏàÓ¦µÄ³ÌÐò¡¢Îļþ¼Ð¡¢Îĵµ»ò Internet ×ÊÔ´¡£"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "选择列(&S)..."
+ IDS_MENU_16BITTASK "显示 16 位任务(&S)"
+ IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "大图标(&G)"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "小图标(&M)"
+ IDS_MENU_DETAILS "详细(&D)"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 一张图表(&O)"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 一张图表(&P)"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 纪录(&C)"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "显示内核时间(&S)"
+ IDS_CREATENEWTASK "创建新任务"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "任务管理器将根据您所输入的名称,为您打开相应的程序、文件夹、文档或 Internet 资源。"
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Unable to Access or Set Process Affinity"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "The process must have affinity with at least one processor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Unable to Terminate Process"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Unable to Change Priority"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?"
- IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem Usage: %dK / %dK"
- IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%"
- IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d"
- IDS_Not_Responding "Not Responding"
- IDS_Running "ÕýÔÚÔËÐÐ"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情况: %3d%%"
+ IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
+ IDS_Not_Responding "没有回应"
+ IDS_Running "正在运行"
END
-
-
-#endif // English (U.S.) resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif // not APSTUDIO_INVOKED
-
-
--- /dev/null
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Task Manager
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: base/applications/taskmgr/lang/zh-TW.rc
+ * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for taskmgr
+ * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "檔案(&F)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "新工作(運行...)(&N)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "退出工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "选项(&O)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ , CHECKED
+ MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ , CHECKED
+ MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ , CHECKED
+ MENUITEM "顯示 16 位元工作(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ , CHECKED
+ END
+ POPUP "檢視(&V)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
+ POPUP "更新速度(&U)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+ , CHECKED
+ MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+ MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "詳細信息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ MENUITEM "選擇欄位(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ POPUP "CPU 記錄(&C)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "所有 CPU 一個圖形(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+
+ MENUITEM "每個 CPU 一個圖形(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+ , CHECKED
+ END
+ MENUITEM "顯示核心程式時間(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ END
+ POPUP "窗口(&W)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ END
+ POPUP "說明(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "工作管理員說明主题(&H)", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+END
+
+IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "DUMMY"
+ BEGIN
+ MENUITEM "新工作(運行...)(&N)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
+ MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "詳細訊息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+ END
+END
+
+IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "DUMMY"
+ BEGIN
+ MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+ MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+
+ END
+END
+
+IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "DUMMY"
+ BEGIN
+ MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE
+ MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ END
+END
+
+IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "DUMMY"
+ BEGIN
+ MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+ MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+
+ MENUITEM "偵錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "設置優先順序(&P)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+
+ MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+
+ MENUITEM "高於標準(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+
+ MENUITEM "標準(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+
+ MENUITEM "低於標準(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+
+ MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+
+ END
+ MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "編輯偵錯頻道(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ END
+END
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Dialog
+//
+// TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
+
+IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
+STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
+ WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
+ WS_THICKFRAME
+CAPTION "工作管理員"
+MENU IDR_TASKMANAGER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
+END
+
+IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
+STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
+ LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
+ PUSHBUTTON "新工作(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+ PUSHBUTTON "切換至(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "結束工作(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+END
+
+IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
+STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
+ LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
+ PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+ CONTROL "顯示所有用戶的處理程序(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+ "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
+END
+
+//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
+IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
+STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "CPU 使用情況顯示",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "PF 使用率",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "總數",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "認可用量(K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "實體記憶體(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "核心記憶體(K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ LTEXT "句柄數",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+ LTEXT "線程數",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "處理程序數",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+ EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "總數",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+ LTEXT "限制",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8,NOT WS_BORDER
+ LTEXT "峰值",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+ EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "總數",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+ LTEXT "可用數",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+ LTEXT "系统快取",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+ EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "總數",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+ LTEXT "分頁數",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,28,8
+ LTEXT "未分頁",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+ EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "CPU 使用記錄",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "記憶體使用記錄",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+ PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
+ WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "CPU 使用記錄",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+ 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "記憶體使用記錄",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+ 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
+END
+
+IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Debug Channels"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
+ LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
+ LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
+ PUSHBUTTON "關閉",IDOK,171,189,69,14
+END
+
+IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "處理器親和性"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,133,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,174,133,50,14
+ LTEXT "處理器親和性設定控制程序允許在哪個處理器上執行。",
+ IDC_STATIC,5,5,220,16
+ CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
+ 11,28,37,10
+ CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,41,37,10
+ CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,54,37,10
+ CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,67,37,10
+ CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,80,37,10
+ CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,93,37,10
+ CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,106,37,10
+ CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,11,119,37,10
+ CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,61,28,37,10
+ CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
+ WS_TABSTOP,61,41,37,10
+ CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
+ CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
+ CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
+ CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
+ CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
+ CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
+ CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
+ CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
+ CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
+ CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
+ CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
+ CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
+ CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
+ CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
+ CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
+ CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
+ CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
+ CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
+ CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
+ CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
+ CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
+ CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
+END
+
+IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "選擇欄位"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,84,178,50,14
+ PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,138,178,50,14
+ LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。",
+ IDC_STATIC,7,7,181,17
+ CONTROL "映像名稱(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
+ CONTROL "PID (處理程序識別碼)(&P)",IDC_PID,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
+ CONTROL "CPU 使用(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,50,53,10
+ CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,61,48,10
+ CONTROL "記憶體使用(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,72,63,10
+ CONTROL "記憶體使用增量(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
+ CONTROL "記憶體使用高峰值(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
+ CONTROL "頁面錯誤(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,105,53,10
+ CONTROL "USER 對象(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,116,62,10
+ CONTROL "I/O 讀取",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,127,49,10
+ CONTROL "I/O 讀取位元組",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
+ CONTROL "工作階段 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,149,50,10
+ CONTROL "用戶名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,7,160,51,10
+ CONTROL "分頁錯誤差異(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
+ CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
+ CONTROL "分頁集區(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,107,50,53,10
+ CONTROL "非分頁集區(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
+ CONTROL "基本優先級(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
+ CONTROL "控制代碼(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,107,83,59,10
+ CONTROL "執行緒(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,107,94,59,10
+ CONTROL "GDI 對象",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,107,105,55,10
+ CONTROL "I/O 寫入",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,107,116,49,10
+ CONTROL "I/O 寫入位元組",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
+ CONTROL "其他 I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP,107,138,46,10
+ CONTROL "其他 I/O 位元組",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
+END
+
+
+#ifdef APSTUDIO_INVOKED
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// TEXTINCLUDE
+//
+
+2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
+ "#include ""windows.h""\r\n"
+ "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
+ "#include ""resource.h""\r\n"
+ "\0"
+END
+
+3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "\r\n"
+ "\0"
+END
+
+1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "resource.h\0"
+END
+
+#endif // APSTUDIO_INVOKED
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// DESIGNINFO
+//
+
+#ifdef APSTUDIO_INVOKED
+GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDD_ABOUTBOX, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 252
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 203
+ END
+
+ IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 3
+ RIGHTMARGIN, 260
+ TOPMARGIN, 3
+ BOTTOMMARGIN, 231
+ END
+
+ IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 240
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 203
+ END
+
+ IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 240
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 203
+ END
+
+ IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 5
+ RIGHTMARGIN, 242
+ VERTGUIDE, 12
+ VERTGUIDE, 65
+ VERTGUIDE, 110
+ TOPMARGIN, 5
+ BOTTOMMARGIN, 205
+ END
+
+ IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 224
+ VERTGUIDE, 11
+ VERTGUIDE, 61
+ VERTGUIDE, 116
+ VERTGUIDE, 175
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 147
+ HORZGUIDE, 28
+ HORZGUIDE, 38
+ HORZGUIDE, 51
+ HORZGUIDE, 64
+ HORZGUIDE, 77
+ HORZGUIDE, 90
+ HORZGUIDE, 103
+ HORZGUIDE, 116
+ HORZGUIDE, 129
+ END
+
+ IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 188
+ VERTGUIDE, 107
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 192
+ HORZGUIDE, 28
+ END
+END
+#endif // APSTUDIO_INVOKED
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// String Table
+//
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APP_TITLE "工作管理員"
+ IDC_TASKMGR "工作管理員"
+ IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ ID_FILE_NEW "新程序"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
+ ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Hide the Task Manager when it is minimized"
+ ID_VIEW_REFRESH "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
+ ID_VIEW_LARGE "Displays tasks by using large icons"
+ ID_VIEW_SMALL "Displays tasks by using small icons"
+ ID_VIEW_DETAILS "Displays information about each task"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Does not automatically update"
+ ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ "Tiles the windows horizontally on the desktop"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Tiles the windows vertically on the desktop"
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizes the windows"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizes the windows"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Cascades the windows diagonally on the desktop"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Brings the window front, but does not switch to it"
+ ID_HELP_TOPICS "Displays Task Manager help topics"
+ ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright"
+ ID_FILE_EXIT "Exits the Task Manager application"
+ ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+ "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Select which columns will be visible on the Process page"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Displays kernel time in the performance graphs"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ "A single history graph shows total CPU usage"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Each CPU has its own history graph"
+ ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ ID_ENDTASK "Tells the selected tasks to close"
+ ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
+ ID_RESTORE "Restores the Task Manager from its hidden state"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Removes the process from the system"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ "Removes this process and all descendants from the system"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attaches the debugger to this process"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ "控制程序允許在哪個處理器運行"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+ "設定程序優先順序為即時"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定程序優先順序為高"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ "設定程序優先順序為在標準以上"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ "設定程序優先順序為標準"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ "設定程序優先順序為在標準以下"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定程序優先順序為低"
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TAB_APPS "應用程式"
+ IDS_TAB_PROCESSES "處理程序"
+ IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
+ IDS_TAB_TASK "工作"
+ IDS_TAB_STATUS "狀態"
+ IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
+ IDS_TAB_PID "PID"
+ IDS_TAB_USERNAME "用戶名"
+ IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
+ IDS_TAB_CPU "CPU"
+ IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
+ IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用"
+ IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰記憶體使用"
+ IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體差異"
+ IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁錯誤"
+ IDS_TAB_PFDELTA "頁面錯誤增量"
+ IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小"
+ IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區"
+ IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區"
+ IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序"
+ IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數"
+ IDS_TAB_THREADS "執行緒數目"
+ IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件"
+ IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件"
+ IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數"
+ IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數"
+ IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數"
+ IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
+ IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
+ IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
+ IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
+ IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
+ IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
+ IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)"
+ IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)"
+ IDS_MENU_DETAILS "詳細(&D)"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 一個圖形(&O)"
+ IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 一個圖形(&P)"
+ IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
+ IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
+ IDS_CREATENEWTASK "新工作"
+ IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您打開相應的程式、文件夾、文件或網絡資源。"
+ IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
+ IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
+ IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
+ IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印程式"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 傾印此程式可能導致資料遺失。\n你是否確定要繼續?"
+ IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 結束程序可能導政資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你是否確定要繼續?"
+ IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 更改此程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你是否確定要更改優先順序?"
+ IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%"
+ IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
+ IDS_Not_Responding "沒有回應"
+ IDS_Running "正在運行"
+END
-
+// UTF-8
+#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/da-DK.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
+#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
-#include "lang/pt-BR.rc"
-#include "lang/sk-SK.rc"
-#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/zh-CN.rc"
-
-// UTF-8
-#pragma code_page(65001)
-#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
+#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+#include "lang/zh-CN.rc"
+#include "lang/zh-TW.rc"