Sync reg, xcopy, winhlp32, wordpad with Wine 1.2
authorDaniel Reimer <reimer.daniel@freenet.de>
Fri, 23 Jul 2010 08:36:51 +0000 (08:36 +0000)
committerDaniel Reimer <reimer.daniel@freenet.de>
Fri, 23 Jul 2010 08:36:51 +0000 (08:36 +0000)
svn path=/trunk/; revision=48210

60 files changed:
reactos/base/applications/cmdutils/reg/Pt.rc
reactos/base/applications/cmdutils/reg/Uk.rc
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/It.rc
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ko.rc
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Pt.rc
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Uk.rc
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/rsrc.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Bg.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Cs.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Da.rc
reactos/base/applications/winhlp32/De.rc
reactos/base/applications/winhlp32/En.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Es.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Fi.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Fr.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Hu.rc
reactos/base/applications/winhlp32/It.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Ja.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Ko.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Lt.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Nl.rc
reactos/base/applications/winhlp32/No.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Pl.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Pt.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Rm.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Ro.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Ru.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Si.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Sk.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Sv.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Tr.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Uk.rc
reactos/base/applications/winhlp32/Zh.rc
reactos/base/applications/wordpad/Da.rc
reactos/base/applications/wordpad/De.rc
reactos/base/applications/wordpad/En.rc
reactos/base/applications/wordpad/Fr.rc
reactos/base/applications/wordpad/Hu.rc
reactos/base/applications/wordpad/It.rc
reactos/base/applications/wordpad/Ja.rc
reactos/base/applications/wordpad/Ko.rc
reactos/base/applications/wordpad/Lt.rc
reactos/base/applications/wordpad/Nl.rc
reactos/base/applications/wordpad/No.rc
reactos/base/applications/wordpad/Pl.rc
reactos/base/applications/wordpad/Pt.rc
reactos/base/applications/wordpad/Ro.rc [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/wordpad/Ru.rc
reactos/base/applications/wordpad/Si.rc
reactos/base/applications/wordpad/Sv.rc
reactos/base/applications/wordpad/Tr.rc
reactos/base/applications/wordpad/Uk.rc
reactos/base/applications/wordpad/Zh.rc
reactos/base/applications/wordpad/olecallback.c [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/wordpad/print.c
reactos/base/applications/wordpad/registry.c
reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
reactos/base/applications/wordpad/wordpad.c
reactos/base/applications/wordpad/wordpad.h
reactos/base/applications/wordpad/wordpad.rbuild

index 0de0e33..dc2d11a 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #pragma code_page(65001)
 
 
 #pragma code_page(65001)
 
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 {
 
 STRINGTABLE
 {
index 70c86f7..d2c776a 100644 (file)
@@ -31,10 +31,10 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 {
 
 STRINGTABLE
 {
-    STRING_USAGE, "Синтаксис цієї команди наступний:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG command /?\n"
-    STRING_ADD_USAGE, "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
-    STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
-    STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
+    STRING_USAGE, "Синтаксис цієї команди наступний:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG <команда> /?\n"
+    STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <ключ> [/v <параметр> | /ve] [/t <тип>] [/s <розділювач>] [/d дані] [/f]\n"
+    STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <ключ> [/v <параметр> | /ve | /va] [/f]\n"
+    STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <ключ> [/v <параметр> | /ve] [/s]\n"
     STRING_SUCCESS, "Операція успішно завершена\n"
     STRING_INVALID_KEY, "Помилка: неправильне ім'я ключа\n"
     STRING_INVALID_CMDLINE, "Помилка: неправильні параметри командного рядка\n"
     STRING_SUCCESS, "Операція успішно завершена\n"
     STRING_INVALID_KEY, "Помилка: неправильне ім'я ключа\n"
     STRING_INVALID_CMDLINE, "Помилка: неправильні параметри командного рядка\n"
index 258cb3f..a3b742a 100644 (file)
@@ -31,10 +31,10 @@ STRINGTABLE
     STRING_INVPARMS, "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
     STRING_INVPARM,  "Parametro '%s' non valido -  Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
     STRING_PAUSE,    "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
     STRING_INVPARMS, "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
     STRING_INVPARM,  "Parametro '%s' non valido -  Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
     STRING_PAUSE,    "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
-    STRING_SIMCOPY,  "%d file(s) sarebbero copiati\n"
-    STRING_COPY,     "%d file(s) copiati\n"
+    STRING_SIMCOPY,  "%d file sarebbero copiati\n"
+    STRING_COPY,     "%d file copiato/i\n"
     STRING_QISDIR,   "'%s' è il nome di un file o una cartella\n" \
     STRING_QISDIR,   "'%s' è il nome di un file o una cartella\n" \
-                     "sull'obiettivo?\n" \
+                     "nell'obiettivo?\n" \
                      "(F - File, C - Cartella)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sì|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Sovrascrivere %s? (Sì|No|Tutti)\n"
                      "(F - File, C - Cartella)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sì|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Sovrascrivere %s? (Sì|No|Tutti)\n"
@@ -56,27 +56,27 @@ XCOPY sorgente [destinazione] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
 \n\
 Dove:\n\
 \n\
 \n\
 Dove:\n\
 \n\
-[/I]  Assumi una cartella se la destinazione non esiste e sono copiati 2 o\n\
-\tpiù files\n\
+[/I]  Assume una cartella se la destinazione non esiste e sono copiati 2 o\n\
+\tpiù file\n\
 [/S]  Copia le cartelle e le sottocartelle\n\
 [/E]  Copia le cartelle e le sottocartelle, includendo quelle vuote\n\
 [/S]  Copia le cartelle e le sottocartelle\n\
 [/E]  Copia le cartelle e le sottocartelle, includendo quelle vuote\n\
-[/Q]  Non mostrare i nomi durante la copia, modalità silenziosa.\n\
+[/Q]  Non mostra i nomi durante la copia, modalità silenziosa.\n\
 [/F]  Mostra i nomi completi della sorgente e della destinazione durante la copia\n\
 [/L]  Simula l'operazione, mostrando i nome che sarebbero copiati\n\
 [/F]  Mostra i nomi completi della sorgente e della destinazione durante la copia\n\
 [/L]  Simula l'operazione, mostrando i nome che sarebbero copiati\n\
-[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n\
+[/W]  Richiede prima di iniziare l'operazione di copia\n\
 [/T]  Crea la struttura di cartelle vuote ma non copia i files\n\
 [/Y]  Disabilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
 [/-Y] Abilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
 [/P]  Chiede conferma per ogni file sorgente prima di copiare\n\
 [/T]  Crea la struttura di cartelle vuote ma non copia i files\n\
 [/Y]  Disabilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
 [/-Y] Abilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
 [/P]  Chiede conferma per ogni file sorgente prima di copiare\n\
-[/N]  Copia usando gli short names\n\
+[/N]  Copia usando i nomi abbreviati\n\
 [/U]  Copia solo files che sono già presenti nella destinazione\n\
 [/U]  Copia solo files che sono già presenti nella destinazione\n\
-[/R]  Sovrascrivi ogni file che abbia l'attributo Sola Lettura\n\
-[/H]  Includi files nascosti e di sistema nella copia\n\
+[/R]  Sovrascrive ogni file che abbia l'attributo Sola Lettura\n\
+[/H]  Include i file nascosti e di sistema nella copia\n\
 [/C]  Continua anche se accade un errore durante la copia\n\
 [/C]  Continua anche se accade un errore durante la copia\n\
-[/A]  Copia solo files che abbiano l'attributo Archivio\n\
-[/M]  Copia solo files che abbiano l'attributo Archivio, rimuovendo\n\
+[/A]  Copia solo i file che abbiano l'attributo Archivio\n\
+[/M]  Copia solo i file che abbiano l'attributo Archivio, rimuovendo\n\
 \tl'attributo\n\
 \tl'attributo\n\
-[/D | /D:m-g-a] Copia i nuovi files o quelli modificati dopo la data fornita.\n\
+[/D | /D:m-g-a] Copia i nuovi file o quelli modificati dopo la data fornita.\n\
 \t\tSe nessuna data è stata fornita, copia solo se la destinazione è più vecchia\n\
 \t\tdella sorgente\n\n"
 
 \t\tSe nessuna data è stata fornita, copia solo se la destinazione è più vecchia\n\
 \t\tdella sorgente\n\n"
 
index 6a5071c..2d32095 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
  * Korean language support
  *
  * Copyright (C) 2007 J. Edmeades
  * Korean language support
  *
  * Copyright (C) 2007 J. Edmeades
- * Copyright (C) 2007 YunSong Hwang(hys545@dreamwiz.com)
+ * Copyright (C) 2007,2010 YunSong Hwang
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -54,8 +54,8 @@ XCOPY 
 \n\
 Where:\n\
 \n\
 \n\
 Where:\n\
 \n\
-[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying 2 or\n\
-\tmore files\n\
+[/I] ¸¸¾à ´ë»óÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅ丮·Î °¡Á¤ÇÏ°í µÎ°³³ª ´õ ¸¹Àº ÆÄÀÏÀ» \n\
+\     º¹»ç\n\
 [/S]  µð·ºÅ丮ÇÏ°í ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮 º¹»ç\n\
 [/E]  ºó µð·ºÅ丮¸¦ Æ÷ÇÔÇؼ­ µð·ºÅ丮¿Í ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮 º¹»ç\n\
 [/Q]  Á¶¿ëÇÏ°Ô º¹»çµÇ´Â ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê°í º¹»ç.\n\
 [/S]  µð·ºÅ丮ÇÏ°í ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮 º¹»ç\n\
 [/E]  ºó µð·ºÅ丮¸¦ Æ÷ÇÔÇؼ­ µð·ºÅ丮¿Í ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮 º¹»ç\n\
 [/Q]  Á¶¿ëÇÏ°Ô º¹»çµÇ´Â ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê°í º¹»ç.\n\
@@ -73,7 +73,7 @@ Where:\n\
 [/C]  º¹»çÇϴ µ¿¾È¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇصµ °è¼Ó ÁøÇà\n\
 [/A]  ¿ÀÁ÷ ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀִ ÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
 [/M]  ¿ÀÁ÷ ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀ» Á¦°ÅÇϸ鼭  ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖ´Â\n\
 [/C]  º¹»çÇϴ µ¿¾È¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇصµ °è¼Ó ÁøÇà\n\
 [/A]  ¿ÀÁ÷ ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀִ ÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
 [/M]  ¿ÀÁ÷ ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀ» Á¦°ÅÇϸ鼭  ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖ´Â\n\
-\ÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
+\ ÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
 [/D | /D:m-d-y] ÁöÁ¤µÈ ³¯Â¥ ÈÄ¿¡ ¼öÁ¤µÇ°Å³ª »õ·Î¿î ÆÄÀÏ º¹»ç.\n\
 \t\tI¸¸¾à ¾î¶°ÇÑ ³¯Â¥µµ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é,¿ÀÁ÷ ¿øº»º¸´Ù\n\
 \t\t´ë»óÀÌ ¿À·¡µÈ °Í¸¸ º¹»ç\n\n"
 [/D | /D:m-d-y] ÁöÁ¤µÈ ³¯Â¥ ÈÄ¿¡ ¼öÁ¤µÇ°Å³ª »õ·Î¿î ÆÄÀÏ º¹»ç.\n\
 \t\tI¸¸¾à ¾î¶°ÇÑ ³¯Â¥µµ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é,¿ÀÁ÷ ¿øº»º¸´Ù\n\
 \t\t´ë»óÀÌ ¿À·¡µÈ °Í¸¸ º¹»ç\n\n"
index d8254d5..f8f70c3 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
  * Portuguese language support
  *
  * Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe
  * Portuguese language support
  *
  * Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe
+ * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 
 #include "xcopy.h"
 
 
 #include "xcopy.h"
 
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
+STRINGTABLE
+{
+    STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
+    STRING_INVPARM,  "Parâmetro inválido '%s' -  Use xcopy /? para ajuda\n"
+    STRING_PAUSE,    "Pressione <Enter> para iniciar a cópia\n"
+    STRING_SIMCOPY,  "%d arquivo(s) seriam copiado(s)\n"
+    STRING_COPY,     "%d arquivo(s) copiado(s)\n"
+    STRING_QISDIR,   "'%s' é um arquivo ou diretório\n" \
+                     "no alvo?\n" \
+                     "(A - Arquivo, D - Directório)\n"
+    STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sim|Não)\n"
+    STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Sim|Não|Tudo)\n"
+    STRING_COPYFAIL, "Falha ao copiar '%s' para '%s' com r/c %d\n"
+    STRING_OPENFAIL, "Falha ao abrir '%s'\n"
+    STRING_READFAIL, "Falha a ler '%s'\n"
+    STRING_YES_CHAR, "S"
+    STRING_NO_CHAR,  "N"
+    STRING_ALL_CHAR, "T"
+    STRING_FILE_CHAR,"A"
+    STRING_DIR_CHAR, "D"
+
+    STRING_HELP,
+"XCOPY - Copia arquivos ou diretórios para um destino\n\
+\n\
+Sintaxe:\n\
+XCOPY fonte [destino] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
+\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
+\n\
+Onde:\n\
+\n\
+[/I]  Assume diretório se o destino não existe e está copiando 2 ou\n\
+\tmais arquivos\n\
+[/S]  Copiar diretórios e subdiretórios\n\
+[/E]  Copiar diretórios e subdiretórios, incluindo os vazios\n\
+[/Q]  Não mostrar nomes durante a cópia, ie modo silencioso.\n\
+[/F]  Mostrar por completo os nomes de fonte e destino durante a cópia\n\
+[/L]  Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n\
+[/W]  Alerta antes de iniciar a operação de cópia\n\
+[/T]  Cria a estrutura de diretórios mas não copia arquivos\n\
+[/Y]  Omitir alertas ao sobrescrever arquivos\n\
+[/-Y] Alertar ao sobrescrever arquivos\n\
+[/P]  Alertar antes de cada arquivo ser copiado\n\
+[/N]  Copiar usando nomes pequenos\n\
+[/U]  Copiar apenas arquivos que já existem no destino\n\
+[/R]  Reescrever quaisquer arquivos de somente leitura\n\
+[/H]  Incluir arquivos ocultos e de sistema na cópia\n\
+[/C]  Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n\
+[/A]  Copiar apenas arquivos com atributo de arquivo\n\
+[/M]  Copiar apenas arquivos com atributo de arquivo, removendo\n\
+\to atributo de arquivo\n\
+[/D | /D:m-d-y] Copiar novos arquivos ou os alterados após a data fornecida\n\
+\t\tSe nenhuma data for fornecida, apenas copiar se o destino\n\
+\t\tfor mais antigo que a fonte\n\n"
+
+}
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 STRINGTABLE
 {
 
 STRINGTABLE
 {
-    STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
-    STRING_INVPARM,  "Parâmetro inválido '%s' -  Use xcopy /? para ajuda\n"
-    STRING_PAUSE,    "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
-    STRING_SIMCOPY,  "%d ficheiro(s) seriam copiados\n"
-    STRING_COPY,     "%d ficheiro(s) copiados\n"
-    STRING_QISDIR,   "'%s' é um ficheiro ou directório\n" \
+    STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
+    STRING_INVPARM,  "Parâmetro inválido '%s' -  Use xcopy /? para ajuda\n"
+    STRING_PAUSE,    "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
+    STRING_SIMCOPY,  "%d ficheiro(s) seriam copiado(s)\n"
+    STRING_COPY,     "%d ficheiro(s) copiado(s)\n"
+    STRING_QISDIR,   "'%s' é um ficheiro ou directório\n" \
                      "no alvo?\n" \
                      "no alvo?\n" \
-                     "(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
+                     "(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Yes|No|All)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Yes|No|All)\n"
-    STRING_COPYFAIL, "Cópia de '%s' para '%s' falhou com r/c %d\n"
+    STRING_COPYFAIL, "Cópia de '%s' para '%s' falhou com r/c %d\n"
     STRING_OPENFAIL, "Falhou ao abrir '%s'\n"
     STRING_READFAIL, "Falhou a ler '%s'\n"
     STRING_YES_CHAR, "Y"
     STRING_OPENFAIL, "Falhou ao abrir '%s'\n"
     STRING_READFAIL, "Falhou a ler '%s'\n"
     STRING_YES_CHAR, "Y"
@@ -45,7 +106,7 @@ STRINGTABLE
     STRING_DIR_CHAR, "D"
 
     STRING_HELP,
     STRING_DIR_CHAR, "D"
 
     STRING_HELP,
-"XCOPY - Copia ficheiros ou directórios para um destino\n\
+"XCOPY - Copia ficheiros ou directórios para um destino\n\
 \n\
 Sintaxe:\n\
 XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
 \n\
 Sintaxe:\n\
 XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
@@ -53,28 +114,28 @@ XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
 \n\
 Onde:\n\
 \n\
 \n\
 Onde:\n\
 \n\
-[/I]  Assume directório se o destino não existe e está a copiar 2 ou\n\
+[/I]  Assume directório se o destino não existe e está a copiar 2 ou\n\
 \tmais ficheiros\n\
 \tmais ficheiros\n\
-[/S]  Copiar directórios e subdirectórios\n\
-[/E]  Copiar directórios e subdirectórios, incluindo os vazios\n\
-[/Q]  Não mostrar nomes durante a cópia, ie quiet.\n\
-[/F]  Mostrar por completo os nomes de fonte e destino durante a cópia\n\
-[/L]  Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n\
-[/W]  Alerta antes de iniciar a operação de cópia\n\
-[/T]  Cria a estrutura de directórios mas não copia ficheiros\n\
+[/S]  Copiar directórios e subdirectórios\n\
+[/E]  Copiar directórios e subdirectórios, incluindo os vazios\n\
+[/Q]  Não mostrar nomes durante a cópia, ie quiet.\n\
+[/F]  Mostrar por completo os nomes de fonte e destino durante a cópia\n\
+[/L]  Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n\
+[/W]  Alerta antes de iniciar a operação de cópia\n\
+[/T]  Cria a estrutura de directórios mas não copia ficheiros\n\
 [/Y]  Suprimir alertas quando reescreve ficheiros\n\
 [/-Y] Alertar quando reescreve ficheiros\n\
 [/Y]  Suprimir alertas quando reescreve ficheiros\n\
 [/-Y] Alertar quando reescreve ficheiros\n\
-[/P]  Alertar antes de cada ficheiros ser copiado\n\
+[/P]  Alertar antes de cada ficheiro ser copiado\n\
 [/N]  Copiar usando nomes pequenos\n\
 [/N]  Copiar usando nomes pequenos\n\
-[/U]  Copiar apenas ficheiros que já existem no destino\n\
+[/U]  Copiar apenas ficheiros que já existem no destino\n\
 [/R]  Reescrever quaisquer ficheiros apenas de leitura\n\
 [/R]  Reescrever quaisquer ficheiros apenas de leitura\n\
-[/H]  Incluir ficheiros ocultos e de sistema na cópia\n\
-[/C]  Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n\
+[/H]  Incluir ficheiros ocultos e de sistema na cópia\n\
+[/C]  Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n\
 [/A]  Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo\n\
 [/M]  Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo, removendo\n\
 \to atributo de arquivo\n\
 [/A]  Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo\n\
 [/M]  Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo, removendo\n\
 \to atributo de arquivo\n\
-[/D | /D:m-d-y] Copiar novos ficheiros ou os alterados após a data fornecida\n\
-\t\tSe nenhuma data for fornecida, apenas copiar se o destino for mais antigo\n\
-\t\tque a fonte\n\n"
+[/D | /D:m-d-y] Copiar novos ficheiros ou os alterados após a data fornecida\n\
+\t\tSe nenhuma data for fornecida, apenas copiar se o destino\n\
+\t\tfor mais antigo que a fonte\n\n"
 
 }
 
 }
index 6d59e1b..eb0ec1f 100644 (file)
@@ -34,8 +34,7 @@ STRINGTABLE
     STRING_PAUSE,    "Натисніть <enter> щоб почати копіювання\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d файл(ів) буде скопійовано\n"
     STRING_COPY,     "%d файл(ів) скопійовано\n"
     STRING_PAUSE,    "Натисніть <enter> щоб почати копіювання\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d файл(ів) буде скопійовано\n"
     STRING_COPY,     "%d файл(ів) скопійовано\n"
-    STRING_QISDIR,   "'%s' є файлом чи директорією\n" \
-                     "on the target?\n" \
+    STRING_QISDIR,   "'%s' є файлом чи директорією?\n" \
                      "(F - Файл, D - Директорія)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Переписати %s? (Yes|No|All)\n"
                      "(F - Файл, D - Директорія)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Переписати %s? (Yes|No|All)\n"
@@ -51,34 +50,34 @@ STRINGTABLE
     STRING_HELP,
 "XCOPY - Копіює файли та дерева директорій за призначенням\n\
 \n\
     STRING_HELP,
 "XCOPY - Копіює файли та дерева директорій за призначенням\n\
 \n\
-Syntax:\n\
+Синтаксис:\n\
 XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
 \t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
 \n\
 XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
 \t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
 \n\
-Where:\n\
+Де:\n\
 \n\
 \n\
-[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying 2 or\n\
-\tmore files\n\
+[/I]  Якщо кінцева папка відсутня і копіюється бiльше одного файлу,\n\
+\tто припускається, що мiсце призначення є папкою\n\
 [/S]  Копіює директорії та піддиректорії\n\
 [/E]  Копіює директорії та піддиректорії, включно з порожніми\n\
 [/S]  Копіює директорії та піддиректорії\n\
 [/E]  Копіює директорії та піддиректорії, включно з порожніми\n\
-[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n\
+[/Q]  Не відображає імена файлів під час копіювання.\n\
 [/F]  Під час копіювання відображає повні імена початкових і кінцевих файлів\n\
 [/F]  Під час копіювання відображає повні імена початкових і кінцевих файлів\n\
-[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n\
+[/L]  Виводить список файлів, які будуть скопійовані\n\
 [/W]  Питає підтвердження перед початком копіювання\n\
 [/T]  Створює структуру каталогів але не копіює файли\n\
 [/W]  Питає підтвердження перед початком копіювання\n\
 [/T]  Створює структуру каталогів але не копіює файли\n\
-[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n\
+[/Y]  Придушує запит на підтвердження перезапису файлів\n\
 [/-Y] Питає підтвердження на перезапис файлів\n\
 [/-Y] Питає підтвердження на перезапис файлів\n\
-[/P]  Prompts on each source file before copying\n\
+[/P]  Питає підтвердження для кожного копійованого файлу\n\
 [/N]  Копіює, використовуючи короткі імена\n\
 [/N]  Копіює, використовуючи короткі імена\n\
-[/U]  Copy only files which already exist in destination\n\
+[/U]  Копіює лише ті файли, як вже iснують в кінцевій папці\n\
 [/R]  Перезаписує файли, доступні лише для читання\n\
 [/R]  Перезаписує файли, доступні лише для читання\n\
-[/H]  Include hidden and system files in the copy\n\
-[/C]  Продовжує роботу, навіть якщо при копіюванні виникла помилка\n\
+[/H]  Копіює також приховані та системні файли\n\
+[/C]  Продовжує роботу, навіть якщо при копіюванні сталася помилка\n\
 [/A]  Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ\n\
 [/M]  Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ, видаляє\n\
 \властивість АРХІВНИЙ\n\
 [/A]  Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ\n\
 [/M]  Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ, видаляє\n\
 \властивість АРХІВНИЙ\n\
-[/D | /D:m-d-y] Копіює лише нові файли або ті, які були змінені після вказаної дати.\n\
-\t\tЯкщо дата не вказана, only copy if destination is older\n\
-\t\tthan source\n\n"
+[/D | /D:m-d-y] Копіює лише нові файли або ті, які були змінені після вказаної\n\
+дати. Якщо дата не вказана, копіює лише ті файли, які новіші\n\
+в початковій папці\n\n"
 
 }
 
 }
index 06a61db..60fa908 100644 (file)
@@ -31,7 +31,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #include "Ko.rc"
 #include "No.rc"
 #include "Pl.rc"
 #include "Ko.rc"
 #include "No.rc"
 #include "Pl.rc"
-#include "Pt.rc"
 
 /* UTF-8 */
 #include "De.rc"
 
 /* UTF-8 */
 #include "De.rc"
@@ -40,6 +39,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #include "Ja.rc"
 #include "Lt.rc"
 #include "Nl.rc"
 #include "Ja.rc"
 #include "Lt.rc"
 #include "Nl.rc"
+#include "Pt.rc"
 #include "Ro.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
 #include "Ro.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
index e6d3143..ee9c07b 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Ôàéë" {
   MENUITEM "&Îòâîðè", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Ôàéë" {
   MENUITEM "&Îòâîðè", MNID_FILE_OPEN
@@ -68,7 +70,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Ïîìîù"
 STID_WHERROR,          "ÃÐÅØÊÀ"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Ïîìîù"
 STID_WHERROR,          "ÃÐÅØÊÀ"
@@ -83,5 +85,4 @@ STID_ALL_FILES,       "
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Ïîìîùíè ôàéëîâå (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Ïîìîùíè ôàéëîâå (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index a8f8db3..7b89d24 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* Czech strings in CP1250 */
 
 /* Menu */
 
 /* Czech strings in CP1250 */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Soubor" {
   MENUITEM "&Otevøít", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Soubor" {
   MENUITEM "&Otevøít", MNID_FILE_OPEN
@@ -73,7 +75,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Nápovìda WINE"
 STID_WHERROR,          "CHYBA"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Nápovìda WINE"
 STID_WHERROR,          "CHYBA"
@@ -88,5 +90,4 @@ STID_ALL_FILES,       "V
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Soubory nápovìdy (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Soubory nápovìdy (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index 20e3331..4db0268 100644 (file)
@@ -74,7 +74,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -82,7 +82,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Søg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Søg"
@@ -91,7 +91,7 @@ CAPTION "Søg"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Hjælp"
 STID_WHERROR,          "FEJL"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Hjælp"
 STID_WHERROR,          "FEJL"
@@ -106,7 +106,6 @@ STID_ALL_FILES,     "Alle filer (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Hjælpe filer (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Kan ikke finde '%s'. Vil du selv finde filen?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Kan ikke finde en 'richedit' implementering... Afbryder"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Hjælpe filer (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Kan ikke finde '%s'. Vil du selv finde filen?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Kan ikke finde en 'richedit' implementering... Afbryder"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 
 CONTEXT_MENU MENU
 }
 
 CONTEXT_MENU MENU
index 2e14f70..a5d2e3c 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Datei" {
   MENUITEM "Ö&ffnen...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Datei" {
   MENUITEM "Ö&ffnen...", MNID_FILE_OPEN
@@ -70,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -78,7 +80,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Suche"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Suche"
@@ -88,7 +90,7 @@ CAPTION "Suche"
 
 /* Strings */
 
 
 /* Strings */
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Hilfe"
 STID_WHERROR,          "FEHLER"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Hilfe"
 STID_WHERROR,          "FEHLER"
@@ -106,7 +108,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "Die Richedit Implementation konnte nicht gefunden werden... Br
 STID_PSH_INDEX,                "Hilfethemen: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Hilfethemen: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
 POPUP ""
 BEGIN
 BEGIN
 POPUP ""
 BEGIN
index a4e9d8a..7526d1c 100644 (file)
@@ -23,7 +23,9 @@
 
 /* Menu */
 
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&File" {
   MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&File" {
   MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
@@ -68,7 +70,9 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
  }
 }
 
  }
 }
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&File" {
   MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&File" {
   MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
@@ -113,7 +117,9 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -121,7 +127,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Search"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Search"
@@ -130,7 +136,7 @@ CAPTION "Search"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Help"
 STID_WHERROR,          "ERROR"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Help"
 STID_WHERROR,          "ERROR"
@@ -148,7 +154,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
@@ -171,7 +177,9 @@ BEGIN
        END
 END
 
        END
 END
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
index 745cac6..f39ddbd 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Archivo" {
   MENUITEM "A&brir...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Archivo" {
   MENUITEM "A&brir...", MNID_FILE_OPEN
@@ -69,7 +71,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Índice"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Índice"
@@ -77,7 +79,7 @@ CAPTION "
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Buscar"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Buscar"
@@ -86,7 +88,7 @@ CAPTION "Buscar"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Ayuda de WINE"
 STID_WHERROR,          "ERROR"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Ayuda de WINE"
 STID_WHERROR,          "ERROR"
index 5585619..bb6b784 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Tiedosto" {
   MENUITEM "&Avaa...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Tiedosto" {
   MENUITEM "&Avaa...", MNID_FILE_OPEN
@@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 /* Strings */
 
 
 /* Strings */
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Ohje"
 STID_WHERROR,          "VIRHE"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Ohje"
 STID_WHERROR,          "VIRHE"
@@ -86,5 +88,4 @@ STID_ALL_FILES,       "Kaikki tiedostot (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Ohjetiedostot (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Ohjetiedostot (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index cedb0f6..4178810 100644 (file)
@@ -22,6 +22,8 @@
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
+
 /* UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
 
 /* UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
 
@@ -74,7 +76,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -82,7 +84,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Recherche"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Recherche"
@@ -91,7 +93,7 @@ CAPTION "Recherche"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Aide de Wine"
 STID_WHERROR,          "ERREUR"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Aide de Wine"
 STID_WHERROR,          "ERREUR"
index ef3a1ee..4fccbeb 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Fájl" {
   MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Fájl" {
   MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN
@@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 /* Strings */
 
 
 /* Strings */
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE súgó"
 STID_WHERROR,          "HIBA"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE súgó"
 STID_WHERROR,          "HIBA"
@@ -86,5 +88,4 @@ STID_ALL_FILES,       "Minden f
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Súgó fájlok (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Súgó fájlok (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index 44b2481..b146b10 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&File" {
   MENUITEM "&Apri...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&File" {
   MENUITEM "&Apri...", MNID_FILE_OPEN
@@ -70,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indice"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indice"
@@ -78,7 +80,7 @@ CAPTION "Indice"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Cerca"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Cerca"
@@ -87,7 +89,7 @@ CAPTION "Cerca"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Guida di WINE"
 STID_WHERROR,          "ERRORE"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Guida di WINE"
 STID_WHERROR,          "ERRORE"
@@ -105,7 +107,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "Non è stato possibile trovare un'implementazione richedit...
 STID_PSH_INDEX,                "Argomenti di aiuto: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Argomenti di aiuto: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
index b73d18d..8d3f354 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
 /* UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "ファイル(&F)" {
   MENUITEM "開く(&O)", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "ファイル(&F)" {
   MENUITEM "開く(&O)", MNID_FILE_OPEN
@@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "索引"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "索引"
@@ -79,7 +81,7 @@ CAPTION "索引"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "検索"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "検索"
@@ -88,7 +90,7 @@ CAPTION "検索"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE ヘルプ"
 STID_WHERROR,          "エラー"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE ヘルプ"
 STID_WHERROR,          "エラー"
@@ -106,7 +108,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "リッチエディット実装が見つかりません... 終
 STID_PSH_INDEX,                "ヘルプ トピック: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "ヘルプ トピック: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
index 8b4c785..e4eff0b 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "ÆÄÀÏ(&F)" {
   MENUITEM "¿­±â(&O)...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "ÆÄÀÏ(&F)" {
   MENUITEM "¿­±â(&O)...", MNID_FILE_OPEN
@@ -69,7 +71,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
 }
 
 
 }
 
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "À妽º"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "À妽º"
@@ -77,7 +79,7 @@ CAPTION "
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "ã±â"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "ã±â"
@@ -87,7 +89,7 @@ CAPTION "ã
 
 /* Strings */
 
 
 /* Strings */
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine µµ¿ò¸»"
 STID_WHERROR,          "¿¡·¯"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine µµ¿ò¸»"
 STID_WHERROR,          "¿¡·¯"
@@ -105,7 +107,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "richedit  
 STID_PSH_INDEX,                "µµ¿ò¸» ¸ñÂ÷: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "µµ¿ò¸» ¸ñÂ÷: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
index f8e7868..b6ee9c7 100644 (file)
@@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indeksas"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indeksas"
@@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Indeksas"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Paieška"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Paieška"
@@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Paieška"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,       "Wine žinynas"
 STID_WHERROR,         "KLAIDA"
 {
 STID_WINE_HELP,       "Wine žinynas"
 STID_WHERROR,         "KLAIDA"
index 9294856..228667d 100644 (file)
@@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Zoeken"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Zoeken"
@@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Zoeken"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Help"
 STID_WHERROR,          "FOUT"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Help"
 STID_WHERROR,          "FOUT"
index 2cf2a78..141ad3a 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Fil" {
   MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Fil" {
   MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN
@@ -67,7 +69,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Innhold"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Innhold"
@@ -75,7 +77,7 @@ CAPTION "Innhold"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Søk"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Søk"
@@ -84,7 +86,7 @@ CAPTION "S
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Hjelp"
 STID_WHERROR,          "FEIL"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Hjelp"
 STID_WHERROR,          "FEIL"
@@ -102,7 +104,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "Klarte ikke finne richedit; avbryter"
 STID_PSH_INDEX,                "Emner i Hjelp: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Emner i Hjelp: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
index f549b25..2a561f2 100644 (file)
@@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indeks"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indeks"
@@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Indeks"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Szukaj"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Szukaj"
@@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Szukaj"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE - Pomoc"
 STID_WHERROR,          "B£¥D"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE - Pomoc"
 STID_WHERROR,          "B£¥D"
index 28933a2..4b62a5f 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
  * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
  * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
+ * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -50,21 +51,21 @@ MAIN_MENU MENU
  POPUP "In&dicador" {
    MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
  }
  POPUP "In&dicador" {
    MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
  }
- POPUP "&Options" {
-   POPUP       "Help always visible"
+ POPUP "&Opções" {
+   POPUP       "Ajuda sempre visível"
    BEGIN
    BEGIN
-     MENUITEM "Default",       MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
-     MENUITEM "Visible",       MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
-     MENUITEM "Non visible",   MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
+     MENUITEM "Padrão",       MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
+     MENUITEM "Visível",      MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
+     MENUITEM "Invisível",    MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
   END
   END
-  MENUITEM "History",          MNID_OPTS_HISTORY
-  POPUP    "Fonts"
+  MENUITEM "Histórico",               MNID_OPTS_HISTORY
+  POPUP    "Fontes"
   BEGIN
   BEGIN
-    MENUITEM "Small",          MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+    MENUITEM "Pequeno",                MNID_OPTS_FONTS_SMALL
     MENUITEM "Normal",         MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
     MENUITEM "Normal",         MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
-    MENUITEM "Large",          MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+    MENUITEM "Grande",         MNID_OPTS_FONTS_LARGE
   END
   END
-  MENUITEM "Use system colors",        MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
+  MENUITEM "Usar cores do sistema",    MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
  }
  POPUP "Aj&uda" {
    MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
  }
  POPUP "Aj&uda" {
    MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
@@ -72,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
 #ifdef WINELIB
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
 #ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
+   MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
 #endif
  }
 }
 #endif
  }
 }
@@ -124,7 +125,9 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Índice"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Índice"
@@ -132,7 +135,7 @@ CAPTION "Índice"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Procura"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Procura"
@@ -144,7 +147,7 @@ CAPTION "Procura"
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Ajuda WINE"
 STID_WHERROR,          "ERRO"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Ajuda WINE"
 STID_WHERROR,          "ERRO"
@@ -153,18 +156,18 @@ STID_INFO,                "Informação"
 STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Não implementado"
 STID_HLPFILE_ERROR_s,  "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
 STID_INDEX,            "&Conteúdo"
 STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Não implementado"
 STID_HLPFILE_ERROR_s,  "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
 STID_INDEX,            "&Conteúdo"
-STID_CONTENTS,         "Summary"
+STID_CONTENTS,         "Sumário"
 STID_BACK,             "&Voltar"
 STID_ALL_FILES,        "Todos os arquivos (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Arquivos de ajuda (*.hlp)"
 STID_BACK,             "&Voltar"
 STID_ALL_FILES,        "Todos os arquivos (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Arquivos de ajuda (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s   "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
-STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
+STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?"
+STID_NO_RICHEDIT       "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando"
+STID_PSH_INDEX,                "Tópicos de ajuda: "
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Ajuda WINE"
 STID_WHERROR,          "ERRO"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Ajuda WINE"
 STID_WHERROR,          "ERRO"
@@ -182,7 +185,36 @@ STID_NO_RICHEDIT   "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit..
 STID_PSH_INDEX,                "Tópicos de ajuda: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Tópicos de ajuda: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
+CONTEXT_MENU MENU
+BEGIN
+       POPUP ""
+       BEGIN
+               MENUITEM "Anotação...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
+               MENUITEM "Copiar",                MNID_CTXT_COPY
+               MENUITEM "Imprimir...",            MNID_CTXT_PRINT
+               POPUP    "Fontes"
+               BEGIN
+                       MENUITEM "Pequeno",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+                       MENUITEM "Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+                       MENUITEM "Grande",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+               END
+               POPUP   "Ajuda sempre visível"
+               BEGIN
+                       MENUITEM "Padrão",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+                       MENUITEM "Visível",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+                       MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+               END
+               MENUITEM "Usar cores do sistema",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+       END
+END
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
index 3b2a1fa..a5462b8 100644 (file)
@@ -22,6 +22,8 @@
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
+
 #pragma code_page(65001)
 
 /* FIXME: This file is in the Vallader Romansh dialect and not in the
 #pragma code_page(65001)
 
 /* FIXME: This file is in the Vallader Romansh dialect and not in the
@@ -29,7 +31,7 @@
 
 /* Menu */
 
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Datoteca" {
   MENUITEM "&Rivir", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Datoteca" {
   MENUITEM "&Rivir", MNID_FILE_OPEN
@@ -75,7 +77,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,         "WINE ag�d"
 STID_WHERROR,           "SBAGL"
 {
 STID_WINE_HELP,         "WINE ag�d"
 STID_WHERROR,           "SBAGL"
@@ -90,5 +92,4 @@ STID_ALL_FILES,         "Tuot las datotecas (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,    "Datotecas d'ag�d (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s   "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,    "Datotecas d'ag�d (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s   "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index 1f916ac..845b1cc 100644 (file)
@@ -73,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -81,7 +81,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Căutare"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Căutare"
@@ -90,7 +90,7 @@ CAPTION "Căutare"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,         "Ajutor Wine"
 STID_WHERROR,           "EROARE"
 {
 STID_WINE_HELP,         "Ajutor Wine"
 STID_WHERROR,           "EROARE"
index 43181cc..f8bc3cb 100644 (file)
@@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Указатель"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Указатель"
@@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Указатель"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Поиск"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Поиск"
@@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Поиск"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Справка WINE"
 STID_WHERROR,          "ОШИБКА"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Справка WINE"
 STID_WHERROR,          "ОШИБКА"
index 527b454..340b941 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
 #pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Datoteka" {
   MENUITEM "&Odpri", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Datoteka" {
   MENUITEM "&Odpri", MNID_FILE_OPEN
@@ -69,7 +71,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indeks"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Indeks"
@@ -77,7 +79,7 @@ CAPTION "Indeks"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Iskanje"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Iskanje"
@@ -86,7 +88,7 @@ CAPTION "Iskanje"
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Pomoč"
 STID_WHERROR,          "NAPAKA"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Pomoč"
 STID_WHERROR,          "NAPAKA"
@@ -104,7 +106,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "Ne morem najti knjižnice richedit ... Prekinjam"
 STID_PSH_INDEX,                "Teme pomoči: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Teme pomoči: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
index 1b45e1f..773f540 100644 (file)
@@ -20,7 +20,9 @@
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
+LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
+
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Súbor" {
    MENUITEM "&Otvori\9d...", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Súbor" {
    MENUITEM "&Otvori\9d...", MNID_FILE_OPEN
@@ -66,7 +68,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,             "WINE Pomoc"
 STID_WHERROR,               "CHYBA"
 {
 STID_WINE_HELP,             "WINE Pomoc"
 STID_WHERROR,               "CHYBA"
@@ -81,5 +83,4 @@ STID_ALL_FILES,             "V
 STID_HELP_FILES_HLP,        "Súbory pomoci (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s       "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT           "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,        "Súbory pomoci (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s       "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT           "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index 935b618..8a5da49 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Arkiv" {
   MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Arkiv" {
   MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN
@@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Index"
@@ -79,7 +81,7 @@ CAPTION "Index"
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Sök"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Sök"
@@ -88,7 +90,7 @@ CAPTION "S
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Hjälp"
 STID_WHERROR,          "FEL"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Wine Hjälp"
 STID_WHERROR,          "FEL"
@@ -106,7 +108,7 @@ STID_NO_RICHEDIT    "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar"
 STID_PSH_INDEX,                "Hjälprubriker: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Hjälprubriker: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
index 876f33c..62202f7 100644 (file)
 
 #include "winhelp_res.h"
 
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
 /* Menu */
 
 /* Menu */
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Dosya" {
   MENUITEM "&Aç", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Dosya" {
   MENUITEM "&Aç", MNID_FILE_OPEN
@@ -68,7 +70,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Yardým"
 STID_WHERROR,          "HATA"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE Yardým"
 STID_WHERROR,          "HATA"
@@ -83,5 +85,4 @@ STID_ALL_FILES,       "T
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Yardým dosyalarý (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Yardým dosyalarý (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX,                "Help topics: "
 }
 }
index bf026b0..f4e72d0 100644 (file)
 /* UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
 
 /* UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
 
-/* Menu */
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-{
- POPUP "&Файл" {
-  MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
-  MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "&Друк", MNID_FILE_PRINT
-  MENUITEM "Налаштування &принтера...", MNID_FILE_SETUP
-   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "В&ихід", MNID_FILE_EXIT
- }
- POPUP "&Правка" {
-   MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
-   MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE
- }
- POPUP "&Закладка" {
-   MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE
- }
- POPUP "&Налаштування" {
-   POPUP       "Help always visible"
-   BEGIN
-     MENUITEM "За замовчуванням",       MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
-     MENUITEM "Видимий",        MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
-     MENUITEM "Невидимий",    MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
-  END
-  MENUITEM "Історія",           MNID_OPTS_HISTORY
-  POPUP    "Шрифти"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Малий",             MNID_OPTS_FONTS_SMALL
-    MENUITEM "Нормальний",           MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
-    MENUITEM "Великий",         MNID_OPTS_FONTS_LARGE
-  END
-  MENUITEM "Використати системні кольори",   MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
- }
- POPUP "&Довідка" {
-   MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
-   MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
-   MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Про Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
- }
-}
+/* Menu */
 
 
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Файл" {
   MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
 {
  POPUP "&Файл" {
   MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
@@ -88,17 +45,17 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
  POPUP "&Правка" {
    MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
    MENUITEM SEPARATOR
  POPUP "&Правка" {
    MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+   MENUITEM "&Замітки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
  }
  POPUP "&Закладка" {
  }
  POPUP "&Закладка" {
-   MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE
+   MENUITEM "&Задати...", MNID_BKMK_DEFINE
  }
  POPUP "&Налаштування" {
  }
  POPUP "&Налаштування" {
-   POPUP       "Help always visible"
+   POPUP       "Видимість Довідки"
    BEGIN
      MENUITEM "За замовчуванням",       MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
    BEGIN
      MENUITEM "За замовчуванням",       MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
-     MENUITEM "Ð\92идимий",        MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
-     MENUITEM "Невидимий",    MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
+     MENUITEM "Ð\97веÑ\80Ñ\85Ñ\83",  MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
+     MENUITEM "Не зверху",     MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
   END
   MENUITEM "Історія",           MNID_OPTS_HISTORY
   POPUP    "Шрифти"
   END
   MENUITEM "Історія",           MNID_OPTS_HISTORY
   POPUP    "Шрифти"
@@ -110,7 +67,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
   MENUITEM "Використати системні кольори",   MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
  }
  POPUP "&Довідка" {
   MENUITEM "Використати системні кольори",   MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
  }
  POPUP "&Довідка" {
-   MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
+   MENUITEM "Довідка &про Довідку", MNID_HELP_HELPON
    MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
    MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
@@ -120,24 +77,24 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
  }
 }
 
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Index"
+CAPTION "Вказівник"
 {
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
 {
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Search"
+CAPTION "Пошук"
 {
     LTEXT  "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150
 }
 
 /* Strings */
 {
     LTEXT  "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "Довідка Wine"
 STID_WHERROR,          "ПОМИЛКА"
 {
 STID_WINE_HELP,        "Довідка Wine"
 STID_WHERROR,          "ПОМИЛКА"
@@ -145,21 +102,21 @@ STID_WARNING,             "УВАГА"
 STID_INFO,             "Інформація"
 STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Не впроваджено"
 STID_HLPFILE_ERROR_s,  "Помилка читання файлу довідки `%s'"
 STID_INFO,             "Інформація"
 STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Не впроваджено"
 STID_HLPFILE_ERROR_s,  "Помилка читання файлу довідки `%s'"
-STID_INDEX,            "&Index"
-STID_CONTENTS,         "Summary"
+STID_INDEX,            "&Зміст"
+STID_CONTENTS,         "Сумарно"
 STID_BACK,             "&Назад"
 STID_ALL_FILES,        "Всі файли (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Файли довідки (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?"
 STID_BACK,             "&Назад"
 STID_ALL_FILES,        "Всі файли (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP,   "Файли довідки (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?"
-STID_NO_RICHEDIT       "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
+STID_NO_RICHEDIT       "Не можу знайти richedit... Скасовую"
 STID_PSH_INDEX,                "Розділи Довідки: "
 }
 
 STID_PSH_INDEX,                "Розділи Довідки: "
 }
 
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
-               MENUITEM "Annotation...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
+               MENUITEM "Замітки...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
                MENUITEM "Копіювати",                MNID_CTXT_COPY
                MENUITEM "Друк...",            MNID_CTXT_PRINT
                POPUP    "Шрифти"
                MENUITEM "Копіювати",                MNID_CTXT_COPY
                MENUITEM "Друк...",            MNID_CTXT_PRINT
                POPUP    "Шрифти"
@@ -168,35 +125,12 @@ BEGIN
                        MENUITEM "Нормальний",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
                        MENUITEM "Великий",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
                END
                        MENUITEM "Нормальний",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
                        MENUITEM "Великий",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
                END
-               POPUP   "Ð\94овÑ\96дка Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°"
+               POPUP   "Ð\92идимÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð\94овÑ\96дки"
                BEGIN
                        MENUITEM "За замовчуванням",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
                BEGIN
                        MENUITEM "За замовчуванням",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
-                       MENUITEM "Ð\92идима",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
-                       MENUITEM "Невидима", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+                       MENUITEM "Ð\97веÑ\80Ñ\85Ñ\83",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+                       MENUITEM "Не зверху", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
                END
                MENUITEM "Використати системні кольори",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
        END
 END
                END
                MENUITEM "Використати системні кольори",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
        END
 END
-
-CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-BEGIN
-       POPUP ""
-       BEGIN
-               MENUITEM "Annotation...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
-               MENUITEM "Копіювати",                MNID_CTXT_COPY
-               MENUITEM "Друк...",            MNID_CTXT_PRINT
-               POPUP    "Шрифти"
-               BEGIN
-                       MENUITEM "Малий",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
-                       MENUITEM "Нормальний",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
-                       MENUITEM "Великий",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
-               END
-               POPUP   "Довідка завжди видима"
-               BEGIN
-                       MENUITEM "За замовчуванням",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
-                       MENUITEM "Видима",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
-                       MENUITEM "Невидима", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
-               END
-               MENUITEM "Використати ситемні кольори",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
-       END
-END
index ed20356..9401e74 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@ MAIN_MENU MENU
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE 帮助"
 STID_WHERROR,          "错误"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE 帮助"
 STID_WHERROR,          "错误"
@@ -143,7 +143,7 @@ MAIN_MENU MENU
 }
 
 /* Strings */
 }
 
 /* Strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE 幫助"
 STID_WHERROR,          "錯誤"
 {
 STID_WINE_HELP,        "WINE 幫助"
 STID_WHERROR,          "錯誤"
index b3a8e0a..64b49ef 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Fil"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Fil"
     BEGIN
@@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Dato og tid"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Dato og tid"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Ny"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Ny"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formater afsnit"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formater afsnit"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorer"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorer"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rig tekstformat (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rig tekstformat (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
@@ -212,33 +212,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rig tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rig tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestillet"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Højrestillet"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Midterstillet"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestillet"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Højrestillet"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Midterstillet"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Printerfiler (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Printerfiler (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rig tekst"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rig tekst"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Udskriv"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Næste side"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Udskriv"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Næste side"
@@ -256,7 +256,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pkt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pkt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Gemme ændringer i «%s»?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Gemme ændringer i «%s»?"
index f6079c5..a369f38 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
 #pragma code_page(65001)
 
 
 #pragma code_page(65001)
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Datei"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Datei"
     BEGIN
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum und Uhrzeit"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum und Uhrzeit"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Neu"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Neu"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Absatz"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Absatz"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabstopps"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabstopps"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF-Format (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokumente (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF-Format (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokumente (*.txt)"
@@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Alle Dokumente (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Alle Dokumente (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Links"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Rechts"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Zentriert"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Links"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Rechts"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Zentriert"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF-Dokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Unicode-Textdokument"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF-Dokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Unicode-Textdokument"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Druckerdateien (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Druckerdateien (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Optionen"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich Text"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Optionen"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich Text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "&Drucken"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "&Nächste"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "&Drucken"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "&Nächste"
@@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Änderungen an '%s' speichern?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Änderungen an '%s' speichern?"
index 312f0eb..9ee5521 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&File"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&File"
     BEGIN
@@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -106,7 +106,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -130,7 +130,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Date and time"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Date and time"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "New"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "New"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -152,7 +152,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Paragraph format"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Paragraph format"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -170,7 +170,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabs"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabs"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -201,7 +201,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "All documents (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Text documents (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "All documents (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Text documents (*.txt)"
@@ -213,21 +213,21 @@ BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Printer files (*.PRN)"
 END
 
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Printer files (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Left"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Right"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Center"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Left"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Right"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Center"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Options"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Options"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Print"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Next page"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Print"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Next page"
@@ -245,7 +245,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Save changes to '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Save changes to '%s'?"
@@ -266,7 +266,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Left"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Right"
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Left"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Right"
index 499c05b..b315bfb 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Fichier"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Fichier"
     BEGIN
@@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Date et heure"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Date et heure"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nouveau"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nouveau"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Format de paragraphe"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Format de paragraphe"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulations"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulations"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Format de texte enrichi (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documents texte (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Format de texte enrichi (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documents texte (*.txt)"
@@ -213,33 +213,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Tous les documents (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Tous les documents (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Gauche"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Droite"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrer"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Gauche"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Droite"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrer"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Format de texte enrichi (RTF)"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Document texte"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Document texte Unicode"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Format de texte enrichi (RTF)"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Document texte"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Document texte Unicode"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Fichiers d'impression (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Fichiers d'impression (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Options"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Texte"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Texte riche"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Options"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Texte"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Texte riche"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Imprimer"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Page suivante"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Imprimer"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Page suivante"
@@ -257,7 +257,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Enregistrer les modifications de « %s » ?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Enregistrer les modifications de « %s » ?"
index 5f5cb2f..da13a26 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Fájl"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Fájl"
     BEGIN
@@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
index 121f720..de9828e 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&File"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&File"
     BEGIN
@@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data e ora"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data e ora"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annulla",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annulla",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nuovo"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nuovo"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annulla",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annulla",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formato del paragrafo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formato del paragrafo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulazioni"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulazioni"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Rimuovi &tutti", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Rimuovi &tutti", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 310, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 310, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Tutti i files (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "File di testo (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Tutti i files (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "File di testo (*.txt)"
@@ -217,21 +217,21 @@ BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "File di stampa (*.PRN)"
 END
 
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "File di stampa (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Sinistra"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Destra"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centro"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Sinistra"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Destra"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centro"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opzioni"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Testo"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opzioni"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Testo"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Stampa"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Prossima pagina"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Stampa"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Prossima pagina"
@@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Documento"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Salva i cambiamenti su '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Documento"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Salva i cambiamenti su '%s'?"
index 09c776f..a7d59f6 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "ファイル(&F)"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "ファイル(&F)"
     BEGIN
@@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "日付と時刻"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "日付と時刻"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
@@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "新規作成"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "新規作成"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
@@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "段落の設定"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "段落の設定"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "タブの設定"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "タブの設定"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 CAPTION ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 CAPTION ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "すべてのファイル (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "テキスト文書 (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "すべてのファイル (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "テキスト文書 (*.txt)"
@@ -216,21 +216,21 @@ BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "プリンタファイル (*.PRN)"
 END
 
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "プリンタファイル (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "中央"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "中央"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "オプション"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "テキスト"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "リッチテキスト"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "オプション"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "テキスト"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "リッチテキスト"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "印刷"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "次のページ"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "印刷"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "次のページ"
@@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "文書"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "'%s'への変更を保存しますか?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "文書"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "'%s'への変更を保存しますか?"
index 8a44194..0df7468 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "ÆÄÀÏ(&F)"
     BEGIN
@@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -107,7 +107,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "³¯Â¥¿Í ½Ã°£"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "³¯Â¥¿Í ½Ã°£"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
@@ -142,7 +142,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "»õ ¹®¼­"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "»õ ¹®¼­"
 FONT 10, "MS Shell Dlg"
@@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "Ãë¼Ò(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "´Ü¶ô Çü½Ä"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "´Ü¶ô Çü½Ä"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -171,7 +171,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Ãë¼Ò(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "ÅÇ"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "ÅÇ"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "¸ðµÎ Áö¿ì±â(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "¸ðµÎ Áö¿ì±â(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -202,7 +202,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
        STRING_ALL_FILES,              "¸ðµç ¹®¼­ (*.*)"
        STRING_TEXT_FILES_TXT,         "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ (*.txt)"
 BEGIN
        STRING_ALL_FILES,              "¸ðµç ¹®¼­ (*.*)"
        STRING_TEXT_FILES_TXT,         "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ (*.txt)"
@@ -215,21 +215,21 @@ BEGIN
 END
 
 
 END
 
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "¿ÞÂÊ"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "¿À¸¥ÂÊ"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "°¡¿îµ¥"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "¿ÞÂÊ"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "¿À¸¥ÂÊ"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "°¡¿îµ¥"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "¿É¼Ç"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "ÅؽºÆ®"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "¸®Ä¡ ÅؽºÆ®"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "¿É¼Ç"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "ÅؽºÆ®"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "¸®Ä¡ ÅؽºÆ®"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Àμâ"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Àμâ"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö"
@@ -247,7 +247,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "¹®¼­"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "'%s'ÀÇ ¹Ù²ï °ÍÀ» ÀúÀåÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "¹®¼­"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "'%s'ÀÇ ¹Ù²ï °ÍÀ» ÀúÀåÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
index f9cd88f..82df7c8 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Failas"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Failas"
     BEGIN
@@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data ir laikas"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data ir laikas"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Naujas"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Naujas"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Pastraipos formatas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Pastraipos formatas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabuliavimo žymės"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabuliavimo žymės"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
@@ -212,33 +212,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Visi dokumentai (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Visi dokumentai (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Kairinė"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Dešininė"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrinė"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Kairinė"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Dešininė"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrinė"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Raiškiojo teksto dokumentas"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstinis dokumentas"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Teksto unikodu dokumentas"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Raiškiojo teksto dokumentas"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstinis dokumentas"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Teksto unikodu dokumentas"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Parinktys"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekstas"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Raiškusis tekstas"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Parinktys"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekstas"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Raiškusis tekstas"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Spausdinti"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Tolesnis puslapis"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Spausdinti"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Tolesnis puslapis"
@@ -256,7 +256,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "tašk."
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "tašk."
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokumentas"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokumentas"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?"
index 2c363f5..17b3036 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 #pragma code_page(65001)
 
 
 #pragma code_page(65001)
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Bestand"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Bestand"
     BEGIN
@@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum en tijd"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum en tijd"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nieuw"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nieuw"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Paragraaf formaat"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Paragraaf formaat"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabs"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabs"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Alle documenten (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdocumenten (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Alle documenten (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdocumenten (*.txt)"
@@ -216,21 +216,21 @@ BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Afdrukbestanden (*.PRN)"
 END
 
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Afdrukbestanden (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Links"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Rechts"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Gecentreerd"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Links"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Rechts"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Gecentreerd"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opties"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich tekst"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opties"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich tekst"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Afdrukken"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Volgende pagina"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Afdrukken"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Volgende pagina"
@@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
index 7fa0c84..dca3f95 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
 /*
- * Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
+ * Copyright 2006-2010 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
 
 
 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Fil"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Fil"
     BEGIN
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "Oliven"     ID_COLOR_OLIVE
         MENUITEM "Marineblå"  ID_COLOR_NAVY
         MENUITEM "Purpur"     ID_COLOR_PURPLE
         MENUITEM "Oliven"     ID_COLOR_OLIVE
         MENUITEM "Marineblå"  ID_COLOR_NAVY
         MENUITEM "Purpur"     ID_COLOR_PURPLE
-        MENUITEM "Teal"       ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "Blågrønn"   ID_COLOR_TEAL
         MENUITEM "Grå"        ID_COLOR_GRAY
         MENUITEM "Sølv"       ID_COLOR_SILVER
         MENUITEM "Rød"        ID_COLOR_RED
         MENUITEM "Grå"        ID_COLOR_GRAY
         MENUITEM "Sølv"       ID_COLOR_SILVER
         MENUITEM "Rød"        ID_COLOR_RED
@@ -126,13 +126,13 @@ BEGIN
         MENUITEM "Gul"        ID_COLOR_YELLOW
         MENUITEM "Blå"        ID_COLOR_BLUE
         MENUITEM "Fuchsia"    ID_COLOR_FUCHSIA
         MENUITEM "Gul"        ID_COLOR_YELLOW
         MENUITEM "Blå"        ID_COLOR_BLUE
         MENUITEM "Fuchsia"    ID_COLOR_FUCHSIA
-        MENUITEM "Aqua"       ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "Turkis"     ID_COLOR_AQUA
         MENUITEM "Hvit"       ID_COLOR_WHITE
         MENUITEM "Hvit"       ID_COLOR_WHITE
-        MENUITEM "Automatic"  ID_COLOR_AUTOMATIC
+        MENUITEM "Automatisk" ID_COLOR_AUTOMATIC
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Dato og klokkeslett"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Dato og klokkeslett"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Ny"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Ny"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formater avsnitt"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formater avsnitt"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorer"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorer"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -186,13 +186,13 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
-    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+    RADIOBUTTON "Ingen linjebryting", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
     RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
     RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
     GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
     RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
     RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
     GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
@@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rikt tekstformat (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rikt tekstformat (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
@@ -211,45 +211,51 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rikt tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rikt tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestilt"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Høyrestilt"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Midtstilt"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestilt"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Høyrestilt"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Midtstilt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skriverfiler (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skriverfiler (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rik tekst"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rik tekst"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Neste side"
     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Forrige side"
     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "To sider"
     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Én side"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Neste side"
     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Forrige side"
     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "To sider"
     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Én side"
-    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zoom in"
-    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Zoom out"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Forstørr"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Forminsk"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Lukk"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Lukk"
+    STRING_PREVIEW_PAGE,             "Side"
+    STRING_PREVIEW_PAGES,            "Sider"
+    STRING_UNITS_CM,                 "cm"
+    STRING_UNITS_IN,                 "in"
+    STRING_UNITS_INCH,               "tommer"
+    STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Lagre endringer i «%s»?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Lagre endringer i «%s»?"
@@ -259,7 +265,7 @@ BEGIN
                                  "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
                                  "sikker på at du vil fortsette?"
     STRING_INVALID_NUMBER,       "Ugyldig tallformat"
                                  "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
                                  "sikker på at du vil fortsette?"
     STRING_INVALID_NUMBER,       "Ugyldig tallformat"
-    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
+    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage-dokumenter støttes ikke"
     STRING_WRITE_FAILED,              "Klarte ikke lagre filen."
     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
     STRING_OPEN_FAILED,               "Klarte ikke åpne filen."
     STRING_WRITE_FAILED,              "Klarte ikke lagre filen."
     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
     STRING_OPEN_FAILED,               "Klarte ikke åpne filen."
index 053ecf2..c2a4214 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Plik"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Plik"
     BEGIN
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data i godzina"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data i godzina"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nowy"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nowy"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Format akapitu"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Format akapitu"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatory"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatory"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument tekstowy (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument tekstowy (*.txt)"
@@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Wszystkie dokumenty (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Wszystkie dokumenty (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Do lewej"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Do prawej"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Wy\9crodkowane"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Do lewej"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Do prawej"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Wy\9crodkowane"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument sformatowany (RTF)"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument tekstowy"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument tekstowy Unicode"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument sformatowany (RTF)"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument tekstowy"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument tekstowy Unicode"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Pliki drukarki (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Pliki drukarki (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opcje"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Tekst sformatowany"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opcje"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Tekst sformatowany"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Drukuj"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nast. strona"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Drukuj"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nast. strona"
@@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "punkt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "punkt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?"
index 2bc44fe..ffb5c56 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Arquivo"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Arquivo"
     BEGIN
@@ -100,7 +100,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Ficheiro"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Ficheiro"
     BEGIN
@@ -176,7 +176,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -191,7 +191,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -207,7 +207,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -231,7 +231,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data e hora"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Data e hora"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -242,7 +242,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Novo"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Novo"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -253,7 +253,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 220, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Parágrafo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Parágrafo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -271,7 +271,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 157, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 157, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulações"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulações"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -285,7 +285,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 55, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 55, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -302,18 +302,10 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Formato rich text (*.rtf)"
-    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documentos de texto (*.txt)"
-    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)"
-    STRING_ALL_FILES,              "Todos os documentos (*.*)"
-END
-
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Todos os documentos (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documentos de texto (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Todos os documentos (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documentos de texto (*.txt)"
@@ -327,7 +319,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Todos os documentos (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documentos de texto (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Todos os documentos (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documentos de texto (*.txt)"
@@ -342,21 +334,21 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Esquerda"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Direita"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centro"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Esquerda"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Direita"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centro"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opções"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Texto"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opções"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Texto"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Imprimir"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Próxima página"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Imprimir"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Próxima página"
@@ -377,7 +369,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Documento"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Salvar as alterações de '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Documento"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Salvar as alterações de '%s'?"
@@ -398,7 +390,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Documento"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Guardar alterações a '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Documento"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Guardar alterações a '%s'?"
diff --git a/reactos/base/applications/wordpad/Ro.rc b/reactos/base/applications/wordpad/Ro.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4db8a95
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,267 @@
+/*
+ * Copyright 2004 Krzysztof Foltman
+ * Copyright 2010 Claudia Cotună
+ *                Michael Stefaniuc
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "wordpad.h"
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+#pragma code_page(65001)
+
+IDM_MAINMENU MENU
+BEGIN
+    POPUP "&Fișier"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Nou...\tCtrl+N",                     ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O",                ID_FILE_OPEN
+        MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S",                   ID_FILE_SAVE
+        MENUITEM "S&alvează ca...",                     ID_FILE_SAVEAS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Im&primă...\tCtrl+P",                 ID_PRINT
+        MENUITEM "Pre&vizualizare imprimare...",        ID_PREVIEW
+        MENUITEM "&Opțiuni pagină...",                  ID_PRINTSETUP
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Ieșire",                             ID_FILE_EXIT
+    END
+    POPUP "&Editare"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z",                   ID_EDIT_UNDO
+        MENUITEM "R&efă\tCtrl+Y",                       ID_EDIT_REDO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Taie\tCtrl+X",                       ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C",                    ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "Li&pește\tCtrl+V",                    ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "&Curăță\tDEL",                        ID_EDIT_CLEAR
+        MENUITEM "&Selectează tot\tCtrl+A",             ID_EDIT_SELECTALL
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Cău&tare...\tCrtl+F",                 ID_FIND
+        MENUITEM "Caută &următorul\tF3",                ID_FIND_NEXT
+        MENUITEM "Î&nlocuire...\tCtrl+H",               ID_REPLACE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "D&oar citire",                        ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "&Modificat",                          ID_EDIT_MODIFIED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        POPUP "S&uplimente"
+        BEGIN
+            MENUITEM "Detal&ii pentru selecție",        ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "&Format caracter",                ID_EDIT_CHARFORMAT
+            MENUITEM "For&mat caracter implicit",       ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+            MENUITEM "Format &paragraf",                ID_EDIT_PARAFORMAT
+            MENUITEM "Extra&ge textul",                 ID_EDIT_GETTEXT
+        END
+    END
+    POPUP "&Vizualizare"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Bara de unel&te",                     ID_TOGGLE_TOOLBAR
+        MENUITEM "Bara de &format",                     ID_TOGGLE_FORMATBAR
+        MENUITEM "&Riglă",                              ID_TOGGLE_RULER
+        MENUITEM "Bară de &stare",                      ID_TOGGLE_STATUSBAR
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Opțiuni...",                         ID_VIEWPROPERTIES
+    END
+    POPUP "&Inserare"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Data și ora...",                     ID_DATETIME
+    END
+    POPUP "F&ormat"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Font...",                            ID_FONTSETTINGS
+        MENUITEM "Punct &bulină"                        ID_BULLET
+        MENUITEM "&Paragraf..."                         ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Taburi..."                           ID_TABSTOPS
+        POPUP "Fun&dal"
+        BEGIN
+            MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1",                 ID_BACK_1
+            MENUITEM "Gălbui de &post-it\tCtrl+2",      ID_BACK_2
+        END
+    END
+    POPUP "&Ajutor"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Despre Wine Wordpad"                 ID_ABOUT
+    END
+END
+
+IDM_POPUP MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Taie",               ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Copiază",            ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Lipește",            ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Punct &bulină"        ID_BULLET
+        MENUITEM "&Paragraf..."         ID_PARAFORMAT
+    END
+END
+
+IDM_COLOR_POPUP MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "Negru",               ID_COLOR_BLACK
+        MENUITEM "Maro",                ID_COLOR_MAROON
+        MENUITEM "Verde",               ID_COLOR_GREEN
+        MENUITEM "Oliv"                 ID_COLOR_OLIVE
+        MENUITEM "Bleumarin"            ID_COLOR_NAVY
+        MENUITEM "Violet"               ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "Verde-albăstrui"      ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "Gri"                  ID_COLOR_GRAY
+        MENUITEM "Argintiu"             ID_COLOR_SILVER
+        MENUITEM "Roșu"                 ID_COLOR_RED
+        MENUITEM "Lămâie verde"         ID_COLOR_LIME
+        MENUITEM "Galben"               ID_COLOR_YELLOW
+        MENUITEM "Albastru"             ID_COLOR_BLUE
+        MENUITEM "Fuchsia"              ID_COLOR_FUCHSIA
+        MENUITEM "Culoarea apei"        ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "Alb"                  ID_COLOR_WHITE
+        MENUITEM "Automatic"            ID_COLOR_AUTOMATIC
+    END
+END
+
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Data și ora"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT        "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
+    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
+    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
+    PUSHBUTTON   "&Anulează",IDCANCEL,87,26,40,12
+END
+
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Nou"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT        "Nou tip de document",-1,3,2,100,15
+    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
+    PUSHBUTTON   "&Anulează",IDCANCEL,97,26,40,12
+END
+
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Format paragraf"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
+    LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
+    LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
+    LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
+    LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
+    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
+    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
+    PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+END
+
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Taburi"
+FONT 8, "MS SHell DLg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
+    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
+    DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+    PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
+    PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+    PUSHBUTTON "E&limină tot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
+END
+
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
+STYLE DS_SYSMODAL
+Caption ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
+    RADIOBUTTON "Fără desparțire râ&nduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+    RADIOBUTTON "Încadrează textul în chenarul &ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
+    RADIOBUTTON "Încadrează textul în limitele ri&glei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
+    GROUPBOX "Bare de unelte", -1, 150, 10, 120, 85
+    CHECKBOX "Bara de unel&te", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
+    CHECKBOX "Bara de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
+    CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
+    CHECKBOX "Bară de &stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
+    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    STRING_ALL_FILES,              "Toate documentele (*.*)"
+    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Documentele text (*.txt)"
+    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentele text unicode (*.txt)"
+    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)"
+    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Document text îmbogățit"
+    STRING_NEWFILE_TXT,            "Document text"
+    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "Document text unicode"
+    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Fișiere de imprimat (*.PRN)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    STRING_ALIGN_LEFT,          "Stânga"
+    STRING_ALIGN_RIGHT,         "Dreapta"
+    STRING_ALIGN_CENTER,        "Centru"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    STRING_VIEWPROPS_TITLE,     "Opțiuni"
+    STRING_VIEWPROPS_TEXT,      "Text"
+    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,  "Text îmbogățit"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    STRING_PREVIEW_PRINT,       "Imprimă"
+    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,    "Pagina următoare"
+    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,    "Pagina precedentă"
+    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,    "Două pagini"
+    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,     "O pagină"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,      "Mărește"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,     "Micșorează"
+    STRING_PREVIEW_CLOSE,       "Închide"
+    STRING_PREVIEW_PAGE,        "Pagină"
+    STRING_PREVIEW_PAGES,       "Pagini"
+    STRING_UNITS_CM,            "cm"
+    STRING_UNITS_IN,            "in"
+    STRING_UNITS_INCH,          "țol"
+    STRING_UNITS_PT,            "pt"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    STRING_DEFAULT_FILENAME,          "Document"
+    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,       "Salvați modificările la „%s”?"
+    STRING_SEARCH_FINISHED,           "S-a terminat căutarea în document."
+    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,        "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
+    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,       "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
+    STRING_INVALID_NUMBER,            "Formatul de număr nu este valid."
+    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate."
+    STRING_WRITE_FAILED,              "Nu s-a putut salva fișierul."
+    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul."
+    STRING_OPEN_FAILED,               "Nu s-a putut deschide fișierul."
+    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul."
+    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Imprimarea nu este implementată."
+    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi."
+END
index 06fb332..4eb0819 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Файл"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Файл"
     BEGIN
@@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Дата и время"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Дата и время"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Новый документ"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Новый документ"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Абзац"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Абзац"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Табуляция"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Табуляция"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Файлы RTF (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Текстовые документы (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Файлы RTF (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Текстовые документы (*.txt)"
@@ -212,33 +212,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Все документы (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Все документы (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По левому краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По правому краю"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "По центру"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По левому краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По правому краю"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "По центру"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Файл RTF"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Текстовый документ"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Документ в формате Unicode"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Файл RTF"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Текстовый документ"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Документ в формате Unicode"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Файлы принтера (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Файлы принтера (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Настройки"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Текст"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Файл RTF"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Настройки"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Текст"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Файл RTF"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Печать"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Следующая"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Печать"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Следующая"
@@ -250,14 +250,13 @@ BEGIN
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Закрыть"
     STRING_PREVIEW_PAGE,             "Страница"
     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Страницы"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Закрыть"
     STRING_PREVIEW_PAGE,             "Страница"
     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Страницы"
+    STRING_UNITS_CM,                 "см"
+    STRING_UNITS_IN,                 "in"
+    STRING_UNITS_INCH,               "inch"
+    STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-    STRING_UNITS_CM,             "см"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Документ"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Сохранить изменения в '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Документ"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Сохранить изменения в '%s'?"
index 556197b..11caf33 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Datotka"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Datotka"
     BEGIN
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum in čas"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum in čas"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nov dokument"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Nov dokument"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Oblika odstavka"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Oblika odstavka"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorji"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorji"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument z besedilom (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument z besedilom (*.txt)"
@@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Vsi dokumenti (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Vsi dokumenti (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Levo"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Desno"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Sredina"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Levo"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Desno"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Sredina"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument z obogatenim besedilom"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument z besedilom"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument z Unicode besedilom"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument z obogatenim besedilom"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument z besedilom"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument z Unicode besedilom"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Možnosti"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Besedilo"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Obogateno besedilo"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Možnosti"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Besedilo"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Obogateno besedilo"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Natisni"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Naslednja"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Natisni"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Naslednja"
@@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
     STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Ali naj shranim spremembe v '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Ali naj shranim spremembe v '%s'?"
index edc35a9..acf4f94 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 #pragma code_page(65001)
 
 
 #pragma code_page(65001)
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Arkiv"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Arkiv"
     BEGIN
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum och tid"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Datum och tid"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Ny"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Ny"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formatera stycke"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Formatera stycke"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorer"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Tabulatorer"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rich text-format (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokument (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rich text-format (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokument (*.txt)"
@@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Alla filer (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "Alla filer (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Vänsterställt"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Högerställt"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrerat"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "Vänsterställt"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Högerställt"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrerat"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rich text-dokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Textdokument (Unicode)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rich text-dokument"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Textdokument (Unicode)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skrivarfiler (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skrivarfiler (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativ"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativ"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nästa sida"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nästa sida"
@@ -251,12 +251,15 @@ BEGIN
     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Sidor"
 END
 
     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Sidor"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_UNITS_CM,             "cm"
 BEGIN
     STRING_UNITS_CM,             "cm"
+    STRING_UNITS_IN,             "in"
+    STRING_UNITS_INCH,           "tum"
+    STRING_UNITS_PT,             "pt"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Spara ändringar i '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Spara ändringar i '%s'?"
index 2273175..93875cb 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Dosya"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "&Dosya"
     BEGIN
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
index 35e3597..8a86989 100644 (file)
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
 BEGIN
-    POPUP "&File"
+    POPUP "&Файл"
     BEGIN
     BEGIN
-        MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N",         ID_FILE_NEW
         MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
         MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
         MENUITEM "Зберегти &як...",           ID_FILE_SAVEAS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
         MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
         MENUITEM "Зберегти &як...",           ID_FILE_SAVEAS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P",     ID_PRINT
-        MENUITEM "Попередній перег&ляд...",     ID_PREVIEW
-        MENUITEM "Налаштування &сторінки...",        ID_PRINTSETUP
+        MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P",          ID_PRINT
+        MENUITEM "Попередній перег&ляд...",   ID_PREVIEW
+        MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "В&ихід",                 ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "В&ихід",                    ID_FILE_EXIT
     END
     POPUP "&Правка"
     BEGIN
     END
     POPUP "&Правка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
-        MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
+        MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z",          ID_EDIT_UNDO
+        MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y",          ID_EDIT_REDO
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
-        MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
-        MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
-        MENUITEM "О&чистити\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
-        MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
+        MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X",           ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C",          ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V",           ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "О&чистити\tDEL",              ID_EDIT_CLEAR
+        MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A",        ID_EDIT_SELECTALL
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F",            ID_FIND
-        MENUITEM "Знайти д&алі\tF3",              ID_FIND_NEXT
-        MENUITEM "За&мінтити...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
+        MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F",          ID_FIND
+        MENUITEM "Знайти д&алі\tF3",            ID_FIND_NEXT
+        MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H",        ID_REPLACE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Лише д&ля читання",                  ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "Лише д&ля читання",           ID_EDIT_READONLY
         MENUITEM "Зм&інений",                   ID_EDIT_MODIFIED
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "Д&одатково"
         BEGIN
         MENUITEM "Зм&інений",                   ID_EDIT_MODIFIED
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "Д&одатково"
         BEGIN
-            MENUITEM "&Інформація про виділення",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
-            MENUITEM "&Формат символів",           ID_EDIT_CHARFORMAT
-            MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
-            MENUITEM "Paragrap&h format",           ID_EDIT_PARAFORMAT
-            MENUITEM "&Взяти текст",                   ID_EDIT_GETTEXT
+            MENUITEM "&Інформація про виділення",         ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "&Формат символів",                  ID_EDIT_CHARFORMAT
+            MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні",  ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+            MENUITEM "Абза&ц",                            ID_EDIT_PARAFORMAT
+            MENUITEM "&Взяти текст",                      ID_EDIT_GETTEXT
         END
     END
     POPUP "&Вигляд"
     BEGIN
         END
     END
     POPUP "&Вигляд"
     BEGIN
-        MENUITEM "Панель інс&трументів",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
+        MENUITEM "Панель інс&трументів",      ID_TOGGLE_TOOLBAR
         MENUITEM "Панель &форматування",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
         MENUITEM "Панель &форматування",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
-        MENUITEM "&Лінійка",          ID_TOGGLE_RULER
-        MENUITEM "&Рядок стану",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
+        MENUITEM "&Лінійка",                  ID_TOGGLE_RULER
+        MENUITEM "&Рядок стану",              ID_TOGGLE_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Параметри...",     ID_VIEWPROPERTIES
+        MENUITEM "&Параметри...",             ID_VIEWPROPERTIES
     END
     POPUP "&Вставка"
     BEGIN
     END
     POPUP "&Вставка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Дата та час...",  ID_DATETIME
+        MENUITEM "&Дата та час...",           ID_DATETIME
     END
     POPUP "Ф&ормат"
     BEGIN
     END
     POPUP "Ф&ормат"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Шрифт...",                     ID_FONTSETTINGS
-        MENUITEM "&Bullet points"                ID_BULLET
-        MENUITEM "&Абзац..."                 ID_PARAFORMAT
-        MENUITEM "&Табуляція..."                      ID_TABSTOPS
+        MENUITEM "&Шрифт...",                 ID_FONTSETTINGS
+        MENUITEM "&Маркери"                   ID_BULLET
+        MENUITEM "&Абзац..."                  ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Табуляція..."              ID_TABSTOPS
         POPUP "&Фон"
         BEGIN
         POPUP "&Фон"
         BEGIN
-            MENUITEM "&СиÑ\82Ñ\81емний\tCtrl+1",         ID_BACK_1
-            MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2",           ID_BACK_2
+            MENUITEM "&СиÑ\81Ñ\82емний\tCtrl+1",             ID_BACK_1
+            MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2",   ID_BACK_2
         END
     END
     POPUP "&Довідка"
         END
     END
     POPUP "&Довідка"
@@ -100,44 +100,44 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "Вир&ізати",                ID_EDIT_CUT
-        MENUITEM "&Копіювати",               ID_EDIT_COPY
-        MENUITEM "&Вставити",              ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "Вир&ізати",      ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Копіювати",     ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Вставити",      ID_EDIT_PASTE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Bullet points"       ID_BULLET
-        MENUITEM "&Абзац..."        ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Маркери"        ID_BULLET
+        MENUITEM "&Абзац..."       ID_PARAFORMAT
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "×îðíèé"       ID_COLOR_BLACK
-        MENUITEM "Áðóíàòíèé"    ID_COLOR_MAROON
-        MENUITEM "Çåëåíèé"      ID_COLOR_GREEN
-        MENUITEM "Îëèâêîâèé"    ID_COLOR_OLIVE
-        MENUITEM "Ñèí³é"        ID_COLOR_NAVY
-        MENUITEM "Ïóðïóðíèé"    ID_COLOR_PURPLE
-        MENUITEM "Çåëåíî-ñèí³é" ID_COLOR_TEAL
-        MENUITEM "ѳðèé"        ID_COLOR_GRAY
-        MENUITEM "Ñð³áíèé"      ID_COLOR_SILVER
-        MENUITEM "×åðâîíèé"     ID_COLOR_RED
-        MENUITEM "Ñàëàòîâèé"    ID_COLOR_LIME
-        MENUITEM "Æîâòèé"       ID_COLOR_YELLOW
-        MENUITEM "Ãîëóáèé"      ID_COLOR_BLUE
-        MENUITEM "Ô³îëåòîâèé"   ID_COLOR_FUCHSIA
-        MENUITEM "Àêâàìàðèí"    ID_COLOR_AQUA
-        MENUITEM "Á³ëèé"        ID_COLOR_WHITE
-        MENUITEM "Automatic"    ID_COLOR_AUTOMATIC
+        MENUITEM "Чорний"         ID_COLOR_BLACK
+        MENUITEM "Коричневий"     ID_COLOR_MAROON
+        MENUITEM "Зелений"        ID_COLOR_GREEN
+        MENUITEM "Оливковий"      ID_COLOR_OLIVE
+        MENUITEM "Темно-синій"    ID_COLOR_NAVY
+        MENUITEM "Пурпуровий"     ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "Синьо-зелений"  ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "Сірий"          ID_COLOR_GRAY
+        MENUITEM "Сріблястий"     ID_COLOR_SILVER
+        MENUITEM "Червоний"       ID_COLOR_RED
+        MENUITEM "Салатовий"      ID_COLOR_LIME
+        MENUITEM "Жовтий"         ID_COLOR_YELLOW
+        MENUITEM "Синій"          ID_COLOR_BLUE
+        MENUITEM "Малиновий"      ID_COLOR_FUCHSIA
+        MENUITEM "Блакитний"      ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "Білий"          ID_COLOR_WHITE
+        MENUITEM "Автоматично"    ID_COLOR_AUTOMATIC
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Дата та час"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Дата та час"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Новий"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Новий"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Абзац"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Абзац"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -169,20 +169,20 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
     LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
     LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
-    LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 13
+    LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 18
     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
-    LTEXT "Вирівнювання", -1, 15, 87, 40, 13
-    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Вирівнювання", -1, 13, 87, 50, 13
+    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 63, 85, 75, 60, CBS_DROPDOWNLIST
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
     PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
     PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Табуляція"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 BEGIN
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Табуляція"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
+    GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90
     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
     DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
     PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
     DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
     PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@@ -191,24 +191,24 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Line wrapping", -1, 10, 10, 130, 85
-    RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
-    RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
-    RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
-    GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
-    CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
-    CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
+    GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 10, 10, 130, 85
+    RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+    RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
+    RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
+    GROUPBOX "Панелі", -1, 150, 10, 120, 85
+    CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 88, 15
+    CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 88, 15
     CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
     CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
-    CHECKBOX "&Рядоу стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
+    CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Всі документи (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Текстові документи (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Всі документи (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Текстові документи (*.txt)"
@@ -217,24 +217,24 @@ BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Rich text документ"
     STRING_NEWFILE_TXT,            "Текстовий документ"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "Текстовий документ Unicode"
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Rich text документ"
     STRING_NEWFILE_TXT,            "Текстовий документ"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "Текстовий документ Unicode"
-    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Printer files (*.PRN)"
+    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Файли принтера (*.PRN)"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По Лівому Краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По Правому Краю"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "По Центру"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По Лівому Краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По Правому Краю"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "По Центру"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Налаштування"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Текст"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Налаштування"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Текст"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Друк"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Наступна сторінка"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Друк"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Наступна сторінка"
@@ -244,12 +244,15 @@ BEGIN
     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Збільшити"
     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Зменшити"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Закрити"
     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Збільшити"
     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Зменшити"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Закрити"
-    STRING_PREVIEW_PAGE,             "Page"
-    STRING_PREVIEW_PAGES,            "Pages"
-    STRING_UNITS_CM,                 "cm"
+    STRING_PREVIEW_PAGE,             "Сторінка"
+    STRING_PREVIEW_PAGES,            "Сторінок"
+    STRING_UNITS_CM,                 "см"
+    STRING_UNITS_IN,                 "in"
+    STRING_UNITS_INCH,               "дюйм"
+    STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Документ"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Зберегти зміни в '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Документ"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Зберегти зміни в '%s'?"
@@ -270,7 +273,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По Лівому Краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По правому Краю"
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По Лівому Краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По правому Краю"
index bae40a7..63bfc57 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
  * wordpad (Simplified and Traditional Chinese Resource)
  *
  * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
  * wordpad (Simplified and Traditional Chinese Resource)
  *
  * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
+ * Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -25,7 +26,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "文件(&F)"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "文件(&F)"
     BEGIN
@@ -83,9 +84,9 @@ BEGIN
     POPUP "格式(&O)"
     BEGIN
         MENUITEM "字体(&F)..", ID_FONTSETTINGS
     POPUP "格式(&O)"
     BEGIN
         MENUITEM "字体(&F)..", ID_FONTSETTINGS
-        MENUITEM "子弹点(&B)", ID_BULLET
+        MENUITEM "项目符号(&B)", ID_BULLET
         MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
         MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
-        MENUITEM "标签(&T)...", ID_TABSTOPS
+        MENUITEM "制表位(&T)...", ID_TABSTOPS
         POPUP "背景(&D)"
         BEGIN
             MENUITEM "系统(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
         POPUP "背景(&D)"
         BEGIN
             MENUITEM "系统(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
@@ -98,7 +99,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -106,23 +107,47 @@ BEGIN
         MENUITEM "复制(&C)", ID_EDIT_COPY
         MENUITEM "粘贴(&P)", ID_EDIT_PASTE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "复制(&C)", ID_EDIT_COPY
         MENUITEM "粘贴(&P)", ID_EDIT_PASTE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "子弹点(&B)"       ID_BULLET
+        MENUITEM "项目符号(&B)"       ID_BULLET
         MENUITEM "段落(&P)..."        ID_PARAFORMAT
     END
 END
 
         MENUITEM "段落(&P)..."        ID_PARAFORMAT
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDM_COLOR_POPUP MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "黑",      ID_COLOR_BLACK
+        MENUITEM "Maroon",     ID_COLOR_MAROON
+        MENUITEM "绿",      ID_COLOR_GREEN
+        MENUITEM "Olive"       ID_COLOR_OLIVE
+        MENUITEM "Navy"        ID_COLOR_NAVY
+        MENUITEM "紫"      ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "Teal"        ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "灰"        ID_COLOR_GRAY
+        MENUITEM "Silver"      ID_COLOR_SILVER
+        MENUITEM "红"         ID_COLOR_RED
+        MENUITEM "Lime"        ID_COLOR_LIME
+        MENUITEM "黄"      ID_COLOR_YELLOW
+        MENUITEM "蓝"        ID_COLOR_BLUE
+        MENUITEM "Fuchsia"     ID_COLOR_FUCHSIA
+        MENUITEM "Aqua"        ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "白"       ID_COLOR_WHITE
+        MENUITEM "自动"   ID_COLOR_AUTOMATIC
+    END
+END
+
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "日期和时间"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "日期和时间"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT        "可格式",-1,3,2,100,15
+    LTEXT        "可格式",-1,3,2,100,15
     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
     PUSHBUTTON   "确定(&O)",IDOK,87,12,40,12
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
     PUSHBUTTON   "确定(&O)",IDOK,87,12,40,12
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "新建"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "新建"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -133,7 +158,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "段落格式"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "段落格式"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -143,7 +168,7 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
     LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
     LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
-    LTEXT "第一行", -1, 15, 58, 40, 13
+    LTEXT "行", -1, 15, 58, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
     LTEXT "对齐", -1, 15, 87, 40, 13
     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
     LTEXT "对齐", -1, 15, 87, 40, 13
     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
@@ -151,12 +176,12 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-Caption "标签"
+Caption "制表位"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "标签停点", -1, 10, 10, 120, 90
+    GROUPBOX "制表位宽度", -1, 10, 10, 120, 90
     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
     DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
     PUSHBUTTON "删除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
     DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
     PUSHBUTTON "删除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@@ -165,14 +190,14 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "全部删除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "全部删除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "自动换行", -1, 10, 10, 130, 85
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "自动换行", -1, 10, 10, 130, 85
-    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
-    RADIOBUTTON "按视窗宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
+    RADIOBUTTON "不要自动换行", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+    RADIOBUTTON "按窗口宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
     RADIOBUTTON "按纸张宽度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
     GROUPBOX "工具栏", -1, 150, 10, 120, 85
     CHECKBOX "工具栏(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
     RADIOBUTTON "按纸张宽度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
     GROUPBOX "工具栏", -1, 150, 10, 120, 85
     CHECKBOX "工具栏(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
@@ -182,72 +207,80 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
 BEGIN
-    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF丰富格式 (*.rtf)"
+    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF 富文本 (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "文本文件 (*.txt)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "文本文件 (*.txt)"
-    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "统一码文本文件 (*.txt)"
+    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode 文本文件 (*.txt)"
     STRING_ALL_FILES,              "所有文件 (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "所有文件 (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "中"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "中"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
 BEGIN
-    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF丰富格式文件"
+    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF 富文本"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "文本文件 "
     STRING_NEWFILE_TXT,          "文本文件 "
-    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "统一码文本文件"
+    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Unicode 文本文件"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "打印文件 (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "打印文件 (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "选项"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "文本文字"
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "选项"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "文本文字"
-    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "丰富格式文字"
+    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "富文本格式"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "打印"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "下一页"
     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "上一页"
     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "双页"
     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "单页"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "打印"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "下一页"
     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "上一页"
     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "双页"
     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "单页"
-    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zoom in"
-    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Zoom out"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "放大"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "缩小"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "关闭"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "关闭"
+    STRING_PREVIEW_PAGE,             "页"
+    STRING_PREVIEW_PAGES,            "页"
+    STRING_UNITS_CM,                 "cm"
+    STRING_UNITS_IN,                 "in"
+    STRING_UNITS_INCH,               "英寸"
+    STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
 BEGIN
-    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
-    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "保存改动到 '%s'?"
+    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "文档"
+    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "要保存 '%s' 吗?"
     STRING_SEARCH_FINISHED,      "文件查找结束."
     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "RichEdit 装载失败."
     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "你已经选择保存为文本文件, " \
                                  "这可能导致格式丢失. " \
                                  "你确定要这么做吗?"
     STRING_INVALID_NUMBER,       "数字格式无效"
     STRING_SEARCH_FINISHED,      "文件查找结束."
     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "RichEdit 装载失败."
     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "你已经选择保存为文本文件, " \
                                  "这可能导致格式丢失. " \
                                  "你确定要这么做吗?"
     STRING_INVALID_NUMBER,       "数字格式无效"
-    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持OLE 储存文件"
+    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持 OLE 储存文件"
     STRING_WRITE_FAILED,              "不能保存文件."
     STRING_WRITE_FAILED,              "不能保存文件."
-    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "你没有保存文件的权."
+    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "你没有保存文件的权."
     STRING_OPEN_FAILED,               "不能打开文件."
     STRING_OPEN_FAILED,               "不能打开文件."
-    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "你没有打开文件的权力."
+    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "你没有打开文件的权限."
+    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "打印功能尚未实现"
+    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "最多只能添加 32 个制表位宽度."
 END
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 END
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "檔案(&F)"
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP "檔案(&F)"
     BEGIN
@@ -320,7 +353,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -333,7 +366,7 @@ BEGIN
     END
 END
 
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "日期和時間"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "日期和時間"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -344,7 +377,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "新建"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "新建"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -355,7 +388,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
     PUSHBUTTON   "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "段落格式"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "段落格式"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -373,7 +406,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "標籤"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "標籤"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
@@ -387,12 +420,13 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "全部刪除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
     PUSHBUTTON "全部刪除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "自動換行", -1, 10, 10, 130, 85
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "自動換行", -1, 10, 10, 130, 85
+    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
     RADIOBUTTON "按視窗寬度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
     RADIOBUTTON "按紙張寬度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
     GROUPBOX "工具欄", -1, 150, 10, 120, 85
     RADIOBUTTON "按視窗寬度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
     RADIOBUTTON "按紙張寬度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
     GROUPBOX "工具欄", -1, 150, 10, 120, 85
@@ -403,7 +437,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF豐富格式 (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "文本檔案 (*.txt)"
 BEGIN
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "RTF豐富格式 (*.rtf)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "文本檔案 (*.txt)"
@@ -411,43 +445,45 @@ BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "所有檔案 (*.*)"
 END
 
     STRING_ALL_FILES,              "所有檔案 (*.*)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "中"
 END
 
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "中"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF豐富格式檔案"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "文本檔案 "
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "統一碼文本檔案"
 END
 
 BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "RTF豐富格式檔案"
     STRING_NEWFILE_TXT,          "文本檔案 "
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "統一碼文本檔案"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "列印檔案 (*.PRN)"
 END
 
 BEGIN
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "列印檔案 (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "選項"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "文本文字"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "豐富格式文字"
 END
 
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "選項"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "文本文字"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "豐富格式文字"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "列印"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "下一頁"
     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "上一頁"
     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "雙頁"
     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "單頁"
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "列印"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "下一頁"
     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "上一頁"
     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "雙頁"
     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "單頁"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zoom in"
+    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Zoom out"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "關閉"
 END
 
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "關閉"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "儲存改動到 '%s'?"
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "儲存改動到 '%s'?"
@@ -462,4 +498,5 @@ BEGIN
     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "你沒有儲存檔案的權力."
     STRING_OPEN_FAILED,               "不能開啟檔案."
     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "你沒有開啟檔案的權力."
     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "你沒有儲存檔案的權力."
     STRING_OPEN_FAILED,               "不能開啟檔案."
     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "你沒有開啟檔案的權力."
+    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Printing not implemented"
 END
 END
diff --git a/reactos/base/applications/wordpad/olecallback.c b/reactos/base/applications/wordpad/olecallback.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8b279ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,210 @@
+/*
+ * Wordpad implementation - Richedit OLE callback implementation
+ *
+ * Copyright 2010 by Dylan Smith <dylan.ah.smith@gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#define COBJMACROS
+
+#include <windows.h>
+#include <richedit.h>
+#include <ole2.h>
+#include <richole.h>
+
+#include "wine/debug.h"
+#include "wordpad.h"
+
+WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(wordpad);
+
+struct IRichEditOleCallbackImpl {
+    const IRichEditOleCallbackVtbl *vtbl;
+    IStorage *stg;
+    int item_num;
+};
+
+struct IRichEditOleCallbackImpl olecallback;
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_QueryInterface(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    REFIID riid,
+    void **ppvObject)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %s, %p)\n", This, wine_dbgstr_guid(riid), ppvObject);
+    if (IsEqualIID(riid, &IID_IUnknown) || IsEqualIID(riid, &IID_IRichEditOleCallback))
+    {
+        *ppvObject = This;
+        return S_OK;
+    }
+    WINE_FIXME("Unknown interface: %s\n", wine_dbgstr_guid(riid));
+    return E_NOINTERFACE;
+}
+
+static ULONG STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_AddRef(
+    IRichEditOleCallback* This)
+{
+    WINE_TRACE("(%p)\n", This);
+    /* singleton */
+    return 1;
+}
+
+static ULONG STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_Release(
+    IRichEditOleCallback* This)
+{
+    WINE_TRACE("(%p)\n", This);
+    return 1;
+}
+
+/*** IRichEditOleCallback methods ***/
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetNewStorage(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    LPSTORAGE *lplpstg)
+{
+    WCHAR name[32];
+    static const WCHAR template[] = {'R','E','O','L','E','_','%','u','\0'};
+
+    WINE_TRACE("(%p, %p)\n", This, lplpstg);
+    wsprintfW(name, template, olecallback.item_num++);
+    return IStorage_CreateStorage(olecallback.stg, name,
+                      STGM_READWRITE | STGM_SHARE_EXCLUSIVE | STGM_CREATE,
+                      0, 0, lplpstg);
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetInPlaceContext(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    LPOLEINPLACEFRAME *lplpFrame,
+    LPOLEINPLACEUIWINDOW *lplpDoc,
+    LPOLEINPLACEFRAMEINFO lpFrameInfo)
+{
+    WINE_FIXME("(%p, %p, %p, %p) stub\n", This, lplpFrame, lplpDoc, lpFrameInfo);
+    return E_INVALIDARG;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_ShowContainerUI(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    BOOL fShow)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %d)\n", This, fShow);
+    return S_OK;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_QueryInsertObject(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    LPCLSID lpclsid,
+    LPSTORAGE lpstg,
+    LONG cp)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %p, %p, %d)\n", This, lpclsid, lpstg, cp);
+    return S_OK;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_DeleteObject(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    LPOLEOBJECT lpoleobj)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %p)\n", This, lpoleobj);
+    return S_OK;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_QueryAcceptData(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    LPDATAOBJECT lpdataobj,
+    CLIPFORMAT *lpcfFormat,
+    DWORD reco,
+    BOOL fReally,
+    HGLOBAL hMetaPict)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %p, %p, %x, %d, %p)\n",
+               This, lpdataobj, lpcfFormat, reco, fReally, hMetaPict);
+    return S_OK;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_ContextSensitiveHelp(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    BOOL fEnterMode)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %d)\n", This, fEnterMode);
+    return S_OK;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetClipboardData(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    CHARRANGE *lpchrg,
+    DWORD reco,
+    LPDATAOBJECT *lplpdataobj)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %p, %x, %p)\n", This, lpchrg, reco, lplpdataobj);
+    return E_NOTIMPL;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetDragDropEffect(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    BOOL fDrag,
+    DWORD grfKeyState,
+    LPDWORD pdwEffect)
+{
+    WINE_TRACE("(%p, %d, %x, %p)\n", This, fDrag, grfKeyState, pdwEffect);
+    if (pdwEffect)
+          *pdwEffect = DROPEFFECT_COPY;
+    return S_OK;
+}
+
+static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetContextMenu(
+    IRichEditOleCallback* This,
+    WORD seltype,
+    LPOLEOBJECT lpoleobj,
+    CHARRANGE *lpchrg,
+    HMENU *lphmenu)
+{
+    HINSTANCE hInstance = GetModuleHandleW(0);
+    HMENU hPopupMenu = LoadMenuW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDM_POPUP));
+
+    WINE_TRACE("(%p, %x, %p, %p, %p)\n",
+               This, seltype, lpoleobj, lpchrg, lphmenu);
+
+    *lphmenu = GetSubMenu(hPopupMenu, 0);
+    return S_OK;
+}
+
+struct IRichEditOleCallbackVtbl olecallbackVtbl = {
+    RichEditOleCallback_QueryInterface,
+    RichEditOleCallback_AddRef,
+    RichEditOleCallback_Release,
+    RichEditOleCallback_GetNewStorage,
+    RichEditOleCallback_GetInPlaceContext,
+    RichEditOleCallback_ShowContainerUI,