-LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
+LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
-LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
BEGIN
IDS_USAGE "\nSkonfiguruj adapter WLAN.\n\n\
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
-\t-c SSID\t\t£¹czy z podanym SSID,\n\
-\t-w WEP\t\tWyznacza klucz WEP dla po³¹czenia.\n\
-\t-a\t\tWymusza po³¹czenie typu ad-hoc\n\
-\t-d\t\tRoz³¹cza obecnie po³¹czony AP.\n\
-\t-s\t\tSkauje i wy\9cwietle listê dostêpnych AP\n\
-\t\t\tw zasiêgu.\n\n\
-Uruchomienie bez parametr?w wy\9cwietli informacje o bie?¹cym po³¹czeniu WLAN\n"
- IDS_NO_NETWORK "Brak sieci w zasiêgu\n"
- IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Adapter WLAN nie zosta³ wykryty w systemie\n"
- IDS_SUCCESS "Operacja zako?czy³a siê sukcesem.\n"
- IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN zosta³ od³¹czony\n"
+\t-c SSID\t\tŁączy z podanym SSID,\n\
+\t-w WEP\t\tWyznacza klucz WEP dla połączenia.\n\
+\t-a\t\tWymusza połączenie typu ad-hoc\n\
+\t-d\t\tRozłącza obecnie połączony AP.\n\
+\t-s\t\tSkauje i wyświetle listę dostępnych AP\n\
+\t\t\tw zasięgu.\n\n\
+Uruchomienie bez parametr?w wyświetli informacje o bie?ącym połączeniu WLAN\n"
+ IDS_NO_NETWORK "Brak sieci w zasięgu\n"
+ IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Adapter WLAN nie został wykryty w systemie\n"
+ IDS_SUCCESS "Operacja zako?czyła się sukcesem.\n"
+ IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN został odłączony\n"
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP w u?yciu: %s\n"
- IDS_MSG_NETWORK_MODE "Tryb po³¹czenia: %s\n"
+ IDS_MSG_NETWORK_MODE "Tryb połączenia: %s\n"
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nInformacje o konfiguracji obecnej sieci bezprzewodowej:\n\n"
IDS_MSG_ENCRYPTED "Szyfrowana: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Typ sieci: %s\n"
IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"
- IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Dostêpne prêdko\9cci transmisji (Mbps): "
+ IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Dostępne prędkości transmisji (Mbps): "
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "Moc transmisji: %d mW\n"
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Liczba anten: %d\n"
- IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antena nadaj¹ca: %d\n"
- IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antena nadaj¹ca: Dowolna\n"
- IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antena odbieraj¹ca: %d\n"
- IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antena odbieraj¹ca: Dowolna\n"
- IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Pu³ap fragmentacji: %d bytes\n"
- IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Pu³ap RTS: %d bytes\n"
+ IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antena nadająca: %d\n"
+ IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antena nadająca: Dowolna\n"
+ IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antena odbierająca: %d\n"
+ IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antena odbierająca: Dowolna\n"
+ IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Pułap fragmentacji: %d bytes\n"
+ IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Pułap RTS: %d bytes\n"
IDS_YES "Tak"
IDS_NO "Nie"
IDS_ADHOC "Ad-hoc"
-/*
+/*
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
#include <reactos/manifest_dll.rc>
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/pl-PL.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+ #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc"
#endif
-#ifdef LANGUAGE_UK_UA
- #include "lang/uk-UA.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_RU_RU
- #include "lang/ru-RU.rc"
-#endif
-
-/* UTF-8 */
-#pragma code_page(65001)
-
-#ifdef LANGUAGE_PL_PL
- #include "lang/pl-PL.rc"
-#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_UK_UA
+ #include "lang/uk-UA.rc"
+#endif
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñòúëáîâå íà ñïèñú÷íèòå êóòèè"
+CAPTION "Стълбове на списъчните кутии"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Ñòúëáîâå íà ñïèñú÷íèòå êóòèè", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "&Îáè÷àåí", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ðàìêà", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ïîäðåæäàíå", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Óâåäîìÿâàíå", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Îòâåñåí ïëúçãà÷", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ìíîæåñòâåí èçáîð", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Ðàç&øèðåí èçáîð", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Èç&ñêà÷àùè çàãëàâêè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ãúâêàâè ñòúëáîâå", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Îñíîâíè îáëèöè", -1, 6, 80, 158, 34
- CHECKBOX "&Âèäèì", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ñïðÿí", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ãðóïà", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Стълбове на списъчните кутии", -1, 6, 7, 158, 71
+ CHECKBOX "&Обичаен", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Рамка", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Подреждане", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Уведомяване", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Отвесен плъзгач", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Множествен избор", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Раз&Ñ\88иÑ\80ен избоÑ\80", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Из&скачащи заглавки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Гъвкави стълбове", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Основни облици", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "&Видим", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Спрян", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Група", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ñïèðàíå íà íåïðåâúðòàíåòî", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Спиране на непревъртането", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
CHECKBOX "V&ert. Laufleiste", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Mehrfache Auswahl", -1, 79, 20, 75, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "E&rweiterte Auswahl", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "&Popout Überschriften", 1714, 79, 40, 80, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Ä&ndernde Spalten", 1715, 79, 50, 70, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Popout Überschriften", 1714, 79, 40, 80, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Ä&ndernde Spalten", 1715, 79, 50, 70, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Standardformate", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "S&ichtbar", 1701, 10, 92, 40, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Deaktiviert", 1702, 10, 102, 50, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Óôõë Óôçëþí List Box"
+CAPTION "Στυλ Στηλών List Box"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Óôõë Óôçëþí List Box", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "&ÓôÜíôáñíô", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ðëáßóéï", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Ôá&îéíüìçóç", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "ÅÉäïðïßç&óç", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "ÊÜ&èåôç Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&ÐïëëáðëÞ ÅðéëïãÞ", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Å&êôåíÞò ÅðéëïãÞ", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Στυλ Στηλών List Box", -1, 6, 7, 158, 71
+ CHECKBOX "&Στάνταρντ", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Πλαίσιο", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Τα&ξινόμηση", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "ΕΙδοποίη&ση", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Κά&θετη Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Πολλαπλή Επιλογή", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Ε&κτενής Επιλογή", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Popout Headings", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Springy óôÞëåò", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "ÂáóéêÜ Óôõë", -1, 6, 80, 158, 34
- CHECKBOX "&Åìöáíßóéìï", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&ÁðåíåñãïðïéçìÝíï", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ãêñïõð", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Springy στήλες", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Βασικά Στυλ", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "&Εμφανίσιμο", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Απενεργοποιημένο", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Γκρουπ", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Áðåíåñãïðïßïçóç No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Απενεργοποίοηση No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Estilos de las columnas de la lista", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "&Estándar", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Estándar", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Borde", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Orden", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Notif&icar", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Barra desplazamiento V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Selección &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Selección E&xtendida", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Selección &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Selección E&xtendida", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Mostrar cabeceras", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Columnas elá&sticas", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Estilos básicos", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "Columnas elá&sticas", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Estilos básicos", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Deshabilitado", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Grupo", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Bordure", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ordre", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Notif&ier", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Barre de Déplac. V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Sélection &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Sélection E&tendue", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Barre de Déplac. V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Sélection &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Sélection E&tendue", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Montrer &Chevet", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Colonnes &Elastiques", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Styles Basiques", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Désactivé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Désactivé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Groupe", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Arrêter &Tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Arrêter &Tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Dé&sactiver Non-Déplac.", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Dé&sactiver Non-Déplac.", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "\97ñ\83\8a\83X\83g \83{\83b\83N\83X\82Ì\8c`\8e®"
+CAPTION "列リスト ボックスの形式"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "\97ñ\83\8a\83X\83g \83{\83b\83N\83X\82Ì\8c`\8e®", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "\95W\8f\80(&S)", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\8b«\8aE\90ü(&B)", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\95À\82×\91Ö\82¦(&O)", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\92Ê\92m(&Y)", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\90\82\92¼\83X\83N\83\8d\81[\83\8b \83o\81[(&E)", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\95¡\90\94\91I\91ð(&M)", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "\8ag\92£\91I\91ð(&X)", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "\83|\83b\83v\83A\83E\83g\8c©\8fo\82µ(&P)", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\83o\83l\8e®\82Ì\97ñ(&S)", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "\8aî\96{\8c`\8e®", -1, 6, 80, 158, 34
- CHECKBOX "\89Â\8e\8b(&V)", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\96³\8cø(&D)", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\83O\83\8b\81[\83v(&G)", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\83^\83u\95\9d(&T)", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "列リスト ボックスの形式", -1, 6, 7, 158, 71
+ CHECKBOX "標準(&S)", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "境界線(&B)", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "並べ替え(&O)", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "通知(&Y)", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "垂直スクロール バー(&E)", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "複数選択(&M)", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "拡張選択(&X)", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "ポップアウト見出し(&P)", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "バネ式の列(&S)", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "基本形式", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "可視(&V)", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "無効(&D)", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "グループ(&G)", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "タブ幅(&T)", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "\94ñ\83X\83N\83\8d\81[\83\8b\82Ì\96³\8cø(&D)", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "非スクロールの無効(&D)", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
CHECKBOX "&Kantlinje", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "S&orter", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Varsle", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "G&rønt. Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "G&rønt. Scroll Bar", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Sammensatt valg", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Utvidet valg", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Fremspring overskrift", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñòèëè Column List Box"
+CAPTION "Стили Column List Box"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Ñòèëè Column List Box", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "Ñ&òàíäàðòíàÿ", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Îáðàìëåíèå", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ñîðòèðîâêà", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Óâåäîìëåíèå", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Âåðò. ïîëîñà ïðîêðóòêè", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ìíîæåñòâåííûé âûáîð", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "&Ðàñøèðåííûé âûáîð", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "&Âñïëûâàþùèå ïîäñêàçêè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Стили Column List Box", -1, 6, 7, 158, 71
+ CHECKBOX "С&тандартная", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Обрамление", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Сортировка", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Уведомление", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Верт. полоса прокрутки", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Множественный выбор", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bй вÑ\8bбоÑ\80", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&Всплывающие подсказки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Springy Columns", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Îñíîâíîé ñòèëü", -1, 6, 80, 158, 34
- CHECKBOX "Â&èäèìûé", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Âûêëþ÷åíî", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ãðóïïèðîâêà", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Основной стиль", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "В&идимый", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Выключено", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Группировка", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ðàçðåøèòü ïîëîñó ïðîêðóòêè", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c полоÑ\81Ñ\83 пÑ\80окÑ\80Ñ\83Ñ\82ки", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
-/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
+/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 07-07-2008
*/
CHECKBOX "&Group", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Disable No-Scroll", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Column List Box Styles", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "&Áҵðҹ", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&¡Ãͺ", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&¨Ñ´àÃÕ§", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "á¨é§&ÃÒÂÅÐàÍÕ´", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "ᶺàÅ×è͹á¹Ç&µÑé§", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "àÅ×Í¡ËÅÒÂ&Êèǹ", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "&¢ÂÒÂÊèǹ·ÕèàÅ×Í¡äÇé", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "&à»Ô´Ë¹éÒµèÒ§µé¹àÃ×èͧãËÁè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Â×´á¹ÇµÑé§", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "ÃٻẺ¾×é¹°Ò¹", -1, 6, 80, 158, 34
- CHECKBOX "&ÁͧàËç¹ä´é", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&·ÓäÁèä´é", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&¨Ñ´¡ÅØèÁ", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&ËÂØ´µÑ駡Ñé¹Ë¹éÒ", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "äÁè&ÁÕᶺàÅ×è͹", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&มาตรฐาน", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&กรอบ", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&จัดเรียง", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "แจ้ง&รายละเอียด", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "แถบเลื่อนแนว&ตั้ง", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "à¹\80ลืà¸à¸\81หลาย&สà¹\88วà¸\99", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&ขยายส่วนที่เลือกไว้", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&à¹\80à¸\9bิà¸\94หà¸\99à¹\89าà¸\95à¹\88าà¸\87à¸\95à¹\89à¸\99à¹\80รืà¹\88à¸à¸\87à¹\83หมà¹\88", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&ยืดแนวตั้ง", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "รูปแบบพื้นฐาน", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "&มองเห็นได้", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&ทำไม่ได้", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&จัดกลุ่ม", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&หยุดตั้งกั้นหน้า", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "ไม่&มีแถบเลื่อน", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ñòèë³ ñòîâïö³â â ñïèñêàõ"
+CAPTION "Стилі стовпців в списках"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Ñòèë³ ñòîâïö³â â ñïèñêàõ", -1, 6, 7, 158, 71
- CHECKBOX "Ñ&òàíäàðòíèé", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ìåæà", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Ñ&îðòóâàííÿ", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ñïîâ³ùåííÿ", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Âåðòèêàëüíà ñìóãà ïðîêðóòêè", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Íåçâ'ÿçíèé âèá³ð", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Çâ'&ÿçíèé âèá³ð", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CHECKBOX "Ñï&ëèâàþ÷³ çàãîëîâêè", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ïðóæèíÿ÷³ ñòîâïö³", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Îñíîâí³ ñòèë³", -1, 6, 80, 158, 34
- CHECKBOX "Â&èäèìèé", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "³ä&êëþ÷åíèé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Ãðóïà", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Ïî&çèö³¿ òàáóëÿö³¿", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Стилі стовпців в списках", -1, 6, 7, 158, 71
+ CHECKBOX "С&тандартний", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Межа", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "С&ортування", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Сповіщення", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Вертикальна смуга прокрутки", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Незв'язний вибір", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Зв'&язний вибір", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Сп&ливаючі заголовки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Пружинячі стовпці", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Основні стилі", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "В&идимий", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Від&ключений", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Група", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "По&зиції табуляції", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Äîçâîëèòè ïðîêðóòêó", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Дозволити прокрутку", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
/* Dialog */
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ô¶³Ì¹Ø»ú"
+CAPTION "远程关机"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "È·¶¨(&O)", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
- PUSHBUTTON "È¡Ïû(&C)", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
- LTEXT "µçÄÔ:(&M)", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
+ DEFPUSHBUTTON "确定(&O)", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
+ PUSHBUTTON "取消(&C)", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
+ LTEXT "电脑:(&M)", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
- PUSHBUTTON "Ìí¼Ó...(&A)", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
- PUSHBUTTON "ɾ³ý(&R)", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "ä¯ÀÀ...(&B)", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
- LTEXT "Ðж¯", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
+ PUSHBUTTON "添加...(&A)", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
+ PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "浏览...(&B)", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
+ LTEXT "行动", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
- CHECKBOX "¾¯¸æÓû§", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- LTEXT "ÏÔʾ¾¯¸æ", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
+ CHECKBOX "警告用户", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "显示警告", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
- LTEXT "Ãë", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
- GROUPBOX "¹Ø±Õʼþ¸ú×Ù³ÌÐò", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
- LTEXT "ÔÒò:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
- CHECKBOX "¼Æ»®", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "秒", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
+ GROUPBOX "关闭事件跟踪程序", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
+ LTEXT "原因:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
+ CHECKBOX "计划", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
- LTEXT "ÆÀÂÛ:(&E)", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
+ LTEXT "评论:(&E)", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
END
/* Information and error messages */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "µçÄԹػúʵÓù¤¾ß\n\
+ IDS_USAGE "电脑关机实用工具\n\
\n\
-Ó÷¨: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
+用法: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
\n\
- ûÓвÎÊý»ò /? ÏÔʾ´Ë°ïÖú¡£\n\
- /i ÏÔʾͼÐÎÓû§½çÃæ (GUI)¡£´ËÑ¡Ïî±ØÐëÊÇ \n\
- µÚÒ»¸ö¡£\n\
- /l Ö»ÔÚ±¾µØϵͳÉÏ×¢Ïú¡£²»ÄÜʹÓÃÓÚ /m »ò /d¡£\n\
- /s ¹Ø±Õ¼ÆËã»ú¡£\n\
- /r ÖØÐÂÆô¶¯¼ÆËã»ú¡£\n\
- /g ÖØÐÂÆô¶¯¼ÆËã»ú²¢ÖØÐÂÆô¶¯ËùÓÐÒÑ×¢²áµÄÓ¦ÓóÌÐò¡£\n\
- /a È¡ÏûÑӳٹرյçÔ´¡£Ö»ÄÜʹÓÃÑÓ³Ù\n\
- Æڼ䡣\n\
- /p ¹Ø±Õ±¾µØ¼ÆËã»úûÓÐÈκγ¬Ê±»ò¾¯¸æ¡£ ¿ÉÒÔ\n\
- ʹÓà /d »ò /f¡£\n\
- /h ÐÝÃß±¾µØ¼ÆËã»ú¡£ /f ¿ÉÒÔʹÓà ¡£\n\
- /e ¼Ç¼¼ÆËã»úÒâÍâµÄ¹Ø»úÔÒò¡£\n\
- /m \\\\computer Ö¸¶¨Ä¿±ê¼ÆËã»ú £¨UNC »ò IP µØÖ·£©¡£\n\
- /t xxx ½«³¬Ê±Ê±¼äÉèÖÃΪ xxx Ãëºó¹Ø±Õ¡£\n\
- ÓÐЧ·¶Î§´Ó 0 ¿ªÊ¼µ½ 315360000 (10 Äê)£¬\n\
- 30 ΪĬÈÏÖµ¡£\n\
- /c ""comment"" ¹Ø»úÔÒò·¢±íÆÀÂÛ£¬»òÖØÐÂÆô¶¯¡£\n\
- 512 ¸ö×Ö·û×î´óÔÊÐí¡£\n\
- /f Ç¿ÖÆÔËÐÐûÓо¯¸æÓû§¹Ø±ÕÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûÄú\n\
- ²»Ö¸¶¨ÈκÎÆäËû²ÎÊý£¬´ËÑ¡ÏҲעÏú¡£\n\
- /d [p|u:]xx:yy ¸ø¹Ø»ú»òÖØÐÂÆô¶¯µÄÔÒò´úÂë\n\
- p ָʾ¹Ø»ú»òÖØÐÂÆô¶¯¼Æ»®¡£\n\
- u ָʾÔÒòÓÉÓû§¶¨Òå¡£\n\
- If neither p nor u are specified, ²»»á¼Æ»®¹Ø»ú»ò\n\
- ÖØÐÂÆô¶¯¡£\n\
- xx ÊÇÖ÷ÒªÔÒò´úÂë (»ý¼«ÕûÊýСÓÚ 256)¡£\n\
- yy ÊÇ´ÎÒªÔÒò´úÂë (СÓÚ 65536 »ý¼«µÄÕûÊý)¡£\n"
+ 没有参数或 /? 显示此帮助。\n\
+ /i 显示图形用户界面 (GUI)。此选项必须是 \n\
+ 第一个。\n\
+ /l 只在本地系统上注销。不能使用于 /m 或 /d。\n\
+ /s 关闭计算机。\n\
+ /r 重新启动计算机。\n\
+ /g 重新启动计算机并重新启动所有已注册的应用程序。\n\
+ /a 取消延迟关闭电源。只能使用延迟\n\
+ 期间。\n\
+ /p 关闭本地计算机没有任何超时或警告。 可以\n\
+ 使用 /d 或 /f。\n\
+ /h 休眠本地计算机。 /f 可以使用 。\n\
+ /e 记录计算机意外的关机原因。\n\
+ /m \\\\computer 指定目标计算机 (UNC 或 IP 地址)。\n\
+ /t xxx 将超时时间设置为 xxx 秒后关闭。\n\
+ 有效范围从 0 开始到 315360000 (10 年),\n\
+ 30 为默认值。\n\
+ /c ""comment"" 关机原因发表评论,或重新启动。\n\
+ 512 个字符最大允许。\n\
+ /f 强制运行没有警告用户关闭应用程序。如果您\n\
+ 不指定任何其他参数,此选项将也注销。\n\
+ /d [p|u:]xx:yy 给关机或重新启动的原因代码\n\
+ p 指示关机或重新启动计划。\n\
+ u 指示原因由用户定义。\n\
+ If neither p nor u are specified, 不会计划关机或\n\
+ 重新启动。\n\
+ xx 是主要原因代码 (积极整数小于 256)。\n\
+ yy 是次要原因代码 (小于 65536 积极的整数)。\n"
- IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "´íÎó: ÎÞ·¨¹Ø±ÕºÍÖØÐÂÆô¶¯ÔÚͬһʱ¼ä¡£\n"
- IDS_ERROR_TIMEOUT "´íÎó: %u µÄ³¬Ê±ÖµÊdz¬³ö½çÏÞ (0-315360000)¡£\n"
- IDS_ERROR_ABORT "´íÎó: ÎÞ·¨ÖÐÖ¹µÄϵͳ¹Ø±Õ¡£\n"
- IDS_ERROR_LOGOFF "´íÎó: ÎÞ·¨×¢Ïúϵͳ¡£\n"
- IDS_ERROR_SHUTDOWN "´íÎó: ÎÞ·¨¹Ø±Õϵͳ¡£\n"
- IDS_ERROR_RESTART "´íÎó: ÎÞ·¨ÖØÐÂÆô¶¯ÏµÍ³¡£\n"
- IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "´íÎó: ×¢Êͳ¤¶È³¬¹ý×î´ó×Ö·ûÓÉϵͳÉèÖõÄÏÞÖÆ¡£\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE "´íÎó: ÎÞ·¨·¢ËÍϵͳ½øÈëÐÝÃßģʽ¡£\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "´íÎó: ÎÞ·¨Ô¶³ÌÆô¶¯ÐÝÃßģʽ¡£\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "´íÎó: δÆôÓÃÐÝÃßģʽ¡£\n"
- IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Ô¶³Ì¹Ø»ú"
- IDS_ERROR_DIALOG_INIT "ÎÞ·¨ÏÔʾͼÐÎÓû§½çÃæ¡£"
+ IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "错误: 无法关闭和重新启动在同一时间。\n"
+ IDS_ERROR_TIMEOUT "错误: %u 的超时值是超出界限 (0-315360000)。\n"
+ IDS_ERROR_ABORT "错误: 无法中止的系统关闭。\n"
+ IDS_ERROR_LOGOFF "错误: 无法注销系统。\n"
+ IDS_ERROR_SHUTDOWN "错误: 无法关闭系统。\n"
+ IDS_ERROR_RESTART "错误: 无法重新启动系统。\n"
+ IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "错误: 注释长度超过最大字符由系统设置的限制。\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE "错误: 无法发送系统进入休眠模式。\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "错误: 无法远程启动休眠模式。\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "错误: 未启用休眠模式。\n"
+ IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "远程关机"
+ IDS_ERROR_DIALOG_INIT "无法显示图形用户界面。"
END
/* Remote shutdown action strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ACTION_SHUTDOWN "¹Ø±Õϵͳ"
- IDS_ACTION_RESTART "ÖØÐÂÆô¶¯ÏµÍ³"
- IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "×¢ÊÍÒâÍâµÄ¹Ø±Õ"
+ IDS_ACTION_SHUTDOWN "关闭系统"
+ IDS_ACTION_RESTART "重新启动系统"
+ IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "注释意外的关闭"
END
/* Remote shutdown reason strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_REASON_OTHER "ÆäËû"
- IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Ó²¼þ£º ά»¤"
- IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Ó²¼þ£º °²×°"
- IDS_REASON_OS_RECOVER "²Ù×÷ϵͳ£º »Ö¸´"
- IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "²Ù×÷ϵͳ: ÖØÐÂÅäÖÃ"
- IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Ó¦ÓóÌÐò£º ά»¤"
- IDS_REASON_APP_INSTALL "Ó¦ÓóÌÐò£º °²×°"
- IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Ó¦ÓóÌÐò: ûÓз´Ó¦"
- IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Ó¦ÓóÌÐò: ²»Îȶ¨"
+ IDS_REASON_OTHER "其他"
+ IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "硬件ï¼\9a ç»´æ\8a¤"
+ IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "硬件: 安装"
+ IDS_REASON_OS_RECOVER "操作系统: 恢复"
+ IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "操作系统: 重新配置"
+ IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fï¼\9a ç»´æ\8a¤"
+ IDS_REASON_APP_INSTALL "应用程序: 安装"
+ IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "应用程序: 没有反应"
+ IDS_REASON_APP_UNSTABLE "应用程序: 不稳定"
IDS_REASON_SECURITY "Security Issue"
- IDS_REASON_NETWORK "ÍøÂçÁ¬½Ó¶ªÊ§"
+ IDS_REASON_NETWORK "网络连接丢失"
END
MAIN_MENU MENU
{
- POPUP "&Ôàéë" {
- MENUITEM "&Îòâîðè", MNID_FILE_OPEN
+ POPUP "&Файл" {
+ MENUITEM "&Отвори", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ïå÷àò", MNID_FILE_PRINT
- MENUITEM "&Íàñòðîéêà íà ïðèíòåðà...", MNID_FILE_SETUP
+ MENUITEM "&Печат", MNID_FILE_PRINT
+ MENUITEM "&Настройка на принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Èçõîä", MNID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Изход", MNID_FILE_EXIT
}
- POPUP "&Ðåäàêòèðàíå" {
- MENUITEM "&Êîïèðàé...", MNID_EDIT_COPYDLG
+ POPUP "&РедакÑ\82иÑ\80ане" {
+ MENUITEM "&Копирай...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Àíîòèðàé...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+ MENUITEM "&Анотирай...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
- POPUP "&Îòìåòêè" {
- MENUITEM "&Çàäàé...", MNID_BKMK_DEFINE
+ POPUP "&Отметки" {
+ MENUITEM "&Задай...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
- POPUP "&Ïîìîù" {
- MENUITEM "Ïîìîù &çà ïîìîùòà", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Âèíàãè îò&ãîðå", MNID_HELP_HELPTOP
- MENUITEM "&Èíôîðìàöèÿ...", MNID_HELP_ABOUT
+ POPUP "&Помощ" {
+ MENUITEM "Помощ &за помощта", MNID_HELP_HELPON
+ MENUITEM "Винаги от&горе", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "&Информация...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
-STID_WINE_HELP, "Wine Ïîìîù"
-STID_WHERROR, "ÃÐÅØÊÀ"
-STID_WARNING, "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ"
-STID_INFO, "Èíôîðìàöèÿ"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Íå å ðåàëèçèðàíî"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà ïîìîùíèÿ ôàéë `%s'"
-STID_INDEX, "&Ñúäúðæàíèå"
+STID_WINE_HELP, "Wine Помощ"
+STID_WHERROR, "ГРЕШКА"
+STID_WARNING, "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
+STID_INFO, "Информация"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не е реализирано"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Грешка при четене на помощния файл `%s'"
+STID_INDEX, "&Съдържание"
STID_CONTENTS, "Summary"
-STID_BACK, "&Íàçàä"
-STID_ALL_FILES, "Âñè÷êè ôàéëîâå (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, "Ïîìîùíè ôàéëîâå (*.hlp)"
+STID_BACK, "&Назад"
+STID_ALL_FILES, "Всички файлове (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, "Помощни файлове (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Soubor" {
- MENUITEM "&Otevøít", MNID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Otevřít", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk", MNID_FILE_PRINT
- MENUITEM "Na&stavení tisku...", MNID_FILE_SETUP
+ MENUITEM "Na&stavení tisku...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", MNID_FILE_EXIT
}
- POPUP "Úprav&y" {
- MENUITEM "&Kopírovat...", MNID_EDIT_COPYDLG
+ POPUP "Úprav&y" {
+ MENUITEM "&Kopírovat...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&oznamenat si...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
- POPUP "&Zálo\9eka" {
- MENUITEM "Pøi&dat...", MNID_BKMK_DEFINE
+ POPUP "&Záložka" {
+ MENUITEM "Při&dat...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
- POPUP "&Nápovìda" {
- MENUITEM "Náp&ovìda k nápovìdì", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "V\9edy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
+ POPUP "&Nápověda" {
+ MENUITEM "Náp&ověda k nápovědě", MNID_HELP_HELPON
+ MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Informace...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
-STID_WINE_HELP, "Nápovìda Wine"
+STID_WINE_HELP, "Nápověda Wine"
STID_WHERROR, "CHYBA"
-STID_WARNING, "VAROVÁNÍ"
+STID_WARNING, "VAROVÁNÍ"
STID_INFO, "Informace"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Není implementováno"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Nelze pøeèíst soubor nápovìdy `%s'"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Není implementováno"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Nelze přečíst soubor nápovědy `%s'"
STID_INDEX, "&Obsah"
STID_CONTENTS, "Summary"
-STID_BACK, "&Zpìt"
-STID_ALL_FILES, "V\9aechny soubory (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, "Soubory nápovìdy (*.hlp)"
+STID_BACK, "&Zpět"
+STID_ALL_FILES, "Všechny soubory (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, "Soubory nápovědy (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
END
}
POPUP "&Ohje" {
- MENUITEM "&Ohjeen käyttö", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "&Aina päällimmäisenä", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "&Ohjeen käyttö", MNID_HELP_HELPON
+ MENUITEM "&Aina päällimmäisenä", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "T&ietoja...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
STID_WHERROR, "VIRHE"
STID_WARNING, "VAROITUS"
STID_INFO, "Tietoja"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ei käytettävissä"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ei käytettävissä"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
-STID_INDEX, "&Sisällys"
+STID_INDEX, "&Sisällys"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Takaisin"
STID_ALL_FILES, "Kaikki tiedostot (*.*)"
MAIN_MENU MENU
{
- POPUP "&Fájl" {
- MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN
+ POPUP "&Fájl" {
+ MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Nyomtatás", MNID_FILE_PRINT
- MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", MNID_FILE_SETUP
+ MENUITEM "&Nyomtatás", MNID_FILE_PRINT
+ MENUITEM "Nyomtató &beállítás...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", MNID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", MNID_FILE_EXIT
}
- POPUP "&Szerkesztés" {
- MENUITEM "&Másolás...", MNID_EDIT_COPYDLG
+ POPUP "&Szerkesztés" {
+ MENUITEM "&Másolás...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jegyzet...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
- POPUP "&Könyvjelzõ" {
- MENUITEM "&Definiálás...", MNID_BKMK_DEFINE
+ POPUP "&Könyvjelző" {
+ MENUITEM "&Definiálás...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
- POPUP "&Súgó" {
- MENUITEM "&Használat", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Mindig &legfelül", MNID_HELP_HELPTOP
- MENUITEM "&Információ...", MNID_HELP_ABOUT
+ POPUP "&Súgó" {
+ MENUITEM "&Használat", MNID_HELP_HELPON
+ MENUITEM "Mindig &legfelül", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "&Információ...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
-STID_WINE_HELP, "Wine súgó"
+STID_WINE_HELP, "Wine súgó"
STID_WHERROR, "HIBA"
-STID_WARNING, "FIGYELMEZTETÉS"
-STID_INFO, "Információ"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nincs implementálva"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Hiba a `%s' file olvasásakor"
+STID_WARNING, "FIGYELMEZTETÉS"
+STID_INFO, "Információ"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nincs implementálva"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Hiba a `%s' file olvasásakor"
STID_INDEX, "&Tartalom"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Vissza"
-STID_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, "Súgó fájlok (*.hlp)"
+STID_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, "Súgó fájlok (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
/*
* Help Viewer
*
- * Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
+ * Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Fil" {
- MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skriv &ut", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Opp&sett av skriveren...", MNID_FILE_SETUP
}
POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "Historikk", MNID_OPTS_HISTORY
- POPUP "Skriftstørrelse"
+ POPUP "Skriftstørrelse"
BEGIN
MENUITEM "Liten", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "&Hjelp til Hjelp", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "All&tid øverst", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "All&tid øverst", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Informasjon...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
MENUITEM "Kommentar...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Kopier", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Skriv ut...", MNID_CTXT_PRINT
- POPUP "Skriftstørrelse"
+ POPUP "Skriftstørrelse"
BEGIN
MENUITEM "Liten", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
STID_WARNING, "ADVARSEL"
STID_INFO, "Informasjon"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ikke implementert"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Klarte ikke lese hjelpefilen «%s»"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Klarte ikke lese hjelpefilen «%s»"
STID_INDEX, "&Innhold"
STID_CONTENTS, "&Oppsummering"
STID_BACK, "Til&bake"
STID_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Hjelp-filer (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s "Klarte ikke finne «%s». Vil du finne filen selv?"
+STID_FILE_NOT_FOUND_s "Klarte ikke finne «%s». Vil du finne filen selv?"
STID_NO_RICHEDIT "Klarte ikke finne richedit; avbryter"
STID_PSH_INDEX, "Emner i Hjelp: "
}
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Søk"
+CAPTION "Søk"
{
- LTEXT "Ikke laget ennå", -1, 10, 10, 180, 150
+ LTEXT "Ikke laget ennå", -1, 10, 10, 180, 150
}
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2004 Piotr Caban
- * Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
+ * Copyright 2010 Łukasz Wojniłowicz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Plik" {
- MENUITEM "&Otwórz", MNID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Otwórz", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "&Ustawienia drukarki...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Wyj\9ccie", MNID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Wyjście", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Edycja" {
MENUITEM "&Kopiuj...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skomentuj...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
- POPUP "&Zak³adka" {
+ POPUP "&Zakładka" {
MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Czcionki"
BEGIN
- MENUITEM "Ma³e", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+ MENUITEM "Małe", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normalne", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
- MENUITEM "Du¿e", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+ MENUITEM "Duże", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
POPUP "Pomo&c" {
MENUITEM "Drukuj...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Czcionka"
BEGIN
- MENUITEM "Ma³a", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+ MENUITEM "Mała", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normalna", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
- MENUITEM "Du¿a", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+ MENUITEM "Duża", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
END
END
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine - Pomoc"
-STID_WHERROR, "B£¥D"
-STID_WARNING, "OSTRZE¯ENIE"
+STID_WHERROR, "BŁĄD"
+STID_WARNING, "OSTRZEŻENIE"
STID_INFO, "Informacja"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nie zaimplementowane"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "B³¹d w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'"
-STID_INDEX, "&Zawarto\9cæ"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Błąd w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'"
+STID_INDEX, "&Zawartość"
STID_CONTENTS, "&Szukaj"
STID_BACK, "&Wstecz"
STID_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Pliki pomocy (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukaæ tego pliku samodzielnie?"
-STID_NO_RICHEDIT "Nie znaleziono implementacji richedit... Wy\9cwietlenie pomocy nie jest mo¿liwe"
+STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukać tego pliku samodzielnie?"
+STID_NO_RICHEDIT "Nie znaleziono implementacji richedit... Wyświetlenie pomocy nie jest możliwe"
STID_PSH_INDEX, "Tematy pomocy: "
}
MAIN_MENU MENU
{
- POPUP "&Súbor" {
- MENUITEM "&Otvori\9d...", MNID_FILE_OPEN
+ POPUP "&Súbor" {
+ MENUITEM "&Otvoriť...", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Tlaèi\9d", MNID_FILE_PRINT
- MENUITEM "&Nastavenie tlaèe...", MNID_FILE_SETUP
+ MENUITEM "&Tlačiť", MNID_FILE_PRINT
+ MENUITEM "&Nastavenie tlače...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "U&konèi\9d", MNID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "U&končiť", MNID_FILE_EXIT
}
- POPUP "&Upravi\9d" {
- MENUITEM "Kopí&rova\9d...", MNID_EDIT_COPYDLG
+ POPUP "&Upraviť" {
+ MENUITEM "Kopí&rovať...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Skomentova\9d...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+ MENUITEM "&Skomentovať...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
- POPUP "&Zálo\9eka" {
- MENUITEM "&Definova\9d...", MNID_BKMK_DEFINE
+ POPUP "&Záložka" {
+ MENUITEM "&Definovať...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
}
POPUP "&Pomoc" {
MENUITEM "Pomoc &na pomoci", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "V\9edy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
STID_WINE_HELP, "Wine Pomoc"
STID_WHERROR, "CHYBA"
STID_WARNING, "VAROVANIE"
-STID_INFO, "Informácie"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementované"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Chyba poèas èítania súboru `%s'"
+STID_INFO, "Informácie"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementované"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Chyba počas čítania súboru `%s'"
STID_INDEX, "&Obsah"
STID_CONTENTS, "Summary"
-STID_BACK, "&Spä\9d"
-STID_ALL_FILES, "V\9aetky súbory (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, "Súbory pomoci (*.hlp)"
+STID_BACK, "&Späť"
+STID_ALL_FILES, "Všetky súbory (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, "Súbory pomoci (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
* Help Viewer
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
- * Swedish language by Karl Backström <karl_b@geocities.com>
+ * Swedish language by Karl Backström <karl_b@geocities.com>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* Copyright 2009 Anders Jonsson
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
- MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skriv ut", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Skrivar&konfiguration...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kommentera...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
- POPUP "&Bokmärke" {
+ POPUP "&Bokmärke" {
MENUITEM "&Definiera...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "A<ernativ" {
MENUITEM "Stort", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
- POPUP "&Hjälp" {
- MENUITEM "Hjälp &för hjälp", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Alltid &överst", MNID_HELP_HELPTOP
+ POPUP "&Hjälp" {
+ MENUITEM "Hjälp &för hjälp", MNID_HELP_HELPON
+ MENUITEM "Alltid &överst", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
-STID_WINE_HELP, "Wine Hjälp"
+STID_WINE_HELP, "Wine Hjälp"
STID_WHERROR, "FEL"
STID_WARNING, "VARNING"
STID_INFO, "Information"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Inte implementerat"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'"
-STID_INDEX, "&Innehåll"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'"
+STID_INDEX, "&Innehåll"
STID_CONTENTS, "Sammandrag"
-STID_BACK, "&Bakåt"
+STID_BACK, "&Bakåt"
STID_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, "Hjälpfiler (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?"
+STID_HELP_FILES_HLP, "Hjälpfiler (*.hlp)"
+STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?"
STID_NO_RICHEDIT "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar"
-STID_PSH_INDEX, "Hjälprubriker: "
+STID_PSH_INDEX, "Hjälprubriker: "
}
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Sök"
+CAPTION "Sök"
{
- LTEXT "Inte implementerat ännu", -1, 10, 10, 180, 150
+ LTEXT "Inte implementerat ännu", -1, 10, 10, 180, 150
}
#include <reactos/manifest_exe.rc>
+/* UTF-8 */
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/Bg.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/Cs.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_DA_DK
+ #include "lang/Da.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_DE_DE
+ #include "lang/De.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/En.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FI_FI
#include "lang/Fi.rc"
#endif
-#ifdef LANGUAGE_HU_HU
- #include "lang/Hu.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_NO_NO
- #include "lang/No.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_PL_PL
- #include "lang/Pl.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_SK_SK
- #include "lang/Sk.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_SV_SE
- #include "lang/Sv.rc"
-#endif
-
-/* UTF-8 */
-#ifdef LANGUAGE_DA_DK
- #include "lang/Da.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_DE_DE
- #include "lang/De.rc"
-#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/Fr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/He.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_HU_HU
+ #include "lang/Hu.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/It.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/Nl.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_NO_NO
+ #include "lang/No.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/Pl.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/Pt.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/Ru.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_SK_SK
+ #include "lang/Sk.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_SL_SI
#include "lang/Si.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SR_SP
#include "lang/Sr.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_SV_SE
+ #include "lang/Sv.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/Tr.rc"
#endif
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Fájl"
+ POPUP "&Fájl"
BEGIN
- MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
- MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "M&entés\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
- MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "M&entés\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
+ MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Page setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "Sz&erkesztés"
+ POPUP "Sz&erkesztés"
BEGIN
- MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
- MENUITEM "&Elõre\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
+ MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "&Előre\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
- MENUITEM "Tör&lés\tDel", ID_EDIT_CLEAR
- MENUITEM "M&indet kijelöli\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
+ MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "Tör&lés\tDel", ID_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "M&indet kijelöli\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Csak &olvasható", ID_EDIT_READONLY
- MENUITEM "Mó&dosítva", ID_EDIT_MODIFIED
+ MENUITEM "Csak &olvasható", ID_EDIT_READONLY
+ MENUITEM "Mó&dosítva", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Extrák"
+ POPUP "&Extrák"
BEGIN
- MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO
- MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT
- MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
- MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT
- MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT
+ MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO
+ MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT
+ MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+ MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT
+ MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME
END
- POPUP "F&ormátum"
+ POPUP "F&ormátum"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
- POPUP "&Háttér"
+ POPUP "&Háttér"
BEGIN
MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1
- MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2", ID_BACK_2
+ MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
+ POPUP "파일(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "»õ ÆÄÀÏ(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
- MENUITEM "¿±â(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "ÀúÀå(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
- MENUITEM "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
+ MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Àμâ(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT
- MENUITEM "Àμ⠹̸®º¸±â(&W)...", ID_PREVIEW
- MENUITEM " Àμ⠼³Á¤(&E)...", ID_PRINTSETUP
+ MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT
+ MENUITEM "인쇄 미리보기(&W)...", ID_PREVIEW
+ MENUITEM " 인쇄 설정(&E)...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "³ª°¡±â(&X)", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "나가기(&X)", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "ÆíÁý(&E)"
+ POPUP "편집(&E)"
BEGIN
- MENUITEM "µÇµ¹¸®±â(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
- MENUITEM "´Ù½Ã ½ÇÇà(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
+ MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "다시 실행(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "À߶󳻱â(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "º¹»ç(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "ºÙ¿©³Ö±â(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
- MENUITEM "Áö¿ì±â(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
- MENUITEM "¸ðµÎ ¼±ÅÃ(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
+ MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "지우기(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ã±â(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND
- MENUITEM "´ÙÀ½ ã±â(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
- MENUITEM " ¹Ù²Ù±â(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
+ MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND
+ MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
+ MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Àбâ Àü¿ë(&O)", ID_EDIT_READONLY
- MENUITEM "¼öÁ¤ °¡´É(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
+ MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY
+ MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "±âŸ(&X)"
+ POPUP "기타(&X)"
BEGIN
- MENUITEM "¼±Åà ¿µ¿ª Á¤º¸(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
- MENUITEM "¹®ÀÚ Çü½Ä(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT
- MENUITEM "Á¤ÀÇµÈ ¹®ÀÚ¿ Çü½Ä(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
- MENUITEM "´Ü¶ô Çü½Ä(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT
- MENUITEM "¹®ÀÚ¿ ¾ò±â(&G)", ID_EDIT_GETTEXT
+ MENUITEM "선택 영역 정보(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
+ MENUITEM "문자 형식(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT
+ MENUITEM "정의된 문자열 형식(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+ MENUITEM "단락 형식(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT
+ MENUITEM "문자열 얻기(&G)", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
- POPUP "º¸±â(&V)"
+ POPUP "보기(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "µµ±¸¹Ù(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
- MENUITEM "Çü½Ä¹Ù(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
- MENUITEM "´«±Ý¹Ù(&R)", ID_TOGGLE_RULER
- MENUITEM "»óŹÙ(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
+ MENUITEM "도구바(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
+ MENUITEM "형식바(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
+ MENUITEM "눈금바(&R)", ID_TOGGLE_RULER
+ MENUITEM "상태바(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM " ¿É¼Ç(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES
+ MENUITEM " 옵션(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES
END
- POPUP "»ðÀÔ(&I)"
+ POPUP "삽입(&I)"
BEGIN
- MENUITEM "³¯Â¥¿Í ½Ã°£(&D)...", ID_DATETIME
+ MENUITEM "날짜와 시간(&D)...", ID_DATETIME
END
- POPUP "Çü½Ä(&O)"
+ POPUP "형식(&O)"
BEGIN
- MENUITEM "±Û²Ã(&F)...", ID_FONTSETTINGS
- MENUITEM "°Á¶ Á¡(&U)", ID_BULLET
- MENUITEM "´Ü¶ô(&P)...", ID_PARAFORMAT
- MENUITEM "ÅÇ(&T)...", ID_TABSTOPS
- POPUP "¹è°æ(&B)"
+ MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS
+ MENUITEM "강조 점(&U)", ID_BULLET
+ MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT
+ MENUITEM "탭(&T)...", ID_TABSTOPS
+ POPUP "배경(&B)"
BEGIN
- MENUITEM "½Ã½ºÅÛ(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
- MENUITEM "³ë¶û»öÀ¸·Î(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
+ MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
+ MENUITEM "노랑색으로(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
- POPUP "µµ¿ò¸»(&H)"
+ POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "Wine ¿öµåÆеå Á¤º¸(&A)", ID_ABOUT
+ MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)", ID_ABOUT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "À߶󳻱â(&T)", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "º¹»ç(&C)", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "ºÙ¿©³Ö±â(&P)", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "잘라내기(&T)", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "복사(&C)", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "붙여넣기(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "°Á¶Á¡(&B)", ID_BULLET
- MENUITEM "´Ü¶ô(&P)...", ID_PARAFORMAT
+ MENUITEM "강조점(&B)", ID_BULLET
+ MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT
END
END
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "°ËÁ¤", ID_COLOR_BLACK
- MENUITEM "¹ã»ö", ID_COLOR_MAROON
- MENUITEM "³ì»ö", ID_COLOR_GREEN
- MENUITEM "¿Ã¸®ºê»ö", ID_COLOR_OLIVE
- MENUITEM "£Àº ³²»ö", ID_COLOR_NAVY
- MENUITEM "½ÉÈ«»ö", ID_COLOR_PURPLE
- MENUITEM "°ËÀº ¹°¿À¸®»ö",ID_COLOR_TEAL
- MENUITEM "ȸ»ö", ID_COLOR_GRAY
- MENUITEM "˼Ț", ID_COLOR_SILVER
- MENUITEM "»¡°", ID_COLOR_RED
- MENUITEM "¶óÀÓ»ö", ID_COLOR_LIME
- MENUITEM "³ë¶û", ID_COLOR_YELLOW
- MENUITEM "ÆĶû", ID_COLOR_BLUE
- MENUITEM "ÀÚÈ«»ö", ID_COLOR_FUCHSIA
- MENUITEM "¹°»ö", ID_COLOR_AQUA
- MENUITEM "ÇϾç", ID_COLOR_WHITE
- MENUITEM "ÀÚµ¿", ID_COLOR_AUTOMATIC
+ MENUITEM "검정", ID_COLOR_BLACK
+ MENUITEM "밤색", ID_COLOR_MAROON
+ MENUITEM "녹색", ID_COLOR_GREEN
+ MENUITEM "올리브색", ID_COLOR_OLIVE
+ MENUITEM "짙은 남색", ID_COLOR_NAVY
+ MENUITEM "심홍색", ID_COLOR_PURPLE
+ MENUITEM "검은 물오리색",ID_COLOR_TEAL
+ MENUITEM "회색", ID_COLOR_GRAY
+ MENUITEM "은색", ID_COLOR_SILVER
+ MENUITEM "빨강", ID_COLOR_RED
+ MENUITEM "라임색", ID_COLOR_LIME
+ MENUITEM "노랑", ID_COLOR_YELLOW
+ MENUITEM "파랑", ID_COLOR_BLUE
+ MENUITEM "자홍색", ID_COLOR_FUCHSIA
+ MENUITEM "물색", ID_COLOR_AQUA
+ MENUITEM "하양", ID_COLOR_WHITE
+ MENUITEM "자동", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_ALL_FILES, "¸ðµç ¹®¼ (*.*)"
- STRING_TEXT_FILES_TXT, "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ (*.txt)"
- STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "À¯´ÏÄÚµå ÅؽºÆ® ¹®¼ (*.txt)"
- STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "¸®Ä¡ ÅؽºÆ® ÆÄÀÏÇü½Ä (*.rtf)"
- STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "¸®Ä¡ ÅؽºÆ® ¹®¼"
- STRING_NEWFILE_TXT, "ÅؽºÆ® ¹®¼"
- STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "À¯´ÏÄÚµå ÅؽºÆ® ¹®¼"
- STRING_PRINTER_FILES_PRN, "ÇÁ¸°ÅÍ ÆÄÀÏ (*.PRN)"
+ STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
+ STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)"
+ STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
+ STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
+ STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
+ STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
+ STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_ALIGN_LEFT, "¿ÞÂÊ"
- STRING_ALIGN_RIGHT, "¿À¸¥ÂÊ"
- STRING_ALIGN_CENTER, "°¡¿îµ¥"
+ STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽"
+ STRING_ALIGN_RIGHT, "오른쪽"
+ STRING_ALIGN_CENTER, "가운데"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_VIEWPROPS_TITLE, "¿É¼Ç"
- STRING_VIEWPROPS_TEXT, "ÅؽºÆ®"
- STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "¸®Ä¡ ÅؽºÆ®"
+ STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션"
+ STRING_VIEWPROPS_TEXT, "텍스트"
+ STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "리치 텍스트"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_PREVIEW_PRINT, "Àμâ"
- STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö"
- STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "ÀÌÀü ÆäÀÌÁö"
- STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "µÎ ÆäÀÌÁö"
- STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "ÇÑ ÆäÀÌÁö"
- STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "È®´ë"
- STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Ãà¼Ò"
- STRING_PREVIEW_CLOSE, "´Ý±â"
- STRING_PREVIEW_PAGE, "ÆäÀÌÁö"
- STRING_PREVIEW_PAGES, "ÆäÀÌÁöµé"
+ STRING_PREVIEW_PRINT, "인쇄"
+ STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "다음 페이지"
+ STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "이전 페이지"
+ STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "두 페이지"
+ STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "한 페이지"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "확대"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "축소"
+ STRING_PREVIEW_CLOSE, "닫기"
+ STRING_PREVIEW_PAGE, "페이지"
+ STRING_PREVIEW_PAGES, "페이지들"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
- STRING_UNITS_INCH, "ÀÎÄ¡"
+ STRING_UNITS_INCH, "인치"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_DEFAULT_FILENAME, "¹®¼"
- STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'ÀÇ ¹Ù²ï °ÍÀ» ÀúÀåÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
- STRING_SEARCH_FINISHED, "¹®¼¿¡¼ ã±â ³¡."
- STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "¸®Ä¡ÅؽºÆ® ¶óÀ̺귯¸® ºÒ·¯¿À±â ½ÇÆÐ."
- STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "´ç½ÅÀº º¸Åë ÅؽºÆ® Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀåÇϱ⸦ ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù, ÀÌ°ÍÀº Æ÷¸ËÆÃÀ» ¾ø¿¤ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº Á¤¸»·Î ÀúÀåÇϱ⸦ ¿øÇմϱî?"
- STRING_INVALID_NUMBER, "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀº ¼ýÀÚ Çü½Ä"
- STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE ÀúÀå ¹®¼´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
- STRING_WRITE_FAILED, "ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
- STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
- STRING_OPEN_FAILED, "ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
- STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "ÆÄÀÏÀ» ¿ ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
- STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Àμâ´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
- STRING_MAX_TAB_STOPS, " ÅÇÁßÁö´Â 32°³ ÀÌ»ó Ãß°¡ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+ STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서"
+ STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?"
+ STRING_SEARCH_FINISHED, "문서에서 찾기 끝."
+ STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "리치텍스트 라이브러리 불러오기 실패."
+ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "당신은 보통 텍스트 형식으로 저장하기를 선택했습니다, 이것은 포맷팅을 없엘 것입니다. 당신은 정말로 저장하기를 원합니까?"
+ STRING_INVALID_NUMBER, "올바르지 않은 숫자 형식"
+ STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE 저장 문서는 지원되지 않습니다"
+ STRING_WRITE_FAILED, "파일을 저장할 수 없습니다."
+ STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "파일을 저장할 권한이 없습니다."
+ STRING_OPEN_FAILED, "파일을 열 수 없습니다."
+ STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "파일을 열 권한이 없습니다."
+ STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다"
+ STRING_MAX_TAB_STOPS, " 탭중지는 32개 이상 추가 할 수 없습니다."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "³¯Â¥¿Í ½Ã°£"
+CAPTION "날짜와 시간"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "°¡´ÉÇÑ Çü½Ä",-1,3,2,100,15
+ LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ(&O)",IDOK,87,12,40,12
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
+ DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12
+ PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "»õ ¹®¼"
+CAPTION "새 문서"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "»õ ¹®¼ Çü½Ä",-1,3,2,100,15
+ LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ(&O)",IDOK,97,12,40,12
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
+ DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12
+ PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "´Ü¶ô Çü½Ä"
+CAPTION "단락 형식"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "µé¿©¾²±â", -1, 10, 10, 140, 68
- LTEXT "¿ÞÂÊ", -1, 15, 22, 60, 13
+ GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 140, 68
+ LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
- LTEXT "¿À¸¥ÂÊ", -1, 15, 40, 60, 13
+ LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
- LTEXT "ù° ÁÙ", -1, 15, 58, 60, 13
+ LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
- LTEXT "Á¤·Ä", -1, 15, 87, 60, 13
+ LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
- DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
+ DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15
+ PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ÅÇ"
+CAPTION "탭"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÅÇ Á¤Áö", -1, 10, 10, 120, 90
+ GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
- DEFPUSHBUTTON "´õÇϱâ(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
- PUSHBUTTON "Áö¿ì±â(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
- PUSHBUTTON "¸ðµÎ Áö¿ì±â(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
+ DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15
+ PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
+ PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "ÁÙ ³Ñ±â±â", -1, 5, 10, 145, 85
- RADIOBUTTON "ÁٳѱâÁö ¾ÊÀ½", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
- RADIOBUTTON "â °¡ÀåÀÚ¸®¼ ±Û ³Ñ±â±â(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
- RADIOBUTTON "°¡ÀåÀÚ¸®¿¡¼ ÁÙ ³Ñ±â±â(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
- GROUPBOX "µµ±¸¹Ù", -1, 155, 10, 115, 85
- CHECKBOX "µµ±¸¹Ù(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
- CHECKBOX "Çü½Ä¹Ù(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
- CHECKBOX "±æÀ̹Ù(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
- CHECKBOX "»óŹÙ(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
+ GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 5, 10, 145, 85
+ RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
+ RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
+ RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
+ GROUPBOX "도구바", -1, 155, 10, 115, 85
+ CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
+ CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
+ CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
+ CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
* Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski
- * Copyright 2010 by £ukasz Wojni³owicz
+ * Copyright 2010 by Łukasz Wojniłowicz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
- MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT
- MENUITEM "&Podgl¹d wydruku...", ID_PREVIEW
+ MENUITEM "&Podgląd wydruku...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "Za&kończ", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
- MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
+ MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
- MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Znaj&d\9f...\tCtrl+F", ID_FIND
- MENUITEM "Z&najd\9f nastêpny\tF3", ID_FIND_NEXT
- MENUITEM "Za&mieñ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
+ MENUITEM "Znaj&dź...\tCtrl+F", ID_FIND
+ MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", ID_FIND_NEXT
+ MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED
POPUP "&Dodatki"
BEGIN
MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
- MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT
- MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+ MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT
+ MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "Wido&k"
BEGIN
- MENUITEM "Pasek &narzêdzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR
+ MENUITEM "Pasek &narzędzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET
MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatory...", ID_TABSTOPS
- POPUP "T³&o"
+ POPUP "Tł&o"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
- MENUITEM "&PostThat (¿ó³ty)\tCtrl+2", ID_BACK_2
+ MENUITEM "&PostThat (żółty)\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "Pomo&c"
MENUITEM "Srebrny", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Czerwony", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Limonowy", ID_COLOR_LIME
- MENUITEM "¯ó³ty", ID_COLOR_YELLOW
+ MENUITEM "Żółty", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Niebieski", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuksja", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Akwamaryna", ID_COLOR_AQUA
- MENUITEM "Bia³y", ID_COLOR_WHITE
+ MENUITEM "Biały", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatycznie",ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej"
- STRING_ALIGN_CENTER, "Wy\9crodkowane"
+ STRING_ALIGN_CENTER, "Wyśrodkowane"
END
STRINGTABLE
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Poprz. strona"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dwie strony"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna strona"
- STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zbli¿"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zbliż"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Oddal"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zamknij"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Strona"
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
- STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?"
- STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakoñczono przeszukiwanie dokumentu."
- STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie uda³o siê za³adowaæ biblioteki systemowej RichEdit."
- STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyk³y tekst, w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobiæ?"
- STRING_INVALID_NUMBER, "Z³y format liczby"
- STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s¹ obs³ugiwane"
- STRING_WRITE_FAILED, "Nie mo¿na by³o zapisaæ pliku."
- STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostêpu do zapisu pliku."
- STRING_OPEN_FAILED, "Nie mo¿na by³o otworzyæ pliku."
- STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostêpu do otwarcia pliku."
+ STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisać zmiany w pliku '%s'?"
+ STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakończono przeszukiwanie dokumentu."
+ STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie udało się załadować biblioteki systemowej RichEdit."
+ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwykły tekst, w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
+ STRING_INVALID_NUMBER, "Zły format liczby"
+ STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie są obsługiwane"
+ STRING_WRITE_FAILED, "Nie można było zapisać pliku."
+ STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostępu do zapisu pliku."
+ STRING_OPEN_FAILED, "Nie można było otworzyć pliku."
+ STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nie masz dostępu do otwarcia pliku."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drukowanie niezaimplementowane"
- STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nie mo¿na dodaæ wiêcej ni¿ 32 punkty tabulacji."
+ STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nie można dodać więcej niż 32 punkty tabulacji."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
CAPTION "Data i godzina"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Dostêpne formaty",-1,3,2,100,15
+ LTEXT "Dostępne formaty",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
CAPTION "Format akapitu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Wciêcia", -1, 10, 10, 140, 68
+ GROUPBOX "Wcięcia", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
- LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 60, 13
+ LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
CAPTION "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90
+ GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
- PUSHBUTTON "&Usuñ", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "&Usuń", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
- PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
+ PUSHBUTTON "Usuń &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
- GROUPBOX "Paski narzêdzi", -1, 155, 10, 115, 85
- CHECKBOX "Pasek &narzêdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
+ GROUPBOX "Paski narzędzi", -1, 155, 10, 115, 85
+ CHECKBOX "Pasek &narzędzi", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
#include <reactos/manifest_exe.rc>
-#ifdef LANGUAGE_EN_US
- #include "lang/En.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_HU_HU
- #include "lang/Hu.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_KO_KR
- #include "lang/Ko.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_PL_PL
- #include "lang/Pl.rc"
-#endif
-
/* UTF-8 */
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/Da.rc"
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/De.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EN_US
+ #include "lang/En.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/Es.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/He.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_HU_HU
+ #include "lang/Hu.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/It.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/Ja.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_KO_KR
+ #include "lang/Ko.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/Lt.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/No.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/Pl.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/Pt.rc"
#endif
* Korean language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
- * Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(ȲÀ±¼º)(hys545@dreamwiz.com)
+ * Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(황윤성)(hys545@dreamwiz.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
STRINGTABLE
{
- IDS_FAILED, "¿öµåÆÐµå ½ÃÀÛ ½ÇÆÐÇÔ"
+ IDS_FAILED, "워드패드 시작 실패함"
}
/*
- * Norwegian Bokmål language support
+ * Norwegian Bokmål language support
*
- * Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
+ * Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
STRINGTABLE
{
- IDS_FAILED, "Nie uda³o siê uruchomiæ programu Wordpad"
+ IDS_FAILED, "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
-#ifdef LANGUAGE_DA_DK
- #include "lang/Da.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_EN_US
- #include "lang/En.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_KO_KR
- #include "lang/Ko.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_NL_NL
- #include "lang/Nl.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_NO_NO
- #include "lang/No.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_PL_PL
- #include "lang/Pl.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_PT_PT
- #include "lang/Pt.rc"
-#endif
-#ifdef LANGUAGE_SV_SE
- #include "lang/Sv.rc"
-#endif
-
/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/Bg.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_DA_DK
+ #include "lang/Da.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/De.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EN_US
+ #include "lang/En.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/Es.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/Ja.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_KO_KR
+ #include "lang/Ko.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/Lt.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_NL_NL
+ #include "lang/Nl.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_NO_NO
+ #include "lang/No.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/Pl.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/Pt.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/Ro.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SR_SP
#include "lang/Sr.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_SV_SE
+ #include "lang/Sv.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/Tr.rc"
#endif