/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 30-01-2008
- * LAST CHANGE: 04-09-2009
+ * LAST CHANGE: 31-05-2010
* ---------------------------------------
* TODO:
* pridanie navigaèných znaèiek "&" ?
BEGIN
IDS_TIME_DAYS "Dni"
IDS_TIME_HOURS "Hodiny"
- IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
+ IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosekundy"
IDS_TIME_MICROSECONDS "Mikrosekundy"
IDS_TIME_MILLISECONDS "Milisekundy"
IDS_TIME_MINUTES "Minúty"
/* TRANSLATOR: M rio Ka\9fm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 22-01-2008
* Encoding : Latin II (852)
- * LastChange: 01-11-2009
+ * LastChange: 31-05-2010
*/
#pragma once
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
- "Not enough free space in the selected partition.\n"
- " * Press any key to continue.",
+ "Na zvolenej part¡cii nie je dostatok vo\96n\82ho miesta.\n"
+ " * Pokra\9fujte stla\9fen¡m \96ubovo\96n\82ho kl vesu.",
NULL
},
{
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 28-04-2008
- * LastChange: 21-06-2009
+ * LastChange: 31-05-2010
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Prispôsobi\9d miestne nastavenia"
IDS_SPAIN "Spanish (Spain)"
- IDS_METRIC "Metric"
- IDS_IMPERIAL "Imperial"
+ IDS_METRIC "Metrický"
+ IDS_IMPERIAL "Imperiálny"
END
STRINGTABLE
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 30-05-2008
- * LAST CHANGE: 30-07-2008
+ * LAST CHANGE: 31-05-2010
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
- LTEXT "Sprostredkovate¾:", -1, 34, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Poskytovate¾ ovládaèa:", -1, 34, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Dátum ovládaèa:", -1, 34, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
- LTEXT "Sprostredkovate¾:", -1, 14, 134, 66, 8
+ LTEXT "Poskytovate¾:", -1, 14, 134, 66, 8
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 80, 134, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Verzia súboru:", -1, 14, 150, 66, 8
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 80, 150, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Details"
+CAPTION "Detaily"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 31-08-2008
- * LAST CHANGE: 18-04-2009
+ * LAST CHANGE: 02-05-2010
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
END
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 180
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "V\9aeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Rýchlos\9d:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Èinnos\9d", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Odoslané", -1, 26, 90, 60, 8
- ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 18, 20
+ ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Prijaté", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Bajty:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* NOTE : partially translated
* TRANSLATED : 26-12-2007
- * LAST CHANGE: 20-09-2009
+ * LAST CHANGE: 31-05-2010
*/
/*
IDS_RESTART_PROMPT "Naozaj chcete re\9atartova\9d systém?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnú\9d"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Naozaj chcete vypnú\9d poèítaè?"
- IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
- IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
+ IDS_LOGOFF_TITLE "Odhlási\9d"
+ IDS_LOGOFF_PROMPT "Naozaj sa chcete odhlási\9d?"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Ponuka \8atart\\Programy"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Predvolená alokaèná ve¾kos\9d" //Default allocation size
IDS_COPY_OF "Kópia" //Copy of
- IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file."
+ // There is no Windows program configured to open this type of file.
+ IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Neexistuje \9eiadny program nakonfigurovaný tak, aby otváral tento typ súborov."
+ // Na otváranie tohto typu súboru nie je nakonfigurovaný \9eiadny program systému Windows.
END
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 09-02-2008
- * LAST CHANGE: 13-10-2009
+ * LAST CHANGE: 15-12-2009
* THANKS TO : Filip Navara and Kamil Hornicek and all good people ;-)
*/
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Zábava" //Entertainment
IDS_CMT_MPLAY32 "Spusti\9d Multimediálny prehrávaè"
IDS_CMT_SNDVOL32 "Spusti\9d Ovládanie hlasitosti"
- IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder"
+ IDS_CMT_SNDREC32 "Spusti\9d Nahrávanie zvuku"
END
STRINGTABLE
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Zobrazovaè udalostí.lnk"
IDS_SHORT_MSCONFIG "Program na konfiguráciu systému.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Ovládanie hlasitosti.lnk" //Volume Control
- IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk"
+ IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorekordér.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnostika ReactX.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Skicár.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "Pavúèí solitér.lnk"