[DESK] New Portuguese translation
authorJose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Mon, 5 Aug 2019 23:14:11 +0000 (00:14 +0100)
committerMark Jansen <mark.jansen@reactos.org>
Fri, 16 Aug 2019 17:32:23 +0000 (19:32 +0200)
dll/cpl/desk/desk.rc
dll/cpl/desk/lang/pt-BR.rc
dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc [new file with mode: 0644]

index b202b6b..08301b0 100644 (file)
@@ -80,6 +80,9 @@ IDB_SPECTRUM_16 BITMAP "resources/spectrum_16.bmp"
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     #include "lang/pt-BR.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
@@ -106,4 +109,5 @@ IDB_SPECTRUM_16 BITMAP "resources/spectrum_16.bmp"
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_ZH_TW
     #include "lang/zh-TW.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
+
index 4aa6d50..c8f72aa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
diff --git a/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..954e306
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,277 @@
+/* Portuguese Language resource file
+ *
+ * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 05-08-2019 zecarlos1957@hotmail.com
+ */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Ambiente de trabalho"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
+    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
+            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
+    LTEXT "&Plano de fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
+    PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
+    PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
+    LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
+    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Protecção de ecrã"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
+    GROUPBOX "Protecção de &ecrã", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 75
+    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "&Pré-visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
+    LTEXT "Ag&uardar:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
+    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 46, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
+    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
+            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
+    LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9
+    CONTROL "Ao reiniciar, &proteger por palavra-passe", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
+            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 30, 145, 200, 19
+    GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 175, 230, 41
+    LTEXT "Para ajustar as definições de energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 185, 146, 27
+    PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 190, 61, 15
+END
+
+IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Aspecto"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
+    LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
+             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
+    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
+             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Tamanho do tipo de letra:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
+    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
+             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
+    PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+END
+
+IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
+CAPTION "Aspecto avançado"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
+    LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9
+    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
+             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
+    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
+    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
+            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
+    LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
+    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
+    LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
+    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
+    LTEXT "&Tipo de letra:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
+    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
+             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
+    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
+    LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
+    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
+    AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
+    AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
+END
+
+IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 300, 185
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
+CAPTION "Efeitos"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "&Utilizar o seguinte efeito de transição para menus e descrições de ferramentas:",
+            IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
+    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
+             CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    CONTROL "Utilizar o seguinte método para suavizar as arestas dos tipos de letra do ecrã:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
+            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
+    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
+             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    CONTROL "Utilizar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
+            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
+    CONTROL "Mostr&ar sombras sob os menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
+            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
+    CONTROL "&Mostrar o conteúdo das janelas ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
+            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
+    CONTROL "&Ocultar letras sublinhadas para navegação por teclado até que a tecla Alt seja premida",
+            IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
+    CONTROL "Utilizar menus planos", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
+            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
+END
+
+IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Definições"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Arraste os ícones dos monitores, para que correspondam à disposição física dos seus monitores.", -1, 3, 3, 240, 20
+    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
+            WS_TABSTOP, 3, 23, 250, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
+    LTEXT "Monitor:", 1820, 3, 107, 70, 9
+    LTEXT "<Desconhecido>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
+    GROUPBOX "&Resolução do ecrã", 1818, 3, 142, 115, 43
+    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 152, 58, 17
+    LTEXT "Menos", 1815, 9, 152, 25, 9, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "Mais", 1816, 93, 152, 20, 9, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 172, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
+    GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 142, 115, 43
+    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 152, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 170, 103, 9
+    PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 199, 70, 15
+END
+
+IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Geral"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Visualização", -1, 7, 6, 237, 105, WS_GROUP
+    LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45
+    LTEXT "Definição do valor ppp:", -1, 14, 65, 222, 9
+    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 75, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 91, 223, 12
+    GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 115, 237, 100
+     LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 130, 228, 34
+    AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 165, 228, 10
+    AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 180, 228, 10
+    AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 195, 228, 10
+END
+
+IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Definições de visualização"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
+    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
+    PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14
+END
+
+IDR_PREVIEW_MENU MENU
+BEGIN
+    MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
+    MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED
+    MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED
+END
+
+IDM_MONITOR_MENU MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED
+        MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
+        MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES
+    END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento"
+    IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
+    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)"
+    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)"
+    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_CPLNAME "Monitor"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã."
+    IDS_NONE "(Nenhum)"
+    IDS_CENTER "Centrar"
+    IDS_STRETCH "Esticar"
+    IDS_TILE "Mosaico"
+    IDS_FIT "Encaixar"
+    IDS_FILL "Ajustar"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_COLOR_4BIT "16 cores"
+    IDS_COLOR_8BIT "256 cores"
+    IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)"
+    IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
+    IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)"
+    IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_INACTWIN "Janela inactiva"
+    IDS_ACTWIN "Janela activa"
+    IDS_WINTEXT "Texto da janela"
+    IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem"
+    IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem"
+    IDS_BUTTEXT "OK"
+    IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho"
+    IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva"
+    IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva"
+    IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa"
+    IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa"
+    IDS_ELEMENT_5 "Menu"
+    IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados"
+    IDS_ELEMENT_7 "Janela"
+    IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento"
+    IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D"
+    IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
+    IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
+    IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
+    IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação"
+    IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)"
+    IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)"
+    IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta"
+    IDS_ELEMENT_17 "Ícone"
+//  IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização"
+    IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..."
+    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações."
+    IDS_TIMEOUTTEXT "Reversão dentro de %d seconds."
+END