[CLIPBRD][SOLITAIRE][RAPPS][REGEDIT][WINHLP32][WORDPAD][FDEBUG][SYSDM][BROWSEUI][DEVMGR][IEFRAME][OLEDLG][SHELL32][SYSSETUP][INF][WINFILE][NTVDM][USER32]
BEGIN
MENUITEM "自動(&A)", CMD_AUTOMATIC
END
- POPUP "幫助(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "幫助主題(&H)", CMD_HELP
+ MENUITEM "說明主題(&H)", CMD_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)", CMD_ABOUT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", IDM_GAME_EXIT
END
- POPUP "幫助(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "目錄(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "關於接龍(&A)", IDM_HELP_ABOUT
AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到日誌(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51
- LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
+ LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "在安裝完程式後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INFO_VERSION "版本:"
- IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
- IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者:"
- IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結:"
- IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話:"
- IDS_INFO_README "\n必讀:"
- IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者:"
- IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID:"
- IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式:"
- IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊:"
- IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊:"
- IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋:"
- IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置:"
- IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源:"
- IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串:"
- IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑:"
- IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期:"
+ IDS_INFO_VERSION "版本:"
+ IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
+ IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者:"
+ IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結:"
+ IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話:"
+ IDS_INFO_README "\n必讀:"
+ IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者:"
+ IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID:"
+ IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式:"
+ IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊:"
+ IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊:"
+ IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋:"
+ IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置:"
+ IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源:"
+ IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串:"
+ IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑:"
+ IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期:"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
+ IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
- IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
- IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
- IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:"
- IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:"
+ IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
+ IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
+ IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:"
+ IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:"
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載:"
- IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
+ IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言: "
END
STRINGTABLE
IDS_INSTALL "安裝"
IDS_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_MODIFY "修改"
- IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; Selected: %d"
+ IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
- IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
+ IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "已安裝"
IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝"
IDS_UPDATES "更新"
IDS_APPLICATIONS "應用程式"
- IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾:"
+ IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?"
IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
IDS_INFORMATION "資訊"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
- IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫…"
END
MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
- POPUP "幫助(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
MENUITEM "大號", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
- POPUP "幫助(&H)" {
- MENUITEM "如何使用幫助(&O)", MNID_HELP_HELPON
+ POPUP "說明(&H)" {
+ MENUITEM "如何使用說明(&O)", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "資訊(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
MENUITEM "淡黃色(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
- POPUP "幫助(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於 &Wine 寫字板", ID_ABOUT
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "本程序为自由软件; 您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证许可证的第 2 版,或(根据您的选择)任何更高版本的条款进行重新分发和修改它。\r\n\r\n本程序的发布是希望它有用,但没有任何担保; 甚至没有适销性或特定用途适用性的暗示保证。 有关详细信息,请参阅 GNU 通用公共许可证。\r\n\r\n您应该已收到 GNU 通用公共许可证的副本以及本程序; 如果没有,请写信给 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。"
+ IDS_LICENSE "本程序为自由软件; 您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证的第 2 版,或(根据您的选择)任何更高版本的条款进行重新分发和修改它。\r\n\r\n本程序的发布是希望它有用,但没有任何担保; 甚至没有适销性或特定用途适用性的暗示保证。 有关详细信息,请参阅 GNU 通用公共许可证。\r\n\r\n您应该已收到 GNU 通用公共许可证的副本以及本程序; 如果没有,请写信给 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。"
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關閉(&X)", IDM_EXIT
END
- POPUP "幫助(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於 ...(&A)", IDM_ABOUT
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "fdebug"
+ IDS_APP_TITLE "FreeLoader 偵錯程式"
IDS_HELLO "世界您好!"
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "æ¤ç¨\8bå¼\8fæ\98¯å\85\8dè²»è»\9fé«\94; ä½ å\8f¯ä»¥å°\87å®\83é\87\8dæ\96°å\88\86ç\99¼å\92\8c/æ\88\96ä¿®æ\94¹æ ¹æ\93\9a GNU é\80\9aç\94¨å\85¬å\85±è¨±å\8f¯ç\9a\84æ¢\9d款ï¼\8cå¦\82ç\94±è\87ªç\94±è»\9fé«\94å\9fºé\87\91æ\9c\83å\87ºç\89\88; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ IDS_LICENSE "æ\9c¬ç¨\8bå¼\8fç\82ºè\87ªç\94±è»\9fé«\94; æ\82¨å\8f¯ä»¥æ ¹æ\93\9aè\87ªç\94±è»\9fé«\94å\9fºé\87\91æ\9c\83ç\99¼ä½\88ç\9a\84 GNU é\80\9aç\94¨å\85¬å\85±æ\8e\88æ¬\8aæ¢\9d款ç\9a\84第 2 ç\89\88ï¼\8cæ\88\96ï¼\88æ ¹æ\93\9aæ\82¨ç\9a\84é\81¸æ\93\87ï¼\89ä»»ä½\95æ\9b´é«\98ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84æ¢\9d款é\80²è¡\8cé\87\8dæ\96°å\88\86ç\99¼å\92\8cä¿®æ\94¹å®\83ã\80\82\r\n\r\næ\9c¬ç¨\8bå¼\8fç\9a\84ç\99¼ä½\88æ\98¯å¸\8cæ\9c\9bå®\83æ\9c\89ç\94¨ï¼\8cä½\86æ²\92æ\9c\89ä»»ä½\95æ\93\94ä¿\9d; ç\94\9aè\87³æ²\92æ\9c\89é\81©é\8a·æ\80§æ\88\96ç\89¹å®\9aç\94¨é\80\94é\81©ç\94¨æ\80§ç\9a\84æ\9a\97示ä¿\9dè\89ã\80\82 æ\9c\89é\97\9c詳細信æ\81¯ï¼\8cè«\8bå\8f\83é\96± GNU é\80\9aç\94¨å\85¬å\85±è¨±å\8f¯è\89ã\80\82\r\n\r\næ\82¨æ\87\89該已æ\94¶å\88°GNUé\80\9aç\94¨å\85¬å\85±æ\8e\88æ¬\8aæ¢\9d款ç\9a\84å\89¯æ\9c¬ä»¥å\8f\8aæ\9c¬ç¨\8bå¼\8f; å¦\82æ\9e\9cæ²\92æ\9c\89ï¼\8cè«\8b寫信給 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USAã\80\82"
END
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用設備管理器來變更設備的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
- GROUPBOX "æ·»å\8a 硬é«\94å\9a®å°\8e", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
+ GROUPBOX "æ\96°å¢\9e硬é«\94ç²¾é\9d\88", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
- LTEXT "â\80\9cæ·»å\8a 硬é«\94å\9a®å°\8e”幫助您安裝新的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
- PUSHBUTTON "æ·»å\8a 硬é«\94件å\9a®å°\8e(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
+ LTEXT "â\80\9cæ\96°å¢\9e硬é«\94ç²¾é\9d\88”幫助您安裝新的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
+ PUSHBUTTON "æ\96°å¢\9e硬é«\94ç²¾é\9d\88(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和保存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
- POPUP "幫助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
+ POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "顯示隱藏的裝置", IDC_SHOWHIDDEN
END
- POPUP "幫助"
+ POPUP "說明"
BEGIN
MENUITEM "關於", IDC_ABOUT
END
MENUITEM "位址列(&A)", ID_BROWSE_BAR_ADDR
}
}
- POPUP "æ\94¶è\97\8f夾(&F)"
+ POPUP "æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&F)"
{
- MENUITEM "æ·»å\8a å\88°æ\94¶è\97\8f夾...(&A)", ID_BROWSE_ADDFAV
+ MENUITEM "æ·»å\8a å\88°æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&A)...", ID_BROWSE_ADDFAV
MENUITEM SEPARATOR
}
- POPUP "幫助(&H)"
+ POPUP "說明(&H)"
{
MENUITEM "關於網際網路瀏覽器(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
}
LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 80, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
CONTROL "確定", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 234, 6, 66, 14
CONTROL "取消", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 23, 66, 14
- CONTROL "幫助(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 42, 66, 14
+ CONTROL "說明(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 42, 66, 14
CONTROL "顯示為圖標(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 80, 94, 150, 14
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 234, 75, 66, 44
CONTROL "改變圖標(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 143, 66, 14
LTEXT "維持工作階段,电脑數據仍然保持在 RAM 中。當你按下一個鍵或移動鼠標將喚醒這台電腦。", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
- PUSHBUTTON "幫助(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
- LTEXT "系統區域設置應與您要使用的應用程式的語言相匹配。使用者區域設置控制數字,貨幣和日期的顯示方式。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
+ LTEXT "系統區域設定應與您要使用的應用程式的語言相匹配。使用者區域設置控制數字,貨幣和日期的顯示方式。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "若要變更系統和使用者的地區設定, 點選自訂。", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
IDS_LOCALESUBTITLE "您可以爲不同的地區和語言自訂 ReactOS。"
IDS_DATETIMETITLE "日期和時間"
IDS_DATETIMESUBTITLE "爲您的電腦配置正確的日期和時間。"
- IDS_PROCESSTITLE "正在註冊元件"
+ IDS_PROCESSTITLE "正在登錄元件"
IDS_PROCESSSUBTITLE "請稍後..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "外觀"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "選擇您的主題。"
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式"
IDS_UNKNOWN_ERROR "未知的錯誤"
- IDS_REGISTERING_COMPONENTS "正在註冊元件..."
+ IDS_REGISTERING_COMPONENTS "正在登錄元件..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary 失敗: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr 失敗: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer 失敗: "
COMMUNICATIONS=通讯
GAMES=游戏
-README_TITLE=说明
+README_TITLE=说明文件
README_DESC=ReactOS 说明文件
CMD_TITLE=命令提示符
COMMUNICATIONS=通訊
GAMES=遊樂場
-README_TITLE=說æ\98\8e
-README_DESC=ReactOS 說æ\98\8eæ\96\87件
+README_TITLE=è®\80æ\88\91æª\94æ¡\88
+README_DESC=ReactOS è®\80æ\88\91æª\94æ¡\88
CMD_TITLE=命令提示字元
CMD_DESC=命令提示字元
}
POPUP "&?" {
- MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP
- MENUITEM "搜索幫助(&S)...\tF1", ID_HELP
- MENUITEM "使用幫助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
+ MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP
+ MENUITEM "搜索說明(&S)...\tF1", ID_HELP
+ MENUITEM "使用說明(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&關於 Winefile...", ID_ABOUT
}
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Translation has been changed by Luo Yufan 2019 <njlyf2011@hotmail.com> */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "内存转储 (文本) (&T)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "内存转储 (二进制) (&B)"
- IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Insert a floppy in drive %d <%s>..."
- IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Eject floppy from drive %d"
+ IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "在驱动器 %d 中插入软盘 <%s>..."
+ IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "弹出驱动器 %d 中的软盘"
IDS_VDM_QUIT , "退出 ReactOS DOS 虚拟机 (&Q)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_NO_MEDIA, "No media"
+ IDS_NO_MEDIA, "没有媒体"
END
--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CAPTURE_MOUSE, "擷取滑鼠指標(&C)"
+ IDS_RELEASE_MOUSE, "釋放滑鼠指標(&R)"
+ IDS_VDM_MENU , "ReactOS DOS 虛擬機 (&V)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "傾印記憶體 (文字)(&T)"
+ IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "傾印記憶體 (二進位) (&B)"
+ IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "在磁碟機 %d 中插入磁片 <%s>..."
+ IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "退出磁碟機 %d 中的磁片"
+ IDS_VDM_QUIT , "結束 ReactOS DOS 虛擬機 (&Q)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_NO_MEDIA, "沒有媒體"
+END
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
+ #include "lang/zh-TW.rc"
+#endif
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "错误"
- IDS_NOT_RESPONDING " (Not Responding)"
- IDS_ASK_TERMINATE "This application is hung up. May I terminate this app?"
- IDS_HUNG_UP_TITLE "Hung up!"
+ IDS_NOT_RESPONDING " (无响应)"
+ IDS_ASK_TERMINATE "这个应用程序没有响应,是否需要结束此程序?"
+ IDS_HUNG_UP_TITLE "无响应。"
IDS_OK "确定"
IDS_CANCEL "取消"
IDS_ABORT "中止(&A)"
--- /dev/null
+/* Translation has been created by Luo Yufan 2019 <njlyf2011@hotmail.com> */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+/* Dialogs */
+
+SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 9, "新細明體"
+CAPTION "選取視窗"
+BEGIN
+ LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
+ PUSHBUTTON "確定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+/* Menus */
+
+EDITMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "DUMMY"
+ BEGIN
+ MENUITEM "復原(&U)", EM_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "剪下(&T)", WM_CUT
+ MENUITEM "複製(&C)", WM_COPY
+ MENUITEM "粘貼(&P)", WM_PASTE
+ MENUITEM "刪除(&D)", WM_CLEAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "全選(&A)", EM_SETSEL
+ END
+END
+
+SYSMENU MENU
+BEGIN
+ MENUITEM "還原(&R)", SC_RESTORE
+ MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
+ MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
+ MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "關閉(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
+END
+
+SYSMENUMDI MENU
+BEGIN
+ MENUITEM "還原(&R)", SC_RESTORE
+ MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
+ MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
+ MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
+ MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "關閉(&C)\tCtrl+F4", SC_CLOSE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "下一步(&T)\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
+END
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_ERROR "錯誤"
+ IDS_NOT_RESPONDING " (沒有回應)"
+ IDS_ASK_TERMINATE "這個應用程式沒有回應,是否需要結束此程式?"
+ IDS_HUNG_UP_TITLE "沒有回應。"
+ IDS_OK "確定"
+ IDS_CANCEL "取消"
+ IDS_ABORT "中止(&A)"
+ IDS_RETRY "重試(&R)"
+ IDS_IGNORE "忽略(&I)"
+ IDS_YES "是(&Y)"
+ IDS_NO "否(&N)"
+ IDS_CLOSE "關閉(&C)"
+ IDS_HELP "說明"
+ IDS_TRYAGAIN "再試一次(&T)"
+ IDS_CONTINUE "繼續(&C)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多視窗(&M)..."
+END
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
+ #include "lang/zh-TW.rc"
+#endif