German translations by FooDerGrosse, kevin_schnabel at gmx dot de (Bug 915)
authorAleksey Bragin <aleksey@reactos.org>
Tue, 18 Oct 2005 21:12:09 +0000 (21:12 +0000)
committerAleksey Bragin <aleksey@reactos.org>
Tue, 18 Oct 2005 21:12:09 +0000 (21:12 +0000)
svn path=/trunk/; revision=18565

reactos/subsys/system/cmd/De.rc
reactos/subsys/system/cmd/En.rc
reactos/subsys/system/expand/De.rc
reactos/subsys/system/explorer/explorer-de.rc
reactos/subsys/system/format/format.rc
reactos/subsys/system/regsvr32/De.rc

index 8ad8f8f..1b15d76 100644 (file)
@@ -20,15 +20,15 @@ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] Dateiname ...\n\
  /S   Verarbeitet uebereinstimmende Dateien im aktuellen Ordner\n\\r
       und in allen Unterordnern.\n\\r
   /D  Verarbeitet auch die Ordner.\n\n\\r
-Tippen Sie ATTRIB ohne Parameter ein um die derzeit gesetzten Attribute (aller Dateien) anzuzeigen."\r
+ATTRIB ohne Parameter zeigt die derzeit gesetzten Attribute aller Dateien an."\r
 \r
-STRING_ALIAS_HELP,  "Setzt, loescht oder zeigt alias.\n\n\\r
+STRING_ALIAS_HELP,  "Setzt, loescht oder zeigt Alias.\n\n\\r
 ALIAS [alias=[command]]\n\n\\r
   alias    Name des Alias.\n\\r
-  command  Text welcher fuer das alias zugeordnet wird.\n\n\\r
+  command  Text welcher fuer den Alias zugeordnet wird.\n\n\\r
 Listet alle Aliase auf:\n\\r
   ALIAS\n\n\\r
-Setzt ein neues oder ueberschreibt ein bestehendes alias:\n\\r
+Setzt ein neues oder ueberschreibt ein bestehendes Alias:\n\\r
   ALIAS da=dir a:\n\n\\r
 Loescht ein Alias von der Alias-Liste:\n\\r
   ALIAS da="\r
@@ -136,7 +136,7 @@ STRING_DATE_HELP2, "\nGeben Sie das neue Datum ein (dd%cmm%cyyyy): "
 \r
 STRING_DATE_HELP3, "\nGeben Sie das neue Datum ein (yyyy%cmm%cdd): "\r
 \r
-STRING_DATE_HELP4, "Aendert das eingestellte Datum oder zeigt es an.\n\n\\r
+STRING_DATE_HELP4, "Andert das eingestellte Datum oder zeigt es an.\n\n\\r
 DATE [/T][date]\n\n\\r
   /T    nur Datum anzeigen\n\n\\r
 Der Befehl DATE ohne Parameter zeigt das aktuelle Datum an und fragt nach\n\\r
@@ -317,13 +317,13 @@ MOVE [/N][Laufwerk:][Pfad]Verzeichnis1 Verzeichnis2\n\n\
 Derzeitige Einschraenkung:\n\\r
 Es ist noch nicht moeglich Objekte ueber die Laufwerksgrenzen hinaus zu verschieben.\n"\r
 \r
-STRING_MSGBOX_HELP, "Zeigt eine MessageBox und wartet auf eine Eingabe vom Benutzer.\n\n\\r
+STRING_MSGBOX_HELP, "Zeigt ein Fenster und wartet auf eine Eingabe vom Benutzer.\n\n\\r
 MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\\r
-type          button displayed\n\\r
-              possible values are: OK, OKCANCEL,\n\\r
+type          Button anzeigen\n\\r
+              moegliche Werte sind: OK, OKCANCEL,\n\\r
               YESNO, YESNOCANCEL\n\\r
-title         title of message box\n\\r
-prompt        text displayed by the message box\n\n\n\\r
+title         Titel des Fensters\n\\r
+prompt        Text der in dem Fenster angezeigt wird\n\n\n\\r
 ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\\r
 YES  :  10    |  NO      :  11\n\\r
 OK   :  10    |  CANCEL  :  12\n"\r
@@ -355,8 +355,8 @@ Sie kann aus normalen Zeichen und folgenden Sonderzeichen bestehen:\n\n\
   $_   Carriage return and linefeed\n\\r
   $$   $ (Dollarzeichen)"\r
 \r
-STRING_PAUSE_HELP1, "Haelt die Ausfuehrung einer Batchdatei an und zeigt folgende Meldung an:\n\\r
-'Druecken Sie eine beliebige Taste . . .' or a user defined message.\n\n\\r
+STRING_PAUSE_HELP1, "Haelt die Ausfuehrung einer Batchdatei an und zeigt folgende Meldung oder eine benutzerdefinierte Nachricht an:\n\\r
+'Druecken Sie eine beliebige Taste . . .'.\n\n\\r
 PAUSE [message]"\r
 \r
 STRING_PROMPT_HELP2, "  $+   Zeigt die aktuelle Tiefe des Verzeichnis-Stacks an"\r
@@ -426,11 +426,11 @@ TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
   /S          Split time. Return stopwatch split\n\\r
               time without changing its value\n\\r
   /n          Anzahl der Stopuhren\n\\r
-              Stopwaches avaliable are 0 to 9\n\\r
+              gueltige Stopuhren sind 0 bis 9\n\\r
               Standardwert = 1\n\\r
   /Fn         Ausgabeformatierung\n\\r
               n kann 0 oder 1 sein:\n\\r
-                    0    milliseconds\n\\r
+                    0    Millisekunden\n\\r
                     1    hh%cmm%css%cdd\n\n\\r
 Falls nicht ON, OFF oder /S angegeben wurde wird\n\\r
 die Stopuhr ausgeschalten.\n\n"\r
@@ -474,9 +474,9 @@ STRING_VERSION_HELP5, "\nSenden Sie Bug-Reports an <ros-dev@reactos.com>.\n\
 Updates sind auf der offiziellen ReactOS-Seite verfuegbar:\n\\r
 http://www.reactos.com"\r
 \r
-STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS version programmiert von:\n"\r
+STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS Version programmiert von:\n"\r
 \r
-STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS version programmiert von:\n"\r
+STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS Version programmiert von:\n"\r
 \r
 STRING_VOL_HELP1, " Datentraeger im Laufwerk %c: ist %s"\r
 STRING_VOL_HELP2, " Datentraeger im Laufwerk %c: hat keine Bezeichnung"\r
@@ -486,27 +486,27 @@ STRING_VOL_HELP4, "Zeigt die Laufwerksvolumebezeichnung und die Seriennummer an,
 STRING_WINDOW_HELP1, "change console window aspect\n\n\\r
 WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\\r
               [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\\r
-/POS          specify window placement and dimensions\n\\r
-MIN           minimize the window\n\\r
-MAX           maximize the window\n\\r
-RESTORE       restore the window"\r
+/POS          Gibt Position und Größe des Fenster an\n\\r
+MIN           minimieren das Fenster\n\\r
+MAX           maximieren das Fenster\n\\r
+RESTORE       stellt das Fenster wieder her"\r
 \r
 STRING_WINDOW_HELP2, "change console window aspect\n\n\\r
 ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\\r
               [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\\r
 window        tile of window on wich perform actions\n\\r
 /POS          specify window placement and dimensions\n\\r
-MIN           minimize the window\n\\r
-MAX           maximize the window\n\\r
-RESTORE       restore the window\n\\r
-title         new title"\r
+MIN           minimieren das Fenster\n\\r
+MAX           maximieren das Fenster\n\\r
+RESTORE       stellt das Fenster wieder her\n\\r
+title         neuer Titel"\r
 \r
 \r
 STRING_HELP1, "Uebersicht aller verfuegbaren Befehle und deren Kurzbeschreibung\n\n\\r
   Befehl /?     Um naehere Informationen zu einem bestimmten Befehl\n\\r
                 zu erhalten.\n\n\\r
 ?        Listet alle Befehle auf (ohne Erklarung).\n\\r
-ALIAS    Setzt, loescht oder zeigt alias.\n\\r
+ALIAS    Setzt, loescht oder zeigt den Alias.\n\\r
 ATTRIB   Zeigt Dateiattribute an bzw. aendert sie.\n\\r
 BEEP     Gibt einen beep-Ton durch den PC-Speaker aus.\n\\r
 CALL     Ruft eine Batchdatei aus einer anderen Batchdatei heraus auf.\n\\r
@@ -574,9 +574,9 @@ STRING_CHCP_ERROR4,          "ungueltige Code-Page\n"
 STRING_CHOICE_ERROR,         "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /C[:]options"\r
 STRING_CHOICE_ERROR_TXT,     "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /T[:]c,nn"\r
 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION,  "Ungueltige Option: %s"\r
-STRING_MD_ERROR,             "A subdirectory or file already exists.\n"\r
+STRING_MD_ERROR,             "Unterverzeichnis oder Datei existiert bereits.\n"\r
 STRING_CMD_ERROR1,           "Die Eingaben konnten nicht umgeleitet werden (von der Datei) %s\n"\r
-STRING_CMD_ERROR2,           "Error creating temporary file for pipe data\n"\r
+STRING_CMD_ERROR2,           "Ein Fehler ist beim Erstellen der temponaeren Date für Pipedaten aufgetreten\n"\r
 STRING_CMD_ERROR3,           "%s kann nicht in die Datei umgeleitet werden \n"\r
 STRING_CMD_ERROR4,           "Running %s...\n"\r
 STRING_CMD_ERROR5,           "Running cmdexit.bat...\n"\r
index 08fb4b5..9f33440 100644 (file)
@@ -428,7 +428,7 @@ TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
   /S          Split time. Return stopwatch split\n\
               time without changing its value\n\
   /n          Specifiy the stopwach number.\n\
-              Stopwaches avaliable are 0 to 9\n\
+              Stopwaches available are 0 to 9\n\
               If it is not specified default is 1\n\
   /Fn         Format for output\n\
               n can be:\n\
index 4174207..e7b2d45 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
  * By Rouven Wessling 2005 pentiumforever@gmail.com
  */
 
-LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
+LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
 
@@ -12,5 +12,5 @@ IDS_Copy, "ReactOS Dateiexpansionsprogramm Version 1.0\n\
 Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
 Verwendung: %s infile [outfile]\n"
 
-IDS_FAILS "LZCopy fehgeschlagen: Rückgabe ist %ld\n"
+IDS_FAILS "LZCopy fehlgeschlagen: Rückgabe ist %ld\n"
 }
index 415b766..e0eceb6 100644 (file)
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
     POPUP "&Hilfe"
     BEGIN
         MENUITEM "Explorer &FAQ...",            ID_EXPLORER_FAQ
-        MENUITEM "&About Explorer...",          ID_ABOUT_EXPLORER
+        MENUITEM "&Über Explorer...",          ID_ABOUT_EXPLORER
         MENUITEM "About &OS...",                ID_ABOUT_WINDOWS
     END
 END
index 63ef7d9..ed07cda 100644 (file)
@@ -6,4 +6,5 @@
 #include <reactos/version.rc>
 
 #include "En.rc"
+#include "De.rc"
 #include "Ja.rc"
index 0d72b04..fa1f244 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
  *  German language file by Klemens Friedl 2005-06-03
  */
 
-LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
+LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
 
 IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\
-/u -   Sererregistrierung aufheben\n\
-/s -   Hintergrundmodus; Medlungen werden nicht angezeigt\n\
+/u -   Serverregistrierung aufheben\n\
+/s -   Hintergrundmodus; Meldungen werden nicht angezeigt\n\
 /c -   Konsolen ausgabe\n\
 /i -   Aufruf von DLLInstall, wobei optional eine [Befehlszeile] übergeben\n\
        werden kann. Unter Verwendung von /u wird die DLL_Deinstallation\n\