[0.4.8][CRYPTUI] Fix all MSVC *.rc warnings RC4206 CORE-18017
authorJoachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>
Thu, 3 Feb 2022 12:07:17 +0000 (13:07 +0100)
committerJoachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>
Thu, 3 Feb 2022 12:07:17 +0000 (13:07 +0100)
warning RC4206 : title string too long; truncated at 256
by providing shorter translations.
We had 24 such warnings in this module

fix picked from:
0.4.15-dev-3739-g ff9301e9db3215641d69d2b462d5cd0c48b8cb3f
0.4.15-dev-3748-g 6a496c39919569945ee623549015253a03779a77

17 files changed:
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_De.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_En.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Fr.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_He.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_It.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ko.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Lt.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Nl.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_No.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pl.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Sq.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Uk.rc
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc

index 5686cf2..411c056 100644 (file)
@@ -281,8 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Willkommen", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten aus einer Datei zu importieren.\n\nEin Zertifikat dient zur Identifikation von Ihnen oder ihrem Computer. Es kann auch für die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. Zertifikatsspeicher sind Sammlungen von Zertifikaten, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten.\n\n\
-Klicken Sie Weiter um fortzufahren.",
+  LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, -Sperrlisten und -Vertrauenslisten aus einer Datei zu importieren.\n\nEin Zertifikat dient Computern zur gegenseitigen Identifikation und kann auch zum Signieren verwendet werden.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -376,8 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Willkommen", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen, Zertifikate, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten in eine Datei zu exportieren.\n\nEin Zertifikat dient zur Identifikation von Ihnen oder ihrem Computer. Es kann auch für die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. Zertifikatsspeicher sind Sammlungen von Zertifikaten, Zertifikatssperrlisten und Zertifikatsvertrauenslisten.\n\n\
-Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.",
+  LTEXT "Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, -Sperrlisten und -Vertrauenslisten in eine Datei zu exportieren.\n\nEin Zertifikat dient Computern zur gegenseitigen Identifikation und kann auch zum Signieren verwendet werden.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index a556175..da96c8b 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Welcome to the Certificate Import Wizard", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\n\
-A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\
-To continue, click Next.",
+  LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\nComputers can use certificates for identification and signing.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Welcome to the Certificate Export Wizard", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\
-A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\
-To continue, click Next.",
+  LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\nComputers can use certificates for identification and signing.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 73c246b..38dec37 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'importation de certificats", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Cet assistant vous aide à importer des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de certificats à partir d'un fichier.\n\n\
-Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.\n\n\
-Pour continuer, cliquez sur Suivant.",
+  LTEXT "Cet assistant vous aide à importer des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de certificats à partir d'un fichier.\n\nUn certificat peut être utilisé pour identifier ou signer.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'exportation de certificats", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Cet assistant vous aide à exporter des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier à partir d'un magasin de certificats.\n\n\
-Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.\n\n\
-Pour continuer, cliquez sur Suivant.",
+  LTEXT "Cet assistant vous aide à exporter des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier à partir d'un magasin de certificats.\n\nUn certificat peut être utilisé pour identifier ou signer.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 7ab2d3f..28149c6 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Welcome to the Certificate Import Wizard", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\n\
-A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\
-To continue, click Next.",
+  LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.\n\nComputers can use certificates for identification and signing.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Welcome to the Certificate Export Wizard", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\
-A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.\n\n\
-To continue, click Next.",
+  LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.\n\n\Computers can use certificates for identification and signing.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 53e092c..7eca493 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Benvenuto alla Guida all'Importazione di Certificati", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Questa guida ti aiuta a importare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un file in un deposito di certificati.\n\n\
-Un certificato può essere usato per identificare te o il computer da cui stai comunicando. Può essere anche usato per l'autenticazione e per firmare messaggi. I depositi di certificati sono collezioni di certificati, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati.\n\n\
-Per continuare, premere Avanti.",
+  LTEXT "Questa guida ti aiuta a importare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un file in un deposito di certificati.\n\nI computer possono utilizzare i certificati per l'identificazione e la firma.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Benvenuto alla Guida all'Esportazione del Certificato", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Questa guida ti aiuta a esportare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un deposito di certificati in un file.\n\n\
-Un certificato può essere usato per identificare te o il computer da cui stai comunicando. Può essere anche usato per l'autenticazione e per firmare messaggi. I depositi di certificati sono collezioni di certificati, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati.\n\n\
-Per continuare, premere Avanti.",
+  LTEXT "Questa guida ti aiuta a esportare certificate, liste di revoca di certificati e liste di fiducia di certificati da un deposito di certificati in un file.\n\nI computer possono utilizzare i certificati per l'identificazione e la firma.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index ce38677..9b62cf1 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "인증서 가져오기 마법사에 온 것을 환영합니다", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 가져오는 데 도움을 주고,파일에서 인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소으로 가져오는 데도 도움을 줍니다.\n\n\
-이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n\n\
-계속하려면,다음을 클릭하십시오.",
+  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 가져오는 데 도움을 주고,파일에서 인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소으로 가져오는 데도 도움을 줍니다.\n\n이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "인증서 내보내기 마법사에 오신 것을 환영합니다", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 내보오는 데 도움을 주고,인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소의 인증서 신뢰 목록을 파일로 내보내는 데도 도움을 줍니다.\n\n\
-이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n\n\
-계속 하려면, 다음을 클릭하십시오.",
+  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 내보오는 데 도움을 주고,인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소의 인증서 신뢰 목록을 파일로 내보내는 데도 도움을 줍니다.\n\n이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 8ea7d00..7e4996d 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo importo vediklį", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Šis vediklis padeda jums importuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš failo į liudijimų saugyklą.\n\n\
-Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas tapatumo nustatymui ir pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų, atšauktų liudijimų sąrašų ir patikintų liudijimų sąrašų rinkiniai.\n\n\
-Jei norite tęsti, spauskite Kitas.",
+  LTEXT "Šis vediklis padeda jums importuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš failo į liudijimų saugyklą.\n\nKompiuteriai gali naudoti sertifikatus identifikavimui ir pasirašymui.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo eksporto vediklį", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Šis vediklis padeda jums eksportuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš liudijimų saugyklos į failą.\n\n\
-Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas tapatumo nustatymui ir pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų, atšauktų liudijimų sąrašų ir patikintų liudijimų sąrašų rinkiniai.\n\n\
-Jei norite tęsti, spauskite Kitas.",
+  LTEXT "Šis vediklis padeda jums eksportuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš liudijimų saugyklos į failą.\n\nKompiuteriai gali naudoti sertifikatus identifikavimui ir pasirašymui.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index dbb228b..af18137 100644 (file)
@@ -281,8 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Welkom bij de certificaat importeerhulp", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten uit een bestand in een certificaatkluis te importeren.\n\n\
-Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u communiceert te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten.\nKlik Volgende om verder te gaan.",
+  LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten uit een bestand in een certificaatkluis te importeren.\n\nComputers kunnen certificaten gebruiken voor identificatie en ondertekening.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -376,8 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Welkom bij de Certificaat exporteerhulp", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten van een certificaatkluis naar een bestand te exporteren.\n\n\
-Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u communiceert te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten.",
+  LTEXT "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en lijsten van vertrouwde certificaten van een certificaatkluis naar een bestand te exporteren.\n\nComputers kunnen certificaten gebruiken voor identificatie en ondertekening.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 8f20a86..714cc13 100644 (file)
@@ -281,7 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Velkommen til veiviseren for import av sertifikater", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Et sertifikat kan brukes til å identifisere deg eller datamaskinen du kommuniserer med. Det kan også brukes til signering av meldinger eller andre former for godkjenning. Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater.",
+  LTEXT "Denne veiviseren hjelper deg med å importere sertifikater, sertifikatopphevelseslister og sertifikatklareringslister fra en fil til et sertifikatlager.\n\nDatamaskiner kan bruke sertifikater for identifikasjon og signering.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Velkommen til veiviseren for eksport av sertifikater", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Et sertifikat kan brukes til å identifisere deg eller datamaskinen du kommuniserer med. Det kan også brukes til signering av meldinger eller andre former for godkjenning. Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater og lister over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater.",
+  LTEXT "Denne veiviseren hjelper deg med å eksportere sertifikater, sertifikatopphevelseslister og sertifikatklareringslister fra en fil til et sertifikatlager.\n\nDatamaskiner kan bruke sertifikater for identifikasjon og signering.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 5fd726a..9068ec2 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Witamy w kreatorze importu certyfikatów", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Asystent ten pomaga tobie importować certyfikaty, listy odwołania certyfikatów, i listy zaufania certyfikatów z pliku do magazynu certyfikatów.\n\n\
-Certyfikat może zostać użyty do identyfikacji ciebie lub komputer, z którym się komunikujesz. Może on również zostać wykorzystany do uwierzytelnienia i do podpisywania wiadomości. Magazyny certyfikatów są zbiorem certyfikatów, list odwołań certyfikatów oraz list zaufań certyfikatów.\n\n\
-Aby kontynuować, naciśnij Dalej.",
+  LTEXT "Ten kreator pomaga importować certyfikaty, listy odwołanych certyfikatów i listy zaufanych certyfikatów z pliku do magazynu certyfikatów.\n\nKomputery mogą używać certyfikatów do identyfikacji i podpisywania.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Witamy w kreatorze eksportu certyfikatów", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Asystent ten pomaga tobie eksportować certyfikaty, listy odwołania certyfikatów, i listy zaufania certyfikatów z magazynu certyfikatów do pliku.\n\n\
-Certyfikat może zostać użyty do identyfikacji ciebie lub komputer, z którym się komunikujesz. Może on również zostać wykorzystany do uwierzytelnienia i do podpisywania wiadomości. Magazyny certyfikatów są zbiorem certyfikatów, list odwołań certyfikatów oraz list zaufań certyfikatów.\n\n\
-Aby kontynuować, naciśnij Dalej.",
+  LTEXT "Ten kreator pomaga eksportować certyfikaty, listy odwołanych certyfikatów i listy zaufanych certyfikatów z pliku do magazynu certyfikatów.\n\nKomputery mogą używać certyfikatów do identyfikacji i podpisywania.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index bfd43ab..7649e25 100644 (file)
@@ -281,7 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Benvindo ao Assistente de Importação de Certificados", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificá-lo ou ao computador do qual está a comunicar. Também pode ser usado para autenticação e para assinar mensagens. Conjuntos de certificados são colecções de certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.",
+  LTEXT "Este assistente ajuda a importar certificados, listas de revogação de certificados e listas confiáveis ​​de certificados de um arquivo para um repositório de certificados.\n\nOs computadores podem usar certificados para identificação e assinatura.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Benvindo ao Assistente de Exportação de Certificados", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificá-lo ou ao computador do qual está a comunicar. Também pode ser usado para autenticação e para assinar mensagens. Conjuntos de certificados são colecções de certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.",
+  LTEXT "Este assistente ajuda a exportar certificados, listas de revogação de certificados e listas confiáveis ​​de certificados de um arquivo para um repositório de certificados.\n\nOs computadores podem usar certificados para identificação e assinatura.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index d510a61..e6c4334 100644 (file)
@@ -284,9 +284,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT  "Bun venit la Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT  "Acest asistent vă ajută să importați certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate dintr-un fișier într-un depozit de certificate.\n\n\
-Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați.  Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje.  Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.\n\n\
-Pentru a continua, apăsați pe „Înainte”.",
+  LTEXT  "Acest expert vă ajută să importați certificate, liste de revocare a certificatelor și liste de încredere de certificate dintr-un fișier într-un depozit de certificate.\n\nComputerele pot folosi certificate pentru identificare și semnare.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -380,9 +378,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT  "Bun venit la Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT  "Acest asistent vă va ajuta să exportați certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate dintr-un depozit de certificate într-un fișier.\n\n\
-Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați.  Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje.  Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.\n\n\
-Pentru a continua, apăsați pe „Înainte”.",
+  LTEXT  "Acest expert vă ajută să exportați certificate, liste de revocare a certificatelor și liste de încredere de certificate dintr-un fișier într-un depozit de certificate.\n\nComputerele pot folosi certificate pentru identificare și semnare.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 516a15c..9f7c0ad 100644 (file)
@@ -283,9 +283,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Мастер импорта сертификатов", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Этот мастер помогает копировать сертификаты, списки доверия и списки отзыва сертификатов с локального диска в хранилище сертификатов.\n\n\
-Сертификат, выданный центром сертификации, является подтверждением вашей личности и содержит информацию, необходимую для защиты данных или установления защищенных сетевых подключений. Хранилище сертификатов - это область системы, предназначенная для хранения сертификатов.\n\n\
-Для продолжения нажмите кнопку ""Далее"".",
+  LTEXT "Этот мастер помогает копировать сертификаты, списки доверия и списки отзыва сертификатов с локального диска в хранилище сертификатов.\n\nКомпьютеры могут использовать сертификаты для идентификации и подписания.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -379,9 +377,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Мастер экспорта сертификатов", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Этот мастер помогает копировать сертификаты, списки доверия и списки отзыва сертификатов из хранилища сертификатов на локальный диск.\n\n\
-Сертификат, выданный центром сертификации, является подтверждением вашей личности и содержит информацию, необходимую для защиты данных или установления защищенных сетевых подключений. Хранилище сертификатов - это область системы, предназначенная для хранения сертификатов.\n\n\
-Для продолжения нажмите кнопку ""Далее"".",
+  LTEXT "Этот мастер помогает копировать сертификаты, списки доверия и списки отзыва сертификатов из хранилища сертификатов на локальный диск.\n\nКомпьютеры могут использовать сертификаты для идентификации и подписания.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 29dec53..7228e08 100644 (file)
@@ -282,9 +282,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Mirë se vini në Magjistarin Importues te Certifikatave", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon ne importimin e certifikatave, listen e revokimit te certifikatave, dhe listen e besuar te certifikatave nga nje dokument ne certifikate dyqani.\n\n\
-Certifikata mund të përdoret për të identifikuar ju ose kompjuterin me të cilën ju komunikoni. Ajo gjithashtu mund të përdoret për të legalizuara, dhe për të nënshkruar mesazhe. Dyqanet e Certifikatave janë koleksionet e certifikatave, listat certifikatë revokimit, dhe listat e besimit te certifikatave.\n\n\
-Për të vazhduar, klikoni Tjetër.",
+  LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon ne importimin e certifikatave, listen e revokimit te certifikatave, dhe listen e besuar te certifikatave nga nje dokument ne certifikate dyqani.\n\nKompjuterët mund të përdorin certifikata për identifikim dhe nënshkrim.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -378,9 +376,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Mirë se vini në Magjistarin Eksportues te Certifikatave", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon ne eksmportimin e certifikatave, listen e revokimit te certifikatave, dhe listen e besuar te certifikatave nga nje dokument ne certifikate dyqani.\n\n\
-Certifikata mund të përdoret për të identifikuar ju ose kompjuterin me të cilën ju komunikoni. Ajo gjithashtu mund të përdoret për të legalizuara, dhe për të nënshkruar mesazhe. Dyqanet e Certifikatave janë koleksionet e certifikatave, listat certifikatë revokimit, dhe listat e besimit te certifikatave.\n\n\
-Për të vazhduar, klikoni Tjetër.",
+  LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon të eksportoni certifikatat, listat e revokimit të certifikatave dhe listat e certifikatave të besuara nga një dokument.\n\nKompjuterët mund të përdorin certifikata për identifikim dhe nënshkrim.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 4f3e251..dd1b446 100644 (file)
@@ -281,9 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Bu yardımcı; bir kütükten, onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin bir onay belgesi deposuna vermenize yardım eder.\n\n\
-Bir onay belgesi, sizi veyâ iletişim kuruyor olduğunuz bilgisayarı tanılamak için kullanılabilir. Bu onay belgesi, kimlik doğrulaması için ve iletileri imzâlamak için de kullanılabilir. Onay belgesi depoları; onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin derlemleridir.\n\n\
-Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.",
+  LTEXT "Bu sihirbaz, bir dosyadan; sertifikaları, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir sertifika deposuna almanıza yardım eder.\n\nBilgisayarlar, tanımlama ve imzalama için sertifikaları kullanabilir.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -377,9 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "Bu yardımcı; bir onay belgesi deposundan, onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin bir kütüğe vermenize yardım eder.\n\n\
-Bir onay belgesi, sizi veyâ iletişim kuruyor olduğunuz bilgisayarı tanılamak için kullanılabilir. Bu onay belgesi, kimlik doğrulaması için ve iletileri imzâlamak için de kullanılabilir. Onay belgesi depoları; onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin derlemleridir.\n\n\
-Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.",
+  LTEXT "Bu sihirbaz, bir sertifika deposundan; sertifikaları, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir dosyaya vermenize yardım eder.\n\nBilgisayarlar, tanımlama ve imzalama için sertifikaları kullanabilir.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index 7664b0f..021c7eb 100644 (file)
@@ -281,7 +281,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Вас вітає Майстер імпорту сертифікатів", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "СеÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аний Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð°Ð±Ð¾ Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'Ñ\8eÑ\82еÑ\80а, Ð· Ñ\8fким Ð²Ð¸ Ð·'Ñ\94днанÑ\96.  Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð¶ Ð²Ñ\96н Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аний Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð²Ñ\96Ñ\80еннÑ\8f Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ванÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c.  Ð¡Ñ\85овиÑ\89ами Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\94 ÐºÐ¾Ð»ÐµÐºÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в, Ñ\81пиÑ\81ки Ð°Ð½Ñ\83лÑ\8cованиÑ\85 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\82а Ñ\81пиÑ\81ки Ð´Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\80ениÑ\85 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в.",
+  LTEXT "Цей Ð¼Ð°Ð¹Ñ\81Ñ\82еÑ\80 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²Ð°Ð¼ Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82и, Ñ\81пиÑ\81ки Ð²Ñ\96дкликаниÑ\85 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\96 Ñ\81пиÑ\81ки Ð´Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\80и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\96з Ñ\84айлÑ\83 Ð² Ñ\81Ñ\85овиÑ\89е Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в.\n\nÐ\9aомпâ\80\99Ñ\8eÑ\82еÑ\80и Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\82а Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "Вас вітає Майстер експорту сертифікатів", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "СеÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аний Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð°Ð±Ð¾ Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'Ñ\8eÑ\82еÑ\80а, Ð· Ñ\8fким Ð²Ð¸ Ð·'Ñ\94днанÑ\96.  Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð¶ Ð²Ñ\96н Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аний Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð²Ñ\96Ñ\80еннÑ\8f Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ванÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c.  Ð¡Ñ\85овиÑ\89ами Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\94 ÐºÐ¾Ð»ÐµÐºÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в, Ñ\81пиÑ\81ки Ð°Ð½Ñ\83лÑ\8cованиÑ\85 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\82а Ñ\81пиÑ\81ки Ð´Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\80ениÑ\85 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в.",
+  LTEXT "Цей Ð¼Ð°Ð¹Ñ\81Ñ\82еÑ\80 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94 ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82и, Ñ\81пиÑ\81ки Ð²Ñ\96дкликаниÑ\85 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\96 Ñ\81пиÑ\81ки Ð´Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\80и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в Ñ\96з Ñ\84айлÑ\83 Ð´Ð¾ Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82Ñ\96в.\n\nÐ\9aомпâ\80\99Ñ\8eÑ\82еÑ\80и Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\82а Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83.",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
index a2efa87..53c3f6b 100644 (file)
@@ -285,9 +285,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
   LTEXT "欢迎使用证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "此向导帮助您将证书、 证书吊销列表和证书信任列表从文件导入证书存储。\n\n\
-证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\
-若要继续,请单击下一步。",
+  LTEXT "此向导帮助您将证书、 证书吊销列表和证书信任列表从文件导入证书存储。\n\n证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n若要继续,请单击下一步。",
     -1, 115,40,195,120
 END
 
@@ -381,9 +379,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
   LTEXT "欢迎使用证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "此向导帮助您从证书存储中将证书、 证书吊销列表和证书信任列表导出到一个文件。\n\n\
-证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\
-若要继续,请单击下一步。",
+  LTEXT "此向导帮助您从证书存储中将证书、 证书吊销列表和证书信任列表导出到一个文件。\n\n证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n若要继续,请单击下一步。",
     -1, 115,40,195,120
 END