/**************************************************************************
* MMDRV_GetByID [internal]
*/
-LPWINE_MLD MMDRV_GetByID(UINT uDevID, UINT type)
+static LPWINE_MLD MMDRV_GetByID(UINT uDevID, UINT type)
{
TRACE("(%04x, %04x)\n", uDevID, type);
if (uDevID < llTypes[type].wMaxId)
strcpy(mapper_buffer, WINE_DEFAULT_WINMM_MAPPER);
strcpy(midi_buffer, WINE_DEFAULT_WINMM_MIDI);
- if (! RegCreateKeyA(HKEY_LOCAL_MACHINE, "Software\\Wine\\Wine\\Config\\WinMM", &hKey)) {
+ /* @@ Wine registry key: HKCU\Software\Wine\Drivers */
+ if (!RegOpenKeyA(HKEY_CURRENT_USER, "Software\\Wine\\Drivers", &hKey))
+ {
size = sizeof(driver_buffer);
- if (RegQueryValueExA(hKey, "Drivers", 0, &type, (LPVOID)driver_buffer, &size))
+ if (RegQueryValueExA(hKey, "Audio", 0, &type, (LPVOID)driver_buffer, &size))
strcpy(driver_buffer, WINE_DEFAULT_WINMM_DRIVER);
-
- /* finish with mappers */
- size = sizeof(mapper_buffer);
- if (RegQueryValueExA(hKey, "WaveMapper", 0, &type, (LPVOID)mapper_buffer, &size))
- strcpy(mapper_buffer, WINE_DEFAULT_WINMM_MAPPER);
-
- size = sizeof(midi_buffer);
- if (RegQueryValueExA(hKey, "MidiMapper", 0, &type, (LPVOID)midi_buffer, &size))
- strcpy(midi_buffer, WINE_DEFAULT_WINMM_MIDI);
-
- RegCloseKey(hKey);
}
-#ifndef __REACTOS__
- char* p1;
- char* p2;
-
- p1 = driver_buffer;
- while (p1) {
- p2 = strchr(p1, ';');
- if (p2) *p2++ = '\0';
- ret |= MMDRV_Install(p1, p1, FALSE);
- p1 = p2;
- }
-#endif
-
-#ifdef __REACTOS__
// AG: TESTING:
ret |= MMDRV_Install("mmdrv.dll", "mmdrv.dll", FALSE);
-#endif
- ret |= MMDRV_Install("wavemapper", mapper_buffer, TRUE);
- ret |= MMDRV_Install("midimapper", midi_buffer, TRUE);
+ ret |= MMDRV_Install("wavemapper", WINE_DEFAULT_WINMM_MAPPER, TRUE);
+ ret |= MMDRV_Install("midimapper", WINE_DEFAULT_WINMM_MIDI, TRUE);
return ret;
}
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(mci);
-WINMM_MapType (*pFnMciMapMsg16To32W) (WORD,WORD,DWORD*) /* = NULL */;
-WINMM_MapType (*pFnMciUnMapMsg16To32W)(WORD,WORD,DWORD) /* = NULL */;
+WINMM_MapType (*pFnMciMapMsg16To32W) (WORD,WORD,DWORD,DWORD*) /* = NULL */;
+WINMM_MapType (*pFnMciUnMapMsg16To32W)(WORD,WORD,DWORD,DWORD) /* = NULL */;
WINMM_MapType (*pFnMciMapMsg32WTo16) (WORD,WORD,DWORD,DWORD*) /* = NULL */;
WINMM_MapType (*pFnMciUnMapMsg32WTo16)(WORD,WORD,DWORD,DWORD) /* = NULL */;
if (wmd->bIs32 && pFnMciMapMsg16To32W) {
WINMM_MapType res;
- switch (res = pFnMciMapMsg16To32W(wmd->wType, wMsg, &dwParam2)) {
+ switch (res = pFnMciMapMsg16To32W(wmd->wType, wMsg, dwParam1, &dwParam2)) {
case WINMM_MAP_MSGERROR:
TRACE("Not handled yet (%s)\n", MCI_MessageToString(wMsg));
dwRet = MCIERR_DRIVER_INTERNAL;
case WINMM_MAP_OKMEM:
dwRet = SendDriverMessage(wmd->hDriver, wMsg, dwParam1, dwParam2);
if (res == WINMM_MAP_OKMEM)
- pFnMciUnMapMsg16To32W(wmd->wType, wMsg, dwParam2);
+ pFnMciUnMapMsg16To32W(wmd->wType, wMsg, dwParam1, dwParam2);
break;
}
} else {
if (bFrom32) {
dwRet = MCI_Open(dwParam1, (LPMCI_OPEN_PARMSW)dwParam2);
} else if (pFnMciMapMsg16To32W) {
- switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, &dwParam2)) {
+ switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, &dwParam2)) {
case WINMM_MAP_OK:
case WINMM_MAP_OKMEM:
dwRet = MCI_Open(dwParam1, (LPMCI_OPEN_PARMSW)dwParam2);
- pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam2);
+ pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, dwParam2);
break;
default: break; /* so that gcc does not bark */
}
if (bFrom32) {
dwRet = MCI_Close(wDevID, dwParam1, (LPMCI_GENERIC_PARMS)dwParam2);
} else if (pFnMciMapMsg16To32W) {
- switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, &dwParam2)) {
+ switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, &dwParam2)) {
case WINMM_MAP_OK:
case WINMM_MAP_OKMEM:
dwRet = MCI_Close(wDevID, dwParam1, (LPMCI_GENERIC_PARMS)dwParam2);
- pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam2);
+ pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, dwParam2);
break;
default: break; /* so that gcc does not bark */
}
if (bFrom32) {
dwRet = MCI_SysInfo(wDevID, dwParam1, (LPMCI_SYSINFO_PARMSW)dwParam2);
} else if (pFnMciMapMsg16To32W) {
- switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, &dwParam2)) {
+ switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, &dwParam2)) {
case WINMM_MAP_OK:
case WINMM_MAP_OKMEM:
dwRet = MCI_SysInfo(wDevID, dwParam1, (LPMCI_SYSINFO_PARMSW)dwParam2);
- pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam2);
+ pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, dwParam2);
break;
default: break; /* so that gcc does not bark */
}
if (bFrom32) {
dwRet = MCI_Break(wDevID, dwParam1, (LPMCI_BREAK_PARMS)dwParam2);
} else if (pFnMciMapMsg16To32W) {
- switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, &dwParam2)) {
+ switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, &dwParam2)) {
case WINMM_MAP_OK:
case WINMM_MAP_OKMEM:
dwRet = MCI_Break(wDevID, dwParam1, (LPMCI_BREAK_PARMS)dwParam2);
- pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam2);
+ pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, dwParam2);
break;
default: break; /* so that gcc does not bark */
}
if (bFrom32) {
dwRet = MCI_Sound(wDevID, dwParam1, (LPMCI_SOUND_PARMSW)dwParam2);
} else if (pFnMciMapMsg16To32W) {
- switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, &dwParam2)) {
+ switch (pFnMciMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, &dwParam2)) {
case WINMM_MAP_OK:
case WINMM_MAP_OKMEM:
dwRet = MCI_Sound(wDevID, dwParam1, (LPMCI_SOUND_PARMSW)dwParam2);
- pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam2);
+ pFnMciUnMapMsg16To32W(0, wMsg, dwParam1, dwParam2);
break;
default: break; /* so that gcc does not bark */
}
/**************************************************************************
* MCI_MapMsg16To32W [internal]
*/
-static WINMM_MapType MCI_MapMsg16To32W(WORD uDevType, WORD wMsg, DWORD* lParam)
+static WINMM_MapType MCI_MapMsg16To32W(WORD uDevType, WORD wMsg, DWORD dwFlags, DWORD* lParam)
{
if (*lParam == 0)
return WINMM_MAP_OK;
mop32w = (LPMCI_OPEN_PARMSW)((char*)mop32w + sizeof(LPMCI_OPEN_PARMS16));
mop32w->dwCallback = mop16->dwCallback;
mop32w->wDeviceID = mop16->wDeviceID;
- mop32w->lpstrDeviceType = MCI_strdupAtoW(MapSL(mop16->lpstrDeviceType));
- mop32w->lpstrElementName = MCI_strdupAtoW(MapSL(mop16->lpstrElementName));
- mop32w->lpstrAlias = MCI_strdupAtoW(MapSL(mop16->lpstrAlias));
+ if( ( dwFlags & ( MCI_OPEN_TYPE | MCI_OPEN_TYPE_ID)) == MCI_OPEN_TYPE)
+ mop32w->lpstrDeviceType = MCI_strdupAtoW(MapSL(mop16->lpstrDeviceType));
+ else
+ mop32w->lpstrDeviceType = (LPWSTR) mop16->lpstrDeviceType;
+ if( ( dwFlags & ( MCI_OPEN_ELEMENT | MCI_OPEN_ELEMENT_ID)) == MCI_OPEN_ELEMENT)
+ mop32w->lpstrElementName = MCI_strdupAtoW(MapSL(mop16->lpstrElementName));
+ else
+ mop32w->lpstrElementName = (LPWSTR) mop16->lpstrElementName;
+ if( ( dwFlags & MCI_OPEN_ALIAS))
+ mop32w->lpstrAlias = MCI_strdupAtoW(MapSL(mop16->lpstrAlias));
+ else
+ mop32w->lpstrAlias = (LPWSTR) mop16->lpstrAlias;
/* copy extended information if any...
* FIXME: this may seg fault if initial structure does not contain them and
* the reads after msip16 fail under LDT limits...
/**************************************************************************
* MCI_UnMapMsg16To32W [internal]
*/
-static WINMM_MapType MCI_UnMapMsg16To32W(WORD uDevType, WORD wMsg, DWORD lParam)
+static WINMM_MapType MCI_UnMapMsg16To32W(WORD uDevType, WORD wMsg, DWORD dwFlags, DWORD lParam)
{
switch (wMsg) {
/* case MCI_CAPTURE */
LPMCI_OPEN_PARMS16 mop16 = *(LPMCI_OPEN_PARMS16*)((char*)mop32w - sizeof(LPMCI_OPEN_PARMS16));
mop16->wDeviceID = mop32w->wDeviceID;
- HeapFree(GetProcessHeap(), 0, mop32w->lpstrDeviceType);
- HeapFree(GetProcessHeap(), 0, mop32w->lpstrElementName);
- HeapFree(GetProcessHeap(), 0, mop32w->lpstrAlias);
+ if( ( dwFlags & ( MCI_OPEN_TYPE | MCI_OPEN_TYPE_ID)) == MCI_OPEN_TYPE)
+ HeapFree(GetProcessHeap(), 0, mop32w->lpstrDeviceType);
+ if( ( dwFlags & ( MCI_OPEN_ELEMENT | MCI_OPEN_ELEMENT_ID)) == MCI_OPEN_ELEMENT)
+ HeapFree(GetProcessHeap(), 0, mop32w->lpstrElementName);
+ if( ( dwFlags & MCI_OPEN_ALIAS))
+ HeapFree(GetProcessHeap(), 0, mop32w->lpstrAlias);
if (!HeapFree(GetProcessHeap(), 0, (LPVOID)(lParam - sizeof(LPMCI_OPEN_PARMS16))))
FIXME("bad free line=%d\n", __LINE__);
}
}
/**************************************************************************
- * MMSYSTEM_WEP [MMSYSTEM.1]
+ * WEP [MMSYSTEM.1]
*/
int WINAPI MMSYSTEM_WEP(HINSTANCE16 hInstance, WORD wDataSeg,
WORD cbHeapSize, LPSTR lpCmdLine)
-1 pascal WEP(word word word ptr) MMSYSTEM_WEP\r
-2 pascal sndPlaySound(ptr word) sndPlaySound16\r
-3 pascal PlaySound(ptr word long) PlaySound16\r
-4 pascal DllEntryPoint(long word word word long word) MMSYSTEM_LibMain\r
-5 pascal mmsystemGetVersion() mmsystemGetVersion16\r
-6 pascal DriverProc(long word word long long) DriverProc16\r
-8 pascal WMMMidiRunOnce() WMMMidiRunOnce16\r
-30 pascal -ret16 OutputDebugStr(str) OutputDebugStr16\r
-31 pascal DriverCallback(long word word word long long long) DriverCallback16\r
-32 pascal StackEnter() StackEnter16\r
-33 pascal StackLeave() StackLeave16\r
-34 stub MMDRVINSTALL\r
-101 pascal joyGetNumDevs() joyGetNumDevs16\r
-102 pascal joyGetDevCaps(word ptr word) joyGetDevCaps16\r
-103 pascal joyGetPos(word ptr) joyGetPos16\r
-104 pascal joyGetThreshold(word ptr) joyGetThreshold16\r
-105 pascal joyReleaseCapture(word) joyReleaseCapture16\r
-106 pascal joySetCapture(word word word word) joySetCapture16\r
-107 pascal joySetThreshold(word word) joySetThreshold16\r
-109 pascal joySetCalibration(word) joySetCalibration16\r
-110 pascal joyGetPosEx(word ptr) joyGetPosEx16\r
-111 stub JOYCONFIGCHANGED\r
-201 pascal midiOutGetNumDevs() midiOutGetNumDevs16\r
-202 pascal midiOutGetDevCaps(word ptr word) midiOutGetDevCaps16\r
-203 pascal midiOutGetErrorText(word ptr word) midiOutGetErrorText16\r
-204 pascal midiOutOpen(ptr word long long long) midiOutOpen16\r
-205 pascal midiOutClose(word) midiOutClose16\r
-206 pascal midiOutPrepareHeader(word segptr word) midiOutPrepareHeader16\r
-207 pascal midiOutUnprepareHeader(word segptr word) midiOutUnprepareHeader16\r
-208 pascal midiOutShortMsg(word long) midiOutShortMsg16\r
-209 pascal midiOutLongMsg(word segptr word) midiOutLongMsg16\r
-210 pascal midiOutReset(word) midiOutReset16\r
-211 pascal midiOutGetVolume(word ptr) midiOutGetVolume16\r
-212 pascal midiOutSetVolume(word long) midiOutSetVolume16\r
-213 pascal midiOutCachePatches(word word ptr word) midiOutCachePatches16\r
-214 pascal midiOutCacheDrumPatches(word word ptr word) midiOutCacheDrumPatches16\r
-215 pascal midiOutGetID(word ptr) midiOutGetID16\r
-216 pascal midiOutMessage(word word long long) midiOutMessage16\r
-250 pascal midiStreamProperty(word ptr long) midiStreamProperty16\r
-251 pascal midiStreamOpen(ptr ptr long long long long) midiStreamOpen16\r
-252 pascal midiStreamClose(word) midiStreamClose16\r
-253 pascal midiStreamPosition(word ptr word) midiStreamPosition16\r
-254 pascal midiStreamOut(word ptr word) midiStreamOut16\r
-255 pascal midiStreamPause(word) midiStreamPause16\r
-256 pascal midiStreamRestart(word) midiStreamRestart16\r
-257 pascal midiStreamStop(word) midiStreamStop16\r
-301 pascal midiInGetNumDevs() midiInGetNumDevs16\r
-302 pascal midiInGetDevCaps(word ptr word) midiInGetDevCaps16\r
-303 pascal midiInGetErrorText(word ptr word) midiOutGetErrorText16\r
-304 pascal midiInOpen(ptr word long long long) midiInOpen16\r
-305 pascal midiInClose(word) midiInClose16\r
-306 pascal midiInPrepareHeader(word segptr word) midiInPrepareHeader16\r
-307 pascal midiInUnprepareHeader(word segptr word) midiInUnprepareHeader16\r
-308 pascal midiInAddBuffer(word segptr word) midiInAddBuffer16\r
-309 pascal midiInStart(word) midiInStart16\r
-310 pascal midiInStop(word) midiInStop16\r
-311 pascal midiInReset(word) midiInReset16\r
-312 pascal midiInGetID(word ptr) midiInGetID16\r
-313 pascal midiInMessage(word word long long) midiInMessage16\r
-350 pascal auxGetNumDevs() auxGetNumDevs16\r
-351 pascal auxGetDevCaps(word ptr word) auxGetDevCaps16\r
-352 pascal auxGetVolume(word ptr) auxGetVolume16\r
-353 pascal auxSetVolume(word long) auxSetVolume16\r
-354 pascal auxOutMessage(word word long long) auxOutMessage16\r
-401 pascal waveOutGetNumDevs() waveOutGetNumDevs16\r
-402 pascal waveOutGetDevCaps(word ptr word) waveOutGetDevCaps16\r
-403 pascal waveOutGetErrorText(word ptr word) waveOutGetErrorText16\r
-404 pascal waveOutOpen(ptr word ptr long long long) waveOutOpen16\r
-405 pascal waveOutClose(word) waveOutClose16\r
-406 pascal waveOutPrepareHeader(word segptr word) waveOutPrepareHeader16\r
-407 pascal waveOutUnprepareHeader(word segptr word) waveOutUnprepareHeader16\r
-408 pascal waveOutWrite(word segptr word) waveOutWrite16\r
-409 pascal waveOutPause(word) waveOutPause16\r
-410 pascal waveOutRestart(word) waveOutRestart16\r
-411 pascal waveOutReset(word) waveOutReset16\r
-412 pascal waveOutGetPosition(word ptr word) waveOutGetPosition16\r
-413 pascal waveOutGetPitch(word ptr) waveOutGetPitch16\r
-414 pascal waveOutSetPitch(word long) waveOutSetPitch16\r
-415 pascal waveOutGetVolume(word ptr) waveOutGetVolume16\r
-416 pascal waveOutSetVolume(word long) waveOutSetVolume16\r
-417 pascal waveOutGetPlaybackRate(word ptr) waveOutGetPlaybackRate16\r
-418 pascal waveOutSetPlaybackRate(word long) waveOutSetPlaybackRate16\r
-419 pascal waveOutBreakLoop(word) waveOutBreakLoop16\r
-420 pascal waveOutGetID(word ptr) waveOutGetID16\r
-421 pascal waveOutMessage(word word long long) waveOutMessage16\r
-501 pascal waveInGetNumDevs() waveInGetNumDevs16\r
-502 pascal waveInGetDevCaps(word ptr word) waveInGetDevCaps16\r
-503 pascal waveInGetErrorText(word ptr word) waveOutGetErrorText16\r
-504 pascal waveInOpen(ptr word ptr long long long) waveInOpen16\r
-505 pascal waveInClose(word) waveInClose16\r
-506 pascal waveInPrepareHeader(word segptr word) waveInPrepareHeader16\r
-507 pascal waveInUnprepareHeader(word segptr word) waveInUnprepareHeader16\r
-508 pascal waveInAddBuffer(word segptr word) waveInAddBuffer16\r
-509 pascal waveInStart(word) waveInStart16\r
-510 pascal waveInStop(word) waveInStop16\r
-511 pascal waveInReset(word) waveInReset16\r
-512 pascal waveInGetPosition(word ptr word) waveInGetPosition16\r
-513 pascal waveInGetID(word ptr) waveInGetID16\r
-514 pascal waveInMessage(word word long long) waveInMessage16\r
-601 pascal timeGetSystemTime(ptr word) timeGetSystemTime16\r
-602 pascal timeSetEvent(word word segptr long word) timeSetEvent16\r
-603 pascal timeKillEvent(word) timeKillEvent16\r
-604 pascal timeGetDevCaps(ptr word) timeGetDevCaps16\r
-605 pascal timeBeginPeriod(word) timeBeginPeriod16\r
-606 pascal timeEndPeriod(word) timeEndPeriod16\r
-607 pascal timeGetTime() timeGetTime\r
-701 pascal mciSendCommand(word word long long) mciSendCommand16\r
-702 pascal mciSendString(str ptr word word) mciSendString16\r
-703 pascal mciGetDeviceID(ptr) mciGetDeviceID16\r
-705 pascal mciLoadCommandResource(word str word) mciLoadCommandResource16\r
-706 pascal mciGetErrorString(long ptr word) mciGetErrorString16\r
-707 pascal mciSetDriverData(word long) mciSetDriverData16\r
-708 pascal mciGetDriverData(word) mciGetDriverData16\r
-710 pascal mciDriverYield(word) mciDriverYield16\r
-711 pascal mciDriverNotify(word word word) mciDriverNotify16\r
-712 pascal mciExecute(ptr) mciExecute\r
-713 pascal mciFreeCommandResource(word) mciFreeCommandResource16\r
-714 pascal mciSetYieldProc(word ptr long) mciSetYieldProc16\r
-715 pascal mciGetDeviceIDFromElementID(long ptr) mciGetDeviceIDFromElementID16\r
-716 pascal mciGetYieldProc(word ptr) mciGetYieldProc16\r
-717 pascal mciGetCreatorTask(word) mciGetCreatorTask16\r
-800 pascal mixerGetNumDevs() mixerGetNumDevs16\r
-801 pascal mixerGetDevCaps(word ptr word) mixerGetDevCaps16\r
-802 pascal mixerOpen(ptr word long long long) mixerOpen16\r
-803 pascal mixerClose(word) mixerClose16\r
-804 pascal mixerMessage(word word long long) mixerMessage16\r
-805 pascal mixerGetLineInfo(word ptr long) mixerGetLineInfo16\r
-806 pascal mixerGetID(word ptr long) mixerGetID16\r
-807 pascal mixerGetLineControls(word ptr long) mixerGetLineControls16\r
-808 pascal mixerGetControlDetails(word ptr long) mixerGetControlDetails16\r
-809 pascal mixerSetControlDetails(word ptr long) mixerSetControlDetails16\r
-900 pascal mmTaskCreate(long ptr long) mmTaskCreate16\r
-902 pascal mmTaskBlock(word) mmTaskBlock16\r
-903 pascal mmTaskSignal(word) mmTaskSignal16\r
-904 pascal -ret16 mmGetCurrentTask() mmGetCurrentTask16\r
-905 pascal mmTaskYield() mmTaskYield16\r
-1100 pascal DrvOpen(str str long) DrvOpen16\r
-1101 pascal DrvClose(word long long) DrvClose16\r
-1102 pascal DrvSendMessage(word word long long) DrvSendMessage16\r
-1103 pascal DrvGetModuleHandle(word) DrvGetModuleHandle16\r
-1104 pascal DrvDefDriverProc(long word word long long) DrvDefDriverProc16\r
-1120 pascal mmThreadCreate(segptr ptr long long) mmThreadCreate16\r
-1121 pascal mmThreadSignal(word) mmThreadSignal16\r
-1122 pascal mmThreadBlock(word) mmThreadBlock16\r
-1123 pascal mmThreadIsCurrent(word) mmThreadIsCurrent16\r
-1124 pascal mmThreadIsValid(word) mmThreadIsValid16\r
-1125 pascal mmThreadGetTask(word) mmThreadGetTask16\r
-1150 pascal mmShowMMCPLPropertySheet(word str str str) mmShowMMCPLPropertySheet16\r
-\r
-1210 pascal mmioOpen(str ptr long) mmioOpen16\r
-1211 pascal mmioClose(word word) mmioClose16\r
-1212 pascal mmioRead(word ptr long) mmioRead16\r
-1213 pascal mmioWrite(word ptr long) mmioWrite16\r
-1214 pascal mmioSeek(word long word) mmioSeek16\r
-1215 pascal mmioGetInfo(word ptr word) mmioGetInfo16\r
-1216 pascal mmioSetInfo(word ptr word) mmioSetInfo16\r
-1217 pascal mmioSetBuffer(word segptr long word) mmioSetBuffer16\r
-1218 pascal mmioFlush(word word) mmioFlush16\r
-1219 pascal mmioAdvance(word ptr word) mmioAdvance16\r
-1220 pascal mmioStringToFOURCC(str word) mmioStringToFOURCC16\r
-1221 pascal mmioInstallIOProc(long ptr long) mmioInstallIOProc16\r
-1222 pascal mmioSendMessage(word word long long) mmioSendMessage16\r
-1223 pascal mmioDescend(word ptr ptr word) mmioDescend16\r
-1224 pascal mmioAscend(word ptr word) mmioAscend16\r
-1225 pascal mmioCreateChunk(word ptr word) mmioCreateChunk16\r
-1226 pascal mmioRename(ptr ptr ptr long) mmioRename16\r
-\r
-#2000 stub WINMMF_THUNKDATA16\r
-#2001 stub RING3_DEVLOADER\r
-#2002 stub WINMMTILEBUFFER\r
-#2003 stub WINMMUNTILEBUFFER\r
-#2005 stub MCIGETTHUNKTABLE\r
-#2006 stub WINMMSL_THUNKDATA16\r
-\r
-# these are Wine only exported functions. Is there another way to do it ?\r
-2047 pascal __wine_mmThreadEntryPoint(long) WINE_mmThreadEntryPoint\r
+1 pascal WEP(word word word ptr) MMSYSTEM_WEP
+2 pascal sndPlaySound(ptr word) sndPlaySound16
+3 pascal PlaySound(ptr word long) PlaySound16
+4 pascal DllEntryPoint(long word word word long word) MMSYSTEM_LibMain
+5 pascal mmsystemGetVersion() mmsystemGetVersion16
+6 pascal DriverProc(long word word long long) DriverProc16
+8 pascal WMMMidiRunOnce() WMMMidiRunOnce16
+30 pascal -ret16 OutputDebugStr(str) OutputDebugStr16
+31 pascal DriverCallback(long word word word long long long) DriverCallback16
+32 pascal StackEnter() StackEnter16
+33 pascal StackLeave() StackLeave16
+34 stub MMDRVINSTALL
+101 pascal joyGetNumDevs() joyGetNumDevs16
+102 pascal joyGetDevCaps(word ptr word) joyGetDevCaps16
+103 pascal joyGetPos(word ptr) joyGetPos16
+104 pascal joyGetThreshold(word ptr) joyGetThreshold16
+105 pascal joyReleaseCapture(word) joyReleaseCapture16
+106 pascal joySetCapture(word word word word) joySetCapture16
+107 pascal joySetThreshold(word word) joySetThreshold16
+109 pascal joySetCalibration(word) joySetCalibration16
+110 pascal joyGetPosEx(word ptr) joyGetPosEx16
+111 stub JOYCONFIGCHANGED
+201 pascal midiOutGetNumDevs() midiOutGetNumDevs16
+202 pascal midiOutGetDevCaps(word ptr word) midiOutGetDevCaps16
+203 pascal midiOutGetErrorText(word ptr word) midiOutGetErrorText16
+204 pascal midiOutOpen(ptr word long long long) midiOutOpen16
+205 pascal midiOutClose(word) midiOutClose16
+206 pascal midiOutPrepareHeader(word segptr word) midiOutPrepareHeader16
+207 pascal midiOutUnprepareHeader(word segptr word) midiOutUnprepareHeader16
+208 pascal midiOutShortMsg(word long) midiOutShortMsg16
+209 pascal midiOutLongMsg(word segptr word) midiOutLongMsg16
+210 pascal midiOutReset(word) midiOutReset16
+211 pascal midiOutGetVolume(word ptr) midiOutGetVolume16
+212 pascal midiOutSetVolume(word long) midiOutSetVolume16
+213 pascal midiOutCachePatches(word word ptr word) midiOutCachePatches16
+214 pascal midiOutCacheDrumPatches(word word ptr word) midiOutCacheDrumPatches16
+215 pascal midiOutGetID(word ptr) midiOutGetID16
+216 pascal midiOutMessage(word word long long) midiOutMessage16
+250 pascal midiStreamProperty(word ptr long) midiStreamProperty16
+251 pascal midiStreamOpen(ptr ptr long long long long) midiStreamOpen16
+252 pascal midiStreamClose(word) midiStreamClose16
+253 pascal midiStreamPosition(word ptr word) midiStreamPosition16
+254 pascal midiStreamOut(word ptr word) midiStreamOut16
+255 pascal midiStreamPause(word) midiStreamPause16
+256 pascal midiStreamRestart(word) midiStreamRestart16
+257 pascal midiStreamStop(word) midiStreamStop16
+301 pascal midiInGetNumDevs() midiInGetNumDevs16
+302 pascal midiInGetDevCaps(word ptr word) midiInGetDevCaps16
+303 pascal midiInGetErrorText(word ptr word) midiOutGetErrorText16
+304 pascal midiInOpen(ptr word long long long) midiInOpen16
+305 pascal midiInClose(word) midiInClose16
+306 pascal midiInPrepareHeader(word segptr word) midiInPrepareHeader16
+307 pascal midiInUnprepareHeader(word segptr word) midiInUnprepareHeader16
+308 pascal midiInAddBuffer(word segptr word) midiInAddBuffer16
+309 pascal midiInStart(word) midiInStart16
+310 pascal midiInStop(word) midiInStop16
+311 pascal midiInReset(word) midiInReset16
+312 pascal midiInGetID(word ptr) midiInGetID16
+313 pascal midiInMessage(word word long long) midiInMessage16
+350 pascal auxGetNumDevs() auxGetNumDevs16
+351 pascal auxGetDevCaps(word ptr word) auxGetDevCaps16
+352 pascal auxGetVolume(word ptr) auxGetVolume16
+353 pascal auxSetVolume(word long) auxSetVolume16
+354 pascal auxOutMessage(word word long long) auxOutMessage16
+401 pascal waveOutGetNumDevs() waveOutGetNumDevs16
+402 pascal waveOutGetDevCaps(word ptr word) waveOutGetDevCaps16
+403 pascal waveOutGetErrorText(word ptr word) waveOutGetErrorText16
+404 pascal waveOutOpen(ptr word ptr long long long) waveOutOpen16
+405 pascal waveOutClose(word) waveOutClose16
+406 pascal waveOutPrepareHeader(word segptr word) waveOutPrepareHeader16
+407 pascal waveOutUnprepareHeader(word segptr word) waveOutUnprepareHeader16
+408 pascal waveOutWrite(word segptr word) waveOutWrite16
+409 pascal waveOutPause(word) waveOutPause16
+410 pascal waveOutRestart(word) waveOutRestart16
+411 pascal waveOutReset(word) waveOutReset16
+412 pascal waveOutGetPosition(word ptr word) waveOutGetPosition16
+413 pascal waveOutGetPitch(word ptr) waveOutGetPitch16
+414 pascal waveOutSetPitch(word long) waveOutSetPitch16
+415 pascal waveOutGetVolume(word ptr) waveOutGetVolume16
+416 pascal waveOutSetVolume(word long) waveOutSetVolume16
+417 pascal waveOutGetPlaybackRate(word ptr) waveOutGetPlaybackRate16
+418 pascal waveOutSetPlaybackRate(word long) waveOutSetPlaybackRate16
+419 pascal waveOutBreakLoop(word) waveOutBreakLoop16
+420 pascal waveOutGetID(word ptr) waveOutGetID16
+421 pascal waveOutMessage(word word long long) waveOutMessage16
+501 pascal waveInGetNumDevs() waveInGetNumDevs16
+502 pascal waveInGetDevCaps(word ptr word) waveInGetDevCaps16
+503 pascal waveInGetErrorText(word ptr word) waveOutGetErrorText16
+504 pascal waveInOpen(ptr word ptr long long long) waveInOpen16
+505 pascal waveInClose(word) waveInClose16
+506 pascal waveInPrepareHeader(word segptr word) waveInPrepareHeader16
+507 pascal waveInUnprepareHeader(word segptr word) waveInUnprepareHeader16
+508 pascal waveInAddBuffer(word segptr word) waveInAddBuffer16
+509 pascal waveInStart(word) waveInStart16
+510 pascal waveInStop(word) waveInStop16
+511 pascal waveInReset(word) waveInReset16
+512 pascal waveInGetPosition(word ptr word) waveInGetPosition16
+513 pascal waveInGetID(word ptr) waveInGetID16
+514 pascal waveInMessage(word word long long) waveInMessage16
+601 pascal timeGetSystemTime(ptr word) timeGetSystemTime16
+602 pascal timeSetEvent(word word segptr long word) timeSetEvent16
+603 pascal timeKillEvent(word) timeKillEvent16
+604 pascal timeGetDevCaps(ptr word) timeGetDevCaps16
+605 pascal timeBeginPeriod(word) timeBeginPeriod16
+606 pascal timeEndPeriod(word) timeEndPeriod16
+607 pascal timeGetTime() timeGetTime
+701 pascal mciSendCommand(word word long long) mciSendCommand16
+702 pascal mciSendString(str ptr word word) mciSendString16
+703 pascal mciGetDeviceID(ptr) mciGetDeviceID16
+705 pascal mciLoadCommandResource(word str word) mciLoadCommandResource16
+706 pascal mciGetErrorString(long ptr word) mciGetErrorString16
+707 pascal mciSetDriverData(word long) mciSetDriverData16
+708 pascal mciGetDriverData(word) mciGetDriverData16
+710 pascal mciDriverYield(word) mciDriverYield16
+711 pascal mciDriverNotify(word word word) mciDriverNotify16
+712 pascal mciExecute(ptr) mciExecute
+713 pascal mciFreeCommandResource(word) mciFreeCommandResource16
+714 pascal mciSetYieldProc(word ptr long) mciSetYieldProc16
+715 pascal mciGetDeviceIDFromElementID(long ptr) mciGetDeviceIDFromElementID16
+716 pascal mciGetYieldProc(word ptr) mciGetYieldProc16
+717 pascal mciGetCreatorTask(word) mciGetCreatorTask16
+800 pascal mixerGetNumDevs() mixerGetNumDevs16
+801 pascal mixerGetDevCaps(word ptr word) mixerGetDevCaps16
+802 pascal mixerOpen(ptr word long long long) mixerOpen16
+803 pascal mixerClose(word) mixerClose16
+804 pascal mixerMessage(word word long long) mixerMessage16
+805 pascal mixerGetLineInfo(word ptr long) mixerGetLineInfo16
+806 pascal mixerGetID(word ptr long) mixerGetID16
+807 pascal mixerGetLineControls(word ptr long) mixerGetLineControls16
+808 pascal mixerGetControlDetails(word ptr long) mixerGetControlDetails16
+809 pascal mixerSetControlDetails(word ptr long) mixerSetControlDetails16
+900 pascal mmTaskCreate(long ptr long) mmTaskCreate16
+902 pascal mmTaskBlock(word) mmTaskBlock16
+903 pascal mmTaskSignal(word) mmTaskSignal16
+904 pascal -ret16 mmGetCurrentTask() mmGetCurrentTask16
+905 pascal mmTaskYield() mmTaskYield16
+1100 pascal DrvOpen(str str long) DrvOpen16
+1101 pascal DrvClose(word long long) DrvClose16
+1102 pascal DrvSendMessage(word word long long) DrvSendMessage16
+1103 pascal DrvGetModuleHandle(word) DrvGetModuleHandle16
+1104 pascal DrvDefDriverProc(long word word long long) DrvDefDriverProc16
+1120 pascal mmThreadCreate(segptr ptr long long) mmThreadCreate16
+1121 pascal mmThreadSignal(word) mmThreadSignal16
+1122 pascal mmThreadBlock(word) mmThreadBlock16
+1123 pascal mmThreadIsCurrent(word) mmThreadIsCurrent16
+1124 pascal mmThreadIsValid(word) mmThreadIsValid16
+1125 pascal mmThreadGetTask(word) mmThreadGetTask16
+1150 pascal mmShowMMCPLPropertySheet(word str str str) mmShowMMCPLPropertySheet16
+
+1210 pascal mmioOpen(str ptr long) mmioOpen16
+1211 pascal mmioClose(word word) mmioClose16
+1212 pascal mmioRead(word ptr long) mmioRead16
+1213 pascal mmioWrite(word ptr long) mmioWrite16
+1214 pascal mmioSeek(word long word) mmioSeek16
+1215 pascal mmioGetInfo(word ptr word) mmioGetInfo16
+1216 pascal mmioSetInfo(word ptr word) mmioSetInfo16
+1217 pascal mmioSetBuffer(word segptr long word) mmioSetBuffer16
+1218 pascal mmioFlush(word word) mmioFlush16
+1219 pascal mmioAdvance(word ptr word) mmioAdvance16
+1220 pascal mmioStringToFOURCC(str word) mmioStringToFOURCC16
+1221 pascal mmioInstallIOProc(long ptr long) mmioInstallIOProc16
+1222 pascal mmioSendMessage(word word long long) mmioSendMessage16
+1223 pascal mmioDescend(word ptr ptr word) mmioDescend16
+1224 pascal mmioAscend(word ptr word) mmioAscend16
+1225 pascal mmioCreateChunk(word ptr word) mmioCreateChunk16
+1226 pascal mmioRename(ptr ptr ptr long) mmioRename16
+
+#2000 stub WINMMF_THUNKDATA16
+#2001 stub RING3_DEVLOADER
+#2002 stub WINMMTILEBUFFER
+#2003 stub WINMMUNTILEBUFFER
+#2005 stub MCIGETTHUNKTABLE
+#2006 stub WINMMSL_THUNKDATA16
+
+# these are Wine only exported functions. Is there another way to do it ?
+2047 pascal __wine_mmThreadEntryPoint(long) WINE_mmThreadEntryPoint
-1 pascal -ret16 OpenSound() OpenSound16\r
-2 pascal -ret16 CloseSound() CloseSound16\r
-3 pascal -ret16 SetVoiceQueueSize(word word) SetVoiceQueueSize16\r
-4 pascal -ret16 SetVoiceNote(word word word word) SetVoiceNote16\r
-5 pascal -ret16 SetVoiceAccent(word word word word word) SetVoiceAccent16\r
-6 pascal -ret16 SetVoiceEnvelope(word word word) SetVoiceEnvelope16\r
-7 pascal -ret16 SetSoundNoise(word word) SetSoundNoise16\r
-8 pascal -ret16 SetVoiceSound(word long word) SetVoiceSound16\r
-9 pascal -ret16 StartSound() StartSound16\r
-10 pascal -ret16 StopSound() StopSound16\r
-11 pascal -ret16 WaitSoundState(word) WaitSoundState16\r
-12 pascal -ret16 SyncAllVoices() SyncAllVoices16\r
-13 pascal -ret16 CountVoiceNotes(word) CountVoiceNotes16\r
-14 pascal GetThresholdEvent() GetThresholdEvent16\r
-15 pascal -ret16 GetThresholdStatus() GetThresholdStatus16\r
-16 pascal -ret16 SetVoiceThreshold(word word) SetVoiceThreshold16\r
-17 pascal -ret16 DoBeep() DoBeep16\r
-18 stub MYOPENSOUND # W1.1, W2.0\r
+1 pascal -ret16 OpenSound() OpenSound16
+2 pascal -ret16 CloseSound() CloseSound16
+3 pascal -ret16 SetVoiceQueueSize(word word) SetVoiceQueueSize16
+4 pascal -ret16 SetVoiceNote(word word word word) SetVoiceNote16
+5 pascal -ret16 SetVoiceAccent(word word word word word) SetVoiceAccent16
+6 pascal -ret16 SetVoiceEnvelope(word word word) SetVoiceEnvelope16
+7 pascal -ret16 SetSoundNoise(word word) SetSoundNoise16
+8 pascal -ret16 SetVoiceSound(word long word) SetVoiceSound16
+9 pascal -ret16 StartSound() StartSound16
+10 pascal -ret16 StopSound() StopSound16
+11 pascal -ret16 WaitSoundState(word) WaitSoundState16
+12 pascal -ret16 SyncAllVoices() SyncAllVoices16
+13 pascal -ret16 CountVoiceNotes(word) CountVoiceNotes16
+14 pascal GetThresholdEvent() GetThresholdEvent16
+15 pascal -ret16 GetThresholdStatus() GetThresholdStatus16
+16 pascal -ret16 SetVoiceThreshold(word word) SetVoiceThreshold16
+17 pascal -ret16 DoBeep() DoBeep16
+18 stub MYOPENSOUND # W1.1, W2.0
#include "winbase.h"
#include "mmddk.h"
-#define WINE_DEFAULT_WINMM_DRIVER "wineoss.drv"
+#define WINE_DEFAULT_WINMM_DRIVER "oss"
#define WINE_DEFAULT_WINMM_MAPPER "msacm.drv"
#define WINE_DEFAULT_WINMM_MIDI "midimap.drv"
extern LPWINE_DRIVER (*pFnOpenDriver16)(LPCWSTR,LPCWSTR,LPARAM);
extern LRESULT (*pFnCloseDriver16)(UINT16,LPARAM,LPARAM);
extern LRESULT (*pFnSendMessage16)(UINT16,UINT,LPARAM,LPARAM);
-extern WINMM_MapType (*pFnMciMapMsg16To32W)(WORD,WORD,DWORD*);
-extern WINMM_MapType (*pFnMciUnMapMsg16To32W)(WORD,WORD,DWORD);
+extern WINMM_MapType (*pFnMciMapMsg16To32W)(WORD,WORD,DWORD,DWORD*);
+extern WINMM_MapType (*pFnMciUnMapMsg16To32W)(WORD,WORD,DWORD,DWORD);
extern WINMM_MapType (*pFnMciMapMsg32WTo16)(WORD,WORD,DWORD,DWORD*);
extern WINMM_MapType (*pFnMciUnMapMsg32WTo16)(WORD,WORD,DWORD,DWORD);
extern LRESULT (*pFnCallMMDrvFunc16)(DWORD /* in fact FARPROC16 */,WORD,WORD,LONG,LONG,LONG);
-# ordinal exports\r
-1 stdcall @(ptr long long) PlaySoundA\r
-3 stub @\r
-4 stub @\r
-\r
-@ stdcall PlaySoundA(ptr long long)\r
-@ stdcall CloseDriver(long long long)\r
-@ stdcall DefDriverProc(long long long long long)\r
-@ stdcall DriverCallback(long long long long long long long)\r
-@ stdcall DrvClose(long long long) CloseDriver\r
-@ stdcall DrvDefDriverProc(long long long long long) DefDriverProc\r
-@ stdcall DrvGetModuleHandle(long) GetDriverModuleHandle\r
-@ stdcall DrvOpen(wstr wstr long) OpenDriver\r
-@ stdcall DrvOpenA(str str long) OpenDriverA\r
-@ stdcall DrvSendMessage(long long long long) SendDriverMessage\r
-@ stdcall GetDriverFlags(long)\r
-@ stdcall GetDriverModuleHandle(long)\r
-@ stdcall OpenDriver(wstr wstr long)\r
-@ stdcall OpenDriverA(str str long)\r
-@ stdcall PlaySound(ptr long long) PlaySoundA\r
-@ stdcall PlaySoundW(ptr long long)\r
-@ stdcall SendDriverMessage(long long long long)\r
-@ stdcall auxGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall auxGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall auxGetNumDevs()\r
-@ stdcall auxGetVolume(long ptr)\r
-@ stdcall auxOutMessage(long long long long)\r
-@ stdcall auxSetVolume(long long)\r
-@ stub joyConfigChanged\r
-@ stdcall joyGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall joyGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall joyGetNumDevs()\r
-@ stdcall joyGetPos(long ptr)\r
-@ stdcall joyGetPosEx(long ptr)\r
-@ stdcall joyGetThreshold(long ptr)\r
-@ stdcall joyReleaseCapture(long)\r
-@ stdcall joySetCapture(long long long long)\r
-@ stdcall joySetThreshold(long long)\r
-@ stdcall mciDriverNotify(long long long)\r
-@ stdcall mciDriverYield(long)\r
-@ stdcall mciExecute(str)\r
-@ stdcall mciFreeCommandResource(long)\r
-@ stdcall mciGetCreatorTask(long)\r
-@ stdcall mciGetDeviceIDA(str)\r
-@ stdcall mciGetDeviceIDW(wstr)\r
-@ stdcall mciGetDeviceIDFromElementIDA(long str)\r
-@ stdcall mciGetDeviceIDFromElementIDW(long wstr)\r
-@ stdcall mciGetDriverData(long)\r
-@ stdcall mciGetErrorStringA(long ptr long)\r
-@ stdcall mciGetErrorStringW(long ptr long)\r
-@ stdcall mciGetYieldProc(long ptr)\r
-@ stdcall mciLoadCommandResource(long wstr long)\r
-@ stdcall mciSendCommandA(long long long long)\r
-@ stdcall mciSendCommandW(long long long long)\r
-@ stdcall mciSendStringA(str ptr long long)\r
-@ stdcall mciSendStringW(wstr ptr long long)\r
-@ stdcall mciSetDriverData(long long)\r
-@ stdcall mciSetYieldProc(long ptr long)\r
-@ stub midiConnect\r
-@ stub midiDisconnect\r
-@ stdcall midiInAddBuffer(long ptr long)\r
-@ stdcall midiInClose(long)\r
-@ stdcall midiInGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall midiInGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall midiInGetErrorTextA(long ptr long) midiOutGetErrorTextA\r
-@ stdcall midiInGetErrorTextW(long ptr long) midiOutGetErrorTextW\r
-@ stdcall midiInGetID(long ptr)\r
-@ stdcall midiInGetNumDevs()\r
-@ stdcall midiInMessage(long long long long)\r
-@ stdcall midiInOpen(ptr long long long long)\r
-@ stdcall midiInPrepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall midiInReset(long)\r
-@ stdcall midiInStart(long)\r
-@ stdcall midiInStop(long)\r
-@ stdcall midiInUnprepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutCacheDrumPatches(long long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutCachePatches(long long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutClose(long)\r
-@ stdcall midiOutGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutGetErrorTextA(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutGetErrorTextW(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutGetID(long ptr)\r
-@ stdcall midiOutGetNumDevs()\r
-@ stdcall midiOutGetVolume(long ptr)\r
-@ stdcall midiOutLongMsg(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutMessage(long long long long)\r
-@ stdcall midiOutOpen(ptr long long long long)\r
-@ stdcall midiOutPrepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall midiOutReset(long)\r
-@ stdcall midiOutSetVolume(long ptr)\r
-@ stdcall midiOutShortMsg(long long)\r
-@ stdcall midiOutUnprepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall midiStreamClose(long)\r
-@ stdcall midiStreamOpen(ptr ptr long long long long)\r
-@ stdcall midiStreamOut(long ptr long)\r
-@ stdcall midiStreamPause(long)\r
-@ stdcall midiStreamPosition(long ptr long)\r
-@ stdcall midiStreamProperty(long ptr long)\r
-@ stdcall midiStreamRestart(long)\r
-@ stdcall midiStreamStop(long)\r
-@ stdcall mixerClose(long)\r
-@ stdcall mixerGetControlDetailsA(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetControlDetailsW(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetID(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetLineControlsA(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetLineControlsW(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetLineInfoA(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetLineInfoW(long ptr long)\r
-@ stdcall mixerGetNumDevs()\r
-@ stdcall mixerMessage(long long long long)\r
-@ stdcall mixerOpen(ptr long long long long)\r
-@ stdcall mixerSetControlDetails(long ptr long)\r
-@ stdcall mmGetCurrentTask()\r
-@ stdcall mmioAdvance(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioAscend(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioClose(long long)\r
-@ stdcall mmioCreateChunk(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioDescend(long ptr ptr long)\r
-@ stdcall mmioFlush(long long)\r
-@ stdcall mmioGetInfo(long ptr long)\r
-@ stub mmioInstallIOProc16\r
-@ stdcall mmioInstallIOProcA(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioInstallIOProcW(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioOpenA(str ptr long)\r
-@ stdcall mmioOpenW(wstr ptr long)\r
-@ stdcall mmioRead(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioRenameA(str str ptr long)\r
-@ stdcall mmioRenameW(wstr wstr ptr long)\r
-@ stdcall mmioSeek(long long long)\r
-@ stdcall mmioSendMessage(long long long long)\r
-@ stdcall mmioSetBuffer(long ptr long long)\r
-@ stdcall mmioSetInfo(long ptr long)\r
-@ stdcall mmioStringToFOURCCA(str long)\r
-@ stdcall mmioStringToFOURCCW(wstr long)\r
-@ stdcall mmioWrite(long ptr long)\r
-@ stdcall mmsystemGetVersion()\r
-@ stdcall mmTaskBlock(long)\r
-@ stdcall mmTaskCreate(ptr ptr long)\r
-@ stdcall mmTaskSignal(long)\r
-@ stdcall mmTaskYield()\r
-@ stdcall sndPlaySoundA(ptr long)\r
-@ stdcall sndPlaySoundW(ptr long)\r
-@ stdcall timeBeginPeriod(long)\r
-@ stdcall timeEndPeriod(long)\r
-@ stdcall timeGetDevCaps(ptr long)\r
-@ stdcall timeGetSystemTime(ptr long)\r
-@ stdcall timeGetTime()\r
-@ stdcall timeKillEvent(long)\r
-@ stdcall timeSetEvent(long long ptr long long)\r
-@ stdcall waveInAddBuffer(long ptr long)\r
-@ stdcall waveInClose(long)\r
-@ stdcall waveInGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall waveInGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall waveInGetErrorTextA(long ptr long) waveOutGetErrorTextA\r
-@ stdcall waveInGetErrorTextW(long ptr long) waveOutGetErrorTextW\r
-@ stdcall waveInGetID(long ptr)\r
-@ stdcall waveInGetNumDevs()\r
-@ stdcall waveInGetPosition(long ptr long)\r
-@ stdcall waveInMessage(long long long long)\r
-@ stdcall waveInOpen(ptr long ptr long long long)\r
-@ stdcall waveInPrepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall waveInReset(long)\r
-@ stdcall waveInStart(long)\r
-@ stdcall waveInStop(long)\r
-@ stdcall waveInUnprepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutBreakLoop(long)\r
-@ stdcall waveOutClose(long)\r
-@ stdcall waveOutGetDevCapsA(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutGetDevCapsW(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutGetErrorTextA(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutGetErrorTextW(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutGetID(long ptr)\r
-@ stdcall waveOutGetNumDevs()\r
-@ stdcall waveOutGetPitch(long ptr)\r
-@ stdcall waveOutGetPlaybackRate(long ptr)\r
-@ stdcall waveOutGetPosition(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutGetVolume(long ptr)\r
-@ stdcall waveOutMessage(long long long long)\r
-@ stdcall waveOutOpen(ptr long ptr long long long)\r
-@ stdcall waveOutPause(long)\r
-@ stdcall waveOutPrepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutReset(long)\r
-@ stdcall waveOutRestart(long)\r
-@ stdcall waveOutSetPitch(long long)\r
-@ stdcall waveOutSetPlaybackRate(long long)\r
-@ stdcall waveOutSetVolume(long long)\r
-@ stdcall waveOutUnprepareHeader(long ptr long)\r
-@ stdcall waveOutWrite(long ptr long)\r
-# MigrateAllDrivers\r
-# MigrateSoundEvents\r
-# NotifyCallbackData\r
-# WOW32DriverCallback\r
-# WOW32ResolveMultiMediaHandle\r
-# WOWAppExit\r
-# WinmmLogoff\r
-# WinmmLogon\r
-# mid32Message\r
-# mmDrvInstall\r
-# aux32Message\r
-# joy32Message\r
-# mci32Message\r
-# mod32Message\r
-# mxd32Message\r
-# tid32Message\r
-# wid32Message\r
-# winmmDbgOut\r
-# winmmSetDebugLevel\r
-# wod32Message\r
+# ordinal exports
+1 stdcall @(ptr long long) PlaySoundA
+3 stub @
+4 stub @
+
+@ stdcall CloseDriver(long long long)
+@ stdcall DefDriverProc(long long long long long)
+@ stdcall DriverCallback(long long long long long long long)
+@ stdcall DrvClose(long long long) CloseDriver
+@ stdcall DrvDefDriverProc(long long long long long) DefDriverProc
+@ stdcall DrvGetModuleHandle(long) GetDriverModuleHandle
+@ stdcall DrvOpen(wstr wstr long) OpenDriver
+@ stdcall DrvOpenA(str str long) OpenDriverA
+@ stdcall DrvSendMessage(long long long long) SendDriverMessage
+@ stdcall GetDriverFlags(long)
+@ stdcall GetDriverModuleHandle(long)
+@ stdcall OpenDriver(wstr wstr long)
+@ stdcall OpenDriverA(str str long)
+@ stdcall PlaySound(ptr long long) PlaySoundA
+@ stdcall PlaySoundA(ptr long long)
+@ stdcall PlaySoundW(ptr long long)
+@ stdcall SendDriverMessage(long long long long)
+@ stdcall auxGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall auxGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall auxGetNumDevs()
+@ stdcall auxGetVolume(long ptr)
+@ stdcall auxOutMessage(long long long long)
+@ stdcall auxSetVolume(long long)
+@ stub joyConfigChanged
+@ stdcall joyGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall joyGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall joyGetNumDevs()
+@ stdcall joyGetPos(long ptr)
+@ stdcall joyGetPosEx(long ptr)
+@ stdcall joyGetThreshold(long ptr)
+@ stdcall joyReleaseCapture(long)
+@ stdcall joySetCapture(long long long long)
+@ stdcall joySetThreshold(long long)
+@ stdcall mciDriverNotify(long long long)
+@ stdcall mciDriverYield(long)
+@ stdcall mciExecute(str)
+@ stdcall mciFreeCommandResource(long)
+@ stdcall mciGetCreatorTask(long)
+@ stdcall mciGetDeviceIDA(str)
+@ stdcall mciGetDeviceIDFromElementIDA(long str)
+@ stdcall mciGetDeviceIDFromElementIDW(long wstr)
+@ stdcall mciGetDeviceIDW(wstr)
+@ stdcall mciGetDriverData(long)
+@ stdcall mciGetErrorStringA(long ptr long)
+@ stdcall mciGetErrorStringW(long ptr long)
+@ stdcall mciGetYieldProc(long ptr)
+@ stdcall mciLoadCommandResource(long wstr long)
+@ stdcall mciSendCommandA(long long long long)
+@ stdcall mciSendCommandW(long long long long)
+@ stdcall mciSendStringA(str ptr long long)
+@ stdcall mciSendStringW(wstr ptr long long)
+@ stdcall mciSetDriverData(long long)
+@ stdcall mciSetYieldProc(long ptr long)
+@ stub midiConnect
+@ stub midiDisconnect
+@ stdcall midiInAddBuffer(long ptr long)
+@ stdcall midiInClose(long)
+@ stdcall midiInGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall midiInGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall midiInGetErrorTextA(long ptr long) midiOutGetErrorTextA
+@ stdcall midiInGetErrorTextW(long ptr long) midiOutGetErrorTextW
+@ stdcall midiInGetID(long ptr)
+@ stdcall midiInGetNumDevs()
+@ stdcall midiInMessage(long long long long)
+@ stdcall midiInOpen(ptr long long long long)
+@ stdcall midiInPrepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall midiInReset(long)
+@ stdcall midiInStart(long)
+@ stdcall midiInStop(long)
+@ stdcall midiInUnprepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall midiOutCacheDrumPatches(long long ptr long)
+@ stdcall midiOutCachePatches(long long ptr long)
+@ stdcall midiOutClose(long)
+@ stdcall midiOutGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall midiOutGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall midiOutGetErrorTextA(long ptr long)
+@ stdcall midiOutGetErrorTextW(long ptr long)
+@ stdcall midiOutGetID(long ptr)
+@ stdcall midiOutGetNumDevs()
+@ stdcall midiOutGetVolume(long ptr)
+@ stdcall midiOutLongMsg(long ptr long)
+@ stdcall midiOutMessage(long long long long)
+@ stdcall midiOutOpen(ptr long long long long)
+@ stdcall midiOutPrepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall midiOutReset(long)
+@ stdcall midiOutSetVolume(long ptr)
+@ stdcall midiOutShortMsg(long long)
+@ stdcall midiOutUnprepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall midiStreamClose(long)
+@ stdcall midiStreamOpen(ptr ptr long long long long)
+@ stdcall midiStreamOut(long ptr long)
+@ stdcall midiStreamPause(long)
+@ stdcall midiStreamPosition(long ptr long)
+@ stdcall midiStreamProperty(long ptr long)
+@ stdcall midiStreamRestart(long)
+@ stdcall midiStreamStop(long)
+@ stdcall mixerClose(long)
+@ stdcall mixerGetControlDetailsA(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetControlDetailsW(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetID(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetLineControlsA(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetLineControlsW(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetLineInfoA(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetLineInfoW(long ptr long)
+@ stdcall mixerGetNumDevs()
+@ stdcall mixerMessage(long long long long)
+@ stdcall mixerOpen(ptr long long long long)
+@ stdcall mixerSetControlDetails(long ptr long)
+@ stdcall mmGetCurrentTask()
+@ stdcall mmTaskBlock(long)
+@ stdcall mmTaskCreate(ptr ptr long)
+@ stdcall mmTaskSignal(long)
+@ stdcall mmTaskYield()
+@ stdcall mmioAdvance(long ptr long)
+@ stdcall mmioAscend(long ptr long)
+@ stdcall mmioClose(long long)
+@ stdcall mmioCreateChunk(long ptr long)
+@ stdcall mmioDescend(long ptr ptr long)
+@ stdcall mmioFlush(long long)
+@ stdcall mmioGetInfo(long ptr long)
+@ stub mmioInstallIOProc16
+@ stdcall mmioInstallIOProcA(long ptr long)
+@ stdcall mmioInstallIOProcW(long ptr long)
+@ stdcall mmioOpenA(str ptr long)
+@ stdcall mmioOpenW(wstr ptr long)
+@ stdcall mmioRead(long ptr long)
+@ stdcall mmioRenameA(str str ptr long)
+@ stdcall mmioRenameW(wstr wstr ptr long)
+@ stdcall mmioSeek(long long long)
+@ stdcall mmioSendMessage(long long long long)
+@ stdcall mmioSetBuffer(long ptr long long)
+@ stdcall mmioSetInfo(long ptr long)
+@ stdcall mmioStringToFOURCCA(str long)
+@ stdcall mmioStringToFOURCCW(wstr long)
+@ stdcall mmioWrite(long ptr long)
+@ stdcall mmsystemGetVersion()
+@ stdcall sndPlaySoundA(ptr long)
+@ stdcall sndPlaySoundW(ptr long)
+@ stdcall timeBeginPeriod(long)
+@ stdcall timeEndPeriod(long)
+@ stdcall timeGetDevCaps(ptr long)
+@ stdcall timeGetSystemTime(ptr long)
+@ stdcall timeGetTime()
+@ stdcall timeKillEvent(long)
+@ stdcall timeSetEvent(long long ptr long long)
+@ stdcall waveInAddBuffer(long ptr long)
+@ stdcall waveInClose(long)
+@ stdcall waveInGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall waveInGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall waveInGetErrorTextA(long ptr long) waveOutGetErrorTextA
+@ stdcall waveInGetErrorTextW(long ptr long) waveOutGetErrorTextW
+@ stdcall waveInGetID(long ptr)
+@ stdcall waveInGetNumDevs()
+@ stdcall waveInGetPosition(long ptr long)
+@ stdcall waveInMessage(long long long long)
+@ stdcall waveInOpen(ptr long ptr long long long)
+@ stdcall waveInPrepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall waveInReset(long)
+@ stdcall waveInStart(long)
+@ stdcall waveInStop(long)
+@ stdcall waveInUnprepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall waveOutBreakLoop(long)
+@ stdcall waveOutClose(long)
+@ stdcall waveOutGetDevCapsA(long ptr long)
+@ stdcall waveOutGetDevCapsW(long ptr long)
+@ stdcall waveOutGetErrorTextA(long ptr long)
+@ stdcall waveOutGetErrorTextW(long ptr long)
+@ stdcall waveOutGetID(long ptr)
+@ stdcall waveOutGetNumDevs()
+@ stdcall waveOutGetPitch(long ptr)
+@ stdcall waveOutGetPlaybackRate(long ptr)
+@ stdcall waveOutGetPosition(long ptr long)
+@ stdcall waveOutGetVolume(long ptr)
+@ stdcall waveOutMessage(long long long long)
+@ stdcall waveOutOpen(ptr long ptr long long long)
+@ stdcall waveOutPause(long)
+@ stdcall waveOutPrepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall waveOutReset(long)
+@ stdcall waveOutRestart(long)
+@ stdcall waveOutSetPitch(long long)
+@ stdcall waveOutSetPlaybackRate(long long)
+@ stdcall waveOutSetVolume(long long)
+@ stdcall waveOutUnprepareHeader(long ptr long)
+@ stdcall waveOutWrite(long ptr long)
+# MigrateAllDrivers
+# MigrateSoundEvents
+# NotifyCallbackData
+# WOW32DriverCallback
+# WOW32ResolveMultiMediaHandle
+# WOWAppExit
+# WinmmLogoff
+# WinmmLogon
+# mid32Message
+# mmDrvInstall
+# aux32Message
+# joy32Message
+# mci32Message
+# mod32Message
+# mxd32Message
+# tid32Message
+# wid32Message
+# winmmDbgOut
+# winmmSetDebugLevel
+# wod32Message
-/*\r
- * Czech resources for winmm\r
- * Copyright 1999 Eric Pouech\r
- * Copyright 2004 David Kredba \r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_NEUTRAL\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "Urèený pøíkaz byl proveden."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Nedefinovaná vnìj¹í chyba."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "Pou¾ité ID zaøízení je mimo mo¾nosti systému."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "Ovladaè nebyl povolen."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "Zaøízení je dosud pou¾íváno. Vyèkejte na jeho uvolnìní a zkuste to znovu."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "Ukazatel na zaøízení je neplatný."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "V systému není nainstalován ¾ádný ovladaè !\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Není dost pamìti pro tuto úlohu. Ukonèete jednu nebo víc aplikací k získání více volné pamìti a zkuste to znovu."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Tato funkce není podporována. Pou¾ijte funkci Capabilities k urèení, jaké funkce a zprávy ovladaè podporuje."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Uvedené èíslo chyby není v systému definováno."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Systémové funkci byl pøedán neplatný pøíznak."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Systémové funkci byl pøedán neplatný parametr."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "Tento formát není podporován nebo nemù¾e být pøelo¾en. Pou¾ijte funkci Capabilities k urèení podporovaného formátu."\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data pøehrávána. Zresetujte multimediální zaøízení nebo vyèkejte na konec pøehrávání."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "Wave hlavièka nebyla pøipravena. Pou¾ijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu."\r
-WAVERR_SYNC, "Nemohu otevøít zaøízení bez pou¾ití pøíznaku WAVE_ALLOWSYNC. Pou¾ijte ho a zkuste to znovu."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI hlavièka nebyla pøipravena. Pou¾ijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data pøehrávána. Zresetujte multimediální zaøízení nebo vyèkejte na konec pøehrávání."\r
-MIDIERR_NOMAP, "MIDI map nebyla nalezena. To mù¾e ukazovat na problém s ovladaèem nebo je soubor MIDIMAP.CFG po¹kozen èi chybí."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "Port pøená¹í data na zaøízení. Poèkejte na dokonèení pøenosu a zkuste to znovu."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "Souèasné nastavení MIDI mapperu se odkazuje na MIDI zaøízení nepøítomné v systému. Upravte nastavení MIDI mapperu."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Souèasné nastavení MIDI je po¹kozené. Pøepi¹te soubor MIDIMAP.CFG ve Windows slo¾ce SYSTEM originálem a zkuste to znovu."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neplatný identifikátor MCI zaøízení. Pou¾ijte identifikátor vrácený pøi otevøení MCI zaøízení."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Ovladaè nepøipou¹tí pou¾itý parametr pøíkazu."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Ovladaè nepøipou¹tí pou¾itý pøíkaz."\r
-MCIERR_HARDWARE, "S multimediálním zaøízením nìco není v poøádku. Ujistìte se, ¾e pracuje jak má, pøípadnì oslovte jeho výrobce."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Uvedené zaøízení není pou¾itelné nebo není podporované MCI."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Není dost pamìti na provedení této úlohy. \nUkonèete jednu nebo víc aplikací a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "Jméno zaøízení u¾ je pou¾ito jako alias touto aplikací. Pou¾ijte unikátní alias."\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Vyskytl se nerozpoznatelný problém pøi zavádìní uvedeného ovladaèe."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nebyl zadán ¾ádný pøíkaz."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Výstupní øetìzec se nevejde do výstupního zásobníku. Zvìt¹ete velikost zásobníku."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Tento pøíkaz vy¾aduje textový parametr. Zadejte jeden."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "Toto èíslo je neplatné pro tento pøíkaz."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Ovladaè zaøízení vrátil neplatný návratový typ. Zeptejte se dodavatele zaøízení na nový ovladaè."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Byl rozpoznán problém s ovladaèem. Získejte od výrobce nový ovladaè."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Tento pøíkaz vy¾aduje parametr. Zadejte ho."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Vámi pou¾ité MCI zaøízení nepodporuje uvedený pøíkaz."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Soubor nebyl nalezen. Ujistìte se, ¾e cesta k souboru a jeho jméno jsou platné."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Ovladaè zaøízení není pøipraven."\r
-MCIERR_INTERNAL, "Pøi inicialiazaci MCI do¹lo k problémùm. Zkuste zrestartovat Windows."\r
-MCIERR_DRIVER, "Ovladaè má problémy a ukonèil svou èinnost. Ovladaè nevrátil popis chyby."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Nemohu pou¾ít 'all' jako jméno zaøízení pøi provádìní tohoto pøíkazu."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "Vyskytly se chyby na více zaøízeních. Zadejte pøíkazy zvlá¹» pro ka¾dé jedno zaøízeníify, aby bylo zji¹tìno, které zaøízení chybuje."\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nedoká¾i pøiøadit soubor s touto pøíponou vhodnému zaøízení."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "Uvedený parametr je mimo meze uvedeného pøíkazu."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Tyto parametry nemohou být po¾ity spolu."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Nemohu ulo¾it soubor. Ujistìte se, ¾e je dost místa na disku nebo je-li Va¹e sí»ové pøipojení prùchozí."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Nemohu najít po¾adované zaøízení. Ujistìte se, ¾e je nainstalováno, nebo ¾e jste jeho název uvedli pøesnì."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Toto zaøízení je právì uzavíráno. Vyèkejte nìkolik sekund a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Tento alias je u¾ pou¾íván v této aplikaci. Pou¾ijte jiné jméno."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "Uvedený parametr je neplatný pro tento pøíkaz."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Uvedené zaøízení je u¾ pou¾íváno. Chcete-li ho sdílet, pou¾ijte 'shareable' parametr s ka¾dým pøíkazem 'open'."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Tento pøíkaz vy¾aduje alias, soubor, ovladaè nebo název zaøízení. Uveïte jeden prosím."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Pou¾itý formát èasu je neplatný. Nahlédnìte do MCI dokumentace a zjistìte si platné formáty."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Hodnota parametru není uzavøena uvozovkami. Doplòte je."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parametr nebo hodnota byla zadána dvakrát. Zadejte jen jeden/jednu."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "Tento soubor nemù¾e být pøehrán na tomto MCI zaøízení. Soubor mù¾e být po¹kozen nebo nemá správný formát."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI byl pøedán prázdný blok parametrù."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nemohu ulo¾it soubor bez názvu. Zadejte název."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Pøi pou¾ití parametru 'new' musíte zadat alias."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Nelze pou¾ít parametr 'notify' s automaticky otevøeným zaøízením."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nelze pou¾ít soubor s tímto zaøízením."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nelze dokonèit skupinu pøíkazù v tomto poøadí. Opravte poøadí pøíkazù a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Tento pøíkaz nelze dokonèit na automaticky otevøeném zaøízení. Vyèkejte na zavøení zaøízení a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Název souboru je neplatný. Ujistìte se, ¾e název souboru má 8 znakù následovaných teèkou a pøíponou."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nelze zadat znaky za øetìzec uzavøený uvozovkami."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Toto zaøízení není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu, na zálo¾ce Ovladaèe."\r
-MCIERR_GET_CD, "Nemohu pøistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zaøízení. Zmìòte adresáø nebo restartujte Vá¹ poèítaè."\r
-MCIERR_SET_CD, "Nemohu pøistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zaøízení, proto¾e aplikace nemù¾e zmìnit adresáø."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Nemohu pøistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zaøízení, proto¾e aplikace nemù¾e zmìnit jednotku disku."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Urèete zaøízení nebo ovladaè jeho¾ název je krat¹í ne¾ 79 znakù."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Urèete zaøízení nebo ovladaè jeho¾ název je krat¹í ne¾ 69 znakù."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "Tento pøíkaz vy¾aduje celoèíselný parametr. Pou¾ijte ho prosím."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "V¹echna wave zaøízení, která by mohla pøehrát soubory s tímto formátem jsou pou¾ívána. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zaøízení na playback, jeliko¾ je pou¾íváno. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "V¹echna wave zaøízení, která by mohla nahrávat oubory s tímto formátem jsou pou¾ívána. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zaøízení na nahrávání, jeliko¾ je pou¾íváno. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní pøehrávací zaøízení mù¾e být pou¾ito."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní nahrávací zaøízení mù¾e být pou¾ito."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno ¾ádné wave zaøízení, které by bylo schopno pøehrát soubory v tomto formátu. Pou¾ijte zálo¾ku Ovladaèe k instalaci wave zaøízení."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Pøehrávací zaøízení nedokázalo rozpoznat formát souboru."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno ¾ádné wave zaøízení, které by bylo schopno nahrát soubory v tomto formátu. Pou¾ijte zálo¾ku Ovladaèe k instalaci wave zaøízení."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Zaøízení, ze kterého zkou¹íte nahrávat, nedoká¾e rozpoznat formát výstupního souboru."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "Okno display chybí."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Nemohu vytvoøit nebo pou¾ít okno."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Nemohu pøeèíst zadaný soubor. Ujistìte se, ¾e soubor stále existuje a zkontrolujte svùj disk nebo sí»ovou konektivitu."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistìte se, ¾e máte dost místa na disku nebo zda jste pøipojeni k síti."\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formáty èasu ""song pointer"" a SMPTE jsou vzájemnì výluèné. Nemù¾ete je pou¾ít souèasnì."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "V systému nejsou nainstalovány MIDI zaøízení. Nainstalujte je ze zálo¾ky Ovladaè v Ovládacím panelu."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Tento MIDI port je pou¾íván. Vyèkejte na jeho uvolnìní; pak to zkuste znovu."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Nastavení MIDI mapperu odkazuje na MIDI zaøízení, které není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho pomocí zálo¾ky MIDI Mapper v Ovládacím panelu."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Nastala chyba pøi práci s tímto portem."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Toto MIDI zaøízení není nainstalováno v systému. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu na zálo¾ce Driver."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Systém nezná tento MIDI port."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "V¹echny èasovaèe multimédií jsou pou¾ívány aplikacemi. Ukonèete jednu z tìchto aplikací a zkuste to znovu."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Czech resources for winmm
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ * Copyright 2004 David Kredba
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "Urèený pøíkaz byl proveden."
+MMSYSERR_ERROR, "Nedefinovaná vnìj¹í chyba."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "Pou¾ité ID zaøízení je mimo mo¾nosti systému."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "Ovladaè nebyl povolen."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "Zaøízení je dosud pou¾íváno. Vyèkejte na jeho uvolnìní a zkuste to znovu."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "Ukazatel na zaøízení je neplatný."
+MMSYSERR_NODRIVER, "V systému není nainstalován ¾ádný ovladaè !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Není dost pamìti pro tuto úlohu. Ukonèete jednu nebo víc aplikací k získání více volné pamìti a zkuste to znovu."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Tato funkce není podporována. Pou¾ijte funkci Capabilities k urèení, jaké funkce a zprávy ovladaè podporuje."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "Uvedené èíslo chyby není v systému definováno."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Systémové funkci byl pøedán neplatný pøíznak."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Systémové funkci byl pøedán neplatný parametr."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "Tento formát není podporován nebo nemù¾e být pøelo¾en. Pou¾ijte funkci Capabilities k urèení podporovaného formátu."
+WAVERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data pøehrávána. Zresetujte multimediální zaøízení nebo vyèkejte na konec pøehrávání."
+WAVERR_UNPREPARED, "Wave hlavièka nebyla pøipravena. Pou¾ijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu."
+WAVERR_SYNC, "Nemohu otevøít zaøízení bez pou¾ití pøíznaku WAVE_ALLOWSYNC. Pou¾ijte ho a zkuste to znovu."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI hlavièka nebyla pøipravena. Pou¾ijte funkci Prepare k její konstrukci a pak to zkuste znovu."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data pøehrávána. Zresetujte multimediální zaøízení nebo vyèkejte na konec pøehrávání."
+MIDIERR_NOMAP, "MIDI map nebyla nalezena. To mù¾e ukazovat na problém s ovladaèem nebo je soubor MIDIMAP.CFG po¹kozen èi chybí."
+MIDIERR_NOTREADY, "Port pøená¹í data na zaøízení. Poèkejte na dokonèení pøenosu a zkuste to znovu."
+MIDIERR_NODEVICE, "Souèasné nastavení MIDI mapperu se odkazuje na MIDI zaøízení nepøítomné v systému. Upravte nastavení MIDI mapperu."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Souèasné nastavení MIDI je po¹kozené. Pøepi¹te soubor MIDIMAP.CFG ve Windows slo¾ce SYSTEM originálem a zkuste to znovu."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neplatný identifikátor MCI zaøízení. Pou¾ijte identifikátor vrácený pøi otevøení MCI zaøízení."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Ovladaè nepøipou¹tí pou¾itý parametr pøíkazu."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Ovladaè nepøipou¹tí pou¾itý pøíkaz."
+MCIERR_HARDWARE, "S multimediálním zaøízením nìco není v poøádku. Ujistìte se, ¾e pracuje jak má, pøípadnì oslovte jeho výrobce."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Uvedené zaøízení není pou¾itelné nebo není podporované MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Není dost pamìti na provedení této úlohy. \nUkonèete jednu nebo víc aplikací a zkuste to znovu."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "Jméno zaøízení u¾ je pou¾ito jako alias touto aplikací. Pou¾ijte unikátní alias."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Vyskytl se nerozpoznatelný problém pøi zavádìní uvedeného ovladaèe."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nebyl zadán ¾ádný pøíkaz."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Výstupní øetìzec se nevejde do výstupního zásobníku. Zvìt¹ete velikost zásobníku."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Tento pøíkaz vy¾aduje textový parametr. Zadejte jeden."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "Toto èíslo je neplatné pro tento pøíkaz."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Ovladaè zaøízení vrátil neplatný návratový typ. Zeptejte se dodavatele zaøízení na nový ovladaè."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Byl rozpoznán problém s ovladaèem. Získejte od výrobce nový ovladaè."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Tento pøíkaz vy¾aduje parametr. Zadejte ho."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Vámi pou¾ité MCI zaøízení nepodporuje uvedený pøíkaz."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Soubor nebyl nalezen. Ujistìte se, ¾e cesta k souboru a jeho jméno jsou platné."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Ovladaè zaøízení není pøipraven."
+MCIERR_INTERNAL, "Pøi inicialiazaci MCI do¹lo k problémùm. Zkuste zrestartovat Windows."
+MCIERR_DRIVER, "Ovladaè má problémy a ukonèil svou èinnost. Ovladaè nevrátil popis chyby."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Nemohu pou¾ít 'all' jako jméno zaøízení pøi provádìní tohoto pøíkazu."
+MCIERR_MULTIPLE, "Vyskytly se chyby na více zaøízeních. Zadejte pøíkazy zvlá¹» pro ka¾dé jedno zaøízeníify, aby bylo zji¹tìno, které zaøízení chybuje."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nedoká¾i pøiøadit soubor s touto pøíponou vhodnému zaøízení."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "Uvedený parametr je mimo meze uvedeného pøíkazu."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Tyto parametry nemohou být po¾ity spolu."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Nemohu ulo¾it soubor. Ujistìte se, ¾e je dost místa na disku nebo je-li Va¹e sí»ové pøipojení prùchozí."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Nemohu najít po¾adované zaøízení. Ujistìte se, ¾e je nainstalováno, nebo ¾e jste jeho název uvedli pøesnì."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Toto zaøízení je právì uzavíráno. Vyèkejte nìkolik sekund a zkuste to znovu."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Tento alias je u¾ pou¾íván v této aplikaci. Pou¾ijte jiné jméno."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "Uvedený parametr je neplatný pro tento pøíkaz."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Uvedené zaøízení je u¾ pou¾íváno. Chcete-li ho sdílet, pou¾ijte 'shareable' parametr s ka¾dým pøíkazem 'open'."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Tento pøíkaz vy¾aduje alias, soubor, ovladaè nebo název zaøízení. Uveïte jeden prosím."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Pou¾itý formát èasu je neplatný. Nahlédnìte do MCI dokumentace a zjistìte si platné formáty."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Hodnota parametru není uzavøena uvozovkami. Doplòte je."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parametr nebo hodnota byla zadána dvakrát. Zadejte jen jeden/jednu."
+MCIERR_INVALID_FILE, "Tento soubor nemù¾e být pøehrán na tomto MCI zaøízení. Soubor mù¾e být po¹kozen nebo nemá správný formát."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI byl pøedán prázdný blok parametrù."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nemohu ulo¾it soubor bez názvu. Zadejte název."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Pøi pou¾ití parametru 'new' musíte zadat alias."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Nelze pou¾ít parametr 'notify' s automaticky otevøeným zaøízením."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nelze pou¾ít soubor s tímto zaøízením."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nelze dokonèit skupinu pøíkazù v tomto poøadí. Opravte poøadí pøíkazù a zkuste to znovu."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Tento pøíkaz nelze dokonèit na automaticky otevøeném zaøízení. Vyèkejte na zavøení zaøízení a zkuste to znovu."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Název souboru je neplatný. Ujistìte se, ¾e název souboru má 8 znakù následovaných teèkou a pøíponou."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nelze zadat znaky za øetìzec uzavøený uvozovkami."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Toto zaøízení není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu, na zálo¾ce Ovladaèe."
+MCIERR_GET_CD, "Nemohu pøistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zaøízení. Zmìòte adresáø nebo restartujte Vá¹ poèítaè."
+MCIERR_SET_CD, "Nemohu pøistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zaøízení, proto¾e aplikace nemù¾e zmìnit adresáø."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Nemohu pøistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zaøízení, proto¾e aplikace nemù¾e zmìnit jednotku disku."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Urèete zaøízení nebo ovladaè jeho¾ název je krat¹í ne¾ 79 znakù."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Urèete zaøízení nebo ovladaè jeho¾ název je krat¹í ne¾ 69 znakù."
+MCIERR_NO_INTEGER, "Tento pøíkaz vy¾aduje celoèíselný parametr. Pou¾ijte ho prosím."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "V¹echna wave zaøízení, která by mohla pøehrát soubory s tímto formátem jsou pou¾ívána. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zaøízení na playback, jeliko¾ je pou¾íváno. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "V¹echna wave zaøízení, která by mohla nahrávat oubory s tímto formátem jsou pou¾ívána. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Nemohu nastavit toto wave zaøízení na nahrávání, jeliko¾ je pou¾íváno. Vyèkejte na uvolnìní zaøízení a zkuste to znovu."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní pøehrávací zaøízení mù¾e být pou¾ito."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Jakékoliv waveform kompatibilní nahrávací zaøízení mù¾e být pou¾ito."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno ¾ádné wave zaøízení, které by bylo schopno pøehrát soubory v tomto formátu. Pou¾ijte zálo¾ku Ovladaèe k instalaci wave zaøízení."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Pøehrávací zaøízení nedokázalo rozpoznat formát souboru."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Není nainstalováno ¾ádné wave zaøízení, které by bylo schopno nahrát soubory v tomto formátu. Pou¾ijte zálo¾ku Ovladaèe k instalaci wave zaøízení."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Zaøízení, ze kterého zkou¹íte nahrávat, nedoká¾e rozpoznat formát výstupního souboru."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Okno display chybí."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Nemohu vytvoøit nebo pou¾ít okno."
+MCIERR_FILE_READ, "Nemohu pøeèíst zadaný soubor. Ujistìte se, ¾e soubor stále existuje a zkontrolujte svùj disk nebo sí»ovou konektivitu."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistìte se, ¾e máte dost místa na disku nebo zda jste pøipojeni k síti."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formáty èasu ""song pointer"" a SMPTE jsou vzájemnì výluèné. Nemù¾ete je pou¾ít souèasnì."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "V systému nejsou nainstalovány MIDI zaøízení. Nainstalujte je ze zálo¾ky Ovladaè v Ovládacím panelu."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Tento MIDI port je pou¾íván. Vyèkejte na jeho uvolnìní; pak to zkuste znovu."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Nastavení MIDI mapperu odkazuje na MIDI zaøízení, které není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho pomocí zálo¾ky MIDI Mapper v Ovládacím panelu."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Nastala chyba pøi práci s tímto portem."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Toto MIDI zaøízení není nainstalováno v systému. Nainstalujte ho v Ovládacím panelu na zálo¾ce Driver."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Systém nezná tento MIDI port."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "V¹echny èasovaèe multimédií jsou pou¾ívány aplikacemi. Ukonèete jednu z tìchto aplikací a zkuste to znovu."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 2004 Henning Gerhardt\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "Der angeforderte Befehl wurde ausgeführt."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Unbekannter externer Fehler."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "Die derzeit verwendete Gerätekennung ist außerhalb des zulässigen Bereichs für Ihr System."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "Der Treiber konnte nicht gestartet werden."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "Das Gerät wird bereits verwendet. Warten Sie, bis es freigegeben ist, und versuchen Sie es erneut."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "Das angegebende Gerätehandle ist ungültig."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "Es ist kein Treiber auf Ihrem System installiert !\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Nicht genügend Speicher für diesen Befehl. Beenden Sie eine oder mehrere Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Diese Funktion wird nicht unterstützt. Benutzen Sie die Funktion 'Capabilities', um zu ermitteln, welche Funktion dieser Treiber unterstützt."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Die angegebene Fehlernummer ist für dieses System nicht definiert."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Ein ungültiges Flag wurde an eine Systemfunktion übergeben."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Ein ungültiger Parameter wurde an eine Systemfunktion übergeben."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "Dieses Format wird nicht unterstützt oder kann nicht übersetzt werden. Benutzen Sie die Funktion 'Capabilities', um die unterstützten Formate zu ermitteln."\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Die Funktion kann nicht durchgeführt werden, wenn noch Mediendateien wiedergegeben werden. Starten Sie das Gerät neu, oder warten Sie bis keine Daten mehr wiedergegeben werden."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "Der WAVE - Header wurde nicht vorbereitet. Benutzen Sie die Funktion 'Prepare' zum Vorbereiten des Headers und versuchen Sie es erneut."\r
-WAVERR_SYNC, "Das Gerät kann nicht ohne das WAVE_ALLOWSYNC - Flag geöffnet werden. Benutzen Sie dieses Flag und versuchen Sie es erneut."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "Der MIDI - Header wurde nicht vorbereitet. Benutzen Sie die Funktion 'Prepare' zum Vorbereiten des Headers und versuchen Sie es erneut."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Die Funktion kann nicht durchgeführt werden, wenn noch Mediendateien wiedergegeben werden. Starten Sie das Gerät neu, oder warten Sie bis keine Daten mehr wiedergegeben werden."\r
-MIDIERR_NOMAP, "Es wurde keine MIDI - Map gefunden. Es könnte ein Problem mit dem Treiber geben oder die Datei MIDIMAP.CFG fehlt oder ist beschädigt."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "Der Anschluss ist mit der Datenausgabe belegt. Warten Sie, bis die Daten übertragen wurden und versuchen Sie es erneut."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "Das gegenwärtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerät, das nicht installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper, um das Setup zu ändern."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschädigt. Kopieren sie die ursprüngliche Datei MIDIMAP.CFG ind das Windows - Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ungültige MCI - Gerätekennung. Benutzen Sie die zurückgegebene ID, wenn Sie das MCI - Gerät öffnen."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Der Treiber kann den angegebenen Befehlsparameter nicht anerkennen."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Der Treiber kann den angegebenen Befehl nicht anerkennen."\r
-MCIERR_HARDWARE, "Es gibt ein Problem mit Ihrem Media - Gerät. Stellen Sie sicher, dass es richtig arbeitet oder fragen Sie den Gerätehersteller."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Das angegebene Gerät ist nicht geöffnet oder wird vom MCI nicht erkannt."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Nicht genügend Speicher für den angeforderten Vorgang. \nBeenden Sie eine oder mehrere Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "Der Gerätename wird von dieser Anwendung bereits als Alias benutzt. Benutzen Sie einen eindeutigen Alias"\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Es gibt ein unbekanntes Problem beim Laden des angegebenen Gerätetreibers."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Kein Befehl wurde angegeben."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Die Ausgabezeichenkette war zu lang für den Rückgabepuffer. Erhöhen Sie die Puffergröße."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Der Befehl erfordert einen Zeichenkettenparameter. Bitte stellen Sie einen bereit."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "Die Angabe einer ganzen Zahl ist für diesen Befehl ungültig."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Der Gerätetreiber hat einen ungültigen Rückgabewert geliefert. Fragen Sie den Gerätehersteller nach einem neuen Treiber."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Ein Treiberfehler ist aufgetreten. Fragen Sie den Gerätehersteller nach einem neuen Treiber."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Der angegebene Befehl erfordert einen Parameter. Bitte geben Sie einen an."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Das verwendete MCI - Gerät unterstützt diesen Befehl nicht."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Die angeforderte Datei wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Pfad- und Dateiname richtig sind."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Der Gerätetreiber ist nicht bereit."\r
-MCIERR_INTERNAL, "Ein Fehler ereignete sich beim Starten von MCI. Versuche Windows neu zu starten."\r
-MCIERR_DRIVER, "Es gibt ein Problem mit dem Gerätetreiber. Der Treiber wird geschlossen. Ein Fehler kann nicht gemeldet werden."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Der Gerätename 'all' ist nicht in diesem Befehl erlaubt."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "Es traten Fehler in mehr als einem Gerät auf. Geben Sie jeden Befehl für jedes Gerät einzeln an, um zu bestimmen, welches Gerät die Fehler verursachte."\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kann keinen Gerätetyp aus der angegebenen Dateinamenerweiterung ermitteln."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "Der angegebene Parameter liegt außerhalb des zulässigen Bereichs für diesen Befehl."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Die Parameter können nicht zusammen verwendet werden."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Die Datei kann nicht gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz auf dem Datenträger verfügbar ist oder Ihre Netzwerkverbindung noch besteht."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Das angegebene Gerät wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass es installiert ist oder der Gerätename richtig geschrieben ist."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Das angegebene Gerät wird geschlossen. Warten Sie einige Sekunden, und versuchen Sie es erneut."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Der angegebene Alias wird von dieser Anwendung bereits verwendet. Wählen Sie einen eindeutigen Alias."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "Der angegebene Parameter für diesen Befehl ungültig."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Das Gerät ist bereits geöffnet. Benutzen Sie den 'shareable' - Parameter bei jedem 'open' - Befehl."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Der angegebene Befehl erfordert einen Alias-, Datei-, Treiber- oder Gerätenamen. Bitte geben Sie einen an."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Der angegebene Wert für das Zeitformat ist ungültig. Lesen Sie in der MCI - Dokumentation nach gültigen Formaten nach."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Ein abschließendes Anführungszeichen fehlt im Parameter. Bitte geben Sie eins an."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Ein Parameter oder Wert wurde zweimal angegeben. Geben Sie in nur einzeln an."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "Die angegebene Datei kann auf dem MCI - Gerät nicht wiedergegeben werden. Die Datei ist wahrscheinlich beschädigt oder in einem ungültigen Format."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Der Parameterblock, der zu MCI übergeben wurde, war NULL."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Es kann keine unbenannte Datei gespeichert werden. Geben Sie einen Dateinamen an."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Sie müssen einen Alias mit dem 'new' - Parameter angeben."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Das 'notify' Flag ist unzulässig für selbstöffnende Geräte."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Ein Dateiname kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Die Befehle sind in der angegebenen Reihenfolge nicht ausführbar. Ändern Sie die Reihenfolge, und versuchen Sie es erneut."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Der Befehl kann nicht auf ein selbstöffnedes Gerät angewandt werden. Warten Sie, bis das Gerät geschlossen wurde und versuchen Sie es erneut."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Der Dateiname ist ungültig. Der Dateiname muss aus maximal 8 Zeichen, gefolgt von einem Punkt und einer Dateinamenerweiterung bestehen."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Zusätzliche Zeichen nach einer Zeichenkette mit Anführungszeichen sind nicht erlaubt."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Das angegebene Gerät ist nicht auf Ihren System installiert. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um das Gerät zu installieren."\r
-MCIERR_GET_CD, "Auf die angegebene Datei oder das MCI - Gerät kann nicht zugegriffen werden. Versuchen Sie, das Verzeichnis zu wechseln oder das System neu zu starten."\r
-MCIERR_SET_CD, "Auf die angegebene Datei oder das MCI - Gerät kann nicht zugegriffen werden, weil die Anwendung nicht das Verzeichnis wechseln kann."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Auf die angegebene Datei oder das MCI - Gerät kann nicht zugegriffen werden, weil die Anwendung nicht das Laufwerk wechseln kann."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Geben Sie einen Geräte- oder Treibernamen mit weniger als 79 Zeichen an."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Geben Sie einen Geräte- oder Treibernamen mit weniger als 69 Zeichen an."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "Der angegebene Befehl erfordert einen ganzzahligen Parameter. Bitte geben Sie einen an."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle Waveformgeräte, die diese Dateien in dem gegenwärtigen Format wiedergeben könnten, sind in Benutzung. Warten Sie, bis ein Waveformgerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Das gegenwärtige Waveformgerät kann nicht wiedergeben, weil es gerade benutzt wird. Warten Sie, bis das Gerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Es ist kein Waveformgerät frei, das das gegenwärtige Format aufzeichnen könnte. Warten Sie, bis ein Waveformgerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Das gegenwärtige Waveformgerät kann nicht aufzeichnen, weil es gerade verwendet wird. Warten Sie, bis das Gerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Jedes kompatible Waveform - Wiedergabegerät kann verwendet werden."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Jedes kompatible Waveform - Aufnahmegerät kann verwendet werden."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Es ist kein Waveformgerät installiert, das Dateien im aktuellen Format wiedergeben kann. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein Waveformgerät zu installieren."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Das Wiedergabegerät erkennt das gegenwärtige Dateiformat nicht."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Es ist kein Waveformgerät installiert, das Dateien im aktuellen Format aufnehmen kann. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein Waveformgerät zu installieren."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Das Gerät, mit dem Sie aufzeichnen möchten, erkennt das gegenwärtige Dateiformat nicht."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "Es gibt kein Anzeigefenster."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Fenster konnte nicht erzeugt oder verwendet werden."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Die Datei konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass die Datei existiert oder Ihre Netzwerkverbindung noch besteht."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Die Datei konnte nicht geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz auf dem Datenträger verfügbar ist, oder dass die Netzwerkverbindung noch besteht."\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Die Zeitformate von ""song pointer"" und SMPTE schliessen sich gegenseitig aus. Sie können sie nicht zusammen verwenden."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Es sind keine MIDI - Geräte auf dem System installiert. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um einen MIDI - Treiber zu installieren."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Der angegebene MIDI - Anschluss wird bereits verwendet. Warten Sie bis der Anschluss frei ist, und versuchen Sie es erneut."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Das gegenwärtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerät, dass nicht auf Ihren System installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper in der Systemsteuerung, um das Setup zu ändern."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Beim Benutzen des angegebenen Anschlusses trat ein Fehler auf."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Es sind keine angegebnen MIDI - Geräte auf dem System installiert. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein MIDI - Gerät zu installieren."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Es gibt keinen aktuellen MIDI - Anschluss auf dem System."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "Alle Multimediazeitgeber werden von anderen Anwendungen verwendet. Beenden Sie eine dieser Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 2004 Henning Gerhardt
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "Der angeforderte Befehl wurde ausgeführt."
+MMSYSERR_ERROR, "Unbekannter externer Fehler."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "Die derzeit verwendete Gerätekennung ist außerhalb des zulässigen Bereichs für Ihr System."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "Der Treiber konnte nicht gestartet werden."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "Das Gerät wird bereits verwendet. Warten Sie, bis es freigegeben ist, und versuchen Sie es erneut."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "Das angegebende Gerätehandle ist ungültig."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Es ist kein Treiber auf Ihrem System installiert !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Nicht genügend Speicher für diesen Befehl. Beenden Sie eine oder mehrere Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Diese Funktion wird nicht unterstützt. Benutzen Sie die Funktion 'Capabilities', um zu ermitteln, welche Funktion dieser Treiber unterstützt."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "Die angegebene Fehlernummer ist für dieses System nicht definiert."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Ein ungültiges Flag wurde an eine Systemfunktion übergeben."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Ein ungültiger Parameter wurde an eine Systemfunktion übergeben."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "Dieses Format wird nicht unterstützt oder kann nicht übersetzt werden. Benutzen Sie die Funktion 'Capabilities', um die unterstützten Formate zu ermitteln."
+WAVERR_STILLPLAYING, "Die Funktion kann nicht durchgeführt werden, wenn noch Mediendateien wiedergegeben werden. Starten Sie das Gerät neu, oder warten Sie bis keine Daten mehr wiedergegeben werden."
+WAVERR_UNPREPARED, "Der WAVE - Header wurde nicht vorbereitet. Benutzen Sie die Funktion 'Prepare' zum Vorbereiten des Headers und versuchen Sie es erneut."
+WAVERR_SYNC, "Das Gerät kann nicht ohne das WAVE_ALLOWSYNC - Flag geöffnet werden. Benutzen Sie dieses Flag und versuchen Sie es erneut."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "Der MIDI - Header wurde nicht vorbereitet. Benutzen Sie die Funktion 'Prepare' zum Vorbereiten des Headers und versuchen Sie es erneut."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Die Funktion kann nicht durchgeführt werden, wenn noch Mediendateien wiedergegeben werden. Starten Sie das Gerät neu, oder warten Sie bis keine Daten mehr wiedergegeben werden."
+MIDIERR_NOMAP, "Es wurde keine MIDI - Map gefunden. Es könnte ein Problem mit dem Treiber geben oder die Datei MIDIMAP.CFG fehlt oder ist beschädigt."
+MIDIERR_NOTREADY, "Der Anschluss ist mit der Datenausgabe belegt. Warten Sie, bis die Daten übertragen wurden und versuchen Sie es erneut."
+MIDIERR_NODEVICE, "Das gegenwärtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerät, das nicht installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper, um das Setup zu ändern."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschädigt. Kopieren sie die ursprüngliche Datei MIDIMAP.CFG ind das Windows - Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ungültige MCI - Gerätekennung. Benutzen Sie die zurückgegebene ID, wenn Sie das MCI - Gerät öffnen."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Der Treiber kann den angegebenen Befehlsparameter nicht anerkennen."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Der Treiber kann den angegebenen Befehl nicht anerkennen."
+MCIERR_HARDWARE, "Es gibt ein Problem mit Ihrem Media - Gerät. Stellen Sie sicher, dass es richtig arbeitet oder fragen Sie den Gerätehersteller."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Das angegebene Gerät ist nicht geöffnet oder wird vom MCI nicht erkannt."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Nicht genügend Speicher für den angeforderten Vorgang. \nBeenden Sie eine oder mehrere Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "Der Gerätename wird von dieser Anwendung bereits als Alias benutzt. Benutzen Sie einen eindeutigen Alias"
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Es gibt ein unbekanntes Problem beim Laden des angegebenen Gerätetreibers."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Kein Befehl wurde angegeben."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Die Ausgabezeichenkette war zu lang für den Rückgabepuffer. Erhöhen Sie die Puffergröße."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Der Befehl erfordert einen Zeichenkettenparameter. Bitte stellen Sie einen bereit."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "Die Angabe einer ganzen Zahl ist für diesen Befehl ungültig."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Der Gerätetreiber hat einen ungültigen Rückgabewert geliefert. Fragen Sie den Gerätehersteller nach einem neuen Treiber."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Ein Treiberfehler ist aufgetreten. Fragen Sie den Gerätehersteller nach einem neuen Treiber."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Der angegebene Befehl erfordert einen Parameter. Bitte geben Sie einen an."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Das verwendete MCI - Gerät unterstützt diesen Befehl nicht."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Die angeforderte Datei wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Pfad- und Dateiname richtig sind."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Der Gerätetreiber ist nicht bereit."
+MCIERR_INTERNAL, "Ein Fehler ereignete sich beim Starten von MCI. Versuche Windows neu zu starten."
+MCIERR_DRIVER, "Es gibt ein Problem mit dem Gerätetreiber. Der Treiber wird geschlossen. Ein Fehler kann nicht gemeldet werden."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Der Gerätename 'all' ist nicht in diesem Befehl erlaubt."
+MCIERR_MULTIPLE, "Es traten Fehler in mehr als einem Gerät auf. Geben Sie jeden Befehl für jedes Gerät einzeln an, um zu bestimmen, welches Gerät die Fehler verursachte."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kann keinen Gerätetyp aus der angegebenen Dateinamenerweiterung ermitteln."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "Der angegebene Parameter liegt außerhalb des zulässigen Bereichs für diesen Befehl."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Die Parameter können nicht zusammen verwendet werden."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Die Datei kann nicht gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz auf dem Datenträger verfügbar ist oder Ihre Netzwerkverbindung noch besteht."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Das angegebene Gerät wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass es installiert ist oder der Gerätename richtig geschrieben ist."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Das angegebene Gerät wird geschlossen. Warten Sie einige Sekunden, und versuchen Sie es erneut."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Der angegebene Alias wird von dieser Anwendung bereits verwendet. Wählen Sie einen eindeutigen Alias."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "Der angegebene Parameter für diesen Befehl ungültig."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Das Gerät ist bereits geöffnet. Benutzen Sie den 'shareable' - Parameter bei jedem 'open' - Befehl."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Der angegebene Befehl erfordert einen Alias-, Datei-, Treiber- oder Gerätenamen. Bitte geben Sie einen an."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Der angegebene Wert für das Zeitformat ist ungültig. Lesen Sie in der MCI - Dokumentation nach gültigen Formaten nach."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Ein abschließendes Anführungszeichen fehlt im Parameter. Bitte geben Sie eins an."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Ein Parameter oder Wert wurde zweimal angegeben. Geben Sie in nur einzeln an."
+MCIERR_INVALID_FILE, "Die angegebene Datei kann auf dem MCI - Gerät nicht wiedergegeben werden. Die Datei ist wahrscheinlich beschädigt oder in einem ungültigen Format."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Der Parameterblock, der zu MCI übergeben wurde, war NULL."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Es kann keine unbenannte Datei gespeichert werden. Geben Sie einen Dateinamen an."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Sie müssen einen Alias mit dem 'new' - Parameter angeben."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Das 'notify' Flag ist unzulässig für selbstöffnende Geräte."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Ein Dateiname kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Die Befehle sind in der angegebenen Reihenfolge nicht ausführbar. Ändern Sie die Reihenfolge, und versuchen Sie es erneut."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Der Befehl kann nicht auf ein selbstöffnedes Gerät angewandt werden. Warten Sie, bis das Gerät geschlossen wurde und versuchen Sie es erneut."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Der Dateiname ist ungültig. Der Dateiname muss aus maximal 8 Zeichen, gefolgt von einem Punkt und einer Dateinamenerweiterung bestehen."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Zusätzliche Zeichen nach einer Zeichenkette mit Anführungszeichen sind nicht erlaubt."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Das angegebene Gerät ist nicht auf Ihren System installiert. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um das Gerät zu installieren."
+MCIERR_GET_CD, "Auf die angegebene Datei oder das MCI - Gerät kann nicht zugegriffen werden. Versuchen Sie, das Verzeichnis zu wechseln oder das System neu zu starten."
+MCIERR_SET_CD, "Auf die angegebene Datei oder das MCI - Gerät kann nicht zugegriffen werden, weil die Anwendung nicht das Verzeichnis wechseln kann."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Auf die angegebene Datei oder das MCI - Gerät kann nicht zugegriffen werden, weil die Anwendung nicht das Laufwerk wechseln kann."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Geben Sie einen Geräte- oder Treibernamen mit weniger als 79 Zeichen an."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Geben Sie einen Geräte- oder Treibernamen mit weniger als 69 Zeichen an."
+MCIERR_NO_INTEGER, "Der angegebene Befehl erfordert einen ganzzahligen Parameter. Bitte geben Sie einen an."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle Waveformgeräte, die diese Dateien in dem gegenwärtigen Format wiedergeben könnten, sind in Benutzung. Warten Sie, bis ein Waveformgerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Das gegenwärtige Waveformgerät kann nicht wiedergeben, weil es gerade benutzt wird. Warten Sie, bis das Gerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Es ist kein Waveformgerät frei, das das gegenwärtige Format aufzeichnen könnte. Warten Sie, bis ein Waveformgerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Das gegenwärtige Waveformgerät kann nicht aufzeichnen, weil es gerade verwendet wird. Warten Sie, bis das Gerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Jedes kompatible Waveform - Wiedergabegerät kann verwendet werden."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Jedes kompatible Waveform - Aufnahmegerät kann verwendet werden."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Es ist kein Waveformgerät installiert, das Dateien im aktuellen Format wiedergeben kann. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein Waveformgerät zu installieren."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Das Wiedergabegerät erkennt das gegenwärtige Dateiformat nicht."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Es ist kein Waveformgerät installiert, das Dateien im aktuellen Format aufnehmen kann. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein Waveformgerät zu installieren."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Das Gerät, mit dem Sie aufzeichnen möchten, erkennt das gegenwärtige Dateiformat nicht."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Es gibt kein Anzeigefenster."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Fenster konnte nicht erzeugt oder verwendet werden."
+MCIERR_FILE_READ, "Die Datei konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass die Datei existiert oder Ihre Netzwerkverbindung noch besteht."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Die Datei konnte nicht geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz auf dem Datenträger verfügbar ist, oder dass die Netzwerkverbindung noch besteht."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Die Zeitformate von ""song pointer"" und SMPTE schliessen sich gegenseitig aus. Sie können sie nicht zusammen verwenden."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Es sind keine MIDI - Geräte auf dem System installiert. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um einen MIDI - Treiber zu installieren."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Der angegebene MIDI - Anschluss wird bereits verwendet. Warten Sie bis der Anschluss frei ist, und versuchen Sie es erneut."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Das gegenwärtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerät, dass nicht auf Ihren System installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper in der Systemsteuerung, um das Setup zu ändern."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Beim Benutzen des angegebenen Anschlusses trat ein Fehler auf."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Es sind keine angegebnen MIDI - Geräte auf dem System installiert. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein MIDI - Gerät zu installieren."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Es gibt keinen aktuellen MIDI - Anschluss auf dem System."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Alle Multimediazeitgeber werden von anderen Anwendungen verwendet. Beenden Sie eine dieser Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 1999 Eric Pouech\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "The specified command was carried out."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Undefined external error."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "A device ID has been used that is out of range for your system."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "The driver was not enabled."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "The specified device handle is invalid."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "There is no driver installed on your system !\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "An error number was specified that is not defined in the system."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "An invalid flag was passed to a system function."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "An invalid parameter was passed to a system function."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats"\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again."\r
-WAVERR_SYNC, "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing."\r
-MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "The driver cannot recognize the specified command parameter."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "The driver cannot recognize the specified command."\r
-MCIERR_HARDWARE, "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "The specified device is not open or is not recognized by MCI."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Not enough memory available for this task. \nQuit one or more applications to increase available memory, and then try again."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias."\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "No command was specified."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "The output string was to large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "The specified command requires a character-string parameter. Please provide one."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "The specified integer is invalid for this command."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "The specified command requires a parameter. Please supply one."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "The MCI device you are using does not support the specified command."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "The device driver is not ready."\r
-MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."\r
-MCIERR_DRIVER, "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the error"\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Cannot determine the device type from the given filename extension."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "The specified parameter is out of range for the specified command."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "The specified parameters cannot be used together."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "The specified parameter is invalid for this command."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, or not in the correct format."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "A null parameter block was passed to MCI."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "You must specify an alias when using the 'new' parameter."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Cannot use a filename with the specified device."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option in Control Panel to install the device."\r
-MCIERR_GET_CD, "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer."\r
-MCIERR_SET_CD, "Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Any compatible waveform playback device may be used."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Any compatible waveform recording device may be used."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "No wave device that can play files in the current format is installed. Use the Drivers option to install the wave device."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"The device you are trying to play to cannot recognize the current file format."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "No wave device that can record files in the current format is installed. Use the Drivers option to install the wave device."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "The device you are trying to record from cannot recognize the current file format."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "There is no display window."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Could not create or use window."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network."\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "The time formats of the ""song pointer"" and SMPTE are mutually exclusive. You can't use them together."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI driver."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; the try again."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the setup."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "An error occurred with the specified port."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI device."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "The system doesn't have a current MIDI port specified."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications; then, try again."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "The specified command was carried out."
+MMSYSERR_ERROR, "Undefined external error."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "A device ID has been used that is out of range for your system."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "The driver was not enabled."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "The specified device handle is invalid."
+MMSYSERR_NODRIVER, "There is no driver installed on your system !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "An error number was specified that is not defined in the system."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "An invalid flag was passed to a system function."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "An invalid parameter was passed to a system function."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats"
+WAVERR_STILLPLAYING, "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing."
+WAVERR_UNPREPARED, "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again."
+WAVERR_SYNC, "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing."
+MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
+MIDIERR_NOTREADY, "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again."
+MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "The driver cannot recognize the specified command parameter."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "The driver cannot recognize the specified command."
+MCIERR_HARDWARE, "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Not enough memory available for this task. \nQuit one or more applications to increase available memory, and then try again."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "No command was specified."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "The specified command requires a character-string parameter. Please provide one."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "The specified integer is invalid for this command."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "The specified command requires a parameter. Please supply one."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "The MCI device you are using does not support the specified command."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "The device driver is not ready."
+MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
+MCIERR_DRIVER, "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
+MCIERR_MULTIPLE, "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the error"
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Cannot determine the device type from the given filename extension."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "The specified parameter is out of range for the specified command."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "The specified parameters cannot be used together."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "The specified parameter is invalid for this command."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
+MCIERR_INVALID_FILE, "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, or not in the correct format."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "A null parameter block was passed to MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Cannot use a filename with the specified device."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option in Control Panel to install the device."
+MCIERR_GET_CD, "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer."
+MCIERR_SET_CD, "Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
+MCIERR_NO_INTEGER, "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Any compatible waveform playback device may be used."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Any compatible waveform recording device may be used."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "No wave device that can play files in the current format is installed. Use the Drivers option to install the wave device."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"The device you are trying to play to cannot recognize the current file format."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "No wave device that can record files in the current format is installed. Use the Drivers option to install the wave device."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "The device you are trying to record from cannot recognize the current file format."
+MCIERR_NO_WINDOW, "There is no display window."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Could not create or use window."
+MCIERR_FILE_READ, "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "The time formats of the ""song pointer"" and SMPTE are mutually exclusive. You can't use them together."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI driver."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; the try again."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the setup."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "An error occurred with the specified port."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI device."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "The system doesn't have a current MIDI port specified."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications; then, try again."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 1999 Julio Cesar Gazquez\r
- * Copyright 2005 José Manuel Ferrer Ortiz\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
- MMSYSERR_NOERROR, "El comando especificado fue ejecutado."\r
- MMSYSERR_ERROR, "Error externo indefinido."\r
- MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificador de dispositivo que ha sido usado está fuera de rango para su sistema."\r
- MMSYSERR_NOTENABLED, "El manejador no fue activado."\r
- MMSYSERR_ALLOCATED, "El dispositivo especificado aún está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."\r
- MMSYSERR_INVALHANDLE, "El handle de dispositivo especificado es inválido."\r
- MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay un manejador instalado en su sistema!\n"\r
- MMSYSERR_NOMEM, "No hay suficiente memoria disponible para esta tarea. Cierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e inténtelo de nuevo."\r
- MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el manejador."\r
- MMSYSERR_BADERRNUM, "Se ha especificado un número de error que no está definido en el sistema."\r
- MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una bandera no válida a una función del sistema."\r
- MMSYSERR_INVALPARAM, "Se ha pasado un parámetro no válido a una función del sistema."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
- WAVERR_BADFORMAT, "El formato especificado no está soportado o no puede ser traducido. Use la función Capacidades para determinar los formatos soportados."\r
- WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operación no puede ejecutarse mientras continúa la reproducción. Reinicie el dispositivo, o espere hasta que la reproducción termine."\r
- WAVERR_UNPREPARED, "La cabecera de onda no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, e inténtelo de nuevo."\r
- WAVERR_SYNC, "No puede abrirse el dispositivo sin usar la bandera WAVE_ALLOWSYNC. Utilícela, e inténtelo de nuevo."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
- MIDIERR_UNPREPARED, "La cabecera MIDI no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, e inténtelo de nuevo."\r
- MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operación no puede ejecutarse mientras se continúa tocando. Reinicie el dispositivo, o espera hasta que termine de tocar."\r
- MIDIERR_NOMAP, "No se encontró un mapa MIDI. Puede haber un problema con el controlador, el el fichero MIDIMAP.CFG puede faltar o estar corrupto."\r
- MIDIERR_NOTREADY, "El puerto está transmitiendo datos al dispositivo. Espera hasta que los datos hayan sido transmitidos, e intente nuevamente."\r
- MIDIERR_NODEVICE, "La configuración actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no está instalado en el sistema. Use el mapeador MIDI para editar la configuración."\r
- MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuración actual de MIDI está dañada. Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de Windows SYSTEM, e intente nuevamente."\r
-\r
- /* MCI errors */\r
- MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificador de dispositivo MCI inválido. Use el identificador devuelto al abrir el dispositivo MCI."\r
- MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "El controlador no puede reconocer el parámetro de comando especificado."\r
- MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "El controlador no puede reconocer el comando especificado."\r
- MCIERR_HARDWARE, "Hay un problema con su dispositivo. Asegúrese de que esté funcionando correctamente o contacte al fabricante del dispositivo."\r
- MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "El dispositivo especificado no está abierto o no es reconocido por MCI."\r
- MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para esta tarea.\nCierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e intente nuevamente."\r
- MCIERR_DEVICE_OPEN, "El nombre de dispositivo ya está siendo usado como un alias por esta aplicación. Use un alias único."\r
- MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Hay un problema no detectable en la carga del controlador de dispositivo especificado."\r
- MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "No se ha especificado un comando."\r
- MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La cadena de salida es muy grande para caber en el buffer de retorno. Aumente el tamaño del buffer."\r
- MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "El comando especificado requiere un parámetro de cadena de caracteres. Por favor provea uno."\r
- MCIERR_BAD_INTEGER, "El entero especificado es inválido para este comando."\r
- MCIERR_PARSER_INTERNAL, "El controlador de dispositivo devolvió un tipo de retorno inválido. Contacte al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador."\r
- MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Hay un problema con el controlador de dispositivo. Contacte al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador."\r
- MCIERR_MISSING_PARAMETER, "El comando especificado requiere un parámetro. Por favor provea uno."\r
- MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "El dispositivo MCI que está usando no soporta el comando especificado."\r
- MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "No se encuentra el fichero especificado. Asegúrese que el path y el nombre del fichero son correctos."\r
- MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "El controlador de dispositivo no está listo."\r
- MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI. Intente reiniciar Windows."\r
- MCIERR_DRIVER, "Hay un problema con el controlador del dispositivo. El controlador se ha cerrado. Intente reenviar el comando."\r
- MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilice un nombre de dispositivo específico para este comando."\r
- MCIERR_MULTIPLE, "Han ocurrido errores en más de un dispositivo. Especifique cada comando y dispositivo por separado para determinar que dispositivos causaron el error."\r
- MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "No puede determinarse el tipo de dispositivo a partir de la extensión de fichero dada."\r
- MCIERR_OUTOFRANGE, "El parámetro especificado está fuera del rango para el comando especificado."\r
- MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Los parámetros especificados no pueden usarse juntos."\r
- MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."\r
- MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "No puede encontrarse el dispositivo especificado. Asegúrese de que está instalado o de que el nombre del dispositivo está escrito correctamente."\r
- MCIERR_DEVICE_LOCKED, "El dispositivo especificado está siendo cerrado. Espere unos segundos e intente nuevamente."\r
- MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "El alias especificado ya está siendo usado por esta aplicación. Use un alias único."\r
- MCIERR_BAD_CONSTANT, "El parámetro especificado es inválido para este comando."\r
- MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "El controlador de dispositivo ya está en uso. Para compartirlo, use el parámetro 'compartible' ('shareable') con cada comando 'abrir' ('open')."\r
- MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "El comando especificado requiere un alias, fichero, controlador o nombre de dispositivo. Por favor provea uno."\r
- MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "El valor especificado para el formato de tiempo es inválido. Verifique los formatos válidos en la documentación de MCI."\r
- MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Una comilla de cierre está faltando en el valor del parámetro. Por favor provea una."\r
- MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un parámetro o valor fue especificado dos veces. Especifíquelo una sola vez."\r
- MCIERR_INVALID_FILE, "El fichero especificado no puede ser tocado en el dispositivo MCI especificado. El fichero puede estar corrupto o en un formato incorrecto."\r
- MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Se ha pasado un bloque de parámetros nulo al MCI."\r
- MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "No puede guardarse un fichero sin nombre. Provea un nombre para el fichero."\r
- MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Debe especificar un alias cuando utilice el parámetro 'nuevo'."\r
- MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "No puede usar el flag 'notificar' con dispositivos de apertura automática."\r
- MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "No puede usar un nombre de fichero con el dispositivo especificado."\r
- MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "No pueden ejecutarse los comandos en el orden especificado. Corrija la secuencia de comandos e intente nuevamente."\r
- MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "No puede ejecutarse el comando especificado en un dispositivo de apertura automática. Espere hasta que el dispositivo esté cerrado e intente nuevamente."\r
- MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "El nombre del fichero es inválido. Asegúrese de que el nombre del fichero no es mayor de 8 caracteres, seguido por un punto y una extensión."\r
- MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "No puede especificar caracteres extra después de una cadena encerrada entre comillas."\r
- MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "El dispositivo especificado no está instalado en el sistema. Use la opción Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo."\r
- MCIERR_GET_CD, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado. Intente cambiando de directorio o reiniciando el equipo."\r
- MCIERR_SET_CD, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado porque la aplicación no puede cambiar de directorio."\r
- MCIERR_SET_DRIVE, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado porque la aplicación no puede cambiar de unidad."\r
- MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 79 caracteres."\r
- MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 69 caracteres."\r
- MCIERR_NO_INTEGER, "El comando especificado requiere un parámetro entero. Por favor provea uno."\r
- MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos los dispositivos que pueden tocar ficheros en este formato están en uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente."\r
- MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para reproducción porque está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente."\r
- MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos los dispositivos que pueden grabar ficheros en este formato están en uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente."\r
- MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para grabación porque está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente."\r
- MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Cualquier dispositivo compatible de reproducción de forma de onda puede ser usado."\r
- MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Cualquier dispositivo compatible de grabación de forma de onda puede ser usado."\r
- MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "No hay ningún dispositivo de forma de onda instalado capaz de reproducir ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el dispositivo de forma de onda."\r
- MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"El dispositivo con el que intenta reproducir no puede reconocer el formato de fichero."\r
- MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "No hay ningún dispositivo de forma de onda instalado capaz de grabar ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el dispositivo de forma de onda."\r
- MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "El dispositivo con el que intenta grabar no puede reconocer el formato de fichero."\r
- MCIERR_NO_WINDOW, "No hay una ventana."\r
- MCIERR_CREATEWINDOW, "No puede crearse o usar una ventana."\r
- MCIERR_FILE_READ, "No puede leerse el fichero especificado. Asegúrese de que el fichero aún está presente, o revise su disco o conexión de red."\r
- MCIERR_FILE_WRITE, "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."\r
- MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Los formatos de tiempo de ""song pointer"" y SMPTE son mutuamente exclusivos. No pueden utilizarse a la vez."\r
- MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "El sistema no tiene dispositivos MIDI instalados. Use la opción Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo."\r
- MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "El puerto MIDI especificado ya está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."\r
- MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configuración actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no está instalado en el sistema. Use el la opción del mapeador MIDI en el Panel de Control para editar la configuración."\r
- MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Ha ocurrido un error con el puerto especificado."\r
- MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "El dispositivo MIDI especificado no está instalado en el sistema. Use la opción Dispositivos en el Panel de Control para instalar un dispositivo MIDI."\r
- MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "El sistema no tiene actualmente un puerto MIDI especificado."\r
- MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos los temporizadores de multimedia están siendo usados por otras aplicaciones. Cierre una de esas aplicaciones e intente nuevamente."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 1999 Julio Cesar Gazquez
+ * Copyright 2005 José Manuel Ferrer Ortiz
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+ MMSYSERR_NOERROR, "El comando especificado fue ejecutado."
+ MMSYSERR_ERROR, "Error externo indefinido."
+ MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificador de dispositivo que ha sido usado está fuera de rango para su sistema."
+ MMSYSERR_NOTENABLED, "El manejador no fue activado."
+ MMSYSERR_ALLOCATED, "El dispositivo especificado aún está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."
+ MMSYSERR_INVALHANDLE, "El handle de dispositivo especificado es inválido."
+ MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay un manejador instalado en su sistema!\n"
+ MMSYSERR_NOMEM, "No hay suficiente memoria disponible para esta tarea. Cierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e inténtelo de nuevo."
+ MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el manejador."
+ MMSYSERR_BADERRNUM, "Se ha especificado un número de error que no está definido en el sistema."
+ MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una bandera no válida a una función del sistema."
+ MMSYSERR_INVALPARAM, "Se ha pasado un parámetro no válido a una función del sistema."
+
+/* WAVE errors */
+ WAVERR_BADFORMAT, "El formato especificado no está soportado o no puede ser traducido. Use la función Capacidades para determinar los formatos soportados."
+ WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operación no puede ejecutarse mientras continúa la reproducción. Reinicie el dispositivo, o espere hasta que la reproducción termine."
+ WAVERR_UNPREPARED, "La cabecera de onda no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, e inténtelo de nuevo."
+ WAVERR_SYNC, "No puede abrirse el dispositivo sin usar la bandera WAVE_ALLOWSYNC. Utilícela, e inténtelo de nuevo."
+
+/* MIDI errors */
+ MIDIERR_UNPREPARED, "La cabecera MIDI no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, e inténtelo de nuevo."
+ MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operación no puede ejecutarse mientras se continúa tocando. Reinicie el dispositivo, o espera hasta que termine de tocar."
+ MIDIERR_NOMAP, "No se encontró un mapa MIDI. Puede haber un problema con el controlador, el el fichero MIDIMAP.CFG puede faltar o estar corrupto."
+ MIDIERR_NOTREADY, "El puerto está transmitiendo datos al dispositivo. Espera hasta que los datos hayan sido transmitidos, e intente nuevamente."
+ MIDIERR_NODEVICE, "La configuración actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no está instalado en el sistema. Use el mapeador MIDI para editar la configuración."
+ MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuración actual de MIDI está dañada. Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de Windows SYSTEM, e intente nuevamente."
+
+ /* MCI errors */
+ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificador de dispositivo MCI inválido. Use el identificador devuelto al abrir el dispositivo MCI."
+ MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "El controlador no puede reconocer el parámetro de comando especificado."
+ MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "El controlador no puede reconocer el comando especificado."
+ MCIERR_HARDWARE, "Hay un problema con su dispositivo. Asegúrese de que esté funcionando correctamente o contacte al fabricante del dispositivo."
+ MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "El dispositivo especificado no está abierto o no es reconocido por MCI."
+ MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para esta tarea.\nCierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e intente nuevamente."
+ MCIERR_DEVICE_OPEN, "El nombre de dispositivo ya está siendo usado como un alias por esta aplicación. Use un alias único."
+ MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Hay un problema no detectable en la carga del controlador de dispositivo especificado."
+ MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "No se ha especificado un comando."
+ MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La cadena de salida es muy grande para caber en el buffer de retorno. Aumente el tamaño del buffer."
+ MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "El comando especificado requiere un parámetro de cadena de caracteres. Por favor provea uno."
+ MCIERR_BAD_INTEGER, "El entero especificado es inválido para este comando."
+ MCIERR_PARSER_INTERNAL, "El controlador de dispositivo devolvió un tipo de retorno inválido. Contacte al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador."
+ MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Hay un problema con el controlador de dispositivo. Contacte al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador."
+ MCIERR_MISSING_PARAMETER, "El comando especificado requiere un parámetro. Por favor provea uno."
+ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "El dispositivo MCI que está usando no soporta el comando especificado."
+ MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "No se encuentra el fichero especificado. Asegúrese que el path y el nombre del fichero son correctos."
+ MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "El controlador de dispositivo no está listo."
+ MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI. Intente reiniciar Windows."
+ MCIERR_DRIVER, "Hay un problema con el controlador del dispositivo. El controlador se ha cerrado. Intente reenviar el comando."
+ MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilice un nombre de dispositivo específico para este comando."
+ MCIERR_MULTIPLE, "Han ocurrido errores en más de un dispositivo. Especifique cada comando y dispositivo por separado para determinar que dispositivos causaron el error."
+ MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "No puede determinarse el tipo de dispositivo a partir de la extensión de fichero dada."
+ MCIERR_OUTOFRANGE, "El parámetro especificado está fuera del rango para el comando especificado."
+ MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Los parámetros especificados no pueden usarse juntos."
+ MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
+ MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "No puede encontrarse el dispositivo especificado. Asegúrese de que está instalado o de que el nombre del dispositivo está escrito correctamente."
+ MCIERR_DEVICE_LOCKED, "El dispositivo especificado está siendo cerrado. Espere unos segundos e intente nuevamente."
+ MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "El alias especificado ya está siendo usado por esta aplicación. Use un alias único."
+ MCIERR_BAD_CONSTANT, "El parámetro especificado es inválido para este comando."
+ MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "El controlador de dispositivo ya está en uso. Para compartirlo, use el parámetro 'compartible' ('shareable') con cada comando 'abrir' ('open')."
+ MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "El comando especificado requiere un alias, fichero, controlador o nombre de dispositivo. Por favor provea uno."
+ MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "El valor especificado para el formato de tiempo es inválido. Verifique los formatos válidos en la documentación de MCI."
+ MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Una comilla de cierre está faltando en el valor del parámetro. Por favor provea una."
+ MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un parámetro o valor fue especificado dos veces. Especifíquelo una sola vez."
+ MCIERR_INVALID_FILE, "El fichero especificado no puede ser tocado en el dispositivo MCI especificado. El fichero puede estar corrupto o en un formato incorrecto."
+ MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Se ha pasado un bloque de parámetros nulo al MCI."
+ MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "No puede guardarse un fichero sin nombre. Provea un nombre para el fichero."
+ MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Debe especificar un alias cuando utilice el parámetro 'nuevo'."
+ MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "No puede usar el flag 'notificar' con dispositivos de apertura automática."
+ MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "No puede usar un nombre de fichero con el dispositivo especificado."
+ MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "No pueden ejecutarse los comandos en el orden especificado. Corrija la secuencia de comandos e intente nuevamente."
+ MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "No puede ejecutarse el comando especificado en un dispositivo de apertura automática. Espere hasta que el dispositivo esté cerrado e intente nuevamente."
+ MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "El nombre del fichero es inválido. Asegúrese de que el nombre del fichero no es mayor de 8 caracteres, seguido por un punto y una extensión."
+ MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "No puede especificar caracteres extra después de una cadena encerrada entre comillas."
+ MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "El dispositivo especificado no está instalado en el sistema. Use la opción Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo."
+ MCIERR_GET_CD, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado. Intente cambiando de directorio o reiniciando el equipo."
+ MCIERR_SET_CD, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado porque la aplicación no puede cambiar de directorio."
+ MCIERR_SET_DRIVE, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado porque la aplicación no puede cambiar de unidad."
+ MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 79 caracteres."
+ MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 69 caracteres."
+ MCIERR_NO_INTEGER, "El comando especificado requiere un parámetro entero. Por favor provea uno."
+ MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos los dispositivos que pueden tocar ficheros en este formato están en uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente."
+ MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para reproducción porque está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente."
+ MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos los dispositivos que pueden grabar ficheros en este formato están en uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente."
+ MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para grabación porque está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente."
+ MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Cualquier dispositivo compatible de reproducción de forma de onda puede ser usado."
+ MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Cualquier dispositivo compatible de grabación de forma de onda puede ser usado."
+ MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "No hay ningún dispositivo de forma de onda instalado capaz de reproducir ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el dispositivo de forma de onda."
+ MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"El dispositivo con el que intenta reproducir no puede reconocer el formato de fichero."
+ MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "No hay ningún dispositivo de forma de onda instalado capaz de grabar ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el dispositivo de forma de onda."
+ MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "El dispositivo con el que intenta grabar no puede reconocer el formato de fichero."
+ MCIERR_NO_WINDOW, "No hay una ventana."
+ MCIERR_CREATEWINDOW, "No puede crearse o usar una ventana."
+ MCIERR_FILE_READ, "No puede leerse el fichero especificado. Asegúrese de que el fichero aún está presente, o revise su disco o conexión de red."
+ MCIERR_FILE_WRITE, "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
+ MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Los formatos de tiempo de ""song pointer"" y SMPTE son mutuamente exclusivos. No pueden utilizarse a la vez."
+ MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "El sistema no tiene dispositivos MIDI instalados. Use la opción Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo."
+ MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "El puerto MIDI especificado ya está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."
+ MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configuración actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no está instalado en el sistema. Use el la opción del mapeador MIDI en el Panel de Control para editar la configuración."
+ MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Ha ocurrido un error con el puerto especificado."
+ MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "El dispositivo MIDI especificado no está instalado en el sistema. Use la opción Dispositivos en el Panel de Control para instalar un dispositivo MIDI."
+ MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "El sistema no tiene actualmente un puerto MIDI especificado."
+ MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos los temporizadores de multimedia están siendo usados por otras aplicaciones. Cierre una de esas aplicaciones e intente nuevamente."
+
+END
-/*\r
- * Winmm\r
- * French language support\r
- *\r
- * Copyright 1999 Eric Pouech\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL\r
-\r
-STRINGTABLE\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "La commande spécifiée a été exécutée."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Erreur externe non définie."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificateur de périphérique hors des limites pour votre système a été utilisé."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "Le pilote n'a pas été activé."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "Le périphérique spécifié est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "Le handle de périphérique spécifié n'est pas valide."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "Il n'y a pas de pilote installé sur votre système."\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Fonction non prise en charge. Utilisez la fonction Capacités pour obtenir les fonctions de ce pilote."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Un numéro d'erreur non défini dans le système a été spécifié."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Un indicateur non valide a été transmis à une fonction système."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Un paramètre non valide a été passé à une fonction système."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "Le format choisi ne peut être traduit ou utilisé. Utilisez Capacités pour voir les formats pris en charge."\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été lues."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "L'en-tête du son n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau."\r
-WAVERR_SYNC, "Impossible d'ouvrir le périphérique sans utiliser l'indicateur WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l'indicateur, puis essayez à nouveau."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "L'en-tête MIDI n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été. lues."\r
-MIDIERR_NOMAP, "Il n'y a pas d'instrument défini pour un mappeur MIDI. Utiliser l'onglet MIDI dans Propriétés multimédia pour installer les instruments."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "Le port transmet des données au périphérique. Attendez la fin de la transmission, puis essayez à nouveau."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "Le fichier de description d'instrument MIDI (.IDF) n'est pas valide. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de l'instrument."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Un appel MIDI non valide dans le mode d'ouverture en cours a été émis. Ouvrez à nouveau le périphérique en employant le mode correct."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID de périphérique MCI non valide. Utilisez l'ID renvoyé lorsque vous avez ouvert le périphérique MCI."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Le paramêtre de commande utilisé n'est pas défini dans l'ensemble de commandes MCI."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "La commande utilisée n'est pas une commande MCI valide."\r
-MCIERR_HARDWARE, "Votre périphérique multimédia présente un problème. Vérifiez qu'il fonctionne convenablement ou contactez le constructeur."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Ce n'est pas un périphérique MCI connu."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "Cet alias est déjà utilisé par ce programme. Employez un alias unique plutôt que le nom du périphérique."\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Le pilote de périphérique n'a pas pu être chargé. Vérifiez qu'il est installé correctement."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "La chaîne de commande est vide."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La chaîne de sortie était trop grande pour tenir dans la mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la mémoire tampon."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre chaîne de caractères : veuillez l'entrer."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "Le nombre entier que vous avez spécifié n'est pas valide pour cette commande. Entrez un nombre."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Le pilote de périphérique a renvoyé une réponse de type non valide. Pour obtenir un nouveau pilote, contactez le constructeur du périphérique."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Le pilote de périphérique présente un problème. Demandez au constructeur du périphérique de vous fournir un nouveau pilote."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Il manque un paramêtre dans la commande spécifiée : veuillez l'entrer."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande spécifiée."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Le fichier spécifié est introuvable. Vérifiez que le chemin d'accès et le nom de fichier sont corrects."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Le pilote de périphérique n'est pas prêt. Attendez une minute avant d'essayer à nouveau."\r
-MCIERR_INTERNAL, "Un problème est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez de redémarrer Windows."\r
-MCIERR_DRIVER, "Une erreur spécifique au pilote a provoqué sa fermeture. Essayez de relancer la commande."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilisez un nom de périphérique spécifique pour cette commande."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "Des erreurs se sont produites dans plusieurs périphériques. Spécifiez chaque commande et chaque périphérique séparément afin de déterminer les périphériques qui ont provoqué les erreurs."\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Impossible de jouer ce fichier. Vérifiez le nom de fichier ou installez un pilote qui reconnaît ce type de fichier."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "Le paramêtre est hors limites pour la commande spécifiée."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Les paramêtres spécifiés ne peuvent être utilisés ensemble."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Il est impossible d'enregistrer le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si son nom est correctement orthographié."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Le périphérique spécifié est en cours de fermeture. Attendez quelques secondes, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias unique."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "La constante utilisée n'est pas correcte pour cette commande."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Le pilote de périphérique est déjà utilisé en ce moment. Pour le partager, utilisez le paramêtre de partage ('shareable') dans chaque commande d'ouverture ('open')."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "La commande spécifiée requiert un nom d'alias, de fichier, de pilote ou de périphérique : veuillez l'entrer."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "La valeur spécifiée comme format horaire n'est pas valide. Les formats valides sont indiqués dans la documentation MCI."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Un guillemet double fermant manque dans la valeur du paramêtre. Ajoutez-le."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un paramêtre ou une valeur a été spécifié deux fois et ne doit être spécifié qu'une seule fois."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "Le fichier ne peut pas être exécuté sur un périphérique MCI spécifié. Le fichier est endommagé ou son format n'est pas correct."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Un bloc de paramêtres nuls a été passé à MCI."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Impossible d'enregistrer un fichier sans nom. Entrez un nom de fichier."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Vous devez spécifier un alias lorsque vous employez le paramêtre 'nouveau'."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Il est impossible d'utiliser l'indicateur 'notifier' avec les périphériques à ouverture automatique."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre des commandes, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Impossible d'exécuter cette commande sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à nouveau."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Le nom de fichier est incorrect."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Il est impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne placée entre guillemets."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."\r
-MCIERR_GET_CD, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur."\r
-MCIERR_SET_CD, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de répertoire."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de lecteur."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 caractères."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre numérique. Exemple : ""jouer jusqu'à 10"". Entrez ce paramêtre."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Le périphérique audio de lecture est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Le périphérique audio d'enregistrement est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "Il n'y pas de fenêtre d'affichage."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Il est impossible d'utiliser le format horaire pointeur de piste et le format horaire SMPTE en même temps."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Le système n'a pas de périphériques MIDI installés. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez à nouveau."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique MIDI non installé sur votre système. Utilisez l'option mappeur MIDI dans le Control Panel pour changer la configuration."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Une erreur est survenue sur le port spécifié."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Le système n'a pas spécifié de port MIDI par défaut."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "Tous les timers multimédia sont en cours d'utilisation par d'autres applications. Quittez une de ces applications et essayez à nouveau."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Winmm
+ * French language support
+ *
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "La commande spécifiée a été exécutée."
+MMSYSERR_ERROR, "Erreur externe non définie."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificateur de périphérique hors des limites pour votre système a été utilisé."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "Le pilote n'a pas été activé."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "Le périphérique spécifié est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "Le handle de périphérique spécifié n'est pas valide."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Il n'y a pas de pilote installé sur votre système."
+MMSYSERR_NOMEM, "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Fonction non prise en charge. Utilisez la fonction Capacités pour obtenir les fonctions de ce pilote."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "Un numéro d'erreur non défini dans le système a été spécifié."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Un indicateur non valide a été transmis à une fonction système."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Un paramètre non valide a été passé à une fonction système."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "Le format choisi ne peut être traduit ou utilisé. Utilisez Capacités pour voir les formats pris en charge."
+WAVERR_STILLPLAYING, "Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été lues."
+WAVERR_UNPREPARED, "L'en-tête du son n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau."
+WAVERR_SYNC, "Impossible d'ouvrir le périphérique sans utiliser l'indicateur WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l'indicateur, puis essayez à nouveau."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "L'en-tête MIDI n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été. lues."
+MIDIERR_NOMAP, "Il n'y a pas d'instrument défini pour un mappeur MIDI. Utiliser l'onglet MIDI dans Propriétés multimédia pour installer les instruments."
+MIDIERR_NOTREADY, "Le port transmet des données au périphérique. Attendez la fin de la transmission, puis essayez à nouveau."
+MIDIERR_NODEVICE, "Le fichier de description d'instrument MIDI (.IDF) n'est pas valide. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de l'instrument."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Un appel MIDI non valide dans le mode d'ouverture en cours a été émis. Ouvrez à nouveau le périphérique en employant le mode correct."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID de périphérique MCI non valide. Utilisez l'ID renvoyé lorsque vous avez ouvert le périphérique MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Le paramêtre de commande utilisé n'est pas défini dans l'ensemble de commandes MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "La commande utilisée n'est pas une commande MCI valide."
+MCIERR_HARDWARE, "Votre périphérique multimédia présente un problème. Vérifiez qu'il fonctionne convenablement ou contactez le constructeur."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Ce n'est pas un périphérique MCI connu."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "Cet alias est déjà utilisé par ce programme. Employez un alias unique plutôt que le nom du périphérique."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Le pilote de périphérique n'a pas pu être chargé. Vérifiez qu'il est installé correctement."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "La chaîne de commande est vide."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La chaîne de sortie était trop grande pour tenir dans la mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la mémoire tampon."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre chaîne de caractères : veuillez l'entrer."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "Le nombre entier que vous avez spécifié n'est pas valide pour cette commande. Entrez un nombre."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Le pilote de périphérique a renvoyé une réponse de type non valide. Pour obtenir un nouveau pilote, contactez le constructeur du périphérique."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Le pilote de périphérique présente un problème. Demandez au constructeur du périphérique de vous fournir un nouveau pilote."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Il manque un paramêtre dans la commande spécifiée : veuillez l'entrer."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande spécifiée."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Le fichier spécifié est introuvable. Vérifiez que le chemin d'accès et le nom de fichier sont corrects."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Le pilote de périphérique n'est pas prêt. Attendez une minute avant d'essayer à nouveau."
+MCIERR_INTERNAL, "Un problème est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez de redémarrer Windows."
+MCIERR_DRIVER, "Une erreur spécifique au pilote a provoqué sa fermeture. Essayez de relancer la commande."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilisez un nom de périphérique spécifique pour cette commande."
+MCIERR_MULTIPLE, "Des erreurs se sont produites dans plusieurs périphériques. Spécifiez chaque commande et chaque périphérique séparément afin de déterminer les périphériques qui ont provoqué les erreurs."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Impossible de jouer ce fichier. Vérifiez le nom de fichier ou installez un pilote qui reconnaît ce type de fichier."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "Le paramêtre est hors limites pour la commande spécifiée."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Les paramêtres spécifiés ne peuvent être utilisés ensemble."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Il est impossible d'enregistrer le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si son nom est correctement orthographié."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Le périphérique spécifié est en cours de fermeture. Attendez quelques secondes, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias unique."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "La constante utilisée n'est pas correcte pour cette commande."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Le pilote de périphérique est déjà utilisé en ce moment. Pour le partager, utilisez le paramêtre de partage ('shareable') dans chaque commande d'ouverture ('open')."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "La commande spécifiée requiert un nom d'alias, de fichier, de pilote ou de périphérique : veuillez l'entrer."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "La valeur spécifiée comme format horaire n'est pas valide. Les formats valides sont indiqués dans la documentation MCI."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Un guillemet double fermant manque dans la valeur du paramêtre. Ajoutez-le."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un paramêtre ou une valeur a été spécifié deux fois et ne doit être spécifié qu'une seule fois."
+MCIERR_INVALID_FILE, "Le fichier ne peut pas être exécuté sur un périphérique MCI spécifié. Le fichier est endommagé ou son format n'est pas correct."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Un bloc de paramêtres nuls a été passé à MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Impossible d'enregistrer un fichier sans nom. Entrez un nom de fichier."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Vous devez spécifier un alias lorsque vous employez le paramêtre 'nouveau'."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Il est impossible d'utiliser l'indicateur 'notifier' avec les périphériques à ouverture automatique."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre des commandes, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Impossible d'exécuter cette commande sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à nouveau."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Le nom de fichier est incorrect."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Il est impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne placée entre guillemets."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
+MCIERR_GET_CD, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur."
+MCIERR_SET_CD, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de répertoire."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de lecteur."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 caractères."
+MCIERR_NO_INTEGER, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre numérique. Exemple : ""jouer jusqu'à 10"". Entrez ce paramêtre."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Le périphérique audio de lecture est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Le périphérique audio d'enregistrement est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Il n'y pas de fenêtre d'affichage."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre."
+MCIERR_FILE_READ, "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Il est impossible d'utiliser le format horaire pointeur de piste et le format horaire SMPTE en même temps."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Le système n'a pas de périphériques MIDI installés. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez à nouveau."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique MIDI non installé sur votre système. Utilisez l'option mappeur MIDI dans le Control Panel pour changer la configuration."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Une erreur est survenue sur le port spécifié."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Le système n'a pas spécifié de port MIDI par défaut."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Tous les timers multimédia sont en cours d'utilisation par d'autres applications. Quittez une de ces applications et essayez à nouveau."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 1999 Eric Pouech\r
- * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "Il comando specificato è stato eseguito."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Errore esterno sconosciuto."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "E' stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "Il driver non è abilitato."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "Il driver specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile, e riprovare."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "Il handle del dispositivo specificato è invalido."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "Non è installato nessun driver nel sistema !\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "E' stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Un flag invalido è stato passato a una funzione di sistema."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Un parametro invalido è stato pasato a una funzione di sistema."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "Il header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparale l'header, e riprovare."\r
-WAVERR_SYNC, "Non è possibile aprire il dispositivo senza usare il flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare il flag, e riprovare."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header, e riprovare."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."\r
-MIDIERR_NOMAP, "Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows, e riprovare."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si è aperto il dispositivo MCI."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Il driver non riconosce il parametro del comando specificato."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Il driver non riconosce il comando specificato."\r
-MCIERR_HARDWARE, "C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che il funzionamento del dispositivo o contattare il produttore."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Il dispositivo specificato non è aperto o non è supportato da MCI."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Non è stato specificato nessun comando."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "Il numero intreo specificato non è valido per questo comando."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Il driver non è pronto."\r
-MCIERR_INTERNAL, "Si è verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare Windows."\r
-MCIERR_DRIVER, "Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "I parametri specificati non possono essere usati insieme."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero e di essere ancora connessi alla rete."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "Il parametro specificato è invalido per questo comando."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro 'shareable' con ogni comando 'open'."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Il valore specificato è invalido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Manca una doppia vorgoletta di chiusura dal valore del parametro. Fornirne una."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un valore o parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato, o in un formato errato."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Un null parameter block è stato passato a MCI."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "E' necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Non è possibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-aperti."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Non è possibile usare un nome file con il dispositivo specificato."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Non è possibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza, e riprovare."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Non è possibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-aperto. Attendere che il dispositivo si sia chiuso, e riprovare."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Il nome del file è invalido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un periodo e un'estensione."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Non è possibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra virgolette."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."\r
-MCIERR_GET_CD, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare directory o riavviare il computer."\r
-MCIERR_SET_CD, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare directory."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare drive."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero, e riprovare."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Non è possibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia libero, e riprovare."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile, e riprovare."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Non è possibile impostare il dispositivo per registrare perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile, e riprovare."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per il playback."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per registrare."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nessun dispositivo wave installato può leggere i file nel formato attuale. Usare l'opzione drivers per installare un dispositivo wave."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per leggere il file non risonosce il formato del file attuale."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Non è installato nessun dipositivo wave che possa registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non risonosce il formato attuale."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossibile usare o creare la finestra."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente, o controllare il disco o la connessione di rete."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "I formati dell'orario del ""song pointer"" e SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera, e riprovare."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Si è verificato un errore con la porta specificata."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione DRIVERS nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni, e riprovare."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "Il comando specificato è stato eseguito."
+MMSYSERR_ERROR, "Errore esterno sconosciuto."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "E' stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "Il driver non è abilitato."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "Il driver specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile, e riprovare."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "Il handle del dispositivo specificato è invalido."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Non è installato nessun driver nel sistema !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "E' stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Un flag invalido è stato passato a una funzione di sistema."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Un parametro invalido è stato pasato a una funzione di sistema."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"
+WAVERR_STILLPLAYING, "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
+WAVERR_UNPREPARED, "Il header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparale l'header, e riprovare."
+WAVERR_SYNC, "Non è possibile aprire il dispositivo senza usare il flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare il flag, e riprovare."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header, e riprovare."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
+MIDIERR_NOMAP, "Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
+MIDIERR_NOTREADY, "La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare."
+MIDIERR_NODEVICE, "La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows, e riprovare."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si è aperto il dispositivo MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Il driver non riconosce il parametro del comando specificato."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Il driver non riconosce il comando specificato."
+MCIERR_HARDWARE, "C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che il funzionamento del dispositivo o contattare il produttore."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Il dispositivo specificato non è aperto o non è supportato da MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Non è stato specificato nessun comando."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "Il numero intreo specificato non è valido per questo comando."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Il driver non è pronto."
+MCIERR_INTERNAL, "Si è verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare Windows."
+MCIERR_DRIVER, "Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."
+MCIERR_MULTIPLE, "Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "I parametri specificati non possono essere usati insieme."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero e di essere ancora connessi alla rete."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "Il parametro specificato è invalido per questo comando."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro 'shareable' con ogni comando 'open'."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Il valore specificato è invalido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Manca una doppia vorgoletta di chiusura dal valore del parametro. Fornirne una."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un valore o parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."
+MCIERR_INVALID_FILE, "Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato, o in un formato errato."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Un null parameter block è stato passato a MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "E' necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Non è possibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-aperti."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Non è possibile usare un nome file con il dispositivo specificato."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Non è possibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza, e riprovare."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Non è possibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-aperto. Attendere che il dispositivo si sia chiuso, e riprovare."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Il nome del file è invalido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un periodo e un'estensione."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Non è possibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra virgolette."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."
+MCIERR_GET_CD, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare directory o riavviare il computer."
+MCIERR_SET_CD, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare directory."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare drive."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri."
+MCIERR_NO_INTEGER, "Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero, e riprovare."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Non è possibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia libero, e riprovare."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile, e riprovare."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Non è possibile impostare il dispositivo per registrare perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile, e riprovare."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per il playback."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per registrare."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nessun dispositivo wave installato può leggere i file nel formato attuale. Usare l'opzione drivers per installare un dispositivo wave."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per leggere il file non risonosce il formato del file attuale."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Non è installato nessun dipositivo wave che possa registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non risonosce il formato attuale."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossibile usare o creare la finestra."
+MCIERR_FILE_READ, "Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente, o controllare il disco o la connessione di rete."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "I formati dell'orario del ""song pointer"" e SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera, e riprovare."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Si è verificato un errore con la porta specificata."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione DRIVERS nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni, e riprovare."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 2004 Hajime Segawa\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_NEUTRAL\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"\r
-MMSYSERR_ERROR, "\95s\96¾\82È\8aO\95\94\83G\83\89\81[\82Å\82·\81B"\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "\96³\8cø\82È\83f\83o\83C\83XID\82Å\82·\81B"\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "\83h\83\89\83C\83o\82ª\97L\8cø\82É\82È\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "\96³\8cø\82È\83f\83o\83C\83X\83n\83\93\83h\83\8b\82Å\82·\81B"\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "\83V\83X\83e\83\80\82É\83h\83\89\83C\83o\82ª\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ!\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83\81\83\82\83\8a\82ª\95s\91«\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\82¢\82\82Â\82©\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ä\8bó\82«\83\81\83\82\83\8a\82ð\91\9d\82â\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "\82±\82Ì\8b@\94\\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BCapabilities\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83h\83\89\83C\83o\82ª\83T\83|\81[\83g\82·\82é\8b@\94\\82Æ\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83G\83\89\81[\94Ô\8d\86\82Í\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "\83V\83X\83e\83\80\8aÖ\90\94\82É\96³\8cø\82È\83t\83\89\83O\82ª\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81B"\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "\83V\83X\83e\83\80\8aÖ\90\94\82É\96³\8cø\82È\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81B"\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82©\81A\89ð\8eß\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81BCapabilities\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "\83\81\83f\83B\83A\8dÄ\90¶\92\86\82É\82Í\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\83\8a\83Z\83b\83g\82·\82é\82©\8dÄ\90¶\82ª\8fI\82í\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-WAVERR_UNPREPARED, "wave\83w\83b\83_\82ª\8f\80\94õ\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BPrepare\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83w\83b\83_\82ð\8f\80\94õ\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-WAVERR_SYNC, "WAVE_ALLOWSYNC\83t\83\89\83O\82È\82µ\82Å\82Í\83f\83o\83C\83X\82ð\83I\81[\83v\83\93\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83\89\83O\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI\83w\83b\83_\82ª\8f\80\94õ\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BPrepare\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83w\83b\83_\82ð\8f\80\94õ\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "\83\81\83f\83B\83A\8dÄ\90¶\92\86\82É\82Í\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\83\8a\83Z\83b\83g\82·\82é\82©\8dÄ\90¶\82ª\8fI\82í\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MIDIERR_NOMAP, "MIDI\83}\83b\83v\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\83h\83\89\83C\83o\82Ì\96â\91è\82©\81AMIDIMAP.CFG\83t\83@\83C\83\8b\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\91¶\8dÝ\82µ\82È\82¢\89Â\94\\90«\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"\r
-MIDIERR_NOTREADY, "\83|\81[\83g\82Í\83f\83o\83C\83X\82É\83f\81[\83^\82ð\91\97\90M\92\86\82Å\82·\81B\83f\81[\83^\82Ì\91\97\90M\82ª\8fI\82í\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MIDIERR_NODEVICE, "MIDI\83}\83b\83p\82Ì\90Ý\92è\82ª\83V\83X\83e\83\80\82É\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\83f\83o\83C\83X\82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\90Ý\92è\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\82Ì\81uMIDI\83}\83b\83p\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "MIDI\82Ì\90Ý\92è\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\83I\83\8a\83W\83i\83\8b\82ÌMIDIMAP.CFG\83t\83@\83C\83\8b\82ðWindows\82ÌSYSTEM\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82©\82ç\83R\83s\81[\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "\96³\8cø\82ÈMCI\83f\83o\83C\83XID\82Å\82·\81BMCI\83f\83o\83C\83X\82ð\83I\81[\83v\83\93\82µ\82½\82Æ\82«\82É\95Ô\82³\82ê\82½ID\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "\83h\83\89\83C\83o\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "\83h\83\89\83C\83o\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"\r
-MCIERR_HARDWARE, "\83\81\83f\83B\83A\83f\83o\83C\83X\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\90³\8fí\82É\93®\8dì\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\8am\94F\82·\82é\82©\81A\90»\91¢\8c³\82É\96â\82¢\8d\87\82í\82¹\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\83I\81[\83v\83\93\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82©\81AMCI\82É\94F\8e¯\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83\81\83\82\83\8a\82ª\95s\91«\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\n\82¢\82\82Â\82©\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ä\8bó\82«\83\81\83\82\83\8a\82ð\91\9d\82â\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "\83f\83o\83C\83X\96¼\82Í\82±\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82Á\82Ä\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Æ\82µ\82Ä\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\93Æ\8e©\82Ì\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82Ì\83\8d\81[\83h\92\86\82É\95s\96¾\82È\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "\83R\83}\83\93\83h\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "\8fo\97Í\82³\82ê\82½\95¶\8e\9a\97ñ\82ª\83o\83b\83t\83@\82É\93ü\82è\90Ø\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\83o\83b\83t\83@\82Ì\83T\83C\83Y\82ð\91\9d\82â\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\95K\97v\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\90®\90\94\92l\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82ª\96³\8cø\82È\8c`\8e®\82Ì\92l\82ð\95Ô\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\90»\91¢\8c³\82É\90V\82µ\82¢\83h\83\89\83C\83o\82ª\96³\82¢\82©\96â\82¢\8d\87\82í\82¹\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\90»\91¢\8c³\82É\90V\82µ\82¢\83h\83\89\83C\83o\82ª\96³\82¢\82©\96â\82¢\8d\87\82í\82¹\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\95K\97v\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82éMCI\83f\83o\83C\83X\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\83T\83|\81[\83g\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Æ\83p\83X\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82Ì\8f\80\94õ\82ª\82Å\82«\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_INTERNAL, "MCI\82Ì\8f\89\8aú\89»\92\86\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81BWindows\82ð\8dÄ\8bN\93®\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DRIVER, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\83h\83\89\83C\83o\82Í\83N\83\8d\81[\83Y\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\83G\83\89\81[\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82Í\81uall\81v\82ð\83f\83o\83C\83X\96¼\82Æ\82µ\82Ä\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_MULTIPLE, "\95¡\90\94\82Ì\83f\83o\83C\83X\82Å\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\82Ç\82Ì\83f\83o\83C\83X\82Å\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82½\82©\8am\94F\82·\82é\82É\82Í\81A\83R\83}\83\93\83h\82Æ\83f\83o\83C\83X\82ð\95Ê\8cÂ\82É\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8ag\92£\8eq\82©\82ç\83f\83o\83C\83X\82Ì\8eí\97Þ\82ð\93Á\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\91Î\82µ\82Ä\8ew\92è\82³\82ê\82½\83p\83\89\83\81\81[\83^\82Í\94Í\88Í\8aO\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83p\83\89\83\81\81[\83^\82Í\93¯\8e\9e\82É\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Í\95Û\91¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B\83f\83B\83X\83N\82É\8f\\95ª\82È\8bó\82«\97e\97Ê\82ª\82 \82é\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N\82É\90Ú\91±\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ä\81A\83f\83o\83C\83X\96¼\82Ì\82Â\82Ã\82è\82ª\90³\82µ\82¢\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\83N\83\8d\81[\83Y\8f\88\97\9d\92\86\82Å\82·\81B\90\94\95b\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Í\82±\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82Á\82Ä\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Æ\82µ\82Ä\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\93Æ\8e©\82Ì\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83p\83\89\83\81\81[\83^\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\8b¤\97L\82·\82é\82É\82Í\81uopen\81v\83R\83}\83\93\83h\82²\82Æ\82É\81ushareable\81v\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\83G\83C\83\8a\83A\83X\81A\83t\83@\83C\83\8b\81A\83h\83\89\83C\83o\82Ü\82½\82Í\83f\83o\83C\83X\96¼\82ð\8ew\92è\82·\82é\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\8e\9e\8aÔ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ª\96³\8cø\82Å\82·\81B\8eg\97p\82Å\82«\82é\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82É\8aÖ\82µ\82Ä\82ÍMCI\82Ì\83h\83L\83\85\83\81\83\93\83g\82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "\83_\83u\83\8b\83N\83I\81[\83e\81[\83V\83\87\83\93\82ª\95Â\82¶\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\93ñ\8fd\82É\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½MCI\83f\83o\83C\83X\82Å\82Í\8dÄ\90¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\81A\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ª\95s\90³\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "\83k\83\8b\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ªMCI\82É\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81B"\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82½\82ß\95Û\91¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "\81unew\81v\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\8eg\97p\82·\82é\8fê\8d\87\82Í\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\8ew\92è\82·\82é\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "\83I\81[\83g\83I\81[\83v\83\93\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82É\81unotify\81v\83t\83\89\83O\82ð\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82É\91Î\82µ\82Ä\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ð\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\8f\87\8f\98\82Å\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83R\83}\83\93\83h\83V\81[\83P\83\93\83X\82ð\8fC\90³\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "\83I\81[\83g\83I\81[\83v\83\93\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82É\91Î\82µ\82Ä\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\83N\83\8d\81[\83Y\82·\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\96³\8cø\82Å\82·\81B\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\94¼\8ap8\95¶\8e\9a\88È\93à\82Å\81A\83s\83\8a\83I\83h\82É\91±\82¢\82Ä\8ag\92£\8eq\82ª\95t\82¢\82Ä\82¢\82é\82±\82Æ\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "\83N\83I\81[\83e\81[\83V\83\87\83\93\83}\81[\83N\82É\88Í\82í\82ê\82½\95¶\8e\9a\97ñ\82É\91±\82\97]\95ª\82È\95¶\8e\9a\82ð\93Á\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_GET_CD, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ü\82½\82ÍMCI\83f\83o\83C\83X\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82©\81A\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82ð\8dÄ\8bN\93®\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_SET_CD, "\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ª\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82È\82¢\82½\82ß\81A\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ü\82½\82ÍMCI\83f\83o\83C\83X\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ª\83h\83\89\83C\83u\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82È\82¢\82½\82ß\81A\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ü\82½\82ÍMCI\83f\83o\83C\83X\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "\83f\83o\83C\83X\96¼\82Ü\82½\82Í\83h\83\89\83C\83o\96¼\82Í\94¼\8ap79\95¶\8e\9a\88È\93à\82Å\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "\83f\83o\83C\83X\96¼\82Ü\82½\82Í\83h\83\89\83C\83o\96¼\82Í\94¼\8ap69\95¶\8e\9a\88È\93à\82Å\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\90®\90\94\92l\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\95K\97v\82Å\82·\81B"\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\8dÄ\90¶\82Å\82«\82éwave\83f\83o\83C\83X\82Í\91S\82Ä\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "\8c»\8dÝ\82Ìwave\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82È\82Ì\82Å\8dÄ\90¶\83\82\81[\83h\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\98^\89¹\82ª\89Â\94\\82È\91S\82Ä\82Ìwave\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "\8c»\8dÝ\82Ìwave\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82È\82Ì\82Å\98^\89¹\83\82\81[\83h\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "\8cÝ\8a·\90«\82Ì\82 \82é\8dÄ\90¶\83f\83o\83C\83X\82Ì\82Ç\82ê\82©\82ª\8eg\97p\82³\82ê\82Ü\82·\81B"\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "\8cÝ\8a·\90«\82Ì\82 \82é\98^\89¹\83f\83o\83C\83X\82Ì\82Ç\82ê\82©\82ª\8eg\97p\82³\82ê\82Ü\82·\81B"\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8dÄ\90¶\82Å\82«\82éwave\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81Bwave\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"\8dÄ\90¶\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82é\83f\83o\83C\83X\82Í\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\83t\83@\83C\83\8b\82ð\98^\89¹\82Å\82«\82éwave\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81Bwave\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "\98^\89¹\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82é\83f\83o\83C\83X\82Í\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "\95\\8e¦\83E\83B\83\93\83h\83E\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "\83E\83B\83\93\83h\83E\82Ì\8dì\90¬\82Ü\82½\82Í\8eg\97p\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_FILE_READ, "\8ew\92è\82µ\82½\83t\83@\83C\83\8b\82ð\93Ç\82Ý\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\82ª\91¶\8dÝ\82·\82é\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81A\82 \82é\82¢\82Í\83f\83B\83X\83N\82©\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N\90Ú\91±\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82É\8f\91\82«\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83B\83X\83N\82É\8f\\95ª\82È\8bó\82«\97e\97Ê\82ª\82 \82é\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N\82É\90Ú\91±\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "\81u\83\\83\93\83O\83|\83C\83\93\83^\81v\82ÆSMPTE\82Ì\8e\9e\8aÔ\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\93¯\8e\9e\82É\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "MIDI\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BMIDI\83h\83\89\83C\83o\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½MIDI\83|\81[\83g\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81BMIDI\83|\81[\83g\82ª\8aJ\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "MIDI\83}\83b\83p\82Ì\90Ý\92è\82ª\83V\83X\83e\83\80\82É\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\83f\83o\83C\83X\82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\90Ý\92è\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\82Ì\81uMIDI\83}\83b\83p\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83|\81[\83g\82Å\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½MIDI\83f\83o\83C\83X\82Í\83V\83X\83e\83\80\82É\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BMIDI\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "\83V\83X\83e\83\80\82É\8c»\8dÝ\82ÌMIDI\83|\81[\83g\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "\91S\82Ä\82Ì\83}\83\8b\83`\83\81\83f\83B\83A\83^\83C\83}\82Í\91¼\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82Á\82Ä\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\83^\83C\83}\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82é\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\88ê\82Â\8fI\97¹\82µ\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 2004 Hajime Segawa
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"
+MMSYSERR_ERROR, "\95s\96¾\82È\8aO\95\94\83G\83\89\81[\82Å\82·\81B"
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "\96³\8cø\82È\83f\83o\83C\83XID\82Å\82·\81B"
+MMSYSERR_NOTENABLED, "\83h\83\89\83C\83o\82ª\97L\8cø\82É\82È\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MMSYSERR_ALLOCATED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "\96³\8cø\82È\83f\83o\83C\83X\83n\83\93\83h\83\8b\82Å\82·\81B"
+MMSYSERR_NODRIVER, "\83V\83X\83e\83\80\82É\83h\83\89\83C\83o\82ª\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ!\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83\81\83\82\83\8a\82ª\95s\91«\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\82¢\82\82Â\82©\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ä\8bó\82«\83\81\83\82\83\8a\82ð\91\9d\82â\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "\82±\82Ì\8b@\94\\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BCapabilities\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83h\83\89\83C\83o\82ª\83T\83|\81[\83g\82·\82é\8b@\94\\82Æ\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MMSYSERR_BADERRNUM, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83G\83\89\81[\94Ô\8d\86\82Í\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MMSYSERR_INVALFLAG, "\83V\83X\83e\83\80\8aÖ\90\94\82É\96³\8cø\82È\83t\83\89\83O\82ª\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81B"
+MMSYSERR_INVALPARAM, "\83V\83X\83e\83\80\8aÖ\90\94\82É\96³\8cø\82È\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81B"
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82©\81A\89ð\8eß\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81BCapabilities\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+WAVERR_STILLPLAYING, "\83\81\83f\83B\83A\8dÄ\90¶\92\86\82É\82Í\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\83\8a\83Z\83b\83g\82·\82é\82©\8dÄ\90¶\82ª\8fI\82í\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+WAVERR_UNPREPARED, "wave\83w\83b\83_\82ª\8f\80\94õ\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BPrepare\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83w\83b\83_\82ð\8f\80\94õ\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+WAVERR_SYNC, "WAVE_ALLOWSYNC\83t\83\89\83O\82È\82µ\82Å\82Í\83f\83o\83C\83X\82ð\83I\81[\83v\83\93\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83\89\83O\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI\83w\83b\83_\82ª\8f\80\94õ\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BPrepare\8aÖ\90\94\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\83w\83b\83_\82ð\8f\80\94õ\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MIDIERR_STILLPLAYING, "\83\81\83f\83B\83A\8dÄ\90¶\92\86\82É\82Í\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\83\8a\83Z\83b\83g\82·\82é\82©\8dÄ\90¶\82ª\8fI\82í\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MIDIERR_NOMAP, "MIDI\83}\83b\83v\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\83h\83\89\83C\83o\82Ì\96â\91è\82©\81AMIDIMAP.CFG\83t\83@\83C\83\8b\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\91¶\8dÝ\82µ\82È\82¢\89Â\94\\90«\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"
+MIDIERR_NOTREADY, "\83|\81[\83g\82Í\83f\83o\83C\83X\82É\83f\81[\83^\82ð\91\97\90M\92\86\82Å\82·\81B\83f\81[\83^\82Ì\91\97\90M\82ª\8fI\82í\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MIDIERR_NODEVICE, "MIDI\83}\83b\83p\82Ì\90Ý\92è\82ª\83V\83X\83e\83\80\82É\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\83f\83o\83C\83X\82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\90Ý\92è\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\82Ì\81uMIDI\83}\83b\83p\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "MIDI\82Ì\90Ý\92è\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\83I\83\8a\83W\83i\83\8b\82ÌMIDIMAP.CFG\83t\83@\83C\83\8b\82ðWindows\82ÌSYSTEM\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82©\82ç\83R\83s\81[\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "\96³\8cø\82ÈMCI\83f\83o\83C\83XID\82Å\82·\81BMCI\83f\83o\83C\83X\82ð\83I\81[\83v\83\93\82µ\82½\82Æ\82«\82É\95Ô\82³\82ê\82½ID\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "\83h\83\89\83C\83o\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "\83h\83\89\83C\83o\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"
+MCIERR_HARDWARE, "\83\81\83f\83B\83A\83f\83o\83C\83X\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\90³\8fí\82É\93®\8dì\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\8am\94F\82·\82é\82©\81A\90»\91¢\8c³\82É\96â\82¢\8d\87\82í\82¹\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\83I\81[\83v\83\93\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82©\81AMCI\82É\94F\8e¯\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "\82±\82Ì\91\80\8dì\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83\81\83\82\83\8a\82ª\95s\91«\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\n\82¢\82\82Â\82©\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ä\8bó\82«\83\81\83\82\83\8a\82ð\91\9d\82â\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "\83f\83o\83C\83X\96¼\82Í\82±\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82Á\82Ä\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Æ\82µ\82Ä\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\93Æ\8e©\82Ì\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82Ì\83\8d\81[\83h\92\86\82É\95s\96¾\82È\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "\83R\83}\83\93\83h\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "\8fo\97Í\82³\82ê\82½\95¶\8e\9a\97ñ\82ª\83o\83b\83t\83@\82É\93ü\82è\90Ø\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\83o\83b\83t\83@\82Ì\83T\83C\83Y\82ð\91\9d\82â\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\95K\97v\82Å\82·\81B"
+MCIERR_BAD_INTEGER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\90®\90\94\92l\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81B"
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82ª\96³\8cø\82È\8c`\8e®\82Ì\92l\82ð\95Ô\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\90»\91¢\8c³\82É\90V\82µ\82¢\83h\83\89\83C\83o\82ª\96³\82¢\82©\96â\82¢\8d\87\82í\82¹\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\90»\91¢\8c³\82É\90V\82µ\82¢\83h\83\89\83C\83o\82ª\96³\82¢\82©\96â\82¢\8d\87\82í\82¹\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\95K\97v\82Å\82·\81B"
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82éMCI\83f\83o\83C\83X\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\83T\83|\81[\83g\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Æ\83p\83X\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82Ì\8f\80\94õ\82ª\82Å\82«\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_INTERNAL, "MCI\82Ì\8f\89\8aú\89»\92\86\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81BWindows\82ð\8dÄ\8bN\93®\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DRIVER, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\83h\83\89\83C\83o\82Í\83N\83\8d\81[\83Y\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\83G\83\89\81[\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82Í\81uall\81v\82ð\83f\83o\83C\83X\96¼\82Æ\82µ\82Ä\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_MULTIPLE, "\95¡\90\94\82Ì\83f\83o\83C\83X\82Å\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B\82Ç\82Ì\83f\83o\83C\83X\82Å\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82½\82©\8am\94F\82·\82é\82É\82Í\81A\83R\83}\83\93\83h\82Æ\83f\83o\83C\83X\82ð\95Ê\8cÂ\82É\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8ag\92£\8eq\82©\82ç\83f\83o\83C\83X\82Ì\8eí\97Þ\82ð\93Á\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_OUTOFRANGE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\91Î\82µ\82Ä\8ew\92è\82³\82ê\82½\83p\83\89\83\81\81[\83^\82Í\94Í\88Í\8aO\82Å\82·\81B"
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83p\83\89\83\81\81[\83^\82Í\93¯\8e\9e\82É\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Í\95Û\91¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B\83f\83B\83X\83N\82É\8f\\95ª\82È\8bó\82«\97e\97Ê\82ª\82 \82é\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N\82É\90Ú\91±\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ä\81A\83f\83o\83C\83X\96¼\82Ì\82Â\82Ã\82è\82ª\90³\82µ\82¢\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\83N\83\8d\81[\83Y\8f\88\97\9d\92\86\82Å\82·\81B\90\94\95b\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Í\82±\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82Á\82Ä\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Æ\82µ\82Ä\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\93Æ\8e©\82Ì\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83p\83\89\83\81\81[\83^\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81B"
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "\83f\83o\83C\83X\83h\83\89\83C\83o\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\8b¤\97L\82·\82é\82É\82Í\81uopen\81v\83R\83}\83\93\83h\82²\82Æ\82É\81ushareable\81v\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\83G\83C\83\8a\83A\83X\81A\83t\83@\83C\83\8b\81A\83h\83\89\83C\83o\82Ü\82½\82Í\83f\83o\83C\83X\96¼\82ð\8ew\92è\82·\82é\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\8e\9e\8aÔ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ª\96³\8cø\82Å\82·\81B\8eg\97p\82Å\82«\82é\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82É\8aÖ\82µ\82Ä\82ÍMCI\82Ì\83h\83L\83\85\83\81\83\93\83g\82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "\83_\83u\83\8b\83N\83I\81[\83e\81[\83V\83\87\83\93\82ª\95Â\82¶\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\93ñ\8fd\82É\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+MCIERR_INVALID_FILE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Í\8ew\92è\82³\82ê\82½MCI\83f\83o\83C\83X\82Å\82Í\8dÄ\90¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\81A\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ª\95s\90³\82Å\82·\81B"
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "\83k\83\8b\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ªMCI\82É\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81B"
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82½\82ß\95Û\91¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "\81unew\81v\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ð\8eg\97p\82·\82é\8fê\8d\87\82Í\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\8ew\92è\82·\82é\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81B"
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "\83I\81[\83g\83I\81[\83v\83\93\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82É\81unotify\81v\83t\83\89\83O\82ð\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82É\91Î\82µ\82Ä\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ð\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\8f\87\8f\98\82Å\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83R\83}\83\93\83h\83V\81[\83P\83\93\83X\82ð\8fC\90³\82µ\82Ä\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "\83I\81[\83g\83I\81[\83v\83\93\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82É\91Î\82µ\82Ä\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\83N\83\8d\81[\83Y\82·\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\96³\8cø\82Å\82·\81B\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\94¼\8ap8\95¶\8e\9a\88È\93à\82Å\81A\83s\83\8a\83I\83h\82É\91±\82¢\82Ä\8ag\92£\8eq\82ª\95t\82¢\82Ä\82¢\82é\82±\82Æ\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "\83N\83I\81[\83e\81[\83V\83\87\83\93\83}\81[\83N\82É\88Í\82í\82ê\82½\95¶\8e\9a\97ñ\82É\91±\82\97]\95ª\82È\95¶\8e\9a\82ð\93Á\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_GET_CD, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ü\82½\82ÍMCI\83f\83o\83C\83X\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82©\81A\83R\83\93\83s\83\85\81[\83^\82ð\8dÄ\8bN\93®\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_SET_CD, "\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ª\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82È\82¢\82½\82ß\81A\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ü\82½\82ÍMCI\83f\83o\83C\83X\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_SET_DRIVE, "\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ª\83h\83\89\83C\83u\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82È\82¢\82½\82ß\81A\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82Ü\82½\82ÍMCI\83f\83o\83C\83X\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "\83f\83o\83C\83X\96¼\82Ü\82½\82Í\83h\83\89\83C\83o\96¼\82Í\94¼\8ap79\95¶\8e\9a\88È\93à\82Å\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "\83f\83o\83C\83X\96¼\82Ü\82½\82Í\83h\83\89\83C\83o\96¼\82Í\94¼\8ap69\95¶\8e\9a\88È\93à\82Å\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_NO_INTEGER, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í\90®\90\94\92l\82Ì\83p\83\89\83\81\81[\83^\82ª\95K\97v\82Å\82·\81B"
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\8dÄ\90¶\82Å\82«\82éwave\83f\83o\83C\83X\82Í\91S\82Ä\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "\8c»\8dÝ\82Ìwave\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82È\82Ì\82Å\8dÄ\90¶\83\82\81[\83h\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\98^\89¹\82ª\89Â\94\\82È\91S\82Ä\82Ìwave\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "\8c»\8dÝ\82Ìwave\83f\83o\83C\83X\82Í\8eg\97p\92\86\82È\82Ì\82Å\98^\89¹\83\82\81[\83h\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83o\83C\83X\82ª\89ð\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "\8cÝ\8a·\90«\82Ì\82 \82é\8dÄ\90¶\83f\83o\83C\83X\82Ì\82Ç\82ê\82©\82ª\8eg\97p\82³\82ê\82Ü\82·\81B"
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "\8cÝ\8a·\90«\82Ì\82 \82é\98^\89¹\83f\83o\83C\83X\82Ì\82Ç\82ê\82©\82ª\8eg\97p\82³\82ê\82Ü\82·\81B"
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8dÄ\90¶\82Å\82«\82éwave\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81Bwave\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"\8dÄ\90¶\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82é\83f\83o\83C\83X\82Í\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\83t\83@\83C\83\8b\82ð\98^\89¹\82Å\82«\82éwave\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81Bwave\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "\98^\89¹\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82é\83f\83o\83C\83X\82Í\8c»\8dÝ\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_NO_WINDOW, "\95\\8e¦\83E\83B\83\93\83h\83E\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_CREATEWINDOW, "\83E\83B\83\93\83h\83E\82Ì\8dì\90¬\82Ü\82½\82Í\8eg\97p\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_FILE_READ, "\8ew\92è\82µ\82½\83t\83@\83C\83\8b\82ð\93Ç\82Ý\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ\81B\83t\83@\83C\83\8b\82ª\91¶\8dÝ\82·\82é\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81A\82 \82é\82¢\82Í\83f\83B\83X\83N\82©\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N\90Ú\91±\82ð\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_FILE_WRITE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b\82É\8f\91\82«\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ\81B\83f\83B\83X\83N\82É\8f\\95ª\82È\8bó\82«\97e\97Ê\82ª\82 \82é\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\83l\83b\83g\83\8f\81[\83N\82É\90Ú\91±\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82©\8am\94F\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "\81u\83\\83\93\83O\83|\83C\83\93\83^\81v\82ÆSMPTE\82Ì\8e\9e\8aÔ\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82ð\93¯\8e\9e\82É\8eg\97p\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "MIDI\83f\83o\83C\83X\82Í\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BMIDI\83h\83\89\83C\83o\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "\8ew\92è\82³\82ê\82½MIDI\83|\81[\83g\82Í\8eg\97p\92\86\82Å\82·\81BMIDI\83|\81[\83g\82ª\8aJ\95ú\82³\82ê\82é\82Ü\82Å\91Ò\82Á\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "MIDI\83}\83b\83p\82Ì\90Ý\92è\82ª\83V\83X\83e\83\80\82É\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\83f\83o\83C\83X\82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\90Ý\92è\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\82Ì\81uMIDI\83}\83b\83p\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "\8ew\92è\82³\82ê\82½\83|\81[\83g\82Å\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½\81B"
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "\8ew\92è\82³\82ê\82½MIDI\83f\83o\83C\83X\82Í\83V\83X\83e\83\80\82É\91\95\92\85\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81BMIDI\83f\83o\83C\83X\82ð\83C\83\93\83X\83g\81[\83\8b\82·\82é\82É\82Í\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83p\83l\83\8b\93à\82Ì\81u\83n\81[\83h\83E\83F\83A\82Ì\92Ç\89Á\82Æ\8dí\8f\9c\81v\83A\83v\83\8c\83b\83g\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "\83V\83X\83e\83\80\82É\8c»\8dÝ\82ÌMIDI\83|\81[\83g\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B"
+MCIERR_SEQ_TIMER, "\91S\82Ä\82Ì\83}\83\8b\83`\83\81\83f\83B\83A\83^\83C\83}\82Í\91¼\82Ì\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82Á\82Ä\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B\83^\83C\83}\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82é\83A\83v\83\8a\83P\81[\83V\83\87\83\93\82ð\88ê\82Â\8fI\97¹\82µ\82Ä\82©\82ç\82â\82è\92¼\82µ\82Ä\89º\82³\82¢\81B"
+
+END
-/*\r
- * Copyright 1999 Klaas van Gend\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Ongedefinieerde fout van buitenaf."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "Een apparaat ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "De driver is niet geactiveerd."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "Het gewenste apparaat is in gebruik. Wacht totdat het vrijkomt en probeer het dan opnieuw."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "Er is geen driver geinstalleerd op uw systeem !\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en doe dan nog een poging."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Deze functie wordt niet ondersteund. Gebruik de 'Capabilities' functie om uit te zoeken welke toepassingen en boodschappen de driver ondersteund."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Een niet binnen het systeem bekend foutnummer werd gebruikt."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Een ongeldige vlag werd aan een systeemfunctie gevoerd."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Een systeemfunctie kreeg een ongeldige parameter te eten."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "Het aangegeven formaat wordt niet ondersteund of geconverteerd. Gebruik de 'Capabilities' functie om de ondersteunde formaten te vinden"\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "De Wave Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header te genereren en probeer het dan opnieuw."\r
-WAVERR_SYNC, "Kan het apparaat niet openen zonder de WAVE_ALLOWSYNC vlag. Zet de vlag en probeer opnieuw."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "De MIDI Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header te genereren en probeer het dan opnieuw."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."\r
-MIDIERR_NOMAP, "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een driver probleem kunnen zijn of de MIDIMAP.CFG file is verminkt of afwezig."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "De poort is bezig data ter versturen naar het apparaat. Wacht totdat alle data is verstuurd en probeer het dan opnieuw."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file naar de Windows SYSTEM directory en probeer het daarna weer."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldige MCI apparaat ID. Gebruik de teruggegeven ID als u dit MCI apparaat opent."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver kant de gegeven opdracht parameter niet herkennen."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "De driver kant de gegeven opdracht niet herkennen."\r
-MCIERR_HARDWARE, "ER is een probleem met uw media apparaat. Controleer of 't correct werkt of neem contact op met de leverancier."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "The specified device is not open or is not recognized by MCI."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en probeer opnieuw."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "Een apparaat met die naam is al in gebruik als alias door deze applicatie. Gebruik een uniek alias."\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaat driver."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Er was geen opdracht opgegeven."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "De output string was te groot om in de antwoordbuffer te passen. Vergroot de buffer."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "De gegeven opdracht vereist een character-string parameter. Lever er dus een aan s.v.p."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "De gegeven integer is niet geldig bij dit commando."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "De apparaat driver retourneerde een ongeldige waarde. Vraag de fabrikant om een andere driver."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Er is een probleem met de apparaat driver. Vraag de fabrikant om een andere driver."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht benodigt een parameter. Vult u die a.u.b. in."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de bestandsnaam correct zijn."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed."\r
-MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten."\r
-MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaat driver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaat naam bij het opgegeven commando."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan een apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken."\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestands-extensie."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven commando."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kan de opgegeven file niet saven. Zorg ervoor dat er voldoende diskruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct geinstalleerd is en dat de apparaatnaam correct is opgegeven."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht svp. enkele seconden en probeer het dan opnieuw."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Het gegeven alias is al in gebruik door dit programma. Gebruik een unieke alias."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "De gegeven parameters is ongeldig bij het gegeven commando."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "De apparaat driver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' parameter met elk 'open' commando."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Het gegeven commando vereist een alias, bestand, driver of apparaatnaam. Geeft u er svp een in."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "De gegeven waarde voor het tijdsformaat is ongeldig. Zoek in de MCI handleidingen naar geldige formaten."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Een afsluitende dubbele apostroph ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u er svp een in."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat svp maar een keer."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "De gegeven file kan niet op het MCI apparaat worden afgespeeld. Het bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Een leeg parameter block werd doorgegeven aan MCI."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan niet saven naar bestand zonder naam. Geef een bestandsnaam svp."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "U moet een alias opgeven als u de 'new' parameter gebruikt."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kan de 'notify' vlag niet gebruiken met automatisch geopende apparaten."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Kan voor het huidige apparaat geen bestandsnaam gebruiken."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Kan de opgegeven commando's niet in deze volgorde uitvoeren. Corrigeer de commandoreeks en probeer opnieuw."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat. Wacht todat het apparaat is afgesloten en probeer dan opnieuw."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "De bestandsnaam is ongeldig. Zorg ervoor dat de bestandsnaam aan het 8.3 formaat voldoet."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Het is niet mogelijk om extra lettertekens toe te voegen na een string in aanhalingstekens."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Het opgegeven apparaat is niet geinstalleerd op het systeem. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om het apparaat te installeren."\r
-MCIERR_GET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen. Probeer de directory te wijzigen of de computer opnieuw te starten."\r
-MCIERR_SET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Svp geef er eentje."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken om op te nemen omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE afspeelapparaat kan worden gebruikt."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE opnameapparaat kan worden gebruikt."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geinstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Het apparaat waar u probeert mee af te spelen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geinstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Het apparaat waar u probeert mee op te nemen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "Er is geen weergave venster."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Kon geenvenster maken of gebruiken."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Contrleer of het bestand nog steeds bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Contrleer of er voldoende diskruimte is, en controleer de verbinding naar het netwerk."\r
-\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Van tijdformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geinstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "De opgegeven MIDI poort is al in gebruik. Wacht totdat deze vrij is en probeer dan opnieuw."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem is geinstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Er is error opgetreden bij de opgegeven poort."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Het opgegeven MIDI Mapper apparaat is niet op het systeem geinstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om het te installeren."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Het systeem heeft momenteel geen aangewezen MIDI poort."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "Alle multimedia timers zijn in gebruik door andere applicaties. Sluit een van deze applicaties, probeer het dan opnieuw."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 1999 Klaas van Gend
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
+MMSYSERR_ERROR, "Ongedefinieerde fout van buitenaf."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "Een apparaat ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "De driver is niet geactiveerd."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "Het gewenste apparaat is in gebruik. Wacht totdat het vrijkomt en probeer het dan opnieuw."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Er is geen driver geinstalleerd op uw systeem !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en doe dan nog een poging."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Deze functie wordt niet ondersteund. Gebruik de 'Capabilities' functie om uit te zoeken welke toepassingen en boodschappen de driver ondersteund."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "Een niet binnen het systeem bekend foutnummer werd gebruikt."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Een ongeldige vlag werd aan een systeemfunctie gevoerd."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Een systeemfunctie kreeg een ongeldige parameter te eten."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "Het aangegeven formaat wordt niet ondersteund of geconverteerd. Gebruik de 'Capabilities' functie om de ondersteunde formaten te vinden"
+WAVERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."
+WAVERR_UNPREPARED, "De Wave Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header te genereren en probeer het dan opnieuw."
+WAVERR_SYNC, "Kan het apparaat niet openen zonder de WAVE_ALLOWSYNC vlag. Zet de vlag en probeer opnieuw."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "De MIDI Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header te genereren en probeer het dan opnieuw."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."
+MIDIERR_NOMAP, "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een driver probleem kunnen zijn of de MIDIMAP.CFG file is verminkt of afwezig."
+MIDIERR_NOTREADY, "De poort is bezig data ter versturen naar het apparaat. Wacht totdat alle data is verstuurd en probeer het dan opnieuw."
+MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file naar de Windows SYSTEM directory en probeer het daarna weer."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldige MCI apparaat ID. Gebruik de teruggegeven ID als u dit MCI apparaat opent."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver kant de gegeven opdracht parameter niet herkennen."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "De driver kant de gegeven opdracht niet herkennen."
+MCIERR_HARDWARE, "ER is een probleem met uw media apparaat. Controleer of 't correct werkt of neem contact op met de leverancier."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en probeer opnieuw."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "Een apparaat met die naam is al in gebruik als alias door deze applicatie. Gebruik een uniek alias."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaat driver."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Er was geen opdracht opgegeven."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "De output string was te groot om in de antwoordbuffer te passen. Vergroot de buffer."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "De gegeven opdracht vereist een character-string parameter. Lever er dus een aan s.v.p."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "De gegeven integer is niet geldig bij dit commando."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "De apparaat driver retourneerde een ongeldige waarde. Vraag de fabrikant om een andere driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Er is een probleem met de apparaat driver. Vraag de fabrikant om een andere driver."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht benodigt een parameter. Vult u die a.u.b. in."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de bestandsnaam correct zijn."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed."
+MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten."
+MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaat driver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaat naam bij het opgegeven commando."
+MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan een apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestands-extensie."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven commando."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kan de opgegeven file niet saven. Zorg ervoor dat er voldoende diskruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct geinstalleerd is en dat de apparaatnaam correct is opgegeven."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht svp. enkele seconden en probeer het dan opnieuw."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Het gegeven alias is al in gebruik door dit programma. Gebruik een unieke alias."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "De gegeven parameters is ongeldig bij het gegeven commando."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "De apparaat driver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' parameter met elk 'open' commando."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Het gegeven commando vereist een alias, bestand, driver of apparaatnaam. Geeft u er svp een in."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "De gegeven waarde voor het tijdsformaat is ongeldig. Zoek in de MCI handleidingen naar geldige formaten."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Een afsluitende dubbele apostroph ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u er svp een in."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat svp maar een keer."
+MCIERR_INVALID_FILE, "De gegeven file kan niet op het MCI apparaat worden afgespeeld. Het bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Een leeg parameter block werd doorgegeven aan MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan niet saven naar bestand zonder naam. Geef een bestandsnaam svp."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "U moet een alias opgeven als u de 'new' parameter gebruikt."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kan de 'notify' vlag niet gebruiken met automatisch geopende apparaten."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Kan voor het huidige apparaat geen bestandsnaam gebruiken."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Kan de opgegeven commando's niet in deze volgorde uitvoeren. Corrigeer de commandoreeks en probeer opnieuw."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat. Wacht todat het apparaat is afgesloten en probeer dan opnieuw."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "De bestandsnaam is ongeldig. Zorg ervoor dat de bestandsnaam aan het 8.3 formaat voldoet."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Het is niet mogelijk om extra lettertekens toe te voegen na een string in aanhalingstekens."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Het opgegeven apparaat is niet geinstalleerd op het systeem. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om het apparaat te installeren."
+MCIERR_GET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen. Probeer de directory te wijzigen of de computer opnieuw te starten."
+MCIERR_SET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens."
+MCIERR_NO_INTEGER, "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Svp geef er eentje."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken om op te nemen omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE afspeelapparaat kan worden gebruikt."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE opnameapparaat kan worden gebruikt."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geinstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Het apparaat waar u probeert mee af te spelen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geinstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Het apparaat waar u probeert mee op te nemen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Er is geen weergave venster."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Kon geenvenster maken of gebruiken."
+MCIERR_FILE_READ, "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Contrleer of het bestand nog steeds bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Contrleer of er voldoende diskruimte is, en controleer de verbinding naar het netwerk."
+
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Van tijdformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geinstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "De opgegeven MIDI poort is al in gebruik. Wacht totdat deze vrij is en probeer dan opnieuw."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem is geinstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Er is error opgetreden bij de opgegeven poort."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Het opgegeven MIDI Mapper apparaat is niet op het systeem geinstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om het te installeren."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Het systeem heeft momenteel geen aangewezen MIDI poort."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Alle multimedia timers zijn in gebruik door andere applicaties. Sluit een van deze applicaties, probeer het dan opnieuw."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 1999 Gustavo Junior Alves\r
- * Copyright 2003 Marcelo Duarte\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT\r
-BEGIN\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi descarregado."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi habilitado."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Aguarde até que seja liberado, e então tente novamente."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo especificado é inválido."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema !\n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória disponível suficiente para essa tarefa. Feche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Essa função não é suportada. Utilize a função Capacidades para determinar quais funções e mensagens o driver suporta."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Um número de erro foi especificado e não está definido em seu sistema."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Um flag inválido foi passado para uma função do sistema."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função Capacidades para determinar os formatos suportados."\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquando os dados de mídia estiverem tocando. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até o término da execução."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho do wave não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."\r
-WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Use a flag, e então tente novamente."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquanto os dados da mídia estiverem sendo executados. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até os dados terminarem de ser tocados."\r
-MIDIERR_NOMAP, "O mapa MIDI não foi encontrado. Talvez seja um problema com o driver, ou o arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou faltando."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Aguarde até os dados terminarem de ser transmitidos, e então tente novamente."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use MIDI Mapper para editar a configuração."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual do MIDI está corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diretório Windows SYSTEM, e então tente novamente."\r
-\r
-/* MCI errors */\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo MCI."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro de comando especificado."\r
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando especificado."\r
-MCIERR_HARDWARE, "Há um problema com seu dispositivo de mídia. Tenha certeza que esteja funcionando corretamente ou contacte o fabricante do dispositivo."\r
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."\r
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não já memória disponível sufuciente para esta tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."\r
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Use um alias único."\r
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Aconteceu um problema desconhecido enquanto carregava o driver do dispositivo especificado."\r
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado."\r
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída foi muito grande para ser colocada no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer."\r
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer como parâmetro uma string de caracters. Por favor, forneça-a."\r
-MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando."\r
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo driver."\r
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Existe um problema com o seu driver de dispositivo. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo driver."\r
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor forneça-o."\r
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está usando não suporta o comando especificado."\r
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não é possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se que o caminho e o nome do arquivo estão corretos."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está preparado."\r
-MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows."\r
-MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver do dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro."\r
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando especificado."\r
-MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar quais dispositivos causaram o erro."\r
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão de arquivo."\r
-MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado."\r
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados juntos."\r
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível salvar o arquivo especificado. Certifique-se que tenha espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede."\r
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está instalado ou que o nome do dispositivo foi escrito corretamente."\r
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado agora. Aguarde alguns segundos, e então tente novamente."\r
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado nesta aplicação. Use um alias único."\r
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado é inválido para este comando."\r
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver de dispositivo já está em uso. Para compartilha-lo, use o parâmetro 'shareable' para cada comando 'open'."\r
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."\r
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique na documentação do MCI sobre formatos válidos."\r
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "A aspa-dupla de fechamento está faltando para o valor do parâmetro. Por favor forneça uma."\r
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Apenas especifique-o uma única vez."\r
-MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo espeficidado não pode ser tocado no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido, ou não estar no formato correto."\r
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI.."\r
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível salvar um arquivo sem nome. Por favor forneça um nome de arquivo."\r
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias quando utilizar o parâmetro 'new'."\r
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar o flag 'notify' em dispositivos abertos automaticamente."\r
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possível usar um nome de arquivo com o dispositivo especificado."\r
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível descarregar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos, e então tente novamente."\r
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível descarregar o comando especificado em um dispositivo aberto automanticamente. Aguarde até o dispositivo ser fechado, e então tente novamente."\r
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome do arquivo é inválido. Certifique-se que o nome do arquivo não é maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão."\r
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas."\r
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não esta instalado no sistema. Utilize o opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."\r
-MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI. Tente mudar de diretório ou reiniciar seu computador."\r
-MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de diretório."\r
-MCIERR_SET_DRIVE, "Não posso acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de drive."\r
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 79 caracteres."\r
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 69 caracteres."\r
-MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor forneça um."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem tocar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até um dispositivo wave ficar ocioso e então tente novamente."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para tocar porque está em uso. Aguarde até o dispositivo ficar ocioso e então tente novamente."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até o dispositivo wave ficar ocioso, e então tente novamente."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não foi possivel definir o dispositivo wave corrente para gravar porque ele está em uso. Aguarde até ele ficar livre, e então tente novamente."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo tocador compatível com o formato wave pode ser utilizado."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo gravador compatível com o formato wave pode ser utilizado."\r
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa tocar arquivos no formato wave está instalado. Use a opção Drivers para instalar o dispositivo wave."\r
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo que você está tentando tocar não reconhece o formato do arquivo atual."\r
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Use o opção Drivers para instalar o dispositivo wave."\r
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo de onde você está tentando gravar não pode reconhecer o formato do arquivo atual."\r
-MCIERR_NO_WINDOW, "Não há nenhuma janela de visualização."\r
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Não é possível criar ou utilizar a janela."\r
-MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que o arquivo ainda está presente, ou verifique seu disco ou conecção de rede."\r
-MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível gravar no arquivo especificado. Certifique-se que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede."\r
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do ""song pointer"" e SMPTE são mutualmente exclusivos. Você não pode utilizá-los juntos."\r
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já esta em uso. Aguarde até que esteja livre, e tente novamente."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Um erro ocorreu com a porta especificada."\r
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI."\r
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm atualmente uma porta MIDI especificada."\r
-MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações, então tente novamente."\r
-\r
-END\r
+/*
+ * Copyright 1999 Gustavo Junior Alves
+ * Copyright 2003 Marcelo Duarte
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi descarregado."
+MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi habilitado."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Aguarde até que seja liberado, e então tente novamente."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo especificado é inválido."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória disponível suficiente para essa tarefa. Feche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Essa função não é suportada. Utilize a função Capacidades para determinar quais funções e mensagens o driver suporta."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "Um número de erro foi especificado e não está definido em seu sistema."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Um flag inválido foi passado para uma função do sistema."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função Capacidades para determinar os formatos suportados."
+WAVERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquando os dados de mídia estiverem tocando. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até o término da execução."
+WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho do wave não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."
+WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Use a flag, e então tente novamente."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquanto os dados da mídia estiverem sendo executados. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até os dados terminarem de ser tocados."
+MIDIERR_NOMAP, "O mapa MIDI não foi encontrado. Talvez seja um problema com o driver, ou o arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou faltando."
+MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Aguarde até os dados terminarem de ser transmitidos, e então tente novamente."
+MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use MIDI Mapper para editar a configuração."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual do MIDI está corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diretório Windows SYSTEM, e então tente novamente."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro de comando especificado."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando especificado."
+MCIERR_HARDWARE, "Há um problema com seu dispositivo de mídia. Tenha certeza que esteja funcionando corretamente ou contacte o fabricante do dispositivo."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não já memória disponível sufuciente para esta tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Use um alias único."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Aconteceu um problema desconhecido enquanto carregava o driver do dispositivo especificado."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída foi muito grande para ser colocada no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer como parâmetro uma string de caracters. Por favor, forneça-a."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Existe um problema com o seu driver de dispositivo. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo driver."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor forneça-o."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está usando não suporta o comando especificado."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não é possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se que o caminho e o nome do arquivo estão corretos."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está preparado."
+MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows."
+MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver do dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando especificado."
+MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar quais dispositivos causaram o erro."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão de arquivo."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados juntos."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível salvar o arquivo especificado. Certifique-se que tenha espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está instalado ou que o nome do dispositivo foi escrito corretamente."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado agora. Aguarde alguns segundos, e então tente novamente."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado nesta aplicação. Use um alias único."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado é inválido para este comando."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver de dispositivo já está em uso. Para compartilha-lo, use o parâmetro 'shareable' para cada comando 'open'."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique na documentação do MCI sobre formatos válidos."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "A aspa-dupla de fechamento está faltando para o valor do parâmetro. Por favor forneça uma."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Apenas especifique-o uma única vez."
+MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo espeficidado não pode ser tocado no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido, ou não estar no formato correto."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI.."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível salvar um arquivo sem nome. Por favor forneça um nome de arquivo."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias quando utilizar o parâmetro 'new'."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar o flag 'notify' em dispositivos abertos automaticamente."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possível usar um nome de arquivo com o dispositivo especificado."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível descarregar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos, e então tente novamente."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível descarregar o comando especificado em um dispositivo aberto automanticamente. Aguarde até o dispositivo ser fechado, e então tente novamente."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome do arquivo é inválido. Certifique-se que o nome do arquivo não é maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não esta instalado no sistema. Utilize o opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
+MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI. Tente mudar de diretório ou reiniciar seu computador."
+MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de diretório."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Não posso acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de drive."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 79 caracteres."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 69 caracteres."
+MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor forneça um."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem tocar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até um dispositivo wave ficar ocioso e então tente novamente."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para tocar porque está em uso. Aguarde até o dispositivo ficar ocioso e então tente novamente."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até o dispositivo wave ficar ocioso, e então tente novamente."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não foi possivel definir o dispositivo wave corrente para gravar porque ele está em uso. Aguarde até ele ficar livre, e então tente novamente."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo tocador compatível com o formato wave pode ser utilizado."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo gravador compatível com o formato wave pode ser utilizado."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa tocar arquivos no formato wave está instalado. Use a opção Drivers para instalar o dispositivo wave."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo que você está tentando tocar não reconhece o formato do arquivo atual."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Use o opção Drivers para instalar o dispositivo wave."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo de onde você está tentando gravar não pode reconhecer o formato do arquivo atual."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Não há nenhuma janela de visualização."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Não é possível criar ou utilizar a janela."
+MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que o arquivo ainda está presente, ou verifique seu disco ou conecção de rede."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível gravar no arquivo especificado. Certifique-se que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do ""song pointer"" e SMPTE são mutualmente exclusivos. Você não pode utilizá-los juntos."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já esta em uso. Aguarde até que esteja livre, e tente novamente."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Um erro ocorreu com a porta especificada."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm atualmente uma porta MIDI especificada."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações, então tente novamente."
+
+END
-/*\r
- * Copyright 2000 Oleg Korda\r
- *\r
- * This library is free software; you can redistribute it and/or\r
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\r
- * License as published by the Free Software Foundation; either\r
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r
- *\r
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,\r
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\r
- * Lesser General Public License for more details.\r
- *\r
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\r
- * License along with this library; if not, write to the Free Software\r
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
- */\r
-\r
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_NEUTRAL\r
-BEGIN\r
-\r
-/* Russian strings in CP1251 */\r
-\r
-/* MMSYS errors */\r
-MMSYSERR_NOERROR, "Íåò îøèáêè."\r
-MMSYSERR_ERROR, "Íåèçâåñòíàÿ îøèáêà."\r
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "Èñïîëüçóåìûé êîä óñòðîéñòâà (device ID) âûõîäèò çà äîïóñòèìûå ïðåäåëû."\r
-MMSYSERR_NOTENABLED, "Äðàéâåð íå áûë ïîäêëþ÷åí."\r
-MMSYSERR_ALLOCATED, "Óêàçàííîå óñòðîéñòâî óæå èñïîëüçóåòñÿ. Ïîäîæäèòå ïîêà îíî îñâîáîäèòñÿ, çàòåì ïîïðîáóéòå åùå ðàç."\r
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "Óêàçàííûé èäåíòèôèêàòîð óñòðîéñòâà (device handle) íåâåðåí."\r
-MMSYSERR_NODRIVER, "Â ñèñòåìå íå óñòàíîâëåí äðàéâåð! \n"\r
-MMSYSERR_NOMEM, "Íå õâàòàåò ïàìÿòè äëÿ çàäà÷è. Çàêðîéòå îäíî èëè íåñêîëüêî ïðèëîæåíèé è ïîïðîáóéòå çàíîâî."\r
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ýòà ôóíêöèÿ íå ïîääåðæèâàåòñÿ. Èñïîëüçóéòå ôóíêöèþ Capabilities, ÷òîáû îïðåäåëèòü ôóíêöèè è ñîîáùåíèÿ, êîòîðûå ïîääåðæèâàåò äðàéâåð."\r
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Óêàçàííûé êîä îøèáêè íå îïðåäåëåí â ñèñòåìå."\r
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Íåäîïóñòèìûé ôëàæîê ïåðåäàí ñèñòåìíîé ôóíêöèè."\r
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Íåäîïóñòèìûé ïàðàìåòð ïåðåäàí ñèñòåìíîé ôóíêöèè."\r
-\r
-/* WAVE errors */\r
-WAVERR_BADFORMAT, "Óêàçàííûé ôîðìàò íå ïîääåðæèâàåòñÿ èëè íå ìîæåò áûòü îòòðàíñëèðîâàí. Èñïîëüçóéòå ôóíêöèþ Capabilities, ÷òîáû îïðåäåëèòü ïîääåðæèâàåìûå ôîðìàòû."\r
-WAVERR_STILLPLAYING, "Íåâîçìîæíî ïðîèçâåñòè îïåðàöèþ, ïîêà óñòðîéñòâî â ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ. Ñáðîñüòå óñòðîéñòâî, èëè ïîäîæäèòå ïîêà óñòðîéñòâî íå îêîí÷èò âîñïðîèçâåäåíèå."\r
-WAVERR_UNPREPARED, "Çàãîëîâîê wave íå áûë ïîäãîòîâëåí. Èñïîëüçóéòå ôóíêöèþ Prepare, ÷òîáû ïîäãîòîâèòü çàãîëîâîê è ïîïðîáóéòå çàíîâî."\r
-WAVERR_SYNC, "Íåâîçìîæíî îòêðûòü óñòðîéñòâî, íå èñïîëüçóÿ ôëàã WAVE_ALLOWSYNC. Èñïîëüçóéòå ôëàã è ïîïðîáóéòå çàíîâî."\r
-\r
-/* MIDI errors */\r
-MIDIERR_UNPREPARED, "Çàãîëîâîê MIDI íå áûë ïîäãîòîâëåí. Èñïîëüçóéòå ôóíêöèþ Prepare, ÷òîáû ïîäãîòîâèòü çàãîëîâîê è ïîïðîáóéòå çàíîâî."\r
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Íåâîçìîæíî ïðîèçâåñòè îïåðàöèþ, ïîêà óñòðîéñòâî â ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ. Ñáðîñüòå óñòðîéñòâî, èëè ïîäîæäèòå ïîêà óñòðîéñòâî íå îêîí÷èò âîñïðîèçâåäåíèå."\r
-MIDIERR_NOMAP, "Êàðòà (map) MIDI íå íàéäåíà. Âîçìîæíî, ýòî îøèáêà äðàéâåðà, èëè ôàéë MIDIMAP.CFG îòñóòñòâóåò èëè ïîâðåæäåí."\r
-MIDIERR_NOTREADY, "Ïîðò ïåðåäàåò èíôîðìàöèþ â óñòðîéñòâî. Ïîäîæäèòå, ïîêà èíôîðìàöèÿ áóäåò ïåðåäàíà è ïîïðîáóéòå çàíîâî."\r
-MIDIERR_NODEVICE, "Òåêóùèå óñòàíîâêè MIDI Mapper ññûëàþòñÿ íà óñòðîéñòâî MIDI, êîòîðîå íå óñòàíîâëåíî â ñèñòåìå. Èñïîëüçóéòå MIDI Mapper äëÿ ðåäàêòèðîâàíèÿ óñòàíîâîê."\r
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Òåêóùèå óñòàíîâêè MIDI ïîâðåæäåíû. Ñêîïèðóéòå èñõîäíûé ôàéë MIDIMAP.CFG â äèðåêòîðèþ Windows SYSTEM, è ïîïðîáóéòå çàíîâî."\r
-\r
-/* MCI errors */