[TRANSLATION] Multiple minor fixes and addings. (#2516)
authorJulen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com>
Thu, 9 Apr 2020 16:13:46 +0000 (18:13 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Thu, 9 Apr 2020 16:13:46 +0000 (18:13 +0200)
- Applications: eventvwr, fltmgr, servman.
- rosapps: arping, CTM, fontsub, fraginator, imagesoft, systeminfo, vcdcontroltool, vgafontedit.
- CPLs: desk.cpl.
- ReactOS Setup GUI app.
- Screensavers: butterflies, maze, Starfield.
- System: NTVDM, printing/monitors/localmon; the freeze dialog in user32, the error strings in usersrv.

27 files changed:
base/applications/fltmc/lang/es-ES.rc
base/applications/mscutils/eventvwr/lang/es-ES.rc
base/applications/mscutils/servman/lang/es-ES.rc
base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
dll/cpl/desk/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/arping.rc
modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
modules/rosapps/applications/devutils/vgafontedit/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/applications/fraginator/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/applications/imagesoft/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/applications/screensavers/butterflies/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/applications/screensavers/mazescr/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
modules/rosapps/applications/screensavers/mazescr/maze.rc
modules/rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
modules/rosapps/applications/screensavers/ssstars/resource.rc
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/ctm.rc
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/fontsub_res.rc
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
modules/rosapps/applications/sysutils/systeminfo/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/applications/vcdcontroltool/lang/es-ES.rc
modules/rosapps/rosapps_shortcuts.inf
subsystems/mvdm/ntvdm/lang/es-ES.rc
win32ss/printing/monitors/localmon/lang/es-ES.rc [new file with mode: 0644]
win32ss/printing/monitors/localmon/localmon.rc
win32ss/user/user32/lang/es-ES.rc
win32ss/user/winsrv/usersrv/lang/es-ES.rc

index eacd399..47d3e51 100644 (file)
@@ -2,30 +2,30 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_USAGE "\nValid commands :\n\
-               load        Loads a Filter driver\n\
-               unload      Unloads a Filter driver\n\
-               filters     Lists the Filters currently registered in the system\n\n\
-               volumes     Lists all volumes\n\n"
+    IDS_USAGE "\nComandos válidos :\n\
+               load        Carga un controlador de filtro\n\
+               unload      Des-carga un controlador de filtro\n\
+               filters     Listar los Filtros que estén actualmente registrados en el sistema\n\n\
+               volumes     Listar todos los volúmenes\n\n"
 
-    IDS_USAGE_LOAD      "Loads a filter driver\n"
-    IDS_USAGE_UNLOAD    "Unloads a filter driver\n"
-    IDS_USAGE_FILTERS   "Lists all registered filters\n"
-    IDS_USAGE_VOLUMES   "Lists all volumes\n"
+    IDS_USAGE_LOAD      "Carga un controlador de filtro\n"
+    IDS_USAGE_UNLOAD    "Des-carga a controlador de filtro\n"
+    IDS_USAGE_FILTERS   "Listar los Filtros registrados\n"
+    IDS_USAGE_VOLUMES   "Listar todos los volúmenes\n"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DISPLAY_FILTERS1    "Filter Name                     Num Instances    Altitude    Frame\n"
-    IDS_DISPLAY_FILTERS2    "Filter Name                     Num Instances   Frame\n"
-    IDS_DISPLAY_VOLUMES     "Dos Name                        Volume Name                              FileSystem   Status\n"
+    IDS_DISPLAY_FILTERS1    "Nombre Filtrado                 Num Instancias    Altitud   Frame\n"
+    IDS_DISPLAY_FILTERS2    "Nombre Filtrado                 Num Instancias  Frame\n"
+    IDS_DISPLAY_VOLUMES     "Nombre Dos                      Nombre de volumen   SistemArchiv   Estado\n"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ERROR_PRIV      "Failed to set the driver load privilige (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_FILTERS   "Failed to list the filters (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_LOAD      "Failed to load the filter (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_UNLOAD    "Failed to unload the filter (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_VOLUMES   "Failed to list the volumes (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_PRIV      "Error al configurar el controlador carga privilegio (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_FILTERS   "Error al listar los filtros (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_LOAD      "Error al cargar los filtros (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_UNLOAD    "Error al des-cargar los filtros (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_VOLUMES   "Error al listar los volúmenes (0x%X)\n"
 END
index a89bef6..bf581dd 100644 (file)
@@ -1,36 +1,36 @@
-/* Spanish translation by Marc Piulachs, proofread by Ismael Ferreras Morezuelas */
+/* Spanish translation by Marc Piulachs, proofread by Ismael Ferreras Morezuelas, revised in 2020 by Julen Urizar Compains */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDM_EVENTVWR MENU
 BEGIN
-    POPUP "&Registro"
+    POPUP "&Registros"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Open...", IDM_OPEN_EVENTLOG
-        MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
-        MENUITEM "&Close", IDM_CLOSE_EVENTLOG
+        MENUITEM "&Abrir...", IDM_OPEN_EVENTLOG
+        MENUITEM "Guardar &registros de Eventos como...", IDM_SAVE_EVENTLOG
+        MENUITEM "&Cerrar", IDM_CLOSE_EVENTLOG
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Borrar todos los eventos", IDM_CLEAR_EVENTS
-        MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
-        MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
+        MENUITEM "&Renombrar\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
+        MENUITEM "C&onfiguración del diario...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "S&alir", IDM_EXIT
     END
     POPUP "&Ver"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Newest first", IDM_LIST_NEWEST
-        MENUITEM "&Oldest first", IDM_LIST_OLDEST
+        MENUITEM "Lo &nuevo primero", IDM_LIST_NEWEST
+        MENUITEM "Lo &antiguo primero", IDM_LIST_OLDEST
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
+        MENUITEM "&Detalles...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH
     END
     POPUP "&Opciones"
     BEGIN
-        MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
-        MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES
+        MENUITEM "&Vista de los eventos detallada", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
+        MENUITEM "&Líneas de cuadrícula", IDM_LIST_GRID_LINES
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Save settings on exit", IDM_SAVE_SETTINGS
+        MENUITEM "&Guardar configuración al salir", IDM_SAVE_SETTINGS
     END
     POPUP "Ay&uda"
     BEGIN
@@ -98,37 +98,37 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "General"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
+    LTEXT "Nombre de &Pantalla:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
     EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
+    LTEXT "Nombre del &Log:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
     EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
+    LTEXT "&Archivo del Log:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
     EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
+    LTEXT "Tamaño:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
     EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
+    LTEXT "Creado:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
     EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
+    LTEXT "Modificado:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
     EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
+    LTEXT "Ult. acceso:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
     EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
-    LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
+    GROUPBOX "Tamaño del Log", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
+    LTEXT "&Tamaño máximo del log:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
     EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
             UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
     LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
-    LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
-    CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
-    CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
+    LTEXT "Cuando se alcance el límite máximo del log:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
+    CONTROL "&Sobreescribir los eventos por necesidad", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
+    CONTROL "Sobreescribir &eventos más viejos que", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
             UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
-    LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
-    CONTROL "Do &not overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
-    PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
-    AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
-    PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
+    LTEXT "días", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
+    CONTROL "&No sobreescribir eventos\n(borrar log manualmente)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
+    PUSHBUTTON "&Restaurar configuración", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
+    AUTOCHECKBOX "Usando una conexión de b&aja velocidad", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
+    PUSHBUTTON "&Borrar Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -138,13 +138,13 @@ BEGIN
     IDS_APP_TITLE_EX "%s - Registro de %s en \\\\"
     IDS_STATUS_MSG "%s tiene %lu evento(s) (listed: %lu)"
     IDS_LOADING_WAIT "Recuperando eventos. Espere un momento..."
-    IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log."
-    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs"
-    IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs"
-    IDS_EVENTLOG_USER "User Logs"
-    IDS_SAVE_FILTER "Registro de eventos (*.evt)\0*.evt\0"
+    IDS_NO_ITEMS "No hay elementos para enseñar en esta vista." // "No hay eventos en los registros."
+    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Registros de Sistema"
+    IDS_EVENTLOG_APP "Registros de Aplicaciones"
+    IDS_EVENTLOG_USER "Registros de Usuario"
+    IDS_SAVE_FILTER "Registro de Eventos (*.evt)\0*.evt\0"
     IDS_CLEAREVENTS_MSG "¿Desea guardar este registro de eventos antes de borrarlo?"
-    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "No se pudo recuperar la descripción para el evento con ID ( %lu ) y origen ( %s ). El equipo local puede no tener la información necesaria en el registro o las DLLs necesarias para mostrar los mensajes de un equipo remoto.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
+    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "No se pudo recuperar la descripción para el evento con ID ( %lu ) y origen ( %s ). El equipo local puede no tener la información necesaria en el registro o las DLLs necesarias para mostrar los mensajes de un equipo remoto.\n\nLa siguiente información es parte del evento:\n\n"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -163,7 +163,7 @@ EventVwr [computer name] [/l:<event log file>] [/?]\n\
 \n\
 /? : Displays this help message.\n\
 "
-    IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File"
+    IDS_EVENTLOGFILE "Archivo de registro de eventos"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -197,15 +197,15 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_COPY "Event Type:     %s\r\n\
-Event Source:   %s\r\n\
-Event Category: %s\r\n\
-Event ID:       %s\r\n\
-Date:           %s\r\n\
-Time:           %s\r\n\
-User:           %s\r\n\
-Computer:       %s\r\n\
-Description:\r\n%s"
+    IDS_COPY "Tipo de evento:    %s\r\n\
+Fuente del evento:  %s\r\n\
+Categ. del evento:  %s\r\n\
+ID del evento:      %s\r\n\
+Fecha:              %s\r\n\
+Hora:               %s\r\n\
+Usuario:            %s\r\n\
+Equipo:             %s\r\n\
+Descripción:\r\n%s"
 END
 
 STRINGTABLE
index cb36859..8cfb322 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /* Spanish Language resource file.
- * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> */
+ * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> Updated in 2020-09-04 by Julen Urizar Compains */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -110,52 +110,52 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
-CAPTION "Log On"
+CAPTION "Entrar"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 BEGIN
-    LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
-    AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
+    LTEXT "Entrar como:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
+    AUTORADIOBUTTON "Una cuenta &Local de Sistema", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "&Esta cuenta:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    AUTOCHECKBOX "&Permitir al servicio interactuar con el Escritorio", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
     EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "&Explorar...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Contraseña:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
+    LTEXT "C&onfirme la contraseña:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Puedes activar o desactivar este servicio para los perfiles de Hardware listados a continuación:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
-    PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Activar", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Desactivar", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
 END
 
 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
-CAPTION "Recovery"
+CAPTION "Recuperación"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 BEGIN
-    LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
-    LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
+    LTEXT "Selecciona la respuesta del equipo si este servicio falla.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
+    LTEXT "&Primer fallo:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
     COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
-    LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
+    LTEXT "&Segundo fallo:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
     COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
-    LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
+    LTEXT "Subsiguientes fallos:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
     COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
-    LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
+    LTEXT "&Reiniciar el contador de fallo tras:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
     EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
-    LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
-    LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
+    LTEXT "días", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
+    LTEXT "Reiniciar el ser&vicio tras:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
     EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
-    LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
-    GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
-    LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
+    LTEXT "minutos", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
+    GROUPBOX "Cargar programa", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
+    LTEXT "&Programa:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
     EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
-    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
-    LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
+    PUSHBUTTON "&Explorar...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
+    LTEXT "&Parámetros de línea de comandos:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
     EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
-    AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
-    PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
+    AUTOCHECKBOX "El adjuntado falló al contar al &final de la línea de comandos (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
+    PUSHBUTTON "Opciones de &reinicio del equipo...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
 END
 
 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
@@ -339,14 +339,14 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_NO_ACTION "Take no action"
-    IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
-    IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
-    IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
+    IDS_NO_ACTION "No hacer nada"
+    IDS_RESTART_SERVICE "Reiniciar el Servicio"
+    IDS_RUN_PROGRAM "Cargar un programa"
+    IDS_RESTART_COMPUTER "Reiniciar el Equipo"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
-    IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
+    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "¡Las contraseñas introducidas no coinciden!"
+    IDS_INVALID_PASSWORD "Introduzca una contraseña válida."
 END
index 5800da7..e99143e 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
     LTEXT       "El instalador de ReactOS puede actualizar una de las instalaciones disponibles listadas a continuación o, si la instalación de ReactOS está dañada, intentar repararla.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
     CONTROL     "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
     PUSHBUTTON  "&No actualizar", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
-    LTEXT       "Click Next to upgrade the selected OS installation, or on 'Do not upgrade' to continue a new installation without upgrading.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
+    LTEXT       "Haga click en Siguiente para actualizar el SO seleccionado, o en No actualizar para continuar una nueva instalación sin actualizar.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
 END
 
 IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
index b0b179b..1f13b44 100644 (file)
@@ -5,20 +5,21 @@
  * COPYRIGHT:   Patricio Martínez Ros
  *              Javier Remacha
  *              Julio Carchi Ruiz
+ *              Julen Urizar Compains
  */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
-CAPTION "Themes"
+CAPTION "Temas"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
-    LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
+    LTEXT "Un tema es todo un entorno lleno de sonidos, iconos y otros elementos que te ayudarán a personalizar tu ordenador con un solo clic.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
+    LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
     COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
-    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
+    PUSHBUTTON "Guardar &como...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
+    PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
     CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
index c3095e3..4229744 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
diff --git a/modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc b/modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8a25904
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33 @@
+/*
+ * PROJECT:     ReactOS
+ * LICENSE:     Public Domain
+ * FILE:        applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc
+ * PURPOSE:     Spanish Lang resource for arping
+ * TRANSLATOR:  Julen Urizar Compains
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_USAGE "\nUso: arping [-t] [-n count] -s ip-origen ip-destinatario\n\n\
+Options:\n\
+    -t             Hace ping al anfitrión hasta que pare.\n\
+                   Para parar - escriba Control-C.\n\
+    -n count       Número de pruebas a mandar.\n\
+    -s             Usar esta IP de origen.\n\n\0"
+    IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Opción de formato errónea %1.\n\0"
+    IDS_BAD_OPTION "Opción errónea %1.\n\0"
+    IDS_BAD_PARAMETER "Parámetro erroneo %1.\n\0"
+    IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "El nombre o la dirección IP de destino debe especificarse.\n\0"
+    IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "No ha sido posible inicar winsock dll.\n\0"
+    IDS_UNKNOWN_HOST "Destinatario desconocido %1.\n\0"
+    IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "La dirección IP de origen debe ser especificada.\n\0"
+    IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "Valor erróneo en -n, el rango válido tiene que ser entre 1 y %1!u!.\n\0"
+    IDS_ARPING_TO_FROM "ARPING %1 desde %2\n\0"
+    IDS_MS "ms\0"
+    IDS_1MS "1ms\0"
+    IDS_REPLY_FROM "Respuesta unicast de %1 [%2]  %3%4\n\0"
+    IDS_ARPING_STATISTICS "Enviadas %1!u! pruebas\n\
+Recibidas %2!u! respuesta(s)\n\0"
+END
index d4dc9ee..b268314 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
  * PURPOSE:     Spanish resource file
  * COPYRIGHT:   Copyright 2008 Colin Finck (colin@reactos.org)
  * TRANSLATOR:  Javier Remacha
+ *              Julen Urizar Compains
  */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -14,7 +15,7 @@ CAPTION "Acerca de"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON           IDI_MAIN,                     IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
-    LTEXT          "ReactOS VGA Font Editor",    IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
+    LTEXT          "Editor de Fuentes VGA de ReactOS",    IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
     LTEXT          "Copyright 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
     DEFPUSHBUTTON  "Aceptar",                         IDCANCEL,   40, 44, 55, 15
 END
index b80c012..ecb4d17 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
                     0x1,7,71,320,10
     CONTROL         "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                     SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10
-    LTEXT           "I am a monkey, hear me eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
+    LTEXT           "Soy un mono, óyeme eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
     LTEXT           "100.00%",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT
     LTEXT           "Prioridad del proceso:",-1,241,40,73,8
 END
@@ -56,9 +56,9 @@ BEGIN
     LTEXT           "Tamaño en disco",-1,205,40,75,8
     LTEXT           "(Tamaño total, Bytes)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10,
                     SS_SUNKEN
-    LTEXT           "(Files slack Bytes)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
+    LTEXT           "(Bytes de Espacio Muerto)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
                     SS_SUNKEN
-    LTEXT           "Wasted slack",-1,205,51,75,8
+    LTEXT           "Espacio muerto",-1,205,51,75,8
     LTEXT           "(Espacio libre, Bytes)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10,
                     SS_SUNKEN
     LTEXT           "Espacio libre",-1,7,62,75,8
index 244f621..5378f8d 100644 (file)
@@ -155,7 +155,7 @@ END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-  IDS_LICENSE           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+  IDS_LICENSE           "Este programa es un software libre; puede distribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia u, opcionalmente, cualquier versión posterior.\r\n\r\nEste programa se distribuye esperando que sea usable, pero NO TIENE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA; tampoco las que impliquen garantía MERCANTIL o de CUMPLIMIENTO DE UN PROPÓSITO PARTICULAR. Mira la Licencia Pública de la GNU para más detalles.\r\n\r\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU incluída en este programa; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
   IDS_READY             " Preparado."
   IDS_TOOLBAR_STANDARD  "Estándar"
   IDS_TOOLBAR_TEST      "Prueba"
index 4bbbd52..03f1913 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ END
 
 IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 149, 79
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "About"
+CAPTION "Acerca de"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,48,58,56,14
@@ -30,5 +30,5 @@ END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_DESCRIPTION         "Butterflies ScreenSaver"
+    IDS_DESCRIPTION         "Salvapantallas de Mariposas revoloteando"
 END
diff --git a/modules/rosapps/applications/screensavers/mazescr/lang/es-ES.rc b/modules/rosapps/applications/screensavers/mazescr/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2eefcfa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 276, 112
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Configuración del Salvapantallas Maze"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT           "Tamaño de Maze:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12
+    CTEXT           "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
+    LTEXT           "Pre resolver retardo:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12
+    CTEXT           "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
+    LTEXT           "Post resolver retardo:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12
+    CTEXT           "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
+    LTEXT           "Delay de resolución:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12
+    CTEXT           "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,59,91,50,14
+    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,113,91,50,14
+    PUSHBUTTON      "Acerca de",IDABOUT,167,91,50,14
+END
+
+IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 229, 121
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Acerca de"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CTEXT           "Maze ScreenSaver 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9
+    LTEXT           "[06-21-85] Martin Weiss - Código Original",IDC_STATIC,7,20,215,8
+    LTEXT           "[01-29-88] Dave Lemke - Hackeado for X11",IDC_STATIC,7,29,215,8
+    LTEXT           "[10-04-88] Richard Hess - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,38,215,8
+    LTEXT           "[03-03-93] Jim Randell - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,47,215,8
+    LTEXT           "[03-07-93] Jamie Zawinski - Limpieza y orden de código",IDC_STATIC,7,56,215,8
+    LTEXT           "[10-08-94] Ge van Geldorp - Adaptado a Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8
+    LTEXT           "[08-15-03] Ge van Geldorp - Adaptado a ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8
+    CTEXT           "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,87,100,56,14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE 
+BEGIN
+    IDS_DESCRIPTION         "Salvapantallas Maze"
+END
index 775ed71..54ca166 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ IDI_ICON  ICON  DISCARDABLE  "res/icon_mazescr.ico"
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
diff --git a/modules/rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/es-ES.rc b/modules/rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ee3d582
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+/*
+ * PROJECT:     ReactOS SSStars
+ * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE:        rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/es-ES.rc
+ * PURPOSE:     Spanish Language File for Starfield ScreenSaver
+ * TRANSLATOR:  Julen Urizar Compains
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+// Dialog
+
+DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 292, 282
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Configuración"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX        "Opciones",IDC_STATIC,16,100,260,76
+    RTEXT           "Números de estrellas:",IDC_STATIC,24,116,68,12,
+                    SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "Slider1",IDC_SLIDER_NUM_OF_STARS,"msctls_trackbar32",
+                    TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,116,140,12
+    CTEXT           "Static",IDC_TEXT_NUM_OF_STARS,240,116,24,12,
+                    SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
+    RTEXT           "Velocidad:",IDC_STATIC,24,137,68,12,SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "Slider1",IDC_SLIDER_SPEED,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | 
+                    TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,137,140,12
+    CTEXT           "Static",IDC_TEXT_SPEED,240,137,24,12,SS_CENTERIMAGE,
+                    WS_EX_STATICEDGE
+    RTEXT           "Rotación:",IDC_STATIC,24,156,68,12,SS_CENTERIMAGE
+    COMBOBOX        IDC_COMBO_ROTATION,100,156,80,60,CBS_DROPDOWNLIST | 
+                    WS_TABSTOP
+    CONTROL         "",IDC_IMAGE_COSMOS,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,
+                    4,4,284,92
+    GROUPBOX        "Avanzado",IDC_STATIC,16,180,260,72
+    CONTROL         "Activar fundir con el fondo",IDC_CHECK_DOBLENDING,
+                    "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,196,160,10
+    CONTROL         "Activar correción precisa de la perspectiva",
+                    IDC_CHECK_PERSPECTIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | 
+                    WS_TABSTOP,24,208,160,10
+    CONTROL         "Activar filtro de textura",IDC_CHECK_FILTERING,
+                    "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,220,160,10
+    CONTROL         "Activar sombreado suavizado",IDC_CHECK_SHADING,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,232,160,10
+    PUSHBUTTON      "OK",IDOK,60,260,52,16
+    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,120,260,52,16
+    PUSHBUTTON      "Acerca de",IDC_BUTTON_ABOUT,179,260,52,16
+END
+
+// String Tables
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE 
+BEGIN
+    IDS_DESCRIPTION         "Starfield"
+    IDS_ROTATION_NONE       "Ninguna"
+    IDS_ROTATION_LINEAR     "Linear"
+    IDS_ROTATION_PERIODIC   "Periódica"
+    IDS_LICENSE             "Starfield es un software libre bajo la licencia GNU GPL."
+    IDS_AUTHOR              "Escrito por Carlo Bramini"
+END
index 8fe00a9..9d47ca5 100644 (file)
@@ -51,6 +51,9 @@ IDB_STAR                BITMAP  DISCARDABLE     "res/star.bmp"
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_IT_IT
     #include "lang/it-IT.rc"
 #endif
index 7af54a7..60e3cc8 100644 (file)
@@ -20,6 +20,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_FR_FR
     #include "lang/fr-FR.rc"
 #endif
diff --git a/modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc b/modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2bfa144
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+// Spanish Source - By Julen Urizar Compains
+
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+   IDS_APP_TITLE           "Administrador de tareas de la Consola por Aleksey Bragin <aleksey@reactos.org>"
+
+   IDS_COLUMN_NUMBER       "# "
+   IDS_COLUMN_IMAGENAME    "Nombre de imagen                  "
+   IDS_COLUMN_PID          "PID  "
+   IDS_COLUMN_CPU          "CPU"
+   IDS_COLUMN_MEM          "Uso Memor."
+   IDS_COLUMN_MEM_UNIT         "KB"
+   IDS_COLUMN_PF           "Fallos de paginación"
+
+   IDS_IDLE_PROCESS        "Proceso inactivo del sistema"
+   IDS_YES                 "S"
+   IDS_NO                  "N"
+
+   IDS_MENU                "Pulse: q - salir, k - matar proceso"
+   IDS_MENU_QUIT           "Q"
+   IDS_MENU_KILL_PROCESS   "K"
+
+   IDS_KILL_PROCESS        "¿Seguro de que quieres matar este proceso? (s/n)"
+   IDS_KILL_PROCESS_ERR1   "No se puede acabar con el proceso..."
+   IDS_KILL_PROCESS_ERR2   "No se puede acabar con el proceso %d (no se puede hacer OpenProcess)"
+
+   IDS_CTM_GENERAL_ERR1    "ctm: no se puede usar la consola."
+   IDS_CTM_GENERAL_ERR2    "ctm: no puede GetConsoleMode() para la entrada en la consola."
+   IDS_CTM_GENERAL_ERR3    "ctm: no puede GetConsoleMode() para la salida en la consola."
+END
index b421b9c..c05d8e0 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_JA_JP
     #include "lang/ja-JP.rc"
 #endif
diff --git a/modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc b/modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a44e90e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,108 @@
+/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
+ * 
+ * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
+ * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
+ * to FontSub.
+ * 
+ * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
+ * work.  If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
+ * 
+ * Translation: Julen Urizar Compains
+ */
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+1 MENU
+BEGIN
+    POPUP "&Archivo"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Importar desde...\tCtrl+O", ID_IMPORT
+        MENUITEM "&Exportar a...\tCtrl+S", ID_EXPORT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Re&cargar desde el -registro\tCtrl+L", ID_RELOAD
+        MENUITEM "Actualizar &Registro\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Abrir en Reg&edit", ID_OPEN_REGKEY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "S&alir\tAlt+F4", ID_EXIT
+    END
+    POPUP "&Editar"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Nuevo elemento\tCtrl+N", ID_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Editar elemento\tEnter", ID_EDIT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Eliminar elemento\tDel", ID_DELETE
+    END
+    POPUP "&Ayuda"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Acerca de...", ID_ABOUT
+    END
+END
+
+2 MENU
+BEGIN
+    POPUP "Popup"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Nuevo elemento\tCtrl+N", ID_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Editar elemento\tEnter", ID_EDIT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Eliminar elemento\tDel", ID_DELETE
+    END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_TITLE,          "Editor de Fuentes Sustitutas"
+    IDS_FONTNAME,       "Nombre de la Fuente"
+    IDS_SUBSTITUTE,     "Sustituta"
+    IDS_ENTERNAME,      "(Por favor, introduzca nombre de Fuente...)"
+    IDS_IMPORT,         "Importar"
+    IDS_EXPORT,         "Exportar"
+    IDS_CANTIMPORT,     "No es posible importar."
+    IDS_CANTEXPORT,     "No es posible exportar."
+    IDS_INPFILTER,      "Archivos de Registro (*.reg)|*.reg|All Files (*.*)|*.*|"
+    IDS_OUTFILTER,      "Archivos de Registro (*.reg)|*.reg|"
+    IDS_QUERYUPDATE,    "La información de los sustitutos ha sido modificada. ¿Actualizar Registro ahora?"
+    IDS_ALREADYEXISTS,  "Ya existe una con el mismo nombre."
+    IDS_ENTERNAME2,     "Introduzca el nombre de la fuente."
+    IDS_QUERYDELETE,    "¿Quiere realmente eliminar este elemento?"
+    IDS_CANTOPENKEY,    "No se puede abrir la Clave del Registro."
+    IDS_REBOOTNOW,      "El Registro ha sido actualizado. ¿Reiniciar el sistema ahora?"
+    IDS_ABOUT,          "FontSub (Font Substitute Editor) Version 0.5\r\npor Katayama Hirofumi MZ y The ReactOS Team\r\n\r\nEste software ha sido publicado bajo la licencia CC0 1.0."
+END
+
+IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Añadir un Elemento Sustituto"
+FONT 10, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "&Nombre de Fuente:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
+    CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
+    CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
+    CONTROL "&Sustituto:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
+    CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
+    CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
+    CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
+    CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
+END
+
+IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Editar Elemento Sustituto"
+FONT 10, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "&Nombre de Fuente:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
+    CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
+    CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
+    CONTROL "&Sustituto:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
+    CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
+    CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
+    CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
+    CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
+    CONTROL "&Eliminar", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
+END
index 3421543..d0a60d4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 /*
  *Spanish Language resource file
  * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-19
+ *                Julen Urizar Compains 2020-09-04
  */
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -43,10 +44,10 @@ IDS_REG_OWNER,               "Propietario"
 IDS_REG_ORG,                 "Organización"
 IDS_PRODUCT_ID,              "Identificador de Producto"
 IDS_INST_DATE,               "Fecha de Instalación"
-IDS_UP_TIME,                 "System Up Time"
-IDS_UP_TIME_FORMAT,          "%u Days, %u Hours, %u Minutes, %u Seconds"
-IDS_SYS_MANUFACTURER,        "System Manufacturer"
-IDS_SYS_MODEL,               "System Model"
+IDS_UP_TIME,                 "Tiempo de uso"
+IDS_UP_TIME_FORMAT,          "%u días, %u horas, %u minutis, %u segundos"
+IDS_SYS_MANUFACTURER,        "Fabricante"
+IDS_SYS_MODEL,               "Modelo"
 IDS_SYS_TYPE,                "Tipo de sistema"
 IDS_PROCESSORS,              "Procesador(es)"
 IDS_PROCESSORS_FORMAT,       "%u Procesador(es) Instalados."
@@ -67,11 +68,11 @@ IDS_PAGEFILE_LOC,            "Ruta(s) Archivo Paginación"
 IDS_DOMAIN,                  "Dominio"
 IDS_NETWORK_CARDS,           "Tarjeta(s) de Red"
 IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT,    "%u No Instalada."
-IDS_CONNECTION_NAME,         "Connection Name"
-IDS_STATUS,                  "Status"
-IDS_MEDIA_DISCONNECTED,      "Media disconnected"
-IDS_DHCP_ENABLED,            "DHCP Enabled"
+IDS_CONNECTION_NAME,         "Nombre de conexión"
+IDS_STATUS,                  "Estado"
+IDS_MEDIA_DISCONNECTED,      "Media desconectado"
+IDS_DHCP_ENABLED,            "DHCP activo"
 IDS_NO,                      "No"
-IDS_IP_ADDRESSES,            "IP address(es)"
+IDS_IP_ADDRESSES,            "Direccion(es) IP"
 
 END
index 14c2e47..081c6ad 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ END
 
 IDD_MOUNTWINDOW DIALOG 0, 0, 187, 97
 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Special Mount Options"
+CAPTION "Opciones especiales de montaje"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     PUSHBUTTON "OK", IDC_MOUNTOK, 130, 59, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
index a95f6eb..6452524 100644 (file)
@@ -109,11 +109,11 @@ COMMUNICATIONS=Comunicaciones
 GAMES=Juegos
 
 FONTSUB_TITLE=FontSub
-FONTSUB_DESC=Font Substitutes Editor
+FONTSUB_DESC=Editor de Fuentes Sustitutas
 SCREENSHOT_TITLE=Captura de pantalla
 SCREENSHOT_DESC=Guarda secciones de la pantalla como un archivo de imagen.
 VCD_TITLE=Virtual CDRom Control Panel
-VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives
+VCD_DESC=Gestiona CDRom virtuales.
 
 ; Estonian
 [Strings.0425]
index 250f52f..fceba57 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
+/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) rev. Julen Urizar Compains (julenuri)*/
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer"
-    IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer"
-    IDS_VDM_MENU     , "ReactOS &VDM"
+    IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capturar el cursor del ratón"
+    IDS_RELEASE_MOUSE, "&Liberar el cursor del ratón"
+    IDS_VDM_MENU     , "VDM de &ReactOS"
 END
 
 STRINGTABLE
diff --git a/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/es-ES.rc b/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/es-ES.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..15f4b7f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LOCAL_PORT "Puerto Local"
+    IDS_LOCAL_MONITOR "Monitor Local"
+END
index 2222062..3c2c14f 100644 (file)
@@ -24,6 +24,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_EN_US
     #include "lang/en-US.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ES_ES
+    #include "lang/es-ES.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_FR_FR
     #include "lang/fr-FR.rc"
 #endif
index ee94777..10a584e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
+/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) y revisado por Julen Urizar Compains (julenuri)*/
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -60,9 +60,9 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ERROR "Error"
-    IDS_NOT_RESPONDING " (Not Responding)"
-    IDS_ASK_TERMINATE "This application is not responding. Do you want to terminate it?"
-    IDS_HUNG_UP_TITLE "Hung up!"
+    IDS_NOT_RESPONDING " (no responde)"
+    IDS_ASK_TERMINATE "Esta aplicación no responde. ¿Quieres finalizarla?"
+    IDS_HUNG_UP_TITLE "¡Se ha atascado!"
     IDS_OK "Aceptar"
     IDS_CANCEL "Cancelar"
     IDS_ABORT "&Abortar"
index d502b8e..51a9b5e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */
+/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01. Revision by Julen Urizar Compains 2020-09-04*/
 
 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
@@ -28,16 +28,16 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SEVERITY_SUCCESS        "Success"
-    IDS_SEVERITY_INFORMATIONAL  "System Information"
-    IDS_SEVERITY_WARNING        "System Warning"
-    IDS_SEVERITY_ERROR          "System Error"
+    IDS_SEVERITY_SUCCESS        "Fin con éxito"
+    IDS_SEVERITY_INFORMATIONAL  "Información del Sistema"
+    IDS_SEVERITY_WARNING        "Advertencia del Sistema"
+    IDS_SEVERITY_ERROR          "Error del Sistema"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SYSTEM_PROCESS          "System Process"
-    IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "unknown software exception"
-    IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM    "Click on OK to terminate the program."
-    IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM    "Click on CANCEL to debug the program."
+    IDS_SYSTEM_PROCESS          "Proceso del Sistema"
+    IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "Excepción Desconocida de Software"
+    IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM    "Haz clic en OK para finalizar el programa."
+    IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM    "Haz clic en CANCELAR para depurar el programa."
 END