[TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1205)
authorLuo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Mon, 31 Dec 2018 09:47:37 +0000 (17:47 +0800)
committerKatayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
Mon, 31 Dec 2018 09:47:37 +0000 (18:47 +0900)
[NET][DISKPART][WINLOGON][ACCESS][APPWIZ][DESK][JOY][MMSYS][POWERCFG][SYSDM][NETCFGX][NETID][SAMSRV][TAPIUI][INF] Update Chinese translation.

16 files changed:
base/applications/network/net/lang/zh-TW.rc
base/system/diskpart/lang/zh-TW.rc
base/system/winlogon/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/access/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/joy/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/mmsys/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/powercfg/lang/zh-TW.rc
dll/cpl/sysdm/lang/zh-CN.rc
dll/win32/netcfgx/lang/zh-TW.rc
dll/win32/netid/lang/zh-CN.rc
dll/win32/samsrv/lang/zh-TW.rc
dll/win32/tapiui/lang/zh-CN.rc
dll/win32/tapiui/lang/zh-TW.rc
media/inf/shortcuts.inf

index fba2050..ff067a2 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
     IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "鎖定閾值"
     IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "鎖定時間 (以分鐘為單位)"
     IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "鎖定觀察視窗 (以分鐘為單位)"
-    IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "計算機角色"
+    IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "電腦角色"
     IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "主伺服器"
     IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "備份伺服器"
     IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "獨立伺服器"
index a21a0b1..826f522 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
 /T <超時>\t超時秒數,防止 DiskPart 使用重疊。\n\
 /?\t\t顯示此幫助訊息。\n\n"
     IDS_APP_LICENSE "根據 GNU GPLv2 許可\n"
-    IDS_APP_CURR_COMPUTER "在計算機上: %s\n\n"
+    IDS_APP_CURR_COMPUTER "在電腦上: %s\n\n"
     IDS_APP_LEAVING "\n離開 DiskPart 中......\n"
     IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
 END
@@ -123,7 +123,7 @@ BEGIN
     IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- 無反應。這用來註解指令碼。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 刪除驅動器號或裝載點指派。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修復失敗的成員與 RAID 5 卷。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描計算機,查找磁碟和卷。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描電腦,查找磁碟和卷。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 放置在一個簡單卷下的一個保留的分區。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- 顯示或設定當前引導 OS 的 SAN 策略。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 重點轉移到一個物件。\n"
index 6160b9a..694d6ca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
 CAPTION "關機"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "現在可以安全地關閉計算機了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
+    LTEXT "現在可以安全地關閉電腦了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
     ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
     DEFPUSHBUTTON "重新啟動(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 68, 14
 END
@@ -38,7 +38,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "正在準備網路連線..."
-    IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "正在應用計算機設定..."
+    IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "正在應用電腦設定..."
     IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "正在運行啟動指令碼..."
     IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "正在運行關機指令碼..."
     IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "正在應用個人設定..."
index 9df242d..5edefa1 100644 (file)
@@ -283,7 +283,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_CPLSYSTEMNAME "輔助功能"
-    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整計算機設定。"
+    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整電腦設定。"
     IDS_SENTRY_NONE "[無]"
     IDS_SENTRY_TITLE "閃爍活動標題欄"
     IDS_SENTRY_WINDOW "閃爍活動視窗"
index 6397cfa..ec7c78c 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "新建快捷方式"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "此精靈幫助您創建本地或網路程式、檔案、目錄、計算機或Internet地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30
+    LTEXT "此精靈幫助您創建本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或Internet地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30
     LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
     PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
index 421c4fd..e5e2a40 100644 (file)
@@ -269,6 +269,6 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_DISPLAY_SETTINGS "顯示設定"
     IDS_APPLY_FAILED "應用新設定失敗..."
-    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動計算機使更改生效。"
+    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動電腦使更改生效。"
     IDS_TIMEOUTTEXT "在 %d 內還原設定。"
 END
index 3961bd5..cbe77f9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ CAPTION "遊戲控制器"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "這些設定幫助您配置安裝在計算機上的遊戲控制器。", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "這些設定幫助您配置安裝在電腦上的遊戲控制器。", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
     GROUPBOX "安裝遊戲控制器(&N)", -1, 7, 34, 238, 117
     CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
     PUSHBUTTON "添加(&A)...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
index d57f261..0b0bc22 100644 (file)
@@ -118,7 +118,7 @@ CAPTION "揚聲器"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
-    LTEXT "è«\8bé\81¸æ\93\87æ\9c\80æ\8e¥è¿\91æ\82¨ç\9a\84è¨\88ç®\97æ©\9f設å®\9a的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27
+    LTEXT "è«\8bé\81¸æ\93\87æ\9c\80æ\8e¥è¿\91æ\82¨ç\9a\84設å®\9aé\9b»è\85¦的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27
     CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
     LTEXT "揚聲器設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10
     COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@@ -173,11 +173,11 @@ FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10243, 7, 5, 213, 192
     ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
-    LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這臺計算機目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
+    LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這臺電腦目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
     AUTOCHECKBOX "啟用ReactOS 音訊(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
     LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
     LTEXT "1. 您必須是管理員才能啟用此服務。如果您沒有以管理員身份登入,您將提示輸入管理員名稱和密碼。", 10247, 60, 100, 150, 40
-    LTEXT "2. 您啟用ReactOS音訊後,必須重新啟動計算機。", 10248, 60, 140, 150, 40
+    LTEXT "2. 您啟用ReactOS音訊後,必須重新啟動電腦。", 10248, 60, 140, 150, 40
 END
 
 IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@@ -237,7 +237,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_CPLNAME "聲音和音訊裝置"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "更改計算機的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "更改電腦的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定"
     IDS_NO_SOUND "(無)"
     IDS_NO_DEVICES "沒有裝置"
     5825 "程式出錯"
index a8a6a3d..2fe976e 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ CAPTION "電源使用方案"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
-    LTEXT "請選定對於您使用計算機方式最適合的電源使用方案。請注意,更改下面的設置將修改選定的方案。", -1, 37, 6, 209, 36
+    LTEXT "請選定對於您使用電腦方式最適合的電源使用方案。請注意,更改下面的設置將修改選定的方案。", -1, 37, 6, 209, 36
     GROUPBOX "電源使用方案(&O)", -1, 6, 43, 240, 50
     COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
     PUSHBUTTON "另存爲(&S)...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
     GROUPBOX "未知", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
-    LTEXT "當計算機:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
+    LTEXT "當電腦:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
     LTEXT "接通電源", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
     ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
     LTEXT "使用電池", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
@@ -75,14 +75,14 @@ BEGIN
     LTEXT "請選擇要使用的節能設置。", -1, 37, 6, 207, 20
     GROUPBOX "選項", -1, 6, 30, 240, 65
     AUTOCHECKBOX "總是在任務欄上顯示圖標(&S)", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 17, 43, 220, 10, WS_TABSTOP
-    AUTOCHECKBOX "在計算機從待機狀態恢復時,提示輸入密碼(&P)", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
+    AUTOCHECKBOX "在電腦從待機狀態恢復時,提示輸入密碼(&P)", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
     AUTOCHECKBOX "在使用電池時弱顯示(&D)。", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "電源按鈕", -1, 6, 101, 240, 127
-    LTEXT "在合上便攜式計算機時(&W):", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
+    LTEXT "在合上便攜式電腦時(&W):", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
     COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "在按下計算機電源按鈕時(&E):", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
+    LTEXT "在按下電腦電源按鈕時(&E):", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
     COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "在按下計算機睡眠按鈕時(&N):", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
+    LTEXT "在按下電腦睡眠按鈕時(&N):", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
     COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 END
 
@@ -92,7 +92,7 @@ CAPTION "休眠"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "在計算機休眠時,它將內存中所有信息保存到硬碟上,然後關閉計算機。在退出休眠狀態時,計算機會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
+    LTEXT "在電腦休眠時,它將內存中所有信息保存到硬碟上,然後關閉電腦。在退出休眠狀態時,電腦會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
     GROUPBOX "休眠", -1, 6, 41, 240, 32
     AUTOCHECKBOX "啓用休眠(&H)", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "用於休眠的磁碟空間", -1, 6, 80, 240, 76
@@ -100,13 +100,13 @@ BEGIN
     LTEXT "未知", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
     LTEXT "休眠所需的磁碟空間:", -1, 15, 115, 140, 10
     LTEXT "未知", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
-    LTEXT "在計算機進入休眠之前,您必須釋放一些磁碟空間。", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
+    LTEXT "在電腦進入休眠之前,您必須釋放一些磁碟空間。", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_CPLNAME_1 "電源選項"
-    IDS_CPLDESCRIPTION_1 "配置計算機的節能設置。"
+    IDS_CPLDESCRIPTION_1 "配置電腦的節能設置。"
     IDS_PROCENT "%i%%"
     IDS_SOUND "聲音"
     IDS_TEXT "文本"
index 5bd6298..8069f29 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "高级"
 FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "大多数这些设置都需要管理员权限。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
+    LTEXT "这些设置中的大多数都需要管理员权限。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
     GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
     LTEXT "性能选项控制应用程序如何使用内存,这会影响计算机的运行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
     PUSHBUTTON "设置", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
index 14ca30a..04a4df1 100644 (file)
@@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
     IDS_NET_CONNECT "網路連線"
     IDS_NO_IPADDR_SET "介面卡需要至少一個 IP 地址。請輸入一個。"
     IDS_NO_SUBMASK_SET "您輸入缺少及其子網掩碼地址。請添加子網掩碼。"
-    IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP 篩選允許您控制到達您的計算機的 TCP/IP 網路通訊的類型。"
+    IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP 篩選允許您控制到達您的電腦的 TCP/IP 網路通訊的類型。"
     IDS_TCPFILTER "TCP/IP 篩選"
     IDS_IPADDR "IP 地址"
     IDS_SUBMASK "子網掩碼"
index e1e6116..61a2d0c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 
 IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "计算机名"
+CAPTION "计算机名"
 FONT 9, "宋体"
 BEGIN
     ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
index 59261ef..1621bd6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
     IDS_GROUP_NONE_NAME "無"
     IDS_GROUP_NONE_COMMENT "普通使用者"
     IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "管理員"
-    IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "管理員可以無限制地訪問計算機或域。"
+    IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "管理員可以無限制地訪問電腦或域。"
     IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "來賓"
     IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "來賓在默認情況下享有同樣的權利的使用者組的成員。"
     IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "超級使用者"
@@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
      *   syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
      */
     IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
-    IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "用於管理計算機或域的內建帳戶。"
+    IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "用於管理電腦或域的內建帳戶。"
     IDS_USER_GUEST_NAME "來賓"
-    IDS_USER_GUEST_COMMENT "來賓訪問計算機或域的內建帳戶。"
+    IDS_USER_GUEST_COMMENT "來賓訪問電腦或域的內建帳戶。"
 END
index 24cf85b..299d74e 100644 (file)
@@ -27,15 +27,15 @@ BEGIN
     LTEXT "位置名称(&N):", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
     EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "指定拨号位置。", 2001, 7, 33, 238, 8
-    LTEXT "国家(地区):(&R)", -1, 7, 49, 161, 8
+    LTEXT "国家(地区)(&R):", -1, 7, 49, 161, 8
     COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
-    LTEXT "区号:(&C)", -1, 190, 49, 48, 8
+    LTEXT "区号(&C):", -1, 190, 49, 48, 8
     EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "拨号规则", 2002, 7, 80, 238, 92
     LTEXT "从此位置拨号时,使用下面的规则:", 2003, 14, 92, 224, 8
     LTEXT "本地电话的外线号码是(&L):", -1, 14, 106, 170, 8
     EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "长途电话的外线号码是(&D):(&D)", -1, 14, 122, 170, 8
+    LTEXT "长途电话的外线号码是(&D):", -1, 14, 122, 170, 8
     EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "使用此电话公司代码来打长途电话(&E):", -1, 14, 138, 170, 8
     EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
index ef64ee2..b6ddc3e 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@ FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
     LTEXT "下面的列表顯示您指定的位置。選擇您撥號的位置。", -1, 35, 7, 210, 16
-    LTEXT "地點位置:(&L)", -1, 7, 35, 210, 8
+    LTEXT "地點位置(&L):", -1, 7, 35, 210, 8
     CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "æ\96°å»º...(&N)", 1030, 87, 155, 50, 14
-    PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1031, 141, 155, 50, 14
+    PUSHBUTTON "æ\96°å¢\9e(&N)...", 1030, 87, 155, 50, 14
+    PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 155, 50, 14
     PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 155, 50, 14
     LTEXT "要撥的電話號碼:", 1052, 7, 181, 100, 8
     LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
@@ -24,24 +24,24 @@ CAPTION "一般"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "地點位置名稱:(&N)", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
+    LTEXT "地點位置名稱(&N):", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
     EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "指定從中你將撥號的位置。", 2001, 7, 33, 238, 8
-    LTEXT "國家/地區:(&R)", -1, 7, 49, 161, 8
+    LTEXT "國家/地區(&R):", -1, 7, 49, 161, 8
     COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
-    LTEXT "地區代碼:(&C)", -1, 190, 49, 48, 8
+    LTEXT "地區代碼(&C):", -1, 190, 49, 48, 8
     EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "撥號規則", 2002, 7, 80, 238, 92
     LTEXT "當從該位置撥號,使用以下規則:", 2003, 14, 92, 224, 8
-    LTEXT "若要訪問本地電話的外線電話,請撥:(&L)", -1, 14, 106, 170, 8
+    LTEXT "若要訪問本地電話的外線電話,請撥(&L):", -1, 14, 106, 170, 8
     EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "要訪問外線長途電話,請先撥:(&D)", -1, 14, 122, 170, 8
+    LTEXT "要訪問外線長途電話,請先撥(&D):", -1, 14, 122, 170, 8
     EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "使用此載波碼來打長途電話:(&E)", -1, 14, 138, 170, 8
+    LTEXT "使用此載波碼來打長途電話(&E):", -1, 14, 138, 170, 8
     EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "使用此載波碼來打國際電話:(&I)", -1, 14, 154, 170, 8
+    LTEXT "使用此載波碼來打國際電話(&I):", -1, 14, 154, 170, 8
     EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    AUTOCHECKBOX "若要禁用呼叫等待,請撥打:(&W)", 1035, 14, 177, 170, 10
+    AUTOCHECKBOX "若要禁用呼叫等待,請撥打(&W):", 1035, 14, 177, 170, 10
     COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
     LTEXT "使用撥號:", -1, 14, 195, 40, 8
     AUTORADIOBUTTON "語氣(&T)", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
@@ -56,10 +56,10 @@ CAPTION "區號規則"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     LTEXT "區號規則確定電話號碼的撥號方式從你當前的地區代碼於其他地區代碼和區號中。", 2000, 7, 7, 238, 16
-    LTEXT "區號規則:(&C)", -1, 7, 31, 238, 8
+    LTEXT "區號規則(&C):", -1, 7, 31, 238, 8
     CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "æ\96°å»º...(&N)", 1030, 87, 147, 50, 14
-    PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1031, 141, 147, 50, 14
+    PUSHBUTTON "æ\96°å¢\9e(&N)...", 1030, 87, 147, 50, 14
+    PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 147, 50, 14
     PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 147, 50, 14
     GROUPBOX "描述", 2006, 7, 166, 238, 45
     LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
@@ -70,15 +70,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 CAPTION "電話卡"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "選擇您將使用的電話卡,或單擊新建添加不同的卡。", 2000, 7, 7, 238, 8
-    LTEXT "卡類型:(&T)", -1, 7, 23, 238, 8
+    LTEXT "選擇您將使用的電話卡,或按新增添加不同的卡。", 2000, 7, 7, 238, 8
+    LTEXT "卡類型(&T):", -1, 7, 23, 238, 8
     CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "æ\96°å»º...(&N)", 1030, 87, 103, 50, 14
-    PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1031, 141, 103, 50, 14
+    PUSHBUTTON "æ\96°å¢\9e(&N)...", 1030, 87, 103, 50, 14
+    PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 103, 50, 14
     PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 103, 50, 14
-    LTEXT "帳號:(&C)", -1, 7, 127, 91, 8
+    LTEXT "帳號(&C):", -1, 7, 127, 91, 8
     EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "個人ID號 (PIN):(&P)", -1, 7, 145, 91, 8
+    LTEXT "個人ID號 (PIN)(&P):", -1, 7, 145, 91, 8
     EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "訪問的電話號碼", 2001, 7, 158, 238, 53
     LTEXT "長途電話:", -1, 14, 172, 84, 8
@@ -95,11 +95,11 @@ CAPTION "一般"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "電話卡名:(&C)", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
+    LTEXT "電話卡名(&C):", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
     EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "帳號:(&N)", -1, 7, 35, 238, 8
+    LTEXT "帳號(&N):", -1, 7, 35, 238, 8
     EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "個人識別號碼 (PIN):(&P)", -1, 7, 68, 238, 8
+    LTEXT "個人識別號碼 (PIN)(&P):", -1, 7, 68, 238, 8
     EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "此電話卡將時使用:", 1056, 14, 117, 224, 8
     GROUPBOX "電話卡詳細信息", 2001, 7, 105, 238, 66
@@ -113,10 +113,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 CAPTION "長途"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "長途電話訪問號碼:(&L)", -1, 7, 7, 238, 8
+    LTEXT "長途電話訪問號碼(&L):", -1, 7, 7, 238, 8
     EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打長途電話撥號步驟。當它們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。", 2000, 7, 40, 238, 24
-    LTEXT "電話卡撥號步驟:(&R)", -1, 7, 72, 80, 8
+    LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 80, 8
     CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
     PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
     PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
@@ -124,9 +124,9 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
     PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
     PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
-    PUSHBUTTON "目標號碼...(&E)", 1020, 101, 179, 90, 14
-    PUSHBUTTON "等待提示...(&W)", 1017, 7, 197, 90, 14
-    PUSHBUTTON "指定數字...(&S)", 1021, 101, 197, 90, 14
+    PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
+    PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
+    PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
 END
 
 107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -134,10 +134,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 CAPTION "國際"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "國際電話訪問號碼:(&I)", -1, 7, 7, 238, 8
+    LTEXT "國際電話訪問號碼(&I):", -1, 7, 7, 238, 8
     EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打國際電話撥號步驟。當它們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。", 2000, 7, 40, 244, 24
-    LTEXT "電話卡撥號步驟:(&R)", -1, 7, 72, 80, 8
+    LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 80, 8
     CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
     PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
     PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
@@ -145,9 +145,9 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
     PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
     PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
-    PUSHBUTTON "目標號碼...(&E)", 1020, 101, 179, 90, 14
-    PUSHBUTTON "等待提示...(&W)", 1017, 7, 197, 90, 14
-    PUSHBUTTON "指定數字...(&S)", 1021, 101, 197, 90, 14
+    PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
+    PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
+    PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
 END
 
 108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -155,10 +155,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 CAPTION "本地電話"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "本地電話訪問號碼:(&L)", -1, 7, 7, 238, 8
+    LTEXT "本地電話訪問號碼(&L):", -1, 7, 7, 238, 8
     EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打市內電話撥號步驟。當他們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。來而無需使用您的電話卡打本地電話,請將此部分留爲空白。", 2000, 7, 40, 238, 24
-    LTEXT "電話卡撥號步驟:(&R)", -1, 7, 72, 238, 8
+    LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 238, 8
     CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
     PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
     PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
@@ -166,9 +166,9 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
     PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
     PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
-    PUSHBUTTON "目標號碼...(&E)", 1020, 101, 179, 90, 14
-    PUSHBUTTON "等待提示...(&W)", 1017, 7, 197, 90, 14
-    PUSHBUTTON "指定數字...(&S)", 1021, 101, 197, 90, 14
+    PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
+    PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
+    PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
 END
 
 109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
@@ -179,17 +179,17 @@ FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     LTEXT "此區號規則只適用於電話的區號和您在下面指定的前綴組合作出。", 2000, 7, 6, 238, 16
     LTEXT "要調用的地區代碼:", -1, 7, 31, 110, 8
-    LTEXT "地區代碼:(&R)", -1, 7, 47, 36, 8
+    LTEXT "地區代碼(&R):", -1, 7, 47, 36, 8
     EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "指定要用於此區號規則的前綴。", -1, 14, 78, 224, 8
     AUTORADIOBUTTON "包含此區號之內的所有前綴(&I)", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "在下面的列表中包括唯一的前綴:(&O)", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "要包含的前綴:(&P)", 1057, 26, 117, 119, 8
+    AUTORADIOBUTTON "在下面的列表中包括唯一的前綴(&O):", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "要包含的前綴(&P):", 1057, 26, 117, 119, 8
     CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON "添加...(&A)", 1005, 95, 128, 50, 14
+    PUSHBUTTON "添加(&A)...", 1005, 95, 128, 50, 14
     PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1024, 95, 146, 50, 14
     LTEXT "當撥號電話號碼包含上述前綴:", -1, 14, 184, 224, 8
-    AUTOCHECKBOX "撥打:(&D)", 1012, 14, 198, 30, 12
+    AUTOCHECKBOX "撥打(&D):", 1012, 14, 198, 30, 12
     EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
     AUTOCHECKBOX "包括地區代碼(&C)", 1029, 14, 214, 85, 12
     DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 236, 50, 14
@@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
     LTEXT "選擇提示繼續撥號序列之前等待的類型。", 2000, 7, 7, 238, 16
     AUTORADIOBUTTON "等待撥號音(&D)", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "等待完成語音消息(&V)", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "等待一個特定的時間長度:(&T)", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "等待一個特定的時間長度(&T):", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
     CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
     LTEXT "秒(&S)", -1, 58, 81, 187, 8
@@ -252,21 +252,21 @@ CAPTION "高級"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "在此è¨\88ç®\97æ©\9fä¸\8aå®\89è£\9dä¸\8bå\88\97é\9b»è©±æ\9c\8då\8b\99æ\8f\90ä¾\9bç¨\8båº\8f:", -1, 40, 7, 205, 8
-    LTEXT "提供商:(&P)", -1, 7, 35, 238, 8
+    LTEXT "在此é\9b»è\85¦ä¸\8aå®\89è£\9dä¸\8bå\88\97é\9b»è©±æ\9c\8då\8b\99æ\8f\90ä¾\9bç¨\8bå¼\8f:", -1, 40, 7, 205, 8
+    LTEXT "提供商(&P):", -1, 7, 35, 238, 8
     LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "添加...(&D)", 1005, 87, 197, 50, 14
+    PUSHBUTTON "添加(&D)...", 1005, 87, 197, 50, 14
     PUSHBUTTON "刪除(&R)", 1024, 141, 197, 50, 14
-    PUSHBUTTON "配置...(&C)", 1031, 195, 197, 50, 14
+    PUSHBUTTON "配置(&C)...", 1031, 195, 197, 50, 14
 END
 
 114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "æ·»å\8a æ\8f\90ä¾\9bç¨\8båº\8f"
+CAPTION "æ·»å\8a æ\8f\90ä¾\9bç¨\8bå¼\8f"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "é\81¸æ\93\87ä½ æ\83³å¾\9eä¸\8bé\9d¢å\88\97表中å®\89è£\9dç\9a\84æ\8f\90ä¾\9bç¨\8båº\8f並å\96®æ\93\8a添加。", 2000, 7, 7, 241, 8
-    LTEXT "é\9b»è©±æ\9c\8då\8b\99æ\8f\90ä¾\9bç¨\8båº\8f:(&T)", -1, 7, 23, 144, 10
+    LTEXT "é\81¸æ\93\87ä½ æ\83³å¾\9eä¸\8bé\9d¢å\88\97表中å®\89è£\9dç\9a\84æ\8f\90ä¾\9bç¨\8bå¼\8f並é»\9eé\81¸添加。", 2000, 7, 7, 241, 8
+    LTEXT "é\9b»è©±æ\9c\8då\8b\99æ\8f\90ä¾\9bç¨\8bå¼\8f(&T):", -1, 7, 23, 144, 10
     LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "添加(&A)", 1005, 141, 106, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "取消", 2, 195, 106, 50, 14
@@ -280,13 +280,13 @@ FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
     LTEXT "您可以使任何電話或調制解調器的連接之前,電腦需要以下有關您當前的位置信息。", 2000, 107, 15, 188, 25
-    LTEXT "你現在在什麼國家/地區?(&W)", -1, 107, 43, 189, 10
+    LTEXT "你現在在什麼國家/地區(&W)?", -1, 107, 43, 189, 10
     COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
-    LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) ?(&C)", -1, 107, 74, 189, 10
+    LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) (&C)?", -1, 107, 74, 189, 10
     EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "如果您需要指定承運人代碼,是什麼?(&R)", -1, 107, 105, 189, 10
+    LTEXT "如果您需要指定承運人代碼,是什麼(&R)?", -1, 107, 105, 189, 10
     EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼?(&O)", -1, 107, 137, 189, 10
+    LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼(&O)?", -1, 107, 137, 189, 10
     EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "在此位置的電話系統使用:", -1, 107, 168, 189, 10
     AUTORADIOBUTTON "音頻撥號(&T)", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
@@ -301,11 +301,11 @@ FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
     LTEXT "您可以使任何電話或調制解調器的連接之前,電腦需要以下有關您當前的位置信息。", 2000, 95, 2, 188, 25
-    LTEXT "你現在在什麼國家/地區?(&W)", -1, 95, 30, 188, 10
+    LTEXT "你現在在什麼國家/地區(&W)?", -1, 95, 30, 188, 10
     COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
-    LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) ?(&C)", -1, 95, 61, 188, 10
+    LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) (&C)?", -1, 95, 61, 188, 10
     EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼?(&O)", -1, 95, 96, 188, 10
+    LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼(&O)?", -1, 95, 96, 188, 10
     EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "在此位置的電話系統使用:", -1, 95, 129, 159, 10
     AUTORADIOBUTTON "音頻撥號(&T)", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
@@ -396,7 +396,7 @@ BEGIN
     68 "您的國際規則需要您的電話卡國際訪問號碼。"
     69 "您的本地規則需要您的電話卡的本地訪問號碼。"
     70 "無"
-    71 "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\81¸å®\9aç\9a\84é\9b»è©±æ\9c\8då\8b\99æ\8f\90ä¾\9bç¨\8båº\8få\97\8e?"
+    71 "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\81¸å®\9aç\9a\84é\9b»è©±æ\9c\8då\8b\99æ\8f\90ä¾\9bç¨\8bå¼\8få\97\8e?"
     72 "< 沒有服務提供商安裝 >"
     73 "您必須輸入此規則適用的前綴。"
     74 "數字:(&D)"
@@ -408,14 +408,14 @@ BEGIN
     80 "是否確實要刪除此區號規則?"
     81 "您必須輸入要撥打的號碼。"
     82 "您輸入的電話卡名稱已在使用。請輸入一個唯一的名稱。"
-    83 "ReactOS é\9c\80è¦\81å¾\9e中你å°\87æ\92¥è\99\9fç\9a\84ä½\8dç½®é\9b»è©±ä¿¡æ\81¯ã\80\82å¦\82æ\9e\9cæ\82¨å\8f\96æ¶\88æ²\92æ\9c\89æ\8f\90ä¾\9b此信æ\81¯ï¼\8cæ­¤ç¨\8båº\8få\8f¯è\83½ç\84¡æ³\95正常æ\92¥è\99\9fæ\99\82ã\80\82æ­¤å¤\96ï¼\8cä¸\80äº\9bæ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fé\9f¿æ\87\89æ\82¨å\8f\96æ¶\88æ­¤å°\8d話æ\96¹å¡\8aç\94±ç«\8bå\8d³é\87\8dæ\96°ç\99¼ä½\88å®\83ã\80\82\n確實è¦\81å\8f\96æ¶\88å\97\8e?"
+    83 "ReactOS é\9c\80è¦\81å¾\9e中你å°\87æ\92¥è\99\9fç\9a\84ä½\8dç½®é\9b»è©±ä¿¡æ\81¯ã\80\82å¦\82æ\9e\9cæ\82¨å\8f\96æ¶\88æ²\92æ\9c\89æ\8f\90ä¾\9b此信æ\81¯ï¼\8cæ­¤ç¨\8bå¼\8få\8f¯è\83½ç\84¡æ³\95正常æ\92¥è\99\9fæ\99\82ã\80\82æ­¤å¤\96ï¼\8cä¸\80äº\9bæ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fé\9f¿æ\87\89æ\82¨å\8f\96æ¶\88æ­¤å°\8d話æ\96¹å¡\8aç\94±ç«\8bå\8d³é\87\8dæ\96°ç\99¼ä½\88å®\83ã\80\82\n確實è¦\81å\8f\96æ¶\88å\97\8e?"
     84 "確認取消"
     85 "我的位置"
     86 "< 沒有服務提供商可用於安裝 >"
     87 "您輸入的字符無效。\n\n有效的字符是 0 到 9,A 到 D,*,#,+,!,空格和逗號。"
     88 "您必須輸入此位置國際承運人代碼。"
     89 "您必須輸入此位置的承運人代碼。"
-    90 "此頁正在嘗試進行或監視電話呼叫或其他多媒體連接您的計算機上。\n您想允許它繼續嗎?"
+    90 "此頁正在嘗試進行或監視電話呼叫或其他多媒體連接您的電腦上。\n您想允許它繼續嗎?"
     91 "此頁正在嘗試訪問您的網絡上的目錄信息。\n你想允許它繼續嗎?"
     92 "此頁嘗試訪問或更改網絡會議信息。\n你想允許它繼續嗎?"
     93 "此頁嘗試訪問或更改登錄資訊。\n你想允許它繼續嗎?"
index a03f026..ffc4dba 100644 (file)
@@ -1508,6 +1508,8 @@ REGEDIT_TITLE=注册表编辑器
 REGEDIT_DESC=启动注册表编辑器
 DXDIAG_TITLE=ReactX 诊断程序
 DXDIAG_DESC=启动 ReactX 诊断程序
+TASKMGR_TITLE=任务管理器
+TASKMGR_DESC=启动任务管理器
 MAGNIFY_TITLE=放大镜
 MAGNIFY_DESC=放大镜
 OSK_TITLE=屏幕键盘
@@ -1572,6 +1574,8 @@ REGEDIT_TITLE=登錄編輯程式
 REGEDIT_DESC=啓動登錄編輯程式
 DXDIAG_TITLE=ReactX 診斷工具
 DXDIAG_DESC=啓動 ReactX 診斷工具
+TASKMGR_TITLE=工作管理員
+TASKMGR_DESC=啟動工作管理員
 MAGNIFY_TITLE=放大鏡
 MAGNIFY_DESC=放大鏡
 OSK_TITLE=螢幕小鍵盤