[TRANSLATIONS] Spanish translation update by Ismael Ferreras Morezuelas. CORE-8991
authorAmine Khaldi <amine.khaldi@reactos.org>
Wed, 31 Dec 2014 19:16:03 +0000 (19:16 +0000)
committerAmine Khaldi <amine.khaldi@reactos.org>
Wed, 31 Dec 2014 19:16:03 +0000 (19:16 +0000)
svn path=/trunk/; revision=65922

75 files changed:
reactos/base/applications/calc/lang/es-ES.rc
reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/es-ES.rc
reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/es-ES.rc
reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h
reactos/base/setup/vmwinst/lang/es-ES.rc
reactos/base/shell/explorer/lang/es-ES.rc
reactos/boot/bootdata/hivecls.inf
reactos/boot/bootdata/hivedef.inf
reactos/boot/bootdata/hivesft.inf
reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/appwiz/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/desk/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/inetcpl/inetcpl.rc
reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/cpl/input/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/main/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/mmsys/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/powercfg/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/sysdm/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/es-ES.rc
reactos/dll/cpl/wined3dcfg/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/cpl/wined3dcfg/wined3dcfg.rc
reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc
reactos/dll/shellext/netshell/lang/es-ES.rc
reactos/dll/shellext/slayer/lang/es-ES.rc
reactos/dll/shellext/stobject/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/shellext/stobject/stobject.rc
reactos/dll/win32/browseui/lang/es-ES.rc
reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Es.rc
reactos/dll/win32/devmgr/lang/es-ES.rc
reactos/dll/win32/modemui/lang/es-ES.rc
reactos/dll/win32/newdev/lang/es-ES.rc
reactos/dll/win32/samsrv/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/samsrv/samsrv.rc
reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc
reactos/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc
reactos/dll/win32/userenv/lang/es-ES.rc
reactos/media/inf/NET_NIC.inf
reactos/media/inf/acpi.inf
reactos/media/inf/audio.inf
reactos/media/inf/battery.inf
reactos/media/inf/bda.inf
reactos/media/inf/bth.inf
reactos/media/inf/c_image.inf
reactos/media/inf/cdrom.inf
reactos/media/inf/cpu.inf
reactos/media/inf/disk.inf
reactos/media/inf/display.inf
reactos/media/inf/fdc.inf
reactos/media/inf/flpydisk.inf
reactos/media/inf/hal.inf
reactos/media/inf/hdc.inf
reactos/media/inf/input.inf
reactos/media/inf/keyboard.inf
reactos/media/inf/ks.inf
reactos/media/inf/kscaptur.inf
reactos/media/inf/legcydrv.inf
reactos/media/inf/machine.inf
reactos/media/inf/monitor.inf
reactos/media/inf/msmouse.inf
reactos/media/inf/netamd.inf
reactos/media/inf/netisa.inf
reactos/media/inf/netrtl.inf
reactos/media/inf/netrtpnt.inf
reactos/media/inf/nettcpip.inf
reactos/media/inf/ports.inf
reactos/media/inf/scsi.inf
reactos/media/inf/shortcuts.inf
reactos/media/inf/unknown.inf
reactos/media/inf/usb.inf
reactos/media/inf/usbport.inf
reactos/media/inf/usbstor.inf
reactos/media/inf/xboxdisp.inf

index 8444c9d..326483f 100644 (file)
@@ -488,9 +488,9 @@ BEGIN
     IDS_AREA_SQUARE_METER "Metros cuadrado"
     IDS_AREA_SQUARE_MILES "Millas cuadradas"
     IDS_AREA_SQUARE_MILLIMETERS "Milímetros cuadrados"
-    IDS_AREA_SQUARE_SHAKU "Square shaku"
-    IDS_AREA_SQUARE_TSUEN "Square tsuen"
-    IDS_AREA_SQUARE_VA "Square va" /* ??? (unused in the source code) */
+    IDS_AREA_SQUARE_SHAKU "Shaku cuadrado"
+    IDS_AREA_SQUARE_TSUEN "Tsuen cuadrados"
+    IDS_AREA_SQUARE_VA "Va cuadrados" /* ??? (unused in the source code) */
     IDS_AREA_SQUARE_YARD "Yarda cuadrada"
     IDS_AREA_TAN "Tan"
     IDS_AREA_TSUBO "Tsubo"
index 704e3a9..d56d16d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 /*
  * Spanish Language resource file
  * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-21
+ * Corregido por: Ismael Ferrera Morezuelas 2014-12-31
  */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -26,7 +27,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "Recursos por tipo", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
         MENUITEM "Recursos por conexión", IDC_RESBYCONN, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
+        MENUITEM "Mostrar dispositivos ocultos", IDC_SHOWHIDDEN
     END
     POPUP "Ayuda"
     BEGIN
@@ -46,11 +47,11 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
-CAPTION "Acerca del Gestor de Dispositivos"
+CAPTION "Acerca del Administrador de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-    LTEXT "Gestor de Dispositivos v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
+    LTEXT "Administrador de dispositivos v0.1\nCopyright (C) 2006\nCreado por Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
     PUSHBUTTON "Cerrar", IDOK, 75, 162, 44, 15
     ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
     EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
@@ -58,7 +59,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    IDS_LICENSE "Este programa es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la GNU General Public License tal y como fueron publicados por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (bajo tu discreción) cualquier versión posterior.\r\n\r\nEste programa se distribuye con el fin de ser útil, pero viene SIN NINGUNA GARANTÍA; sin tan siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o la de IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. Para más información lee la GNU General Public License.\r\n\r\nDeberías de haber recibido una copia de la GNU General Public License con el programa; si no, puedes escribir a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EE.UU."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -72,17 +73,17 @@ END
 /* Hints */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APPNAME "Gestor de Dispositivos de ReactOS"
+    IDS_APPNAME "Administrador de dispositivos de ReactOS"
     IDS_HINT_BLANK " "
-    IDS_HINT_EXIT " Cerrar el programa."
+    IDS_HINT_EXIT " Cierra el programa."
     IDS_HINT_REFRESH " Actualizar la lista de servicios."
     IDS_HINT_PROP " Abre la pestaña de propiedades de la selección actual."
     IDS_HINT_HELP " Mostrar la ventana de ayuda."
-    IDS_HINT_ABOUT " Acerca del Gestor de Dispositivos de ReactOS."
+    IDS_HINT_ABOUT " Acerca del Administrador de dispositivos de ReactOS."
     IDS_HINT_SYS_RESTORE " Devuelve esta ventana al tamaño normal."
     IDS_HINT_SYS_MOVE " Mueve esta ventana."
     IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta ventana."
-    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Colapsa esta ventana a un icono."
-    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta ventana hasta llenar esta pantalla."
-    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Cerrar esta ventana."
+    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Contrae esta ventana en un icono."
+    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta ventana hasta ocupar la pantalla."
+    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Cierra esta ventana."
 END
index 19ea7fc..1ac1013 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 /*
- *Spanish Language resource file
+ * Spanish Language resource file
  * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-21
+ * Corregido por: Ismael Ferrera Morezuelas 2014-12-31
  */
+
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDR_MAINMENU MENU
@@ -38,11 +40,11 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Acerca del Gestor de Dispositivos"
+CAPTION "Acerca del Administrador de dispositivos"
 FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  LTEXT "Gestor de Dispositivos v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
+  LTEXT "Administrador de dispositivos v0.1\nCopyright (C) 2006\nCreado por Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
   PUSHBUTTON "Cerrar", IDOK, 75, 162, 44, 15
   ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
   EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
@@ -50,7 +52,7 @@ END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-  IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+  IDS_LICENSE "Este programa es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la GNU General Public License tal y como fueron publicados por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (bajo tu discreción) cualquier versión posterior.\r\n\r\nEste programa se distribuye con el fin de ser útil, pero viene SIN NINGUNA GARANTÍA; sin tan siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o la de IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. Para más información lee la GNU General Public License.\r\n\r\nDeberías de haber recibido una copia de la GNU General Public License con el programa; si no, puedes escribir a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EE.UU."
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -64,18 +66,18 @@ END
 /* Hints */
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-  IDS_APPNAME "Gestor de Dispositivos de ReactOS"
+  IDS_APPNAME "Administrador de dispositivos de ReactOS"
   IDS_HINT_BLANK        " "
   IDS_HINT_EXIT         " Cerrar el programa."
   IDS_HINT_REFRESH      " Actualizar la lista de servicios."
   IDS_HINT_PROP         " Abre la pestaña de propiedades de la selección actual."
   IDS_HINT_HELP         " Mostrar la ventana de ayuda."
-  IDS_HINT_ABOUT        " Acerca del Gestor de Dispositivos de ReactOS."
+  IDS_HINT_ABOUT        " Acerca del Administrador de dispositivos de ReactOS."
 
   IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Devuelve esta ventana al tamaño normal."
   IDS_HINT_SYS_MOVE     " Mueve esta ventana."
   IDS_HINT_SYS_SIZE     " Redimensiona esta ventana."
-  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Colapsa esta ventana a un icono."
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta ventana hasta llenar esta pantalla."
-  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Cerrar esta ventana."
+  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Contrae esta ventana en un icono."
+  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta ventana hasta ocupar la pantalla."
+  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Cierra esta ventana."
 END
index efc77c6..c0d0d15 100644 (file)
@@ -24,25 +24,25 @@ static MUI_ENTRY esESLanguagePageEntries[] =
     {
         8,
         10,
-        "\x07  Por favor, seleccione el idioma a utilizar durante la instalaci¢n.",
+        "\x07  Seleccione el idioma a utilizar durante la instalaci¢n.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         8,
         11,
-        "   Luego presione ENTER.",
+        "   Luego presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         8,
         13,
-        "\x07  El idioma seleccionado ser  tambi\82n el idioma por defecto del sistema.",
+        "\x07  El idioma seleccionado tambi\82n ser  el idioma del sistema.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -70,7 +70,7 @@ static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
     {
         6,
         11,
-        "Esta parte de la instalaci¢n copia ReactOS en su equipo y",
+        "Esta parte de la instalaci¢n copia ReactOS en su equipo y",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -82,7 +82,7 @@ static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
     {
         8,
         15,
-        "\x07  Presione ENTER para instalar ReactOS.",
+        "\x07  Presione INTRO para instalar ReactOS.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -106,7 +106,7 @@ static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
     {
         6,
         23,
-        "Para m s informaci¢n sobre ReactOS, visite por favor:",
+        "Para m s informaci¢n sobre ReactOS, visite la Web:",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -118,7 +118,7 @@ static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar  R = Reparar  L = Licencia  F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar  R = Reparar  L = Licencia  F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -206,7 +206,7 @@ static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] =
     {
         8,
         25,
-        "\x07  Presione ENTER para instalar ReactOS.",
+        "\x07  Presione INTRO para instalar ReactOS.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -218,7 +218,7 @@ static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -306,7 +306,7 @@ static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] =
     {
         8,
         19,
-        "GNU General Public License con ReactOS por favor visite",
+        "GNU General Public License con ReactOS visite:",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -342,7 +342,7 @@ static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "ENTER = Regresar",
+        "INTRO = Regresar",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -382,13 +382,13 @@ static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] =
     {
         24,
         13,
-        "Teclado:",
+        "Tipo de teclado:",
         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
     },
     {
         24,
         14,
-        "Disp. Teclado:",
+        "Distrib. del teclado:",
         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
     },
     {
@@ -411,7 +411,7 @@ static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] =
     {
         6,
         20,
-        "para elegir. Luego presione ENTER para cambiar a una configuraci¢n",
+        "para elegir. Luego presione INTRO para cambiar a una configuraci¢n",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -429,13 +429,13 @@ static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] =
     {
         6,
         24,
-        "de los dispostivos\" y presione ENTER.",
+        "de los dispostivos\" y presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -475,7 +475,7 @@ static MUI_ENTRY esESRepairPageEntries[] =
     {
         8,
         15,
-        "\x07  Presione U para actualizar el SO.",
+        "\x07  Presione U para actualizar el sistema operativo.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -493,13 +493,13 @@ static MUI_ENTRY esESRepairPageEntries[] =
     {
         8,
         21,
-        "\x07  Presione ENTER para reiniciar su equipo.",
+        "\x07  Presione INTRO para reiniciar su equipo.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "ESC = Men£ inicial  U = Actualizar  R = Recuperar  ENTER = Reiniciar",
+        "ESC = Men£ inicial  U = Actualizar  R = Recuperar  INTRO = Reiniciar",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -532,7 +532,7 @@ static MUI_ENTRY esESComputerPageEntries[] =
     {
         8,
         11,
-        "Luego presione ENTER.",
+        "Luego presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -550,7 +550,7 @@ static MUI_ENTRY esESComputerPageEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -618,25 +618,25 @@ static MUI_ENTRY esESQuitPageEntries[] =
     {
         10,
         8,
-        "Retire el disco de la unidad A: y",
+        "Retire el disquete de la unidad A: y todos los CD-ROMs de las unidades.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         10,
         9,
-        "todos los CD-ROMs de la unidades.",
+        "",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         10,
         11,
-        "Presione ENTER para reiniciar su equipo.",
+        "Presione INTRO para reiniciar su equipo.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "Por favor, espere...",
+        "Espere un momento...",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
     },
     {
@@ -669,7 +669,7 @@ static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] =
     {
         8,
         11,
-        "   Luego presione ENTER.",
+        "   Luego presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -687,7 +687,7 @@ static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -715,25 +715,25 @@ static MUI_ENTRY esESSuccessPageEntries[] =
     {
         10,
         8,
-        "Retire el disco de la unidad A: y",
+        "Retire el disquete de la unidad A: y todos los",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         10,
         9,
-        "todos los CD-ROMs de las unidades.",
+        "CD-ROMs de sus respectivas unidades.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         10,
         11,
-        "Presione ENTER para reiniciar su equipo.",
+        "Presione INTRO para reiniciar su equipo.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Reiniciar su equipo",
+        "   INTRO = Reiniciar su equipo",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -767,19 +767,19 @@ static MUI_ENTRY esESBootPageEntries[] =
     {
         6,
         13,
-        "Por favor inserte un disco formateado en la unidad A: y",
+        "Inserte un disquete formateado en la unidad A: y",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         6,
         14,
-        "presione ENTER.",
+        "presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL,
     },
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -820,20 +820,20 @@ static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] =
     {
         8,
         13,
-        "\x07  Presione ENTER para instalar ReactOS en la partici¢n seleccionada.",
+        "\x07  Presione INTRO para instalar ReactOS en la partici¢n seleccionada.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         8,
         15,
-        "\x07  Press P to create a primary partition.",
+        "\x07  Presione P para crear una partici¢n primaria.",
 //        "\x07  Presione C para crear una nueva partici¢n.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         8,
         17,
-        "\x07  Press E to create an extended partition.",
+        "\x07  Presione E para crear una partici¢n extendida.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -845,7 +845,7 @@ static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "Por favor, espere...",
+        "Espere un momento...",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -873,13 +873,13 @@ static MUI_ENTRY esESFormatPartitionEntries[] =
     {
         6,
         10,
-        "El instalador formatear  la partici¢n. Presione ENTER para continuar.",
+        "El instalador formatear  la partici¢n. Presione INTRO para continuar.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS
     },
     {
@@ -931,7 +931,7 @@ static MUI_ENTRY esESInstallDirectoryEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -953,7 +953,7 @@ static MUI_ENTRY esESFileCopyEntries[] =
     {
         0,
         12,
-        "Por favor espere mientras el Instalador de ReactOS copia",
+        "Espere un momento mientras el Instalador de ReactOS copia",
         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
     },
     {
@@ -971,7 +971,7 @@ static MUI_ENTRY esESFileCopyEntries[] =
     {
         50,
         0,
-        "\xB3 Por favor, espere...",     
+        "\xB3 Espere un momento...",     
         TEXT_TYPE_STATUS
     },
     {
@@ -993,7 +993,7 @@ static MUI_ENTRY esESBootLoaderEntries[] =
     {
         6,
         8,
-        "El programa est  instalando el cargador de arranque",
+        "A continuaci¢n el programa instalar  el cargador de arranque",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -1023,7 +1023,7 @@ static MUI_ENTRY esESBootLoaderEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS  | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -1057,7 +1057,7 @@ static MUI_ENTRY esESKeyboardSettingsEntries[] =
     {
         8,
         11,
-        "   Luego presione ENTER.",
+        "   Luego presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -1075,7 +1075,7 @@ static MUI_ENTRY esESKeyboardSettingsEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -1097,19 +1097,19 @@ static MUI_ENTRY esESLayoutSettingsEntries[] =
     {
         6,
         8,
-        "Please select a layout to be installed by default.",
+        "Seleccione la distribuci¢n de teclado a instalar de forma predeterminada.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         8,
         10,
-        "\x07  Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar la disposici¢n del teclado",
+        "\x07  Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distribuci¢n de teclado",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         8,
         11,
-        "    deseada. Luego presione ENTER.",
+        "    deseada. Luego presione INTRO.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -1121,13 +1121,13 @@ static MUI_ENTRY esESLayoutSettingsEntries[] =
     {
         8,
         14,
-        "   la disposici¢n del teclado.",
+        "   la distribuci¢n de teclado.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -1191,7 +1191,7 @@ static MUI_ENTRY esESSelectFSEntries[] =
     {
         8,
         21,
-        "\x07  Presione ENTER para formatear partici¢n.",
+        "\x07  Presione INTRO para formatear partici¢n.",
         0
     },
     {
@@ -1203,7 +1203,7 @@ static MUI_ENTRY esESSelectFSEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   ENTER = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
+        "   INTRO = Continuar   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
 
@@ -1250,7 +1250,7 @@ static MUI_ENTRY esESDeletePartitionEntries[] =
     {
         0,
         0,
-        "   D = Borrar Partici¢n   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
+        "   D = Borrar partici¢n   ESC = Cancelar   F3 = Salir",
         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
     },
     {
@@ -1302,64 +1302,64 @@ MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
         "equipo. Si cierra ahora el Instalador, necesitar \n"
         "ejecutarlo otra vez para instalar ReactOS.\n"
         "\n"
-        "  \x07  Presione ENTER para continuar con el instalador.\n"
+        "  \x07  Presione INTRO para continuar con el instalador.\n"
         "  \x07  Presione F3 para abandonar el instalador.",
-        "F3 = Salir  ENTER = Continuar"
+        "F3 = Salir  INTRO = Continuar"
     },
     {
         //ERROR_NO_HDD
         "El instalador no pudo encontrar un disco duro.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
         "El instalador no pudo encontrar su unidad fuente.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
         "El instalador fall¢ al cargar el archivo TXTSETUP.SIF.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
         "El instalador encontr¢ un archivo TXTSETUP.SIF corrupto.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
         "El instalador encontr¢ una firma incorrecta en TXTSETUP.SIF.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_DRIVE_INFORMATION
         "El instalador no pudo recibir informaci¢n del disco del sistema.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_WRITE_BOOT,
         "El instalador fall¢ al instalar el c¢digo de inicio FAT en la partici¢n del sistema.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_LOAD_COMPUTER,
         "El instalador fall¢ al cargar la lista de tipos de equipos.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_LOAD_DISPLAY,
         "El instalador fall¢ al cargar la lista de resoluciones de pantalla.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
         "El instalador fall¢ al cargar la lista de teclados.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
-        "El instalador fall¢ al cargar la lista de disposiciones teclados.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "El instalador fall¢ al cargar la lista de distribuciones de teclado.\n",
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_WARN_PARTITION,
@@ -1369,8 +1369,8 @@ MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
         "Crear o borrar particiones puede destruir la tabla de particiones.\n"
         "\n"
         "  \x07  Presione F3 para salir del instalador.\n"
-        "  \x07  Presione ENTER para continuar.",
-        "F3= Salir  ENTER = Continuar"
+        "  \x07  Presione INTRO para continuar.",
+        "F3= Salir  INTRO = Continuar"
     },
     {
         //ERROR_NEW_PARTITION,
@@ -1382,7 +1382,7 @@ MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
     },
     {
         //ERROR_DELETE_SPACE,
-        "­No puede borrar un espacio de disco sin particionar!\n"
+        "­No se puede borrar un espacio de disco sin particionar!\n"
         "\n"
         "  * Presione cualquier tecla para continuar.",
         NULL
@@ -1390,115 +1390,115 @@ MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
     {
         //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
         "El instalador fall¢ al instalar el c¢digo de inicio FAT en la partici¢n del sistema.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_NO_FLOPPY,
         "No hay disco en la unidad A:.",
-        "ENTER = Continuar"
+        "INTRO = Continuar"
     },
     {
         //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
-        "El instalador fall¢ al actualizar la configuraci¢n de disposici¢n del teclado.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "El instalador fall¢ al actualizar la configuraci¢n de distribuci¢n de teclado.",
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
         "El instalador fall¢ al actualizar la configuraci¢n de la pantalla.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_IMPORT_HIVE,
         "El instalador fall¢ al importar un archivo de la estructura.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_FIND_REGISTRY
         "El instalador fall¢ al buscar los archivos de datos registrados.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CREATE_HIVE,
         "El instalador fall¢ al crear el registro de la estructura.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
         "El instalador fall¢ al configurar el registro de inicio.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
         "Cabinet no tiene un archivo inf v lido.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CABINET_MISSING,
         "Cabinet no encontrado.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CABINET_SCRIPT,
         "Cabinet no tiene ning£n script de instalaci¢n.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_COPY_QUEUE,
         "El instalador fall¢ al abrir la lista de archivos a copiar.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CREATE_DIR,
         "El instalador no puede crear los directorios de instalaci¢n.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
         "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n 'Directorios'\n"
         "en TXTSETUP.SIF.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CABINET_SECTION,
         "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n 'Directorios'\n"
         "en el cabinet.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
         "El instalador no puede crear el directorio de instalaci¢n.",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_FIND_SETUPDATA,
         "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n 'SetupData'\n"
         "en TXTSETUP.SIF.\n",
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_WRITE_PTABLE,
         "El instalador fall¢ al escribir la tabla de particiones.\n"
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
         "El instalador fall¢ al a¤adir el c¢digo de p ginas al registro.\n"
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
         "El instalador no pudo configurar el idioma del sistema.\n"
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
         "El instalador no ha podido agregar los layouts de teclado al registro.\n"
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_UPDATE_GEOID,
         "El instalador no ha podido configurar el ID geogr fico.\n"
-        "ENTER = Reiniciar el equipo"
+        "INTRO = Reiniciar el equipo"
     },
     {
         //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
@@ -1510,16 +1510,16 @@ MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
     },
     {
         //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
-        "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
-        "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
+        "No es posible a¤adir una partici¢n primaria o extendida en la\n"
+        "tabla de partici¢n de este disco, ya que est  completamente llena.\n"
         "\n"
-        "  * Press any key to continue."
+        "  * Presione una tecla para continuar."
     },
     {
         //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
-        "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
+        "No es posible crear m s de una partici¢n extendida por disco.\n"
         "\n"
-        "  * Press any key to continue."
+        "  * Presione una tecla para continuar."
     },
     {
         NULL,
@@ -1630,43 +1630,41 @@ MUI_PAGE esESPages[] =
 MUI_STRING esESStrings[] =
 {
     {STRING_PLEASEWAIT,
-     "   Por favor, espere..."},
+     "   Espere un momento..."},
     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
-     "   ENTER = Install   P = Create Primary   E = Create Extended   F3 = Quit"},
-//     "   ENTER = Instalar   C = Crear Partici¢n   F3 = Salir"},
+     "   INTRO = Instalar  P = Crear primaria   E = Crear extendida   F3 = Salir"},
     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
-     "   ENTER = Install   L = Create Logical Partition   F3 = Quit"},
+     "   INTRO = Instalar  C = Crear partici¢n l¢gica   F3 = Salir"},
     {STRING_DELETEPARTITION,
-     "   D = Borrar Partici¢n   F3 = Salir"},
+     "   D = Borrar partici¢n   F3 = Salir"},
     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
-     "   ENTER = Instalar   D = Borrar Partici¢n   F3 = Salir"},
+     "   INTRO = Instalar   D = Borrar partici¢n   F3 = Salir"},
     {STRING_PARTITIONSIZE,
      "Tama¤o de la nueva partici¢n:"},
     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
-     "You have chosen to create a primary partition on"},
-//     "Ha elegido crear una nueva partici¢n en"},
+     "Ha elegido crear una nueva partici¢n primaria en"},
     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
-     "You have chosen to create an extended partition on"},
+     "Ha elegido crear una nueva partici¢n extendida en"},
     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
-     "You have chosen to create a logical partition on"},
+     "Ha elegido crear una nueva partici¢n l¢gica en"},
     {STRING_HDDSIZE,
-    "Por favor, introduzca el tama¤o de la nueva partici¢n en megabytes."},
+    "Escriba el tama¤o de la nueva partici¢n en megabytes."},
     {STRING_CREATEPARTITION,
-     "   ENTER = Crear Partici¢n   ESC = Cancelar   F3 = Salir"},
+     "   INTRO = Crear partici¢n   ESC = Cancelar   F3 = Salir"},
     {STRING_PARTFORMAT,
-    "Esta Partici¢n ser  formateada a continuaci¢n."},
+    "A continuaci¢n se formatear  esta partici¢n."},
     {STRING_NONFORMATTEDPART,
-    "Ha elegido instalar ReactOS en una nueva Partici¢n o en una Partici¢n sin formato."},
+    "Ha elegido instalar ReactOS en una nueva partici¢n o en una partici¢n sin formato."},
     {STRING_INSTALLONPART,
-    "El instalador instala ReactOS en la Partici¢n"},
+    "El instalador est  instalando ReactOS en la partici¢n"},
     {STRING_CHECKINGPART,
     "El instalador est  comprobando la partici¢n seleccionada."},
     {STRING_QUITCONTINUE,
-    "F3= Salir  ENTER = Continuar"},
+    "F3 = Salir  INTRO = Continuar"},
     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
-    "ENTER = Reiniciar el equipo"},
+    "INTRO = Reiniciar el equipo"},
     {STRING_TXTSETUPFAILED,
-    "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n\nin TXTSETUP.SIF.\n"},
+    "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n\nen TXTSETUP.SIF.\n"},
     {STRING_COPYING,
      "   Copiando archivo: %S"},
     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
@@ -1680,29 +1678,29 @@ MUI_STRING esESStrings[] =
     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
     "   Actualizando configuraci¢n regional..."},
     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
-    "   Actualizando configuraci¢n de disposici¢n del teclado..."},
+    "   Actualizando configuraci¢n de distribuci¢n de teclado..."},
     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
-    "   Añadiendo informaci¢n al registro..."},
+    "   A¤adiendo informaci¢n al registro..."},
     {STRING_DONE,
-    "   Realizado..."},
+    "   Terminado..."},
     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
-    "   ENTER = Reiniciar el equipo"},
+    "   INTRO = Reiniciar el equipo"},
     {STRING_CONSOLEFAIL1,
-    "Incapaz de abrir la consola\r\n\r\n"},
+    "No se pudo abrir la consola\r\n\r\n"},
     {STRING_CONSOLEFAIL2,
     "La causa m s com£n es la utilizaci¢n de un teclado USB\r\n"},
     {STRING_CONSOLEFAIL3,
-    "Los teclados USB aun no son soportados completamente\r\n"},
+    "Todav¡a no se soportan los teclados USB por completo\r\n"},
     {STRING_FORMATTINGDISK,
-    "El instalador est  formateando su disco"},
+    "El instalador est  formateando el disco"},
     {STRING_CHECKINGDISK,
-    "El instalador est  verificando su disco"},
+    "El instalador est  verificando el disco"},
     {STRING_FORMATDISK1,
     " Formatear la partici¢n con sistema de archivos %S (formato r pido) "},
     {STRING_FORMATDISK2,
     " Formatear la partici¢n con sistema de archivos %S "},
     {STRING_KEEPFORMAT,
-    " Mantener el sistema actual de archivos (sin cambios) "},
+    " Mantener el sistema de archivos actual (sin cambios) "},
     {STRING_HDINFOPARTCREATE,
     "%I64u %s  Disco duro %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ."},
     {STRING_HDDINFOUNK1,
@@ -1726,15 +1724,15 @@ MUI_STRING esESStrings[] =
     {STRING_HDDINFOUNK6,
     "%6lu %s  Disco duro %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
     {STRING_NEWPARTITION,
-    "El instalador a creado una nueva partici¢n en"},
+    "El instalador ha creado una nueva partici¢n en"},
     {STRING_UNPSPACE,
     "    %sEspacio sin particionar%s            %6lu %s"},
     {STRING_MAXSIZE,
     "MB (max. %lu MB)"},
     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
-    "Extended Partition"},
+    "Partici¢n extendida"},
     {STRING_UNFORMATTED,
-    "Nuevo (sin formato)"},
+    "Nueva (sin formato)"},
     {STRING_FORMATUNUSED,
     "Libre"},
     {STRING_FORMATUNKNOWN,
@@ -1746,6 +1744,6 @@ MUI_STRING esESStrings[] =
     {STRING_GB,
     "GB"},
     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
-    "A¤adiendo disposici¢n de teclado"},
+    "A¤adiendo distribuci¢n de teclado"},
     {0, 0}
 };
index a0a6d38..cbd264b 100644 (file)
@@ -2,24 +2,24 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "El instalador de ReactOS ha detectado que usted está ejecutando ReactOS sobre el emulador VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
-    LTEXT "Si usted desea instalar el controlador SVGA VMware(r), haga clic en 'Siguiente', de lo contrario haga clic en 'Cancelar'.", -1, 117, 140, 140, 24
+    LTEXT "El instalador de ReactOS ha detectado que se está ejecutando sobre el emulador VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
+    LTEXT "Para instalar el controlador SVGA de VMware(r) haga clic en 'Siguiente', de lo contrario haga clic en 'Cancelar'.", -1, 117, 140, 140, 24
 END
 
 IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "El Instalador de ReactOS no viene con el controlador SVGA VMware(r).\n\nPor lo tanto vaya a 'VM' en la barra de menú de VMware(r) workstation y seleccione 'Install VMware(r) tools...'\n\nhaga clic en 'Siguiente' para continuar o en 'Cancelar' para saltar la instalación del controlador SVGA.", -1, 25, 25, 225, 85
+    LTEXT "El controlador SVGA de VMware(r) no viene incluido con el Instalador de ReactOS.\n\nPor lo tanto vaya a 'VM' en la barra de menú de VMware(r) workstation y seleccione 'Install VMware(r) Tools...'\n\nhaga clic en 'Siguiente' para continuar o en 'Cancelar' para saltar la instalación del controlador SVGA.", -1, 25, 25, 225, 85
 END
 
 IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "{STATUS}", IDC_INSTALLINGSTATUS, 25, 68, 225, 8
@@ -28,10 +28,10 @@ END
 
 IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "El controlador SVGA VMware(r) ha sido instalado satisfactoriamente.\nPor favor elija su resolución de pantalla favorita:", -1, 25, 5, 225, 20
+    LTEXT "El controlador SVGA de VMware(r) ha sido instalado correctamente.\nSeleccione una resolución de pantalla:", -1, 25, 5, 225, 20
     PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
     PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
     PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
@@ -43,13 +43,13 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
     PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
     PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
-    LTEXT "Por favor seleccione su calidad del color favorita:", -1, 25, 93, 225, 12
+    LTEXT "Elija una profundidad de color:", -1, 25, 93, 225, 12
     COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "El instalador de ReactOS es incapaz de instalar el controlador SVGA VMware(R).\n\nHaga clic en 'Finalizar' para continuar con el proceso de instalación.", -1, 25, 25, 225, 85
@@ -57,45 +57,45 @@ END
 
 IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "El controlador SVGA VMware(r) está ya instalado.\n\nPor favor, seleccione que desea hacer:", -1, 25, 5, 225, 30
+    LTEXT "El controlador SVGA de VMware(r) está ya instalado.\n\nPor favor, seleccione que desea hacer:", -1, 25, 5, 225, 30
     PUSHBUTTON "Configurar las opciones de pantalla", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
-    PUSHBUTTON "Usar un controlador gráfico distinto", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
-    PUSHBUTTON "Desinstalar el controlador SVGA VMware(r)", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
+    PUSHBUTTON "Usar un controlador gráfico diferente", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
+    PUSHBUTTON "Desinstalar el controlador SVGA de VMware(r)", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
     LTEXT "Haga clic en 'Siguiente' para continuar o en 'Cancelar' para salir del asistente.", -1, 25, 93, 225, 19
 END
 
 IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "Por favor seleccione el controlador gráfico que desea usar:", -1, 25, 25, 225, 15
+    LTEXT "Por favor seleccione el controlador gráfico que desee usar:", -1, 25, 25, 225, 15
     PUSHBUTTON "Controlador VGA de ReactOS", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
     PUSHBUTTON "Controlador VBE de ReactOS (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
-    LTEXT "Haga clic en 'Finalizar' para completar la operación o en 'Cancelar' para salir de la instalación sin cambios.", -1, 25, 93, 225, 20
+    LTEXT "Haga clic en 'Finalizar' para completar la operación o en 'Cancelar' para salir de la instalación sin realizar ningún cambio.", -1, 25, 93, 225, 20
 END
 
 IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalación del Controlador de Video"
+CAPTION "Instalación del controlador de vídeo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "El instalador de ReactOS va a proceder a desinstalar su controlador SVGA VMware(r)!!!\n\n\nHaga clic en 'Finalizar' para desinstalar el controlador o en 'Cancelar' para dejarlo como está.", -1, 25, 25, 225, 85
+    LTEXT "El instalador de ReactOS va a proceder a desinstalar su controlador SVGA VMware(r)\n\n\nHaga clic en 'Finalizar' para desinstalar el controlador o en 'Cancelar' para dejarlo tal cual.", -1, 25, 25, 225, 85
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) detectado"
-    IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "El instalador de ReactOS no puede encontrar los archivos requeridos.\nPor favor asegúrese que el CD-ROM de VMware(r) tools está insertado."
-    IDS_FAILEDTOCOPYFILES "El instalador de ReactOS falló al copiar los archivos requeridos.\nPor favor asegúrese que el CD-ROM de VMware(r) tools está insertado.\n"
-    IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Fallo al activar el controlador SVGA VMware(r)!"
-    IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Fallo al activar el controlador VGA de ReactOS!"
-    IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Fallo al activar el controlador VBE de ReactOS!"
-    IDS_UNINSTNOTICE "Los archivos del controlador SVGA VMware(r) aun no han sido eliminados.\nPor favor elimínelos manualmente despues de reiniciar el sistema."
-    IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Failed to create registry entries for the VMware(r) SVGA driver!"
+    IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "El instalador de ReactOS no puede encontrar los archivos necesarios.\nAsegúrese que el CD-ROM de las VMware(r) Tools está insertado."
+    IDS_FAILEDTOCOPYFILES "El instalador de ReactOS falló al copiar los archivos necesarios.\nAsegúrese que el CD-ROM de las VMware(r) Tools está insertado.\n"
+    IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "No se pudo activar el controlador SVGA de VMware(r)."
+    IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "No se pudo activar el controlador VGA de ReactOS."
+    IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "No se pudo activar el controlador VBE de ReactOS."
+    IDS_UNINSTNOTICE "Los archivos del controlador SVGA VMware(r) aún no han sido eliminados.\nElimínelos manualmente una vez haya reiniciado el sistema."
+    IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "No se pudieron crear las entradas del registro necesarias para el controlador SVGA de VMware(r)."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -107,25 +107,25 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SEARCHINGFORCDROM "Buscando el CD_ROM de VMware(r) Tools..."
-    IDS_COPYINGFILES "Copiando ficheros..."
-    IDS_ENABLINGDRIVER "Habilitando el controlador VMware(r) SVGA..."
+    IDS_SEARCHINGFORCDROM "Buscando el CD-ROM de VMware(r) Tools..."
+    IDS_COPYINGFILES "Copiando archivos..."
+    IDS_ENABLINGDRIVER "Activando el controlador SVGA de VMware(r)..."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
-    IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Por favor inserte el CD-Rom de VMware tool."
-    IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
-    IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Busque y copie el controlador de VMware (r) SVGA."
-    IDD_CONFIGTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
+    IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
+    IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Por favor inserte el CD-ROM de las VMware Tools."
+    IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
+    IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Busque y copie el controlador de VMware(r) SVGA."
+    IDD_CONFIGTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
     IDD_CONFIGSUBTITLE "Seleccione la resolución de su pantalla."
-    IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
-    IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "El Ayudante de instalación del controlador VMware (r) SVGA a fallado."
-    IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
-    IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Escoja lo que quiera hacer."
-    IDD_SELECTDRIVERTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
+    IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
+    IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "El asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r) ha fallado."
+    IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
+    IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Elija la opción que desee."
+    IDD_SELECTDRIVERTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
     IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Seleccione un controlador."
-    IDD_DOUNINSTALLTITLE "Ayudante de instalación controlador VMware (r) SVGA"
+    IDD_DOUNINSTALLTITLE "Asistente de instalación del controlador SVGA de VMware(r)"
     IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Desinstale el controlador."
 END
index 5f0a53c..c8dfc87 100644 (file)
@@ -3,8 +3,9 @@
  * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
  * FILE:       base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc
  * PURPOSE:    Spanish Language File for ReactOS Explorer
- * TRANSLATOR: 2007 Marc Piulachs (marc [dot] piulachs [at] codexchange [dot] net)
- * UPDATED:    July 2009 Gabriel Ilardi gabrielilardi [at] hotmail [dot] it
+ * TRANSLATOR: 2007       Marc Piulachs              (marc [dot] piulachs [at] codexchange [dot] net)
+ * UPDATED:    2009-07    Gabriel Ilardi             (gabrielilardi [at] hotmail [dot] it)
+ * UPDATED:    2014-12-31 Ismael Ferreras Morezuelas (swyterzone [plus] ros [at] gmail [dot] com)
  */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -14,14 +15,14 @@ BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Adjust Date/Time", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
-        MENUITEM "&Customize Notifications...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
+        MENUITEM "&Ajustar hora y fecha", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
+        MENUITEM "&Personalizar notificaciones...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Ca&scade Windows", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
-        MENUITEM "Tile Windows &Horizontally", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
-        MENUITEM "Tile Windows V&ertically", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
-        MENUITEM "&Show the Desktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
-        MENUITEM "&Undo", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
+        MENUITEM "Ventanas en ca&scada", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
+        MENUITEM "Ventanas en mosaico &horizontal", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
+        MENUITEM "Ventanas en mosaico &vertical", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
+        MENUITEM "&Mostrar escritorio", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
+        MENUITEM "&Deshacer", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Administrador de tareas", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -37,19 +38,19 @@ BEGIN
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         POPUP "&Programas", IDM_PROGRAMS
         BEGIN
-            MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+            MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
         END
         POPUP "F&avoritos", IDM_FAVORITES
         BEGIN
-            MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+            MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
         END
         POPUP "&Documentos", IDM_DOCUMENTS
         BEGIN
-            MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+            MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
         END
         POPUP "&Configuración", IDM_SETTINGS
         BEGIN
-            MENUITEM "&Panel de Control", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+            MENUITEM "&Panel de control", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
             MENUITEM "&Seguridad...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
             MENUITEM "&Conexiones de red", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
@@ -64,7 +65,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "&Ejecutar...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
         MENUITEM "S&incronizar", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
-        MENUITEM "&Cerrar sessión de %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "&Cerrar sesión de %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "D&esconectar...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "De&sacoplar equipo", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "A&pagar equipo...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
@@ -76,12 +77,12 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
 CAPTION "Barra de tareas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    GROUPBOX "Apariencia de la Barra de tareas ", IDC_STATIC, 6,6,240,104
+    GROUPBOX "Apariencia de la barra de tareas ", IDC_STATIC, 6,6,240,104
     CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21
     AUTOCHECKBOX "&Bloquear la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10
     AUTOCHECKBOX "Ocultar automáticam&ente la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10
     AUTOCHECKBOX "Mantener la barra de tareas &siempre visible", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10
-    AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares  de la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
+    AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares de la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
     AUTOCHECKBOX "Mostrar Inicio rápi&do", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
 END
 
@@ -94,7 +95,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Este estilo de menú proporciona un rápido acceso a las carpetas, programas favoritos, y búsquedas.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, WS_DISABLED
     AUTORADIOBUTTON "Menú Inicio &clásico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED
-    LTEXT "Este estilo de menú le proporciona el aspecto y funcionalidad clásicas",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
+    LTEXT "Este estilo de menú le proporciona el aspecto y funcionalidad clásicas.",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED
     GROUPBOX "Privacidad ",IDC_STATIC, 7,100,238,42
     AUTOCHECKBOX "Guardar y mostrar una lista de los &archivos abiertos recientemente", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
@@ -107,16 +108,16 @@ CAPTION "Area de notificación"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 6, 238, 21, WS_DISABLED
-    GROUPBOX "Icono s", IDC_STATIC, 6, 33, 240, 58, WS_DISABLED
-    LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no ha usado recientemente.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED
-    AUTOCHECKBOX "Ocular &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10, WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14, WS_DISABLED
-    GROUPBOX "Iconos de sistema ", IDC_STATIC, 6, 97, 240, 84, WS_DISABLED
-    LTEXT "Seleccione los iconos de sistema que va a mostrar de forma permanente.", IDC_STATIC, 13, 112, 223, 16, WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Iconos", IDC_STATIC, 6, 33, 240, 58, WS_DISABLED
+    LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no se han usadon recientemente.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX "Ocultar &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 70, 55, 14, WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Iconos del sistema", IDC_STATIC, 6, 97, 240, 84, WS_DISABLED
+    LTEXT "Seleccione los iconos del sistema a mostrar de forma permanente.", IDC_STATIC, 13, 112, 223, 16, WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX "Re&loj", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 126, 200, 10, WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX "&Volumen", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13, 139, 200, 10, WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX "&Red", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13, 152, 200, 10, WS_DISABLED
-    AUTOCHECKBOX "&Alimentación", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13, 164, 200, 10, WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX "&Energía", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13, 164, 200, 10, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -130,12 +131,12 @@ END
 
 IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Advanced"
+CAPTION "Avanzado"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
-    AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
-    AUTOCHECKBOX "M&ostrar vista previa de las ventanas (miniaturas)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
+    GROUPBOX "Opciones avanzadas", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
+    AUTOCHECKBOX "Mostrar s&egundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
+    AUTOCHECKBOX "M&ostrar una vista previa de las ventanas (en miniatura)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -144,7 +145,7 @@ BEGIN
     IDS_PROPERTIES "P&ropiedades"
     IDS_OPEN_ALL_USERS "A&brir todos los usuarios"
     IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorar todos los usuarios"
-    IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable."
+    IDS_STARTUP_ERROR "El sistema no ha podido iniciar el explorador porque el Registro se ha corrompido o no está disponible."
 END
 
 STRINGTABLE
index 6578f8e..81d1aa4 100644 (file)
@@ -491,6 +491,11 @@ CPLFILE_OPENWITH="Ouvrir avec le Panneau de Contrôle"
 CPLFILE="Aplet Panelu Sterowania"
 CPLFILE_OPENWITH="Otwórz poprzez Panel Sterowania"
 
+; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL (should be 000a)
+[Strings.040a]
+CPLFILE="Extensión del Panel de control"
+CPLFILE_OPENWITH="Abrir con el Panel de control"
+
 ; LANG_ROMANIAN SUBLANG_NEUTRAL
 [Strings.0018]
 CPLFILE="Extensie pentru panou de control"
index 80d2d13..697a960 100644 (file)
@@ -2279,43 +2279,43 @@ DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Default size"
 TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp"
 
 
-; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL
-[Strings.000A]
-POWERCFG_NAME_0="Casa/Officina"
-POWERCFG_DESC_0="Esta combinación es ideal para la mayor pare de los usuarios home o desktop que dejan el equipo conectado todo el tiempo."
-POWERCFG_NAME_1="Portátil/Laptop"
-POWERCFG_DESC_1="Esta combinación está diseñada para aumentar la duración de la batería cuando se viaja."
+; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL (should be 000a)
+[Strings.040a]
+POWERCFG_NAME_0="Equipo doméstico o de oficina"
+POWERCFG_DESC_0="Este perfil es ideal para gran parte de los usuarios domésticos que dejan el equipo encendido todo el día."
+POWERCFG_NAME_1="Portátil"
+POWERCFG_DESC_1="Este perfil economiza la vida útil de la batería en portátiles que estén de viaje."
 POWERCFG_NAME_2="Presentación"
-POWERCFG_DESC_2="Esta combinación mantiene el monitor encendido para hacer presentaciones."
-POWERCFG_NAME_3="Siempre activa"
-POWERCFG_DESC_3="Esta combinación mantiene la computadora encendida para que pueda ser accedida desde la red. Usar esta combinación si no se dispone de hardware WOL."
-POWERCFG_NAME_4="Administración mínima de la corriente"
-POWERCFG_DESC_4="Esta combinación mantiene la computadora encendida y la optimiza para una performance elevada."
-POWERCFG_NAME_5="Máxima Batería"
-POWERCFG_DESC_5="Esta combinación permite el máximo ahorro de la energía."
-DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS Estandard"
-DESKTOP_SCHEME_1="Rojo ladrillo"
+POWERCFG_DESC_2="Este perfil mantiene el monitor encendido para hacer presentaciones."
+POWERCFG_NAME_3="Siempre encendido"
+POWERCFG_DESC_3="Este perfil mantiene el equipo siempre encendido para que pueda accederse desde la red. Útil a falta de hardware de arranque por red."
+POWERCFG_NAME_4="Alto rendimiento"
+POWERCFG_DESC_4="Este perfil mantiene el equipo funcionando de forma permanente y lo optimiza para un rendimiento óptimo."
+POWERCFG_NAME_5="Batería máxima"
+POWERCFG_DESC_5="Este perfil proporciona el máximo ahorro energético a costa de un rendimiento mínimo."
+DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS estándar"
+DESKTOP_SCHEME_1="Ladrillo"
 DESKTOP_SCHEME_2="Berenjena"
-DESKTOP_SCHEME_3="Verde Olivo"
-DESKTOP_SCHEME_4="Alto Contraste 1"
-DESKTOP_SCHEME_5="Alto Contraste 2"
-DESKTOP_SCHEME_6="Alto Contraste Negro"
-DESKTOP_SCHEME_7="Alto Contraste Blanco"
+DESKTOP_SCHEME_3="Verde oliva"
+DESKTOP_SCHEME_4="Alto contraste 1"
+DESKTOP_SCHEME_5="Alto contraste 2"
+DESKTOP_SCHEME_6="Alto contraste oscuro"
+DESKTOP_SCHEME_7="Alto contraste claro"
 DESKTOP_SCHEME_8="Lila"
 DESKTOP_SCHEME_9="Arce"
-DESKTOP_SCHEME_10="Verde Marino"
+DESKTOP_SCHEME_10="Marino"
 DESKTOP_SCHEME_11="Ciruela"
 DESKTOP_SCHEME_12="Calabaza"
-DESKTOP_SCHEME_13="Día lluvioso"
-DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS Clásico"
+DESKTOP_SCHEME_13="Días de lluvia"
+DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS clásico"
 DESKTOP_SCHEME_15="Rosa"
-DESKTOP_SCHEME_16="Arena"
-DESKTOP_SCHEME_17="Sky"
-DESKTOP_SCHEME_18="Gris"
+DESKTOP_SCHEME_16="Arenisca"
+DESKTOP_SCHEME_17="Cielo"
+DESKTOP_SCHEME_18="Pizarra"
 DESKTOP_SCHEME_19="Tormenta"
-DESKTOP_SCHEME_20="Verde agua"
-DESKTOP_SCHEME_21="Tabaco"
-DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Default size"
+DESKTOP_SCHEME_20="Verde turquesa"
+DESKTOP_SCHEME_21="Trigo"
+DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Tamaño predeterminado"
 TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Configuración Local\Temp"
 
 
index 1d7dc22..e1466a1 100644 (file)
@@ -1856,6 +1856,256 @@ COUNTRY_ZA="South Africa"
 COUNTRY_ZM="Zambia"
 COUNTRY_ZW="Zimbabwe"
 
+; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL (should be 000a)
+[Strings.040a]
+COUNTRY_AD="Andorra"
+COUNTRY_AE="Emiratos Árabes Unidos"
+COUNTRY_AF="Afganistán"
+COUNTRY_AG="Antigua y Barbuda"
+COUNTRY_AI="Anguilla"
+COUNTRY_AL="Albania"
+COUNTRY_AM="Armenia"
+COUNTRY_AO="Angola"
+COUNTRY_AQ="Antártida"
+COUNTRY_AR="Argentina"
+COUNTRY_AS="Samoa americana"
+COUNTRY_AT="Austria"
+COUNTRY_AU="Australia"
+COUNTRY_AW="Aruba"
+COUNTRY_AX="Islas de Åland"
+COUNTRY_AZ="Azerbaiyán"
+COUNTRY_BA="Bosnia y Herzegovina"
+COUNTRY_BB="Barbados"
+COUNTRY_BD="Bangladesh"
+COUNTRY_BE="Bélgica"
+COUNTRY_BF="Burkina Faso"
+COUNTRY_BG="Bulgaria"
+COUNTRY_BH="Bahrein"
+COUNTRY_BI="Burundi"
+COUNTRY_BJ="Benin"
+COUNTRY_BL="San Bartolomé"
+COUNTRY_BM="Bermuda"
+COUNTRY_BN="Brunei Darussalam"
+COUNTRY_BO="Bolivia, Estado plurinacional de"
+COUNTRY_BQ="Bonaire, San Eustaquio y Saba"
+COUNTRY_BR="Brasil"
+COUNTRY_BS="Bahamas"
+COUNTRY_BT="Bután"
+COUNTRY_BV="Isla de Bouvet"
+COUNTRY_BW="Botswana"
+COUNTRY_BY="Bielorrusia"
+COUNTRY_BZ="Belice"
+COUNTRY_CA="Canadá"
+COUNTRY_CC="Islas Cocos (Keeling)"
+COUNTRY_CD="Congo, República Democrática del"
+COUNTRY_CF="República Centroafricana"
+COUNTRY_CG="Congo"
+COUNTRY_CH="Suiza"
+COUNTRY_CI="Costa de Marfil"
+COUNTRY_CK="Islas Cook"
+COUNTRY_CL="Chile"
+COUNTRY_CM="Camerún"
+COUNTRY_CN="China"
+COUNTRY_CO="Colombia"
+COUNTRY_CR="Costa Rica"
+COUNTRY_CU="Cuba"
+COUNTRY_CV="Cabo Verde"
+COUNTRY_CW="Curaçao"
+COUNTRY_CX="Isla de Navidad"
+COUNTRY_CY="Chipre"
+COUNTRY_CZ="República Checa"
+COUNTRY_DE="Alemania"
+COUNTRY_DJ="Djibouti"
+COUNTRY_DK="Dinamarca"
+COUNTRY_DM="Dominica"
+COUNTRY_DO="República Dominicana"
+COUNTRY_DZ="Argelia"
+COUNTRY_EC="Ecuador"
+COUNTRY_EE="Estonia"
+COUNTRY_EG="Egipto"
+COUNTRY_EH="Sáhara Occidental"
+COUNTRY_ER="Eritrea"
+COUNTRY_ES="España"
+COUNTRY_ET="Etiopía"
+COUNTRY_FI="Finlandia"
+COUNTRY_FJ="Fiji"
+COUNTRY_FK="Islas Malvinas (Falkland)"
+COUNTRY_FM="Micronesia, Estados Federados de"
+COUNTRY_FO="Islas Feroe"
+COUNTRY_FR="Francia"
+COUNTRY_GA="Gabón"
+COUNTRY_GD="Granada"
+COUNTRY_GE="Georgia"
+COUNTRY_GF="Guayana francesa"
+COUNTRY_GG="Guernsey"
+COUNTRY_GH="Ghana"
+COUNTRY_GI="Gibraltar"
+COUNTRY_GL="Groenlandia"
+COUNTRY_GM="Gambia"
+COUNTRY_GN="Guinea"
+COUNTRY_GP="Guadalupe"
+COUNTRY_GQ="Guinea Equatorial"
+COUNTRY_GR="Grecia"
+COUNTRY_GS="Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur"
+COUNTRY_GT="Guatemala"
+COUNTRY_GU="Guam"
+COUNTRY_GW="Guinea-Bissau"
+COUNTRY_GY="Guayana"
+COUNTRY_HK="Hong Kong"
+COUNTRY_HM="Islas Heard y McDonald"
+COUNTRY_HN="Honduras"
+COUNTRY_HR="Croacia"
+COUNTRY_HT="Haití"
+COUNTRY_HU="Hungría"
+COUNTRY_ID="Indonesia"
+COUNTRY_IE="Irlanda"
+COUNTRY_IL="Israel"
+COUNTRY_IM="Isla de Man"
+COUNTRY_IN="India"
+COUNTRY_IO="Territorio Británico del Océano Índico"
+COUNTRY_IQ="Iraq"
+COUNTRY_IR="Irán, República Islámica de"
+COUNTRY_IS="Islandia"
+COUNTRY_IT="Italia"
+COUNTRY_JE="Jersey"
+COUNTRY_JM="Jamaica"
+COUNTRY_JO="Jordania"
+COUNTRY_JP="Japón"
+COUNTRY_KE="Kenia"
+COUNTRY_KG="Kirguistán"
+COUNTRY_KH="Camboya"
+COUNTRY_KI="Kiribati"
+COUNTRY_KM="Comoras"
+COUNTRY_KN="San Cristóbal y Nieves"
+COUNTRY_KP="Corea, República Popular Democrática de"
+COUNTRY_KR="Corea, República de"
+COUNTRY_KW="Kuwait"
+COUNTRY_KY="Islas Caimán"
+COUNTRY_KZ="Kazajistán"
+COUNTRY_LA="Lao, República Democrática Popular"
+COUNTRY_LB="Líbano"
+COUNTRY_LC="Santa Lucía"
+COUNTRY_LI="Liechtenstein"
+COUNTRY_LK="Sri Lanka"
+COUNTRY_LR="Liberia"
+COUNTRY_LS="Lesoto"
+COUNTRY_LT="Lituania"
+COUNTRY_LU="Luxemburgo"
+COUNTRY_LV="Letonia"
+COUNTRY_LY="Libia, Jamahiriya Árabe"
+COUNTRY_MA="Marruecos"
+COUNTRY_MC="Mónaco"
+COUNTRY_MD="Moldova, República de"
+COUNTRY_ME="Montenegro"
+COUNTRY_MF="San Martín (Francia)"
+COUNTRY_MG="Madagascar"
+COUNTRY_MH="Islas Marshall"
+COUNTRY_MK="Macedonia, Antigua República Yugoslava de"
+COUNTRY_ML="Malí"
+COUNTRY_MM="Myanmar"
+COUNTRY_MN="Mongolia"
+COUNTRY_MO="Macao"
+COUNTRY_MP="Islas Marianas del Norte"
+COUNTRY_MQ="Martinica"
+COUNTRY_MR="Mauritania"
+COUNTRY_MS="Montserrat"
+COUNTRY_MT="Malta"
+COUNTRY_MU="Mauricio"
+COUNTRY_MV="Maldivas"
+COUNTRY_MW="Malawi"
+COUNTRY_MX="México"
+COUNTRY_MY="Malasia"
+COUNTRY_MZ="Mozambique"
+COUNTRY_NA="Namibia"
+COUNTRY_NC="Nueva Caledonia"
+COUNTRY_NE="Níger"
+COUNTRY_NF="Isla Norfolk"
+COUNTRY_NG="Nigeria"
+COUNTRY_NI="Nicaragua"
+COUNTRY_NL="Países Bajos"
+COUNTRY_NO="Noruega"
+COUNTRY_NP="Nepal"
+COUNTRY_NR="Nauru"
+COUNTRY_NU="Niue"
+COUNTRY_NZ="Nueva Zelanda"
+COUNTRY_OM="Omán"
+COUNTRY_PA="Panamá"
+COUNTRY_PE="Perú"
+COUNTRY_PF="Polinesia francesa"
+COUNTRY_PG="Papúa Nueva Guinea"
+COUNTRY_PH="Filipinas"
+COUNTRY_PK="Pakistán"
+COUNTRY_PL="Polonia"
+COUNTRY_PM="San Pedro y Miquelón"
+COUNTRY_PN="Pitcairn"
+COUNTRY_PR="Puerto Rico"
+COUNTRY_PS="Palestina, Estado de"
+COUNTRY_PT="Portugal"
+COUNTRY_PW="Palau"
+COUNTRY_PY="Paraguay"
+COUNTRY_QA="Qatar"
+COUNTRY_RE="Reunión"
+COUNTRY_RO="Rumanía"
+COUNTRY_RS="Serbia"
+COUNTRY_RU="Rusia, Federación de"
+COUNTRY_RW="Ruanda"
+COUNTRY_SA="Arabia Saudita"
+COUNTRY_SB="Islas Salomón"
+COUNTRY_SC="Seychelles"
+COUNTRY_SD="Sudán"
+COUNTRY_SE="Suecia"
+COUNTRY_SG="Singapur"
+COUNTRY_SH="Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha"
+COUNTRY_SI="Eslovenia"
+COUNTRY_SJ="Svalbard y Jan Mayens"
+COUNTRY_SK="Eslovaquia"
+COUNTRY_SL="Sierra Leona"
+COUNTRY_SM="San Marino"
+COUNTRY_SN="Senegal"
+COUNTRY_SO="Somalia"
+COUNTRY_SR="Suriname"
+COUNTRY_ST="Santo Tomé y Príncipe"
+COUNTRY_SV="El Salvador"
+COUNTRY_SX="Sint Maarten (parte neerlandesa)"
+COUNTRY_SY="Siria, República Árabe"
+COUNTRY_SZ="Suazilandia"
+COUNTRY_TC="Islas Turcas y Caicos"
+COUNTRY_TD="Chad"
+COUNTRY_TF="Territorios Franceses del Sur"
+COUNTRY_TG="Togo"
+COUNTRY_TH="Tailandia"
+COUNTRY_TJ="Tayikistán"
+COUNTRY_TK="Tokelau"
+COUNTRY_TL="Timor-Leste"
+COUNTRY_TM="Turkmenistán"
+COUNTRY_TN="Tunisia"
+COUNTRY_TO="Tonga"
+COUNTRY_TR="Turquía"
+COUNTRY_TT="Trinidad y Tobago"
+COUNTRY_TV="Tuvalu"
+COUNTRY_TW="Taiwán, Provincia de China"
+COUNTRY_TZ="Tanzania, República Unida de"
+COUNTRY_UA="Ucrania"
+COUNTRY_UG="Uganda"
+COUNTRY_UK="Reino Unido"
+COUNTRY_UM="Estados Unidos, Islas ultramarinas de"
+COUNTRY_US="Estados Unidos de América"
+COUNTRY_UY="Uruguay"
+COUNTRY_UZ="Uzbekistán"
+COUNTRY_VA="Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"
+COUNTRY_VC="San Vicente y las Granadinas"
+COUNTRY_VE="Venezuela, República Bolivariana de"
+COUNTRY_VG="Islas Vírgenes Británicas"
+COUNTRY_VI="Islas Vírgenes de los EE.UU."
+COUNTRY_VN="Vietnam"
+COUNTRY_VU="Vanuatu"
+COUNTRY_WF="Wallis y Futuna"
+COUNTRY_WS="Samoa"
+COUNTRY_YE="Yemen"
+COUNTRY_YT="Mayotte"
+COUNTRY_ZA="Sudáfrica"
+COUNTRY_ZM="Zambia"
+COUNTRY_ZW="Zimbabwe"
 
 ; LANG_GERMAN SUBLANG_NEUTRAL
 [Strings.0007]
index e281e88..11e7aac 100644 (file)
@@ -49,10 +49,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Pantalla"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    GROUPBOX "Contraste alto ", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
+    GROUPBOX "Alto contraste ", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
     LTEXT "Use esta opción si desea que ReactOS use colores y letras diseñadas para una lectura más cómoda.",
           -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
-    AUTOCHECKBOX "&Utilizar Contraste alto", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
+    AUTOCHECKBOX "&Utilizar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
     PUSHBUTTON "C&onfiguración", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
     GROUPBOX "Opciones del cursor ", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13)
     LTEXT "Mueva los controles deslizantes para cambiar la velocidad de las intermitencias del cursor y la anchura del cursor.",
@@ -242,7 +242,7 @@ CAPTION "Configuraci
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Repeat Keys", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(12)
-    LTEXT "Hacer prevalecer esta configuración de teclado sobre la del Panel de Control:",
+    LTEXT "Hacer prevalecer esta configuración de teclado sobre la del Panel de control:",
           -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
     AUTORADIOBUTTON "&Sin repetición en el teclado", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3) + 6, 127, LABELLINE(1), WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "&Disminuir la velocidad de repetición del teclado", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4) + 9, 180, LABELLINE(1)
index 48e80d0..f2b4be9 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
-/*
- *Spanish Language resource file
- * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-22
+/* Spanish Language resource file
+ *
+ * Traducido por: Javier Remacha             2007-12-22
+ * Traducido por: Ismael Ferreras Morezuelas 2014-12-30
  */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Crear Enlace"
+CAPTION "Crear acceso directo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
@@ -16,7 +17,7 @@ END
 
 IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Crear Enlace"
+CAPTION "Crear acceso directo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
@@ -29,7 +30,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Crear acceso directo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "Este asistente le ayudará a crear accesos directos a programas\nlocales o en red, archivos, carpetas, computadoras, o direcciones de\nInternet.", -1, 120, 15, 200, 30
+    LTEXT "Este asistente le ayudará a crear accesos directos a programas locales o en red, archivos, carpetas, equipos, o direcciones de Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
     LTEXT "Escriba la ubicación del elemento:", -1, 120, 50, 120, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
     PUSHBUTTON "Examinar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
@@ -38,37 +39,37 @@ END
 
 IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Seleccione un título para el Programa"
+CAPTION "Seleccione un título para el programa"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "&Escriba un nombre para este acceso directo:", -1, 120, 15, 150, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
-    LTEXT "Haga Click en Finalizar para crear el acceso directo.", -1, 118, 97, 178, 17
+    LTEXT "Haga clic en Finalizar para crear el acceso directo.", -1, 118, 97, 178, 17
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLSYSTEMNAME "Añadir/Quitar Programas"
+    IDS_CPLSYSTEMNAME "Añadir y quitar programas"
     IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Añade programas y crea accesos directos."
     IDS_CREATE_SHORTCUT "Crear acceso directo"
-    IDS_ERROR_NOT_FOUND "El archivo %s no fue encontrado."
+    IDS_ERROR_NOT_FOUND "No se ha encontrado archivo %s."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
-    IDS_INSTALLING "Installing..."
-    IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted file."
+    IDS_DOWNLOADING "Descargando..."
+    IDS_INSTALLING "Instalando..."
+    IDS_INVALID_SHA "La suma de verificación del archivo descargado no coincide. Se ha cancelado la instalación del archivo corrupto."
 END
 
 ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOG  0, 0, 260, 95
 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Wine Gecko Installer"
+CAPTION "Instalador de Wine Gecko"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "ReactOS could not find a Wine Gecko package which is needed for applications embedding HTML to work correctly. ReactOS can automatically download and install it for you.",
+    CONTROL "ReactOS no pudo encontrar el paquete de Wine Gecko, necesario para que las aplicaciones con HTML embebido funcionen correctamente.\n\nReactOS puede ayudar a descargarlo de forma automática y fácil.",
           ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
     CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
-    DEFPUSHBUTTON "&Install", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "C&ancelar", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 END
index effe93d..2fc1b54 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 80, 0
     CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
             LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
-    LTEXT "&Fondo", IDC_STATIC, 8, 103, 230, 9
+    LTEXT "&Fondo de escritorio", IDC_STATIC, 8, 103, 230, 9
     PUSHBUTTON "E&xaminar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15
     PUSHBUTTON "C&olor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 55, 15
     LTEXT "Po&sición", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9
@@ -27,12 +27,12 @@ BEGIN
     COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "C&onfiguración", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
     PUSHBUTTON "&Vista previa", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
-    LTEXT "&Esperar", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
-    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
+    LTEXT "&Esperar", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 25, 9, SS_RIGHT
+    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 40, 123, 30, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
             UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
-    LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
-    CONTROL "Pr&oteger con contraseña al reanudar", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
+    LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 72, 125, 25, 9
+    CONTROL "Pr&oteger sesión con contraseña", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
             BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
     GROUPBOX "Energía del monitor ", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
     LTEXT "Para ajustar la configuración de energía del monitor y ahorrar energía, haga clic en Energía.", IDC_STATIC, 14, 166, 146, 27
@@ -45,17 +45,17 @@ CAPTION "Apariencia"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
-    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+    LTEXT "Estilo visual", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "Com&binación de colores", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
+    LTEXT "Tamaño", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Efectos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
-    PUSHBUTTON "Opciones &avanzadas", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+    PUSHBUTTON "&Avanzado", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
 END
 
 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
@@ -95,7 +95,7 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
 CAPTION "Efectos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "&Usar el efecto de transición siguiente para menús e información sobre herramientas",
+    CONTROL "&Animar transiciones de menús y sugerencias emergentes",
             IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
     COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
             "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19
     CONTROL "&Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
             "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
-    CONTROL "&Ocultar las letrar subrayadas de acceso rápido hasta que presione la tecla Alt",
+    CONTROL "&Ocultar el subrayado de acceso rápido hasta presionar la tecla Alt",
             IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 165, 50, 14
@@ -130,7 +130,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Menor", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
     LTEXT "Mayor", 1816, 93, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
     LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
-    GROUPBOX "&Calidad de color ", 1817, 125, 127, 115, 43
+    GROUPBOX "&Profundidad de color ", 1817, 125, 127, 115, 43
     COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
     PUSHBUTTON "Opciones &avanzadas", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14
@@ -163,7 +163,7 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Adjuntado", ID_MENU_ATTACHED
+        MENUITEM "&Anexo", ID_MENU_ATTACHED
         MENUITEM "&Primario", ID_MENU_PRIMARY
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
@@ -185,8 +185,8 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Múltiples Monitores)"
-    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Desconocido)"
+    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Múltiples monitores)"
+    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconocido)"
     IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s y %s"
 END
 
@@ -218,13 +218,13 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INACTWIN "Ventana Inactiva"
-    IDS_ACTWIN "Ventana Activa"
+    IDS_INACTWIN "Ventana inactiva"
+    IDS_ACTWIN "Ventana activa"
     IDS_WINTEXT "Texto de la ventana"
     IDS_MESSBOX "Cuadro de mensaje"
     IDS_MESSTEXT "Texto del mensaje"
     IDS_BUTTEXT "Aceptar"
-    IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
+    IDS_CLASSIC_THEME "Tema clásico"
 END
 
 STRINGTABLE
index 312b676..a60a7e6 100644 (file)
@@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Bienvenido al Asistente para agregar hardware", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
-    LTEXT "Este asistente le ayuda a:", -1, 114, 40, 182, 8
-    LTEXT "1) Instalar software para que el hardware agregado a su equipo sea compatible.", -1, 121, 56, 184, 16
+    LTEXT "Bienvenido al Asistente de instalación de dispositivos", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
+    LTEXT "Este asistente le ayuda a:", -1, 114, 40, 182, 8
+    LTEXT "1) Instalar software para que el hardware a su equipo sea compatible.", -1, 121, 56, 184, 16
     LTEXT "2) Solucionar problemas originados por el hardware.", -1, 121, 78, 185, 16
     ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
-    LTEXT "Si el hardware trae consigo un CD de instalación, es recomendable que use el CD del fabricante para instalar este hardware y haga clic en Cancelar para cerrar el asistente.", 503, 150, 106, 155, 50
+    LTEXT "Si el hardware trae consigo un CD de instalación, es recomendable que inserte el CD del fabricante para instalar este hardware y que haga clic en Cancelar para cerrar el asistente.", 503, 150, 106, 155, 50
     LTEXT "Haga clic en Siguiente para continuar.", -1, 114, 166, 193, 8
 END
 
 IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
@@ -25,7 +25,7 @@ END
 
 IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "¿Ya ha conectado este hardware al equipo?", -1, 20, 11, 275, 8
@@ -35,7 +35,7 @@ END
 
 IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Seleccione de la siguiente lista el dispositivo de hardware instalado, haga clic en Siguiente para comprobar las propiedades del mismo o solucionar un posible problema.", -1, 21, 8, 275, 22
@@ -46,7 +46,7 @@ END
 
 IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "El asistente puede buscar otro hardware e instalarlo automáticamente. Si conoce exactamente el modelo de hardware que desea instalar, puede seleccionarlo de una lista.", -1, 21, 8, 280, 24
@@ -57,7 +57,7 @@ END
 
 IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
@@ -67,7 +67,7 @@ END
 
 IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Si no encuentra el tipo de hardware que desea, haga clic en Mostrar todos los dispositivos.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
@@ -77,7 +77,7 @@ END
 
 IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "La búsqueda de hardware puede tardar varios minutos.", -1, 21, 8, 275, 15
@@ -89,21 +89,21 @@ END
 
 IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Completando el Asistente para agregar hardware", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
-    LTEXT "Ha completado satisfactoriamente el Asistente para agregar hardware.", -1, 114, 32, 193, 19
+    LTEXT "Completando el Asistente de instalación de dispositivos", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
+    LTEXT "Ha completado satisfactoriamente el Asistente de instalación de dispositivos.", -1, 114, 32, 193, 19
     LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
     LTEXT "Para salir de este asistente, haga clic en Finalizar.", -1, 114, 166, 193, 8
 END
 
 IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Completando el Asistente para agregar hardware", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
+    LTEXT "Completando el Asistente de instalación de dispositivos", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
     LTEXT "El asistente ha encontrado el siguiente hardware conectado a su equipo:", -1, 114, 32, 193, 19
     LTEXT "Para salir de este asistente, haga clic en Finalizar.", -1, 114, 166, 132, 8
     CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
@@ -111,10 +111,10 @@ END
 
 IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Finalización del Asistente para agregar hardware", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
+    LTEXT "Finalización del Asistente de instalación de dispositivos", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
     LTEXT "Estado actual del hardware que ha seleccionado:", -1, 114, 40, 193, 19
     EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "Para iniciar el solucionador de problemas que puede ayudarle a resolver posibles problemas, haga clic en Finalizar.", -1, 114, 136, 193, 24
@@ -123,10 +123,10 @@ END
 
 IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistente para agregar Hardware"
+CAPTION "Asistente de instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "El Asistente para agregar hardware no puede continuar", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
+    LTEXT "El Asistente de instalación de dispositivos no puede continuar", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
     LTEXT "Para continuar, conecte este hardware al equipo.", -1, 114, 40, 193, 16
     AUTOCHECKBOX "Apagar el equipo cuando &haga clic en Finalizar para poder abrirlo y conectar el hardware.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
     LTEXT "En muchos casos ReactOS instalará automáticamente el hardware después de conectarlo. Si ReactOS no lo encuentra, puede volver a abrir el asistente para instalar software compatible.", -1, 114, 98, 193, 32
@@ -135,13 +135,13 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLNAME "Añade nuevo Hardware"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "Añade nuevo Hardware a su equipo."
-    IDS_SEARCHTITLE "Por favor, espere mientras el asistente está buscando..."
+    IDS_CPLNAME "Instalador de dispositivos"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Añade nuevo dispositivo a su equipo."
+    IDS_SEARCHTITLE "Espere un momento mientras el asistente está buscando..."
     IDS_SEARCHTEXT "El asistente está buscando hardware que haya sido conectado recientemente al equipo pero no se haya instalado todavía."
-    IDS_ISCONNECTED "¿El hardware está conectado?"
-    IDS_PROBELISTTITLE "El siguiente hardware ya está instalado en su equipo"
-    IDS_ADDNEWDEVICE "Añadir un nuevo dispositivo hardware"
-    IDS_SELECTWAYTITLE "El asistente puede ayudarle a instalar otro hardware"
-    IDS_HDTYPESTITLE "Seleccione de la siguiente lista el tipo de hardware que está instalando"
+    IDS_ISCONNECTED "¿El dispositivo está conectado?"
+    IDS_PROBELISTTITLE "El siguiente dispositivo ya está instalado en su equipo"
+    IDS_ADDNEWDEVICE "Añadir un nuevo dispositivo de hardware"
+    IDS_SELECTWAYTITLE "El asistente puede ayudarle a instalar otro dispositivo"
+    IDS_HDTYPESTITLE "Seleccione de la siguiente lista el tipo de hardware que quiere instalar"
 END
index c44f7c6..2018a30 100644 (file)
@@ -36,6 +36,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_FR_FR
     #include "lang/fr-FR.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f58863
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_CPL_NAME        "Ajustes de Internet"
+    IDS_CPL_INFO        "Configure el navegador de Internet de Wine y sus ajustes asociados"
+    IDS_SEC_SETTINGS    "Ajustes de seguridad por zona: "
+    IDS_SEC_LEVEL0      "Personalizado"
+    IDS_SEC_LEVEL1      "Muy baja"
+    IDS_SEC_LEVEL2      "Baja"
+    IDS_SEC_LEVEL3      "Intermedia"
+    IDS_SEC_LEVEL4      "Mejorada"
+    IDS_SEC_LEVEL5      "Más alta"
+END
+
+/* "General" propsheet */
+IDD_GENERAL DIALOG  0, 0, 320, 220
+STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "General"
+BEGIN
+
+    GROUPBOX    "Página de inicio", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
+    LTEXT       "Puede elegir la dirección que se mostrará al abrir el navegador.",
+                IDC_STATIC, 10, 14, 300, 10
+    EDITTEXT    IDC_HOME_EDIT, 10, 26, 300, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
+    PUSHBUTTON  "Página &actual", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14
+    PUSHBUTTON  "&Predeterminada", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14
+    PUSHBUTTON  "&En blanco", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14
+    GROUPBOX    "Historial de navegación", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
+    LTEXT       "Puede borrar páginas en caché, cookies y otros elementos.",
+                IDC_STATIC, 10, 76, 300, 10
+    PUSHBUTTON  "&Borrar archivos...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14
+    PUSHBUTTON  "&Ajustes...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14
+
+END
+
+/* "Delete browsing history" dialog */
+IDD_DELETE_HISTORY DIALOG  0, 0, 250, 250
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Borrar historial de navegación"
+BEGIN
+
+    AUTOCHECKBOX   "Archivos temporales\nCopias en caché de páginas web, imágenes y certificados.",
+                    IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX   "Cookies\nArchivos guardados en su equipo por los sitios Web, utilizados para almacenar preferencias e información de inicio de sesión.",
+                    IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX   "Historial\nLista de sitios que se han visitado.",
+                    IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX   "Formularios\nNombres de usuario y otro tipo de información introducida en formularios.",
+                    IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX   "Contraseñas\nContraseñas guardadas introducidas en formularios.",
+                    IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 168, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    DEFPUSHBUTTON  "Cancelar", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON     "Borrar", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
+
+END
+
+/* "Security" propsheet */
+IDD_SECURITY DIALOG  0, 0, 320, 220
+STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Securidad"
+BEGIN
+
+    CONTROL     "", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
+                LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
+                4, 4, 312, 58
+    LTEXT       "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
+    GROUPBOX    "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
+    CONTROL     "", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
+                TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
+    LTEXT       "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
+    LTEXT       "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
+END
+
+/* "Content" propsheet */
+IDD_CONTENT DIALOG  0, 0, 320, 220
+STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Contenido"
+BEGIN
+
+    GROUPBOX    "Certificados", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
+    LTEXT       "Los certificados se utilizan para su identificación personal y para identificar tanto autoridades de certificación como certificadores.",
+                IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
+    PUSHBUTTON  "Certificados...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
+    PUSHBUTTON "Autoridades...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
+
+END
index 80d6928..915b840 100644 (file)
@@ -9,22 +9,22 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Seleccione los servicios que desea para cada idioma mostrado en la lista. Use los botones de Agregar y Quitar para modificar esta lista.", -1, 9, 6, 238, 17
     CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109
-    PUSHBUTTON "Por &Defecto", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
+    PUSHBUTTON "Pr&edeterminado", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
     PUSHBUTTON "Ag&regar...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
     PUSHBUTTON "&Quitar...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
     PUSHBUTTON "&Propiedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
-    GROUPBOX "Preferencias ", -1, 7, 185, 240, 36
+    GROUPBOX "Pre&ferencias ", -1, 7, 185, 240, 36
     PUSHBUTTON "C&onfiguración de teclas...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
 END
 
 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Advanced Settings"
+CAPTION "Ajustes avanzados"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70
-    AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
-    LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
+    GROUPBOX "Configuración del sistema", -1, 7, 7, 240, 70
+    AUTOCHECKBOX "&Desactivar servicios de texto avanzados", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
+    LTEXT "Active esta casilla para desactivar los servicios de texto avanzados en todos los programas.No se recomienda para los usuarios de Asia oriental ya que cierra la Barra de idioma.", -1, 14, 40, 230, 35
 END
 
 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
@@ -67,12 +67,12 @@ BEGIN
     LTEXT "Mayús", -1, 73, 37, 27, 12
     CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
     AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
-    AUTORADIOBUTTON "&ALT Izq", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
+    AUTORADIOBUTTON "&Alt Izq", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
     AUTOCHECKBOX "Camb&iar la distribución del teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
     LTEXT "Mayús", -1, 74, 87, 27, 12
     CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
     AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
-    AUTORADIOBUTTON "ALT I&zq", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
+    AUTORADIOBUTTON "Alt I&zq", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 9, 50, 14
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
 END
@@ -106,20 +106,20 @@ BEGIN
     IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución y existe."
     IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución y existe y no puede ser añadida."
     IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Mayús"
-    IDS_LEFT_ALT_SHIFT "lt Izq+Mayús"
+    IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt Izq+Mayús"
     IDS_SWITCH_BET_INLANG "Cambiar entre los idiomas de entrada"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albanés"
-    IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabic (101)"
+    IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Árabe (101)"
     IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabic (102)"
     IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabic (102) AZERTY"
     IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armenio Eastern"
     IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armenio Western"
     IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese"
-    IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerí Cirílico"
+    IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerí cirílico"
     IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azerí Latín"
     IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Bielorruso"
     IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belga (Coma)"
@@ -155,12 +155,12 @@ BEGIN
     IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chino (Tradicional) - US Keyboard"
     IDS_CROATIAN_LAYOUT "Croata"
     IDS_CZECH_LAYOUT "Checo"
-    IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Checo Programadores"
+    IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Checo (Programadores)"
     IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Checo (QWERTY)"
     IDS_DANISH_LAYOUT "Danés"
     IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT"
-    IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Fonético"
-    IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter"
+    IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi (Fonético)"
+    IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi (Máq. de escribir)"
     IDS_DUTCH_LAYOUT "Holandés"
     IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estonio"
     IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroés"
@@ -241,10 +241,10 @@ BEGIN
     IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ucraniano"
     IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ucraniano (Student)"
     IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Inglés (Reino Unido)"
-    IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "United States-Dvorak"
-    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos-Dvorak para la mano izquierda"
-    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos-Dvorak para la mano derecha"
-    IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Estados Unidos-Internacional"
+    IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak"
+    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Estados UnidosDvorak para la mano izquierda"
+    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Estados UnidosDvorak para la mano derecha"
+    IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Estados UnidosInternacional"
     IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
     IDS_US_LAYOUT "Estados Unidos"
     IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L"
index b554b3d..1220d93 100644 (file)
@@ -154,14 +154,14 @@ BEGIN
     IDS_NO "No disponible"
     IDS_SIZENS "Ajuste vertical"
     IDS_SIZEWE "Ajuste horizontal"
-    IDS_SIZENWSE "Ajuste Diagonal 1"
-    IDS_SIZENESW "Ajuste Diagonal 2"
+    IDS_SIZENWSE "Ajuste diagonal 1"
+    IDS_SIZENESW "Ajuste diagonal 2"
     IDS_SIZEALL "Mover"
     IDS_UPARROW "Selección alternativa"
     IDS_HAND "Selección de vínculo"
     IDS_NONE "(Ninguno)"
     IDS_SYSTEM_SCHEME "(esquema de sistema)"
-    IDS_BROWSE_FILTER "Cursores (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Cursores Animados (*.ani)\0*.ani\0Cursores Estáticos(*.cur)\0*.cur\0Todos los archivos\0*.*\0\0"
+    IDS_BROWSE_FILTER "Cursores (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Cursores animados (*.ani)\0*.ani\0Cursores estáticos(*.cur)\0*.cur\0Todos los archivos\0*.*\0\0"
     IDS_BROWSE_TITLE "Examinar"
     IDS_REMOVE_TITLE "Confirmar la eliminación de la combinación"
     IDS_REMOVE_TEXT "¿Desea quitar completamente la combinación '%s' del sistema?"
index 21303f5..b2eeed5 100644 (file)
@@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Restaurar &valores predeterminados", 5400, 9, 158, 110, 14
     LTEXT "Ninguna", 8497, 125, 46, 24, 10
     LTEXT "Completa", 8498, 217, 46, 19, 9
-    LTEXT "Bueno", 8499, 125, 103, 24, 10
+    LTEXT "Buena", 8499, 125, 103, 24, 10
     LTEXT "Óptima", 8500, 217, 103, 19, 9
     LTEXT "Este valor describe la configuración del hardware para el dispositivo de captura", 5399, 13, 125, 222, 21
     LTEXT "Este valor describe la configuración del hardware para el dispositivo de render", 5398, 13, 68, 218, 24
@@ -170,7 +170,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Este equipo no puede reproducir sonidos porque el servicio ReactOS Audio service no esta habilitado.", 10245, 60, 25, 150, 40
     AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
     LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11
-    LTEXT "1. Debe tener privilegios de administrador para habilitar este servicio. Si no está registrado como administrador, se le pedirá un nombre de usuario y contraseña de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40
+    LTEXT "1. Debe tener privilegios administrativos para habilitar este servicio. Si no está registrado como administrador, se le pedirá un nombre de usuario y contraseña de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40
     LTEXT "2. Despues de habilitar ReactOS Audio necesitará reiniciar su equipo.", 10248, 60, 140, 150, 40
 END
 
@@ -230,10 +230,10 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLNAME "Dispositivos de sonido y audio"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "Cambie la combinación de sonidos para el equipo, o configure los parámetros para sus altavoces y dispositivos de grabación."
+    IDS_CPLNAME "Sonido y audio"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Cambie la combinación de sonidos del equipo, o configure sus altavoces y dispositivos de grabación."
     IDS_NO_SOUND "(Ninguno)"
-    IDS_NO_DEVICES "No Devices"
+    IDS_NO_DEVICES "Sin dispositivos"
     5825 "Error del programa"
     5826 "Cerrar programa"
     5827 "Alarma de nivel crítico de carga de batería"
@@ -260,8 +260,8 @@ BEGIN
     5848 "Notificación del sistema"
     5849 "Pregunta"
     5850 "Iniciar ReactOS"
-    5851 "Menu de Inicio"
+    5851 "Menú Inicio"
     5852 "Cierre de sesión de ReactOS"
     5853 "Inicio de sesión en ReactOS"
-    5854 "ReactOS Explorer"
+    5854 "Explorador de ReactOS"
 END
index f70006d..a151776 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
     LTEXT "Seleccione la combinación de energía cuya configuración sea la más adecuada para su equipo. Tenga en cuenta que, si cambia la configuración siguiente, se modificará la combinación seleccionada.", -1, 37, 6, 209, 36
-    GROUPBOX "C&ombinaciones de energía ", -1, 6, 43, 250, 50
+    GROUPBOX "C&ombinaciones de energía", -1, 6, 43, 250, 50
     COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
     PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
@@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Cuando el equipo está:", IDC_SAT, 12, 109, 65, 14
     LTEXT "Enchufado", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
     ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
-    LTEXT "Con baterias", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
+    LTEXT "Con batería", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
     ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
     LTEXT "Apagar &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
     COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Apagar los &discos duros:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
     COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Pasar a inac&tividad:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
+    LTEXT "&Suspender el equipo:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
     COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "El sistema &hiberna:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
@@ -72,12 +72,12 @@ CAPTION "Opciones avanzadas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "Seleccione la configuración de ahorro de energía que desea usar.", -1, 37, 6, 207, 20
-    GROUPBOX "Opciones ", -1, 6, 30, 250, 65
+    LTEXT "Seleccione los ajustes de ahorro energético que desee usar.", -1, 37, 6, 207, 20
+    GROUPBOX "Opciones", -1, 6, 30, 250, 65
     CONTROL "Mo&strar siempre el icono en la barra de tareas", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 230, 10
-    CONTROL "S&olicitar una contraseña cuando el equipo se active tras un tiempo de inactividad", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 56, 230, 14
-    CONTROL "&Atenuar monitor cuando esté funcionando con baterias", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 230, 10
-    GROUPBOX "Botones de encendido ", -1, 6, 101, 250, 127
+    CONTROL "S&olicitar una contraseña tras un tiempo de inactividad", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 56, 230, 14
+    CONTROL "&Atenuar monitor cuando esté funcionando con batería", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 230, 10
+    GROUPBOX "Botones de encendido", -1, 6, 101, 250, 127
     LTEXT "&Cuando cierre la tapa de mi ordenador portátil:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
     COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "Cuando pr&esione el botón de encendido de mi equipo:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
@@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
     IDS_PROCENT "%i%%"
     IDS_SOUND "Sonido"
     IDS_TEXT "Texto"
-    IDS_CONFIG1 "Configuración para %1 combinación de energía"
+    IDS_CONFIG1 "Configuración para la combinación de energía %1"
     IDS_CONFIG2 "Opciones avanzadas para %1"
     IDS_SIZEBYTS "%i bytes"
     IDS_SIZEMB "%i MB"
@@ -121,9 +121,9 @@ BEGIN
     IDS_PowerActionHibernate "Hibernar"
     IDS_PowerActionShutdown "Apagar"
     IDS_PowerActionRestart "Reiniciar"
-    IDS_PowerActionShutdownOff "Apagar y quitar la corriente"
+    IDS_PowerActionShutdownOff "Apagar y desc. la corriente"
     IDS_PowerActionWarmEject "Preguntarme qué hacer"
-    IDS_PowerActionNone2 "None"
+    IDS_PowerActionNone2 "Nada"
     IDS_TIMEOUT1 "Tras 1 min"
     IDS_TIMEOUT2 "Tras 2 min"
     IDS_TIMEOUT3 "Tras 3 min"
index 67414a9..aff405f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ CAPTION "General"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
-    LTEXT "Sistema Operativo:", IDC_STATIC, 4, 132, 80, 9
+    LTEXT "Sistema operativo:", IDC_STATIC, 4, 132, 80, 9
     LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
     LTEXT "Versión ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
     LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
@@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
-    CONTROL "Visite <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Página Web de ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 140, 10
+    CONTROL "Visite la <A HREF=""http://www.reactos.org/"">página Web de ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 140, 10
     PUSHBUTTON "Ver &licencia...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
 END
 
@@ -32,14 +32,14 @@ BEGIN
     ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
     LTEXT "El Administrador de dispositivos muestra una lista de todos los dispositivos de hardware instalados en su equipo. Puede usarlo para cambiar las propiedades de cualquier dispositivo.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
     PUSHBUTTON "&Administrador de dispositivos...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 138, 48, 106, 15
-    GROUPBOX "Asistente de Hardware ", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
+    GROUPBOX "Asistente de instalación de hardware ", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
     ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
-    LTEXT "El asistente de hardware the ayuda instalar, desinstalar, reparar, desconectar, expulsar, y configurar tu hardware.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
-    PUSHBUTTON "&Asistente de Hardware...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 138, 120, 106, 15
-    GROUPBOX "Perfiles de Hardware ", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
+    LTEXT "El asistente de instalación de hardware ayuda instalar, desinstalar, reparar, desconectar, expulsar, y configurar dispositivos.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
+    PUSHBUTTON "&Asistente de hardware...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 138, 120, 106, 15
+    GROUPBOX "Perfiles de hardware ", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
     ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
     LTEXT "Los perfiles de hardware le ofrecen una forma de definir y almacenar diferentes configuraciones de hardware.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
-    PUSHBUTTON "Perfiles Hard&ware...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 138, 190, 106, 15
+    PUSHBUTTON "Perfiles de hard&ware...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 138, 190, 106, 15
 END
 
 IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
@@ -47,7 +47,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Opciones avanzadas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "Debe iniciar la sesión como un Administrador para hacer la mayoría de los cambios.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 17
+    LTEXT "Debe iniciar la sesión como Administrador para cambiar la mayoría de las opciones contenidas en esta pestaña.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 17
     GROUPBOX "Rendimiento ", IDC_STATIC, 6, 27, 244, 50
     LTEXT "Efectos visuales, programación del precesador, uso de memoria y memoria virtual.", IDC_STATIC, 16, 38, 210, 17
     PUSHBUTTON "Configuración", IDC_PERFOR, 194, 57, 50, 15
@@ -57,9 +57,9 @@ BEGIN
     GROUPBOX "Inicio y recuperación ", IDC_STATIC, 6, 140, 244, 52
     LTEXT "Inicio de sistema, error de sistema e información de depuración.", IDC_STATIC, 16, 153, 210, 19
     PUSHBUTTON "Configuración", IDC_STAREC, 194, 171, 50, 15
-    PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 6, 201, 80, 15
+    PUSHBUTTON "Ajustes del sistema", IDC_SYSSETTINGS, 6, 201, 80, 15
     PUSHBUTTON "Variables de entorno", IDC_ENVVAR, 88, 201, 80, 15
-    PUSHBUTTON "Informe de errores", IDC_ERRORREPORT, 170, 201, 80, 15
+    PUSHBUTTON "Informar de errores", IDC_ERRORREPORT, 170, 201, 80, 15
 END
 
 IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
@@ -67,15 +67,15 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "Ajustes del sistema"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    GROUPBOX "Información de la Versión ", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
-    CONTROL "Informar como Estación de trabajo", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
-    LTEXT "ReactOS está diseñado como un Sistema Operativo servidor e informa como tal. Seleccione esta casilla para cambiar esto para aplicaciones.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
+    GROUPBOX "Información de la versión ", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
+    CONTROL "Convertirse en equipo de escritorio", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
+    LTEXT "ReactOS está diseñado como un sistema operativo servidor y de forma predeterminada es tratado como tal. Seleccione esta casilla para hacer que las aplicaciones lo detecten según sus preferencias.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
     PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 166, 83, 50, 14
 END
 
 IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Perfiles de Hardware"
+CAPTION "Perfiles de hardware"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
@@ -102,15 +102,15 @@ END
 
 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Copy Profile"
+CAPTION "Copiar perfil"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
+    LTEXT "De:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
     LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
-    LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
+    LTEXT "A:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
     EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 199, 9, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
 END
 
 IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@@ -171,7 +171,7 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "&Reiniciar automáticamente", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
     GROUPBOX "Escribir información de depuración ", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
     COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
-    LTEXT "&Volcado de descarga pequeña:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
+    LTEXT "&Volcado de memoria pequeña:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
     EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
     AUTOCHECKBOX "So&brescribir cualquier archivo existente", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 150, 10
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 141, 259, 50, 14
@@ -264,7 +264,7 @@ BEGIN
     IDS_VARIABLE "Variable"
     IDS_VALUE "Valor"
     IDS_NO_DUMP "(Ninguno)"
-    IDS_MINI_DUMP "Mini volcado de memoria(64KB)"
+    IDS_MINI_DUMP "Mini volcado de memoria (64KB)"
     IDS_KERNEL_DUMP "Volcado de memoria del Kernel"
     IDS_FULL_DUMP "Volcado de memoria completo"
     IDS_USERPROFILE_NAME "Nombre"
@@ -272,13 +272,13 @@ BEGIN
     IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipo"
     IDS_USERPROFILE_STATUS "Estado"
     IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificado"
-    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Applet de sistema del panel de control"
-    IDS_WARNINITIALSIZE "Ingresar el tamaño inicial del archivo de paginación."
-    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Ingresar el tamaño máximo del archivo de paginación."
+    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Applet de sistema del Panel de control"
+    IDS_WARNINITIALSIZE "Introduzca el tamaño inicial del archivo de paginación."
+    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Introduzca el tamaño máximo del archivo de paginación."
     IDS_WARNINITIALRANGE "El tamaño inicial del archivo de paginación no puede ser inferior a 2 MB y no puede exceder el espacio disponible en la unidad seleccionada."
     IDS_WARNMAXIMUMRANGE "El tamaño máximo del archivo de paginación no puede ser inferior al tamaño inicial y no puede exceder el espacio disponible en la unidad seleccionada."
-    IDS_PAGEFILE_NONE "none"
-    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed"
-    IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer, in order to apply the changes."
-    IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
+    IDS_PAGEFILE_NONE "ninguno"
+    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "administrado por el sistema"
+    IDS_INFOREBOOT "Es necesario reiniciar el equipo para que se apliquen los cambios."
+    IDS_DEVS "\nEquipo de ReactOS\n\nCoordinador del proyecto\n\nAleksey Bragin\n\nEquipo de desarrollo\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nIngenieros de publicación de versión\n\nColin Finck\nZ98\n\nEquipo Web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEquipo multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nqueremos agradecer especialmente el trabajo realizado por\n\ntodos los colaboradores\nEl equipo de Wine\n\n"
 END
index eb91796..b2c1d2c 100644 (file)
@@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE 
 BEGIN
-    IDS_CPLSYSTEMNAME "Opciones de teléfono y modem"
-    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Establece las reglas de marcado de su teléfono y la configuración del modem."
+    IDS_CPLSYSTEMNAME "Teléfono y módem"
+    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Establece las reglas de marcado de su teléfono y la configuración del módem."
 END
index 3159c2f..da34247 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
             LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "A&dd..", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
-    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
-    AUTOCHECKBOX "Require user name and password on system startup.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON "Reset Password", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "A&gregar..", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Pr&opiedades", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
+    AUTOCHECKBOX "Forzar la entrada de usuario y contraseña al iniciar el sistema.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "Reiniciar contraseña", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@@ -24,17 +24,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
             LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
-    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
+    PUSHBUTTON "A&gregar...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Pr&opiedades", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
 END
 
 IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Extra"
+CAPTION "Otros"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "This space is intentionally left blank", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
+    LTEXT "Este espacio está en blanco por el momento.", IDC_STATIC, 50, 90, 154, 8, SS_CENTER
 END
 
 IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@@ -71,14 +71,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Perfil"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Perfil de usuario ", -1, 7, 7, 238, 54
-    LTEXT "Ruta de acceso al perfil:", -1, 16, 22, 55, 8
+    GROUPBOX "Perfil de usuario", -1, 7, 7, 238, 54
+    LTEXT "Ruta al perfil:", -1, 16, 22, 55, 8, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Archivo de comandos de inicio de sesión:", -1, 16, 40, 55, 8
+    LTEXT "Script de inicio:", -1, 16, 40, 55, 8, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "Carpeta particular ", -1, 7, 68, 238, 54
-    AUTORADIOBUTTON "Ruta de acceso local:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
-    AUTORADIOBUTTON "Conectar:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Ruta local:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10, SS_RIGHT
+    AUTORADIOBUTTON "Conectar:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
     COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
              WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Miembros:", -1, 7, 63, 45, 8
     CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
             LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "Añadir...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Agregar...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
     PUSHBUTTON "Quitar", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
 END
 
@@ -203,7 +203,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_CPLNAME "Cuentas de usuario"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "Gestiona Usuarios y Grupos."
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Gestiona usuarios y grupos."
 END
 
 STRINGTABLE
diff --git a/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c661ff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+/* Spanish Language resource file
+ *
+ * Traducido por: Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30)
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "General"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20
+    GROUPBOX "Sombreadores / Shaders", -1, 5, 25, 230, 80
+    LTEXT "Activar GLSL:", -1, 15, 42, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_GLSL, 135, 40, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Nivel de Geometry Shader (GS):", -1, 15, 57, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_GSLEVEL, 135, 55, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Nivel de Pixel Shader (PS):", -1, 15, 72, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_PSLEVEL, 135, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Nivel de Vertex Shader (VS):", -1, 15, 87, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_VSLEVEL, 135, 85, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    GROUPBOX "Renderizado / Dibujado", -1, 5, 110, 230, 110
+    LTEXT "Muestreo múltiple:", -1, 15, 127, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_MULTISAMPLING, 135, 125, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Orden de dibujado estricto:", -1, 15, 142, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_STRICTDRAWORDERING, 135, 140, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Renderizado en memoria (offscreen):", -1, 15, 157, 120, 10
+    COMBOBOX IDC_OFFSCREEN, 135, 155, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Siempre en memoria (offscreen):", -1, 15, 172, 120, 10, SS_LEFT
+    COMBOBOX IDC_ALWAYSOFFSCREEN, 135, 170, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Tamaño de memoria de vídeo:", -1, 15, 187, 120, 10, SS_LEFT
+    COMBOBOX IDC_VIDMEMSIZE, 135, 185, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Renderizado DirectDraw:", -1, 15, 202, 120, 10, SS_LEFT
+    COMBOBOX IDC_DDRENDERER, 135, 200, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_CPLNAME "WineD3D"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Configura los ajustes del motor de compatibilidad WineD3D."
+END
index 07a081e..f4fff99 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/wined3dcfg.ico"
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_HE_IL
     #include "lang/he-IL.rc"
 #endif
index 1ec55f6..2ecbe5a 100644 (file)
@@ -19,19 +19,19 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 150, 8, SS_NOPREFIX
     LTEXT "Nombre del adaptador:", -1, 13, 104, 80, 8
     LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 150, 8, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "Información del BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8
+    LTEXT "Información de la BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8
     LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 150, 8, SS_NOPREFIX
     PUSHBUTTON "&Listar todos los modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 85, 14
 END
 
 IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
-CAPTION "Lista de todos los modos"
+CAPTION "Listado de todos los modos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 112, 115, 50, 15
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
-    GROUPBOX "Lista de modos válidos ", -1, 6, 7, 212, 98
+    GROUPBOX "Listado de modos válidos ", -1, 6, 7, 212, 98
     LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
 END
 
index 3406584..59d4418 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+/* Spanish translation by ??? and Swyter */
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
@@ -54,12 +55,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Soporte"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Estado de la Conexión ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX
+    GROUPBOX "Estado de la conexión ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX
     LTEXT "Tipo de dirección:", -1, 22, 20, 80, 8
     LTEXT "Dirección IP:", -1, 22, 34, 80, 8
     LTEXT "Máscara de subred:", -1, 22, 48, 80, 8
-    LTEXT "Puerta de enlace pred:", -1, 22, 62, 80, 8
-    RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
+    LTEXT "Puerta de enlace de red:", -1, 22, 62, 80, 8
+    RTEXT "No disponible", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
     RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
     RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
     RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
@@ -98,7 +99,7 @@ BEGIN
     IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propietario"
     IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o Internet de alta velocidad"
     IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deshabilitado"
-    IDS_STATUS_UNREACHABLE "No Conectado"
+    IDS_STATUS_UNREACHABLE "No conectado"
     IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cable de red desconectado"
     IDS_STATUS_CONNECTING "Obteniendo dirección de red"
     IDS_STATUS_CONNECTED "Conectado"
@@ -115,8 +116,8 @@ BEGIN
     IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
     IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
     IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
-    IDS_DURATION_DAY "%d Día %s"
-    IDS_DURATION_DAYS "%d Días %s"
+    IDS_DURATION_DAY "%d día %s"
+    IDS_DURATION_DAYS "%d días %s"
     IDS_ASSIGNED_DHCP "Asignado por DHCP"
     IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
 END
index 2635110..9694f83 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Spanish translation by Samuel Serapión Vega */
+/* Spanish translation by Samuel Serapión Vega */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -7,25 +7,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Compatibilidad"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "Si tiene problemas ejecutando este programa en ReactOS, seleccione el modo de compatibilidad que coincidad con otro sistema operativo en el que funciona.", -1, 7, 7, 210, 31
-    GROUPBOX "Modo de Compatibilidad", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49
+    LTEXT "Si tiene problemas ejecutando este programa en ReactOS, seleccione el modo de compatibilidad que coincida con otro sistema operativo en el que funciona.", -1, 7, 7, 210, 31
+    GROUPBOX "Modo de compatibilidad", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49
     CHECKBOX "Ejecutar este programa en modo de compatibilidad para:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
     COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    GROUPBOX "Configuración de pantalla", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Configuración de pantalla", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
     CHECKBOX "Ejecutar con 256 colores", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    CHECKBOX "Ejecutar con resolución de pantalla de 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+    CHECKBOX "Ejecutar con resolución de pantalla de 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
     CHECKBOX "Deshabilitar temas visuales", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "E&ditar modos de compatibilidad...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 100, 15
-    /* CONTROL "s acerca de <A>compatibilidad de programas</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
+    /* CONTROL "Saber más acerca de <A>compatibilidad de programas</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
 END
 
 IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Editar Modos de Compatibilidad"
+CAPTION "Editar modos de compatibilidad"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9, 6, 148, 108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
-    PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_ADD, 162, 6, 60, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_ADD, 162, 6, 60, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_EDIT, 162, 24, 60, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Borrar", IDC_DELETE, 162, 42, 60, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 95, 116, 60, 14
@@ -35,5 +35,5 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_SLAYER "Slayer"
-    IDS_DESCRIPTION "Capa de extención de compatibilidad para aplicaciones"
+    IDS_DESCRIPTION "Capa de extención de compatibilidad para aplicaciones"
 END
diff --git a/reactos/dll/shellext/stobject/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/shellext/stobject/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bfc6528
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+/* Spanish translation created by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Medidor de energía"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "Estado de energía", 1001, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189 
+    CONTROL "&Mostrar siempre un icono en la barra de tareas.", 1002, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10 
+    CONTROL "Mostrar un estado detallado para cada &batería.", 1003, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8 
+    CONTROL "", 1000, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178 
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    //Power related strings
+    IDS_PWR_PROPERTIES        "&Ajustar propiedades de energía"
+    IDS_PWR_METER             "Abrir &medidor de energía"
+    IDS_PWR_RUN               "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl"
+    IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "Queda un %1!u!%%"
+    IDS_PWR_CHARGING          " (cargando)"
+    IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Estado de batería desconocido"
+    IDS_PWR_AC "En corriente alterna"
+    IDS_PWR_HOURS_REMAINING "Quedan %1!u!:%2!02u! horas (%3!u!%%)"
+    IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "Quedan %1!u! minutos (%2!u!%%)"
+
+    //Hotplug related strings
+    IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Desconectar de forma segura"
+    IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Desconectar de forma segura"
+    IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Desconectar de forma segura %s"
+    IDS_HOTPLUG_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll"
+    IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
+    IDS_HOTPLUG_DRIVE " - Unidad(%s)"
+    IDS_HOTPLUG_DRIVES " - Unidades(%s)"
+    IDS_HOTPLUG_A "A:"
+    IDS_HOTPLUG_REQUIERES "Este dispositivo necesita una \"desconexión segura\""
+    IDS_HOTPLUG_CLICK "Antes de desconectar el dispositivo, haga clic en este icono y eliga el dispositivo a desconectar."
+
+    //Volume related strings
+    IDS_VOL_VOLUME "Volumen"
+    IDS_VOL_ADJUST "&Ajustar propiedades de audio"
+    IDS_VOL_OPEN "Abrir &control de volumen"
+    IDS_VOL_RUN "SNDVOL32.EXE"
+    IDS_VOL_MUTED "Volumen (silenciado)"
+
+    //Keyboard-Mouse related strings
+    IDS_KEYS_STICKY "StickyKeys"
+    IDS_KEYS_MOUSE "MouseKeys"
+    IDS_KEYS_FILTER "FilterKeys"
+END
+
index da31206..bcec11c 100644 (file)
@@ -23,6 +23,9 @@ IDR_SYSTRAY REGISTRY "resources/rgs/systray.rgs"
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_TR_TR
     #include "lang/tr-TR.rc"
 #endif
index a1c48f8..b2aa486 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+/* Spanish translation by ??? and Swyter */
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 /* Menus */
@@ -48,7 +49,7 @@ BEGIN
         POPUP "&Ir a", FCIDM_MENU_EXPLORE
         BEGIN
             MENUITEM "&Atrás\tAlt+Flecha izquierda", IDM_GOTO_BACK
-            MENUITEM "A&delante\tAlt+RFlecha derecha", IDM_GOTO_FORWARD
+            MENUITEM "A&delante\tAlt+Flecha derecha", IDM_GOTO_FORWARD
             MENUITEM "&Subir un nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
             MENUITEM "&Página principal\tAlt+Inicio", IDM_GOTO_HOMEPAGE
@@ -60,7 +61,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "&Añadir a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
         MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
-        MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
+        MENUITEM "(Vacío)", IDM_FAVORITES_EMPTY
     END
     POPUP "&Herramientas", FCIDM_MENU_TOOLS
     BEGIN
@@ -83,9 +84,9 @@ IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    LTEXT "Opciones de Te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
+    LTEXT "Opciones de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
     COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Opciones de Ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15
+    LTEXT "Opciones de ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15
     COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 END
 
@@ -149,15 +150,15 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright."
-    9252 "Muestra información para debugging."
+    9252 "Muestra información de depuración."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    9281 "Va a la página previa."
-    9282 "Va a la próxima página."
+    9281 "Ir a la página anterior."
+    9282 "Ir a la página siguiente."
     9283 "Permite cambiar la configuración."
-    9285 "Va a página de inicio."
+    9285 "Ir a página de inicio."
 END
 
 STRINGTABLE
index 35cb0c6..97bc785 100644 (file)
@@ -24,8 +24,8 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
 STRINGTABLE
 {
     IDS_FILENOTFOUND        "Archivo no encontrado"
-    IDS_VERIFYFILE          "Compruebe que haya dado el nombre de archivo correcto"
-    IDS_CREATEFILE          "El archivo no existe\n\
+    IDS_VERIFYFILE          "Compruebe que haya proporcionado el nombre de archivo correcto"
+    IDS_CREATEFILE          "El archivo no existe.\n\
 ¿Desea crearlo?"
     IDS_OVERWRITEFILE       "El archivo ya existe.\n\
 ¿Desea reemplazarlo?"
@@ -34,7 +34,7 @@ STRINGTABLE
                           / : < > |"
     IDS_PATHNOTEXISTING     "La ruta no existe"
     IDS_FILENOTEXISTING     "El archivo no existe"
-    IDS_INVALID_FOLDERNAME  "The selection contains a non-folder object"
+    IDS_INVALID_FOLDERNAME  "La selección contiene algún elemento que no es una carpeta"
 }
 
 STRINGTABLE
@@ -52,19 +52,19 @@ STRINGTABLE
 
     PD32_VALUE_UREADABLE                  "Entrada ilegible"
     PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Este valor no concuerda con el rango de la página.\n\
- Por favor, introduzca un valor entre %d y %d."
+Introduzca un valor entre %d y %d."
     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "La entrada 'desde' no puede exceder a la entrada 'hasta'."
     PD32_MARGINS_OVERLAP                  "Los márgenes se superponen o quedan fuera de los límites del papel.\n\
-Por favor, reintroduzca los márgenes."
+Vuelva a introducir el tamaño de los márgenes."
     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "El número del valor 'Número de copias' no puede estar vacío."
-    PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Este número tan grande de copias no es soportado por su impresora.\n\
-Por favor, introduzca un valor entre 1 y %d."
+    PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Su impresora no soporta un número tan grande de copias.\n\
+Introduzca un valor entre 1 y %d."
     PD32_PRINT_ERROR                      "Ocurrió un error en la impresora."
-    PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "Ninguna impresora definida por defecto."
+    PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "No hay ninguna impresora predeterminada."
     PD32_CANT_FIND_PRINTER                "No se encuentra la impresora."
-    PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Sin memoria."
+    PD32_OUT_OF_MEMORY                    "No hay memoria suficiente."
     PD32_GENERIC_ERROR                    "Ocurrió un error."
-    PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Manejador de la impresora desconocido."
+    PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Controlador de impresora desconocido."
     PD32_NO_DEVICES                       "Antes de que pueda realizar tareas de impresión como configurar la página o imprimir un documento, necesita instalar una impresora. Por favor, instale una y vuelva a intentarlo."
 
     PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Impresora por defecto; "
@@ -137,7 +137,7 @@ STRINGTABLE
     IDS_SAVE        "Guardar"
     IDS_SAVE_AS     "&Guardar como"
     IDS_OPEN_FILE   "Abrir archivo"
-    IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
+    IDS_SELECT_FOLDER "Elegir carpeta"
 }
 
 /*
@@ -310,14 +310,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
  LTEXT "&Buscar:", -1, 4, 8, 52, 8
  EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Sólo palabra &entera", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Sólo &palabras completas", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Coincidir &mayúsculas/minúsculas", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
  GROUPBOX "Dirección", grp1, 147, 21, 58, 38
  CONTROL "&Arriba", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
  CONTROL "A&bajo", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
 
  DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL        , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL       , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
  PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp   , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
 
@@ -331,13 +331,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
  EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
  LTEXT "Reem&plazar por:", -1, 4, 26, 52, 8
  EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Sólo palabra &entera", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Sólo &palabras completas", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Coincidir &mayúsculas/minúsculas", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
 
  DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
  PUSHBUTTON "&Reemplazar", psh1         , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
  PUSHBUTTON "Reemplazar &todo", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL        , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL       , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
  PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp   , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
 
@@ -369,7 +369,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     GROUPBOX        "Copias",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
     LTEXT           "Número de &copias:",stc5,168,105,68,8
     ICON            "",               ico3, 170,131,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
-    CONTROL         "C&ollate",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
+    CONTROL         "&Intercalar",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
     EDITTEXT                          edt3, 240,103,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
 
     GROUPBOX        "Rango de impresión",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
@@ -451,7 +451,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_S
 CAPTION "Abrir"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
-    LTEXT      "Mirar &en:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
+    LTEXT      "&Carpeta:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
     COMBOBOX   IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 
     LTEXT      "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
@@ -464,7 +464,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     LTEXT      "Archivos de &tipo:",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
     COMBOBOX   IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 
-    CONTROL    "Abrir como &sólo-lectura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
+    CONTROL    "Abrir como &sólo lectura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
 
     DEFPUSHBUTTON      "&Abrir",                IDOK,222,110,54,14
     PUSHBUTTON         "Cancelar",              IDCANCEL,222,128,54,14
index afc1138..8b14cfb 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Spanish translation by Samuel Serapion Vega, Javier Remacha */
+/* Spanish translation by Samuel Serapion Vega, Javier Remacha and Ismael Ferreras Morezuelas */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -7,32 +7,32 @@ BEGIN
     IDS_NAME "Nombre"
     IDS_TYPE "Tipo"
     IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1"
-    IDS_LOCATION "Localización: %1"
-    IDS_STATUS "Estado del Dispositivo: %1"
-    IDS_UNKNOWN "Desconocido"
-    IDS_LOCATIONSTR "Localización %1!u! (%2)"
-    IDS_DEVCODE " (Codigo %1!u!)"
-    IDS_DEVCODE2 " (Codigo %2!u!)"
-    IDS_ENABLEDEVICE "Habilita este dispositivo (enable)"
-    IDS_DISABLEDEVICE "Deshabilitar este dispositivo (disable)"
+    IDS_LOCATION "Ubicación: %1"
+    IDS_STATUS "Estado del dispositivo: %1"
+    IDS_UNKNOWN "Desconocida"
+    IDS_LOCATIONSTR "Ubicación %1!u! (%2)"
+    IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)"
+    IDS_DEVCODE2 " (Código %2!u!)"
+    IDS_ENABLEDEVICE "Habilitar este dispositivo"
+    IDS_DISABLEDEVICE "Deshabilitar este dispositivo"
     IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconocido"
-    IDS_NODRIVERLOADED "Ningún controlador esta instalado para este dispositivo."
+    IDS_NODRIVERLOADED "No hay ningún controlador instalado para este dispositivo."
     IDS_DEVONPARENT "en %1"
     IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Solucionar problemas..."
-    IDS_ENABLEDEV "Habilit&e Dispositivo"
+    IDS_ENABLEDEV "Habilit&ar dispositivo"
     IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar controlador"
     IDS_PROPERTIES "P&ropiedades"
-    IDS_UPDATEDRV "Actualize controlador..."
+    IDS_UPDATEDRV "Actualizar controlador..."
     IDS_REBOOT "&Reiniciar equipo..."
     IDS_NOTAVAILABLE "No disponible"
-    IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sin Firma Digital"
+    IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sin firma digital"
     IDS_NODRIVERS "Los controladores para este dispositivo o no son necesarios o ya han sido cargados."
-    IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
-    IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
-    IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
+    IDS_RESOURCE_COLUMN "Tipo de recurso"
+    IDS_SETTING_COLUMN "Ajuste"
+    IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Intervalo de memoria"
     IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
     IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
-    IDS_RESOURCE_PORT "E/A range"
+    IDS_RESOURCE_PORT "Intervalo de E/A"
 END
 
 /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@@ -41,7 +41,7 @@ BEGIN
     IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente."
     IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo no esta configurado correctamente."
     IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podría cargar el controlador para este dispositivo porque la computadora está reportando dos %1 tipos de Bus."
-    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador(es) de %1 no puede cargar el controlador del dispositivo."
+    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador de %1 no puede cargar el controlador del dispositivo."
     IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El controlador para este dispositivo puede estar dañado, o su sistema puede estar bajo en memoria u otros recursos."
     IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque uno de sus controladores estan dañados, o su registro esta corrupto."
     IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El controlador para este dispositivo solicitó un recurso que ReactOS no sabe dirigir."
@@ -60,8 +60,8 @@ BEGIN
     IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está causando un conflicto de recursos."
     IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS no puede identificar todos los recursos que este dispositivo usa."
     IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de información del controlador %1 está diciendo que este dispositivo hijo utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce."
-    IDS_DEV_REINSTALL  "Los controladors para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
-    IDS_DEV_REGISTRY "Su registro puede estar corrupto."
+    IDS_DEV_REINSTALL  "Los controladorer para este dispositivo necesitan reinstalarse."
+    IDS_DEV_REGISTRY "Su Registro puede estar corrupto."
     IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS esta removiendo este dispositivo."
     IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no ha sido inicializado."
     IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido deshabilitado."
@@ -173,12 +173,12 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     LTEXT "Versión del controlador:", -1, 15, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "Firmante Digital:", -1, 15, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Firmante digital:", -1, 15, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     PUSHBUTTON "&Detalles del controlador...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 90, 15
     LTEXT "Ver detalles de los archivos del controlador.", -1, 100, 110, 150, 17, SS_NOPREFIX
-    PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 90, 15
-    LTEXT "Update the device driver.", -1, 100, 130, 150, 17, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Actualizar controlador...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 90, 15
+    LTEXT "Actualizar el controlador del dispositivo.", -1, 100, 130, 150, 17, SS_NOPREFIX
 END
 
 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
@@ -198,7 +198,7 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     LTEXT "Copyright:", -1, 10, 166, 50, 8
     EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "Firmante Digital:", -1, 10, 182, 60, 8
+    LTEXT "Firmante digital:", -1, 10, 182, 60, 8
     EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 167, 208, 50, 14
 END
@@ -218,12 +218,12 @@ END
 
 IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Resources"
+CAPTION "Recursos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
     LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
+    LTEXT "Ajustes de recurso:", -1, 7, 36, 204, 8
     CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
             LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
index ccbca40..dbe932f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Spanish translation by Javier Remacha */
+/* Spanish translation originally by Javier Remacha, proofread Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Duplicar...", 0
         MENUITEM "&Eliminar", 1
-        MENUITEM "&Ver log", 2
+        MENUITEM "&Ver registro", 2
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "P&ropiedades", 3
         MENUITEM "C&opiar propiedades", 4
@@ -21,17 +21,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 CAPTION "Avanzadas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Configuración Extra", 1018, 6, 6, 225, 70
-    LTEXT "Comandos E&xtra de inicialización:", 1011, 16, 20, 143, 8
+    GROUPBOX "Configuración adicional", 1018, 6, 6, 225, 70
+    LTEXT "Comandos e&xtra de inicialización:", 1011, 16, 20, 143, 8
     EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "&Esperar al tono de la tarjeta de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
     EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
     CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
     LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
-    GROUPBOX "País o &Región", 1012, 6, 80, 225, 75
+    GROUPBOX "País o &región", 1012, 6, 80, 225, 75
     COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Configuración &Avanzada de Puertos...", 1100, 107, 170, 125, 14
-    DEFPUSHBUTTON "Cambiar Configuración por &Defecto...", 3, 107, 188, 125, 14
+    PUSHBUTTON "Configuración &avanzada de puertos...", 1100, 107, 170, 125, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Cambiar configuración por &defecto...", 3, 107, 188, 125, 14
 END
 
 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
@@ -40,12 +40,12 @@ CAPTION "General"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Puerto:", 1018, 9, 8, 32, 10
-    LTEXT "Puerto Com", 1095, 48, 8, 181, 10
+    LTEXT "Puerto COM", 1095, 48, 8, 181, 10
     GROUPBOX "&Volumen de los altavoces", 1029, 10, 21, 218, 48
     CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
     RTEXT "Apagado", 1045, 56, 40, 22, 8
     LTEXT "Alto", 1001, 155, 40, 25, 11
-    GROUPBOX "Velocidad &Máxima del Puerto", 1031, 10, 78, 218, 46
+    GROUPBOX "Velocidad &máxima del puerto", 1031, 10, 78, 218, 46
     COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     GROUPBOX "Control de marcado", 1060, 10, 133, 218, 51
     AUTOCHECKBOX "&Esperar tono antes de marcar", 1003, 27, 157, 174, 10
@@ -53,14 +53,14 @@ END
 
 IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Tono Distintivo"
+CAPTION "Tono distintivo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
     AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 20, 7, 184, 10
-    CTEXT "Patrón de Tono", -1, 84, 21, 70, 8
-    CTEXT "Tipo de Llamada", -1, 159, 21, 63, 8
-    LTEXT "Dirección &Primaria:", 1070, 20, 41, 62, 8
+    CTEXT "Patrón de tono", -1, 84, 21, 70, 8
+    CTEXT "Tipo de llamada", -1, 159, 21, 63, 8
+    LTEXT "Dirección &primaria:", 1070, 20, 41, 62, 8
     COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "Dirección &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
@@ -82,14 +82,14 @@ END
 
 IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Tono Distintivo"
+CAPTION "Tono distintivo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
     AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 19, 7, 177, 10
-    CTEXT "Patrón de Tono", -1, 20, 21, 74, 8
-    CTEXT "Tipo de Llamada", -1, 96, 21, 65, 8
-    LTEXT "Tono &Simple:", 1088, 20, 37, 53, 8
+    CTEXT "Patrón de tono", -1, 20, 21, 74, 8
+    CTEXT "Tipo de llamada", -1, 96, 21, 65, 8
+    LTEXT "Tono &simple:", 1088, 20, 37, 53, 8
     COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "&Doble tono:", 1089, 20, 57, 53, 8
     COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@@ -105,20 +105,20 @@ BEGIN
     CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
     CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
     PUSHBUTTON "&Query Modem", 1096, 138, 149, 75, 14
-    AUTOCHECKBOX "Guardar un &Log", 1020, 18, 187, 98, 10
-    PUSHBUTTON "&Ver log", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
-    GROUPBOX "Información del Módem", 1047, 10, 6, 217, 164
-    GROUPBOX "Logging", -1, 10, 173, 217, 32
+    AUTOCHECKBOX "Guardar un &registro", 1020, 18, 187, 98, 10
+    PUSHBUTTON "&Ver registro", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Información del módem", 1047, 10, 6, 217, 164
+    GROUPBOX "Registro", -1, 10, 173, 217, 32
 END
 
 IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Por favor, espere..."
+CAPTION "Espere un momento..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
-    LTEXT "Comunicando con el Módem. Esta operación puede durar varios segundos.", -1, 42, 7, 146, 28
-    DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14
+    LTEXT "Comunicando con el módem. Esta operación puede durar varios segundos.", -1, 42, 7, 146, 28
+    DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 72, 52, 50, 14
 END
 
 IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
@@ -126,23 +126,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 CAPTION "General"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    AUTOCHECKBOX "&Operator assisted (manual) dial", 1002, 19, 22, 150, 10
-    AUTOCHECKBOX "&Disconectar una llamada si es más lenta de", 1042, 19, 38, 143, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Marcado (manual) asistido por operador", 1002, 19, 22, 150, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Desconectar una llamada si tarda más de", 1042, 19, 38, 143, 10
     EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
     LTEXT "&Cancelar la llamada si no conecta", -1, 19, 56, 147, 10
     EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
-    RTEXT "Velocidad del &Puerto:", 1034, 16, 102, 93, 8
+    RTEXT "Velocidad del &puerto:", 1034, 16, 102, 93, 8
     COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    RTEXT "Protocolo D&atos:", 1032, 16, 122, 93, 8
+    RTEXT "Protocolo de d&atos:", 1032, 16, 122, 93, 8
     COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     RTEXT "Comp&resión:", 1035, 16, 139, 93, 8
     COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    RTEXT "Control de &Flujo:", 1027, 16, 157, 93, 8
+    RTEXT "Control de &flujo:", 1027, 16, 157, 93, 8
     COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     GROUPBOX "Preferencias de llamada", 1060, 11, 7, 217, 66
     LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
     LTEXT "segs", 1041, 194, 56, 22, 8
-    GROUPBOX "Preferencias de Conexión de Datos", -1, 11, 82, 217, 94
+    GROUPBOX "Preferencias de conexión de datos", -1, 11, 82, 217, 94
 END
 
 IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
@@ -152,16 +152,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &antes de marcar", 1000, 20, 21, 200, 10
     AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &después de marcar", 1001, 20, 38, 200, 10
-    RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8
+    RTEXT "&Bits de datos:", 1024, 18, 79, 93, 8
     COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    RTEXT "&Parity:", 1026, 18, 97, 93, 8
+    RTEXT "&Paridad:", 1026, 18, 97, 93, 8
     COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    RTEXT "&Stop bits:", 1029, 18, 115, 93, 8
+    RTEXT "&Bits de parada:", 1029, 18, 115, 93, 8
     COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     RTEXT "&Modulación:", 1045, 18, 133, 93, 8
     COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     GROUPBOX "Ventana del terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
-    GROUPBOX "Configuración del Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
+    GROUPBOX "Configuración del hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
 END
 
 IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
@@ -169,7 +169,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 CAPTION "ISDN"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "&Tipo de Interruptor", -1, 11, 6, 217, 39
+    GROUPBOX "&Tipo de interrupción", -1, 11, 6, 217, 39
     COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     GROUPBOX "P&rimer número", -1, 11, 50, 217, 50
     EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
@@ -183,11 +183,11 @@ END
 
 IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Por favor, espere..."
+CAPTION "Espere un momento..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
-    LTEXT "Mandando información del pais/región al Módem.", -1, 42, 7, 146, 28
+    LTEXT "Mandando información del país/región al módem.", -1, 42, 7, 146, 28
 END
 
 IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
@@ -197,10 +197,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     AUTOCHECKBOX "No mostrar este mensaje otra vez", 1109, 17, 73, 118, 10
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 302, 84, 50, 14
-    LTEXT "Some módems do not properly handle initialization strings of this length.", -1, 50, 27, 304, 8
-    LTEXT "La información acerca de esta limitación puede ser obtenida del fabricante de su módem.", -1, 50, 41, 304, 8
+    LTEXT "Algunos módems no admiten cadenas de inicialización de este tamaño.", -1, 50, 27, 304, 8
+    LTEXT "Puede obtener esta información del fabricante de su módem.", -1, 50, 41, 304, 8
     ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
-    LTEXT "Ha introducido una cadena de inicialización del módem mayor de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
+    LTEXT "Se ha introducido una cadena de inicialización del módem mayor de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
 END
 
 IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -218,7 +218,7 @@ END
 
 IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Por favor, espere..."
+CAPTION "Espere un momento..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "&Detener", 2, 74, 53, 50, 14
@@ -229,12 +229,12 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    180 "RS-232 Serial Port"
-    181 "Módem Externo"
-    182 "Módem Interno"
-    183 "PCMCIA Módem"
-    184 "Módem Paralelo"
-    185 "Puerto Paralelo"
+    180 "Puerto de serie RS-232"
+    181 "Módem externo"
+    182 "Módem interno"
+    183 "Módem PCMCIA"
+    184 "Módem paralelo"
+    185 "Puerto paralelo"
     200 "110"
     201 "1200"
     202 "2400"
@@ -253,44 +253,44 @@ BEGIN
     242 "6"
     243 "7"
     244 "8"
-    250 "Even"
-    251 "Odd"
-    252 "None"
-    253 "Mark"
-    254 "Space"
+    250 "Par"
+    251 "Impar"
+    252 "Ninguno"
+    253 "Marca"
+    254 "Espacio"
     255 "1"
     256 "1.5"
     257 "2"
     260 "Xon / Xoff"
     261 "Hardware"
-    262 "None"
+    262 "Ninguno"
     263 "On"
     264 "Low"
     265 "V.23 (Minitel)"
-    266 "Standard"
-    267 "Non-standard (Bell, HST)"
+    266 "Estándar"
+    267 "No estándar (Bell, HST)"
     270 "Append to &Log"
-    300 "Unspecified"
-    301 "Data"
+    300 "Sin especificar"
+    301 "Datos"
     302 "Fax"
-    303 "Voice"
-    304 "None"
-    320 "Country/region setting updated"
-    340 "Modem"
-    341 "Modem Settings"
-    342 "Modem Address"
-    400 "Country/region setting not updated"
+    303 "Voz"
+    304 "Ninguno"
+    320 "Se han actualizado los ajustes de país/región"
+    340 "Módem"
+    341 "Ajustes de módem"
+    342 "Dirección de módem"
+    400 "No se han actualizado los ajustes de país/región"
     401 "Some modems do not accept user initialization commands greater than 57 characters.\n\nInformation about this limitation can be obtained from your modem manufacturer"
-    402 "Warning"
+    402 "Advertencia"
     460 "There is not enough memory to view the General dialog box.\nClose some files or programs, and then try again."
     461 "There is not enough memory to view the Modem Settings dialog box.\nClose some files or programs, and then try again."
     463 "Each calling address must be set to 'Automatic' or to a unique ring pattern.\n\nChange the duplicate ring pattern to a different one."
-    465 "Standard EC"
-    466 "Forced EC"
+    465 "EC estándar"
+    466 "EC forzado"
     467 "Cellular"
-    468 "Disabled"
-    469 "Enabled"
-    470 "Disabled"
+    468 "Desactivado"
+    469 "Activado"
+    470 "Desactivado"
     480 "AUTO  (1 Ch.)"
     481 "AUTO  (2 Ch.)"
     482 "PPP   (56K)"
@@ -391,11 +391,11 @@ BEGIN
     3223 "Error"
     3233 "Success"
     3236 "The modem failed to respond. Make sure it is properly connected and turned on.  If it is an internal modem or is connected, verify that the interrupt for the port is properly set."
-    3237 "COMMAND NOT SUPPORTED"
+    3237 "COMANDO NO SOPORTADO"
     3238 "Campo"
     3239 "Valor"
     3240 " Preferencias por defecto"
-    3241 " Preferencias de Conexión"
+    3241 " Preferencias de conexión"
     6144 "Japan"
     6145 "Albania"
     6146 "Algeria"
@@ -611,5 +611,5 @@ BEGIN
     6602 "Macedonia, FYRO"
     6603 "Bosnia - Herzegovina"
     6604 "Yugoslavia"
-    20013 "Hardware ID"
+    20013 "ID de Hardware"
 END
index 0d500cf..9a61c95 100644 (file)
@@ -1,43 +1,48 @@
+/* Spanish Language resource file
+ *
+ * Traducido por: ??? e Ismael Ferreras Morezuelas 2014-12-30
+ */
+
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Bienvenido", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
-    LTEXT "Este asistente lo ayudará a instalar un nuevo controlador de dispositivos para:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
+    LTEXT "Este asistente le ayudará a instalar un nuevo controlador de dispositivo para:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
     LTEXT "Haga clic en Siguiente para continuar.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 17
-    LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
-    LTEXT "¡ADVERTENCIA! ¡INSTALAR UN DISPOSITIVO PUEDE RELENTIZAR SU EQUIPO O VOLVERLO INESTABLE!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
-    CONTROL "Instalar controlador automáticamente", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
-    CONTROL "Instalar controlador desde una ubicación específica", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
+    LTEXT "Dispositivo desconocido", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
+    LTEXT "¡Advertencia! ¡Instalar un dispositivo puede ralentizar su equipo o volverlo inestable!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
+    CONTROL "Instalar un controlador automáticamente", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
+    CONTROL "Instalar un controlador específico", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
 END
 
 IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "La instalación ha fallado", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
-    LTEXT "El dispositivo no pudo ser instalado porque el controlador no fue encontrado.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
-    LTEXT "Haga clic en Atrás si tiene un CDROM del controlador o conoce dónde encontrar el controlador.", IDC_STATIC, 120, 98, 181, 24
+    LTEXT "El dispositivo no pudo ser instalado porque no se encontró ningún controlador compatible.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
+    LTEXT "Haga clic en Atrás si tiene un CD-ROM de controladores o conoce la ubicación del controlador en el sistema de archivos.", IDC_STATIC, 120, 98, 181, 24
     CONTROL "No volver a mostrar esta ventana", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 180, 11
 END
 
 IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "La instalación ha fallado", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
-    LTEXT "El dispositivo no pudo ser instalado porque ha ocurrido un error inesperado.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
-    LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO", IDC_DEVICE, 134, 55, 164, 11
+    LTEXT "El dispositivo no se pudo instalar al producirse un error inesperado.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
+    LTEXT "Dispositivo desconocido", IDC_DEVICE, 134, 55, 164, 11
 END
 
 IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "Buscar en controlador en estas ubicaciones", IDC_RADIO_SEARCHHERE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 11, 239, 13
@@ -50,47 +55,47 @@ END
 
 IDD_SEARCHDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
+    LTEXT "Dispositivo desconocido", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
 END
 
 IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
+    LTEXT "Dispositivo desconocido", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
 END
 
 IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Instalación completa", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
     LTEXT "Necesita reiniciar su equipo para finalizar la instalación de:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
-    LTEXT "Haga clic en Finalizar parar cerrar el asistente.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
-    LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
+    LTEXT "Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
+    LTEXT "Dispositivo desconocido", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
 END
 
 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalación de Dispositivos"
+CAPTION "Instalación de dispositivos"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Instalación completa.", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
-    LTEXT "El asistente ha finalizado la instalación del controlador para el dispositivo:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
-    LTEXT "Haga clic en Finalizar parar cerrar el asistente.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
-    LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
+    LTEXT "El asistente ha terminado de instalar el controlador de dispositivo:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
+    LTEXT "Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
+    LTEXT "Dispositivo desconocido", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
-    IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
-    IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
-    IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
-    IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
+    IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Asistente de instalación para nuevos dispositivos"
+    IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Asistente para actualizar controladores"
+    IDS_CHSOURCE_TITLE "Elija las opciones de buscar e instalar"
+    IDS_SEARCHDRV_TITLE "Buscando..."
+    IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalando..."
 END
diff --git a/reactos/dll/win32/samsrv/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/samsrv/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4481ff4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+/* Spanish translation created by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "Builtin"
+    IDS_GROUP_NONE_NAME "Ninguno"
+    IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Usuarios normales"
+    IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Administradores"
+    IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Los administradores tienen acceso sin restricciones al equipo o dominio."
+    IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Invitados"
+    IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Los invitados tienen de forma predeterminada los mismos derechos que los del grupo Usuarios."
+    IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Usuarios avanzados"
+    IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Los usuarios avanzados obtienen la mayor parte de los derechos administrativos con algunas restricciones."
+    IDS_ALIAS_USERS_NAME "Usuarios"
+    IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Los usuarios no pueden hacer cambios que afecten al sistema."
+    /*
+     * ATTENTION: 
+     *   If you translate the administator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
+     *   syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
+     */
+    IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
+    IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "Cuenta predeterminada de uso administrativo local, o en el dominio."
+    IDS_USER_GUEST_NAME "Invitado"
+    IDS_USER_GUEST_COMMENT "Cuenta predeterminada para el acceso de invitados al equipo o dominio."
+END
index 78c3cc4..6383d62 100644 (file)
@@ -28,6 +28,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
index b109425..e0e58dd 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+/* Spanish translation by ??? and Swyter */
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 MENU_001 MENU
@@ -44,18 +45,18 @@ END
 /* menubar EDIT menu */
 MENU_003 MENU
 BEGIN
-    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+    MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
     MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
-    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
-    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
-    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+    MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+    MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+    MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+    MENUITEM "Pegar &acceso directo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
     MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
-    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+    MENUITEM "Copiar a &carpeta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+    MENUITEM "Mo&ver a carpeta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
     MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
-    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+    MENUITEM "Seleccionar &todo\tCtrl+E", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+    MENUITEM "&Invertir selección", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
 END
 
 /* shellview item menu */
@@ -131,9 +132,9 @@ BEGIN
     LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
     LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
     LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
-    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
+    LTEXT " El equipo de ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 100, 10
     LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
-    LTEXT "Esta versión de ReactOS está registrada a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
+    LTEXT "Esta versión de ReactOS está registrada a nombre de:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
     LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
     LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
     LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
@@ -147,7 +148,7 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "ReactOS está disponible gracias a:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
+    LTEXT "ReactOS está disponible gracias al trabajo de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
     LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
 END
 
@@ -157,7 +158,7 @@ CAPTION "Ejecutar"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
-    LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 24
+    LTEXT "Escriba el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 24
     LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
     CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE |  CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@@ -188,7 +189,7 @@ BEGIN
     COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "C&omentario:", 14018, 8, 154, 68, 10
     EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    PUSHBUTTON "&Buscar destino...", 14020, 9, 172, 62, 14, ES_LEFT
+    PUSHBUTTON "&Abrir ubicación...", 14020, 9, 172, 62, 14, ES_LEFT
     PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", 14021, 76, 172, 62, 14, ES_LEFT
     PUSHBUTTON "Propiedades avan&zadas...", 14022, 144, 172, 85, 14, ES_LEFT
 END
@@ -220,7 +221,7 @@ BEGIN
     EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "Tamaño:", 14010, 8, 72, 55, 10
     EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
+    LTEXT "Tamaño en disco:", 140101, 8, 88, 55, 10
     EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "Contiene:", 14026, 8, 104, 55, 10
     EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@@ -232,7 +233,7 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 56, 152, 70, 10
     AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 56, 166, 70, 10
     AUTOCHECKBOX "&Archivo", 14023, 56, 180, 70, 10
-    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "A&vanzado...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
@@ -247,14 +248,14 @@ BEGIN
     CONTROL "Archivo", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
     LTEXT "Se abre con:", 14006, 8, 53, 50, 10
     ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
-    PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Cambiar...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
     EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "Ubicación:", 14008, 8, 75, 45, 10
     EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "Tamaño:", 14010, 8, 91, 45, 10
     EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
+    LTEXT "Tamaño en disco:", 140112, 8, 107, 55, 10
     EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "Creado:", 14014, 8, 131, 45, 10
@@ -268,7 +269,7 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 58, 189, 67, 10
     AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 189, 50, 10
     AUTOCHECKBOX "&Archivo", 14023, 181, 189, 49, 10
-    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "A&vanzado...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@@ -282,7 +283,7 @@ BEGIN
     EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
     LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
     EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
-    GROUPBOX "Más información de la versión: ", 14006, 6, 70, 222, 115
+    GROUPBOX "Información adicional sobre la versión: ", 14006, 6, 70, 222, 115
     LTEXT "Nombre del elemento:", 14007, 13, 82, 65, 10
     LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
     LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
@@ -352,7 +353,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "¿Qué cuenta de usuario desea usar para ejecutar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
     CHECKBOX "Usuario actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
-    LTEXT "Protejer mi equipo y mis datos contra la actividad de programas sin autorización", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
+    LTEXT "Proteger mi equipo y mis datos contra la actividad de programas sin autorización", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
     CHECKBOX "Esta opción puede impedir que virus informáticos dañen su equipo o sus datos personales, pero si la selecciona es posible que el programa no funcione correctamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
     CHECKBOX "El siguiente usuario:", 14002, 10, 100, 90, 10
     LTEXT "Usuario:", -1, 20, 118, 54, 10
@@ -367,16 +368,16 @@ END
 
 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Propiedades de Papelera de reciclaje"
+CAPTION "Propiedades de la Papelera"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
     GROUPBOX "Configuración para la unidad seleccionada ", -1, 10, 72, 220, 70
-    RADIOBUTTON "Tamaño &Personalizado:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
+    RADIOBUTTON "Tamaño &personalizado:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
     EDITTEXT 14002, 120, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
     LTEXT "&Tamaño máximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
-    RADIOBUTTON "&No mover archivos a la Papelera de reciclaje. Quitar los archivos inmediatamente al eliminarlos.", 14003, 20, 117, 185, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
-    AUTOCHECKBOX "&Mostrar cuadro de diálogo para confirmar la eliminación", 14004, 20, 155, 200, 10, WS_TABSTOP
+    RADIOBUTTON "&No mover archivos a la Papelera. Eliminar todos los archivos de forma permanente.", 14003, 20, 117, 185, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
+    AUTOCHECKBOX "&Mostrar un cuadro de diálogo para confirmar la eliminación", 14004, 20, 155, 200, 10, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 284, 256
@@ -462,7 +463,7 @@ END
 
 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
+CAPTION "Confirmar reemplazo de archivo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 20, 122, 60, 14
@@ -473,7 +474,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
     LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sólo lectura con el nombre '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
     LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sistema con el nombre '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "Desea reemplazar el archivo existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "¿Desea reemplazar el archivo existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
     LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
     ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
     LTEXT "por este otro?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
@@ -483,7 +484,7 @@ END
 
 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Cerrar sesión ReactOS"
+CAPTION "Cerrar sesión de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
@@ -566,7 +567,7 @@ CAPTION "Apagar ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
-    LTEXT "¿Que quieres que haga el equipo?", -1, 39, 7, 167, 10
+    LTEXT "¿Que desea que haga el equipo?", -1, 39, 7, 167, 10
     COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
     LTEXT "Mantener su sesión, manteniendo el equipo en bajo consumo con los datos aún en memoria. El equipo se restaura cuando presione una tecla o mueva el ratón.", 8225, 39, 40, 167, 37
     DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
@@ -597,7 +598,7 @@ END
 
 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 240, 120
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Comprobar disco"
+CAPTION "Comprobación de disco"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 53, 100, 60, 14
@@ -611,7 +612,7 @@ END
 
 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Cambiar Icono"
+CAPTION "Cambiar icono"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
 BEGIN
     LTEXT "Archivo:", -1, 7, 14, 208, 10
@@ -625,15 +626,15 @@ END
 
 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Caution"
+CAPTION "Advertencia"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_SHELL_DOCUMENT, IDI_SHELL_DOCUMENT, 5, 5, 21, 20
-    LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
-another application. Modifying this file might damage your\n\
-system or make it less functional.\n\n\
-Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
-    DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
+    LTEXT "Ester archivo podría pertenecer al sistema operativo o\n\
+alguna otra aplicación. Modificar este archivo podría dañar el\n\
+sistema o comprometer su correcto funcionamiento.\n\n\
+¿Seguro que quiere abrir este archivo?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+    DEFPUSHBUTTON "", IDYES, 125, 55, 50, 14
     PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
 END
 
@@ -666,10 +667,10 @@ BEGIN
 
     /* special folders */
     IDS_DESKTOP "Escritorio"
-    IDS_MYCOMPUTER "Mi PC"
-    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papelera de reciclaje"
+    IDS_MYCOMPUTER "Mi equipo"
+    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papelera"
     IDS_CONTROLPANEL "Panel de control"
-    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Herramientas Administrativas"
+    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Herramientas administrativas"
 
     /* context menus */
     IDS_VIEW_LARGE "Iconos &grandes"
@@ -695,10 +696,10 @@ BEGIN
     IDS_DELETEITEM_TEXT "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
     IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
     IDS_DELETESELECTED_TEXT "¿Confirma que desea borrar el elemento(s) seleccionado(s)?"
-    IDS_TRASHITEM_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' a la Papelera de reciclaje?"
-    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' y todo su contenido a la Papelera de reciclaje?"
-    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "¿Confirma que desea enviar %1 elementos a la Papelera de reciclaje?"
-    IDS_CANTTRASH_TEXT "El elemento '%1' no puede ser enviado a la Papelera de reciclaje. ¿En vez de ello ¿Desea borrarlo?"
+    IDS_TRASHITEM_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' a la Papelera?"
+    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' y todo su contenido a la Papelera?"
+    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "¿Confirma que desea enviar %1 elementos a la Papelera?"
+    IDS_CANTTRASH_TEXT "El elemento '%1' no se puede enviar a la Papelera. ¿Desea borrarlo definitivamente?"
     IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%1'.\n\n¿Desea reemplazar el archivo existente?"
     IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
     IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
@@ -712,8 +713,8 @@ BEGIN
     IDS_LOGOFF_PROMPT "¿Desea cerrar la sesión?"
 
     /* Run File dialog */
-    IDS_RUNDLG_ERROR "Imposible mostrar el diálogo Ejecutar (error interno)"
-    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposible mostrar el diálogo Examinar (error interno)"
+    IDS_RUNDLG_ERROR "No se pudo mostrar el diálogo Ejecutar (error interno)"
+    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "No se pudo mostrar el diálogo Examinar (error interno)"
     IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Examinar"
     IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Archivos ejecutables (*.exe)\0*.exe\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
 
@@ -740,7 +741,7 @@ BEGIN
     IDS_MYPICTURES "Mis imágenes"
     IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Archivos de programa\\Archivos comunes"
     IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
-    IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Herramientas Administrativas"
+    IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Herramientas administrativas"
     IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Mi música"
     IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Mis imágenes"
     IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Mis vídeos"
@@ -749,56 +750,56 @@ BEGIN
 
     IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta"
 
-    IDS_DRIVE_FIXED "Disco Local"
+    IDS_DRIVE_FIXED "Disco local"
     IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
     IDS_DRIVE_NETWORK "Unidad de red"
 
     /* Open With */
     IDS_OPEN_WITH "Abrir con"
     IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Elegir programa..."
-    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
-    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
+    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programas recomendados:"
+    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Otros programas:"
 
     IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
     IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&trás"
     FCIDM_SHVIEW_NEW "Nuevo"
     FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nueva &carpeta"
     FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nuevo &acceso directo"
-    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpetas"
-    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
+    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta"
+    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera"
     IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
-    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera de reciclaje"
+    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera"
     IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
-    IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de iconos (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
-    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programas (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
+    IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de icono (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
+    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programas (*.exe)\0*.exe\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
     IDS_DIRECTORY "Directorio"
     IDS_VIRTUAL_DRIVER "Controlador de dispositivo virtual"
-    IDS_BAT_FILE "Archivo por lotes ReactOS"
+    IDS_BAT_FILE "Archivo por lotes de ReactOS"
     IDS_CMD_FILE "Script de comandos ReactOS"
     IDS_COM_FILE "Aplicación DOS"
-    IDS_CPL_FILE "Elemento del Panel de Control"
+    IDS_CPL_FILE "Elemento del Panel de control"
     IDS_CUR_FILE "Cursor"
-    IDS_DLL_FILE "Extensión de la aplicación"
+    IDS_DLL_FILE "Biblioteca de aplicación"
     IDS_DRV_FILE "Controlador de dispositivo"
     IDS_EXE_FILE "Aplicación"
     IDS_FON_FILE "Archivo de fuente"
     IDS_TTF_FILE "Archivo de fuente TrueType"
     IDS_HLP_FILE "Archivo de ayuda"
-    IDS_INI_FILE "Opciones de configuración"
+    IDS_INI_FILE "Archivo de configuración"
     IDS_LNK_FILE "Acceso directo"
     IDS_SYS_FILE "Archivo del sistema"
 
     IDS_OPEN_VERB "Abrir"
-    IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
+    IDS_EXPLORE_VERB "Explorar"
     IDS_RUNAS_VERB "Ejecutar como ..."
     IDS_EDIT_VERB "Editar"
     IDS_FIND_VERB "Buscar"
     IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
 
-    IDS_FILE_FOLDER "%u Archivos, %u Carpetas"
+    IDS_FILE_FOLDER "%u archivos, %u carpetas"
     IDS_PRINTERS "Impresoras"
     IDS_FONTS "Fuentes"
-    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar Nueva Fuente..."
+    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar fuente..."
 
     IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamaño asignado por defecto"
     IDS_COPY_OF "Copia de"
@@ -807,11 +808,11 @@ BEGIN
 
     IDS_FILE_DETAILS "Detalles para el tipo de archivo '%s'"
     IDS_FILE_DETAILSADV "Los archivos con extensión '%s' son del tipo '%s'. Para cambiar la configuración de los archivos '%s', haga clic en Opciones avanzadas."
-    IDS_FILE_TYPES "Tipos de archivos"
+    IDS_FILE_TYPES "Tipos de archivo"
     IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensiones"
     IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
-    IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
-    IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
+    IDS_UNKNOWN_APP "Aplicación desconocida"
+    IDS_EXE_DESCRIPTION "Descripción:"
 
-    IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
+    IDS_MENU_EMPTY "(Vacío)"
 END
index 3abce7f..2899ac7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+/* Spanish translation created by ??? and refurbished by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@@ -6,8 +7,8 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Bienvenido al asistente de instalación de ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
-    LTEXT "Este asistente instalará ReactOS en su equipo. El asistente necesita recopilar alguna información sobre usted y su equipo para configurar ReactOS apropiadamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
-    LTEXT "Pulse Siguiente para continuar la instalación.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+    LTEXT "Este asistente instalará ReactOS en su equipo.\n\nEl asistente necesita recopilar cierta información sobre usted y su equipo para poder configurarse de forma correcta.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+    LTEXT "Pulse Siguiente para continuar con la instalación.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
 END
 
 IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -15,11 +16,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
 CAPTION "Instalación de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "Los desarrolladores de ReactOS quieren agradecer a los siguientes proyectos Open Source, los cuales (o parte de ellos) han sido usados para crear ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
+    LTEXT "Los desarrolladores de ReactOS quieren dar las gracias a los siguientes proyectos de código abierto, los cuales han sido parte fundamental a la hora de crear ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
     LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
-    LTEXT "ReactOS está bajo licencia GPL, asi que si quiere reutilizarlo o redistribuirlo (o parte de el) debe respetar la licencia GPL", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
+    LTEXT "ReactOS se distribuye bajo licencia GPL, por lo que si quiere reutilizarlo o redistribuirlo, en todo o en parte, debe respetar sus términos.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
     PUSHBUTTON "&Ver GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
-    LTEXT "Pulse siguiente para cotinuar con la instalación.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
+    LTEXT "Pulse Siguiente para continuar con la instalación.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
 END
 
 IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -29,9 +30,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
     LTEXT "Escriba su nombre completo y el nombre de su compañia u organización.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
-    LTEXT "No&mbre:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
+    LTEXT "No&mbre:", IDC_STATIC, 83, 37, 44, 8, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Organización:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
+    LTEXT "&Organización:", IDC_STATIC, 83, 57, 44, 8,  SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
 END
 
@@ -41,15 +42,15 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
-    LTEXT "Escriba un nombre para su equipo que sea de 15 caracteres o menos. Si se encuentra conectado a una red, el nombre debe ser único.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
-    LTEXT "Nombre del &Equipo:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
+    LTEXT "Escriba un nombre para su equipo que sea de 15 caracteres o menos. Si se encuentra conectado a una red, el nombre tiene que ser único.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
+    LTEXT "Nombre del &equipo:", IDC_STATIC, 53, 38, 75, 8, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
     ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
-    LTEXT "El instalador creará un perfil de usuario en su equipo llamado Administrator. Puede utilizar este perfil si necesita acceso completo a su equipo.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
+    LTEXT "El instalador creará un perfil de usuario en su equipo llamado Administrador. Puede utilizar este perfil si necesita acceso completo a su equipo.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
     LTEXT "Escriba una contraseña para este perfil de 127 caracteres o menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
-    LTEXT "Contraseña &Administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
+    LTEXT "Contraseña de &Administrador:", IDC_STATIC, 25, 104, 104, 8, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
-    LTEXT "C&onfirme contraseña:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
+    LTEXT "&Repita la contraseña:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8, SS_RIGHT
     EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
 END
 
@@ -59,13 +60,13 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
-    LTEXT "Las opciones regionales y de idioma permiten configurar la manera en que se representan fechas ,número ,monedas y horas. También puede agregar compatibilidad con otros idiomas y cambiar la configuración de su ubicación.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30
+    LTEXT "Las opciones regionales y de idioma permiten configurar la forma en la que se representan fechas, números, monedas y horas. También permite compatibilizar con otros idiomas y cambiar los ajustes de ubicación.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30
     LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16
     LTEXT "Para modificar esta configuración, pulse Modificar.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
     PUSHBUTTON "&Modificar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
-    LTEXT "La disposición de teclado especifica los caracteres que aparecen cuando usted escribe.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32
+    LTEXT "La distribución del teclado determina el caracter que se muestra al presionar cada tecla.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32
     LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16
-    LTEXT "Para cambiar la disposición de teclado, pulse Modificar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
+    LTEXT "Para cambiar la distribución del teclado, pulse Modificar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
     PUSHBUTTON "&Modificar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
 END
 
@@ -75,7 +76,7 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
-    LTEXT "Fecha y Hora", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
+    LTEXT "Fecha y hora", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
     CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
     CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
     LTEXT "Zona horaria", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
@@ -98,15 +99,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
 CAPTION "Finalización de la Instalación de ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
-    LTEXT "Ha finalizado con éxito la instalación de ReactOS.\n\nCuando pulse Terminar, su equipo será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+    LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
+    LTEXT "La instalación de ReactOS se ha completado correctamente.\nSe reiniciará el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
     CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
-    LTEXT "Si hay un CD en alguna unidad, retírelo. Luego, reinicie su equipo pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+    LTEXT "Si hay algún CD en el lector de disco, retírelo.\nUna vez hecho esto reinicie su equipo pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
 END
 
 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Licencia Pública General GNU"
+CAPTION "Licencia Pública General de GNU"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
@@ -115,7 +116,7 @@ END
 
 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 26
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Por favor, espere..."
+CAPTION "Espere un momento..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg 2", 400, 0, 1
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
@@ -124,17 +125,17 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ACKTITLE "Agradecimientos"
-    IDS_ACKSUBTITLE "Cimientos de ReactOS e información de licencia"
-    IDS_OWNERTITLE "Personalice su Software"
-    IDS_OWNERSUBTITLE "El instalador utiliza esta información sobre usted para personalizar ReactOS."
+    IDS_ACKSUBTITLE "Cimientos sobre los que se alza ReactOS e información de licencia."
+    IDS_OWNERTITLE "Personalice su software"
+    IDS_OWNERSUBTITLE "El instalador utiliza esta información personal para personalizar ReactOS."
     IDS_COMPUTERTITLE "Nombre del equipo y contraseña de Administrador"
     IDS_COMPUTERSUBTITLE "Debe dar un nombre y una contraseña de Administrador a su equipo."
-    IDS_LOCALETITLE "Opciones Regionales"
+    IDS_LOCALETITLE "Opciones regionales"
     IDS_LOCALESUBTITLE "Puede personalizar ReactOS para diferentes regiones e idiomas."
     IDS_DATETIMETITLE "Fecha y hora"
-    IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la correcta fecha y hora de su equipo."
-    IDS_PROCESSTITLE "Registrando Componentes"
-    IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor, espere..."
+    IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la fecha y hora correcta de su equipo."
+    IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes"
+    IDS_PROCESSSUBTITLE "Espere un momento..."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -146,7 +147,7 @@ BEGIN
     IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: "
     IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: "
     IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: "
-    IDS_TIMEOUT "Tiempo agotado durante la instalación"
+    IDS_TIMEOUT "Se ha agotado el tiempo disponible para la instalación y registro de bibliotecas."
     IDS_REASON_UNKNOWN ""
     /*
      * ATTENTION: 
@@ -162,9 +163,9 @@ BEGIN
     IDS_WZD_NAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba su nombre."
     IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "El proceso de instalación no pudo configurar el nombre del equipo."
     IDS_WZD_COMPUTERNAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba un nombre para su equipo."
-    IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "¡Debe establecer una contraseña!"
-    IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificación no concuerda con la contraseña introducida. Por favor introduzca de nuevo la contraseña deseada."
-    IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contraseña que ha introducido contiene carácteres inválidos. Por favor, introduzca uno de nuevo."
+    IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Es necesario establecer una contraseña."
+    IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La segunda contraseña no concuerda con la primera contraseña introducida. Pruebe a escribir de nuevo la contraseña."
+    IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contraseña que ha introducido contiene carácteres no válidos. Pruebe a escribir de nuevo la contraseña."
     IDS_WZD_LOCALTIME "El proceso de instalación no pudo configurar la hora del equipo."
 END
 
index 0a1f197..288d94d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
     IDS_FAVORITES "Favoritos"
     IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
     IDS_PROGRAMS "Menú Inicio\\Programas"
-    IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Herramientas Administrativas"
+    IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Herramientas administrativas"
     IDS_STARTUP "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
     IDS_MYDOCUMENTS "Mis documentos"
     IDS_MYPICTURES "Mis documentos\\Mis imágenes"
index 614c28e..a4f1fe4 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/NET_NIC.inf and b/reactos/media/inf/NET_NIC.inf differ
index 4a80751..2b3a731 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/acpi.inf and b/reactos/media/inf/acpi.inf differ
index b197c0e..125b685 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/audio.inf and b/reactos/media/inf/audio.inf differ
index 55b259d..5c8268d 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/battery.inf and b/reactos/media/inf/battery.inf differ
index 7fa1c4c..e60e55c 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/bda.inf and b/reactos/media/inf/bda.inf differ
index 6f76a2c..618245e 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/bth.inf and b/reactos/media/inf/bth.inf differ
index d009d53..b56d245 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/c_image.inf and b/reactos/media/inf/c_image.inf differ
index 7e50b19..ebe18f4 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/cdrom.inf and b/reactos/media/inf/cdrom.inf differ
index a30928f..cb5a502 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/cpu.inf and b/reactos/media/inf/cpu.inf differ
index e580e93..5271f95 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/disk.inf and b/reactos/media/inf/disk.inf differ
index abff970..30a9abb 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/display.inf and b/reactos/media/inf/display.inf differ
index 97b7ba7..7463cb5 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/fdc.inf and b/reactos/media/inf/fdc.inf differ
index 57e665b..6a9f231 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/flpydisk.inf and b/reactos/media/inf/flpydisk.inf differ
index 2686870..199a868 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/hal.inf and b/reactos/media/inf/hal.inf differ
index 98738eb..33288a0 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/hdc.inf and b/reactos/media/inf/hdc.inf differ
index 789bef3..0f43163 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/input.inf and b/reactos/media/inf/input.inf differ
index afc54cc..c9faede 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/keyboard.inf and b/reactos/media/inf/keyboard.inf differ
index bf3f119..b4dca09 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/ks.inf and b/reactos/media/inf/ks.inf differ
index ee79f9b..bc80e42 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/kscaptur.inf and b/reactos/media/inf/kscaptur.inf differ
index a30b2da..f4f16c4 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/legcydrv.inf and b/reactos/media/inf/legcydrv.inf differ
index 8938bd8..bbb46c7 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/machine.inf and b/reactos/media/inf/machine.inf differ
index d799760..54c78d4 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/monitor.inf and b/reactos/media/inf/monitor.inf differ
index cb2c165..4faea80 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/msmouse.inf and b/reactos/media/inf/msmouse.inf differ
index 34c47c5..429119e 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/netamd.inf and b/reactos/media/inf/netamd.inf differ
index 5df5816..0f07595 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/netisa.inf and b/reactos/media/inf/netisa.inf differ
index 92f32ed..833dd25 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/netrtl.inf and b/reactos/media/inf/netrtl.inf differ
index aca24d4..4ab5ea5 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/netrtpnt.inf and b/reactos/media/inf/netrtpnt.inf differ
index eb4ccfc..583acd6 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/nettcpip.inf and b/reactos/media/inf/nettcpip.inf differ
index e19bf80..2d18246 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/ports.inf and b/reactos/media/inf/ports.inf differ
index 1a7b281..ade1af6 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/scsi.inf and b/reactos/media/inf/scsi.inf differ
index cead831..9a148ab 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/shortcuts.inf and b/reactos/media/inf/shortcuts.inf differ
index e330dc8..dc48346 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/unknown.inf and b/reactos/media/inf/unknown.inf differ
index e7e701f..0fdeec3 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/usb.inf and b/reactos/media/inf/usb.inf differ
index ad29107..f356259 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/usbport.inf and b/reactos/media/inf/usbport.inf differ
index 86eb28f..6076222 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/usbstor.inf and b/reactos/media/inf/usbstor.inf differ
index 988a994..f01fd1f 100644 (file)
Binary files a/reactos/media/inf/xboxdisp.inf and b/reactos/media/inf/xboxdisp.inf differ