[TRANSLATION] Simplified Chinese translations updated. (#348)
authorLuo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Thu, 1 Feb 2018 01:50:29 +0000 (09:50 +0800)
committerHermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Thu, 1 Feb 2018 01:50:29 +0000 (02:50 +0100)
base/setup/reactos/lang/zh-CN.rc
base/setup/welcome/lang/zh-CN.rc
base/shell/explorer/lang/zh-CN.rc
dll/cpl/desk/lang/zh-CN.rc
dll/win32/ieframe/lang/zh-CN.rc
dll/win32/msgina/lang/zh-CN.rc
media/inf/shortcuts.inf
media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc
modules/rosapps/applications/winfile/lang/zh-CN.rc

index 8a80fd0..e39e197 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
 IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装"
+CAPTION "ReactOS 安装程序"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
-    LTEXT "欢迎使用 ReactOS 安装向导。", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
+    LTEXT "欢迎使用 ReactOS 安装程序。", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
     LTEXT "您不能直接从此 CD 安装 ReactOS! 请重新启动并从 CD 引导您的电脑以便安装 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
     LTEXT "点击完成退出安装。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
 END
 
 IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装"
+CAPTION "ReactOS 安装程序"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     AUTORADIOBUTTON "安装 ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
@@ -24,7 +24,7 @@ END
 
 IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装"
+CAPTION "ReactOS 安装程序"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     LTEXT "计算机:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
@@ -38,7 +38,7 @@ END
 
 IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装"
+CAPTION "ReactOS 安装程序"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysListView32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
@@ -82,7 +82,7 @@ END
 
 IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装"
+CAPTION "ReactOS 安装程序"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     LTEXT "点击下一步开始安装过程。", IDC_STATIC, 7, 180, 303, 20
@@ -90,7 +90,7 @@ END
 
 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装"
+CAPTION "ReactOS 安装程序"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     LTEXT "安装文件...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
@@ -100,7 +100,7 @@ END
 
 IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS 安装完成"
+CAPTION "ReactOS 安装程序完成"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     LTEXT "您成功完成 ReactOS 第一阶段安装过程。", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
@@ -111,7 +111,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_TYPETITLE "ReactOS 安装"
+    IDS_TYPETITLE "ReactOS 安装程序"
     IDS_TYPESUBTITLE "选择安装类型。"
     IDS_DEVICETITLE "设置基本设备。"
     IDS_DEVICESUBTITLE "指定显示和键盘设置。"
@@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN
     IDS_ABORTSETUP "ReactOS 未在您的电脑上安装完成。如果您现在退出安装程序,您需要在一次运行安装程序来安装 ReactOS。 确定退出?"
     IDS_ABORTSETUP2 "终止安装?"
     IDS_NO_TXTSETUP_SIF "无法找到 'txtsetup.sif'\n安装程序无法继续。"
-    IDS_CAPTION "ReactOS 安装"
+    IDS_CAPTION "ReactOS 安装程序"
 END
 
 STRINGTABLE
index fb9d61e..0346382 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Simplified Chinese translation by zhangbing <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn> */
+/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
@@ -11,7 +12,7 @@ BEGIN
     IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
     IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "欢迎使用 ReactOS 操作系统。\n\n 请点击左边的主题。"
     IDS_FONTNAME "宋体"
-    IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
+    IDS_CHECKTEXT "再次显示此对话框(&S)"
     IDS_CLOSETEXT "退出(&Q)"
 END
 
@@ -34,7 +35,7 @@ END
 /* Topic descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_TOPIC_DESC0 "重新安装 ReactOS 或 更新你的ReactOS 。"
-    IDS_TOPIC_DESC1 "浏览 CD 的内容。"
+    IDS_TOPIC_DESC0 "重新安装 ReactOS 或更新你的ReactOS 。"
+    IDS_TOPIC_DESC1 "浏览 CD 的内容。"
     IDS_TOPIC_DESC2 "点击退出应用程序。"
 END
index edc6c76..89bb3b3 100644 (file)
@@ -188,7 +188,7 @@ FONT 9, "宋体"
     CONTROL          "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
     PUSHBUTTON       "清除列表(&C)", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
     GROUPBOX         "在开始菜单上显示 ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
-    AUTOCHECKBOX     "互联网:(&I)", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
+    AUTOCHECKBOX     "Internet:(&I)", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
     COMBOBOX         IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
     AUTOCHECKBOX     "电子邮件:(&E)", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
     COMBOBOX         IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
index 89818e8..f85b8ab 100644 (file)
@@ -165,10 +165,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Display Settings"
 FONT 8, "宋体"
 BEGIN
-    LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
+    LTEXT "是否保留这些设置?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
     LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
-    PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
-    DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
+    PUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14
 END
 
 IDR_PREVIEW_MENU MENU
@@ -217,8 +217,8 @@ BEGIN
     IDS_CENTER "居中"
     IDS_STRETCH "拉伸"
     IDS_TILE "平铺"
-    IDS_FIT "Fit"
-    IDS_FILL "Fill"
+    IDS_FIT "匹配"
+    IDS_FILL "充满"
 END
 
 STRINGTABLE
index bb60220..a40a7f9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
@@ -36,7 +37,7 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
     }
     POPUP "帮助(&H)"
     {
-        MENUITEM "关于互联网浏览器(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
+        MENUITEM "关于 Internet Explorer(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
     }
 }
 
@@ -57,7 +58,7 @@ STRINGTABLE
 
 STRINGTABLE
 {
-    IDS_FINDINGRESOURCE     "æ\90\9cç´¢ %s ä¸­"
+    IDS_FINDINGRESOURCE     "æ­£å\9c¨æ\90\9cç´¢ %s"
     IDS_BEGINDOWNLOADDATA   "开始下载 %s"
     IDS_ENDDOWNLOADDATA     "下载 %s 中"
     IDS_SENDINGREQUEST      "要求 %s"
index 791b49d..50739c5 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
@@ -13,7 +14,7 @@ END
 
 IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "欢迎来到 ReactOS"
+CAPTION "欢迎使用 ReactOS"
 FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@@ -48,36 +49,36 @@ BEGIN
     LTEXT "<消息>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
     LTEXT "<登录日期>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
     CTEXT "你想要做什么?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
-    PUSHBUTTON "锁定计算机", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
-    PUSHBUTTON "注销...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
-    PUSHBUTTON "关闭", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
-    PUSHBUTTON "更改密码", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
-    PUSHBUTTON "任务管理器", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
+    PUSHBUTTON "锁定计算机(&K)", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
+    PUSHBUTTON "注销(&L)...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
+    PUSHBUTTON "关闭(&S)", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
+    PUSHBUTTON "更改密码(&C)", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
+    PUSHBUTTON "任务管理器(&T)", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 154, 76, 14
 END
 
 IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "锁定计算机"
+CAPTION "计算机已锁定"
 FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
-    LTEXT "此计算机正在使用,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
+    LTEXT "此计算机正在使用,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
     LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
-    LTEXT "按 Ctrl-Alt-Del 键解锁此计算机。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
+    LTEXT "请按 Ctrl-Alt-Del 解除本机锁定。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
 END
 
 IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "解除锁定计算机"
+CAPTION "解除计算机锁定"
 FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
-    LTEXT "此计算机正在使用中,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
+    LTEXT "此计算机正在使用,并被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
     LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
-    LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
+    LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
     EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "密码:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
     EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
@@ -91,7 +92,7 @@ CAPTION "更改密码"
 FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
-    LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
+    LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
     EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "登录到:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
     COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
@@ -107,11 +108,11 @@ END
 
 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
-CAPTION "ReactOS 注销"
+CAPTION "注销 ReactOS"
 FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
 BEGIN
     ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "你确定你想要注销?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
+    LTEXT "确实要注销吗?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
     PUSHBUTTON "是", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
     PUSHBUTTON "否", IDNO, 95, 39, 50, 14
 END
@@ -160,16 +161,16 @@ BEGIN
     IDS_ASKFORPASSWORD "密码: "
     IDS_FORCELOGOFF "这将注销当前用户,并丢失未保存的所有数据。要继续吗?"
     IDS_LOCKMSG "只有 %s 或系统管理员可以解除计算机锁定。"
-    IDS_LOGONMSG "您登录为 %s。"
+    IDS_LOGONMSG "您已作为 %s 登录。"
     IDS_LOGONDATE "登录日期: %s %s"
     IDS_COMPUTERLOCKED "锁定计算机"
-    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码是错误的。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
+    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码错误。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
     IDS_LOCKEDWRONGUSER "这台计算机被锁定。只有 %s\\%s 或者管理员可以解除计算机锁定。"
     IDS_CHANGEPWDTITLE "更改密码"
     IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "您键入的密码不匹配。在这两个文本框中键入相同的密码。"
     IDS_PASSWORDCHANGED "您的密码已更改。"
     IDS_LOGONTITLE "登录消息"
-    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "该系统可以不让您登录。请确保您的用户名及域无误,然后再次键入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
+    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "系统不能让您登录。请确认您的用户名和域是否正确,然后再次输入密码。密码是区分大小写的,必须输入正确。"
     IDS_LOGONUSERDISABLED "您的帐户已被禁用。请参阅您的系统管理员。"
     IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "您需要更改您在首次登录的密码。"
     IDS_PASSWORDEXPIRED "您的密码已过期,必须更改。"
index d0ecb7a..662a618 100644 (file)
@@ -1457,9 +1457,9 @@ SPIDER_DESC=Пас'янс Павук
 [Strings.0804]
 ACCESSORIES=附件
 SYSTOOLS=系统工具
-ACCESSIBILITY=è¾\85å\8a©å\8a\9fè\83½
+ACCESSIBILITY=è¾\85å\8a©å·¥å\85·
 ENTERTAINMENT=娱乐
-COMMUNICATIONS=通
+COMMUNICATIONS=通
 GAMES=游戏
 
 CMD_TITLE=命令提示符
@@ -1468,7 +1468,7 @@ EXPLORER_TITLE=ReactOS 资源管理器
 EXPLORER_DESC=ReactOS 资源管理器
 RAPPS_TITLE=ReactOS 应用程序管理器
 RAPPS_TITLE_SHORT=应用程序管理器
-RAPPS_DESC=下载并安装其他应用软件
+RAPPS_DESC=下载并安装其他应用程序
 SERVMAN_TITLE=服务
 SERVMAN_DESC=服务
 DEVMGMT_TITLE=设备管理
@@ -1485,12 +1485,12 @@ MSTSC_TITLE=远程桌面连接
 MSTSC_DESC=启动远程桌面连接
 WORDPAD_TITLE=写字板
 WORDPAD_DESC=写字板
-MSPAINT_TITLE=小画家
-MSPAINT_DESC=启动小画家
+MSPAINT_TITLE=画图
+MSPAINT_DESC=画图
 CHARMAP_TITLE=字符映射表
 CHARMAP_DESC=字符映射表
-CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer
-CLIPBRD_DESC=Clipboard Viewer
+CLIPBRD_TITLE=剪贴簿查看器
+CLIPBRD_DESC=剪贴簿查看器
 KBSWITCH_TITLE=键盘布局切换器
 KBSWITCH_DESC=启动键盘布局切换器
 REGEDIT_TITLE=注册表编辑器
@@ -1499,8 +1499,8 @@ DXDIAG_TITLE=ReactX 诊断
 DXDIAG_DESC=启动 ReactX 诊断程序
 MAGNIFY_TITLE=放大镜
 MAGNIFY_DESC=放大镜
-OSK_TITLE=å\9c¨å±\8få¹\95é\94®ç\9b\98ä¸\8a
-OSK_DESC=å\9c¨å±\8få¹\95é\94®ç\9b\98ç\9a\84å\8f\91å°\84
+OSK_TITLE=å±\8få¹\95é\94®ç\9b\98
+OSK_DESC=å\90¯å\8a¨å±\8få¹\95é\94®ç\9b\98
 MPLAY_TITLE=多媒体播放器
 MPLAY_DESC=启动多媒体播放器
 SNDVOL_TITLE=音量控制
index 6c54411..1e15494 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
@@ -30,10 +31,10 @@ STRINGTABLE
 {
 5000, "磊灿"
 5001, "视觉样式"
-5002, "ReactOS 基"
-5003, "Pisarz, 基于 Luna Inspirat"
-5004, "根据 GNU/GPL 2.0, 2011 释放"
+5002, "ReactOS 基金会"
+5003, "Pisarz, 基于 Luna Inspirat 项目"
+5004, "基于 GNU/GPL 2.0,于 2011 年发行"
 5005, "http://www.reactos.org"
-5006, "版本1.0"
+5006, "版本 1.0"
 5007, "ReactOS 的视觉样式"
 }
\ No newline at end of file
index 3ad7e6b..2c57830 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
  *
  * Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
  * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
+ * Copyright 2018 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -60,15 +61,15 @@ IDM_WINEFILE MENU
 
     POPUP "磁盘(&D)"  {
         MENUITEM "复制(&C)...",               201
-        MENUITEM "命名(&L)...",               202
+        MENUITEM "标注磁盘(&L)...",               202
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "格式化(&)...",              ID_FORMAT_DISK
 #ifdef _WIN95
-        MENUITEM "建ç«\8b系统盘(&M)...", -1  /*TODO*/
+        MENUITEM "å\88¶ä½\9c系统盘(&M)...", -1  /*TODO*/
 #endif
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "连接网络驱动器(&N)",        ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
-        MENUITEM "断开网络驱动器连接(&D)",    ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
+        MENUITEM "断开网络驱动器(&D)",    ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "共享为...",                   254
         MENUITEM "删除共享(&R)...",           255