[TRANSLATION] Update Chinese shortcut translation (#1179)
authorLuo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Sat, 22 Dec 2018 13:35:33 +0000 (21:35 +0800)
committerKatayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
Sat, 22 Dec 2018 13:35:33 +0000 (22:35 +0900)
* [INF] Update Traditional Chinese translation.
* [ROSAPPS] Update Chinese translation.
* [FONTSUB] Add Traditional Chinese translation.
* [FONTSUB] Add Traditional Chinese translation.
* [FONTSUB] Update Simplified Chinese translation.
* [ROSAPPS] Update Chinese translation.
* [FONTSUB] Update Simplified Chinese translation.

media/inf/shortcuts.inf
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/fontsub_res.rc
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/zh-CN.rc
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/zh-TW.rc [new file with mode: 0644]
modules/rosapps/rosapps_shortcuts.inf

index 3f416df..a03f026 100644 (file)
@@ -1461,7 +1461,7 @@ WINMINE_DESC=Сапер
 SPIDER_TITLE=Пас'янс Павук
 SPIDER_DESC=Пас'янс Павук
 
-; Chinese
+; Simplified Chinese
 [Strings.0804]
 ACCESSORIES=附件
 SYSTOOLS=系统工具
@@ -1524,3 +1524,67 @@ WINMINE_TITLE=扫雷
 WINMINE_DESC=扫雷
 SPIDER_TITLE=蜘蛛纸牌
 SPIDER_DESC=蜘蛛纸牌
+
+; Traditional Chinese
+[Strings.0404]
+ACCESSORIES=附屬應用程式
+SYSTOOLS=系統管理工具
+ACCESSIBILITY=協助工具
+ENTERTAINMENT=娛樂
+COMMUNICATIONS=通訊
+GAMES=遊樂場
+
+README_TITLE=說明
+README_DESC=ReactOS 說明文件
+
+CMD_TITLE=命令提示字元
+CMD_DESC=命令提示字元
+EXPLORER_TITLE=ReactOS 檔案總管
+EXPLORER_DESC=ReactOS 檔案總管
+RAPPS_TITLE=ReactOS 應用程式管理員
+RAPPS_TITLE_SHORT=應用程式管理員
+RAPPS_DESC=下載並安裝其它應用程式
+SERVMAN_TITLE=服務
+SERVMAN_DESC=服務
+DEVMGMT_TITLE=裝置管理員
+DEVMGMT_DESC=裝置管理員
+EVENTVWR_TITLE=事件檢視器
+EVENTVWR_DESC=啓動事件檢視器
+MSCONFIG_TITLE=系統設定
+MSCONFIG_DESC=啓動系統設定
+CALC_TITLE=小算盤
+CALC_DESC=小算盤
+NOTEPAD_TITLE=記事本
+NOTEPAD_DESC=記事本
+MSTSC_TITLE=遠端桌面連線
+MSTSC_DESC=啓動遠端桌面連線
+WORDPAD_TITLE=WordPad
+WORDPAD_DESC=WordPad
+MSPAINT_TITLE=小畫家
+MSPAINT_DESC=小畫家
+CHARMAP_TITLE=字元對應表
+CHARMAP_DESC=字元對應表
+CLIPBRD_TITLE=剪貼本檢視器
+CLIPBRD_DESC=剪貼本檢視器
+KBSWITCH_TITLE=鍵盤配置切換器
+KBSWITCH_DESC=啓動鍵盤配置切換器
+REGEDIT_TITLE=登錄編輯程式
+REGEDIT_DESC=啓動登錄編輯程式
+DXDIAG_TITLE=ReactX 診斷工具
+DXDIAG_DESC=啓動 ReactX 診斷工具
+MAGNIFY_TITLE=放大鏡
+MAGNIFY_DESC=放大鏡
+OSK_TITLE=螢幕小鍵盤
+OSK_DESC=啓動螢幕小鍵盤
+MPLAY_TITLE=媒體播放器
+MPLAY_DESC=啓動媒體播放器
+SNDVOL_TITLE=音量控制
+SNDVOL_DESC=啓動音量控制
+SNDREC32_TITLE=錄音機
+SNDREC32_DESC=啓動錄音機
+SOL_TITLE=接龍
+SOL_DESC=接龍
+WINMINE_TITLE=踩地雷
+WINMINE_DESC=踩地雷
+SPIDER_TITLE=連環新接龍
+SPIDER_DESC=連環新接龍
index 232b33c..2d1a5ab 100644 (file)
@@ -47,6 +47,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
     #include "lang/zh-CN.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
+    #include "lang/zh-TW.rc"
+#endif
 
 1 ACCELERATORS
 BEGIN
index 51d801d..d22fd26 100644 (file)
@@ -57,7 +57,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_TITLE,          "Font Substitutes Editor"
+    IDS_TITLE,          "字体名称替代"
     IDS_FONTNAME,       "字体名称"
     IDS_SUBSTITUTE,     "替代"
     IDS_ENTERNAME,      "(请输入字体名称...)"
@@ -73,7 +73,7 @@ BEGIN
     IDS_QUERYDELETE,    "您确定要删除此项目吗?"
     IDS_CANTOPENKEY,    "无法打开注册表键值。"
     IDS_REBOOTNOW,      "注册表已经更新。现在需要重启系统吗?"
-    IDS_ABOUT,          "FontSub (Font Substitute Editor) Version 0.5\r\nby Katayama Hirofumi MZ and The ReactOS Team\r\n\r\n本软件基于 CC0 1.0 许可证发布。"
+    IDS_ABOUT,          "FontSub (字体名称替代) 版本 0.5\r\nby 片山博文MZ 和 The ReactOS Team\r\n\r\n本软件基于 CC0 1.0 许可证发布。"
 END
 
 IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
diff --git a/modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/zh-TW.rc b/modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/zh-TW.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1de9687
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,109 @@
+/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
+ * 
+ * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
+ * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
+ * to FontSub.
+ * 
+ * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
+ * work.  If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
+ */
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+/* Translated by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) on 2018-12-22 */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+1 MENU
+BEGIN
+    POPUP “檔案(&F)”
+    BEGIN
+        MENUITEM "匯入(&I)...\tCtrl+O", ID_IMPORT
+        MENUITEM "匯出(&E)...\tCtrl+S", ID_EXPORT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "重新加載登錄(&L)\tCtrl+L", ID_RELOAD
+        MENUITEM "更新登錄(&R)\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "在登錄中開啟(&E)”, ID_OPEN_REGKEY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "退出(&X)\tAlt+F4", ID_EXIT
+    END
+    POPUP "編輯(&E)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "新增項目(&N)\tCtrl+N", ID_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "編輯項目(&E)\tEnter", ID_EDIT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "刪除項目(&D)\tDel", ID_DELETE
+    END
+    POPUP “說明(&H)”
+    BEGIN
+        MENUITEM "關於(&A)...", ID_ABOUT
+    END
+END
+
+2 MENU
+BEGIN
+    POPUP "Popup"
+    BEGIN
+        MENUITEM "新建項目(&N)\tCtrl+N", ID_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "編輯項目(&E)\tEnter", ID_EDIT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "刪除項目(&D)\tDel", ID_DELETE
+    END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_TITLE,          “字型名稱替代”
+    IDS_FONTNAME,       "字型名稱"
+    IDS_SUBSTITUTE,     "替代"
+    IDS_ENTERNAME,      "(請輸入字型名稱...)"
+    IDS_IMPORT,         "匯入"
+    IDS_EXPORT,         "匯出"
+    IDS_CANTIMPORT,     "無法匯入。"
+    IDS_CANTEXPORT,     "無法匯出。"
+    IDS_INPFILTER,      "登錄檔 (*.reg)|*.reg|所有檔案 (*.*)|*.*|"
+    IDS_OUTFILTER,      "登錄檔 (*.reg)|*.reg|"
+    IDS_QUERYUPDATE,    "替代信息已經修改。請問現在需要更新登錄嗎?"
+    IDS_ALREADYEXISTS,  "同樣的名稱已存在。"
+    IDS_ENTERNAME2,     "請輸入字型名稱。"
+    IDS_QUERYDELETE,    "您確定要刪除此項目嗎?"
+    IDS_CANTOPENKEY,    "無法開啟登錄鍵值。"
+    IDS_REBOOTNOW,      "登錄已經更新。現在需要重啓系統嗎?"
+    IDS_ABOUT,          "FontSub (字型名稱替代) 版本 0.5\r\nby 片山博文MZ 和 The ReactOS Team\r\n\r\n本軟體基於 CC0 1.0 授權發佈。"
+END
+
+IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "添加替代項目"
+FONT 10, “新細明體”
+BEGIN
+    CONTROL "字型名稱(&N):", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
+    CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
+    CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
+    CONTROL "替代(&S):", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
+    CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
+    CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
+    CONTROL "確定", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
+    CONTROL "取消", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
+END
+
+IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "編輯替代項目"
+FONT 10, “新細明體”
+BEGIN
+    CONTROL "字型名稱(&N):", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
+    CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
+    CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
+    CONTROL "替代(&S):", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
+    CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
+    CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
+    CONTROL "確定", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
+    CONTROL "取消", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
+    CONTROL "刪除(&D)", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
+END
+
index 7a681cc..7043321 100644 (file)
@@ -372,7 +372,7 @@ SCREENSHOT_DESC=Зробити знімок екрана
 VCD_TITLE=Virtual CDRom Control Panel
 VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives
 
-; Chinese
+; Simplified Chinese
 [Strings.0804]
 ACCESSORIES=附件
 SYSTOOLS=系统工具
@@ -381,9 +381,25 @@ ENTERTAINMENT=娱乐
 COMMUNICATIONS=通讯
 GAMES=游戏
 
-FONTSUB_TITLE=FontSub
-FONTSUB_DESC=Font Substitutes Editor
+FONTSUB_TITLE=字体名称替代
+FONTSUB_DESC=字体名称替代
 SCREENSHOT_TITLE=屏幕截图
 SCREENSHOT_DESC=屏幕截图
-VCD_TITLE=Virtual CDRom Control Panel
-VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives
+VCD_TITLE=虚拟光驱控制面板
+VCD_DESC=管理虚拟光盘驱动器
+
+; Traditional Chinese
+[Strings.0404]
+ACCESSORIES=附屬應用程式
+SYSTOOLS=系統管理工具
+ACCESSIBILITY=協助工具
+ENTERTAINMENT=娛樂
+COMMUNICATIONS=通訊
+GAMES=遊樂場
+
+FONTSUB_TITLE=字型名稱替代
+FONTSUB_DESC=字型名稱替代
+SCREENSHOT_TITLE=螢幕擷取
+SCREENSHOT_DESC=螢幕擷取
+VCD_TITLE=虛擬光碟機控制台
+VCD_DESC=管理虛擬光碟機