See issue #2461 for more details.
svn path=/trunk/; revision=27809
--- /dev/null
+/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */\r
+\r
+#include "resource.h"\r
+\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+STRINGTABLE DISCARDABLE\r
+{\r
+\r
+IDS_Copy, "ReactOS bylø iðplëtimo pagalbinë programa. Versija 1.0\n\\r
+Copyright Victor Schneider 1997\n\n\\r
+Naudojimas: %s ðaltinio_byla [iðvesties_byla]\n"\r
+\r
+IDS_FAILS "LZCopy nepavyko: graþino %ld\n"\r
+}\r
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
--- /dev/null
+/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */\r
+\r
+#include "resource.h"\r
+\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+STRINGTABLE DISCARDABLE\r
+{\r
+STRING_HELP, "Naudojimas: %S diskas: [-FS:bylø-sistema] [-V:þymë] [-Q] [-A:dydis] [-C]\n\n\\r
+ [diskas:] Nurodo diskà formavimui.\n\\r
+ -FS:bylø-sistema Nurodo bylø sistemos tipà (%s).\n\\r
+ -V:þymë Nurodo tomo þymæ.\n\\r
+ -Q Atliekamas spartus formavimas.\n\\r
+ -A:dydis Pakeièia numatytàjá klasterio dydá. Bendram naudojimui\n\\r
+ rekomenduojami numatytieji nustatymai\n\\r
+ NTFS palaiko 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\\r
+ FAT palaiko 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\\r
+ NTFS glaudinimas nëra palaikomas klasteriams, kuriø dydis\n\\r
+ virðija 4096.\n\\r
+ -C Naujai sukurtos bylos bus automatiðkai suglaudintos.\n\n"\r
+\r
+STRING_COMPLETE "%lu procentø baigta.\r"\r
+\r
+STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nepavyko sëkmingai uþbaigti operacijos.\n\n"\r
+\r
+STRING_NO_SUPPORT "Operacija nepalaikoma"\r
+\r
+STRING_FMIFS_FAIL "Nepavyko rasti FMIFS áëjimo taðkø.\n\n"\r
+\r
+STRING_UNKNOW_ARG "Neþinomas parametras: %S\n"\r
+\r
+STRING_DRIVE_PARM "Trûksta reikiamo disko parametro.\n\n"\r
+\r
+STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nepavyko nustatyti disko tipo"\r
+\r
+STRING_INSERT_DISK "Á árenginá %C:\nádëkite naujà diskelá ir paspaukite Enter..."\r
+\r
+STRING_NO_VOLUME "Nepavyko kreiptis á tomà"\r
+\r
+STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nepavyko nustatyti tomo dydþio"\r
+\r
+STRING_FILESYSTEM "Bylø sistemos tipas yra %S.\n"\r
+\r
+STRING_LABEL_NAME_EDIT "Áveskite dabartinæ tomo þymæ diskui %C: "\r
+\r
+STRING_ERROR_LABEL "Ávesta netinkama ðiam diskui tomo þymë.\n"\r
+\r
+STRING_YN_FORMAT "\nDËMESIO, VISA INFORMACIJA, ESANTI\n\\r
+DISKE %C: BUS SUNAIKINTA!\nTæsti formavimà (T/N)? "\r
+\r
+STRING_YES_NO_FAQ "TN"\r
+\r
+STRING_VERIFYING "Perþiûrima"\r
+\r
+STRING_FAST_FMT "Spartus formavimas"\r
+\r
+STRING_CREATE_FSYS "Kuriama bylø sistemos struktûra.\n"\r
+\r
+STRING_FMT_COMPLETE "Formavimas baigtas.\n"\r
+\r
+STRING_VOL_COMPRESS "Tomas nepalaiko glaudinimo.\n"\r
+\r
+STRING_ENTER_LABEL "Tomo þymë (11 simboliø, Enter - be þymës)? "\r
+\r
+STRING_NO_LABEL "Nepavyko paþymëti tomo"\r
+\r
+STRING_FREE_SPACE "\n%I64d baitai ið viso diske.\n%I64d baitai laisvos vietos diske.\n"\r
+\r
+STRING_SERIAL_NUMBER "\nTomo serijos numeris yra %04X-%04X\n"\r
+}\r
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
--- /dev/null
+/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */\r
+\r
+#include "resource.h"\r
+\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+STRINGTABLE DISCARDABLE\r
+{\r
+\r
+IDS_UsageMessage, "%s\n\nNaudojimas: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:parametras]] dll_bylos_vardas\n\\r
+/u - Iðregistruoti serverá\n\\r
+/s - Tylus; nerodomi praneðimø langai\n\\r
+/c - Iðvedimas á konsolæ\n\\r
+/i - Iðkviesti DllInstall perduodant nebûtinà [parametras]; kai naudojama su /u iðkvieèia dll uninstall\n\\r
+/n - Neiðkviesti DllRegisterServer; ði parinktis turi bûti naudojama su /i"\r
+\r
+IDS_NoDllSpecified, "Nenurodytas DLL bylos vardas."\r
+\r
+IDS_InvalidFlag, "Neatpaþintas parametras: %s"\r
+\r
+IDS_SwitchN_NoI, "Neatpaþintas parametras: /n turi bûti naudojama kartu su /i"\r
+\r
+IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') nepavyko.\nGetLastError graþino 0x%08x."\r
+\r
+IDS_MissingEntry, "%s ákelta, bet %s áëjimo taðkas nerastas.\n\n\\r
+%s neeksportuota, arba atmintyje yra sugadinta %s versija. Klaidos aptikimui ir paðalinimui siûloma naudoti PView."\r
+\r
+IDS_FailureMessage, "%s in %s nepavyko.\nGraþino: 0x%08x"\r
+\r
+IDS_SuccessMessage "%s in %s pavyko."\r
+}\r
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
--- /dev/null
+/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */\r
+\r
+#include "resource.h"\r
+\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+STRINGTABLE DISCARDABLE\r
+{\r
+IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary nepavyko paleisti '%s'"\r
+IDS_MissingEntry, "Trûksta áëjimo taðko:%s\nIn %s"\r
+}\r
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
--- /dev/null
+/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */\r
+\r
+#include "resource.h"\r
+\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+STRINGTABLE DISCARDABLE\r
+{\r
+\r
+STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit nepavyko paleisti aplinkos!\n"\r
+\r
+}\r
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
--- /dev/null
+/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */\r
+\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+\r
+IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOG 45, 22, 164, 52\r
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
+CAPTION "Iðjungti kompiuterá"\r
+FONT 8, "MS Shell Dlg"\r
+BEGIN\r
+ LTEXT "Dabar saugu iðjungti kompiuterá.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8\r
+ ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20\r
+ DEFPUSHBUTTON "&Perkrauti", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14\r
+END\r
+\r
+IDD_GINALOADFAILED DIALOG 58, 83, 231, 119\r
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
+CAPTION "Vartotojo sàsajos sutrikimas"\r
+FONT 8, "MS Shell Dlg"\r
+BEGIN\r
+ LTEXT "Nepavyko ákelti prisijungimo prie vartotojo aplinkos DLL %s.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24\r
+ LTEXT "Susisiekite su sistemos administratoriumi, kuris pakeistø arba atstatytø originalià DLL.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25\r
+ DEFPUSHBUTTON "&Perkrauti", 1, 80, 91, 68, 14\r
+END\r
+\r
+STRINGTABLE \r
+BEGIN\r
+ IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Ruoðiami tinklo susijungimai..."\r
+ IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Pritaikomos kompiuterio nuostatos..."\r
+ IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Vykdomi paleisties scenarijai..."\r
+ IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Vykdomi stabdymo scenarijai..."\r
+ IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Pritaikomos asmeninës nuostatos..."\r
+ IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Vykdomi atsijungimo scenarijai..."\r
+ IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Vykdomi prisijungimo scenarijai..."\r
+ IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Ákeliamos asmeninës nuostatos..."\r
+ IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Uþdaromi tinklo susijungimai..."\r
+ IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS stabdoma..."\r
+ IDS_PREPARETOSTANDBY "Ruoðiamasi pristabdyti..."\r
+ IDS_PREPARETOHIBERNATE "Ruoðiamasi iðjungti áraðant..."\r
+ IDS_SAVEYOURSETTINGS "Iðsaugomos nuostatos..."\r
+ IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Paleidþiama ReactOS..."\r
+END\r
+\r
+STRINGTABLE \r
+BEGIN\r
+ IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon nepavyko aktyvuoti vartotojo aplinkos!"\r
+END\r
+\r
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
+#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"