-/* Spanish translation by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Shell
+ * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
+ * PURPOSE: Spanish locale file
+ * COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
+ * Julio Carchi Ruiz
+ */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
- MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
- MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
+ MENUITEM "&Copiar aquí", IDM_COPYHERE
+ MENUITEM "&Mover aquí", IDM_MOVEHERE
+ MENUITEM "Crear &acceso directo aquí", IDM_LINKHERE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cancel", 0
+ MENUITEM "Cancelar", 0
END
END
CAPTION "Cambiar icono"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
+ LTEXT "Buscar íconos en este archivo:", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Examinar...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
+ LTEXT "Seleccione un ícono de la siguiente lista:", -1, 7, 36, 179, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
END
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
-CAPTION "Create New Extension"
+CAPTION "Crear nueva extensión"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
+ LTEXT "&Extensión de archivo:", -1, 10, 10, 85, 14
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
- PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
- LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
+ PUSHBUTTON "<< A&vanzado", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
+ LTEXT "&Tipo de archivo asociado:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 125, 55, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
END
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
-CAPTION "Edit File Type"
+CAPTION "Editar tipo de archivo"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
- PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
- LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
+ PUSHBUTTON "Cambiar &Ícono...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
+ LTEXT "&Acciones:", -1, 5, 37, 70, 10
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
- AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
- AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
- AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Nueva...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
+ PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
+ PUSHBUTTON "Establecer por &defecto", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
+ AUTOCHECKBOX "Abrir al &terminar descarga", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
+ AUTOCHECKBOX "Siempre &mostrar extensión", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
+ AUTOCHECKBOX "Examinar en la misma &ventana", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 95, 170, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
END
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
-CAPTION "New Action"
+CAPTION "Nueva Acción"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
+ LTEXT "&Acción:", -1, 5, 7, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
+ LTEXT "&Programa utilizado para realizar esta acción:", -1, 5, 42, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
- PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
- AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Examinar...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "Usar &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 160, 20, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
END
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
-CAPTION "Customize"
+CAPTION "Personalizar"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
- LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
+ GROUPBOX "¿Qué tipo de carpeta necesita?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Usar esta carpeta como plantilla:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
- GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
- LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
- PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
- PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
- LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
+ AUTOCHECKBOX "Aplicar esta plantilla a todas las &sub carpetas", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
+ GROUPBOX "Carpeta de imágenes", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Para ver miniaturas, guarde una imagen en esta carpeta para recordar su contenido.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
+ PUSHBUTTON "Seleccionar &imagen...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
+ PUSHBUTTON "&Restaurar por defecto", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
+ LTEXT "Previsualizar:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
- GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
- LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
+ GROUPBOX "Íconos de carpeta", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Para todas las vistas excepto miniaturas, usted puede cambiar el ícono por defecto de ""carpeta"" con otro ícono.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
- PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
+ PUSHBUTTON "&Cambiar ícono...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
END
STRINGTABLE
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Herramientas administrativas"
/* special folders descriptions */
- IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
- IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
- IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
- IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configuraciones administrativas para su computadora."
+ IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Personalize archivos y carpetas, y cambie asociaciones de archivos."
+ IDS_FONTS_DESCRIPTION "Añada, cambie y administre las fuentes de su computadora."
+ IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Muestra impresoras y faxes instalados y le ayuda a configurar nuevos."
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Iconos &grandes"
IDS_FORMATDRIVE "Formatear..."
IDS_RENAME "Renombrar"
IDS_PASTE "Insertar"
- IDS_EJECT "Eject"
- IDS_DISCONNECT "Disconnect"
+ IDS_EJECT "Extraer"
+ IDS_DISCONNECT "Desconectar"
- IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
- IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "No se pudo crear la carpeta '%1'"
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "No se pudo crear la carpeta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar eliminación de archivos"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar eliminación de carpetas"
IDS_DELETEITEM_TEXT "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
IDS_FAVORITES "Favoritos"
IDS_STARTUP "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
IDS_RECENT "Reciente"
- IDS_SENDTO "SendTo"
+ IDS_SENDTO "Enviar a"
IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
IDS_MYMUSIC "Mis documentos\\Mi música"
IDS_MYVIDEO "Mis documentos\\Mis vídeos"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de icono (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programas (*.exe)\0*.exe\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
- IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTLOCKVOLUME "No se pudo bloquear la unidad (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "No se pudo desmontar la unidad (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTEJECTMEDIA "No se pudo extraer la unidad (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTSHOWPROPERTIES "No se puede mostrar las propiedades (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTDISCONNECT "No se pudo desconectar (Error Code: %lu)."
/* Friendly File Type Names */
IDS_DIRECTORY "Directorio"
IDS_COM_FILE "Aplicación DOS"
IDS_CPL_FILE "Elemento del Panel de control"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
- IDS_DB__FILE "Database File"
+ IDS_DB__FILE "Base de datos"
IDS_DLL_FILE "Biblioteca de aplicación"
IDS_DRV_FILE "Controlador de dispositivo"
- IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
+ IDS_EFI_FILE "Aplicación EFI (Extensible Firmware Interface)"
IDS_EXE_FILE "Aplicación"
- IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
- IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
- IDS_TLB_FILE "Type Library"
+ IDS_NLS_FILE "Archivo NLS (National Language Support)"
+ IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
+ IDS_TLB_FILE "Librería de tipos"
IDS_FON_FILE "Archivo de fuente"
IDS_TTF_FILE "Archivo de fuente TrueType"
IDS_OTF_FILE "Archivo de fuente OpenType"
IDS_HLP_FILE "Archivo de ayuda"
- IDS_ICO_FILE "Icon"
+ IDS_ICO_FILE "Ícono"
IDS_INI_FILE "Archivo de configuración"
IDS_LNK_FILE "Acceso directo"
- IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
+ IDS_NT__FILE "Archivo de configuración NT DOS32"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
- IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
+ IDS_SCR_FILE "Protector de pantalla"
IDS_SYS_FILE "Archivo del sistema"
IDS_VXD_FILE "Controlador de dispositivo virtual"
- IDS_ANY_FILE "%s-file"
+ IDS_ANY_FILE "Archivo %s"
IDS_OPEN_VERB "Abrir"
IDS_EXPLORE_VERB "Explorar"
IDS_OBJECTS "%d elementos"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d elementos seleccionados"
- IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
- IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
- IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
- IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
- IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
- IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
- IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
- IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
- IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
- IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
- IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
- IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
- IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
- IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
- IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
- IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
- IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
- IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
- IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
-
- IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
- IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
- IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
- IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
- IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
- IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
-
- IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
- IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
- IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
- IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
- IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
+ IDS_ADVANCED_FOLDER "Archivos y carpetas"
+ IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Buscar automáticamente carpetas e impresoras en red"
+ IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Mostrar tamaño de la carpeta"
+ IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Mostrar vista simple en lista de carpetas"
+ IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Mostrar el cotenido de carpetas del sistema"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Mostrar la ruta completa en la barra de direcciones"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Mostrar la ruta completa en la barra de título"
+ IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "No guardar caché de las vistas en miniatura"
+ IDS_ADVANCED_HIDDEN "Archivos y carpetas ocultos"
+ IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "No mostrar archivos y carpetas ocultos"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Mostrar archivos y carpetas ocultos"
+ IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ocultar extensiones para tipos de archivos conocidos"
+ IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ocultar archivos protegidos del sistema operativo (Recomendado)"
+ IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Abrir carpetas en procesos separados"
+ IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Recordar vistas personalizadas en carpetas"
+ IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restaurar carpetas abiertas al iniciar sesión"
+ IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Mostrar Panel de Control en Mi PC"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Mostrar en color archivos NTFS comprimidos o encriptados"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Mostrar descripción de íconos y carpetas en el escritorio"
+
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vanzado"
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vanzado >>"
+ IDS_NEWEXT_NEW "<Nuevo>"
+ IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Debe especificar una extensión."
+ IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "La extensión %s ya está asociada con el tipo de archivo %s. ¿Desea desasociar %s con %s y crear un nuevo tipo de arcivo?"
+ IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Ésta extensión ya está en uso"
+
+ IDS_REMOVE_EXT "Si elimina una extensión de archivo, no podrá abrir archivos con esa extensión haciendo doble click en sus íconos.\n\n¿Está seguro de eliminar esta extensión?"
+ IDS_SPECIFY_ACTION "Debe especificar una acción."
+ IDS_INVALID_PROGRAM "No se pudo encontrar el programa. Verifique que el nombre de archivo y la ruta son correctos."
+ IDS_REMOVE_ACTION "¿Está seguro de eliminar esta acción?"
+ IDS_ACTION_EXISTS "La acción '%s' ya está registrada para este tipo de archivo. Intente nuevamente con otro nombre."
IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
- IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
- IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
- IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
+ IDS_EDITING_ACTION "Editar acción: "
+ IDS_NO_ICONS "El archivo '%s' no contiene íconos.\n\nEscoja un ícono de la lista o seleccione otro archivo."
+ IDS_FILE_NOT_FOUND "El archivo '%s' no pudo ser encontrado."
END