[TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1223)
authorLuo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Sun, 6 Jan 2019 15:35:11 +0000 (23:35 +0800)
committerKatayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
Sun, 6 Jan 2019 15:35:11 +0000 (00:35 +0900)
[CLIPBRD][SOLITAIRE][RAPPS][REGEDIT][WINHLP32][WORDPAD][FDEBUG][SYSDM][BROWSEUI][DEVMGR][IEFRAME][OLEDLG][SHELL32][SYSSETUP][INF][WINFILE][NTVDM][USER32]

23 files changed:
base/applications/clipbrd/lang/zh-TW.rc
base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc
base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc
base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc
base/applications/winhlp32/lang/Zh.rc
base/applications/wordpad/lang/zh-TW.rc
boot/freeldr/fdebug/lang/zh-CN.rc
boot/freeldr/fdebug/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc
dll/win32/browseui/lang/zh-TW.rc
dll/win32/devmgr/lang/zh-TW.rc
dll/win32/ieframe/lang/zh-TW.rc
dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Zh.rc
dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc
dll/win32/syssetup/lang/zh-TW.rc
media/inf/shortcuts.inf
modules/rosapps/applications/winfile/lang/zh-CN.rc
subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-CN.rc
subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-TW.rc [new file with mode: 0644]
subsystems/mvdm/ntvdm/ntvdm.rc
win32ss/user/user32/lang/zh-CN.rc
win32ss/user/user32/lang/zh-TW.rc [new file with mode: 0644]
win32ss/user/user32/user32.rc

index 3e99560..5606f03 100644 (file)
@@ -24,9 +24,9 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "自動(&A)", CMD_AUTOMATIC
     END
-    POPUP "幫助(&H)"
+    POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "幫助主題(&H)", CMD_HELP
+        MENUITEM "說明主題(&H)", CMD_HELP
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "關於(&A)", CMD_ABOUT
     END
index 3d95cce..bf9bd7a 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "結束(&X)", IDM_GAME_EXIT
     END
-    POPUP "幫助(&H)"
+    POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
         MENUITEM "目錄(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
         MENUITEM "關於接龍(&A)", IDM_HELP_ABOUT
index 9f086b0..3aeeb8c 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
     AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到日誌(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
     GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51
-    LTEXT "下載資料夾", -1, 16, 75, 100, 9
+    LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
     EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
     AUTOCHECKBOX "在安裝完程式後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
@@ -132,35 +132,35 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INFO_VERSION "版本"
-    IDS_INFO_DESCRIPTION "描述"
-    IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者"
-    IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結"
-    IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話"
-    IDS_INFO_README "\n必讀"
-    IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者"
-    IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID"
-    IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式"
-    IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊"
-    IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊"
-    IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋"
-    IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置"
-    IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源"
-    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串"
-    IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑"
-    IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期"
+    IDS_INFO_VERSION "版本:"
+    IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
+    IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者:"
+    IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結:"
+    IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話:"
+    IDS_INFO_README "\n必讀:"
+    IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者:"
+    IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID:"
+    IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式:"
+    IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊:"
+    IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊:"
+    IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋:"
+    IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置:"
+    IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源:"
+    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串:"
+    IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑:"
+    IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期:"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_AINFO_VERSION "\n版本"
+    IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
     IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
-    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述"
-    IDS_AINFO_SIZE "\n大小"
-    IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁"
-    IDS_AINFO_LICENSE "\n協議"
+    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
+    IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
+    IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:"
+    IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:"
     IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載:"
-    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
+    IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言: "
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -189,15 +189,15 @@ BEGIN
     IDS_INSTALL "安裝"
     IDS_UNINSTALL "解除安裝"
     IDS_MODIFY "修改"
-    IDS_APPS_COUNT "程式個數%d; Selected: %d"
+    IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; Selected: %d"
     IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
-    IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站"
+    IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
     IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
     IDS_INSTALLED "已安裝"
     IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝"
     IDS_UPDATES "更新"
     IDS_APPLICATIONS "應用程式"
-    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾"
+    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾:"
     IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?"
     IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
     IDS_INFORMATION "資訊"
@@ -247,6 +247,6 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
-    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫…"
 END
index 2a8dc50..0e52abc 100644 (file)
@@ -82,9 +82,9 @@ BEGIN
         MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
         MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
     END
-    POPUP "幫助(&H)"
+    POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+        MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
     END
index 128b2cd..0cf8eb3 100644 (file)
@@ -141,8 +141,8 @@ MAIN_MENU MENU
     MENUITEM "大號",         MNID_OPTS_FONTS_LARGE
   END
  }
- POPUP "幫助(&H)" {
-   MENUITEM "如何使用幫助(&O)", MNID_HELP_HELPON
+ POPUP "說明(&H)" {
+   MENUITEM "如何使用說明(&O)", MNID_HELP_HELPON
    MENUITEM "資訊(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
  }
 }
index 4218fe8..459259c 100644 (file)
@@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
             MENUITEM "淡黃色(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
         END
     END
-    POPUP "幫助(&H)"
+    POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
         MENUITEM "關於 &Wine 寫字板", ID_ABOUT
     END
index 96a2f9c..ea5794f 100644 (file)
@@ -82,5 +82,5 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LICENSE "本程序为自由软件; 您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证许可证的第 2 版,或(根据您的选择)任何更高版本的条款进行重新分发和修改它。\r\n\r\n本程序的发布是希望它有用,但没有任何担保; 甚至没有适销性或特定用途适用性的暗示保证。 有关详细信息,请参阅 GNU 通用公共许可证。\r\n\r\n您应该已收到 GNU 通用公共许可证的副本以及本程序; 如果没有,请写信给 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。"
+    IDS_LICENSE "本程序为自由软件; 您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证的第 2 版,或(根据您的选择)任何更高版本的条款进行重新分发和修改它。\r\n\r\n本程序的发布是希望它有用,但没有任何担保; 甚至没有适销性或特定用途适用性的暗示保证。 有关详细信息,请参阅 GNU 通用公共许可证。\r\n\r\n您应该已收到 GNU 通用公共许可证的副本以及本程序; 如果没有,请写信给 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。"
 END
index 9311691..41603ca 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "關閉(&X)", IDM_EXIT
     END
-    POPUP "幫助(&H)"
+    POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
         MENUITEM "關於 ...(&A)", IDM_ABOUT
     END
@@ -74,12 +74,12 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE "fdebug"
+    IDS_APP_TITLE "FreeLoader 偵錯程式"
     IDS_HELLO "世界您好!"
     IDC_FDEBUG "FDEBUG"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LICENSE "æ­¤ç¨\8bå¼\8fæ\98¯å\85\8dè²»è»\9fé«\94; ä½ å\8f¯ä»¥å°\87å®\83é\87\8dæ\96°å\88\86ç\99¼å\92\8c\88\96ä¿®æ\94¹æ ¹æ\93\9a GNU é\80\9aç\94¨å\85¬å\85±è¨±å\8f¯ç\9a\84æ¢\9d款ï¼\8cå¦\82ç\94±è\87ªç\94±è»\9fé«\94å\9fºé\87\91æ\9c\83å\87ºç\89\88; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    IDS_LICENSE "æ\9c¬ç¨\8bå¼\8fç\82ºè\87ªç\94±è»\9fé«\94; æ\82¨å\8f¯ä»¥æ ¹æ\93\9aè\87ªç\94±è»\9fé«\94å\9fºé\87\91æ\9c\83ç\99¼ä½\88ç\9a\84 GNU é\80\9aç\94¨å\85¬å\85±æ\8e\88æ¬\8aæ¢\9d款ç\9a\84第 2 ç\89\88ï¼\8cæ\88\96ï¼\88æ ¹æ\93\9aæ\82¨ç\9a\84é\81¸æ\93\87ï¼\89ä»»ä½\95æ\9b´é«\98ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84æ¢\9d款é\80²è¡\8cé\87\8dæ\96°å\88\86ç\99¼å\92\8cä¿®æ\94¹å®\83ã\80\82\r\n\r\næ\9c¬ç¨\8bå¼\8fç\9a\84ç\99¼ä½\88æ\98¯å¸\8cæ\9c\9bå®\83æ\9c\89ç\94¨ï¼\8cä½\86æ²\92æ\9c\89ä»»ä½\95æ\93\94ä¿\9d; ç\94\9aè\87³æ²\92æ\9c\89é\81©é\8a·æ\80§æ\88\96ç\89¹å®\9aç\94¨é\80\94é\81©ç\94¨æ\80§ç\9a\84æ\9a\97示ä¿\9dè­\89ã\80\82 æ\9c\89é\97\9c詳細信æ\81¯ï¼\8cè«\8bå\8f\83é\96± GNU é\80\9aç\94¨å\85¬å\85±è¨±å\8f¯è­\89ã\80\82\r\n\r\næ\82¨æ\87\89該已æ\94¶å\88°GNUé\80\9aç\94¨å\85¬å\85±æ\8e\88æ¬\8aæ¢\9d款ç\9a\84å\89¯æ\9c¬ä»¥å\8f\8aæ\9c¬ç¨\8bå¼\8f; å¦\82æ\9e\9cæ²\92æ\9c\89ï¼\8cè«\8b寫信給 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USAã\80\82"
 END
index 94995aa..1e60657 100644 (file)
@@ -35,10 +35,10 @@ BEGIN
     ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
     LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用設備管理器來變更設備的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
     PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
-    GROUPBOX "æ·»å\8a ç¡¬é«\94å\9a®å°\8e", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
+    GROUPBOX "æ\96°å¢\9e硬é«\94ç²¾é\9d\88", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
     ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
-    LTEXT "â\80\9cæ·»å\8a ç¡¬é«\94å\9a®å°\8e”幫助您安裝新的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
-    PUSHBUTTON "æ·»å\8a ç¡¬é«\94件å\9a®å°\8e(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
+    LTEXT "â\80\9cæ\96°å¢\9e硬é«\94ç²¾é\9d\88”幫助您安裝新的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
+    PUSHBUTTON "æ\96°å¢\9e硬é«\94ç²¾é\9d\88(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
     GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
     ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
     LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和保存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
index 871ebe7..aaced17 100644 (file)
@@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
     END
-    POPUP "幫助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
+    POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP
     BEGIN
         MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
     END
index 4f10efa..f131af4 100644 (file)
@@ -263,7 +263,7 @@ BEGIN
     MENUITEM SEPARATOR
     MENUITEM "顯示隱藏的裝置",         IDC_SHOWHIDDEN
   END
-  POPUP "幫助"
+  POPUP "說明"
   BEGIN
     MENUITEM "關於",                       IDC_ABOUT
   END
index 8222379..026f8cb 100644 (file)
@@ -29,12 +29,12 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
             MENUITEM "位址列(&A)",            ID_BROWSE_BAR_ADDR
         }
     }
-    POPUP "æ\94¶è\97\8f夾(&F)"
+    POPUP "æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&F)"
     {
-        MENUITEM "æ·»å\8a å\88°æ\94¶è\97\8f夾...(&A)",        ID_BROWSE_ADDFAV
+        MENUITEM "æ·»å\8a å\88°æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&A)...",        ID_BROWSE_ADDFAV
         MENUITEM SEPARATOR
     }
-    POPUP "幫助(&H)"
+    POPUP "說明(&H)"
     {
         MENUITEM "關於網際網路瀏覽器(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
     }
index 3dfd4cf..3e2eec6 100644 (file)
@@ -175,7 +175,7 @@ BEGIN
     LISTBOX       IDC_PS_DISPLAYLIST,   80, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
     CONTROL       "確定", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 234, 6, 66, 14
     CONTROL       "取消", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 23, 66, 14
-    CONTROL       "幫助(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 42, 66, 14
+    CONTROL       "說明(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 42, 66, 14
     CONTROL       "顯示為圖標(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 80, 94, 150, 14
     CONTROL       "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 234, 75, 66, 44
     CONTROL       "改變圖標(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 143, 66, 14
index 1369c53..916a6b2 100644 (file)
@@ -585,7 +585,7 @@ BEGIN
     LTEXT "維持工作階段,电脑數據仍然保持在 RAM 中。當你按下一個鍵或移動鼠標將喚醒這台電腦。", 8225, 39, 40, 167, 37
     DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
-    PUSHBUTTON "幫助(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
+    PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
 END
 
 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
index cae401b..cc6b118 100644 (file)
@@ -81,7 +81,7 @@ CAPTION "ReactOS 安裝程式"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
-    LTEXT "系統區域設應與您要使用的應用程式的語言相匹配。使用者區域設置控制數字,貨幣和日期的顯示方式。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
+    LTEXT "系統區域設應與您要使用的應用程式的語言相匹配。使用者區域設置控制數字,貨幣和日期的顯示方式。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
     LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
     LTEXT "若要變更系統和使用者的地區設定, 點選自訂。", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
     PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
@@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
     IDS_LOCALESUBTITLE "您可以爲不同的地區和語言自訂 ReactOS。"
     IDS_DATETIMETITLE "日期和時間"
     IDS_DATETIMESUBTITLE "爲您的電腦配置正確的日期和時間。"
-    IDS_PROCESSTITLE "正在註冊元件"
+    IDS_PROCESSTITLE "正在登錄元件"
     IDS_PROCESSSUBTITLE "請稍後..."
     IDS_THEMESELECTIONTITLE "外觀"
     IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "選擇您的主題。"
@@ -194,7 +194,7 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式"
     IDS_UNKNOWN_ERROR "未知的錯誤"
-    IDS_REGISTERING_COMPONENTS "正在註冊元件..."
+    IDS_REGISTERING_COMPONENTS "正在登錄元件..."
     IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary 失敗: "
     IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr 失敗: "
     IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer 失敗: "
index ffc4dba..c7adfa2 100644 (file)
@@ -1470,7 +1470,7 @@ ENTERTAINMENT=娱乐
 COMMUNICATIONS=通讯
 GAMES=游戏
 
-README_TITLE=说明
+README_TITLE=说明文件
 README_DESC=ReactOS 说明文件
 
 CMD_TITLE=命令提示符
@@ -1536,8 +1536,8 @@ ENTERTAINMENT=娛樂
 COMMUNICATIONS=通訊
 GAMES=遊樂場
 
-README_TITLE=說æ\98\8e
-README_DESC=ReactOS èªªæ\98\8eæ\96\87件
+README_TITLE=è®\80æ\88\91æª\94æ¡\88
+README_DESC=ReactOS è®\80æ\88\91æª\94æ¡\88
 
 CMD_TITLE=命令提示字元
 CMD_DESC=命令提示字元
index 2ebd6c8..c8e6c77 100644 (file)
@@ -264,9 +264,9 @@ IDM_WINEFILE MENU
     }
 
     POPUP "&?"  {
-        MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1",          ID_HELP
-        MENUITEM "搜索幫助(&S)...\tF1",       ID_HELP
-        MENUITEM "使用幫助(&U)\tF1",          ID_HELP_USING
+        MENUITEM "說明主題(&H)\tF1",          ID_HELP
+        MENUITEM "搜索說明(&S)...\tF1",       ID_HELP
+        MENUITEM "使用說明(&U)\tF1",          ID_HELP_USING
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&關於 Winefile...",           ID_ABOUT
     }
index e6703bb..1c2db7c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Translation has been changed by Luo Yufan 2019 <njlyf2011@hotmail.com> */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
@@ -13,12 +14,12 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_VDM_DUMPMEM_TXT,    "内存转储 (文本) (&T)"
     IDS_VDM_DUMPMEM_BIN,    "内存转储 (二进制) (&B)"
-    IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY,   "Insert a floppy in drive %d <%s>..."
-    IDS_VDM_EJECT_FLOPPY,   "Eject floppy from drive %d"
+    IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY,   "在驱动器 %d 中插入软盘 <%s>..."
+    IDS_VDM_EJECT_FLOPPY,   "弹出驱动器 %d 中的软盘"
     IDS_VDM_QUIT       ,    "退出 ReactOS DOS 虚拟机 (&Q)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_NO_MEDIA,   "No media"
+    IDS_NO_MEDIA,   "没有媒体"
 END
diff --git a/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-TW.rc b/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-TW.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ddbbcc7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,22 @@
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_CAPTURE_MOUSE, "擷取滑鼠指標(&C)"
+    IDS_RELEASE_MOUSE, "釋放滑鼠指標(&R)"
+    IDS_VDM_MENU     , "ReactOS DOS 虛擬機 (&V)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_VDM_DUMPMEM_TXT ,   "傾印記憶體 (文字)(&T)"
+    IDS_VDM_DUMPMEM_BIN ,   "傾印記憶體 (二進位) (&B)"
+    IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY,   "在磁碟機 %d 中插入磁片 <%s>..."
+    IDS_VDM_EJECT_FLOPPY,   "退出磁碟機 %d 中的磁片"
+    IDS_VDM_QUIT        ,   "結束 ReactOS DOS 虛擬機 (&Q)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_NO_MEDIA,   "沒有媒體"
+END
index 12dcfd0..431641d 100644 (file)
@@ -65,4 +65,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
     #include "lang/zh-CN.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
+    #include "lang/zh-TW.rc"
+#endif
index 2992309..feda7f8 100644 (file)
@@ -58,9 +58,9 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ERROR "错误"
-    IDS_NOT_RESPONDING " (Not Responding)"
-    IDS_ASK_TERMINATE "This application is hung up. May I terminate this app?"
-    IDS_HUNG_UP_TITLE "Hung up!"
+    IDS_NOT_RESPONDING " (无响应)"
+    IDS_ASK_TERMINATE "这个应用程序没有响应,是否需要结束此程序?"
+    IDS_HUNG_UP_TITLE "无响应。"
     IDS_OK "确定"
     IDS_CANCEL "取消"
     IDS_ABORT "中止(&A)"
diff --git a/win32ss/user/user32/lang/zh-TW.rc b/win32ss/user/user32/lang/zh-TW.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3643c78
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+/* Translation has been created by Luo Yufan 2019 <njlyf2011@hotmail.com> */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+/* Dialogs */
+
+SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 9, "新細明體"
+CAPTION "選取視窗"
+BEGIN
+    LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
+    PUSHBUTTON "確定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+/* Menus */
+
+EDITMENU MENU
+BEGIN
+    POPUP "DUMMY"
+    BEGIN
+        MENUITEM "復原(&U)", EM_UNDO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "剪下(&T)", WM_CUT
+        MENUITEM "複製(&C)", WM_COPY
+        MENUITEM "粘貼(&P)", WM_PASTE
+        MENUITEM "刪除(&D)", WM_CLEAR
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "全選(&A)", EM_SETSEL
+    END
+END
+
+SYSMENU MENU
+BEGIN
+    MENUITEM "還原(&R)", SC_RESTORE
+    MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
+    MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
+    MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
+    MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "關閉(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
+END
+
+SYSMENUMDI MENU
+BEGIN
+    MENUITEM "還原(&R)", SC_RESTORE
+    MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
+    MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
+    MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
+    MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "關閉(&C)\tCtrl+F4", SC_CLOSE
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "下一步(&T)\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
+END
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_ERROR "錯誤"
+    IDS_NOT_RESPONDING " (沒有回應)"
+    IDS_ASK_TERMINATE "這個應用程式沒有回應,是否需要結束此程式?"
+    IDS_HUNG_UP_TITLE "沒有回應。"
+    IDS_OK "確定"
+    IDS_CANCEL "取消"
+    IDS_ABORT "中止(&A)"
+    IDS_RETRY "重試(&R)"
+    IDS_IGNORE "忽略(&I)"
+    IDS_YES "是(&Y)"
+    IDS_NO "否(&N)"
+    IDS_CLOSE "關閉(&C)"
+    IDS_HELP "說明"
+    IDS_TRYAGAIN "再試一次(&T)"
+    IDS_CONTINUE "繼續(&C)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多視窗(&M)..."
+END
index 9594353..fbe656b 100644 (file)
@@ -179,3 +179,6 @@ OBM_OLD_CLOSE BITMAP "resources/obm_old_close.bmp"
 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
     #include "lang/zh-CN.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
+    #include "lang/zh-TW.rc"
+#endif