[ZIPFLDR] Add French translation
authorPierre Schweitzer <pierre@reactos.org>
Sun, 15 Apr 2018 08:56:00 +0000 (10:56 +0200)
committerPierre Schweitzer <pierre@reactos.org>
Sun, 15 Apr 2018 08:56:00 +0000 (10:56 +0200)
dll/shellext/zipfldr/lang/fr-FR.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc

diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/fr-FR.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/fr-FR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1cce07c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,71 @@
+/*
+ * PROJECT:     ReactOS Zip Shell Extension
+ * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
+ * PURPOSE:     French (France) resource translation
+ * COPYRIGHT:   Copyright 2018 Pierre Schweitzer (pierre@reactos.org)
+ */
+
+LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Choisissez une destination"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT           "Choisissez le répertoire de destination",IDC_STATIC,6,12,174,8
+    EDITTEXT        IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL
+    PUSHBUTTON      "Parcourir...",IDC_BROWSE,174,42,54,14
+    PUSHBUTTON      "Mot de passe",IDC_PASSWORD,174,66,54,14
+    LTEXT           "Extraction...",IDC_STATIC,6,114,42,8
+    CONTROL         "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6
+END
+
+IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Extraction complète"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT           "Les fichiers ont été extraits dans le répertoire :",IDC_STATIC,6,12,222,18
+    LTEXT           "Répertoire cible",IDC_DESTDIR,6,36,222,8
+    CONTROL         "Montrer les fichiers extraits",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,174,10
+    LTEXT           "Cliquer sur Terminer pour continuer.",IDC_STATIC,6,84,174,8
+END
+
+IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Confirmer le remplacement de fichier"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "&Oui",IDYES,6,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,204,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "Oui à &tous",IDYESALL,72,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "&Non",IDNO,138,36,62,14
+    ICON            "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
+    LTEXT           "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_COL_NAME "Nom"
+    IDS_COL_TYPE "Type"
+    IDS_COL_COMPRSIZE "Taille compressée"
+    IDS_COL_PASSWORD "Mot de passe"
+    IDS_COL_SIZE "Taille"
+    IDS_COL_RATIO "Ratio"
+    IDS_COL_DATE_MOD "Date de modification"
+    IDS_YES "Oui"
+    IDS_NO "Non"
+
+    IDS_WIZ_TITLE "Assistant d'extraction"
+    IDS_WIZ_DEST_TITLE "Choisir une destination"
+    IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Les fichiers de l'archive zip vont être extraits dans le répertoire spécifié."
+    IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extraction complète"
+    IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Les fichiers de l'archive zip ont été extraits."
+    IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Choisissez l'endroit où vous voulez extraits les éléments sélectionnés."
+
+    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce répertoire contient déjà un fichier nommé '%1'.\nVoulez-vous le remplacer ?"
+
+    IDS_MENUITEM "&Tout extraire..."
+    IDS_HELPTEXT "Extrait le contenu du répertoire"
+    IDS_FRIENDLYNAME "Répertoire compressé (zip)"
+END
index e87ed1a..e39e3e2 100644 (file)
@@ -24,6 +24,9 @@ IDR_ZIPFLDR REGISTRY "res/zipfldr.rgs"
 #ifdef LANGUAGE_ET_EE
     #include "lang/et-EE.rc"
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_ET_EE
     #include "lang/et-EE.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_FR_FR
+    #include "lang/fr-FR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_IT_IT
     #include "lang/it-IT.rc"
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_IT_IT
     #include "lang/it-IT.rc"
 #endif