[TRANSLATION] Add/Update Portuguese translation for some shell extensions (#2845)
authorJose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Mon, 1 Jun 2020 18:31:06 +0000 (19:31 +0100)
committerGitHub <noreply@github.com>
Mon, 1 Jun 2020 18:31:06 +0000 (20:31 +0200)
- Add translation for: devcpux, netplwiz, ntobjshex, stobject, zipfldr.
- Update translation for: sendmail.

dll/shellext/devcpux/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/devcpux/processor.rc
dll/shellext/netplwiz/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc
dll/shellext/ntobjshex/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/ntobjshex/ntobjshex.rc
dll/shellext/sendmail/lang/pt-PT.rc
dll/shellext/stobject/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/stobject/stobject.rc
dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc

diff --git a/dll/shellext/devcpux/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/devcpux/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9baac37
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
+CAPTION "CPU"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Funcionalidades:", -1, 7, 23, 50, 8
+    LTEXT "teste", IDC_FEATURES, 57, 23, 181, 8
+    LTEXT "Modelo:", -1, 7, 38, 50, 8
+    LTEXT "teste", IDC_MODEL, 57, 38, 181, 8
+    LTEXT "Passos:", -1, 7, 53, 50, 51
+    LTEXT "teste", IDC_STEPPING, 57, 53, 181, 8
+    LTEXT "Velocidade do núcleo:", -1, 7, 68, 50, 8
+    LTEXT "teste", IDC_CORESPEED, 57, 68, 181, 8
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_MEGAHERTZ "%ld MHz"
+END
index c024025..c64ead5 100644 (file)
@@ -24,6 +24,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/dll/shellext/netplwiz/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/netplwiz/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b8bb43e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_DISCONNECTDRIVES DIALOGEX 0, 0, 300, 200
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Desligar controladores de rede"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Selecione a(s) unidade(s) de rede que deseja desligar e clique em OK.", -1, 7, 7, 286, 8
+    LTEXT "Controladores de &rede:", -1, 7, 23, 286, 8
+    CONTROL "", IDC_CONNECTEDDRIVELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 31, 286, 140
+    PUSHBUTTON "OK", ID_OK, 189, 179, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 243, 179, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DIALOG_CAPTION "Desligar controladores de rede"
+    IDS_DRIVE_LETTER "Letra do controlador"
+    IDS_NETWORK_PATH "Caminho da rede"
+    IDS_NO_DRIVES "Não existe nenhum conrolador de rede para desligar."
+END
index 1d4bc0e..840b1dc 100644 (file)
@@ -33,3 +33,6 @@ IDI_DISCONNECT_NET_DRIVES ICON "res/4400.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
diff --git a/dll/shellext/ntobjshex/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/ntobjshex/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c731e5d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_NTOBJFLD_NAME "NT Espaço de nomes"
+    IDS_REGISTRY_NAME "Registo do sistema"
+END
index a885718..8634eac 100644 (file)
@@ -55,6 +55,10 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
 
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
+
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
index 19d03b9..b3b4b71 100644 (file)
@@ -3,5 +3,5 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 STRINGTABLE
 {
     IDS_DESKLINK, "Área de trabalho (Criar atalho)"
-    IDS_SHORTCUT, "Shortcut to %s"
+    IDS_SHORTCUT, "Atalho para %s"
 }
diff --git a/dll/shellext/stobject/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/stobject/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e938a6d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,51 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Medidor de energia"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "Estado da energia", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189 
+    CONTROL "Mostrar sempre o &ícone na barra de tarefas.", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10 
+    CONTROL "Mostrar &detalhes de cada bateria.", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8 
+    CONTROL "", 1000, "Static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178 
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    //Power related strings
+    IDS_PWR_PROPERTIES        "&Ajustar propriedades de energia"
+    IDS_PWR_METER             "&Abrir ""Medidor de energia"""
+    IDS_PWR_RUN               "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl"
+    IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "%u%% remanescente"
+    IDS_PWR_CHARGING          "%u%% a carregar"
+    IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "remanescente deconhecido"
+    IDS_PWR_AC "Energia AC"
+    IDS_PWR_HOURS_REMAINING "%1!u!:%2!02u! horas (%3!u!%%) remanescente"
+    IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! min (%2!u!%%) remanescente"
+
+    //Hotplug related strings
+    IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "&Remover Hardware em segurança"
+    IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Remover Hardware em segurança"
+    IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Remover em segurança %s"
+    IDS_HOTPLUG_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll"
+    IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
+    IDS_HOTPLUG_DRIVE " - Controlador(%s)"
+    IDS_HOTPLUG_DRIVES " - Controladores(%s)"
+    IDS_HOTPLUG_A "A:"
+    IDS_HOTPLUG_REQUIRES "Este hardware requere ""Remoção em segurança"""
+    IDS_HOTPLUG_CLICK "Antes de remover este hardware, clique neste ícone e seleccione o hardware a remover."
+
+    //Volume related strings
+    IDS_VOL_VOLUME "Volume"
+    IDS_VOL_ADJUST "&Ajustar Propriedades de Audio"
+    IDS_VOL_OPEN "&Abrir o Control de volume"
+    IDS_VOL_RUN "SNDVOL32.EXE"
+    IDS_VOL_MUTED "Volume (em mute)"
+
+    //Keyboard-Mouse related strings
+    IDS_KEYS_STICKY "StickyKeys"
+    IDS_KEYS_MOUSE "MouseKeys"
+    IDS_KEYS_FILTER "FilterKeys"
+END
index 0540b5a..cc9f64f 100644 (file)
@@ -62,6 +62,9 @@ IDR_SYSTRAY REGISTRY "resources/rgs/systray.rgs"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1b8a15e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+/*
+ * PROJECT:     ReactOS Zip Shell Extension
+ * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
+ * PURPOSE:     Portuguese (Portugal) resource translation
+ * Translated by Jose Jesus (zecarlos1957@hotmail.com)
+ */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Seleccione um destino"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT           "Seleccione o directório de destino",IDC_STATIC,6,12,174,8
+    EDITTEXT        IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL
+    PUSHBUTTON      "&Procurar...",IDC_BROWSE,174,42,54,14
+    PUSHBUTTON      "Palavra-passe",IDC_PASSWORD,174,66,54,14
+    LTEXT           "Clique em ""Seguinte"" para extrair",IDC_STATUSTEXT,6,114,100,8
+    CONTROL         "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6
+END
+
+IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Extracção Completa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT           "Os arquivos foram extraídos para o seguinte diretório:",IDC_STATIC,6,12,222,18
+    LTEXT           "Directório de destino",IDC_DESTDIR,6,36,222,8
+    CONTROL         "Mostrar ficheiros extraidos",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,81,10
+    LTEXT           "Clique em ""Concluir"" para continuar.",IDC_STATIC,6,84,174,8
+END
+
+IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Confirmar reposição de arquivo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "&Sim",IDYES,6,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "Sim para &todos",IDYESALL,72,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "&Não",IDNO,138,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,204,36,62,14
+    ICON            "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
+    LTEXT           "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
+END
+
+IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62
+STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Palavra-passe"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+    EDITTEXT        IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,186,6,50,14
+    PUSHBUTTON      "Saltar Ficheiro",IDSKIP,186,24,50,14
+    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,186,42,50,14
+    LTEXT           "Estático",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
+    LTEXT           "Palavra-passe:",IDC_STATIC,24,44,44,8
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_COL_NAME "Nome"
+    IDS_COL_TYPE "Tipo"
+    IDS_COL_COMPRSIZE "Tamanho comprimido"
+    IDS_COL_PASSWORD "Palavra-passe"
+    IDS_COL_SIZE "Tamanho"
+    IDS_COL_RATIO "Taxa"
+    IDS_COL_DATE_MOD "Data da modificação"
+    IDS_YES "Sim"
+    IDS_NO "Não"
+    IDS_ERRORTITLE "Erro de pastas compactadas (zipadas)"
+    IDS_CANTSTARTTHREAD "Não é possível iniciar o  compactador de arquivos."
+    IDS_NOFILES "O directório especificado '%s' está vazio; portanto, as pastas compactadas (zipadas) não podem adicioná-lo ao arquivo."
+    IDS_CANTCREATEZIP "Falha ao criar a pasta compactada '%s' (Erro: %d)."
+    IDS_CANTREADFILE "Não é possível ler o arquivo '%s'."
+    IDS_EXTRACTING "A extrair..."
+
+    IDS_WIZ_TITLE "Assistente de extração"
+    IDS_WIZ_DEST_TITLE "Seleccione um destino"
+    IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Os ficheiros no arquivo zip serão extraídos para o local especificado."
+    IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extracção completa"
+    IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Os ficheiros no arquivo zip foram extraídos."
+    IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Seleccione o local para onde deseja extrair os itens seleccionados."
+
+    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um arquivo chamado '%1'. \n Deseja substituí-lo?"
+    IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "O arquivo '%1' está protegido. Por favor, digite a palavra-passe."
+    IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Especifique a palavra-passe a ser usada ao extrair este arquivo zip."
+
+    IDS_MENUITEM "Extrair &todos..."
+    IDS_HELPTEXT "Extrair o conteúdo da pasta"
+    IDS_FRIENDLYNAME "Pasta compactada (zipada)"
+END
index b90123b..18e1440 100644 (file)
@@ -43,6 +43,9 @@ IDR_ZIPFLDR REGISTRY "res/zipfldr.rgs"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif