[TRANSLATIONS] Update/Add Portuguese translations. (#1564) 1564/head
authorJose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Sat, 11 May 2019 20:23:06 +0000 (21:23 +0100)
committerHermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Sun, 19 May 2019 15:04:47 +0000 (17:04 +0200)
Translations for: deskadp, deskmon, reactos/setup, usetup, syssetup.

Co-Authored-By: Bișoc George <fraizeraust99@gmail.com>
12 files changed:
base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc
base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
base/setup/reactos/reactos.rc
base/setup/usetup/lang/pt-PT.h [new file with mode: 0644]
base/setup/usetup/muilanguages.h
dll/shellext/deskadp/deskadp.rc
dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/deskmon/deskmon.rc
dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc
dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/win32/syssetup/syssetup.rc

index 5a53820..3c57520 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
diff --git a/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc b/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3be5384
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,175 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Bem-vindo(a) ao Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
+    LTEXT "Não pode instalar o ReactOS directamente deste CD! Por favor reinicie o computador a partir deste CD para instalar o ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+    LTEXT "Clique em Finalizar para sair da Instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+END
+
+IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTORADIOBUTTON "Instalar ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Instalar uma nova cópia do ReactOS. Esta opção não preserva os ficheiros, definições ou programas existentes. Pode fazer alterações nos discos ou partições.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Reparar ou actualizar uma instalação do ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
+    LTEXT "Reparar ou actualizar uma instalação do ReactOS. Esta opção preserva os ficheiros, definições e programas existentes. Esta opção só está disponivel se o ReactOS já está instalado neste computador.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "Clique em Próximo para configurar os dispositivos.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
+END
+
+IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Setup"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT       "O ReactOS Setup pode actualizar uma das instalações disponíveis listadas abaixo, ou, reparar uma instalação danificada do ReactOS.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
+    CONTROL     "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
+    PUSHBUTTON  "&Nova inst.", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
+    LTEXT       "Clique Avançar para actualizar a installation seleccionada, ou 'Nova instalação' para uma nova instalação.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
+END
+
+IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Computador:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
+    CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
+    LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
+    CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
+    LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
+    CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
+    LTEXT "Clique em Próximo para configurar o dispositivo de instalação.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
+END
+
+IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
+    PUSHBUTTON "&Criar", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
+    PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15
+    PUSHBUTTON "D&rivers", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 15, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Opções Avançadas...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80, 15
+    // LTEXT "Clique em Próximo para verificar o sumário.", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20
+END
+
+IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Criar Partição"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
+    CONTROL "Criar e formatar partição", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
+    LTEXT "Tamanho:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
+    EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
+    LTEXT "Sistema de arquivo:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
+    CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50
+    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Configurações Avançadas de Particionamento"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "Pasta de instalação", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
+    EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
+    CONTROL "Instalação do boot loader", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
+    CONTROL "Instalar boot loader no disco rígido (MBR e VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
+    CONTROL "Instalar boot loader no disco rígido (apenas VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
+    CONTROL "Não instalar boot loader", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
+    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+    PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+END
+
+IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Directório de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
+    EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    AUTOCHECKBOX "Confirmo que todas as definições de  instalação estão correctas. I also acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or corrupt my data.",
+        IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
+    LTEXT "Por favor confirme que todas as definições de  instalação estão correctas,\nde seguida clique em Instalar para iniciar o processo de instalação.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
+END
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Instalar arquivos...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
+    LTEXT "teste.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
+    CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+END
+
+IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Finalizando o ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
+    LTEXT "A primeira etapa de Instalação do ReactOS foi efectuada com exito.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
+    LTEXT "Clique em Finalizar para reiniciar o computador.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
+    CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+    LTEXT "Se houver um CD no drive, remova-o. Após isto, clique em Finalizar para reiniciar o computador.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_TYPETITLE "Bem-vindo(a) a Instalação do ReactOS"
+    IDS_TYPESUBTITLE "Escolha o modo de instalação."
+    IDS_DEVICETITLE "Instalar dispositivos básicos"
+    IDS_DEVICESUBTITLE "Definir as configurações de monitor e teclado."
+    IDS_DRIVETITLE "Configurar a partição de instalação e pasta do sistema"
+    IDS_DRIVESUBTITLE "A preparar a partição de instalação, pasta do sistema e boot loader."
+    IDS_PROCESSTITLE "Preparar partição, copiar arquivos e configurar sistema"
+    IDS_PROCESSSUBTITLE "Criar e formatar partição, copiar arquivos, instalar e configurar boot loader"
+    IDS_RESTARTTITLE "Primeira etapa de instalação finalizada"
+    IDS_RESTARTSUBTITLE "A primeira etapada da instalação foi completada, reinicie o computador para prosseguir com a segunda estapa"
+    IDS_SUMMARYTITLE "Sumário de Instalação"
+    IDS_SUMMARYSUBTITLE "Listar propriedades da instalação para verificação antes de aplicá-las na instalação dos despositivos"
+    IDS_ABORTSETUP "ReactOS não está totalmente instalado em seu computador. Se sair da Instalação agora, para instalar o ReactOS precisará executar o Instalador novamente . Tem certeza que deseja sair?"
+    IDS_ABORTSETUP2 "Abortar instalação?"
+    IDS_NO_TXTSETUP_SIF " 'txtsetup.sif' não foi encontrado.\n o programa de instalação não pode continuar."
+    IDS_CAPTION "Instalação do ReactOS"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_INSTALLATION_NAME "Name"
+    IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path"
+    IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_PARTITION_NAME "Name"
+    IDS_PARTITION_TYPE "Type"
+    IDS_PARTITION_SIZE "Size"
+    IDS_PARTITION_STATUS "Status"
+END
index fd22817..b5b15d0 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "reactos.exe.manifest"
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     #include "lang/pt-BR.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h b/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19f2c90
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1983 @@
+// This file is converted by code7bit.
+// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
+// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
+#pragma once
+
+static MUI_ENTRY ptPTSetupInitPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        0,
+        20,
+        "Por favor aguarde enquanto o ReactOS Setup inicializa",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+    },
+    {
+        0,
+        21,
+        "e detecta os seus dispositivos...",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "Por favor aguarde...",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTLanguagePageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "Selec\207\306o do idioma",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        10,
+        "\x07  Por favor, seleccione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+     {
+        8,
+        11,
+        "\x07  O idioma seleccionado ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        13,
+        "   Pressione ENTER para continuar.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTWelcomePageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "Bem-vindo ao assist\210nte de instala\207\306o do ReactOS.",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "executado no seu computador.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "\x07  Pressione ENTER para instalar ou actualizar o ReactOS.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        17,
+        "\x07  Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        19,
+        "\x07  Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "\x07  Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        23,
+        "Para mais informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        24,
+        "http://www.reactos.org",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  R=Reparar  L=Licen\207a  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTIntroPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "ReactOS Version Status",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        13,
+        "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        15,
+        "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        16,
+        "to run ReactOS on real hardware.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        19,
+        "\x07  Pressione ENTER para continuar o ReactOS Setup.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "\x07  Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER = Continue   F3 = Quit",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTLicensePageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        6,
+        "Licen\207a:",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        8,
+        8,
+        "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        9,
+        "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        10,
+        "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        11,
+        "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, livre",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        12,
+        "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        13,
+        "original.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        16,
+        "excepto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        17,
+        "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        18,
+        "Se por alguma raz\306o  n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        19,
+        "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        20,
+        "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        6,
+        22,
+        "Garantia:",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        8,
+        24,
+        "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        25,
+        "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        26,
+        "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Voltar",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTDevicePageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "A lista a seguir mostra a configura\207\344o de dispositivos actual.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        24,
+        11,
+        "Computador:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+    },
+    {
+        24,
+        12,
+        "V\241deo:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+    },
+    {
+        24,
+        13,
+        "Teclado:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+    },
+    {
+        24,
+        14,
+        "Tipo de teclado:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+    },
+    {
+        24,
+        16,
+        "Confirmar:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+    },
+    {
+        25,
+        16, "Aceitar esta configura\207\344o de dispositivos",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        19,
+        "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        20,
+        "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        22,
+        "Quanto finalizar os ajustes, seleccione \"Aceitar essas configura\207\344es",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        23,
+        "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTRepairPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "\x07  Para actualizar o sistema operacional, pressione U.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        17,
+        "\x07  Para abrir a consola de recupera\207\306o, pressione R.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        19,
+        "\x07  Para voltar para a p\240gina principal, pressione ESC.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "\x07  Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ESC=P\240gina principal  U=Atualizar  R=Recuperar  ENTER=Reiniciar",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTUpgradePageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "Com o ReactOS Setup pode actualizar uma das instala\207\344es dispon\241veis",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "listadas abaixo, ou, se tem uma instala\207\306o do ReactOS  corrompida, ",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        10,
+        "pode tentar a sua recupera\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "The repair functions are not all implemented yet.",
+        TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "\x07  Pressione UP or DOWN para seleccionar uma das instala\207\344es.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        17,
+        "\x07  Pressione U para actualizar  a instala\207\306o seleccionada.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        19,
+        "\x07  Pressione ESC para executar uma nova instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "\x07  Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "U = Actualizar   ESC = Não actualizar   F3 = Terminar",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTComputerPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "para instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "um item na lista.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        14,
+        "\x07  Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        16,
+        "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTFlushPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        10,
+        6,
+        "O sistema est\240 a certificar que todos os dados est\306 a ser",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        7,
+        "armazenados correctamente no disco.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        8,
+        "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        9,
+        "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "A esvaziar o cache",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTQuitPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        10,
+        6,
+        "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        8,
+        "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        9,
+        "de CD-ROM, remova-os.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        11,
+        "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "Por favor, aguarde...",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTDisplayPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {   6,
+        10,
+         "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+         TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "um item na lista.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        13,
+        "\x07  Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTSuccessPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        10,
+        6,
+        "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        8,
+        "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        9,
+        "de CD-ROM, remova-os.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        10,
+        11,
+        "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Reiniciar",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTBootPageEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "O instalador n\306o pode instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "r\241gido do computador.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        13,
+        "Por favor insira uma disquete formatada na unidade A: e",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        14,
+        "pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL,
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTSelectPartitionEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        7,
+        "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "n\306o-particionados neste computador.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        10,
+        "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "um item na lista.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        13,
+        "\x07  Para configurar o ReactOS no item seleccionado, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "\x07  Para criar uma  parti\207\306o prim\240ria, pressione P.",
+//        "\x07  Para criar uma parti‡Æo no espa‡o nÆo particionado, pressione C.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        17,
+        "\x07 Para criar uma parti\207\306o extendida, pressione E.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        19,
+        "\x07 Para criar uma parti\207\3060 l\242gica, pressione L.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "\x07  Para excluir a parti\207\306o seleccionada, pressione D.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "Por favor, aguarde...",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "You have chosen to delete the system partition.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        10,
+        "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "programs provided by the hardware manufacturer.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        14,
+        "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        15,
+        "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        16,
+        "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        17,
+        "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        20,
+        "\x07  Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "   to confirm the deletion of the partition again later.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        24,
+        "\x07  Press ESC to return to the previous page. The partition will",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        25,
+        "   not be deleted.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continue  ESC=Cancel",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTFormatPartitionEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "Formatar parti\207\306o",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        10,
+        "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTInstallDirectoryEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o seleccionada.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "Seleccione o diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        14,
+        "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        15,
+        "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        16,
+        "seja instalado.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  F3 = Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTFileCopyEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        0,
+        12,
+        "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+    },
+    {
+        0,
+        13,
+        "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+    },
+    {
+        0,
+        14,
+        "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+    },
+    {
+        50,
+        0,
+        "\xB3 Por favor, aguarde...",
+        TEXT_TYPE_STATUS
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        12,
+        "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco r\241gido (MBR e VBR)",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        13,
+        "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco r\241gido (apenas VBR)",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        14,
+        "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o numa disquete",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "Saltar a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS  | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTKeyboardSettingsEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        10,
+        "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "um item na lista.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        13,
+        "\x07  Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        15,
+        "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTLayoutSettingsEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "para instala\207\306o.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        11,
+        "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        12,
+        "um item na lista.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        14,
+        "\x07  Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        16,
+        "\x07  Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    },
+
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTPrepareCopyEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        6,
+        9,
+        "do ReactOS.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    },
+
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTSelectFSEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        16,
+        "Seleccione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.",
+        0
+    },
+    {
+        6,
+        17,
+        "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar o",
+        0
+    },
+    {
+        6,
+        18,
+        "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
+        0
+    },
+    {
+        8,
+        20,
+        "Se desejar seleccionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
+        0
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "ENTER=Continuar  ESC=Cancelar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTDeletePartitionEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        18,
+        "\x07  Para excluir esta parti\207\306o, pressione D",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        11,
+        19,
+        "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        8,
+        21,
+        "\x07  Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        11,
+        22,
+        "a parti\207\306o, pressione ESC.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "D=Excluir  ESC=Cancelar  F3=Sair",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTRegistryEntries[] =
+{
+    {
+        4,
+        3,
+        " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+        TEXT_STYLE_UNDERLINE
+    },
+    {
+        6,
+        8,
+        "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
+        TEXT_STYLE_NORMAL
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        "Criando a estrutura de registo...",
+        TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+    },
+    {
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        0
+    },
+
+};
+
+MUI_ERROR ptPTErrorEntries[] =
+{
+    {
+        // NOT_AN_ERROR
+        "Success\n"
+    },
+    {
+        // ERROR_NOT_INSTALLED
+        "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
+        "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
+        "novamente para instalar o ReactOS.\n"
+        "\n"
+        "  \x07  Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
+        "  \x07  Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
+        "F3=Sair  ENTER=Continuar"
+    },
+    {
+        // ERROR_NO_HDD
+        "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
+        "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
+        "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
+        "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
+        "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_DRIVE_INFORMATION
+        "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_WRITE_BOOT,
+        "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_LOAD_COMPUTER,
+        "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_LOAD_DISPLAY,
+        "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
+        "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
+        "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_WARN_PARTITION,
+        "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n"
+        "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
+        "\n"
+        "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n"
+        "\n"
+        "  \x07  Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
+        "  \x07  Para continuar, pressione ENTER.",
+        "F3=Sair  ENTER=Continuar"
+    },
+    {
+        // ERROR_NEW_PARTITION,
+        "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
+        "outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
+        "\n"
+        "  * Pressione qualquer tecla para continuar.",
+        NULL
+    },
+    {
+        // ERROR_DELETE_SPACE,
+        "Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n"
+        "\n"
+        "  * Pressione qualquer tecla para continuar.",
+        NULL
+    },
+    {
+        // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
+        "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_NO_FLOPPY,
+        "N\306o h\240 disco na unidade A:.",
+        "ENTER=Continuar"
+    },
+    {
+        // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
+        "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
+        "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_IMPORT_HIVE,
+        "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_FIND_REGISTRY
+        "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registo.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CREATE_HIVE,
+        "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registo.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
+        "N\306o foi poss\241vel inicializar o registo.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
+        "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CABINET_MISSING,
+        "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CABINET_SCRIPT,
+        "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_COPY_QUEUE,
+        "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CREATE_DIR,
+        "N\306o foi poss\241vel criar os direct\242rios de instala\207\306o.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
+        "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
+        "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CABINET_SECTION,
+        "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
+        "arquivo cab.\n",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
+        "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_WRITE_PTABLE,
+        "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
+        "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registo.\n"
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
+        "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
+        "N\306o foi poss\241vel adicionar o tipo do teclado no registo.\n"
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_UPDATE_GEOID,
+        "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n"
+        "ENTER=Reiniciar"
+    },
+    {
+        // ERROR_DIRECTORY_NAME,
+        "Invalid directory name.\n"
+        "\n"
+        "  * Press any key to continue."
+    },
+    {
+        // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
+        "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
+        "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
+        "\n"
+        "  * Pressione qualquer tecla para continuar.",
+        NULL
+    },
+    {
+        // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
+        "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
+        "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
+        "\n"
+        "  * Press any key to continue."
+    },
+    {
+        // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
+        "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
+        "\n"
+        "  * Press any key to continue."
+    },
+    {
+        // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
+        "Setup is unable to format the partition:\n"
+        " %S\n"
+        "\n"
+        "ENTER = Reboot computer"
+    },
+    {
+        NULL,
+        NULL
+    }
+};
+
+MUI_PAGE ptPTPages[] =
+{
+    {
+        SETUP_INIT_PAGE,
+        ptPTSetupInitPageEntries
+    },
+    {
+        LANGUAGE_PAGE,
+        ptPTLanguagePageEntries
+    },
+    {
+        WELCOME_PAGE,
+        ptPTWelcomePageEntries
+    },
+    {
+        INSTALL_INTRO_PAGE,
+        ptPTIntroPageEntries
+    },
+    {
+        LICENSE_PAGE,
+        ptPTLicensePageEntries
+    },
+    {
+        DEVICE_SETTINGS_PAGE,
+        ptPTDevicePageEntries
+    },
+    {
+        REPAIR_INTRO_PAGE,
+        ptPTRepairPageEntries
+    },
+    {
+        UPGRADE_REPAIR_PAGE,
+        ptPTUpgradePageEntries
+    },
+    {
+        COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
+        ptPTComputerPageEntries
+    },
+    {
+        DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
+        ptPTDisplayPageEntries
+    },
+    {
+        FLUSH_PAGE,
+        ptPTFlushPageEntries
+    },
+    {
+        SELECT_PARTITION_PAGE,
+        ptPTSelectPartitionEntries
+    },
+    {
+        CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
+        ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries
+    },
+    {
+        SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
+        ptPTSelectFSEntries
+    },
+    {
+        FORMAT_PARTITION_PAGE,
+        ptPTFormatPartitionEntries
+    },
+    {
+        DELETE_PARTITION_PAGE,
+        ptPTDeletePartitionEntries
+    },
+    {
+        INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
+        ptPTInstallDirectoryEntries
+    },
+    {
+        PREPARE_COPY_PAGE,
+        ptPTPrepareCopyEntries
+    },
+    {
+        FILE_COPY_PAGE,
+        ptPTFileCopyEntries
+    },
+    {
+        KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
+        ptPTKeyboardSettingsEntries
+    },
+    {
+        BOOT_LOADER_PAGE,
+        ptPTBootLoaderEntries
+    },
+    {
+        LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
+        ptPTLayoutSettingsEntries
+    },
+    {
+        QUIT_PAGE,
+        ptPTQuitPageEntries
+    },
+    {
+        SUCCESS_PAGE,
+        ptPTSuccessPageEntries
+    },
+    {
+        BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
+        ptPTBootPageEntries
+    },
+    {
+        REGISTRY_PAGE,
+        ptPTRegistryEntries
+    },
+    {
+        -1,
+        NULL
+    }
+};
+
+MUI_STRING ptPTStrings[] =
+{
+    {STRING_PLEASEWAIT,
+    "   Por favor, aguarde..."},
+    {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
+     "   ENTER = Install   P = Create Primary   E = Create Extended   F3 = Quit"},
+//    "   ENTER=Instalar  C=Criar parti‡Æo  F3=Sair"},
+    {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
+     "   ENTER = Install   L = Create Logical Partition   F3 = Quit"},
+    {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
+    "   ENTER=Instalar  D=Apagar parti\207\306o  F3=Sair"},
+    {STRING_DELETEPARTITION,
+     "   D = Delete Partition   F3 = Quit"},
+    {STRING_PARTITIONSIZE,
+    "Tamanho da nova parti\207\306o:"},
+    {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
+     "Seleccionou criar uma parti\207\306o prim\240ria"},
+//    "Vocˆ solicitou a cria‡Æo de uma nova parti‡Æo em"},
+    {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
+     "Seleccionou criar uma parti\207\306o extendida"},
+    {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
+     "Seleccionou criar uma parti\207\306o l\242gica"},
+    {STRING_HDDSIZE,
+    "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
+    {STRING_CREATEPARTITION,
+    "   ENTER=Criar parti\207\306o  ESC=Cancelar  F3=Sair"},
+    {STRING_PARTFORMAT,
+    "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
+    {STRING_NONFORMATTEDPART,
+    "Solicitou instalar o ReactOS numa parti\207\306o nova ou sem formato."},
+    {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
+    "A parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."},
+    {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
+    "A nova parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."},
+    {STRING_INSTALLONPART,
+    "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
+    {STRING_CHECKINGPART,
+    "O instalador est\240 a verificar a parti\207\306o seleccionada."},
+    {STRING_CONTINUE,
+    "ENTER=Continuar"},
+    {STRING_QUITCONTINUE,
+    "F3=Sair  ENTER=Continuar"},
+    {STRING_REBOOTCOMPUTER,
+    "ENTER=Reiniciar"},
+    {STRING_DELETING,
+     "   Deleting file: %S"},
+    {STRING_MOVING,
+     "   Moving file: %S to: %S"},
+    {STRING_RENAMING,
+     "   Renaming file: %S to: %S"},
+    {STRING_COPYING,
+    "   Copiando arquivo: %S"},
+    {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
+    "O instalador est\240 a copiar os arquivos..."},
+    {STRING_REGHIVEUPDATE,
+    "  A actualizar a estrutura do registo..."},
+    {STRING_IMPORTFILE,
+    "  A importar %S..."},
+    {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
+    "   A actualizar a configura\207\344o de v\241deo..."},
+    {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
+    "   A actualizar as configura\207\344es regionais..."},
+    {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
+    "   A actualizar as configura\207\344es do teclado..."},
+    {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
+    "   A adicionar as informa\207\344es de localiza\207\306o no registo..."},
+    {STRING_DONE,
+    "   Pronto..."},
+    {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
+    "   ENTER=Reiniciar"},
+    {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
+    " O computador ir\240 reiniciar em %li segundo(s)... "},
+    {STRING_CONSOLEFAIL1,
+    "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
+    {STRING_CONSOLEFAIL2,
+    "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
+    {STRING_CONSOLEFAIL3,
+    "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
+    {STRING_FORMATTINGDISK,
+    "O instalador est\240 a formatar o disco"},
+    {STRING_CHECKINGDISK,
+    "O instalador est\240 a verificar o disco"},
+    {STRING_FORMATDISK1,
+    " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "},
+    {STRING_FORMATDISK2,
+    " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
+    {STRING_KEEPFORMAT,
+    " Manter o sistema de arquivos actual (sem altera\207\344es) "},
+    {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
+    "%I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
+    {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
+    "%I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
+    {STRING_HDDINFOUNK2,
+    "   %c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
+    {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
+    "em %I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
+    {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
+    "em %I64u %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
+    {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
+    "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
+    {STRING_HDDINFOUNK4,
+    "%c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
+    {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
+    "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
+    {STRING_HDDINFOUNK5,
+    "%c%c %c %sTipo %-3u%s                      %6lu %s"},
+    {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
+    "%6lu %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
+    {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
+    "%6lu %s  Disco %lu  (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
+    {STRING_NEWPARTITION,
+    "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
+    {STRING_UNPSPACE,
+    "    %sEspa\207o n\306o particionado%s            %6lu %s"},
+    {STRING_MAXSIZE,
+    "MB (max. %lu MB)"},
+    {STRING_EXTENDED_PARTITION,
+    "Extended Partition"},
+    {STRING_UNFORMATTED,
+    "Novo (sem formato)"},
+    {STRING_FORMATUNUSED,
+    "Livre"},
+    {STRING_FORMATUNKNOWN,
+    "desconhecido"},
+    {STRING_KB,
+    "KB"},
+    {STRING_MB,
+    "MB"},
+    {STRING_GB,
+    "GB"},
+    {STRING_ADDKBLAYOUTS,
+    "Adicionando tipos de teclado"},
+    {0, 0}
+};
index 2dca81c..5c67c0c 100644 (file)
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     #include "lang/pt-BR.h"
 #endif
-// #ifdef LANGUAGE_PT_PT
-    // #include "lang/pt-PT.h"
-// #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.h"
+#endif
 // #ifdef LANGUAGE_RM_CH
     // #include "lang/rm-CH.h"
 // #endif
@@ -699,12 +699,12 @@ const MUI_LANGUAGE_RESOURCE ResourceList[] =
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     {L"00000415", L"Polish", plPLPages, plPLErrorEntries, plPLStrings},
 #endif
-#ifdef LANGUAGE_PT_PT
-    {L"00000816", L"Portuguese (Portugal)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
-#endif
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     {L"00000416", L"Portuguese (Brazil)", ptBRPages, ptBRErrorEntries, ptBRStrings},
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    {L"00000816", L"Portuguese (Portugal)", ptPTPages, ptPTErrorEntries, ptPTStrings},
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PA_IN
     {L"00000446", L"Punjabi (India)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
 #endif
index a50e26e..5ecb2ac 100644 (file)
@@ -55,6 +55,9 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
@@ -78,4 +81,4 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_ZH_TW
     #include "lang/zh-TW.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
diff --git a/dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bec057f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,48 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Placa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+    GROUPBOX "Tipo de placa gráfica", -1, 7, 3, 237, 50
+    ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
+    LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
+    GROUPBOX "Informações do Adaptador", -1, 7, 56, 237, 75
+    LTEXT "Tipo de chip:", -1, 13, 68, 58, 8
+    LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
+    LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Tamanho da memória:", -1, 13, 92, 58, 8
+    LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Cadeia da placa gráfica:", -1, 13, 104, 58, 8
+    LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Informação sobre o BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8
+    LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
+END
+
+IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Lista Todos os Modos"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
+    GROUPBOX "Lista de modos válidos", -1, 6, 7, 212, 98
+    LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s"
+    IDS_DEFREFRESHRATE "Default Refresh"
+    IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
+    IDS_4BPP "16 Colors"
+    IDS_8BPP "256 Colors"
+    IDS_15BPP "High Color (15 bit)"
+    IDS_16BPP "High Color (16 bit)"
+    IDS_24BPP "True Color (24 bit)"
+    IDS_32BPP "True Color (32 bit)"
+END
index 77964cf..8d39e81 100644 (file)
@@ -55,6 +55,9 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
@@ -78,4 +81,4 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_ZH_TW
     #include "lang/zh-TW.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
diff --git a/dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6e046a9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Monitor"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+    GROUPBOX "Tipo de monitor", -1, 7, 3, 237, 52
+    ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
+    LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+    LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
+    PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Definições do monitor", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
+    LTEXT "&Frequencia de actualização do ecrã:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
+    COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
+    AUTOCHECKBOX "&Ocultar modos que este monitor não possa apresentar", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_USEDEFFRQUENCY "Utilizar definições de hardware predefinidas"
+    IDS_FREQFMT "%u Hertz"
+END
index 12da09d..0f5569f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c215fdd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,211 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
+    LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Ele precisa reunir algumas informações sobre você e seu computador para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+    LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+END
+
+IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projetos Open Source, cujo partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
+    LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
+    LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se você deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele você deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
+    PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
+    LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
+END
+
+IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+    LTEXT "Digite seu nome completo e o nome de sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
+    LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
+    EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
+    EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+END
+
+IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+    LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se você está em uma rede, o nome do computador deve ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
+    LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
+    EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
+    ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
+    LTEXT "A instalação vai criar uma conta no seu computador chamada Administrator. Você pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
+    LTEXT "Digite uma senha para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
+    LTEXT "Senha do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
+    EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
+    LTEXT "C&onfirma Senha:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
+    EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
+END
+
+IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+    LTEXT "A localidade do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que você quer utilizar. A localidade de usuário controla como números, moeda e datas aparecem.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
+    LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
+    LTEXT "Para alterar a localidade de sistema ou usuário, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
+    PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
+    LTEXT "O layout do teclado controla os caracteres que aparecem quando você digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
+    LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
+    LTEXT "Para alterar o layout do teclado, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
+    PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
+END
+
+IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
+    LTEXT "Data e Hora:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
+    CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
+    CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
+    LTEXT "Fuso Horário:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
+    COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+    AUTOCHECKBOX "Ajustar o relógio automaticamente para o horário de &verão", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
+END
+
+IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Setup"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
+END
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
+    LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
+    CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
+END
+
+IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Finalizando a instalação do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Finalizando o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
+    LTEXT "Você completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando você clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+    CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
+    LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar seu computador, clique Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+END
+
+IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "GNU General Public License"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
+END
+
+IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
+STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
+CAPTION "Por favor aguarde..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
+BEGIN
+    LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
+    CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
+END
+
+IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Advanced Settings"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
+    LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
+    COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+    RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
+    COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+    RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
+    LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
+    EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
+    CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
+    AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
+    PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_ACKTITLE "Agradecimentos"
+    IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença"
+    IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software"
+    IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta sua informação para personalizar o ReactOS."
+    IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e senha do administrador"
+    IDS_COMPUTERSUBTITLE "Você deve fornecer um nome e senha de administrador para o seu computador."
+    IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais"
+    IDS_LOCALESUBTITLE "Você pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas."
+    IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora"
+    IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora corretas para o seu computador."
+    IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes"
+    IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor aguarde..."
+    IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
+    IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_REACTOS_SETUP "Instalação do ReactOS"
+    IDS_UNKNOWN_ERROR "Erro Desconhecido"
+    IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
+    IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falhou: "
+    IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falhou: "
+    IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falhou: "
+    IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falhou: "
+    IDS_TIMEOUT "Tempo limite esgotado durante registro"
+    IDS_REASON_UNKNOWN ""
+    /*
+     * ATTENTION:
+     *   If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
+     *   samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
+     *   Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
+     */
+    IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
+    IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Dono"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que você digite seu nome."
+    IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalação falhou tentando definir o nome do computador."
+    IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que você digite o nome do seu computador."
+    IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Você deve digitar uma senha."
+    IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As senhas digitadas não coincidem. Por favor, entre com a senha desejada novamente."
+    IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A senha que você digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma senha diferente."
+    IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalação não pôde definir a hora local."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalando dispositivos..."
+END
+
+/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas"
+    IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns"
+END
index 55593ed..7d00255 100644 (file)
@@ -108,6 +108,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     #include "lang/pt-BR.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif