Update Chinese and Traditional Chinese translations.
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "歡迎使用 ReactOS 安裝程式精靈", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "歡迎使用 ReactOS 安裝程式精靈", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
- LTEXT "您不能直接從此 CD 安裝 ReactOS! 請重新啟動並從 CD 啟動您的電腦以便安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+ LTEXT "您不能直接從此 CD 安裝 ReactOS! 請重新開機並從 CD 啟動您的電腦以便安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "點選完成退出安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
LTEXT "點選完成退出安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
BEGIN
LTEXT "現在可以安全地關閉電腦了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
BEGIN
LTEXT "現在可以安全地關閉電腦了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
- DEFPUSHBUTTON "重新啟動(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 68, 14
+ DEFPUSHBUTTON "重新開機(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 68, 14
END
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
END
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
BEGIN
LTEXT "載入登入使用者介面的 DLL 檔案 %s 失敗。", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
LTEXT "請與系統管理員聯繫,以替換 DLL 檔案,或還原原 DLL。", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
BEGIN
LTEXT "載入登入使用者介面的 DLL 檔案 %s 失敗。", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
LTEXT "請與系統管理員聯繫,以替換 DLL 檔案,或還原原 DLL。", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
- DEFPUSHBUTTON "重新啟動(&R)", 1, 80, 91, 68, 14
+ DEFPUSHBUTTON "重新開機(&R)", 1, 80, 91, 68, 14
END
IDD_SYSSHUTDOWN DIALOGEX 50, 50, 180, 140
END
IDD_SYSSHUTDOWN DIALOGEX 50, 50, 180, 140
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "新細明體"
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "自動組態", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測 (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
BEGIN
GROUPBOX "自動組態", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測 (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "登出 ""%S"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "關閉"
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "登出 ""%S"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "關閉"
- IDS_SHUTDOWN_RESTART "重新啟動"
+ IDS_SHUTDOWN_RESTART "重新開機"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "睡眠狀態"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "休眠狀態"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "睡眠狀態"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "休眠狀態"
/* Shut down descriptions */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "您的電腦需要重新啟動才能完成安裝。您要繼續嗎?"
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "您的電腦需要重新啟動才能完成安裝。您要繼續嗎?"
- IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "重新啟動"
+ IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "重新開機"
IDS_INF_FILE "安裝程式資訊"
END
IDS_INF_FILE "安裝程式資訊"
END
IDS_ANY_FILE "%s-文件"
IDS_OPEN_VERB "打开"
IDS_ANY_FILE "%s-文件"
IDS_OPEN_VERB "打开"
+ IDS_EXPLORE_VERB "资源管理器"
IDS_RUNAS_VERB "运行方式..."
IDS_EDIT_VERB "编辑"
IDS_FIND_VERB "查找"
IDS_RUNAS_VERB "运行方式..."
IDS_EDIT_VERB "编辑"
IDS_FIND_VERB "查找"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
- IDS_RESTART_TITLE "重新啟動"
- IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新啟動嗎?"
+ IDS_RESTART_TITLE "重新開機"
+ IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新開機嗎?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?"