[TRANSLATION] Improve zh-TW translation (#3218)
authorAobi Chan CL <eason066@gmail.com>
Sat, 21 Nov 2020 17:03:37 +0000 (01:03 +0800)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sat, 21 Nov 2020 17:03:37 +0000 (18:03 +0100)
- Added zh-TW translation for the following modules: credui, crypt32, getuname, mapi32, themeui, shlwapi.
- Modify zh-TW translation for other files.
- Moving Traditional Chinese translation back to Zh.rc for files came from Wine (comdlg32).

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
26 files changed:
base/applications/charmap/lang/zh-TW.rc
base/applications/fltmc/lang/zh-TW.rc
base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc
base/applications/osk/lang/zh-TW.rc
base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc
dll/win32/aclui/lang/zh-TW.rc
dll/win32/browseui/lang/zh-TW.rc
dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tw.rc [deleted file]
dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Zh.rc
dll/win32/comdlg32/rsrc.rc
dll/win32/credui/lang/credui_Zh.rc
dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Zh.rc
dll/win32/devmgr/lang/zh-TW.rc
dll/win32/getuname/getuname.rc
dll/win32/getuname/lang/zh-TW.rc [new file with mode: 0644]
dll/win32/ieframe/lang/zh-TW.rc
dll/win32/mapi32/lang/Zh.rc
dll/win32/mapi32/version.rc
dll/win32/netcfgx/lang/zh-TW.rc
dll/win32/shimgvw/lang/zh-TW.rc
dll/win32/shlwapi/lang/zh-CN.rc
dll/win32/shlwapi/lang/zh-TW.rc [new file with mode: 0644]
dll/win32/shlwapi/shlwapi.rc
dll/win32/tapiui/lang/zh-TW.rc
dll/win32/themeui/lang/zh-TW.rc [new file with mode: 0644]
dll/win32/themeui/themeui.rc

index f227133..362a0e6 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
 FONT 9, "新細明體", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
 BEGIN
-    LTEXT "字:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
+    LTEXT "字:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
     COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
              WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
     PUSHBUTTON "說明", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
index ed42682..032ac8e 100644 (file)
@@ -1,31 +1,33 @@
+/* Chinese Traditional translation by Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) 2020 */
+
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_USAGE "\nValid commands :\n\
-               load        Loads a Filter driver\n\
-               unload      Unloads a Filter driver\n\
-               filters     Lists the Filters currently registered in the system\n\n\
-               volumes     Lists all volumes\n\n"
+    IDS_USAGE "\n有效的命令︰\n\
+               load        載入一個篩選器驅動程式\n\
+               unload      卸載一個篩選器驅動程式\n\
+               filters     列出在系統登錄的篩選器驅動程式\n\n\
+               volumes     列出所有磁碟區\n\n"
 
-    IDS_USAGE_LOAD      "Loads a filter driver\n"
-    IDS_USAGE_UNLOAD    "Unloads a filter driver\n"
-    IDS_USAGE_FILTERS   "Lists all registered filters\n"
-    IDS_USAGE_VOLUMES   "Lists all volumes\n"
+    IDS_USAGE_LOAD      "載入一個篩選器驅動程式\n"
+    IDS_USAGE_UNLOAD    "卸載一個篩選器驅動程式\n"
+    IDS_USAGE_FILTERS   "列出所有在系統登錄的篩選器驅動程式\n"
+    IDS_USAGE_VOLUMES   "列出所有磁碟區\n"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DISPLAY_FILTERS1    "Filter Name                     Num Instances    Altitude    Frame\n"
-    IDS_DISPLAY_FILTERS2    "Filter Name                     Num Instances   Frame\n"
-    IDS_DISPLAY_VOLUMES     "Dos Name                        Volume Name                              FileSystem   Status\n"
+    IDS_DISPLAY_FILTERS1    "篩選器名稱                      數量 實例        高度        框架\n"
+    IDS_DISPLAY_FILTERS2    "篩選器名稱                      數量 實例       框架\n"
+    IDS_DISPLAY_VOLUMES     "DOS 名稱                        磁碟區名稱                               檔案系統     狀態\n"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ERROR_PRIV      "Failed to set the driver load privilige (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_FILTERS   "Failed to list the filters (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_LOAD      "Failed to load the filter (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_UNLOAD    "Failed to unload the filter (0x%X)\n"
-    IDS_ERROR_VOLUMES   "Failed to list the volumes (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_PRIV      "無法設定驅動程式的載入次序 (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_FILTERS   "無法列出篩選器 (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_LOAD      "無法載入篩選器驅動程式 (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_UNLOAD    "無法卸載篩選器驅動程式 (0x%X)\n"
+    IDS_ERROR_VOLUMES   "無法列出磁碟區 (0x%X)\n"
 END
index 28ce104..97cbd54 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
     IDS_OPEN "開啟字型..."
     IDS_ERROR "錯誤"
     IDS_ERROR_NOMEM "沒有足夠的記憶體來完成操作。"
-    IDS_ERROR_NOFONT "%1 不是一個有效的字檔案。"
+    IDS_ERROR_NOFONT "%1 不是一個有效的字檔案。"
     IDS_ERROR_NOCLASS "視窗無法初始化。"
     IDS_FILTER_LIST "所有支援的字型 (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\
 字型檔案 (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\
index 19da7d0..c3924f7 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 /*
  * PROJECT:         ReactOS Kernel
  * LICENSE:         GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE:            base/applications/osk/lang/zh-CN.rc
+ * FILE:            base/applications/osk/lang/zh-TW.rc
  * PURPOSE:         On screen keyboard (American resources).
  * PROGRAMMERS:     Denis ROBERT
+ * TRANSLATORS:     Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
+ *                  Aobi Chan CL (eason066@gmail.com)
  */
 
-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
-
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 MAIN_DIALOG_ENHANCED_KB DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 608, 164
-CAPTION "螢幕鍵盤"
+CAPTION "螢幕鍵盤"
 FONT 9, "新細明體"
 MENU IDR_OSK_MENU
 STYLE WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
@@ -130,8 +130,8 @@ BEGIN
 END
 
 MAIN_DIALOG_STANDARD_KB DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 115
-CAPTION "On screen keyboard"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "螢幕小鍵盤"
+FONT 9, "新細明體"
 MENU IDR_OSK_MENU
 STYLE WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
 EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_NOACTIVATE | WS_EX_APPWINDOW
@@ -250,59 +250,59 @@ END
 
 IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    POPUP "File"
+    POPUP "檔案"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Exit", IDM_EXIT
+        MENUITEM "結束(&E)", IDM_EXIT
     END
 
-    POPUP "Keyboard"
+    POPUP "鍵盤"
     BEGIN
-        MENUITEM "Enhanced Keyboard", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
-        MENUITEM "Standard Keyboard", IDM_STANDARD_KB
+        MENUITEM "增強型鍵盤", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
+        MENUITEM "標準鍵盤", IDM_STANDARD_KB
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Regular Layout", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
-        MENUITEM "Block Layout", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
+        MENUITEM "標準配置", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM "區塊配置", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "101 keys", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
-        MENUITEM "102 keys", IDM_102_KEYS, GRAYED
-        MENUITEM "106 keys", IDM_106_KEYS, GRAYED
+        MENUITEM "101 ", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
+        MENUITEM "102 ", IDM_102_KEYS, GRAYED
+        MENUITEM "106 ", IDM_106_KEYS, GRAYED
     END
 
-    POPUP "Settings"
+    POPUP "設定"
     BEGIN
-        MENUITEM "Always on Top", IDM_ON_TOP, CHECKED
+        MENUITEM "總是在最上層顯示", IDM_ON_TOP, CHECKED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Use Click Sound", IDM_CLICK_SOUND
+        MENUITEM "使用按鍵音效(&U)", IDM_CLICK_SOUND
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Typing Mode...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
+        MENUITEM "輸入模式(&T)...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Font...", IDM_FONT, GRAYED
+        MENUITEM "字型(&F)...", IDM_FONT, GRAYED
     END
 
-    POPUP "Help"
+    POPUP "說明"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Help Topics", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
+        MENUITEM "說明主題(&H)", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&About On-Screen Keyboard...", IDM_ABOUT
+        MENUITEM "關於螢幕小鍵盤(&A)...", IDM_ABOUT
     END
 END
 
 IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "On-Screen Keyboard"
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+CAPTION "螢幕小鍵盤"
+FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 193, 76, 50, 14
     ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
-    LTEXT "On-Screen Keyboard provides a minimum level of functionality for mobility-impaired users. Mobility-impaired users will need a utility program with higher functionality for daily use.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
-    CONTROL "Do not show this message again", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
+    LTEXT "螢幕小鍵盤是為行動不便的使用者提供基本的輔助功能。行動不便的使用者大多需要一個功能較強的協助工具應用程式作日常工作。", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
+    CONTROL "不要再顯示這個訊息", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
             BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    STRING_OSK "On-Screen Keyboard"
-    STRING_AUTHORS "Copyright Denis Robert"
+    STRING_OSK "螢幕小鍵盤"
+    STRING_AUTHORS "Denis Robert 版權所有"
 END
 
 /* EOF */
index 82d2393..23d54d5 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Translated by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */
+/* Translation improved by Aobi Chan CL <eason066@gmail.com> */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
@@ -8,7 +9,7 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "退出(&X)", ID_EXIT
+        MENUITEM "結束(&X)", ID_EXIT
     END
     POPUP "程式(&P)"
     BEGIN
@@ -22,9 +23,9 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
-    POPUP "幫助"
+    POPUP "說明"
     BEGIN
-        MENUITEM "幫助內容\tF1", ID_HELP, GRAYED
+        MENUITEM "說明內容\tF1", ID_HELP, GRAYED
         MENUITEM "關於", ID_ABOUT
     END
 END
@@ -59,7 +60,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
 CAPTION "設定"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61
+    GROUPBOX "一般", -1, 4, 2, 240, 61
     AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
     AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
     AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到日誌(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
@@ -69,15 +70,15 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
     AUTOCHECKBOX "在安裝完程式後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
     GROUPBOX "指定軟件列表源", -1, 4, 118, 240, 46
-    CONTROL "使ç\94¨é»\98èª\8dè»\9f件å\88\97表源", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
+    CONTROL "使ç\94¨é \90設ä¾\86源", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
     CONTROL "指定軟件列表源", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
     EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
-    GROUPBOX "代理", -1, 4, 166, 240, 76
-    CONTROL "系統代理設置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
-    CONTROL "直接 (無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
-    CONTROL "代理", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
+    GROUPBOX "代理伺服器", -1, 4, 166, 240, 76
+    CONTROL "使用系統代理設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
+    CONTROL "直接(無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
+    CONTROL "代理伺服器", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 71, 10
     EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
-    LTEXT "沒有代理", -1, 27, 225, 64, 10
+    LTEXT "不使用代理的情況", -1, 25, 226, 64, 10
     EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 245, 60, 14
@@ -90,7 +91,7 @@ CAPTION "安裝程式"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
-    AUTORADIOBUTTON "å¾\9eå­\98å\84²裝置安裝 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "å¾\9eå\84²å­\98裝置安裝 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "下載並安裝(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 86, 78, 60, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
@@ -114,7 +115,7 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
     IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
     IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫"
-    IDS_TOOLTIP_EXIT "退出"
+    IDS_TOOLTIP_EXIT "結束"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -126,36 +127,36 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INFO_VERSION "版本:"
-    IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
-    IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者:"
-    IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結:"
-    IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話:"
-    IDS_INFO_README "\n必讀:"
-    IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者:"
-    IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID:"
-    IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式:"
-    IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊:"
-    IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊:"
-    IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋:"
-    IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置:"
-    IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源:"
-    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串:"
-    IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑:"
-    IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期:"
-    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
+    IDS_INFO_VERSION "版本"
+    IDS_INFO_DESCRIPTION "描述"
+    IDS_INFO_PUBLISHER "\n發布者:"
+    IDS_INFO_HELPLINK "\n說明連結:"
+    IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話"
+    IDS_INFO_README "\n說明檔案:"
+    IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者"
+    IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID"
+    IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式"
+    IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊"
+    IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊"
+    IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋"
+    IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置"
+    IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝來源:"
+    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串"
+    IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑"
+    IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期"
+    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\n軟件包名稱:"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
-    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本"
-    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
-    IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
-    IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:"
-    IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:"
-    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載:"
-    IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言"
+    IDS_AINFO_VERSION "\n版本"
+    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本"
+    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述"
+    IDS_AINFO_SIZE "\n大小"
+    IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁"
+    IDS_AINFO_LICENSE "\n協議"
+    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載"
+    IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -182,40 +183,40 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員"
     IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
-    IDS_SEARCH_TEXT "搜…"
+    IDS_SEARCH_TEXT "搜…"
     IDS_INSTALL "安裝"
     IDS_UNINSTALL "解除安裝"
     IDS_MODIFY "修改"
-    IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; 已選: %d"
+    IDS_APPS_COUNT "程式數量:%d; 已選:%d"
     IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
-    IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
+    IDS_WELCOME_TEXT "從左側欄目選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站︰"
     IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
     IDS_INSTALLED "已安裝"
     IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝"
     IDS_UPDATES "更新"
     IDS_APPLICATIONS "應用程式"
-    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾:"
-    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?"
-    IDS_URL_INVALID "您指定的URL無效或不支持。請更正!"
+    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾"
+    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?"
+    IDS_URL_INVALID "您指定的 URL 無效或不支持。請更正!"
     IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
     IDS_INFORMATION "資訊"
-    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載包!找不到的位址!"
-    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "無法下載包!請檢查網絡連接!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載軟件包!找不到網路位址!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "無法下載軟件包!請檢查網路連接!"
     IDS_UNABLE_TO_REMOVE "無法從登錄檔刪除該程式的資料!"
-    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "無法打開安裝程式!"
-    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "無法獲取證書資訊。\n\n您是否仍然想繼續?"
+    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "無法打開安裝程式"
+    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "無法獲取證書資訊。\n\n您是否仍繼續?"
     IDS_INTEG_CHECK_TITLE "驗證套裝軟體的完整性…"
     IDS_INTEG_CHECK_FAIL "包沒有通過完整性檢查,它可能已損壞,或者在下載過程中篡改。建議您不要運行該軟體。"
-    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下載中斷。請檢查網連接。"
-    IDS_UNABLE_TO_WRITE "ç\84¡æ³\95寫å\85¥å­\98å\84²è£\9dç½®ã\80\82å­\98å\84²裝置可能已滿。"
+    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下載中斷。請檢查網連接。"
+    IDS_UNABLE_TO_WRITE "ç\84¡æ³\95寫å\85¥å\84²å­\98è£\9dç½®ã\80\82å\84²å­\98裝置可能已滿。"
     IDS_SELECT_ALL "全選/全反選"
     IDS_INSTALL_SELECTED "安裝已選中的"
     IDS_SELECTEDFORINST "選中以安裝"
-    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "所使用的證書未知:\n主題:%s\n發行方:%s\n您是否仍然想繼續?"
-    IDS_UNABLE_PATH "不正確的URL格式。"
-    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "details"
-    IDS_APP_DISPLAY_LIST "list"
-    IDS_APP_DISPLAY_TILE "tile"
+    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "使用了未知的證書:\n主題:%s\n發行方:%s\n您是否仍然想繼續?"
+    IDS_UNABLE_PATH "不正確的 URL 格式。"
+    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳情"
+    IDS_APP_DISPLAY_LIST "列表"
+    IDS_APP_DISPLAY_TILE "卡片"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -223,7 +224,7 @@ BEGIN
     IDS_STATUS_INSTALLED "已安裝"
     IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未安裝"
     IDS_STATUS_DOWNLOADED "下載"
-    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "可用更新"
+    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "可用更新"
     IDS_STATUS_DOWNLOADING "正在下載…"
     IDS_STATUS_INSTALLING "正在安裝…"
     IDS_STATUS_WAITING "正在等待安裝…"
@@ -251,17 +252,17 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫"
     IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫…"
-    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫… (非官方源)"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫… (非官方源)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CMD_USAGE "Usage: "
-    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n"
-    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
-    IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
-    IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
-    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
-    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
-    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
+    IDS_CMD_USAGE "用法:"
+    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "錯誤:選項 %1 需要一個或多個軟件包名稱。\n"
+    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "錯誤:選項 %1 需要一個檔案名稱。\n"
+    IDS_CMD_NEED_PARAMS "錯誤:選項 %1 需要一個或多個參數。\n"
+    IDS_CMD_INVALID_OPTION "錯誤:指定了未知或錯誤的命令行參數。\n"
+    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 的搜尋結果:\n"
+    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "無法找到軟件包 %1。\n"
+    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "有關軟件包 %1 的資訊:\n"
 END
index 4025757..3f14309 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
     LTEXT "所有者(&O):", -1, 7, 7, 49, 8
     EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
-    PUSHBUTTON "æ·»å\8a ...(&D)", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
+    PUSHBUTTON "æ\96°å¢\9e...(&D)", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
     PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
     LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX
     LTEXT "允許", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
     LTEXT "拒絕", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
     CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
-    LTEXT "對於特殊許可權或高階設定,請單擊高階。", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
-    PUSHBUTTON "é«\98階(&V)", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
+    LTEXT "對於特殊許可權或高階設定,請按 進階。", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
+    PUSHBUTTON "é\80²階(&V)", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -26,7 +26,7 @@ BEGIN
     IDS_PSP_TITLE "%1 的的許可權"
     IDS_UNKNOWN "未知"
     IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "特殊許可權"
-    IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 的許可權"
+    IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 的許可權"
     IDS_PERMISSIONS "許可權"
     IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
     IDS_USERFORMAT "%1"
index 20539a6..ddaea95 100644 (file)
@@ -1,4 +1,9 @@
 /*
+ * Traditional Chinese resource of browseui
+ * translator: Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
+ *             Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com)
+ *             Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com)
+ *
  * Copyright 2009 Andrew Hill
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -16,9 +21,6 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
-/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
-
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 /* Menus */
@@ -58,7 +60,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
         POPUP "瀏覽器列(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
         BEGIN
-            MENUITEM "搜(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
+            MENUITEM "搜(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
             MENUITEM "我的最愛(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
             MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
             MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
@@ -68,26 +70,26 @@ BEGIN
         MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
         POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
         BEGIN
-            MENUITEM "後退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
-            MENUITEM "前進(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
-            MENUITEM "上移一(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
+            MENUITEM "上一頁(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
+            MENUITEM "下一頁(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
+            MENUITEM "上移一(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
-            MENUITEM "頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
+            MENUITEM "頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
         END
         MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
     END
     POPUP "我的最愛(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
     BEGIN
-        MENUITEM "æ·»å\8a 到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
+        MENUITEM "æ\96°å¢\9e到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
         MENUITEM "整理我的最愛(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
     END
     POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
     BEGIN
-        MENUITEM "å°\8dæ\98 ç¶²è·¯ç£\81ç¢\9f(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
-        MENUITEM "中斷網路磁碟的連結(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
-        MENUITEM "同步(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
+        MENUITEM "é\80£ç·\9aå\88°ç¶²è·¯ç£\81ç¢\9fæ©\9f(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
+        MENUITEM "中斷網路磁碟(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
+        MENUITEM "同步處理(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
     END
@@ -155,23 +157,23 @@ END
 
 IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
+    LTEXT "通過以下任何或所有條件搜尋。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
 
-    LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
+    LTEXT "部分或整個檔案名稱(&O):", -1, 10, 25, 500, 10
     EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
+    LTEXT "檔案名稱的關鍵字(&W):", -1, 10, 50, 500, 10
     EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
+    LTEXT "在以下資料夾搜尋(&L):", -1, 10, 75, 500, 10
     CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
 
-    DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "搜尋(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+    PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 
-    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
+    AUTOCHECKBOX "搜尋隱藏的檔案和資料夾",
                  IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 
     CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
@@ -250,8 +252,8 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    9281 "轉到一頁。"
-    9282 "轉到下一個頁面。"
+    9281 "轉到一頁。"
+    9282 "轉到下一。"
     9283 "使您能夠更改設定。"
     9285 "轉到您的主頁。"
 END
@@ -308,7 +310,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SEARCHLABEL "搜"
+    IDS_SEARCHLABEL "搜"
     IDS_ADDRESSBANDLABEL "網址(&D)"
 END
 
@@ -324,7 +326,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_UP "向上"
+    IDS_UP "上移"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -336,7 +338,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前進|向上|搜索|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤消|檢視|停止|重新整理|首頁|對映磁碟|斷開連線|我的最愛|歷史|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||"
+    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|上一頁|下一頁|上移|搜尋|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤銷|檢視|停止|重新整理|首頁|連接磁碟|斷開連線|我的最愛|歷史|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -348,18 +350,18 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
-    IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
-    IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
-    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
-    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
-    IDS_COL_NAME "Name"
-    IDS_COL_LOCATION "In Folder"
-    IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
+    IDS_SEARCH_RESULTS "搜尋結果"
+    IDS_SEARCHINVALID "'%1' 不是一個有效的資料夾。"
+    IDS_SEARCH_FOLDER "正在搜尋 %s"
+    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "找到 %u 個檔案"
+    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "開啟所屬資料夾(&F)"
+    IDS_COL_NAME "名稱"
+    IDS_COL_LOCATION "在資料夾"
+    IDS_COL_RELEVANCE "關聯"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
-    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
+    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS 檔案總管"
+    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS 檔案總管找不到 '%1'。請檢查拼寫並再試一次。"
 END
diff --git a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tw.rc b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tw.rc
deleted file mode 100644 (file)
index a10cf9a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,522 +0,0 @@
-/*
- * Resources for Common Dialogs
- *
- * Copyright 1999 Bertho Stultiens
- * Copyright 1999 Klaas van Gend
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
-
-STRINGTABLE
-{
-    IDS_FILENOTFOUND        "找不到檔案"
-    IDS_VERIFYFILE          "請檢查檔案名稱。"
-    IDS_CREATEFILE          "檔案不存在。\n\
-要建立這個檔案嗎?"
-    IDS_OVERWRITEFILE       "檔案已經存在。\n\
-要取代這個檔案嗎?"
-    IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "檔案名稱含有無效的字元"
-    IDS_INVALID_FILENAME    "檔案名稱不能含有以下的字元:\n\
-                          / : < > |"
-    IDS_PATHNOTEXISTING     "路徑不存在"
-    IDS_FILENOTEXISTING     "檔案不存在"
-    IDS_INVALID_FOLDERNAME  "選取範圍含有非資料夾的物件"
-}
-
-STRINGTABLE
-{
-    IDS_UPFOLDER         "移到上一層"
-    IDS_NEWFOLDER        "建立新資料夾"
-    IDS_LISTVIEW         "清單"
-    IDS_REPORTVIEW       "詳細資料"
-    IDS_TODESKTOP        "瀏覽桌面"
-}
-
-STRINGTABLE
-{
-    PD32_PRINT_TITLE       "列印"
-
-    PD32_VALUE_UREADABLE                  "資料不能讀取"
-    PD32_INVALID_PAGE_RANGE               "這個數值不在有效頁數範圍之內。\n\
-請輸入介於 %1!d! 和 %2!d! 之間的值。"
-    PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "「從」的數值不能大於「到」的值。"
-    PD32_MARGINS_OVERLAP                  "邊界重疊或者超出紙張範圍。\n\
-請修正邊界大小。"
-    PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "「份數」的數值不可為空白。"
-    PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "您的印表機不支援這樣大的份數。\n\
-請輸入介於 1 和 %d 之間的值。"
-    PD32_PRINT_ERROR                      "列印發生錯誤。"
-    PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "沒有預設的印表機。"
-    PD32_CANT_FIND_PRINTER                "找不到印表機"
-    PD32_OUT_OF_MEMORY                    "記憶體不足。"
-    PD32_GENERIC_ERROR                    "發生錯誤。"
-    PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "不明的印表機驅動程式。"
-    PD32_NO_DEVICES                       "在您可以進行與印表機相關的操作之前,您必須先安裝一台印表機。請在安裝印表機後重試。"
-
-    PD32_DEFAULT_PRINTER                  "預設印表機; "
-    PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "有 %d 份文件等候中"
-    PD32_MARGINS_IN_INCHES                "邊界 (英吋)"
-    PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS           "邊界 (mm)"
-    PD32_MILLIMETERS                      "mm"
-
-    PD32_PRINTER_STATUS_READY             "就緒"
-    PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "暫停; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "發生錯誤; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "等待刪除; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "夾紙; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "紙張用完; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "手動送紙; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "紙張問題; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "印表機離線; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "I/O 使用中; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "忙碌中; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "列印中; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "出紙匣已滿; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "無法使用; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "等候中; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "處理中; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "正在初始化; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "暖機中; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "碳粉不足; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "碳粉用完; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "紙張有問題; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "使用者中斷; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "記憶體不足; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "印表機門未關上; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "列印伺服器不明; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "省電模式; "
-}
-
-STRINGTABLE /* Font styles */
-{
-    IDS_FONT_REGULAR       "標準"
-    IDS_FONT_BOLD          "粗體"
-    IDS_FONT_ITALIC        "斜體"
-    IDS_FONT_BOLD_ITALIC   "粗斜體"
-}
-
-STRINGTABLE /* Color names */
-{
-    IDS_COLOR_BLACK     "黑色"
-    IDS_COLOR_MAROON    "暗紅"
-    IDS_COLOR_GREEN     "綠色"
-    IDS_COLOR_OLIVE     "深黃"
-    IDS_COLOR_NAVY      "海軍藍"
-    IDS_COLOR_PURPLE    "紫色"
-    IDS_COLOR_TEAL      "藍綠"
-    IDS_COLOR_GRAY      "灰色"
-    IDS_COLOR_SILVER    "銀色"
-    IDS_COLOR_RED       "紅色"
-    IDS_COLOR_LIME      "亮綠"
-    IDS_COLOR_YELLOW    "黃色"
-    IDS_COLOR_BLUE      "藍色"
-    IDS_COLOR_FUCHSIA   "桃紅"
-    IDS_COLOR_AQUA      "青色"
-    IDS_COLOR_WHITE     "白色"
-}
-
-STRINGTABLE
-{
-    IDS_FONT_SIZE   "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 之間的字體大小。"
-    IDS_SAVE_BUTTON "儲存(&S)"
-    IDS_SAVE_IN     "儲存於(&I):"
-    IDS_SAVE        "儲存"
-    IDS_SAVE_AS     "另存新檔"
-    IDS_OPEN_FILE   "開啟檔案"
-    IDS_SELECT_FOLDER "選擇資料夾"
-    IDS_FONT_SIZE_INPUT "Font size has to be a number."
-}
-
-/*
- * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
- */
-
-OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "開啟"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9
- EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
- LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "資料夾(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
- LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
- LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9
- COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "磁碟機(&V):", stc4, 110, 104, 92, 9
- COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "開啟", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-}
-
-
-SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "另存新檔..."
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9
- EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
- LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "資料夾(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
- LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
- LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9
- COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "磁碟機(&V):", stc4, 110, 104, 92, 9
- COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "另存新檔", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-}
-
-
-PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "列印"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- LTEXT "印表機:", stc1, 6, 6, 40, 9
- LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
- GROUPBOX "列印範圍", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
- RADIOBUTTON "全部(&A)", rad1, 16, 45, 60, 12
- RADIOBUTTON "選擇範圍(&E)", rad2, 16, 60, 60, 12
- RADIOBUTTON "頁(&P)", rad3, 16, 75, 60, 12
- DEFPUSHBUTTON "列印", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "從(&F):", stc3, 60, 80, 30, 9
- LTEXT "到(&T):", stc4, 120, 80, 30, 9
- LTEXT "列印品質(&Q):", stc5, 6, 100, 76, 9
- COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "列印到檔案(&L)", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "縮小", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-}
-
-
-PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "列印設定"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- GROUPBOX "印表機", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
- RADIOBUTTON "預設印表機(&D)", rad1, 16, 16, 150, 12
- LTEXT "(無)", stc1, 35, 30, 120, 9
- RADIOBUTTON "選取印表機(&P)", rad2, 16, 44, 150, 12
- COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "列印方向", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
- RADIOBUTTON "直印(&R)", rad3, 50, 95, 50, 12
- RADIOBUTTON "橫印(&L)", rad4, 50, 110, 50, 12
- ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
- ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
- GROUPBOX "紙張", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
- LTEXT "大小(&Z)", stc2, 126, 95, 35, 9
- LTEXT "來源(&S)", stc3, 126, 110, 35, 9
- COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-}
-
-
-CHOOSE_FONT DIALOG  13, 54, 274, 169
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "字型"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
-    LTEXT           "字型(&F):",stc1 ,6,3,90,9
-    COMBOBOX        cmb1, 6,13,94,76,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
-                    CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
-    LTEXT           "字型樣式(&Y):",stc2 ,108,3,60,9
-    COMBOBOX        cmb2,108,13,64,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
-                    WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
-    LTEXT           "大小(&S):",stc3,179,3,32,9
-    COMBOBOX        cmb3,179,13,32,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
-                    WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
-    DEFPUSHBUTTON   "確定",IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
-    PUSHBUTTON      "取消",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON      "套用(&A)", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON      "說明(&H)" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    GROUPBOX        "效果",grp1,6,92,84,36,WS_GROUP
-    CHECKBOX       "刪除線(&K)", chx1, 10,102,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
-    CHECKBOX       "底線(&U)", chx2, 10,114,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
-    LTEXT           "色彩(&C):", stc4 ,6,134,80,9
-    COMBOBOX        cmb4,6,144,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
-                   CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    GROUPBOX        "範例",grp2,98,92,120,36,WS_GROUP
-    CTEXT           "",stc5,103,101,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
-    LTEXT           "字集(&I):",stc7 ,98,134,40,9
-    COMBOBOX        cmb5,98,144,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
-                   CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-}
-
-
-CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "色彩"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- LTEXT "基本色彩(&B):",   stc1, 4,    4,  140, 10
- LTEXT "自訂色彩(&C):",  stc2, 4,   106, 140, 10
- LTEXT "色彩|實色(&I)",  stc3, 150, 151,  48, 10
- LTEXT   "紅(&R):", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
- EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT   "綠(&G):", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
- EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT   "藍(&B):", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
- EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT  "色調(&H):" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
- EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT  "濃度(&S):", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
- EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT  "亮度(&L):", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
- EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
- CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
- CONTROL "" , IDC_COLOR_GRAPH, "STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
- CONTROL "" , IDC_COLOR_LUMBAR, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
- CONTROL "" , IDC_COLOR_RESULT, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
- DEFPUSHBUTTON "確定",  IDOK,  4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "說明", pshHelp,100,166, 44, 14
- PUSHBUTTON "加入到自訂色彩(&A)",    IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "定義自訂色彩(&D) >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/,   4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "色彩|實色(&I)", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14   /* just a dummy */
-}
-
-
-FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "尋找"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- LTEXT "尋找目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8
- EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "符合全字拼寫(&W)", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "符合大小寫(&C)", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "搜尋方向", grp1, 147, 21, 58, 38
- CONTROL "向上(&U)", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
- CONTROL "向下(&D)", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
-
- DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL  , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp       , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-}
-
-
-REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 94
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "取代"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
- LTEXT "尋找目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8
- EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "取代為(&P):", -1, 4, 26, 52, 8
- EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "符合全字拼寫(&W)", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "符合大小寫(&C)", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
-
- DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "取代(&R)", psh1  , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "全部取代(&A)", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL  , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp       , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-}
-
-
-PRINT32 DIALOG  32, 32, 288, 186
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
-      DS_CONTEXTHELP
-CAPTION "列印"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
-    DEFPUSHBUTTON   "確定",     IDOK,     176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
-    PUSHBUTTON      "取消", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON      "說明(&H)",  pshHelp,  50, 161, 50,14, WS_GROUP
-
-    GROUPBOX        "印表機",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
-    CONTROL         "列印到檔案(&L)", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
-    PUSHBUTTON      "內容(&P)",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
-    LTEXT           "名稱(&N):",         stc6,  16, 20,  36,8
-    COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    LTEXT           "狀態:",        stc8,  16, 36,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-    LTEXT           "類型:",          stc7,  16, 48,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-    LTEXT           "位置:",         stc10, 16, 60,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-    LTEXT           "註解:",       stc9,  16, 72,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-
-    GROUPBOX        "份數",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
-    LTEXT           "份數(&C):",stc5,168,105,68,8
-    ICON            "",               ico3, 170,131,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
-    CONTROL         "自動分頁(&O)",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
-    EDITTEXT                          edt3, 240,103,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
-
-    GROUPBOX        "列印範圍",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
-    CONTROL         "全部(&A)",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
-    CONTROL         "頁(&G)",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
-    CONTROL         "選取範圍(&S)",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
-    EDITTEXT                          edt1,  73,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
-    EDITTEXT                          edt2, 120,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
-    RTEXT           "從(&F):",         stc2,  52,124,  20,8
-    RTEXT           "到(&T):",           stc3,  99,124,  20,8
-}
-
-PRINT32_SETUP DIALOG  32, 32, 288, 178
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
-CAPTION "列印設定"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON   "確定",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
-    PUSHBUTTON      "取消",IDCANCEL,230,156,50,14
-/*    PUSHBUTTON      "網絡...", psh5, 284,156,48,14 */
-
-    GROUPBOX        "印表機",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON      "內容(&P)",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
-    LTEXT           "名稱(&N):",         stc6,  16, 20,  36,8
-    COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    LTEXT           "狀態:",        stc8,  16, 36,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-    LTEXT           "類型:",          stc7,  16, 48,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-    LTEXT           "位置:",         stc10, 16, 60,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-    LTEXT           "註解:",       stc9,  16, 72,  47,10, SS_NOPREFIX
-    LTEXT           "",               stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
-
-    GROUPBOX        "紙張",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
-    LTEXT           "大小(&Z):",         stc2,  16,108,  36, 8
-    COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    LTEXT           "來源(&S):",       stc3,  16,128,  36, 8
-    COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-
-    GROUPBOX        "列印方向",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
-    ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
-    CONTROL         "直印(&O)",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
-    CONTROL         "橫印(&A)",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
-END
-
-PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "設定頁面"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-  CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
-  CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
-  CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
-  GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
-  LTEXT "大小(&S):", stc2, 16, 112, 36, 8
-  COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
-  LTEXT "紙匣(&T):", stc3, 16, 132, 36, 8
-  COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
-  GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
-  AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
-  AUTORADIOBUTTON "橫印(&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
-  GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
-  LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 172, 30, 8
-  EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
-  LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 172, 30, 8
-  EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
-  LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 192, 30, 8
-  EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
-  LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 192, 30, 8
-  EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
-  DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
-  PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
-  PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 182, 220, 50, 14
-END
-
-NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
-CAPTION "開啟"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
-    LTEXT      "搜尋位置(&I):",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
-    COMBOBOX   IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-
-    LTEXT      "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
-    LISTBOX    IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
-
-    LTEXT      "檔案名稱(&N):",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
-    EDITTEXT   IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
-    CONTROL     "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
-
-    LTEXT      "檔案類型(&T):",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
-    COMBOBOX   IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-
-    CONTROL    "以唯讀方式開啟(&R)",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
-
-    DEFPUSHBUTTON      "開啟(&O)",            IDOK,222,110,54,14
-    PUSHBUTTON         "取消",                IDCANCEL,222,128,54,14
-    PUSHBUTTON         "說明(&H)",            pshHelp,222,145,54,14
-}
-
-NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
-CAPTION "Open"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-{
-    LTEXT "Look &in:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY
-    COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-
-    LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
-    CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208
-    LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
-
-    LTEXT "File &name:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY
-    EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL
-    CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150
-
-    LTEXT "Files of &type:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY
-    COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-
-    CONTROL "Open as &read-only", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10
-
-    DEFPUSHBUTTON "&Open", IDOK, 310, 180, 54, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14
-    PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 310, 215, 54, 14
-}
-
-NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN |
-      WS_THICKFRAME
-CAPTION "開啟"
-FONT 9, "MS Shell Dlg"
-{
-    LTEXT           "檔案名稱:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
-    EDITTEXT        IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12,  WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_CLIPSIBLINGS | ES_AUTOHSCROLL
-
-    LTEXT           "檔案類型:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
-    COMBOBOX        IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 60,  WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL |
-                    WS_CLIPSIBLINGS | CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST
-
-    DEFPUSHBUTTON   "開啟(&O)",  IDOK,     350, 240, 40, 14, WS_GROUP | WS_CLIPSIBLINGS
-
-    /* drop-down menu for open button */
-    CONTROL         "6", psh1, "Button", WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
-                    BS_CHECKBOX | BS_PUSHLIKE, 342, 240, 8, 14
-
-    PUSHBUTTON      "取消", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
-    PUSHBUTTON      "說明(&H)",  pshHelp,  350, 272, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
-}
index e9da186..b4cf73f 100644 (file)
@@ -522,3 +522,505 @@ FONT 9, "宋体"
     PUSHBUTTON      "取消", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
     PUSHBUTTON      "帮助(&H)",  pshHelp,  350, 272, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
 }
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+
+STRINGTABLE
+{
+    IDS_FILENOTFOUND        "找不到檔案"
+    IDS_VERIFYFILE          "請檢查檔案名稱。"
+    IDS_CREATEFILE          "檔案不存在。\n\
+要建立這個檔案嗎?"
+    IDS_OVERWRITEFILE       "檔案已經存在。\n\
+要取代這個檔案嗎?"
+    IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "檔案名稱含有無效的字元"
+    IDS_INVALID_FILENAME    "檔案名稱不能含有以下的字元:\n\
+                          / : < > |"
+    IDS_PATHNOTEXISTING     "路徑不存在"
+    IDS_FILENOTEXISTING     "檔案不存在"
+    IDS_INVALID_FOLDERNAME  "選取範圍含有非資料夾的物件"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+    IDS_UPFOLDER         "移到上一層"
+    IDS_NEWFOLDER        "建立新資料夾"
+    IDS_LISTVIEW         "清單"
+    IDS_REPORTVIEW       "詳細資料"
+    IDS_TODESKTOP        "瀏覽桌面"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+    PD32_PRINT_TITLE       "列印"
+
+    PD32_VALUE_UREADABLE                  "資料不能讀取"
+    PD32_INVALID_PAGE_RANGE               "這個數值不在有效頁數範圍之內。\n\
+請輸入介於 %1!d! 和 %2!d! 之間的值。"
+    PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "「從」的數值不能大於「到」的值。"
+    PD32_MARGINS_OVERLAP                  "邊界重疊或者超出紙張範圍。\n\
+請修正邊界大小。"
+    PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "「份數」的數值不可為空白。"
+    PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "您的印表機不支援這樣大的份數。\n\
+請輸入介於 1 和 %d 之間的值。"
+    PD32_PRINT_ERROR                      "列印發生錯誤。"
+    PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "沒有預設的印表機。"
+    PD32_CANT_FIND_PRINTER                "找不到印表機"
+    PD32_OUT_OF_MEMORY                    "記憶體不足。"
+    PD32_GENERIC_ERROR                    "發生錯誤。"
+    PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "不明的印表機驅動程式。"
+    PD32_NO_DEVICES                       "在您可以進行與印表機相關的操作之前,您必須先安裝一台印表機。請在安裝印表機後重試。"
+
+    PD32_DEFAULT_PRINTER                  "預設印表機; "
+    PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "有 %d 份文件等候中"
+    PD32_MARGINS_IN_INCHES                "邊界 (英吋)"
+    PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS           "邊界 (mm)"
+    PD32_MILLIMETERS                      "mm"
+
+    PD32_PRINTER_STATUS_READY             "待命"
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "暫停; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "錯誤; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "等待刪除; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "卡紙; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "紙張用完; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "手動進紙; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "紙張問題; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "印表機離線; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "I/O 使用中; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "忙碌中; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "列印中; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "出紙匣已滿; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "不可用; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "等候中; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "處理中; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "正在初始化; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "預熱中; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "碳粉不足; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "碳粉用完; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "紙張有問題; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "已被使用者中斷; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "記憶體不足; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "印表機蓋是打開的; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "找不到列印伺服器; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "省電狀態; "
+}
+
+STRINGTABLE /* Font styles */
+{
+    IDS_FONT_REGULAR       "標準"
+    IDS_FONT_BOLD          "粗體"
+    IDS_FONT_ITALIC        "斜體"
+    IDS_FONT_BOLD_ITALIC   "粗斜體"
+}
+
+STRINGTABLE /* Color names */
+{
+    IDS_COLOR_BLACK     "黑色"
+    IDS_COLOR_MAROON    "暗紅"
+    IDS_COLOR_GREEN     "綠色"
+    IDS_COLOR_OLIVE     "深黃"
+    IDS_COLOR_NAVY      "海軍藍"
+    IDS_COLOR_PURPLE    "紫色"
+    IDS_COLOR_TEAL      "藍綠"
+    IDS_COLOR_GRAY      "灰色"
+    IDS_COLOR_SILVER    "銀色"
+    IDS_COLOR_RED       "紅色"
+    IDS_COLOR_LIME      "亮綠"
+    IDS_COLOR_YELLOW    "黃色"
+    IDS_COLOR_BLUE      "藍色"
+    IDS_COLOR_FUCHSIA   "桃紅"
+    IDS_COLOR_AQUA      "青色"
+    IDS_COLOR_WHITE     "白色"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+    IDS_FONT_SIZE   "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 點的字型尺寸。"
+    IDS_SAVE_BUTTON "儲存(&S)"
+    IDS_SAVE_IN     "儲存於(&I):"
+    IDS_SAVE        "儲存"
+    IDS_SAVE_AS     "另存新檔"
+    IDS_OPEN_FILE   "開啟檔案"
+    IDS_SELECT_FOLDER "選擇資料夾"
+    IDS_FONT_SIZE_INPUT "字型大小必須是數字。"
+}
+
+/*
+ * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
+ */
+
+OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "開啟"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9
+ EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "資料夾(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
+ LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
+ LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9
+ COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "磁碟機(&V):", stc4, 110, 104, 92, 9
+ COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "開啟", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "另存新檔..."
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9
+ EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "資料夾(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
+ LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
+ LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9
+ COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "磁碟機(&V):", stc4, 110, 104, 92, 9
+ COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "另存新檔", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "列印"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ LTEXT "印表機:", stc1, 6, 6, 40, 9
+ LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
+ GROUPBOX "列印範圍", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "全部(&A)", rad1, 16, 45, 60, 12
+ RADIOBUTTON "選擇範圍(&E)", rad2, 16, 60, 60, 12
+ RADIOBUTTON "頁(&P)", rad3, 16, 75, 60, 12
+ DEFPUSHBUTTON "列印", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "從(&F):", stc3, 60, 80, 30, 9
+ LTEXT "到(&T):", stc4, 120, 80, 30, 9
+ LTEXT "列印品質(&Q):", stc5, 6, 100, 76, 9
+ COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "列印到檔案(&L)", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "縮小", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "列印設定"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ GROUPBOX "印表機", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "預設印表機(&D)", rad1, 16, 16, 150, 12
+ LTEXT "(無)", stc1, 35, 30, 120, 9
+ RADIOBUTTON "選取印表機(&P)", rad2, 16, 44, 150, 12
+ COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "列印方向", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "直印(&R)", rad3, 50, 95, 50, 12
+ RADIOBUTTON "橫印(&L)", rad4, 50, 110, 50, 12
+ ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
+ ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
+ GROUPBOX "紙張", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "大小(&Z)", stc2, 126, 95, 35, 9
+ LTEXT "來源(&S)", stc3, 126, 110, 35, 9
+ COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+}
+
+
+CHOOSE_FONT DIALOG  13, 54, 274, 169
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "字型"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+    LTEXT           "字型(&F):",stc1 ,6,3,90,9
+    COMBOBOX        cmb1, 6,13,94,76,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
+                    CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
+    LTEXT           "字型樣式(&Y):",stc2 ,108,3,60,9
+    COMBOBOX        cmb2,108,13,64,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
+                    WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
+    LTEXT           "大小(&S):",stc3,179,3,32,9
+    COMBOBOX        cmb3,179,13,32,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
+                    WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
+    DEFPUSHBUTTON   "確定",IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+    PUSHBUTTON      "取消",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON      "套用(&A)", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON      "說明(&H)" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX        "效果",grp1,6,92,84,36,WS_GROUP
+    CHECKBOX       "刪除線(&K)", chx1, 10,102,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX       "底線(&U)", chx2, 10,114,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
+    LTEXT           "色彩(&C):", stc4 ,6,134,80,9
+    COMBOBOX        cmb4,6,144,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
+                   CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX        "範例",grp2,98,92,120,36,WS_GROUP
+    CTEXT           "",stc5,103,101,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
+    LTEXT           "字集(&I):",stc7 ,98,134,40,9
+    COMBOBOX        cmb5,98,144,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
+                   CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+}
+
+
+CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "色彩"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ LTEXT "基本色彩(&B):",   stc1, 4,    4,  140, 10
+ LTEXT "自訂色彩(&C):",  stc2, 4,   106, 140, 10
+ LTEXT "色彩|實色(&I)",  stc3, 150, 151,  48, 10
+ LTEXT   "紅(&R):", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
+ EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT   "綠(&G):", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
+ EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT   "藍(&B):", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
+ EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT  "色調(&H):" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
+ EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT  "飽和度(&S):", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
+ EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT  "亮度(&L):", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
+ EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
+ CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
+ CONTROL "" , IDC_COLOR_GRAPH, "STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
+ CONTROL "" , IDC_COLOR_LUMBAR, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
+ CONTROL "" , IDC_COLOR_RESULT, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
+ DEFPUSHBUTTON "確定",  IDOK,  4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明", pshHelp,100,166, 44, 14
+ PUSHBUTTON "加入到自訂色彩(&A)",    IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "定義自訂色彩(&D) >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/,   4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "色彩|實色(&I)", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14   /* just a dummy */
+}
+
+
+FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "尋找"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ LTEXT "尋找目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8
+ EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "符合全字拼寫(&W)", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "符合大小寫(&C)", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "搜尋方向", grp1, 147, 21, 58, 38
+ CONTROL "向上(&U)", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
+ CONTROL "向下(&D)", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
+
+ DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL  , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp       , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 94
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "取代"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+ LTEXT "尋找目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8
+ EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "取代為(&P):", -1, 4, 26, 52, 8
+ EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "符合全字拼寫(&W)", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "符合大小寫(&C)", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+
+ DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "取代(&R)", psh1  , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "全部取代(&A)", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL  , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp       , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+PRINT32 DIALOG  32, 32, 288, 186
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
+      DS_CONTEXTHELP
+CAPTION "列印"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+    DEFPUSHBUTTON   "確定",     IDOK,     176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
+    PUSHBUTTON      "取消", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "說明(&H)",  pshHelp,  50, 161, 50,14, WS_GROUP
+
+    GROUPBOX        "印表機",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
+    CONTROL         "列印到檔案(&L)", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
+    PUSHBUTTON      "內容(&P)",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
+    LTEXT           "名稱(&N):",         stc6,  16, 20,  36,8
+    COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "狀態:",        stc8,  16, 36,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "類型:",          stc7,  16, 48,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "位置:",         stc10, 16, 60,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "備註:",       stc9,  16, 72,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+
+    GROUPBOX        "份數",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
+    LTEXT           "份數(&C):",stc5,168,105,68,8
+    ICON            "",               ico3, 170,131,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "自動分頁(&O)",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
+    EDITTEXT                          edt3, 240,103,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
+
+    GROUPBOX        "列印範圍",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
+    CONTROL         "全部(&A)",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
+    CONTROL         "頁(&G)",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
+    CONTROL         "選取範圍(&S)",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
+    EDITTEXT                          edt1,  73,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
+    EDITTEXT                          edt2, 120,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
+    RTEXT           "從(&F):",         stc2,  52,124,  20,8
+    RTEXT           "到(&T):",           stc3,  99,124,  20,8
+}
+
+PRINT32_SETUP DIALOG  32, 32, 288, 178
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
+CAPTION "列印設定"
+FONT 9, "新細明體"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "確定",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "取消",IDCANCEL,230,156,50,14
+/*    PUSHBUTTON      "網絡...", psh5, 284,156,48,14 */
+
+    GROUPBOX        "印表機",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "內容(&P)",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
+    LTEXT           "名稱(&N):",         stc6,  16, 20,  36,8
+    COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "狀態:",        stc8,  16, 36,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "類型:",          stc7,  16, 48,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "位置:",         stc10, 16, 60,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "備註:",       stc9,  16, 72,  47,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "",               stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+
+    GROUPBOX        "紙張",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
+    LTEXT           "大小(&Z):",         stc2,  16,108,  36, 8
+    COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "來源(&S):",       stc3,  16,128,  36, 8
+    COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+
+    GROUPBOX        "列印方向",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
+    ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
+    CONTROL         "直印(&O)",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
+    CONTROL         "橫印(&A)",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
+END
+
+PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "設定頁面"
+FONT 9, "新細明體"
+BEGIN
+  CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
+  CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
+  CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
+  GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
+  LTEXT "大小(&S):", stc2, 16, 112, 36, 8
+  COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
+  LTEXT "紙匣(&T):", stc3, 16, 132, 36, 8
+  COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
+  GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
+  AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+  AUTORADIOBUTTON "橫印(&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+  GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
+  LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 172, 30, 8
+  EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
+  LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 172, 30, 8
+  EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
+  LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 192, 30, 8
+  EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
+  LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 192, 30, 8
+  EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
+  DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
+  PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
+  PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 182, 220, 50, 14
+END
+
+NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
+CAPTION "開啟"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+    LTEXT      "搜尋位置(&I):",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
+    COMBOBOX   IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+
+    LTEXT      "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
+    LISTBOX    IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
+
+    LTEXT      "檔案名稱(&N):",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
+    EDITTEXT   IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
+    CONTROL     "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
+
+    LTEXT      "檔案類型(&T):",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
+    COMBOBOX   IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+
+    CONTROL    "以唯讀方式開啟(&R)",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
+
+    DEFPUSHBUTTON      "開啟(&O)",            IDOK,222,110,54,14
+    PUSHBUTTON         "取消",                IDCANCEL,222,128,54,14
+    PUSHBUTTON         "說明(&H)",            pshHelp,222,145,54,14
+}
+
+NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
+CAPTION "開啟"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+    LTEXT "搜尋位置(&I):", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY
+    COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+
+    LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
+    CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208
+    LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
+
+    LTEXT "檔案名稱(&N):", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY
+    EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL
+    CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150
+
+    LTEXT "檔案類型(&T):", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY
+    COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+
+    CONTROL "以唯讀方式開啟(&R)", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10
+
+    DEFPUSHBUTTON "開啟(&O)", IDOK, 310, 180, 54, 14
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14
+    PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 310, 215, 54, 14
+}
+
+NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN |
+      WS_THICKFRAME
+CAPTION "開啟"
+FONT 9, "新細明體"
+{
+    LTEXT           "檔案名稱:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
+    EDITTEXT        IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12,  WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_CLIPSIBLINGS | ES_AUTOHSCROLL
+
+    LTEXT           "檔案類型:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
+    COMBOBOX        IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 60,  WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL |
+                    WS_CLIPSIBLINGS | CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST
+
+    DEFPUSHBUTTON   "開啟(&O)",  IDOK,     350, 240, 40, 14, WS_GROUP | WS_CLIPSIBLINGS
+
+    /* drop-down menu for open button */
+    CONTROL         "6", psh1, "Button", WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
+                    BS_CHECKBOX | BS_PUSHLIKE, 342, 240, 8, 14
+
+    PUSHBUTTON      "取消", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
+    PUSHBUTTON      "說明(&H)",  pshHelp,  350, 272, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
+}
index 42742a0..efaec2a 100644 (file)
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/cdlg_Uk.rc"
 #endif
-#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
-    #include "lang/cdlg_Tw.rc"
-#endif
 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
     #include "lang/cdlg_Zh.rc"
 #endif
index c8a0121..a58c217 100644 (file)
@@ -57,20 +57,20 @@ STRINGTABLE
 {
     IDS_TITLEFORMAT     "連接到 %s"
     IDS_MESSAGEFORMAT   "正在連接到 %s"
-    IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE  "登失敗"
-    IDS_INCORRECTPASSWORD       "請確認你輸入的用戶名和密碼\n是否正確."
-    IDS_CAPSLOCKONTITLE "大寫鎖定開著"
-    IDS_CAPSLOCKON      "開著大寫鎖定可能導致你輸入錯誤的密碼."
+    IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE  "登失敗"
+    IDS_INCORRECTPASSWORD       "請確認您輸入的使用者名稱和密碼\n是否正確."
+    IDS_CAPSLOCKONTITLE "大寫鎖定已開啟"
+    IDS_CAPSLOCKON      "開啟大寫鎖定可能導致您輸入錯誤的密碼."
 }
 
 IDD_CREDDIALOG DIALOGEX  0, 0, 213, 149
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-FONT 9, "宋体"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL         IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
                     0,213,37
     LTEXT           "",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
-    LTEXT           "用戶名(&U):",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
+    LTEXT           "使用者名稱(&U):",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
     CONTROL         "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
                     CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
     LTEXT           "密碼(&P):",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
index 84f0638..5f4ce6c 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
  * crypt32 dll (Simplified and Traditional Chinese Resources)
  *
  * Copyright (C) 2015 Henry Tang <henrytang2@hotmail.com>
+ * Traditional Chinese sync to Wine by Aobi Chan CL <eason066@gmail.com> 2020
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -239,212 +240,212 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 STRINGTABLE
 {
-    IDS_AUTHORITY_KEY_ID "頒發機構金鑰識別碼"
+    IDS_AUTHORITY_KEY_ID "授權金鑰識別碼"
     IDS_KEY_ATTRIBUTES "金鑰屬性"
     IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "金鑰用法限制"
-    IDS_SUBJECT_ALT_NAME "主é¡\8cå\82\99ç\94¨名稱"
-    IDS_ISSUER_ALT_NAME "頒發者備用名稱"
-    IDS_BASIC_CONSTRAINTS "基本約束"
+    IDS_SUBJECT_ALT_NAME "主é«\94æ\9b¿ä»£名稱"
+    IDS_ISSUER_ALT_NAME "發證者替代名稱"
+    IDS_BASIC_CONSTRAINTS "基本條件約束"
     IDS_KEY_USAGE "金鑰用法"
     IDS_CERT_POLICIES "憑證原則"
     IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "主題金鑰識別碼"
-    IDS_CRL_REASON_CODE "CRL 原因碼"
+    IDS_CRL_REASON_CODE "CRL 原因碼"
     IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL 發佈點"
-    IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "增強型金鑰用法"
-    IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "頒發機構資訊訪問"
-    IDS_CERT_EXTENSIONS "證書擴展"
-    IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "更新的下一個位置"
-    IDS_YES_OR_NO_TRUST "是或否的信任"
+    IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "進階金鑰用法"
+    IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "授權資訊存取"
+    IDS_CERT_EXTENSIONS "憑證擴展"
+    IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "下一個更新位置"
+    IDS_YES_OR_NO_TRUST "是或否信賴"
     IDS_EMAIL_ADDRESS "電子郵件地址"
-    IDS_UNSTRUCTURED_NAME "非結構化的名稱"
+    IDS_UNSTRUCTURED_NAME "無結構的名稱"
     IDS_CONTENT_TYPE "內容類型"
-    IDS_MESSAGE_DIGEST "息摘要"
+    IDS_MESSAGE_DIGEST "息摘要"
     IDS_SIGNING_TIME "簽署時間"
-    IDS_COUNTER_SIGN "計數器標誌"
+    IDS_COUNTER_SIGN "計數器符號"
     IDS_CHALLENGE_PASSWORD "挑戰密碼"
-    IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "沒有結構的位址"
-    IDS_SMIME_CAPABILITIES "S/MIME 功能"
-    IDS_PREFER_SIGNED_DATA "更喜歡簽名的資料"
+    IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "結構的位址"
+    IDS_SMIME_CAPABILITIES "S/MIME 能力"
+    IDS_PREFER_SIGNED_DATA "偏好已簽署資料"
     IDS_CPS "CPS"
     IDS_USER_NOTICE "使用者通知"
-    IDS_OCSP "連線證書狀態協定"
-    IDS_CA_ISSUER "憑證授權單位頒發者"
-    IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "憑證範本名稱"
-    IDS_CERT_TYPE "證書類型"
-    IDS_CERT_MANIFOLD "證書流形"
-    IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "網景å\85¬å\8f¸è­\89æ\9b¸é¡\9eå\9e\8b"
-    IDS_NETSCAPE_BASE_URL "網景基 URL"
-    IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "網æ\99¯å\85¬å\8f¸å\90\8aé\8a· URL"
-    IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "網景公司 CA 吊銷 URL"
-    IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "網景公司證書更新 URL"
-    IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "網景公司 CA 策略 URL"
+    IDS_OCSP "線上憑證狀態協定"
+    IDS_CA_ISSUER "憑證授權發證者"
+    IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "憑證模板名稱"
+    IDS_CERT_TYPE "憑證類型"
+    IDS_CERT_MANIFOLD "憑證複本"
+    IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "網景æ\86\91è­\89å\9e\8bæ\85\8b"
+    IDS_NETSCAPE_BASE_URL "網景基準網址"
+    IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "網æ\99¯å»¢æ­¢ç¶²å\9d\80"
+    IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "網景 CA 廢止網址"
+    IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "網景憑證重申網址"
+    IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "網景 CA 策略網址"
     IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "網景 SSL 伺服器名稱"
-    IDS_NETSCAPE_COMMENT "網景公司評論"
+    IDS_NETSCAPE_COMMENT "網景評論"
     IDS_COUNTRY "國家/地區"
     IDS_ORGANIZATION "組織"
     IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "組織單位"
-    IDS_COMMON_NAME "共同的名字"
-    IDS_LOCALITY "現場"
+    IDS_COMMON_NAME "一般名稱"
+    IDS_LOCALITY "地區"
     IDS_STATE_OR_PROVINCE "州或省"
-    IDS_TITLE "標題"
-    IDS_GIVEN_NAME "給定的名稱"
-    IDS_INITIALS "首字母縮寫"
+    IDS_TITLE "頭銜"
+    IDS_GIVEN_NAME "名字"
+    IDS_INITIALS "縮寫"
     IDS_SUR_NAME "姓氏"
-    IDS_DOMAIN_COMPONENT "å\9f\9få\85\83件"
-    IDS_STREET_ADDRESS "街道址"
-    IDS_SERIAL_NUMBER "序號"
+    IDS_DOMAIN_COMPONENT "å\8d\80å\9f\9fé\83¨å\88\86"
+    IDS_STREET_ADDRESS "街道址"
+    IDS_SERIAL_NUMBER "門牌號碼"
     IDS_CA_VERSION "CA 版本"
     IDS_CROSS_CA_VERSION "交叉 CA 版本"
-    IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "簽名序號"
+    IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "序列化的簽名序號"
     IDS_PRINCIPAL_NAME "主要名稱"
     IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows 產品更新"
     IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "註冊名稱值對"
     IDS_OS_VERSION "作業系統版本"
     IDS_ENROLLMENT_CSP "註冊 CSP"
     IDS_CRL_NUMBER "CRL 數"
-    IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "增量 CRL 指示器"
-    IDS_ISSUING_DIST_POINT "頒發的發佈點"
-    IDS_FRESHEST_CRL "æ\96°é®®ç\9a\84 CRL"
-    IDS_NAME_CONSTRAINTS "名稱限制"
+    IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Delta CRL 指示器"
+    IDS_ISSUING_DIST_POINT "議題發佈點"
+    IDS_FRESHEST_CRL "æ\9c\80æ\96° CRL"
+    IDS_NAME_CONSTRAINTS "名稱條件約束"
     IDS_POLICY_MAPPINGS "策略映射"
-    IDS_POLICY_CONSTRAINTS "政策限制"
-    IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "交叉證書發佈點"
+    IDS_POLICY_CONSTRAINTS "政策條件約束"
+    IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "交叉憑證發佈點"
     IDS_APPLICATION_POLICIES "應用程式策略"
     IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "應用程式策略映射"
-    IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "應用程式策略"
+    IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "應用程式策略約束"
     IDS_CMC_DATA "CMC 資料"
     IDS_CMC_RESPONSE "CMC 回應"
-    IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "無符號的 CMC 請求"
+    IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "未簽署的 CMC 請求"
     IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC 狀態資訊"
     IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC 擴展"
     IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC 屬性"
     IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 資料"
     IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 簽署"
-    IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 籠罩"
-    IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 簽署籠罩"
-    IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 æ\88å\8c\96"
+    IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 封套"
+    IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 簽署封套"
+    IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 æ\91\98è¦\81"
     IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 加密"
-    IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "以前的 CA 憑證雜湊"
-    IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "虛擬的基 CRL 數"
+    IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "前一個 CA 憑證雜湊"
+    IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "虛擬基底 CRL 數字"
     IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "下一個 CRL 發佈"
-    IDS_CA_EXCHANGE "CA 加密證書"
-    IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "金鑰復原代理"
-    IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "憑證範本資訊"
+    IDS_CA_EXCHANGE "CA 加密憑證"
+    IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "金鑰復原代理程式"
+    IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "憑證模板資訊"
     IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "企業根  OID"
     IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "虛擬簽名人"
-    IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "加密的私密金鑰"
-    IDS_CRL_SELF_CDP "已發佈的 CRL 位置"
-    IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "å\9f·è¡\8cæ\86\91è­\89é\80£çµ\90策略"
-    IDS_TRANSACTION_ID "交易記錄 ID"
-    IDS_SENDER_NONCE "寄件者  Nonce"
-    IDS_RECIPIENT_NONCE "收件者  Nonce"
+    IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "加密的私鑰"
+    IDS_CRL_SELF_CDP "已發佈的 CRL 位置"
+    IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "å¼·å\88¶æ\86\91è­\89é\8f\88策略"
+    IDS_TRANSACTION_ID "異動作業識別號"
+    IDS_SENDER_NONCE "當前傳送者"
+    IDS_RECIPIENT_NONCE "當前收件者"
     IDS_REG_INFO "註冊資訊"
-    IDS_GET_CERTIFICATE "獲得證書"
-    IDS_GET_CRL "獲得 CRL"
-    IDS_REVOKE_REQUEST "å\90\8aé\8a·請求"
-    IDS_QUERY_PENDING "æ\9f¥è©¢æ\8e\9bèµ·"
-    IDS_SORTED_CTL "憑證信清單"
-    IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "å­\98æª\94ç\9a\84é\87\91é\91°å§\94ä»\98雜湊"
-    IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "私密金鑰使用週期"
-    IDS_CLIENT_INFORMATION "戶端資訊"
-    IDS_SERVER_AUTHENTICATION "伺æ\9c\8då\99¨èº«ä»½é©\97證"
-    IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "用戶端身份驗證"
-    IDS_CODE_SIGNING "代碼簽名"
+    IDS_GET_CERTIFICATE "提取憑證"
+    IDS_GET_CRL "提取 CRL"
+    IDS_REVOKE_REQUEST "å\8f\96æ¶\88請求"
+    IDS_QUERY_PENDING "æ\9f¥è©¢æ\93±ç½®"
+    IDS_SORTED_CTL "憑證信清單"
+    IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "å°\81å­\98ç\9a\84é\87\91é\91°æ\86\91è­\89雜湊"
+    IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "私鑰使用週期"
+    IDS_CLIENT_INFORMATION "戶端資訊"
+    IDS_SERVER_AUTHENTICATION "伺æ\9c\8då\99¨èª\8d證"
+    IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "客戶端認證"
+    IDS_CODE_SIGNING "編碼簽署"
     IDS_SECURE_EMAIL "安全電子郵件"
     IDS_TIME_STAMPING "時間戳記"
-    IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "微軟信任清單簽名"
+    IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "微軟信賴清單簽署"
     IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "微軟時間戳記"
-    IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP 安全端系統"
+    IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP å®\89å\85¨çµ\82端系統"
     IDS_IPSEC_TUNNEL "IP 安全隧道終止"
     IDS_IPSEC_USER "IP 安全使用者"
-    IDS_EFS "å\8a å¯\86æ\96\87件系ç»\9f"
-    IDS_WHQL_CRYPTO "Windows 硬體驅動程式驗證"
-    IDS_NT5_CRYPTO "Windows 系統元件驗證"
-    IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows 系統元件驗證"
-    IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "嵌入式的 Windows 系統元件驗證"
-    IDS_KEY_PACK_LICENSES "許可證金鑰包"
-    IDS_LICENSE_SERVER "許可證伺服器驗證"
+    IDS_EFS "å\8a å¯\86æª\94æ¡\88系統"
+    IDS_WHQL_CRYPTO "Windows 硬體驅動程式查核"
+    IDS_NT5_CRYPTO "Windows 系統元件查核"
+    IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows 系統元件查核"
+    IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "嵌入式 Windows 系統元件查核"
+    IDS_KEY_PACK_LICENSES "金鑰包裝授權"
+    IDS_LICENSE_SERVER "授權伺服器查核"
     IDS_SMART_CARD_LOGON "智慧卡登錄"
     IDS_DIGITAL_RIGHTS "數位權利"
-    IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "å\90\88æ ¼ç\9a\84é\83¨屬"
+    IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "å\90\88æ ¼ç\9a\84é\9a¸屬"
     IDS_KEY_RECOVERY "金鑰復原"
-    IDS_DOCUMENT_SIGNING "文檔簽"
-    IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP 安全 IKE 中"
-    IDS_FILE_RECOVERY "檔案修復"
-    IDS_ROOT_LIST_SIGNER "根清單簽名者"
-    IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "所有應用政策"
-    IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "目錄服務電子郵件複"
-    IDS_ENROLLMENT_AGENT "證書請求代理"
-    IDS_LIFETIME_SIGNING "存留時間簽名"
-    IDS_ANY_CERT_POLICY "所有頒發策略"
+    IDS_DOCUMENT_SIGNING "文檔簽"
+    IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP 安全 IKE 中"
+    IDS_FILE_RECOVERY "檔案復原"
+    IDS_ROOT_LIST_SIGNER "根清單簽署人"
+    IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "所有應用程式策略"
+    IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "目錄服務電子郵件複"
+    IDS_ENROLLMENT_AGENT "憑證請求代理程式"
+    IDS_LIFETIME_SIGNING "生命週期簽署"
+    IDS_ANY_CERT_POLICY "所有發布策略"
 }
 
 STRINGTABLE
 {
-    IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "受信任的根憑證授權單位"
+    IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "信賴的根憑證授權者"
     IDS_LOCALIZEDNAME_MY "個人"
-    IDS_LOCALIZEDNAME_CA "中間憑證授權單位"
+    IDS_LOCALIZEDNAME_CA "中介憑證授權者"
     IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "其他人"
-    IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "受信任的發行者"
-    IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "ä¸\8då\8f\97ä¿¡ä»»的證書"
+    IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "信賴的發行者"
+    IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "ä¸\8då\8f¯ä¿¡的證書"
 }
 
 STRINGTABLE
 {
     IDS_KEY_ID "金鑰識別碼="
     IDS_CERT_ISSUER "憑證簽發者"
-    IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "證書的序號="
+    IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "憑證序號="
     IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "其他名稱="
     IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "電子郵件地址="
     IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS 名稱="
     IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "目錄位址"
     IDS_ALT_NAME_URL "網址="
     IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP 位址="
-    IDS_ALT_NAME_MASK "é\9d¢å\85·="
-    IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "註冊 ID="
-    IDS_USAGE_UNKNOWN "未知金鑰用法"
-    IDS_SUBJECT_TYPE "主題é¡\9eå\9e\8b="
+    IDS_ALT_NAME_MASK "é\81®ç½©="
+    IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "已註冊的 ID="
+    IDS_USAGE_UNKNOWN "不明金鑰用法"
+    IDS_SUBJECT_TYPE "主題å\9e\8bæ\85\8b="
     IDS_SUBJECT_TYPE_CA "CA"
-    IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "最終實體"
-    IDS_PATH_LENGTH "路徑長度限制="
+    IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "終端實體"
+    IDS_PATH_LENGTH "路徑長度條件約束="
     IDS_PATH_LENGTH_NONE "無"
-    IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "資訊不可用"
-    IDS_AIA "頒發機構資訊訪問"
+    IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "資訊無法使用"
+    IDS_AIA "授權資訊存取"
     IDS_ACCESS_METHOD "存取方法="
     IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP"
-    IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA 頒發者"
-    IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "未知的存取方法"
-    IDS_ACCESS_LOCATION "å\82\99ç\94¨名稱"
+    IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA 發證者"
+    IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "不明存取方法"
+    IDS_ACCESS_LOCATION "å\8f¦é¡\9e名稱"
     IDS_CRL_DIST_POINT "CRL 發佈點"
     IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "發佈點名稱"
     IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "全名"
     IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN 名稱"
     IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "CRL 原因="
     IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "CRL 頒發者"
-    IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "金鑰的妥協"
-    IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA 的妥協"
-    IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "附屬關係已改變"
-    IDS_REASON_SUPERSEDED "取代"
-    IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "操作止"
-    IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "證書保留"
-    IDS_FINANCIAL_CRITERIA "財務資訊="
+    IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "金鑰折衷"
+    IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA 折衷"
+    IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "會籍變更"
+    IDS_REASON_SUPERSEDED "å·²å\8f\96代"
+    IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "操作止"
+    IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "憑證暫停"
+    IDS_FINANCIAL_CRITERIA "金融資訊="
     IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "可用"
-    IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "沒有可供選擇"
-    IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "符合標準="
+    IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "無法使用"
+    IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "會面準則="
     IDS_YES "是"
     IDS_NO "否"
-    IDS_DIGITAL_SIGNATURE "數位簽"
+    IDS_DIGITAL_SIGNATURE "數位簽"
     IDS_NON_REPUDIATION "不可否認性"
     IDS_KEY_ENCIPHERMENT "金鑰加密"
     IDS_DATA_ENCIPHERMENT "資料加密"
-    IDS_KEY_AGREEMENT "é\87\91é\91°å\8d\94å\95\86å\8d\94å®\9a"
-    IDS_CERT_SIGN "證書簽名"
+    IDS_KEY_AGREEMENT "金鑰協定"
+    IDS_CERT_SIGN "憑證簽署"
     IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "離線 CRL 簽署"
     IDS_CRL_SIGN "CRL 簽署"
-    IDS_ENCIPHER_ONLY "只加密"
-    IDS_DECIPHER_ONLY "只解"
-    IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL 用戶端身份驗證"
-    IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL ä¼ºæ\9c\8då\99¨èº«ä»½é©\97證"
+    IDS_ENCIPHER_ONLY "只譯為密文"
+    IDS_DECIPHER_ONLY "只解開密文"
+    IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL 客戶端認證"
+    IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL ä¼ºæ\9c\8då\99¨èª\8d證"
     IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME"
     IDS_NETSCAPE_SIGN "簽名"
     IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA"
index 823cc0f..869181c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* translation improved by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
@@ -9,23 +10,23 @@ BEGIN
     IDS_MANUFACTURER "製造商: %1"
     IDS_LOCATION "位置: %1"
     IDS_STATUS "裝置狀態: %1"
-    IDS_UNKNOWN "未知"
+    IDS_UNKNOWN "不明"
     IDS_LOCATIONSTR "位置 %1!u! (%2)"
     IDS_DEVCODE " (程式碼 %1!u!)"
     IDS_DEVCODE2 " (程式碼 %2!u!)"
     IDS_ENABLEDEVICE "使用這個裝置 (啟用)"
     IDS_DISABLEDEVICE "不要使用這個裝置 (停用)"
-    IDS_UNKNOWNDEVICE "未知的裝置"
-    IDS_NODRIVERLOADED "為此裝置不安裝任何驅動程式。"
+    IDS_UNKNOWNDEVICE "不明的裝置"
+    IDS_NODRIVERLOADED "此裝置沒有安裝任何驅動程式。"
     IDS_DEVONPARENT "on %1"
-    IDS_TROUBLESHOOTDEV "排除故障(&T)..."
+    IDS_TROUBLESHOOTDEV "疑難排解(&T)..."
     IDS_ENABLEDEV "啟用裝置(&N)"
     IDS_REINSTALLDRV "重新安裝驅動程式(&I)"
-    IDS_PROPERTIES "屬æ\80§(&R)"
+    IDS_PROPERTIES "å\85§å®¹(&R)"
     IDS_UPDATEDRV "更新驅動程式(&P)..."
     IDS_REBOOT "重新啟動電腦(&C)..."
     IDS_NOTAVAILABLE "沒有可供選擇"
-    IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "不進行數字簽名"
+    IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "未經過數位簽署"
     IDS_NODRIVERS "沒有驅動程式檔案要求或都已載入此裝置。"
     IDS_RESOURCE_COLUMN "資源類型"
     IDS_SETTING_COLUMN "設定"
@@ -42,87 +43,87 @@ BEGIN
     IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "此裝置的設定不正確。"
     IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS 無法載入這個裝置的驅動程式,因為電腦報告兩個 %1 匯流排類型。"
     IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "此裝置 %1 裝置裝載無法載入裝置驅動程式。"
-    IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "此裝置的驅動程式可能已損壞,或者您的系統的內存或其他資源不足。"
-    IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "此裝置工作不正常,因為其驅動程式之一可能已損壞,或您的登錄可能已損壞。"
-    IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "此裝置的驅動程式要求 ReactOS 不知道如何處理資源。"
+    IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "此裝置的驅動程式可能已損毀,或您的系統的記憶體或其他資源不足。"
+    IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "此裝置並未正常工作,因為其驅動程式或您的登錄可能已損毀。"
+    IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "此裝置的驅動程式要求一個 ReactOS 無法處理的資源。"
     IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "另一個裝置正在使用此裝置所需的資源。"
     IDS_DEV_FAILED_FILTER "此裝置的驅動程式需要重新安裝。"
-    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "此裝置工作不正常,因為 ReactOS 不能載入的檔案載入裝置的驅動程式 %1。"
-    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "此裝置工作不正常,因為檔案 %1 載入此裝置的驅動程式是壞了。"
-    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "裝置故障: 試著改變此裝置的驅動程式。如果無法正常工作,請參閱硬體檔案。"
-    IDS_DEV_INVALID_DATA "此裝置工作不正常,因為您的電腦中的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
-    IDS_DEV_INVALID_DATA2 "此裝置工作不正常,因為裝置的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
-    IDS_DEV_FAILED_START "此裝置是要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
-    IDS_DEV_LIAR "ReactOS å\81\9cæ­¢é\9f¿æ\87\89å\98\97試å\95\9få\8b\95é\80\99å\80\8bè£\9dç½®ï¼\8cå\9b æ­¤æ°¸é\81 ä¸\8dæ\9c\83å\98\97試é\87\8dæ\96°å\95\9få\8b\95æ­¤è£\9dç½®æ\99\82。"
-    IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "此裝置不能找到任何免費 %1 的資源使用。"
-    IDS_DEV_NOT_VERIFIED "此裝置是要麼不存在,工作不正常,或者沒有安裝所有的驅動程式。"
-    IDS_DEV_NEED_RESTART "此裝置不能正常工作,直到您重新啟動電腦。"
-    IDS_DEV_REENUMERATION "此裝置造成資源衝突。"
-    IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS 無法識別此裝置使用的所有資源。"
-    IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "驅動程式資訊檔案 %1 告訴子裝置使用一種資源,父裝置不有,也不承認。"
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "此裝置未正常工作,因為 ReactOS 無法載入這個裝置必要的驅動程式檔案 %1。"
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "此裝置未正常工作,因為載入此裝置的驅動程式檔案 %1 已經損毀。"
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "裝置故障: 嘗試變更此裝置的驅動程式。如果仍然無法正常工作,請參閱硬體文件。"
+    IDS_DEV_INVALID_DATA "此裝置未正常工作,因為您的電腦中的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
+    IDS_DEV_INVALID_DATA2 "此裝置未正常工作,因為裝置的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
+    IDS_DEV_FAILED_START "此裝置是要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
+    IDS_DEV_LIAR "ReactOS å\9c¨å\98\97試å\95\9få\8b\95é\80\99å\80\8bè£\9dç½®æ\99\82å\81\9cæ­¢å\9b\9eæ\87\89ï¼\8cå\9b æ­¤ä¸\8dæ\9c\83å\86\8då\98\97試å\95\9få\8b\95æ­¤è£\9dç½®。"
+    IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "此裝置找不到任何可用 %1 的資源。"
+    IDS_DEV_NOT_VERIFIED "此裝置要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
+    IDS_DEV_NEED_RESTART "此裝置無法正常工作,直到您重新啟動電腦。"
+    IDS_DEV_REENUMERATION "此裝置造成資源衝突。"
+    IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS 無法識別此裝置需要的資源。"
+    IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "驅動程式資訊檔案 %1 告訴子裝置使用一種父裝置沒有和無法辨識的資源。"
     IDS_DEV_REINSTALL "此裝置的驅動程式需要重新安裝。"
     IDS_DEV_REGISTRY "您的登錄可能已損毀。"
-    IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS 刪除這個裝置。"
-    IDS_DEV_DISABLED "此裝置未啟動。"
-    IDS_DEV_DISABLED2 "此裝置已被禁用。"
-    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "此裝置無法載入必的驅動程式。"
+    IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS 正在刪除這個裝置。"
+    IDS_DEV_DISABLED "此裝置尚未啟用。"
+    IDS_DEV_DISABLED2 "此裝置已用。"
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "此裝置無法載入必的驅動程式。"
     IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "這個顯示介面卡工作正常。"
-    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "此裝置無法載入必的驅動程式。"
-    IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "此裝置要麼不存在,工作不正常,或者沒有安裝所有的驅動程式。"
+    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "此裝置無法載入必的驅動程式。"
+    IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "此裝置要麼不存在,工作不正常,或者沒有安裝所有的驅動程式。"
     IDS_DEV_MOVED "ReactOS 正在設定此裝置。"
     IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS 正在設定此裝置。"
-    IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS 不能指定此裝置的資源。"
-    IDS_DEV_FAILED_INSTALL "此裝置的驅動程式未安裝。"
-    IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "此裝置被禁用,因為該裝置的 BIOS 沒有給它任何資源。"
-    IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "此裝置正在使用的另一個裝置正在使用,無法共享中斷請求 (IRQ) 資源。\n您必須更改衝突的設定,或刪除造成衝突的真真真真實模式驅動程式。"
-    IDS_DEV_FAILED_ADD "此裝置工作不正常,因為 %1 工作不正常。"
-    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS 不能安裝此裝置的驅動程式,因為它不能訪問已安裝檔案的驅動器或網路上的位置。"
-    IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "此裝置沒有響應對其驅動程式。"
-    IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS 不能確定此裝置的設定。請參考此裝置附帶的檔案,使用資源選項卡來設定設定。"
-    IDS_DEV_BIOS_TABLE "æ\82¨ç\9a\84é\9b»è\85¦ç\9a\84系統è»\94é«\94ä¸\8då\8c\85æ\8b¬è¶³å¤ ç\9a\84è³\87è¨\8aä¾\86正確設å®\9aå\92\8c使ç\94¨æ­¤è£\9dç½®ã\80\82\nè\8b¥è¦\81使ç\94¨æ­¤è£\9dç½®ï¼\8cè«\8bè\81¯ç¹«é\9b»è\85¦è£½é\80 å\95\86以ç\8d²å\8f\96è»\94體或 BIOS 更新。"
-    IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "該è£\9d置正å\9c¨è«\8bæ±\82 PCI ä¸­æ\96·ä½\86被設å®\9aç\82º ISA ä¸­æ\96· (å\8f\8dä¹\8b亦ç\84¶)ã\80\82\nè«\8b使ç\94¨é\9b»è\85¦ç\9a\84系統設å®\9aç¨\8bå¼\8fé\87\8dæ\96°è¨­å®\9aæ­¤è£\9dç½®ç\9a\84中斷。"
+    IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS 無法指定此裝置的資源。"
+    IDS_DEV_FAILED_INSTALL "此裝置的驅動程式未安裝。"
+    IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "此裝置已停用,因為該裝置的 BIOS 沒有給它任何資源。"
+    IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "此裝置正在使用另一個裝置使用中的插斷請求 (IRQ) 資源。\n您必須更改衝突的設定,或刪除造成衝突的真實模式驅動程式。"
+    IDS_DEV_FAILED_ADD "此裝置未正常工作,因為 %1 工作不正常。"
+    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS 無法安裝此裝置的驅動程式,因為它不能訪問已安裝檔案的驅動器或網路上的位置。"
+    IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "此裝置沒有對其驅動程式回應。"
+    IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS 無法判定此裝置的設定值。請參考隨此裝置附送的檔案,使用資源索引標籤來進行設定。"
+    IDS_DEV_BIOS_TABLE "æ\82¨ç\9a\84é\9b»è\85¦ç³»çµ±é\9f\8cé«\94æ\9cªå\8c\85å\90«è¶³å¤ ç\9a\84è³\87è¨\8aä¾\86正確設å®\9aå\92\8c使ç\94¨æ­¤è£\9dç½®ã\80\82\nå¦\82æ\9e\9cè¦\81使ç\94¨æ­¤è£\9dç½®ï¼\8cè«\8bå\90\91é\9b»è\85¦è£½é\80 å\95\86è\81¯ç¹«ä¸¦ç\8d²å\8f\96é\9f\8c體或 BIOS 更新。"
+    IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "該è£\9d置正å\9c¨è¦\81æ±\82 PCI æ\8f\92æ\96·ï¼\8cä½\86被設å®\9aç\82º ISA æ\8f\92æ\96·ï¼\88å\8f\8dä¹\8b亦ç\84¶ï¼\89ã\80\82\nè«\8b使ç\94¨é\9b»è\85¦ç\9a\84系統設å®\9aç¨\8bå¼\8fé\87\8dæ\96°è¨­å®\9aæ­¤è£\9dç½®ç\9a\84æ\8f\92斷。"
     IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS 無法初始化這個硬體的裝置驅動程式。"
-    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "由於裝置驅動程式的前一個例項仍在內存中,ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式。"
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "由於裝置驅動程式的前一個例項仍在記憶體中,ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式。"
     IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式。驅動程式可能已損壞或丟失。"
-    IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS 無法訪問這個硬體,因為它在登錄中的服務金鑰資訊已丟失或記錄不正確。"
-    IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS 成功地載入了這個硬體的裝置驅動程式,但找不到硬體裝置。"
-    IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式,因為那裡是一個重複的裝置已經在系統上運行。"
-    IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS 已停止此裝置,因為它已報告的問題。"
-    IDS_DEV_HALTED "æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fæ\88\96æ\9c\8då\8b\99å·²é\97\9cé\96\89這個硬體裝置。"
-    IDS_DEV_PHANTOM "目前,這個硬體裝置沒有連線到電腦。"
-    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "因為作業系統正在關閉 ReactOS 無法訪問這個硬體裝置。"
-    IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS 不能使用這個硬體裝置,因為它已為安全刪除,但它不從電腦刪除。"
-    IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "此裝置的軟體已經被阻止開始因為它已知有 ReactOS 的問題。 請與硬體供應商聯繫新的驅動程式。"
-    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS 不能啟動新的硬體裝置,因為系統設定單元是太大 (超過了登錄大小限制)。"
-    IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS 不能更改此裝置的設定。"
+    IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS 無法存取這個硬體,因為它在登錄中的服務機碼資訊已丟失或記錄不正確。"
+    IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS 成功載入這個硬體的裝置驅動程式,但找不到硬體裝置。"
+    IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式,因為已經有相同的裝置在系統上執行。"
+    IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS 已停止此裝置,因為它發生了問題。"
+    IDS_DEV_HALTED "æ\9c\89æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fæ\88\96æ\9c\8då\8b\99é\97\9cé\96\89äº\86這個硬體裝置。"
+    IDS_DEV_PHANTOM "這個硬體裝置目前未連接到電腦。"
+    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS 無法存取這個硬體裝置,因為作業系統正在關閉。"
+    IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS 無法使用這個硬體裝置,因為它已準備安全刪除,但尚未從電腦刪除。"
+    IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "此裝置的軟體已經被阻止啟動,因為它已知會在 ReactOS 出現問題。 請與硬體供應商聯繫並取得新的驅動程式。"
+    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS 無法啟動新的硬體裝置,因為系統保存檔太大 (超過了登錄大小限制)。"
+    IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS 無法更改此裝置的設定。"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PROP_DEVICEID "裝置例項 ID"
-    IDS_PROP_HARDWAREIDS "硬體 IDs"
-    IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "相容  IDs"
-    IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "匹配的裝置 ID"
+    IDS_PROP_DEVICEID "裝置例項識別碼"
+    IDS_PROP_HARDWAREIDS "硬體識別碼"
+    IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "相容識別碼"
+    IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "正在比較裝置識別碼"
     IDS_PROP_SERVICE "服務"
-    IDS_PROP_ENUMERATOR "列舉"
-    IDS_PROP_CAPABILITIES "能力"
-    IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode æ¨\99èª\8c"
-    IDS_PROP_CONFIGFLAGS "設å®\9aæ¨\99èª\8c"
-    IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig æ¨\99èª\8c"
-    IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "彈射關係"
+    IDS_PROP_ENUMERATOR "列舉程式"
+    IDS_PROP_CAPABILITIES "功能"
+    IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode æ\97\97æ¨\99"
+    IDS_PROP_CONFIGFLAGS "設å®\9aæ\97\97æ¨\99"
+    IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig æ\97\97æ¨\99"
+    IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "退出關係"
     IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "刪除關係"
     IDS_PROP_BUSRELATIONS "匯流排關係"
-    IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "上部的裝置篩選器"
-    IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "è¼\83ä½\8eç\9a\84è£\9dç½®篩選器"
-    IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "類別高層篩選程式"
-    IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "é¡\9eå\88¥ä½\8e層篩é\81¸ç¨\8bå¼\8f"
-    IDS_PROP_CLASSINSTALLER "安裝程式類"
-    IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "é¡\9eå\88¥å\8d\94å\90\8cå®\89è£\9dç¨\8b"
-    IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "è£\9dç½®å\8d\94å\90\8c安裝程式"
-    IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "體版本"
-    IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "ç\95前電源狀態"
-    IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "電源功能"
-    IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "é\9b»æº\90ç\8b\80æ\85\8bå°\8dæ\98 "
+    IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "裝置上層篩選器"
+    IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "è£\9dç½®ä¸\8b層篩選器"
+    IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "類別下層篩選器"
+    IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "é¡\9eå\88¥ä¸\8b層篩é\81¸å\99¨"
+    IDS_PROP_CLASSINSTALLER "類別安裝程式"
+    IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "é¡\9eå\88¥å\89¯å®\89è£\9dç¨\8bå¼\8f"
+    IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "è£\9dç½®å\89¯安裝程式"
+    IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "體版本"
+    IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "ç\9b®前電源狀態"
+    IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "電源狀態"
+    IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "é\9b»æº\90ç\8b\80æ\85\8bå°\8dæ\87\89"
 END
 
 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
@@ -132,12 +133,12 @@ BEGIN
     LTEXT "裝置(&D):", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
     CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
             LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
-    GROUPBOX "è£\9d置屬æ\80§", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
+    GROUPBOX "è£\9dç½®å\85§å®¹", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
     LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
     LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
     LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
-    PUSHBUTTON "排除故障(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "屬æ\80§(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
+    PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "å\85§å®¹(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
 END
 
 IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -155,7 +156,7 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     GROUPBOX "裝置狀態", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
     EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
-    PUSHBUTTON "排除故障(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
+    PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
     LTEXT "裝置使用情況(&D):", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
     COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
 END
@@ -167,22 +168,22 @@ FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
     LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "驅動程式提供:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "驅動程式提供:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     LTEXT "驅動程式日期:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     LTEXT "驅動程式版本:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "數字簽名:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "數位簽署者:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     PUSHBUTTON "驅動程式詳細資訊(&D)...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
-    LTEXT "檢視有關驅動程式檔案的詳細資訊。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "檢視有關驅動程式檔案的詳細資訊。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
     PUSHBUTTON "更新驅動程式(&U)...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
-    LTEXT "更新裝置驅動程式。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "更新此裝置的驅動程式。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
     PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
     LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
-    PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
-    LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
+    LTEXT "解除驅動程式的安裝 (進階)。", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
 END
 
 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
@@ -196,13 +197,13 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
             LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
-    LTEXT "提供:", -1, 14, 134, 50, 8
+    LTEXT "提供:", -1, 14, 134, 50, 8
     EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     LTEXT "檔案版本:", -1, 14, 150, 50, 8
     EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     LTEXT "版權:", -1, 14, 166, 50, 8
     EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "數字簽名:", -1, 14, 182, 50, 8
+    LTEXT "數位簽署者:", -1, 14, 182, 50, 8
     EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 167, 208, 50, 14
 END
@@ -244,14 +245,14 @@ END
 
 IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
-CAPTION "Confirm Device Removal"
+CAPTION "確認移除裝置"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
     LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "Warning: You are about to uninstall this device from your system.", -1, 7, 37, 204, 50
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 100, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14
+    LTEXT "警告: 您準備從系統解除安裝此裝置。", -1, 7, 37, 204, 50
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 110, 100, 50, 14
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14
 END
 
 
@@ -263,25 +264,25 @@ IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "檔案(&F)"
     BEGIN
-        MENUITEM "關閉(&X)",                       IDM_EXIT
+        MENUITEM "結束(&X)",                       IDM_EXIT
     END
-    POPUP "行動"
+    POPUP "執行(&A)"
     BEGIN
-        MENUITEM "掃描檢測硬體改動",                 IDM_SCAN_HARDWARE
-        MENUITEM "æ·»å\8a 硬體",                     IDM_ADD_HARDWARE
+        MENUITEM "掃描硬體變更",                 IDM_SCAN_HARDWARE
+        MENUITEM "æ\96°å¢\9e硬體",                     IDM_ADD_HARDWARE
     END
-    POPUP "檢視"
+    POPUP "檢視(&V)"
     BEGIN
-        MENUITEM "按類型裝置",             IDM_DEVBYTYPE
-        MENUITEM "依連線排序裝置",       IDM_DEVBYCONN
-        MENUITEM "依類型排序資源",           IDM_RESBYTYPE, GRAYED
-        MENUITEM "依連線排序資源",     IDM_RESBYCONN, GRAYED
+        MENUITEM "裝置 (按類型)(&E)",             IDM_DEVBYTYPE
+        MENUITEM "裝置 (按連線)(&V)",       IDM_DEVBYCONN
+        MENUITEM "資源 (按類型)(&Y)",           IDM_RESBYTYPE, GRAYED
+        MENUITEM "資源 (按連線)(&N)",     IDM_RESBYCONN, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "顯示隱藏的裝置",         IDM_SHOWHIDDEN
+        MENUITEM "顯示隱藏的裝置(&W)",         IDM_SHOWHIDDEN
     END
-    POPUP "說明"
+    POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "關於",                       IDM_ABOUT
+        MENUITEM "關於(&A)",                       IDM_ABOUT
     END
 END
 
@@ -289,28 +290,28 @@ END
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
   IDS_APPNAME               "ReactOS 裝置管理員"
-  IDS_APP_AUTHORS           "Copyright 2015 Ged Murphy"
-  IDS_CONFIRM_DISABLE       "禁用此裝置會使其停止運行。\r\n你真的想要禁用它嗎?"
+  IDS_APP_AUTHORS           "2015 Ged Murphy 版權所有"
+  IDS_CONFIRM_DISABLE       "停用此裝置會使其停止運作。\r\n你真的想要停用它嗎?"
   IDS_CONFIRM_UNINSTALL     "警告: 您將要從系統中解除安裝此裝置。\r\n你想要繼續嗎?"
 END
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
   IDS_MENU_UPDATE           "更新驅動程式軟體..."
   IDS_MENU_ENABLE           "啟用"
-  IDS_MENU_DISABLE          "用"
+  IDS_MENU_DISABLE          "用"
   IDS_MENU_UNINSTALL        "解除安裝"
-  IDS_MENU_SCAN             "掃描檢測硬體改動"
-  IDS_MENU_ADD              "æ·»å\8a 硬體"
-  IDS_MENU_PROPERTIES       "屬æ\80§"
+  IDS_MENU_SCAN             "掃描硬體變更"
+  IDS_MENU_ADD              "æ\96°å¢\9e硬體"
+  IDS_MENU_PROPERTIES       "å\85§å®¹"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-  IDS_TOOLTIP_PROPERTIES    "屬æ\80§"
-  IDS_TOOLTIP_SCAN          "掃描檢測硬體改動"
+  IDS_TOOLTIP_PROPERTIES    "å\85§å®¹"
+  IDS_TOOLTIP_SCAN          "掃描硬體變更"
   IDS_TOOLTIP_ENABLE        "啟用"
-  IDS_TOOLTIP_DISABLE       "用"
-  IDS_TOOLTIP_UPDATE        "更新驅動程式軟體"
+  IDS_TOOLTIP_DISABLE       "用"
+  IDS_TOOLTIP_UPDATE        "更新驅動程式"
   IDS_TOOLTIP_UNINSTALL     "解除安裝"
 END
 
@@ -318,13 +319,13 @@ END
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
   IDS_HINT_BLANK        " "
-  IDS_HINT_PROPERTIES   " 當前所選內容的公開的屬性對話方塊。"
-  IDS_HINT_SCAN         " 掃描已更改或新插裝置。"
+  IDS_HINT_PROPERTIES   " 打開目前選擇的內容對話方塊。"
+  IDS_HINT_SCAN         " 掃描已更改或新插入的裝置。"
   IDS_HINT_ENABLE       " 啟用所選的裝置。"
-  IDS_HINT_DISABLE      " 用所選的裝置。"
-  IDS_HINT_UPDATE       " 啟動所選裝置的更新驅動程式軟體嚮導。"
+  IDS_HINT_DISABLE      " 用所選的裝置。"
+  IDS_HINT_UPDATE       " 啟動所選裝置的更新驅動程式軟體精靈。"
   IDS_HINT_UNINSTALL    " 解除安裝所選裝置的驅動程式。"
-  IDS_HINT_ADD          " 將一箇舊的 (非即插) 裝置添加到電腦。" 
+  IDS_HINT_ADD          " 新增一個舊的 (非即插) 裝置到電腦。" 
   IDS_HINT_ABOUT        " 關於 ReactOS 裝置管理員。"
   IDS_HINT_EXIT         " 退出程式。"
 
@@ -338,7 +339,7 @@ BEGIN
   IDS_HINT_SYS_MOVE     " 移動此視窗。"
   IDS_HINT_SYS_SIZE     " 調整此視窗的大小。"
   IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 將該視窗縮小為圖示。"
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 擴展此視窗以填充此螢幕。"
+  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 擴展此視窗以填滿螢幕。"
   IDS_HINT_SYS_CLOSE    " 關閉此視窗。"
 END
 
index 2448fc1..7607368 100644 (file)
@@ -33,3 +33,6 @@
 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
     #include "lang/zh-CN.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
+    #include "lang/zh-TW.rc"
+#endif
diff --git a/dll/win32/getuname/lang/zh-TW.rc b/dll/win32/getuname/lang/zh-TW.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..53c7c52
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,65548 @@
+/*
+ * PROJECT:     Unicode name dll
+ * FILE:        dll/win32/getuname/lang/zn-CN.rc
+ * PURPOSE:     Unicode Description Strings
+ * PROGRAMMERS: Stopkin Sergey (stopkin dot sergey at gmail dot com)
+ *              2017-05-10: update from unicode-table project (github.com/unicode-table/unicode-table-data)
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    0 " 空位"
+    1 " 報頭開始"
+    2 " 正文開始"
+    3 " 正文結束"
+    4 " 傳輸結束"
+    5 " 詢問"
+    6 " 確認"
+    7 " 響鈴"
+    8 " 退格"
+    9 " 字符表"
+    10 " 饋行(LF)"
+    11 " 行表"
+    12 " 饋頁(FF)"
+    13 " 輸入(CR)"
+    14 " 移出"
+    15 " 移入"
+    16 " 資料鏈路跳脫"
+    17 " 裝置控制一"
+    18 " 裝置控制二"
+    19 " 裝置控制三"
+    20 " 裝置控制四"
+    21 " 反確認"
+    22 " 同步空閑"
+    23 " 傳輸塊結束"
+    24 " 取消"
+    25 " 媒體結束"
+    26 " 替換"
+    27 " 跳脫"
+    28 " 信息分隔符四"
+    29 " 信息分隔三"
+    30 " 信息分隔符二"
+    31 " 信息分隔符一"
+    32 " 空格"
+    33 " 嘆號"
+    34 " 引號"
+    35 " 數字標記"
+    36 " 美元標記"
+    37 " 百分號"
+    38 " 與號"
+    39 " 撇號"
+    40 " 左圓括號"
+    41 " 右圓括號"
+    42 " 星號"
+    43 " 正號"
+    44 " 逗號"
+    45 " 連字符 - 負號"
+    46 " 句號"
+    47 " 斜線號"
+    48 " 數字零"
+    49 " 數字一"
+    50 " 數字二"
+    51 " 數字三"
+    52 " 數字四"
+    53 " 數字五"
+    54 " 數字六"
+    55 " 數字七"
+    56 " 數字八"
+    57 " 數字九"
+    58 " 冒號"
+    59 " 分號"
+    60 " 小於號"
+    61 " 等號"
+    62 " 大於號"
+    63 " 問號"
+    64 " 商業用 At 符號"
+    65 " 拉丁文大寫字母 A"
+    66 " 拉丁文大寫字母 B"
+    67 " 拉丁文大寫字母 C"
+    68 " 拉丁文大寫字母 D"
+    69 " 拉丁文大寫字母 E"
+    70 " 拉丁文大寫字母 F"
+    71 " 拉丁文大寫字母 G"
+    72 " 拉丁文大寫字母 H"
+    73 " 拉丁文大寫字母 I"
+    74 " 拉丁文大寫字母 J"
+    75 " 拉丁文大寫字母 K"
+    76 " 拉丁文大寫字母 L"
+    77 " 拉丁文大寫字母 M"
+    78 " 拉丁文大寫字母 N"
+    79 " 拉丁文大寫字母 O"
+    80 " 拉丁文大寫字母 P"
+    81 " 拉丁文大寫字母 Q"
+    82 " 拉丁文大寫字母 R"
+    83 " 拉丁文大寫字母 S"
+    84 " 拉丁文大寫字母 T"
+    85 " 拉丁文大寫字母 U"
+    86 " 拉丁文大寫字母 V"
+    87 " 拉丁文大寫字母 W"
+    88 " 拉丁文大寫字母 X"
+    89 " 拉丁文大寫字母 Y"
+    90 " 拉丁文大寫字母 Z"
+    91 " 左方括號"
+    92 " 反斜線號"
+    93 " 右方括號"
+    94 " 揚抑符"
+    95 " 下橫線"
+    96 " 抑音符"
+    97 " 拉丁文小寫字母 A"
+    98 " 拉丁文小寫字母 B"
+    99 " 拉丁文小寫字母 C"
+    100 " 拉丁文小寫字母 D"
+    101 " 拉丁文小寫字母 E"
+    102 " 拉丁文小寫字母 F"
+    103 " 拉丁文小寫字母 G"
+    104 " 拉丁文小寫字母 H"
+    105 " 拉丁文小寫字母 I"
+    106 " 拉丁文小寫字母 J"
+    107 " 拉丁文小寫字母 K"
+    108 " 拉丁文小寫字母 L"
+    109 " 拉丁文小寫字母 M"
+    110 " 拉丁文小寫字母 N"
+    111 " 拉丁文小寫字母 O"
+    112 " 拉丁文小寫字母 P"
+    113 " 拉丁文小寫字母 Q"
+    114 " 拉丁文小寫字母 R"
+    115 " 拉丁文小寫字母 S"
+    116 " 拉丁文小寫字母 T"
+    117 " 拉丁文小寫字母 U"
+    118 " 拉丁文小寫字母 V"
+    119 " 拉丁文小寫字母 W"
+    120 " 拉丁文小寫字母 X"
+    121 " 拉丁文小寫字母 Y"
+    122 " 拉丁文小寫字母 Z"
+    123 " 左花括號"
+    124 " 豎線"
+    125 " 右花括號"
+    126 " 顎化符 - 波浪號"
+    127 " 删除"
+    128 " 控制字符"
+    129 " 控制字符"
+    130 " 此處允許中斷"
+    131 " 此處不允許中斷"
+    132 " 控制字符"
+    133 " 下一行(NEL)"
+    134 " 選中區域開始"
+    135 " 選中區域結束"
+    136 " 字符表設置"
+    137 " 已對齊的字符表"
+    138 " 行表設置"
+    139 " 部分行前移"
+    140 " 部分行後移"
+    141 " 倒退換行"
+    142 " 單行轉換成兩行"
+    143 " 單行轉換成三行"
+    144 " 裝置控制字符串"
+    145 " 專用一"
+    146 " 專用二"
+    147 " 設置傳輸状態"
+    148 " 取消字符"
+    149 " 等待消息"
+    150 " 保護區域開始"
+    151 " 保護區域結束"
+    152 " 字符串開始"
+    153 " 控制字符"
+    154 " 單字符匯入器"
+    155 " 控制序列匯入器"
+    156 " 字符串終止符"
+    157 " 操作系統命令"
+    158 " 隱私消息"
+    159 " 應用程序命令"
+    160 " 無中斷空格"
+    161 " 豎翻嘆號"
+    162 " 分幣標記"
+    163 " 英鎊標記"
+    164 " 貨幣標記"
+    165 " 日元標記"
+    166 " 間斷條"
+    167 " 節標記"
+    168 " 分音符"
+    169 " 版權所有標記"
+    170 " 阴性順序指示符"
+    171 " 左指雙尖引號"
+    172 " 非標記"
+    173 " 軟連字符"
+    174 " 注册標記"
+    175 " 長音符"
+    176 " 度標記"
+    177 " 正負號"
+    178 " 上標二"
+    179 " 上標三"
+    180 " 銳音符"
+    181 " 微單位標記"
+    182 " 段落標記"
+    183 " 中間點"
+    184 " 軟音符"
+    185 " 上標一"
+    186 " 陽性順序指示符"
+    187 " 右指雙尖引號"
+    188 " 普通分數四分之一"
+    189 " 普通分數二分之一"
+    190 " 普通分數四分之三"
+    191 " 豎翻問號"
+    192 " 帶抑音符的拉丁文大寫字母 A"
+    193 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 A"
+    194 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 A"
+    195 " 帶顎化符的拉丁文大寫字母 A"
+    196 " 帶分音符的拉丁文大寫字母 A"
+    197 " 帶上圓圈的拉丁文大寫字母 A"
+    198 " 拉丁文大寫字母 Ae"
+    199 " 帶軟音符的拉丁文大寫字母 C"
+    200 " 帶抑音符的拉丁文大寫字母 E"
+    201 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 E"
+    202 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 E"
+    203 " 帶分音符的拉丁文大寫字母 E"
+    204 " 帶抑音符的拉丁文大寫字母 I"
+    205 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 I"
+    206 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 I"
+    207 " 帶分音符的拉丁文大寫字母 I"
+    208 " 拉丁文大寫字母 Eth"
+    209 " 帶顎化符的拉丁文大寫字母 N"
+    210 " 帶抑音符的拉丁文大寫字母 O"
+    211 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 O"
+    212 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 O"
+    213 " 帶顎化符的拉丁文大寫字母 O"
+    214 " 帶分音符的拉丁文大寫字母 O"
+    215 " 乘號"
+    216 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 O"
+    217 " 帶抑音符的拉丁文大寫字母 U"
+    218 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 U"
+    219 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 U"
+    220 " 帶分音符的拉丁文大寫字母 U"
+    221 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 Y"
+    222 " 拉丁文大寫字母 Thorn"
+    223 " 拉丁文小寫字母清音 S"
+    224 " 帶抑音符的拉丁文小寫字母 A"
+    225 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 A"
+    226 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 A"
+    227 " 帶顎化符的拉丁文小寫字母 A"
+    228 " 帶分音符的拉丁文小寫字母 A"
+    229 " 帶上圓圈的拉丁文小寫字母 A"
+    230 " 拉丁文小寫字母 Ae"
+    231 " 帶軟音符的拉丁文小寫字母 C"
+    232 " 帶抑音符的拉丁文小寫字母 E"
+    233 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 E"
+    234 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 E"
+    235 " 帶分音符的拉丁文小寫字母 E"
+    236 " 帶抑音符的拉丁文小寫字母 I"
+    237 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 I"
+    238 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 I"
+    239 " 帶分音符的拉丁文小寫字母 I"
+    240 " 拉丁文小寫字母 Eth"
+    241 " 帶顎化符的拉丁文小寫字母 N"
+    242 " 帶抑音符的拉丁文小寫字母 O"
+    243 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 O"
+    244 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 O"
+    245 " 帶顎化符的拉丁文小寫字母 O"
+    246 " 帶分音符的拉丁文小寫字母 O"
+    247 " 除號"
+    248 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 O"
+    249 " 帶抑音符的拉丁文小寫字母 U"
+    250 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 U"
+    251 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 U"
+    252 " 帶分音符的拉丁文小寫字母 U"
+    253 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 Y"
+    254 " 拉丁文小寫字母 Thorn"
+    255 " 帶分音符的拉丁文小寫字母 Y"
+    256 " 帶長音符的拉丁文大寫字母 A"
+    257 " 帶長音符的拉丁文小寫字母 A"
+    258 " 帶短音符的拉丁文大寫字母 A"
+    259 " 帶短音符的拉丁文小寫字母 A"
+    260 " 帶反尾形符的拉丁文大寫字母 A"
+    261 " 帶反尾形符的拉丁文小寫字母 A"
+    262 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 C"
+    263 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 C"
+    264 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 C"
+    265 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 C"
+    266 " 上面帶點的拉丁文大寫字母 C"
+    267 " 上面帶點的拉丁文小寫字母 C"
+    268 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 C"
+    269 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 C"
+    270 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 D"
+    271 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 D"
+    272 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 D"
+    273 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 D"
+    274 " 帶長音符的拉丁文大寫字母 E"
+    275 " 帶長音符的拉丁文小寫字母 E"
+    276 " 帶短音符的拉丁文大寫字母 E"
+    277 " 帶短音符的拉丁文小寫字母 E"
+    278 " 上面帶點的拉丁文大寫字母 E"
+    279 " 上面帶點的拉丁文小寫字母 E"
+    280 " 帶反尾形符的拉丁文大寫字母 E"
+    281 " 帶反尾形符的拉丁文小寫字母 E"
+    282 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 E"
+    283 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 E"
+    284 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 G"
+    285 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 G"
+    286 " 帶短音符的拉丁文大寫字母 G"
+    287 " 帶短音符的拉丁文小寫字母 G"
+    288 " 帶上點的拉丁文大寫字母 G"
+    289 " 帶上點的拉丁文小寫字母 G"
+    290 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文大寫字母 G"
+    291 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文小寫字母 G"
+    292 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 H"
+    293 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 H"
+    294 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 H"
+    295 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 H"
+    296 " 帶顎化符的拉丁文大寫字母 I"
+    297 " 帶顎化符的拉丁文小寫字母 I"
+    298 " 帶長音符的拉丁文大寫字母 I"
+    299 " 帶長音符的拉丁文小寫字母 I"
+    300 " 帶短音符的拉丁文大寫字母 I"
+    301 " 帶短音符的拉丁文小寫字母 I"
+    302 " 帶反尾形符的拉丁文大寫字母 I"
+    303 " 帶反尾形符的拉丁文小寫字母 I"
+    304 " 帶上點的拉丁文大寫字母 I"
+    305 " 拉丁文小寫字母無點 I"
+    306 " 拉丁文大寫連字 Ij"
+    307 " 拉丁文小型連字 Ij"
+    308 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 J"
+    309 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 J"
+    310 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文大寫字母 K"
+    311 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文小寫字母 K"
+    312 " 拉丁文小寫字母 Kra"
+    313 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 L"
+    314 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 L"
+    315 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文大寫字母 L"
+    316 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文小寫字母 L"
+    317 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 L"
+    318 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 L"
+    319 " 帶中間點的拉丁文大寫字母 L"
+    320 " 帶中間點的拉丁文小寫字母 L"
+    321 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 L"
+    322 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 L"
+    323 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 N"
+    324 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 N"
+    325 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文大寫字母 N"
+    326 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文小寫字母 N"
+    327 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 N"
+    328 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 N"
+    329 " 前帶撇號的拉丁文小寫字母 N"
+    330 " 拉丁文大寫字母 Eng"
+    331 " 拉丁文小寫字母 Eng"
+    332 " 帶長音符的拉丁文大寫字母 O"
+    333 " 帶長音符的拉丁文小寫字母 O"
+    334 " 帶短音符的拉丁文大寫字母 O"
+    335 " 帶短音符的拉丁文小寫字母 O"
+    336 " 帶雙銳音符的拉丁文大寫字母 O"
+    337 " 帶雙銳音符的拉丁文小寫字母 O"
+    338 " 拉丁文大寫連字 Oe"
+    339 " 拉丁文小型連字 Oe"
+    340 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 R"
+    341 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 R"
+    342 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文大寫字母 R"
+    343 " 帶軟音符(逗號)的拉丁文小寫字母 R"
+    344 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 R"
+    345 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 R"
+    346 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 S"
+    347 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 S"
+    348 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 S"
+    349 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 S"
+    350 " 帶軟音符的拉丁文大寫字母 S"
+    351 " 帶軟音符的拉丁文小寫字母 S"
+    352 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 S"
+    353 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 S"
+    354 " 帶軟音符的拉丁文大寫字母 T"
+    355 " 帶軟音符的拉丁文小寫字母 T"
+    356 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 T"
+    357 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 T"
+    358 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 T"
+    359 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 T"
+    360 " 帶顎化符的拉丁文大寫字母 U"
+    361 " 帶顎化符的拉丁文小寫字母 U"
+    362 " 帶長音符的拉丁文大寫字母 U"
+    363 " 帶長音符的拉丁文小寫字母 U"
+    364 " 帶短音符的拉丁文大寫字母 U"
+    365 " 帶短音符的拉丁文小寫字母 U"
+    366 " 帶上圓圈的拉丁文大寫字母 U"
+    367 " 帶上圓圈的拉丁文小寫字母 U"
+    368 " 帶雙銳音符的拉丁文大寫字母 U"
+    369 " 帶雙銳音符的拉丁文小寫字母 U"
+    370 " 帶反尾形符的拉丁文大寫字母 U"
+    371 " 帶反尾形符的拉丁文小寫字母 U"
+    372 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 W"
+    373 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 W"
+    374 " 帶揚抑符的拉丁文大寫字母 Y"
+    375 " 帶揚抑符的拉丁文小寫字母 Y"
+    376 " 帶分音符的拉丁文大寫字母 Y"
+    377 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 Z"
+    378 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 Z"
+    379 " 帶上點的拉丁文大寫字母 Z"
+    380 " 帶上點的拉丁文小寫字母 Z"
+    381 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 Z"
+    382 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 Z"
+    383 " 拉丁文小寫字母長 S"
+    384 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 B"
+    385 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 B"
+    386 " 帶上條的拉丁文大寫字母 B"
+    387 " 帶上條的拉丁文小寫字母 B"
+    388 " 拉丁文大寫字母音調六"
+    389 " 拉丁文小寫字母音調六"
+    390 " 拉丁文大寫字母開 O"
+    391 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 C"
+    392 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 C"
+    393 " 拉丁文大寫字母非洲 D"
+    394 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 D"
+    395 " 帶上條的拉丁文大寫字母 D"
+    396 " 帶上條的拉丁文小寫字母 D"
+    397 " 拉丁文小寫字母倒轉 Delta"
+    398 " 拉丁文大寫字母橫翻 E"
+    399 " 拉丁文大寫字母 Schwa"
+    400 " 拉丁文大寫字母開 E"
+    401 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 F"
+    402 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 F"
+    403 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 G"
+    404 " 拉丁文大寫字母 Gamma"
+    405 " 拉丁文小寫字母 Hv"
+    406 " 拉丁文大寫字母 Iota"
+    407 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 I"
+    408 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 K"
+    409 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 K"
+    410 " 帶條的拉丁文小寫字母 L"
+    411 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 Lambda"
+    412 " 拉丁文大寫字母倒轉 M"
+    413 " 帶左鈎的拉丁文大寫字母 N"
+    414 " 帶右長腿的拉丁文小寫字母 N"
+    415 " 帶中間顎化符的拉丁文大寫字母 O"
+    416 " 帶触角的拉丁文大寫字母 O"
+    417 " 帶触角的拉丁文小寫字母 O"
+    418 " 拉丁文大寫字母 Oi"
+    419 " 拉丁文小寫字母 Oi"
+    420 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 P"
+    421 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 P"
+    422 " 拉丁文字母 Yr"
+    423 " 拉丁文大寫字母音調二"
+    424 " 拉丁文小寫字母音調二"
+    425 " 拉丁文大寫字母 Esh"
+    426 " 拉丁文字母橫翻 Esh 環"
+    427 " 帶腭音鈎的拉丁文小寫字母 T"
+    428 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 T"
+    429 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 T"
+    430 " 帶後翻鈎的拉丁文大寫字母 T"
+    431 " 帶触角的拉丁文大寫字母 U"
+    432 " 帶触角的拉丁文小寫字母 U"
+    433 " 拉丁文大寫字母 Upsilon"
+    434 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 V"
+    435 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 Y"
+    436 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 Y"
+    437 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 Z"
+    438 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 Z"
+    439 " 拉丁文大寫字母 Ezh"
+    440 " 橫翻拉丁文大寫字母 Ezh"
+    441 " 橫翻拉丁文小寫字母 Ezh"
+    442 " 帶尾的拉丁文小寫字母 Ezh"
+    443 " 帶粗線的拉丁文字母二"
+    444 " 拉丁文大寫字母音調五"
+    445 " 拉丁文小寫字母音調五"
+    446 " 帶粗線的拉丁文字母豎翻喉塞音符"
+    447 " 拉丁文字母 Wynn"
+    448 " 拉丁文字母齒輕敲音"
+    449 " 拉丁文字母側輕敲音"
+    450 " 拉丁文字母齒槽輕敲音"
+    451 " 拉丁文字母後翻輕敲音"
+    452 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 Dz"
+    453 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 D 與小寫字母 Z"
+    454 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 Dz"
+    455 " 拉丁文大寫字母 Lj"
+    456 " 拉丁文大寫字母 L 與小寫字母 J"
+    457 " 拉丁文小寫字母 Lj"
+    458 " 拉丁文大寫字母 Nj"
+    459 " 拉丁文大寫字母 N 與小寫字母 J"
+    460 " 拉丁文小寫字母 Nj"
+    461 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 A"
+    462 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 A"
+    463 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 I"
+    464 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 I"
+    465 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 O"
+    466 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 O"
+    467 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 U"
+    468 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 U"
+    469 " 帶分音符和長音符的拉丁文大寫字母 U"
+    470 " 帶分音符和長音符的拉丁文小寫字母 U"
+    471 " 帶分音符和銳音符的拉丁文大寫字母 U"
+    472 " 帶分音符和銳音符的拉丁文小寫字母 U"
+    473 " 帶分音符和抑揚符的拉丁文大寫字母 U"
+    474 " 帶分音符和抑揚符的拉丁文小寫字母 U"
+    475 " 帶分音符和抑音符的拉丁文大寫字母 U"
+    476 " 帶分音符和抑音符的拉丁文小寫字母 U"
+    477 " 拉丁文小寫字母倒轉 E"
+    478 " 帶分音符和長音符的拉丁文大寫字母 A"
+    479 " 帶分音符和長音符的拉丁文小寫字母 A"
+    480 " 帶上點和長音符的拉丁文大寫字母 A"
+    481 " 帶上點和長音符的拉丁文小寫字母 A"
+    482 " 拉丁文大寫字母 Ae 帶長音符的"
+    483 " 拉丁文小寫字母 Ae 帶長音符的"
+    484 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 G"
+    485 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 G"
+    486 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 G"
+    487 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 G"
+    488 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 K"
+    489 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 K"
+    490 " 帶反尾形符的拉丁文大寫字母 O"
+    491 " 帶反尾形符的拉丁文小寫字母 O"
+    492 " 帶反尾形符和長音符的拉丁文大寫字母 O"
+    493 " 帶反尾形符和長音符的拉丁文小寫字母 O"
+    494 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 Ezh"
+    495 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 Ezh"
+    496 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 J"
+    497 " 拉丁文大寫字母 Dz"
+    498 " 拉丁文大寫字母 D 與小寫字母 Z"
+    499 " 拉丁文小寫字母 Dz"
+    500 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 G"
+    501 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 G"
+    502 " 拉丁文大寫字母 Hwair"
+    503 " 拉丁文大寫字母 Wynn"
+    504 " 帶抑音符的拉丁文大寫字母 N"
+    505 " 帶抑音符的拉丁文小寫字母 N"
+    506 " 帶上圓圈和銳音符的拉丁文大寫字母 A"
+    507 " 帶上圓圈和銳音符的拉丁文小寫字母 A"
+    508 " 帶銳音符的拉丁文大寫字母 Ae"
+    509 " 帶銳音符的拉丁文小寫字母 Ae"
+    510 " 帶粗線和銳音符的拉丁文大寫字母 O"
+    511 " 帶粗線和銳音符的拉丁文小寫字母 O"
+    512 " 帶雙抑音符的拉丁文大寫字母 A"
+    513 " 帶雙抑音符的拉丁文小寫字母 A"
+    514 " 帶豎翻短音符的拉丁文大寫字母 A"
+    515 " 帶豎翻短音符的拉丁文小寫字母 A"
+    516 " 帶雙抑音符的拉丁文大寫字母 E"
+    517 " 帶雙抑音符的拉丁文小寫字母 E"
+    518 " 帶豎翻短音符的拉丁文大寫字母 E"
+    519 " 帶豎翻短音符的拉丁文小寫字母 E"
+    520 " 帶雙抑音符的拉丁文大寫字母 I"
+    521 " 帶雙抑音符的拉丁文小寫字母 I"
+    522 " 帶豎翻短音符的拉丁文大寫字母 I"
+    523 " 帶豎翻短音符的拉丁文小寫字母 I"
+    524 " 帶雙抑音符的拉丁文大寫字母 O"
+    525 " 帶雙抑音符的拉丁文小寫字母 O"
+    526 " 帶豎翻短音符的拉丁文大寫字母 O"
+    527 " 帶豎翻短音符的拉丁文小寫字母 O"
+    528 " 帶雙抑音符的拉丁文大寫字母 R"
+    529 " 帶雙抑音符的拉丁文小寫字母 R"
+    530 " 帶豎翻短音符的拉丁文大寫字母 R"
+    531 " 帶豎翻短音符的拉丁文小寫字母 R"
+    532 " 帶雙抑音符的拉丁文大寫字母 U"
+    533 " 帶雙抑音符的拉丁文小寫字母 U"
+    534 " 帶豎翻短音符的拉丁文大寫字母 U"
+    535 " 帶豎翻短音符的拉丁文小寫字母 U"
+    536 " 帶下逗號的拉丁文大寫字母 S"
+    537 " 帶下逗號的拉丁文小寫字母 S"
+    538 " 帶下逗號的拉丁文大寫字母 T"
+    539 " 帶下逗號的拉丁文小寫字母 S"
+    540 " 拉丁文大寫字母 Yogh"
+    541 " 拉丁文小寫字母 Yogh"
+    542 " 帶抑揚符的拉丁文大寫字母 H"
+    543 " 帶抑揚符的拉丁文小寫字母 H"
+    544 " 帶右長腿的拉丁文大寫字母 N"
+    545 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 D"
+    546 " 拉丁文大寫字母 Ou"
+    547 " 拉丁文小寫字母 Ou"
+    548 " 帶鈎的拉丁文大寫字母 Z"
+    549 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 Z"
+    550 " 帶上點的拉丁文大寫字母 A"
+    551 " 帶上點的拉丁文小寫字母 A"
+    552 " 帶軟音符的拉丁文大寫字母 E"
+    553 " 帶軟音符的拉丁文小寫字母 E"
+    554 " 帶分音符和長音符的拉丁文大寫字母 O"
+    555 " 帶分音符和長音符的拉丁文小寫字母 O"
+    556 " 帶顎化符和長音符的拉丁文大寫字母 O"
+    557 " 帶顎化符和長音符的拉丁文小寫字母 O"
+    558 " 帶上點的拉丁文大寫字母 O"
+    559 " 帶上點的拉丁文小寫字母 O"
+    560 " 帶上點和長音符的拉丁文大寫字母 O"
+    561 " 帶上點和長音符的拉丁文小寫字母 O"
+    562 " 帶長音符的拉丁文大寫字母 Y"
+    563 " 帶長音符的拉丁文小寫字母 Y"
+    564 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 L"
+    565 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 N"
+    566 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 T"
+    567 " 拉丁文小寫字母無點 J"
+    568 " 拉丁文小寫字母 Db 連字"
+    569 " 拉丁文小寫字母 Qp 連字"
+    570 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 A"
+    571 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 C"
+    572 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 C"
+    573 " 帶條的拉丁文大寫字母 L"
+    574 " 帶對角粗線的拉丁文大寫字母 T"
+    575 " 帶突尾的拉丁文小寫字母 S"
+    576 " 帶突尾的拉丁文小寫字母 Z"
+    577 " 拉丁文大寫字母喉塞音符"
+    578 " 拉丁文小寫字母喉塞音符"
+    579 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 B"
+    580 " 拉丁文大寫字母 U 條"
+    581 " 拉丁文大寫字母倒轉 V"
+    582 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 E"
+    583 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 E"
+    584 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 J"
+    585 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 J"
+    586 " 帶鈎尾的拉丁文大寫字母小寫 Q"
+    587 " 帶鈎尾的拉丁文小寫字母 Q"
+    588 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 R"
+    589 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 R"
+    590 " 帶粗線的拉丁文大寫字母 Y"
+    591 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 Y"
+    592 " 拉丁文小寫字母倒轉 A"
+    593 " 拉丁文小寫字母 Alpha"
+    594 " 拉丁文小寫字母倒轉 Alpha"
+    595 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 B"
+    596 " 拉丁文小寫字母開 O"
+    597 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 C"
+    598 " 帶尾的拉丁文小寫字母 D"
+    599 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 D"
+    600 " 拉丁文小寫字母橫翻 E"
+    601 " 拉丁文小寫字母 Schwa"
+    602 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 Schwa"
+    603 " 拉丁文小寫字母開 E"
+    604 " 拉丁文小寫字母橫翻開 E"
+    605 " 帶鈎的拉丁文小寫字母橫翻開 E"
+    606 " 拉丁文小寫字母閉橫翻開 E"
+    607 " 帶粗線的拉丁文小寫字母無點 J"
+    608 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 G"
+    609 " 拉丁文小寫字母手寫體 G"
+    610 " 拉丁文字母小型大寫 G"
+    611 " 拉丁文小寫字母 Gamma"
+    612 " 拉丁文小寫字母 Rams 触角"
+    613 " 拉丁文小寫字母倒轉 H"
+    614 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 H"
+    615 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 Heng"
+    616 " 帶粗線的拉丁文小寫字母 I"
+    617 " 拉丁文小寫字母 Iota"
+    618 " 拉丁文字母小型大寫 I"
+    619 " 帶中間顎化符的拉丁文小寫字母 L"
+    620 " 帶腰帶形的拉丁文小寫字母 L"
+    621 " 帶後翻鈎的拉丁文小寫字母 L"
+    622 " 拉丁文小寫字母 Lezh"
+    623 " 拉丁文小寫字母倒轉 M"
+    624 " 帶長腿的拉丁文小寫字母倒轉 M"
+    625 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 M"
+    626 " 帶左鈎的拉丁文小寫字母 N"
+    627 " 帶後翻鈎的拉丁文小寫字母 N"
+    628 " 拉丁文字母小型大寫 N"
+    629 " 拉丁文小寫字母帶條的 O"
+    630 " 拉丁文字母小型大寫 Oe"
+    631 " 拉丁文小寫字母閉 Omega"
+    632 " 拉丁文小寫字母 Phi"
+    633 " 拉丁文小寫字母倒轉 R"
+    634 " 帶長腿的拉丁文小寫字母倒轉 R"
+    635 " 帶鈎的拉丁文小寫字母倒轉 R"
+    636 " 帶長腿的拉丁文小寫字母 R"
+    637 " 帶尾的拉丁文小寫字母 R"
+    638 " 帶魚鈎的拉丁文小寫字母 R"
+    639 " 帶魚鈎的拉丁文小寫字母橫翻 R"
+    640 " 拉丁文字母小型大寫 R"
+    641 " 拉丁文字母小型大寫豎翻 R"
+    642 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 S"
+    643 " 拉丁文小寫字母 Esh"
+    644 " 帶粗線和鈎的拉丁文小寫字母無點 J"
+    645 " 拉丁文小寫字母短橫翻 Esh"
+    646 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 Esh"
+    647 " 拉丁文小寫字母倒轉 T"
+    648 " 帶後翻鈎的拉丁文小寫字母 T"
+    649 " 拉丁文小寫字母 U 條"
+    650 " 拉丁文小寫字母 Upsilon"
+    651 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 V"
+    652 " 拉丁文小寫字母倒轉 V"
+    653 " 拉丁文小寫字母倒轉 W"
+    654 " 拉丁文小寫字母倒轉 Y"
+    655 " 拉丁文字母小型大寫 Y"
+    656 " 帶後翻鈎的拉丁文小寫字母 Z"
+    657 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 Z"
+    658 " 拉丁文小寫字母 Ezh"
+    659 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 Ezh"
+    660 " 拉丁文字母喉塞音符"
+    661 " 拉丁文字母咽摩擦音符"
+    662 " 拉丁文字母豎翻喉塞音符"
+    663 " 拉丁文字母長 C"
+    664 " 拉丁文字母雙唇輕敲音"
+    665 " 拉丁文字母小型大寫 B"
+    666 " 拉丁文小寫字母閉開 E"
+    667 " 帶鈎的拉丁文字母小型大寫 G"
+    668 " 拉丁文字母小型大寫 H"
+    669 " 帶交叉尾的拉丁文小寫字母 J"
+    670 " 拉丁文小寫字母倒轉 K"
+    671 " 拉丁文字母小型大寫 L"
+    672 " 帶鈎的拉丁文小寫字母 Q"
+    673 " 帶粗線的拉丁文字母喉塞音符"
+    674 " 帶粗線的拉丁文字母橫翻喉塞音符"
+    675 " 拉丁文小寫字母 Dz 連字"
+    676 " 拉丁文小寫字母 Dezh 連字"
+    677 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 Dz 連字"
+    678 " 拉丁文小寫字母 Ts 連字"
+    679 " 拉丁文小寫字母 Tesh 連字"
+    680 " 帶曲線的拉丁文小寫字母 Tc 連字"
+    681 " 拉丁文小寫字母 Feng 連字"
+    682 " 拉丁文小寫字母 Ls 連字"
+    683 " 拉丁文小寫字母 Lz 連字"
+    684 " 拉丁文字母雙唇輕敲音"
+    685 " 拉丁文字母雙齒敲擊音"
+    686 " 帶魚鈎的拉丁文小寫字母倒轉 H"
+    687 " 帶魚鈎和尾的拉丁文小寫字母倒轉 H"
+    688 " 修飾字母小寫 H"
+    689 " 帶鈎的修飾字母小寫 H"
+    690 " 修飾字母小寫 J"
+    691 " 修飾字母小寫 R"
+    692 " 修飾字母小寫倒轉 R"
+    693 " 帶鈎的修飾字母小寫倒轉 R"
+    694 " 修飾字母小型大寫豎翻 R"
+    695 " 修飾字母小寫 W"
+    696 " 修飾字母小寫 Y"
+    697 " 修飾字母上標符"
+    698 " 修飾字母雙上標符"
+    699 " 修飾字母倒轉逗號"
+    700 " 修飾字母撇號"
+    701 " 修飾字母橫翻逗號"
+    702 " 修飾字母右半圓圈"
+    703 " 修飾字母左半圓圈"
+    704 " 修飾字母喉塞音符"
+    705 " 修飾字母橫翻喉塞音符"
+    706 " 修飾字母左箭頭尖"
+    707 " 修飾字母右箭頭尖"
+    708 " 修飾字母上箭頭尖"
+    709 " 修飾字母下箭頭尖"
+    710 " 修飾字母揚抑符"
+    711 " 抑揚符"
+    712 " 修飾字母豎線"
+    713 " 修飾字母長音符"
+    714 " 修飾字母銳音符"
+    715 " 修飾字母抑音符"
+    716 " 修飾字母下豎線"
+    717 " 修飾字母下長音符"
+    718 " 修飾字母下抑音符"
+    719 " 修飾字母下銳音符"
+    720 " 修飾字母三角冒號"
+    721 " 修飾字母半三角冒號"
+    722 " 修飾字母中央右半圓圈"
+    723 " 修飾字母中央左半圓圈"
+    724 " 修飾字母上丁字"
+    725 " 修飾字母下丁字"
+    726 " 修飾字母正號"
+    727 " 修飾字母負號"
+    728 " 短音符"
+    729 " 上點"
+    730 " 上圓圈"
+    731 " 反尾形符"
+    732 " 小型顎化符"
+    733 " 雙銳音符"
+    734 " 修飾字母 R 音鈎"
+    735 " 修飾字母十字符"
+    736 " 修飾字母小寫 Gamma"
+    737 " 修飾字母小寫 L"
+    738 " 修飾字母小寫 S"
+    739 " 修飾字母小寫 X"
+    740 " 修飾字母小型橫翻喉塞音符"
+    741 " 修飾字母超高音調條"
+    742 " 修飾字母高音調條"
+    743 " 修飾字母中音調條"
+    744 " 修飾字母低音調條"
+    745 " 修飾字母超低音調條"
+    746 " 修飾字母阴去聲標誌"
+    747 " 修飾字母陽去聲標誌"
+    748 " 修飾字母濁音符"
+    749 " 修飾字母非送氣音"
+    750 " 修飾字母雙撇號"
+    751 " 修飾字母低下箭頭尖"
+    752 " 修飾字母低上箭頭尖"
+    753 " 修飾字母低左箭頭尖"
+    754 " 修飾字母低右箭頭尖"
+    755 " 修飾字母低圓圈"
+    756 " 修飾字母中間抑音符"
+    757 " 修飾字母中間雙抑音符"
+    758 " 修飾字母中間雙銳音符"
+    759 " 修飾字母低顎化符"
+    760 " 修飾字母升高冒號"
+    761 " 修飾字母開始高音"
+    762 " 修飾字母結束高音"
+    763 " 修飾字母開始低音"
+    764 " 修飾字母結束低音"
+    765 " 修飾字母架"
+    766 " 修飾字母開架"
+    767 " 修飾字母低左箭頭"
+    768 " 組合用抑音符"
+    769 " 組合用銳音符"
+    770 " 組合用揚抑符"
+    771 " 組合用顎化符"
+    772 " 組合用長音符"
+    773 " 組合用上橫線"
+    774 " 組合用短音符"
+    775 " 組合用上點"
+    776 " 組合用分音符"
+    777 " 組合用上鈎"
+    778 " 組合用上圓圈"
+    779 " 組合用雙銳音符"
+    780 " 組合用抑揚符"
+    781 " 組合用上豎線"
+    782 " 組合用上雙豎線"
+    783 " 組合用雙抑音符"
+    784 " 組合用仰月點"
+    785 " 組合用豎翻短音符"
+    786 " 組合用上倒轉逗號"
+    787 " 組合用上逗號"
+    788 " 組合用上橫翻逗號"
+    789 " 組合用右上逗號"
+    790 " 組合用下抑音符"
+    791 " 組合用下銳音符"
+    792 " 組合用下左丁字"
+    793 " 組合用下右丁字"
+    794 " 組合用上左角"
+    795 " 組合用触角"
+    796 " 組合用左下半圓圈"
+    797 " 組合用下上丁字"
+    798 " 組合用下下丁字"
+    799 " 組合用下正號"
+    800 " 組合用下負號"
+    801 " 組合用下腭化鈎"
+    802 " 組合用下後翻鈎"
+    803 " 組合用下點"
+    804 " 組合用下分音符"
+    805 " 組合用下圓圈"
+    806 " 組合用下逗號"
+    807 " 組合用軟音符"
+    808 " 組合用反尾形符"
+    809 " 組合用下豎線"
+    810 " 組合用下橋"
+    811 " 組合用下豎翻雙拱"
+    812 " 組合用下抑揚符"
+    813 " 組合用下揚抑符"
+    814 " 組合用下短音符"
+    815 " 組合用下豎翻短音符"
+    816 " 組合用下顎化符"
+    817 " 組合用下長音符"
+    818 " 組合用下橫線"
+    819 " 組合用雙下橫線"
+    820 " 組合用顎化符覆蓋"
+    821 " 組合用短劃覆蓋"
+    822 " 組合用長劃覆蓋"
+    823 " 組合用短斜線號覆蓋"
+    824 " 組合用長斜線號覆蓋"
+    825 " 組合用右下半圓圈"
+    826 " 組合用下豎翻橋"
+    827 " 組合用下方塊"
+    828 " 組合用下海鷗"
+    829 " 組合用上 X"
+    830 " 組合用豎顎化符"
+    831 " 組合用雙上橫線"
+    832 " 組合用抑音符音調標誌"
+    833 " 組合用銳音符音調標誌"
+    834 " 組合用希臘文 Perispomeni"
+    835 " 組合用希臘文 Koronis"
+    836 " 組合用希臘文 Dialytika Tonos"
+    837 " 組合用希臘文 Ypogegrammeni"
+    838 " 組合用上橋"
+    839 " 組合用下等號"
+    840 " 組合用下雙豎線"
+    841 " 組合用下左角"
+    842 " 組合用非上顎化符"
+    843 " 組合用上同位"
+    844 " 組合用上約等於號"
+    845 " 組合用下左右箭頭"
+    846 " 組合用下向上箭頭"
+    847 " 組合用字形連接符"
+    848 " 組合用上右箭頭尖"
+    849 " 組合用上左半圓圈"
+    850 " 組合用延長號"
+    851 " 組合用下 X"
+    852 " 組合用下左箭頭尖"
+    853 " 組合用下右箭頭尖"
+    854 " 組合用下右箭頭尖和上箭頭尖"
+    855 " 組合用上右半圓圈"
+    856 " 組合用右上點"
+    857 " 組合用下星號"
+    858 " 組合用下雙圓圈"
+    859 " 組合用上之字形"
+    860 " 組合用下雙短音符"
+    861 " 組合用雙短音符"
+    862 " 組合用雙長音符"
+    863 " 組合用下雙長音符"
+    864 " 組合用雙顎化符"
+    865 " 組合用雙豎翻短音符"
+    866 " 組合用下雙向右箭頭"
+    867 " 組合用拉丁文小寫字母 A"
+    868 " 組合用拉丁文小寫字母 E"
+    869 " 組合用拉丁文小寫字母 I"
+    870 " 組合用拉丁文小寫字母 O"
+    871 " 組合用拉丁文小寫字母 U"
+    872 " 組合用拉丁文小寫字母 C"
+    873 " 組合用拉丁文小寫字母 D"
+    874 " 組合用拉丁文小寫字母 H"
+    875 " 組合用拉丁文小寫字母 M"
+    876 " 組合用拉丁文小寫字母 R"
+    877 " 組合用拉丁文小寫字母 T"
+    878 " 組合用拉丁文小寫字母 V"
+    879 " 組合用拉丁文小寫字母 X"
+    880 " 希臘文大寫字母 Heta"
+    881 " 希臘文小寫字母 Heta"
+    882 " 希臘文大寫字母 Archaic Sampi"
+    883 " 希臘文小寫字母 Archaic Sampi"
+    884 " 希臘文數字標記"
+    885 " 希臘文下數字標記"
+    886 " 希臘文大寫字母 Pamphylian Digamma"
+    887 " 希臘文小寫字母 Pamphylian Digamma"
+    888 " "
+    889 " "
+    890 " 希臘文 Ypogegrammeni"
+    891 " 希臘文小寫橫翻半月形 Sigma 符號"
+    892 " 希臘文小寫帶點半月形 Sigma 符號"
+    893 " 希臘文小寫橫翻帶點半月形 Sigma 符號"
+    894 " 希臘文問號"
+    895 " "
+    896 " "
+    897 " "
+    898 " "
+    899 " "
+    900 " 希臘文 Tonos"
+    901 " 希臘文 Dialytika Tonos"
+    902 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Alpha"
+    903 " 希臘文 Ano Teleia"
+    904 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Epsilon"
+    905 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Eta"
+    906 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Iota"
+    907 " "
+    908 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Omicron"
+    909 " "
+    910 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Upsilon"
+    911 " 帶 Tonos 的希臘文大寫字母 Omega"
+    912 " 帶 Dialytika 和 Tonos 的希臘文小寫字母 Iota"
+    913 " 希臘文大寫字母 Alpha"
+    914 " 希臘文大寫字母 Beta"
+    915 " 希臘文大寫字母 Gamma"
+    916 " 希臘文大寫字母 Delta"
+    917 " 希臘文大寫字母 Epsilon"
+    918 " 希臘文大寫字母 Zeta"
+    919 " 希臘文大寫字母 Eta"
+    920 " 希臘文大寫字母 Theta"
+    921 " 希臘文大寫字母 Iota"
+    922 " 希臘文大寫字母 Kappa"
+    923 " 希臘文大寫字母 Lamda"
+    924 " 希臘文大寫字母 Mu"
+    925 " 希臘文大寫字母 Nu"
+    926 " 希臘文大寫字母 Xi"
+    927 " 希臘文大寫字母 Omicron"
+    928 " 希臘文大寫字母 Pi"
+    929 " 希臘文大寫字母 Rho"
+    930 " "
+    931 " 希臘文大寫字母 Sigma"
+    932 " 希臘文大寫字母 Tau"
+    933 " 希臘文大寫字母 Upsilon"
+    934 " 希臘文大寫字母 Phi"
+    935 " 希臘文大寫字母 Chi"
+    936 " 希臘文大寫字母 Psi"
+    937 " 希臘文大寫字母 Omega"
+    938 " 帶 Dialytika 的希臘文大寫字母 Iota"
+    939 " 帶 Dialytika 的希臘文大寫字母 Upsilon"
+    940 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Alpha"
+    941 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Epsilon"
+    942 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Eta"
+    943 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Iota"
+    944 " 帶 Dialytika 和 Tonos 的希臘文小寫字母 Upsilon"
+    945 " 希臘文小寫字母 Alpha"
+    946 " 希臘文小寫字母 Beta"
+    947 " 希臘文小寫字母 Gamma"
+    948 " 希臘文小寫字母 Delta"
+    949 " 希臘文小寫字母 Epsilon"
+    950 " 希臘文小寫字母 Zeta"
+    951 " 希臘文小寫字母 Eta"
+    952 " 希臘文小寫字母 Theta"
+    953 " 希臘文小寫字母 Iota"
+    954 " 希臘文小寫字母 Kappa"
+    955 " 希臘文小寫字母 Lamda"
+    956 " 希臘文小寫字母 Mu"
+    957 " 希臘文小寫字母 Nu"
+    958 " 希臘文小寫字母 Xi"
+    959 " 希臘文小寫字母 Omicron"
+    960 " 希臘文小寫字母 Pi"
+    961 " 希臘文小寫字母 Rho"
+    962 " 希臘文小寫字母詞尾 Sigma"
+    963 " 希臘文小寫字母 Sigma"
+    964 " 希臘文小寫字母 Tau"
+    965 " 希臘文小寫字母 Upsilon"
+    966 " 希臘文小寫字母 Phi"
+    967 " 希臘文小寫字母 Chi"
+    968 " 希臘文小寫字母 Psi"
+    969 " 希臘文小寫字母 Omega"
+    970 " 帶 Dialytika 的希臘文小寫字母 Iot"
+    971 " 帶 Dialytika 的希臘文小寫字母 Upsilon"
+    972 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Omicron"
+    973 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Upsilon"
+    974 " 帶 Tonos 的希臘文小寫字母 Omega"
+    975 " 希臘文大寫 Kai 符號"
+    976 " 希臘文 Beta 符號"
+    977 " 希臘文 Theta 符號"
+    978 " 帶鈎形符號的希臘文 Upsilon"
+    979 " 帶銳音符和鈎形符號的希臘文 Upsilon"
+    980 " 帶分音符和鈎形符號的希臘文 Upsilon"
+    981 " 希臘文 Phi 符號"
+    982 " 希臘文 Pi 符號"
+    983 " 希臘文 Kai 符號"
+    984 " 希臘文字母古體 Koppa"
+    985 " 希臘文小寫字母古體 Koppa"
+    986 " 希臘文字母 Stigma"
+    987 " 希臘文小寫字母 Stigma"
+    988 " 希臘文字母 Digamma"
+    989 " 希臘文小寫字母 Digamma"
+    990 " 希臘文字母 Koppa"
+    991 " 希臘文小寫字母 Koppa"
+    992 " 希臘文字母 Sampi"
+    993 " 希臘文小寫字母 Sampi"
+    994 " 科普特文大寫字母 Shei"
+    995 " 科普特文小寫字母 Shei"
+    996 " 科普特文大寫字母 Fei"
+    997 " 科普特文小寫字母 Fei"
+    998 " 科普特文大寫字母 Khei"
+    999 " 科普特文小寫字母 Khei"
+    1000 " 科普特文大寫字母 Hori"
+    1001 " 科普特文小寫字母 Hori"
+    1002 " 科普特文大寫字母 Gangia"
+    1003 " 科普特文小寫字母 Gangia"
+    1004 " 科普特文大寫字母 Shima"
+    1005 " 科普特文小寫字母 Shima"
+    1006 " 科普特文大寫字母 Dei"
+    1007 " 科普特文小寫字母 Dei"
+    1008 " 希臘文 Kappa 符號"
+    1009 " 希臘文 Rho 符號"
+    1010 " 希臘文半月形 Sigma 符號"
+    1011 " 希臘文字母 Yot"
+    1012 " 希臘文大寫 Theta 符號"
+    1013 " 希臘文半月形 Epsilon 符號"
+    1014 " 希臘文橫翻半月形 Epsilon 符號"
+    1015 " 希臘文大寫字母 Sho"
+    1016 " 希臘文小寫字母 Sho"
+    1017 " 希臘文大寫半月形 Sigma 符號"
+    1018 " 希臘文大寫字母 San"
+    1019 " 希臘文小寫字母 San"
+    1020 " 帶粗線的希臘文 Rho 符號"
+    1021 " 希臘文大寫橫翻半月形 Sigma 符號"
+    1022 " 希臘文大寫帶點半月形 Sigma 符號"
+    1023 " 希臘文大寫橫翻帶點半月形 Sigma 符號"
+    1024 " 帶抑音符的西里爾文大寫字母 Ie"
+    1025 " 西里爾文大寫字母 Io"
+    1026 " 西里爾文大寫字母 Dje"
+    1027 " 西里爾文大寫字母 Gje"
+    1028 " 西里爾文大寫字母乌克兰語 Ie"
+    1029 " 西里爾文大寫字母 Dze"
+    1030 " 西里爾文大寫字母白俄羅斯 - 乌克兰語 I"
+    1031 " 西里爾文大寫字母 Yi"
+    1032 " 西里爾文大寫字母 Je"
+    1033 " 西里爾文大寫字母 Lje"
+    1034 " 西里爾文大寫字母 Nje"
+    1035 " 西里爾文大寫字母 Tshe"
+    1036 " 西里爾文大寫字母 Kje"
+    1037 " 帶抑音符的西里爾文大寫字母 L"
+    1038 " 西里爾文大寫字母短 U"
+    1039 " 西里爾文大寫字母 Dzhe"
+    1040 " 西里爾文大寫字母 A"
+    1041 " 西里爾文大寫字母 Be"
+    1042 " 西里爾文大寫字母 Ve"
+    1043 " 西里爾文大寫字母 Ghe"
+    1044 " 西里爾文大寫字母 De"
+    1045 " 西里爾文大寫字母 Ie"
+    1046 " 西里爾文大寫字母 Zhe"
+    1047 " 西里爾文大寫字母 Ze"
+    1048 " 西里爾文大寫字母 I"
+    1049 " 西里爾文大寫字母短 I"
+    1050 " 西里爾文大寫字母 Ka"
+    1051 " 西里爾文大寫字母 El"
+    1052 " 西里爾文大寫字母 Em"
+    1053 " 西里爾文大寫字母 En"
+    1054 " 西里爾文大寫字母 O"
+    1055 " 西里爾文大寫字母 Pe"
+    1056 " 西里爾文大寫字母 Er"
+    1057 " 西里爾文大寫字母 Es"
+    1058 " 西里爾文大寫字母 Te"
+    1059 " 西里爾文大寫字母 U"
+    1060 " 西里爾文大寫字母 Ef"
+    1061 " 西里爾文大寫字母 Ha"
+    1062 " 西里爾文大寫字母 Tse"
+    1063 " 西里爾文大寫字母 Che"
+    1064 " 西里爾文大寫字母 Sha"
+    1065 " 西里爾文大寫字母 Shcha"
+    1066 " 西里爾文大寫字母硬音標記"
+    1067 " 西里爾文大寫字母 Yeru"
+    1068 " 西里爾文大寫字母軟音標記"
+    1069 " 西里爾文大寫字母 E"
+    1070 " 西里爾文大寫字母 Yu"
+    1071 " 西里爾文大寫字母 Ya"
+    1072 " 西里爾文小寫字母 A"
+    1073 " 西里爾文小寫字母 Be"
+    1074 " 西里爾文小寫字母 Ve"
+    1075 " 西里爾文小寫字母 Ghe"
+    1076 " 西里爾文小寫字母 De"
+    1077 " 西里爾文小寫字母 Ie"
+    1078 " 西里爾文小寫字母 Zhe"
+    1079 " 西里爾文小寫字母 Ze"
+    1080 " 西里爾文小寫字母 I"
+    1081 " 西里爾文小寫字母短 I"
+    1082 " 西里爾文小寫字母 Ka"
+    1083 " 西里爾文小寫字母 El"
+    1084 " 西里爾文小寫字母 Em"
+    1085 " 西里爾文小寫字母 En"
+    1086 " 西里爾文小寫字母 O"
+    1087 " 西里爾文小寫字母 Pe"
+    1088 " 西里爾文小寫字母 Er"
+    1089 " 西里爾文小寫字母 Es"
+    1090 " 西里爾文小寫字母 Te"
+    1091 " 西里爾文小寫字母 U"
+    1092 " 西里爾文小寫字母 Ef"
+    1093 " 西里爾文小寫字母 Ha"
+    1094 " 西里爾文小寫字母 Tse"
+    1095 " 西里爾文小寫字母 Che"
+    1096 " 西里爾文小寫字母 Sha"
+    1097 " 西里爾文小寫字母 Shcha"
+    1098 " 西里爾文小寫字母硬音標記"
+    1099 " 西里爾文小寫字母 Yeru"
+    1100 " 西里爾文小寫字母軟音標記"
+    1101 " 西里爾文小寫字母 E"
+    1102 " 西里爾文小寫字母 Yu"
+    1103 " 西里爾文小寫字母 Ya"
+    1104 " 帶抑音符的西里爾文小寫字母 Ie"
+    1105 " 西里爾文小寫字母 Io"
+    1106 " 西里爾文小寫字母 Dje"
+    1107 " 西里爾文小寫字母 Gje"
+    1108 " 西里爾文小寫字母乌克兰語 Ie"
+    1109 " 西里爾文小寫字母 Dze"
+    1110 " 西里爾文小寫字母白俄羅斯 - 乌克兰語 I"
+    1111 " 西里爾文小寫字母 Yi"
+    1112 " 西里爾文小寫字母 Je"
+    1113 " 西里爾文小寫字母 Lje"
+    1114 " 西里爾文小寫字母 Nje"
+    1115 " 西里爾文小寫字母 Tshe"
+    1116 " 西里爾文小寫字母 Kje"
+    1117 " 帶抑音符的西里爾文小寫字母 L"
+    1118 " 西里爾文小寫字母短 U"
+    1119 " 西里爾文小寫字母 Dzhe"
+    1120 " 西里爾文大寫字母 Omega"
+    1121 " 西里爾文小寫字母 Omega"
+    1122 " 西里爾文大寫字母 Yat"
+    1123 " 西里爾文小寫字母 Yat"
+    1124 " 西里爾文大寫字母 Iota 化的 E"
+    1125 " 西里爾文小寫字母 Iota 化的 E"
+    1126 " 西里爾文大寫字母小 Yus"
+    1127 " 西里爾文小寫字母小 Yus"
+    1128 " 西里爾文大寫字母 Iota 化的小 Yus"
+    1129 " 西里爾文小寫字母 Iota 化的小 Yus"
+    1130 " 西里爾文大寫字母大 Yus"
+    1131 " 西里爾文小寫字母大 Yus"
+    1132 " 西里爾文大寫字母 Iota 化的大 Yus"
+    1133 " 西里爾文小寫字母 Iota 化的大 Yus"
+    1134 " 西里爾文大寫字母 Ksi"
+    1135 " 西里爾文小寫字母 Ksi"
+    1136 " 西里爾文大寫字母 Psi"
+    1137 " 西里爾文小寫字母 Psi"
+    1138 " 西里爾文大寫字母 Fita"
+    1139 " 西里爾文小寫字母 Fita"
+    1140 " 西里爾文大寫字母 Izhitsa"
+    1141 " 西里爾文小寫字母 Izhitsa"
+    1142 " 帶雙抑音符的西里爾文大寫字母 Izhitsa"
+    1143 " 帶雙抑音符的西里爾文小寫字母 Izhitsa"
+    1144 " 西里爾文大寫字母 Uk"
+    1145 " 西里爾文小寫字母 Uk"
+    1146 " 西里爾文大寫字母圓 Omega"
+    1147 " 西里爾文小寫字母圓 Omega"
+    1148 " 帶 Titlo 的西里爾文大寫字母 Omega"
+    1149 " 帶 Titlo 的西里爾文小寫字母 Omega"
+    1150 " 西里爾文大寫字母 Ot"
+    1151 " 西里爾文小寫字母 Ot"
+    1152 " 西里爾文大寫字母 Koppa"
+    1153 " 西里爾文小寫字母 Koppa"
+    1154 " 西里爾文千標記"
+    1155 " 組合用西里爾文 Titlo"
+    1156 " 組合用西里爾文腭化"
+    1157 " 組合用西里爾文 Dasia Pneumata"
+    1158 " 組合用西里爾文 Psili Pneumata"
+    1159 " 組合用西里爾文 Pokrytie"
+    1160 " 組合用西里爾文百千符號"
+    1161 " 組合用西里爾文百萬符號"
+    1162 " 帶尾的西里爾文大寫字母短 I"
+    1163 " 帶尾的西里爾文小寫字母短 I"
+    1164 " 西里爾文大寫字母 Semisoft 符號"
+    1165 " 西里爾文小寫字母 Semisoft 符號"
+    1166 " 帶勾的西里爾文大寫字母 Er"
+    1167 " 帶勾的西里爾文小寫字母 Er"
+    1168 " 帶上翻的西里爾文大寫字母 Ghe"
+    1169 " 帶上翻的西里爾文小寫字母 Ghe"
+    1170 " 帶粗線的西里爾文大寫字母 Ghe"
+    1171 " 帶粗線的西里爾文小寫字母 Ghe"
+    1172 " 帶中間鈎的西里爾文大寫字母 Ghe"
+    1173 " 帶中間鈎的西里爾文小寫字母 Ghe"
+    1174 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Zhe"
+    1175 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Zhe"
+    1176 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Ze"
+    1177 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Ze"
+    1178 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Ka"
+    1179 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Ka"
+    1180 " 帶垂直粗線的西里爾文大寫字母 Ka"
+    1181 " 帶垂直粗線的西里爾文小寫字母 Ka"
+    1182 " 帶粗線的西里爾文大寫字母 Ka"
+    1183 " 帶粗線的西里爾文小寫字母 Ka"
+    1184 " 西里爾文大寫字母 Bashkir Ka"
+    1185 " 西里爾文小寫字母 Bashkir Ka"
+    1186 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 En"
+    1187 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 En"
+    1188 " 西里爾文大寫連字 En Ghe"
+    1189 " 西里爾文小型連字 En Ghe"
+    1190 " 帶中間鈎的西里爾文大寫字母 Pe"
+    1191 " 帶中間鈎的西里爾文小寫字母 Pe"
+    1192 " 西里爾文大寫字母 Abkhasian Ha"
+    1193 " 西里爾文小寫字母 Abkhasian Ha"
+    1194 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Es"
+    1195 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Es"
+    1196 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Te"
+    1197 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Te"
+    1198 " 西里爾文大寫字母直立的 U"
+    1199 " 西里爾文小寫字母直立的 U"
+    1200 " 帶粗線的西里爾文大寫字母直立的 U"
+    1201 " 帶粗線的西里爾文小寫字母直立的 U"
+    1202 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Ha"
+    1203 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Ha"
+    1204 " 西里爾文大寫連字 Te Tse"
+    1205 " 西里爾文小型連字 Te Tse"
+    1206 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Che"
+    1207 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Che"
+    1208 " 帶豎劃的西里爾文大寫字母 Che"
+    1209 " 帶豎劃的西里爾文小寫字母 Che"
+    1210 " 西里爾文大寫字母 Shha"
+    1211 " 西里爾文小寫字母 Shha"
+    1212 " 西里爾文大寫字母 Abkhasian Che"
+    1213 " 西里爾文小寫字母 Abkhasian Che"
+    1214 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Abkhasian Che"
+    1215 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Abkhasian Che"
+    1216 " 西里爾文字母 Palochka"
+    1217 " 帶短音符的西里爾文大寫字母 Zhe"
+    1218 " 帶短音符的西里爾文小寫字母 Zhe"
+    1219 " 帶鈎的西里爾文大寫字母 Ka"
+    1220 " 帶鈎的西里爾文小寫字母 Ka"
+    1221 " 帶尾的西里爾文大寫字母 El"
+    1222 " 帶尾的西里爾文小寫字母 El"
+    1223 " 帶鈎的西里爾文大寫字母 En"
+    1224 " 帶鈎的西里爾文小寫字母 En"
+    1225 " 帶尾的西里爾文大寫字母 En"
+    1226 " 帶尾的西里爾文小寫字母 En"
+    1227 " 西里爾文大寫字母 Khakassian Che"
+    1228 " 西里爾文小寫字母 Khakassian Che"
+    1229 " 帶尾的西里爾文大寫字母 Em"
+    1230 " 帶尾的西里爾文小寫字母 Em"
+    1231 " 西里爾文小寫字母 Palochka"
+    1232 " 帶短音符的西里爾文大寫字母 A"
+    1233 " 帶短音符的西里爾文小寫字母 A"
+    1234 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 A"
+    1235 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 A"
+    1236 " 西里爾文大寫連字 A Ie"
+    1237 " 西里爾文小型連字 A Ie"
+    1238 " 帶短音符的西里爾文大寫字母 Ie"
+    1239 " 帶短音符的西里爾文小寫字母 Ie"
+    1240 " 西里爾文大寫字母 Schwa"
+    1241 " 西里爾文小寫字母 Schwa"
+    1242 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 Schwa"
+    1243 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 Schwa"
+    1244 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 Zhe"
+    1245 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 Zhe"
+    1246 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 Ze"
+    1247 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 Ze"
+    1248 " 西里爾文大寫字母 Abkhasian Dze"
+    1249 " 西里爾文小寫字母 Abkhasian Dze"
+    1250 " 帶長音符的西里爾文大寫字母 I"
+    1251 " 帶長音符的西里爾文小寫字母 I"
+    1252 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 I"
+    1253 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 I"
+    1254 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 O"
+    1255 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 O"
+    1256 " 西里爾文大寫字母帶條 O"
+    1257 " 西里爾文小寫字母帶條 O"
+    1258 " 帶分音符的西里爾文大寫字母帶條 O"
+    1259 " 帶分音符的西里爾文小寫字母帶條 O"
+    1260 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 E"
+    1261 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 E"
+    1262 " 帶長音符的西里爾文大寫字母 U"
+    1263 " 帶長音符的西里爾文小寫字母 U"
+    1264 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 U"
+    1265 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 U"
+    1266 " 帶雙銳音符的西里爾文大寫字母 U"
+    1267 " 帶雙銳音符的西里爾文小寫字母 U"
+    1268 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 Che"
+    1269 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 Che"
+    1270 " 帶下伸的西里爾文大寫字母 Ghe"
+    1271 " 帶下伸的西里爾文小寫字母 Ghe"
+    1272 " 帶分音符的西里爾文大寫字母 Yeru"
+    1273 " 帶分音符的西里爾文小寫字母 Yeru"
+    1274 " 帶粗線和鈎的西里爾文大寫字母 Ghe"
+    1275 " 帶粗線和鈎的西里爾文小寫字母 Ghe"
+    1276 " 帶鈎的西里爾文大寫字母 Ha"
+    1277 " 帶鈎的西里爾文小寫字母 Ha"
+    1278 " 帶粗線的西里爾文大寫字母 Ha"
+    1279 " 帶粗線的西里爾文小寫字母 Ha"
+    1280 " 西里爾文大寫字母 Komi De"
+    1281 " 西里爾文小寫字母 Komi De"
+    1282 " 西里爾文大寫字母 Komi Dje"
+    1283 " 西里爾文小寫字母 Komi Dje"
+    1284 " 西里爾文大寫字母 Komi Zje"
+    1285 " 西里爾文小寫字母 Komi Zje"
+    1286 " 西里爾文大寫字母 Komi Dzje"
+    1287 " 西里爾文小寫字母 Komi Dzje"
+    1288 " 西里爾文大寫字母 Komi Lje"
+    1289 " 西里爾文小寫字母 Komi Lje"
+    1290 " 西里爾文大寫字母 Komi Nje"
+    1291 " 西里爾文小寫字母 Komi Nje"
+    1292 " 西里爾文大寫字母 Komi Sje"
+    1293 " 西里爾文小寫字母 Komi Sje"
+    1294 " 西里爾文大寫字母 Komi Tje"
+    1295 " 西里爾文小寫字母 Komi Tje"
+    1296 " 西里爾文大寫字母橫翻 Ze"
+    1297 " 西里爾文小寫字母橫翻 Ze"
+    1298 " 帶鈎的西里爾文大寫字母 El"
+    1299 " 帶鈎的西里爾文小寫字母 El"
+    1300 " 西里爾文大寫字母 Lha"
+    1301 " 西里爾文小寫字母 Lha"
+    1302 " 西里爾文大寫字母 Rha"
+    1303 " 西里爾文小寫字母 Rha"
+    1304 " 西里爾文大寫字母 Yae"
+    1305 " 西里爾文小寫字母 Yae"
+    1306 " 西里爾文大寫字母 Qa"
+    1307 " 西里爾文小寫字母 Qa"
+    1308 " 西里爾文大寫字母 We"
+    1309 " 西里爾文小寫字母 We"
+    1310 " 西里爾文大寫字母 Aleut Ka"
+    1311 " 西里爾文小寫字母 Aleut Ka"
+    1312 " 西里爾文大寫字母 El With Middle Hook"
+    1313 " 西里爾文小寫字母 El With Middle Hook"
+    1314 " 西里爾文大寫字母 En With Middle Hook"
+    1315 " 西里爾文小寫字母 En With Middle Hook"
+    1316 " 西里爾文大寫字母 Pe With Descender"
+    1317 " 西里爾文小寫字母 Pe With Descender"
+    1318 " "
+    1319 " "
+    1320 " "
+    1321 " "
+    1322 " "
+    1323 " "
+    1324 " "
+    1325 " "
+    1326 " "
+    1327 " "
+    1328 " "
+    1329 " 亞美尼亞文大寫字母 Ayb"
+    1330 " 亞美尼亞文大寫字母 Ben"
+    1331 " 亞美尼亞文大寫字母 Gim"
+    1332 " 亞美尼亞文大寫字母 Da"
+    1333 " 亞美尼亞文大寫字母 Ech"
+    1334 " 亞美尼亞文大寫字母 Za"
+    1335 " 亞美尼亞文大寫字母 Eh"
+    1336 " 亞美尼亞文大寫字母 Et"
+    1337 " 亞美尼亞文大寫字母 To"
+    1338 " 亞美尼亞文大寫字母 Zhe"
+    1339 " 亞美尼亞文大寫字母 Ini"
+    1340 " 亞美尼亞文大寫字母 Liwn"
+    1341 " 亞美尼亞文大寫字母 Xeh"
+    1342 " 亞美尼亞文大寫字母 Ca"
+    1343 " 亞美尼亞文大寫字母 Ken"
+    1344 " 亞美尼亞文大寫字母 Ho"
+    1345 " 亞美尼亞文大寫字母 Ja"
+    1346 " 亞美尼亞文大寫字母 Ghad"
+    1347 " 亞美尼亞文大寫字母 Cheh"
+    1348 " 亞美尼亞文大寫字母 Men"
+    1349 " 亞美尼亞文大寫字母 Yi"
+    1350 " 亞美尼亞文大寫字母 Now"
+    1351 " 亞美尼亞文大寫字母 Sha"
+    1352 " 亞美尼亞文大寫字母 Vo"
+    1353 " 亞美尼亞文大寫字母 Cha"
+    1354 " 亞美尼亞文大寫字母 Peh"
+    1355 " 亞美尼亞文大寫字母 Jheh"
+    1356 " 亞美尼亞文大寫字母 Ra"
+    1357 " 亞美尼亞文大寫字母 Seh"
+    1358 " 亞美尼亞文大寫字母 Vew"
+    1359 " 亞美尼亞文大寫字母 Tiwn"
+    1360 " 亞美尼亞文大寫字母 Reh"
+    1361 " 亞美尼亞文大寫字母 Co"
+    1362 " 亞美尼亞文大寫字母 Yiwn"
+    1363 " 亞美尼亞文大寫字母 Piwr"
+    1364 " 亞美尼亞文大寫字母 Keh"
+    1365 " 亞美尼亞文大寫字母 Oh"
+    1366 " 亞美尼亞文大寫字母 Feh"
+    1367 " "
+    1368 " "
+    1369 " 亞美尼亞文修飾字母左半圓圈"
+    1370 " 亞美尼亞文撇號"
+    1371 " 亞美尼亞文強調標誌"
+    1372 " 亞美尼亞文嘆號"
+    1373 " 亞美尼亞文逗號"
+    1374 " 亞美尼亞文問號"
+    1375 " 亞美尼亞文縮寫標誌"
+    1376 " "
+    1377 " 亞美尼亞文小寫字母 Ayb"
+    1378 " 亞美尼亞文小寫字母 Ben"
+    1379 " 亞美尼亞文小寫字母 Gim"
+    1380 " 亞美尼亞文小寫字母 Da"
+    1381 " 亞美尼亞文小寫字母 Ech"
+    1382 " 亞美尼亞文小寫字母 Za"
+    1383 " 亞美尼亞文小寫字母 Eh"
+    1384 " 亞美尼亞文小寫字母 Et"
+    1385 " 亞美尼亞文小寫字母 To"
+    1386 " 亞美尼亞文小寫字母 Zhe"
+    1387 " 亞美尼亞文小寫字母 Ini"
+    1388 " 亞美尼亞文小寫字母 Liwn"
+    1389 " 亞美尼亞文小寫字母 Xeh"
+    1390 " 亞美尼亞文小寫字母 Ca"
+    1391 " 亞美尼亞文小寫字母 Ken"
+    1392 " 亞美尼亞文小寫字母 Ho"
+    1393 " 亞美尼亞文小寫字母 Ja"
+    1394 " 亞美尼亞文小寫字母 Ghad"
+    1395 " 亞美尼亞文小寫字母 Cheh"
+    1396 " 亞美尼亞文小寫字母 Men"
+    1397 " 亞美尼亞文小寫字母 Yi"
+    1398 " 亞美尼亞文小寫字母 Now"
+    1399 " 亞美尼亞文小寫字母 Sha"
+    1400 " 亞美尼亞文小寫字母 Vo"
+    1401 " 亞美尼亞文小寫字母 Cha"
+    1402 " 亞美尼亞文小寫字母 Peh"
+    1403 " 亞美尼亞文小寫字母 Jheh"
+    1404 " 亞美尼亞文小寫字母 Ra"
+    1405 " 亞美尼亞文小寫字母 Seh"
+    1406 " 亞美尼亞文小寫字母 Vew"
+    1407 " 亞美尼亞文小寫字母 Tiwn"
+    1408 " 亞美尼亞文小寫字母 Reh"
+    1409 " 亞美尼亞文小寫字母 Co"
+    1410 " 亞美尼亞文小寫字母 Yiwn"
+    1411 " 亞美尼亞文小寫字母 Piwr"
+    1412 " 亞美尼亞文小寫字母 Keh"
+    1413 " 亞美尼亞文小寫字母 Oh"
+    1414 " 亞美尼亞文小寫字母 Feh"
+    1415 " 亞美尼亞文小型連字 Ech Yiwn"
+    1416 " "
+    1417 " 亞美尼亞文句號"
+    1418 " 亞美尼亞文連字符"
+    1419 " "
+    1420 " "
+    1421 " "
+    1422 " "
+    1423 " 亞美尼亞文 Dram 標記"
+    1424 " "
+    1425 " 希伯來文重音符 Etnahta"
+    1426 " 希伯來文重音符 Segol"
+    1427 " 希伯來文重音符 Shalshelet"
+    1428 " 希伯來文重音符 Zaqef Qatan"
+    1429 " 希伯來文重音符 Zaqef Gadol"
+    1430 " 希伯來文重音符 Tipeha"
+    1431 " 希伯來文重音符 Revia"
+    1432 " 希伯來文重音符 Zarqa"
+    1433 " 希伯來文重音符 Pashta"
+    1434 " 希伯來文重音符 Yetiv"
+    1435 " 希伯來文重音符 Tevir"
+    1436 " 希伯來文重音符 Geresh"
+    1437 " 希伯來文重音符 Geresh Muqdam"
+    1438 " 希伯來文重音符 Gershayim"
+    1439 " 希伯來文重音符 Qarney Para"
+    1440 " 希伯來文重音符 Telisha Gedola"
+    1441 " 希伯來文重音符 Pazer"
+    1442 " 希伯來文重音符 Atnah Hafukh"
+    1443 " 希伯來文重音符 Munah"
+    1444 " 希伯來文重音符 Mahapakh"
+    1445 " 希伯來文重音符 Merkha"
+    1446 " 希伯來文重音符 Merkha Kefula"
+    1447 " 希伯來文重音符 Darga"
+    1448 " 希伯來文重音符 Qadma"
+    1449 " 希伯來文重音符 Telisha Qetana"
+    1450 " 希伯來文重音符 Yerah Ben Yomo"
+    1451 " 希伯來文重音符 Ole"
+    1452 " 希伯來文重音符 Iluy"
+    1453 " 希伯來文重音符 Dehi"
+    1454 " 希伯來文重音符 Zinor"
+    1455 " 希伯來文標誌 Masora 圓圈"
+    1456 " 希伯來文點 Sheva"
+    1457 " 希伯來文點 Hataf Segol"
+    1458 " 希伯來文點 Hataf Patah"
+    1459 " 希伯來文點 Hataf Qamats"
+    1460 " 希伯來文點 Hiriq"
+    1461 " 希伯來文點 Tsere"
+    1462 " 希伯來文點 Segol"
+    1463 " 希伯來文點 Patah"
+    1464 " 希伯來文點 Qamats"
+    1465 " 希伯來文點 Holam"
+    1466 " 希伯來文點 Holam Haser For Vav"
+    1467 " 希伯來文點 Qubuts"
+    1468 " 希伯來文點 Dagesh 或 Mapiq"
+    1469 " 希伯來文點 Meteg"
+    1470 " 希伯來文標點 Maqaf"
+    1471 " 希伯來文點 Rafe"
+    1472 " 希伯來文標點 Paseq"
+    1473 " 希伯來文點 Shin Dot"
+    1474 " 希伯來文點 Sin Dot"
+    1475 " 希伯來文標點 Sof Pasuq"
+    1476 " 希伯來文標誌上點"
+    1477 " 希伯來文標誌下點"
+    1478 " 希伯來文標點 Nun Hafukha"
+    1479 " 希伯來文點 Qamats Qatan"
+    1480 " "
+    1481 " "
+    1482 " "
+    1483 " "
+    1484 " "
+    1485 " "
+    1486 " "
+    1487 " "
+    1488 " 希伯來文字母 Alef"
+    1489 " 希伯來文字母 Bet"
+    1490 " 希伯來文字母 Gimel"
+    1491 " 希伯來文字母 Dalet"
+    1492 " 希伯來文字母 He"
+    1493 " 希伯來文字母 Vav"
+    1494 " 希伯來文字母 Zayin"
+    1495 " 希伯來文字母 Het"
+    1496 " 希伯來文字母 Tet"
+    1497 " 希伯來文字母 Yod"
+    1498 " 希伯來文字母詞尾 Kaf"
+    1499 " 希伯來文字母 Kaf"
+    1500 " 希伯來文字母 Lamed"
+    1501 " 希伯來文字母詞尾 Mem"
+    1502 " 希伯來文字母 Mem"
+    1503 " 希伯來文字母詞尾 Nun"
+    1504 " 希伯來文字母 Nun"
+    1505 " 希伯來文字母 Samekh"
+    1506 " 希伯來文字母 Ayin"
+    1507 " 希伯來文字母詞尾 Pe"
+    1508 " 希伯來文字母 Pe"
+    1509 " 希伯來文字母詞尾 Tsadi"
+    1510 " 希伯來文字母 Tsadi"
+    1511 " 希伯來文字母 Qof"
+    1512 " 希伯來文字母 Resh"
+    1513 " 希伯來文字母 Shin"
+    1514 " 希伯來文字母 Tav"
+    1515 " "
+    1516 " "
+    1517 " "
+    1518 " "
+    1519 " "
+    1520 " 希伯來文連字意第绪語雙 Vav"
+    1521 " 希伯來文連字意第绪語 Vav Yod"
+    1522 " 希伯來文連字意第绪語雙 Yod"
+    1523 " 希伯來文標點 Geresh"
+    1524 " 希伯來文標點 Gershayim"
+    1525 " "
+    1526 " "
+    1527 " "
+    1528 " "
+    1529 " "
+    1530 " "
+    1531 " "
+    1532 " "
+    1533 " "
+    1534 " "
+    1535 " "
+    1536 " 阿拉伯文數字標記"
+    1537 " 阿拉伯文標記 Sanah"
+    1538 " 阿拉伯文脚注標記"
+    1539 " 阿拉伯文標記 Safha"
+    1540 " "
+    1541 " "
+    1542 " 阿拉伯-印度文 Cube Root"
+    1543 " 阿拉伯-印度文 Fourth Root"
+    1544 " 阿拉伯文 Ray"
+    1545 " 阿拉伯-印度文 Per Mille Sign"
+    1546 " 阿拉伯-印度文 Per Ten Thousand Sign"
+    1547 " 阿富汗尼標記"
+    1548 " 阿拉伯文逗號"
+    1549 " 阿拉伯文日期分隔符"
+    1550 " 阿拉伯文韻文標記"
+    1551 " 阿拉伯文標記 Misra"
+    1552 " 阿拉伯文標記 Sallallahou Alayhe Wassallam"
+    1553 " 阿拉伯文標記 Alayhe Assallam"
+    1554 " 阿拉伯文標記 Rahmatullah Alayhe"
+    1555 " 阿拉伯文標記 Radi Allahou Anhu"
+    1556 " 阿拉伯文標記 Takhallus"
+    1557 " 阿拉伯文小型高 Tah"
+    1558 " 阿拉伯文小型 High Ligature Alef With Lam With Yeh"
+    1559 " 阿拉伯文小型 High Zain"
+    1560 " 阿拉伯文小型 Fatha"
+    1561 " 阿拉伯文小型 Damma"
+    1562 " 阿拉伯文小型 Kasra"
+    1563 " 阿拉伯文分號"
+    1564 " "
+    1565 " "
+    1566 " 阿拉伯文三點標點符號"
+    1567 " 阿拉伯文問號"
+    1568 " "
+    1569 " 阿拉伯文字母喉塞音符"
+    1570 " 帶上 Madda 的阿拉伯文字母 Alef"
+    1571 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 Alef"
+    1572 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 Waw"
+    1573 " 帶下喉塞音符的阿拉伯文字母 Alef"
+    1574 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 Yeh"
+    1575 " 阿拉伯文字母 Alef"
+    1576 " 阿拉伯文字母 Beh"
+    1577 " 阿拉伯文字母 Teh Marbuta"
+    1578 " 阿拉伯文字母 Teh"
+    1579 " 阿拉伯文字母 Theh"
+    1580 " 阿拉伯文字母 Jeem"
+    1581 " 阿拉伯文字母 Hah"
+    1582 " 阿拉伯文字母 Khah"
+    1583 " 阿拉伯文字母 Dal"
+    1584 " 阿拉伯文字母 Thal"
+    1585 " 阿拉伯文字母 Reh"
+    1586 " 阿拉伯文字母 Zain"
+    1587 " 阿拉伯文字母 Seen"
+    1588 " 阿拉伯文字母 Sheen"
+    1589 " 阿拉伯文字母 Sad"
+    1590 " 阿拉伯文字母 Dad"
+    1591 " 阿拉伯文字母 Tah"
+    1592 " 阿拉伯文字母 Zah"
+    1593 " 阿拉伯文字母 Ain"
+    1594 " 阿拉伯文字母 Ghain"
+    1595 " 阿拉伯文字母 Keheh With Two Dots Above"
+    1596 " 阿拉伯文字母 Keheh With Three Dots Below"
+    1597 " 阿拉伯文字母 Farsi Yeh With Inverted V"
+    1598 " 阿拉伯文字母 Farsi Yeh With Two Dots Above"
+    1599 " 阿拉伯文字母 Farsi Yeh With Three Dots Above"
+    1600 " 阿拉伯文 Tatweel"
+    1601 " 阿拉伯文字母 Feh"
+    1602 " 阿拉伯文字母 Qaf"
+    1603 " 阿拉伯文字母 Kaf"
+    1604 " 阿拉伯文字母 Lam"
+    1605 " 阿拉伯文字母 Meem"
+    1606 " 阿拉伯文字母 Noon"
+    1607 " 阿拉伯文字母 Heh"
+    1608 " 阿拉伯文字母 Waw"
+    1609 " 阿拉伯文字母 Alef Maksura"
+    1610 " 阿拉伯文字母 Yeh"
+    1611 " 阿拉伯文 Fathatan"
+    1612 " 阿拉伯文 Dammatan"
+    1613 " 阿拉伯文 Kasratan"
+    1614 " 阿拉伯文 Fatha"
+    1615 " 阿拉伯文 Damma"
+    1616 " 阿拉伯文 Kasra"
+    1617 " 阿拉伯文 Shadda"
+    1618 " 阿拉伯文 Sukun"
+    1619 " 阿拉伯文上 Maddah"
+    1620 " 阿拉伯文上喉塞音符"
+    1621 " 阿拉伯文下喉塞音符"
+    1622 " 阿拉伯文下標 Alef"
+    1623 " 阿拉伯文豎翻 Damma"
+    1624 " 阿拉伯文標誌 Noon Ghunna"
+    1625 " 阿拉伯文 Zwarakay"
+    1626 " 阿拉伯文元音標記上小型 V"
+    1627 " 阿拉伯文元音標記豎翻上小型 V"
+    1628 " 阿拉伯文元音標記下點"
+    1629 " 阿拉伯文橫翻 Damma"
+    1630 " 帶兩點的阿拉伯文 Fatha"
+    1631 " "
+    1632 " 阿拉伯-印度文數字零"
+    1633 " 阿拉伯-印度文數字一"
+    1634 " 阿拉伯-印度文數字二"
+    1635 " 阿拉伯-印度文數字三"
+    1636 " 阿拉伯-印度文數字四"
+    1637 " 阿拉伯-印度文數字五"
+    1638 " 阿拉伯-印度文數字六"
+    1639 " 阿拉伯-印度文數字七"
+    1640 " 阿拉伯-印度文數字八"
+    1641 " 阿拉伯-印度文數字九"
+    1642 " 阿拉伯文百分號"
+    1643 " 阿拉伯文十進制分隔符"
+    1644 " 阿拉伯文千分隔符"
+    1645 " 阿拉伯文五點星"
+    1646 " 無點的阿拉伯文字母 Beh"
+    1647 " 無點的阿拉伯文字母 Qaf"
+    1648 " 阿拉伯文字母上標 Alef"
+    1649 " 阿拉伯文字母 Alef Wasla"
+    1650 " 帶上波形喉塞音符的阿拉伯文字母 Alef"
+    1651 " 帶下波形喉塞音符的阿拉伯文字母 Alef"
+    1652 " 阿拉伯文字母高喉塞音符"
+    1653 " 阿拉伯文字母高喉塞音符 Alef"
+    1654 " 阿拉伯文字母高喉塞音符 Waw"
+    1655 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 U"
+    1656 " 阿拉伯文字母高喉塞音符 Yeh"
+    1657 " 阿拉伯文字母 Tteh"
+    1658 " 阿拉伯文字母 Tteheh"
+    1659 " 阿拉伯文字母 Beeh"
+    1660 " 阿拉伯文字母 Teh 帶圓圈"
+    1661 " 上面有三點的阿拉伯文字母 Teh"
+    1662 " 阿拉伯文字母 Peh"
+    1663 " 阿拉伯文字母 Teheh"
+    1664 " 阿拉伯文字母 Beheh"
+    1665 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 Hah"
+    1666 " 帶上豎二點的阿拉伯文字母 Hah"
+    1667 " 阿拉伯文字母 Nyeh"
+    1668 " 阿拉伯文字母 Dyeh"
+    1669 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Hah"
+    1670 " 阿拉伯文字母 Tcheh"
+    1671 " 阿拉伯文字母 Tcheheh"
+    1672 " 阿拉伯文字母 Ddal"
+    1673 " 帶圓圈的阿拉伯文字母 Dal"
+    1674 " 帶下點的阿拉伯文字母 Dal"
+    1675 " 帶下點和小型 Tah 的阿拉伯文字母 Dal"
+    1676 " 阿拉伯文字母 Dahal"
+    1677 " 阿拉伯文字母 Ddahal"
+    1678 " 阿拉伯文字母 Dul"
+    1679 " 帶上倒三點的阿拉伯文字母 Dal"
+    1680 " 帶上四點的阿拉伯文字母 Dal"
+    1681 " 阿拉伯文字母 Rreh"
+    1682 " 小型 V 的阿拉伯文字母 Reh"
+    1683 " 帶圓圈的阿拉伯文字母 Reh"
+    1684 " 帶下點的阿拉伯文字母 Reh"
+    1685 " 帶下小型 V 的阿拉伯文字母 Reh"
+    1686 " 帶下點和上點的阿拉伯文字母 Reh"
+    1687 " 帶上二點的阿拉伯文字母 Reh"
+    1688 " 阿拉伯文字母 Jeh"
+    1689 " 帶上四點的阿拉伯文字母 Reh"
+    1690 " 帶下點和上點的阿拉伯文字母 Seen"
+    1691 " 帶下三點的阿拉伯文字母 Seen"
+    1692 " 帶下三點和上三點的阿拉伯文字母 Seen"
+    1693 " 帶下二點的阿拉伯文字母 Sad"
+    1694 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Sad"
+    1695 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Tah"
+    1696 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Ain"
+    1697 " 阿拉伯文字母無點 Feh"
+    1698 " 帶下點的阿拉伯文字母 Feh"
+    1699 " 帶下點的阿拉伯文字母 Feh"
+    1700 " 阿拉伯文字母 Veh"
+    1701 " 帶下三點的阿拉伯文字母 Feh"
+    1702 " 阿拉伯文字母 Peheh"
+    1703 " 帶上點的阿拉伯文字母 Qaf"
+    1704 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Qaf"
+    1705 " 阿拉伯文字母 Keheh"
+    1706 " 阿拉伯文字母 Swash Kaf"
+    1707 " 帶圓圈阿拉伯文字母 Kaf"
+    1708 " 帶上點的阿拉伯文字母 Kaf"
+    1709 " 阿拉伯文字母 Ng"
+    1710 " 帶下三點的阿拉伯文字母 Kaf"
+    1711 " 阿拉伯文字母 Gaf"
+    1712 " 帶圓圈的阿拉伯文字母 Gaf"
+    1713 " 阿拉伯文字母 Ngoeh"
+    1714 " 帶下二點的阿拉伯文字母 Gaf"
+    1715 " 阿拉伯文字母 Gueh"
+    1716 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Gaf"
+    1717 " 帶小型 V 的阿拉伯文字母 Lam"
+    1718 " 帶上點的阿拉伯文字母 Lam"
+    1719 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Lam"
+    1720 " 帶下三點的阿拉伯文字母 Lam"
+    1721 " 帶下點的阿拉伯文字母 Noon"
+    1722 " 阿拉伯文字母 Noon Ghunna"
+    1723 " 阿拉伯文字母 Rnoon"
+    1724 " 帶圓圈的阿拉伯文字母 Noon"
+    1725 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Noon"
+    1726 " 阿拉伯文字母 Heh Doachashmee"
+    1727 " 帶上點的阿拉伯文字母 Tchen"
+    1728 " 帶上 Yeh 的阿拉伯文字母 Heh"
+    1729 " 阿拉伯文字母 Heh Goal"
+    1730 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 Heh Goal"
+    1731 " 阿拉伯文字母 Teh Marbuta Goal"
+    1732 " 阿拉伯文字母 Waw 帶圓圈"
+    1733 " 阿拉伯文字母吉爾吉斯語 Oe"
+    1734 " 阿拉伯文字母 Oe"
+    1735 " 阿拉伯文字母 U"
+    1736 " 阿拉伯文字母 Yu"
+    1737 " 阿拉伯文字母吉爾吉斯語 Yu"
+    1738 " 帶上二點的阿拉伯文字母 Waw"
+    1739 " 阿拉伯文字母 Ve"
+    1740 " 阿拉伯文字母波斯語 Yeh"
+    1741 " 帶尾的阿拉伯文字母 Yeh"
+    1742 " 帶小型 V 的阿拉伯文字母 Yeh"
+    1743 " 帶上點的阿拉伯文字母 Waw"
+    1744 " 阿拉伯文字母 E"
+    1745 " 帶下三點的阿拉伯文字母 Yeh"
+    1746 " 阿拉伯文字母 Yeh Barree"
+    1747 " 帶上喉塞音符的阿拉伯文字母 Yeh Barree"
+    1748 " 阿拉伯文句號"
+    1749 " 阿拉伯文字母 Ae"
+    1750 " 帶 Lam 的阿拉伯文小型高連字 Sad,還帶有 Alef Maksura"
+    1751 " 帶 Lam 的阿拉伯文小型高連字 Qaf,還帶有 Alef Maksura"
+    1752 " 阿拉伯文小型高 Meem 詞首形式"
+    1753 " 阿拉伯文小型高 Lam Alef"
+    1754 " 阿拉伯文小型高 Jeem"
+    1755 " 阿拉伯文小型高三點"
+    1756 " 阿拉伯文小型高 Seen"
+    1757 " 阿拉伯文 Ayah 結束"
+    1758 " 阿拉伯文 Rub El Hizb 的開始"
+    1759 " 阿拉伯文小型高圓零"
+    1760 " 阿拉伯文小型高豎矩形零"
+    1761 " 阿拉伯文小型高無點 Khah 頭"
+    1762 " 阿拉伯文小型高 Meem 獨立形式"
+    1763 " 阿拉伯文小型下 Seen"
+    1764 " 阿拉伯文小型高 Madda"
+    1765 " 阿拉伯文小型 Waw"
+    1766 " 阿拉伯文小型 Yeh"
+    1767 " 阿拉伯文小型高 Yeh"
+    1768 " 阿拉伯文小型高 Noon"
+    1769 " 阿拉伯文 Sajdah 的位置"
+    1770 " 阿拉伯文空心下句號"
+    1771 " 阿拉伯文空心高句號"
+    1772 " 有實心的阿拉伯文圓高句號"
+    1773 " 阿拉伯文小型下 Meem"
+    1774 " 帶豎翻 V 的阿拉伯文字母 Dal"
+    1775 " 帶豎翻 V 的阿拉伯文字母 Reh"
+    1776 " 擴充阿拉伯-印度文數字零"
+    1777 " 擴充阿拉伯-印度文數字一"
+    1778 " 擴充阿拉伯-印度文數字二"
+    1779 " 擴充阿拉伯-印度文數字三"
+    1780 " 擴充阿拉伯-印度文數字四"
+    1781 " 擴充阿拉伯-印度文數字五"
+    1782 " 擴充阿拉伯-印度文數字六"
+    1783 " 擴充阿拉伯-印度文數字七"
+    1784 " 擴充阿拉伯-印度文數字八"
+    1785 " 擴充阿拉伯-印度文數字九"
+    1786 " 下面帶點的阿拉伯文字母 Sheen"
+    1787 " 下面帶點的阿拉伯文字母 Dad"
+    1788 " 下面帶點的阿拉伯文字母 Ghain"
+    1789 " 阿拉伯文標記 Sindhi 和的符號"
+    1790 " 阿拉伯文標記 Sindhi 後置詞人"
+    1791 " 帶豎翻 V 的阿拉伯文字母 Heh"
+    1792 " 叙利亞文段結束"
+    1793 " 叙利亞文正文上方句號"
+    1794 " 叙利亞文亞線性句號"
+    1795 " 叙利亞文正文上方冒號"
+    1796 " 叙利亞文亞線性冒號"
+    1797 " 叙利亞文水平冒號"
+    1798 " 叙利亞文向左傾斜冒號"
+    1799 " 叙利亞文向右傾斜冒號"
+    1800 " 叙利亞文正文上方向左傾斜冒號"
+    1801 " 叙利亞文正文上方向右傾斜冒號"
+    1802 " 叙利亞文縮寫式"
+    1803 " 叙利亞文 Harklean Obelus"
+    1804 " 叙利亞文 Harklean Metobelus"
+    1805 " 叙利亞文 Harklean Asteriscus"
+    1806 " "
+    1807 " 叙利亞文縮寫標記"
+    1808 " 叙利亞文字母 Alaph"
+    1809 " 叙利亞文字母上標 Alaph"
+    1810 " 叙利亞文字母 Beth"
+    1811 " 叙利亞文字母 Gamal"
+    1812 " 叙利亞文字母 Gamal 用古叙利亞字寫的阿拉伯文"
+    1813 " 叙利亞文字母 Dalath"
+    1814 " 叙利亞文字母 Dotless Dalath Rish"
+    1815 " 叙利亞文字母 He"
+    1816 " 叙利亞文字母 Waw"
+    1817 " 叙利亞文字母 Zain"
+    1818 " 叙利亞文字母 Heth"
+    1819 " 叙利亞文字母 Teth"
+    1820 " 叙利亞文字母 Teth 用古叙利亞字寫的阿拉伯文"
+    1821 " 叙利亞文字母 Yudh"
+    1822 " 叙利亞文字母 Yudh He"
+    1823 " 叙利亞文字母 Kaph"
+    1824 " 叙利亞文字母 Lamadh"
+    1825 " 叙利亞文字母 Mim"
+    1826 " 叙利亞文字母 Nun"
+    1827 " 叙利亞文字母 Semkath"
+    1828 " 叙利亞文字母結尾 Semkath"
+    1829 " 叙利亞文字母 E"
+    1830 " 叙利亞文字母 Pe"
+    1831 " 叙利亞文字母橫翻的 Pe"
+    1832 " 叙利亞文字母 Sadhe"
+    1833 " 叙利亞文字母 Qaph"
+    1834 " 叙利亞文字母 Rish"
+    1835 " 叙利亞文字母 Shin"
+    1836 " 叙利亞文字母 Taw"
+    1837 " 叙利亞文字母 Persian Bheth"
+    1838 " 叙利亞文字母 Persian Ghamal"
+    1839 " 叙利亞文字母 Persian Dhalath"
+    1840 " 叙利亞文上 Pthaha"
+    1841 " 叙利亞文下 Pthaha"
+    1842 " 叙利亞文帶點的 Pthaha"
+    1843 " 叙利亞文上 Zqapha"
+    1844 " 叙利亞文下 Zqapha"
+    1845 " 叙利亞文帶點的 Zqapha"
+    1846 " 叙利亞文上 Rbasa"
+    1847 " 叙利亞文下 Rbasa"
+    1848 " 叙利亞文帶點的水平 Zlama"
+    1849 " 叙利亞文帶點的有角的 Zlama"
+    1850 " 叙利亞文上 Hbasa"
+    1851 " 叙利亞文下 Hbasa"
+    1852 " 叙利亞文帶點的 Hbasa-Esasa"
+    1853 " 叙利亞文上 Esasa"
+    1854 " 叙利亞文下 Esasa"
+    1855 " 叙利亞文 Rwaha"
+    1856 " 叙利亞文阴性點"
+    1857 " 叙利亞文 Qushshaya"
+    1858 " 叙利亞文 Rukkakha"
+    1859 " 叙利亞文兩個上豎直點"
+    1860 " 叙利亞文兩個下豎直點"
+    1861 " 叙利亞文上三點"
+    1862 " 叙利亞文下三點"
+    1863 " 叙利亞文上斜線"
+    1864 " 叙利亞文下斜線"
+    1865 " 叙利亞文音乐"
+    1866 " 叙利亞文 Barrekh"
+    1867 " "
+    1868 " "
+    1869 " 叙利亞文字母 Sogdian Zhain"
+    1870 " 叙利亞文字母 Sogdian Khaph"
+    1871 " 叙利亞文字母 Sogdian Fe"
+    1872 " 帶下水平三點的阿拉伯文字母 Beh"
+    1873 " 帶下一點和上三點的阿拉伯文字母 Beh"
+    1874 " 帶下三點向上指的阿拉伯文字母 Beh"
+    1875 " 帶下三點向上指和上兩點的阿拉伯文字母 Beh"
+    1876 " 帶下二點和上一點的阿拉伯文字母 Beh"
+    1877 " 帶下豎翻小型 V 的阿拉伯文字母 Beh"
+    1878 " 帶小型 V 的阿拉伯文字母 Beh"
+    1879 " 帶上兩點的阿拉伯文字母 Hah"
+    1880 " 帶下三點向上指的阿拉伯文字母 Hah"
+    1881 " 帶下垂直兩點和小型 Tah 的阿拉伯文字母 Dal"
+    1882 " 帶下豎翻小型 V 的阿拉伯文字母 Dal"
+    1883 " 帶粗線的阿拉伯文字母 Reh"
+    1884 " 帶上四點的阿拉伯文字母 Seen"
+    1885 " 帶上二點的阿拉伯文字母 Ain"
+    1886 " 帶上三點向下指的阿拉伯文字母 Ain"
+    1887 " 帶上垂直兩點的阿拉伯文字母 Ain"
+    1888 " 帶下二點的阿拉伯文字母 Feh"
+    1889 " 帶下三點向上指的阿拉伯文字母 Feh"
+    1890 " 帶上一點的阿拉伯文字母 Keheh"
+    1891 " 帶上三點的阿拉伯文字母 Keheh"
+    1892 " 帶下三點向上指的阿拉伯文字母 Keheh"
+    1893 " 帶上一點的阿拉伯文字母 Meem"
+    1894 " 帶下一點的阿拉伯文字母 Meem"
+    1895 " 帶下二點的阿拉伯文字母 Noon"
+    1896 " 帶小型 Tah 的阿拉伯文字母 Noon"
+    1897 " 帶小型 V 的阿拉伯文字母 Noon"
+    1898 " 帶條的阿拉伯文字母 Lam"
+    1899 " 帶上垂直兩點的阿拉伯文字母 Reh"
+    1900 " 帶上 Hamza 的阿拉伯文字母 Reh"
+    1901 " 帶上垂直兩點的阿拉伯文字母 Seen"
+    1902 " 阿拉伯文字母 Hah With Small 阿拉伯文字母 Tah Below"
+    1903 " 阿拉伯文字母 Hah With Small 阿拉伯文字母 Tah And Two Dots"
+    1904 " 阿拉伯文字母 Seen With Small 阿拉伯文字母 Tah And Two Dots"
+    1905 " 阿拉伯文字母 Reh With Small 阿拉伯文字母 Tah And Two Dots"
+    1906 " 阿拉伯文字母 Hah With Small 阿拉伯文字母 Tah Above"
+    1907 " 阿拉伯文字母 Alef With 擴展阿拉伯-印度文數字 Two Above"
+    1908 " 阿拉伯文字母 Alef With 擴展阿拉伯-印度文數字 Three Above"
+    1909 " 阿拉伯文字母 Farsi Yeh With 擴展阿拉伯-印度文數字 Two Above"
+    1910 " 阿拉伯文字母 Farsi Yeh With 擴展阿拉伯-印度文數字 Three Above"
+    1911 " 阿拉伯文字母 Farsi Yeh With 擴展阿拉伯-印度文數字 Four Below"
+    1912 " 阿拉伯文字母 Waw With 擴展阿拉伯-印度文數字 Two Above"
+    1913 " 阿拉伯文字母 Waw With 擴展阿拉伯-印度文數字 Three Above"
+    1914 " 阿拉伯文字母 Yeh Barree With 擴展阿拉伯-印度文數字 Two Above"
+    1915 " 阿拉伯文字母 Yeh Barree With 擴展阿拉伯-印度文數字 Three Above"
+    1916 " 阿拉伯文字母 Hah With 擴展阿拉伯-印度文數字 Four Below"
+    1917 " 阿拉伯文字母 Seen With 擴展阿拉伯-印度文數字 Four Above"
+    1918 " 阿拉伯文字母 Seen With Inverted V"
+    1919 " 阿拉伯文字母 Kaf With Two Dots Above"
+    1920 " 塔納文字母 Haa"
+    1921 " 塔納文字母 Shaviyani"
+    1922 " 塔納文字母 Noonu"
+    1923 " 塔納文字母 Raa"
+    1924 " 塔納文字母 Baa"
+    1925 " 塔納文字母 Lhaviyani"
+    1926 " 塔納文字母 Kaafu"
+    1927 " 塔納文字母 Alifu"
+    1928 " 塔納文字母 Vaavu"
+    1929 " 塔納文字母 Meemu"
+    1930 " 塔納文字母 Faafu"
+    1931 " 塔納文字母 Dhaalu"
+    1932 " 塔納文字母 Thaa"
+    1933 " 塔納文字母 Laamu"
+    1934 " 塔納文字母 Gaafu"
+    1935 " 塔納文字母 Gnaviyani"
+    1936 " 塔納文字母 Seenu"
+    1937 " 塔納文字母 Daviyani"
+    1938 " 塔納文字母 Zaviyani"
+    1939 " 塔納文字母 Taviyani"
+    1940 " 塔納文字母 Yaa"
+    1941 " 塔納文字母 Paviyani"
+    1942 " 塔納文字母 Javiyani"
+    1943 " 塔納文字母 Chaviyani"
+    1944 " 塔納文字母 Ttaa"
+    1945 " 塔納文字母 Hhaa"
+    1946 " 塔納文字母 Khaa"
+    1947 " 塔納文字母 Thaalu"
+    1948 " 塔納文字母 Zaa"
+    1949 " 塔納文字母 Sheenu"
+    1950 " 塔納文字母 Saadhu"
+    1951 " 塔納文字母 Daadhu"
+    1952 " 塔納文字母 To"
+    1953 " 塔納文字母 Zo"
+    1954 " 塔納文字母 Ainu"
+    1955 " 塔納文字母 Ghainu"
+    1956 " 塔納文字母 Qaafu"
+    1957 " 塔納文字母 Waavu"
+    1958 " 塔納文 Abafili"
+    1959 " 塔納文 Aabaafili"
+    1960 " 塔納文 Ibifili"
+    1961 " 塔納文 Eebeefili"
+    1962 " 塔納文 Ubufili"
+    1963 " 塔納文 Ooboofili"
+    1964 " 塔納文 Ebefili"
+    1965 " 塔納文 Eybeyfili"
+    1966 " 塔納文 Obofili"
+    1967 " 塔納文 Oaboafili"
+    1968 " 塔納文 Sukun"
+    1969 " 塔納文字母 Naa"
+    1970 " "
+    1971 " "
+    1972 " "
+    1973 " "
+    1974 " "
+    1975 " "
+    1976 " "
+    1977 " "
+    1978 " "
+    1979 " "
+    1980 " "
+    1981 " "
+    1982 " "
+    1983 " "
+    1984 " Nko 數字零"
+    1985 " Nko 數字一"
+    1986 " Nko 數字二"
+    1987 " Nko 數字三"
+    1988 " Nko 數字四"
+    1989 " Nko 數字五"
+    1990 " Nko 數字六"
+    1991 " Nko 數字七"
+    1992 " Nko 數字八"
+    1993 " Nko 數字九"
+    1994 " Nko 字母 A"
+    1995 " Nko 字母 Ee"
+    1996 " Nko 字母 I"
+    1997 " Nko 字母 E"
+    1998 " Nko 字母 U"
+    1999 " Nko 字母 Oo"
+    2000 " Nko 字母 O"
+    2001 " Nko 字母 Dagbasinna"
+    2002 " Nko 字母 N"
+    2003 " Nko 字母 Ba"
+    2004 " Nko 字母 Pa"
+    2005 " Nko 字母 Ta"
+    2006 " Nko 字母 Ja"
+    2007 " Nko 字母 Cha"
+    2008 " Nko 字母 Da"
+    2009 " Nko 字母 Ra"
+    2010 " Nko 字母 Rra"
+    2011 " Nko 字母 Sa"
+    2012 " Nko 字母 Gba"
+    2013 " Nko 字母 Fa"
+    2014 " Nko 字母 Ka"
+    2015 " Nko 字母 La"
+    2016 " Nko 字母 Na Woloso"
+    2017 " Nko 字母 Ma"
+    2018 " Nko 字母 Nya"
+    2019 " Nko 字母 Na"
+    2020 " Nko 字母 Ha"
+    2021 " Nko 字母 Wa"
+    2022 " Nko 字母 Ya"
+    2023 " Nko 字母 Nya Woloso"
+    2024 " Nko 字母 Jona Ja"
+    2025 " Nko 字母 Jona Cha"
+    2026 " Nko 字母 Jona Ra"
+    2027 " Nko 組合用短高音"
+    2028 " Nko 組合用短低音"
+    2029 " Nko 組合用短升音"
+    2030 " Nko 組合用長降音"
+    2031 " Nko 組合用長高音"
+    2032 " Nko 組合用長低音"
+    2033 " Nko 組合用長升音"
+    2034 " Nko 組合用鼻音化標誌"
+    2035 " Nko 組合用上雙點"
+    2036 " Nko 高音撇號"
+    2037 " Nko 低音撇號"
+    2038 " Nko 符號 Oo Dennen"
+    2039 " Nko 符號 Gbakurunen"
+    2040 " Nko 逗號"
+    2041 " Nko 感嘆號"
+    2042 " Nko Lajanyalan"
+    2043 " "
+    2044 " "
+    2045 " "
+    2046 " "
+    2047 " "
+    2048 " 撒瑪利亞文字母 Alaf"
+    2049 " 撒瑪利亞文字母 Bit"
+    2050 " 撒瑪利亞文字母 Gaman"
+    2051 " 撒瑪利亞文字母 Dalat"
+    2052 " 撒瑪利亞文字母 Iy"
+    2053 " 撒瑪利亞文字母 Baa"
+    2054 " 撒瑪利亞文字母 Zen"
+    2055 " 撒瑪利亞文字母 It"
+    2056 " 撒瑪利亞文字母 Tit"
+    2057 " 撒瑪利亞文字母 Yut"
+    2058 " 撒瑪利亞文字母 Kaaf"
+    2059 " 撒瑪利亞文字母 Labat"
+    2060 " 撒瑪利亞文字母 Mim"
+    2061 " 撒瑪利亞文字母 Nun"
+    2062 " 撒瑪利亞文字母 Singaat"
+    2063 " 撒瑪利亞文字母 In"
+    2064 " 撒瑪利亞文字母 Fi"
+    2065 " 撒瑪利亞文字母 Tsaadiy"
+    2066 " 撒瑪利亞文字母 Quf"
+    2067 " 撒瑪利亞文字母 Rish"
+    2068 " 撒瑪利亞文字母 Shan"
+    2069 " 撒瑪利亞文字母 Taaf"
+    2070 " 撒瑪利亞文標誌 In"
+    2071 " 撒瑪利亞文標誌 In-alaf"
+    2072 " 撒瑪利亞文標誌 Occlusion"
+    2073 " 撒瑪利亞文標誌 Dagesh"
+    2074 " 撒瑪利亞文修飾字母增音 Yut"
+    2075 " 撒瑪利亞文標誌增音 Yut"
+    2076 " 撒瑪利亞文元音標記長 E"
+    2077 " 撒瑪利亞文元音標記 E"
+    2078 " 撒瑪利亞文元音標記加長 Aa"
+    2079 " 撒瑪利亞文元音標記長 Aa"
+    2080 " 撒瑪利亞文元音標記 Aa"
+    2081 " 撒瑪利亞文元音標記加長 A"
+    2082 " 撒瑪利亞文元音標記長 A"
+    2083 " 撒瑪利亞文元音標記 A"
+    2084 " 撒瑪利亞文修飾字母短 A"
+    2085 " 撒瑪利亞文元音標記短 A"
+    2086 " 撒瑪利亞文元音標記長 U"
+    2087 " 撒瑪利亞文元音標記 U"
+    2088 " 撒瑪利亞文修飾字母 I"
+    2089 " 撒瑪利亞文元音標記長 I"
+    2090 " 撒瑪利亞文元音標記 I"
+    2091 " 撒瑪利亞文元音標記 O"
+    2092 " 撒瑪利亞文元音標記 Sukun"
+    2093 " 撒瑪利亞文標誌 Nequdaa"
+    2094 " "
+    2095 " "
+    2096 " 撒瑪利亞文標點符號 Nequdaa"
+    2097 " 撒瑪利亞文標點符號 Afsaaq"
+    2098 " 撒瑪利亞文標點符號 Anged"
+    2099 " 撒瑪利亞文標點符號 Bau"
+    2100 " 撒瑪利亞文標點符號 Atmaau"
+    2101 " 撒瑪利亞文標點符號 Shiyyaalaa"
+    2102 " 撒瑪利亞文縮寫標誌"
+    2103 " 撒瑪利亞文標點符號 Melodic Qitsa"
+    2104 " 撒瑪利亞文標點符號 Ziqaa"
+    2105 " 撒瑪利亞文標點符號 Qitsa"
+    2106 " 撒瑪利亞文標點符號 Zaef"
+    2107 " 撒瑪利亞文標點符號 Turu"
+    2108 " 撒瑪利亞文標點符號 Arkaanu"
+    2109 " 撒瑪利亞文標點符號 Sof Mashfaat"
+    2110 " 撒瑪利亞文標點符號 Annaau"
+    2111 " "
+    2112 " "
+    2113 " "
+    2114 " "
+    2115 " "
+    2116 " "
+    2117 " "
+    2118 " "
+    2119 " "
+    2120 " "
+    2121 " "
+    2122 " "
+    2123 " "
+    2124 " "
+    2125 " "
+    2126 " "
+    2127 " "
+    2128 " "
+    2129 " "
+    2130 " "
+    2131 " "
+    2132 " "
+    2133 " "
+    2134 " "
+    2135 " "
+    2136 " "
+    2137 " "
+    2138 " "
+    2139 " "
+    2140 " "
+    2141 " "
+    2142 " "
+    2143 " "
+    2144 " "
+    2145 " "
+    2146 " "
+    2147 " "
+    2148 " "
+    2149 " "
+    2150 " "
+    2151 " "
+    2152 " "
+    2153 " "
+    2154 " "
+    2155 " "
+    2156 " "
+    2157 " "
+    2158 " "
+    2159 " "
+    2160 " "
+    2161 " "
+    2162 " "
+    2163 " "
+    2164 " "
+    2165 " "
+    2166 " "
+    2167 " "
+    2168 " "
+    2169 " "
+    2170 " "
+    2171 " "
+    2172 " "
+    2173 " "
+    2174 " "
+    2175 " "
+    2176 " "
+    2177 " "
+    2178 " "
+    2179 " "
+    2180 " "
+    2181 " "
+    2182 " "
+    2183 " "
+    2184 " "
+    2185 " "
+    2186 " "
+    2187 " "
+    2188 " "
+    2189 " "
+    2190 " "
+    2191 " "
+    2192 " "
+    2193 " "
+    2194 " "
+    2195 " "
+    2196 " "
+    2197 " "
+    2198 " "
+    2199 " "
+    2200 " "
+    2201 " "
+    2202 " "
+    2203 " "
+    2204 " "
+    2205 " "
+    2206 " "
+    2207 " "
+    2208 " "
+    2209 " "
+    2210 " "
+    2211 " "
+    2212 " "
+    2213 " "
+    2214 " "
+    2215 " "
+    2216 " "
+    2217 " "
+    2218 " "
+    2219 " "
+    2220 " "
+    2221 " "
+    2222 " "
+    2223 " "
+    2224 " "
+    2225 " "
+    2226 " "
+    2227 " "
+    2228 " "
+    2229 " "
+    2230 " "
+    2231 " "
+    2232 " "
+    2233 " "
+    2234 " "
+    2235 " "
+    2236 " "
+    2237 " "
+    2238 " "
+    2239 " "
+    2240 " "
+    2241 " "
+    2242 " "
+    2243 " "
+    2244 " "
+    2245 " "
+    2246 " "
+    2247 " "
+    2248 " "
+    2249 " "
+    2250 " "
+    2251 " "
+    2252 " "
+    2253 " "
+    2254 " "
+    2255 " "
+    2256 " "
+    2257 " "
+    2258 " "
+    2259 " "
+    2260 " "
+    2261 " "
+    2262 " "
+    2263 " "
+    2264 " "
+    2265 " "
+    2266 " "
+    2267 " "
+    2268 " "
+    2269 " "
+    2270 " "
+    2271 " "
+    2272 " "
+    2273 " "
+    2274 " "
+    2275 " "
+    2276 " "
+    2277 " "
+    2278 " "
+    2279 " "
+    2280 " "
+    2281 " "
+    2282 " "
+    2283 " "
+    2284 " "
+    2285 " "
+    2286 " "
+    2287 " "
+    2288 " "
+    2289 " "
+    2290 " "
+    2291 " "
+    2292 " "
+    2293 " "
+    2294 " "
+    2295 " "
+    2296 " "
+    2297 " "
+    2298 " "
+    2299 " "
+    2300 " "
+    2301 " "
+    2302 " "
+    2303 " "
+    2304 " 天成文書(梵文)標記豎翻仰月點"
+    2305 " 天成文書(梵文)標記仰月點"
+    2306 " 天成文書(梵文)標記隨韻"
+    2307 " 天成文書(梵文)標記止韻"
+    2308 " 天成文書(梵文)字母短 A"
+    2309 " 天成文書(梵文)字母 A"
+    2310 " 天成文書(梵文)字母 Aa"
+    2311 " 天成文書(梵文)字母 I"
+    2312 " 天成文書(梵文)字母 Ii"
+    2313 " 天成文書(梵文)字母 U"
+    2314 " 天成文書(梵文)字母 Uu"
+    2315 " 天成文書(梵文)字母元音 R"
+    2316 " 天成文書(梵文)字母元音 L"
+    2317 " 天成文書(梵文)字母 Candra E"
+    2318 " 天成文書(梵文)字母短 E"
+    2319 " 天成文書(梵文)字母 E"
+    2320 " 天成文書(梵文)字母 Ai"
+    2321 " 天成文書(梵文)字母 Candra O"
+    2322 " 天成文書(梵文)字母短 O"
+    2323 " 天成文書(梵文)字母 O"
+    2324 " 天成文書(梵文)字母 Au"
+    2325 " 天成文書(梵文)字母 Ka"
+    2326 " 天成文書(梵文)字母 Kha"
+    2327 " 天成文書(梵文)字母 Ga"
+    2328 " 天成文書(梵文)字母 Gha"
+    2329 " 天成文書(梵文)字母 Nga"
+    2330 " 天成文書(梵文)字母 Ca"
+    2331 " 天成文書(梵文)字母 Cha"
+    2332 " 天成文書(梵文)字母 Ja"
+    2333 " 天成文書(梵文)字母 Jha"
+    2334 " 天成文書(梵文)字母 Nya"
+    2335 " 天成文書(梵文)字母 Tta"
+    2336 " 天成文書(梵文)字母 Ttha"
+    2337 " 天成文書(梵文)字母 Dda"
+    2338 " 天成文書(梵文)字母 Ddha"
+    2339 " 天成文書(梵文)字母 Nna"
+    2340 " 天成文書(梵文)字母 Ta"
+    2341 " 天成文書(梵文)字母 Tha"
+    2342 " 天成文書(梵文)字母 Da"
+    2343 " 天成文書(梵文)字母 Dha"
+    2344 " 天成文書(梵文)字母 Na"
+    2345 " 天成文書(梵文)字母 Nnna"
+    2346 " 天成文書(梵文)字母 Pa"
+    2347 " 天成文書(梵文)字母 Pha"
+    2348 " 天成文書(梵文)字母 Ba"
+    2349 " 天成文書(梵文)字母 Bha"
+    2350 " 天成文書(梵文)字母 Ma"
+    2351 " 天成文書(梵文)字母 Ya"
+    2352 " 天成文書(梵文)字母 Ra"
+    2353 " 天成文書(梵文)字母 Rra"
+    2354 " 天成文書(梵文)字母 La"
+    2355 " 天成文書(梵文)字母 Lla"
+    2356 " 天成文書(梵文)字母 Llla"
+    2357 " 天成文書(梵文)字母 Va"
+    2358 " 天成文書(梵文)字母 Sha"
+    2359 " 天成文書(梵文)字母 Ssa"
+    2360 " 天成文書(梵文)字母 Sa"
+    2361 " 天成文書(梵文)字母 Ha"
+    2362 " "
+    2363 " "
+    2364 " 天成文書(梵文)標記 Nukta"
+    2365 " 天成文書(梵文)標記 Avagraha"
+    2366 " 天成文書(梵文)元音標記 Aa"
+    2367 " 天成文書(梵文)元音標記 I"
+    2368 " 天成文書(梵文)元音標記 Ii"
+    2369 " 天成文書(梵文)元音標記 U"
+    2370 " 天成文書(梵文)元音標記 Uu"
+    2371 " 天成文書(梵文)元音標記元音 R"
+    2372 " 天成文書(梵文)元音標記元音 Rr"
+    2373 " 天成文書(梵文)元音標記 Candra E"
+    2374 " 天成文書(梵文)元音標記短 E"
+    2375 " 天成文書(梵文)元音標記 E"
+    2376 " 天成文書(梵文)元音標記 Ai"
+    2377 " 天成文書(梵文)元音標記 Candra O"
+    2378 " 天成文書(梵文)元音標記短 O"
+    2379 " 天成文書(梵文)元音標記 O"
+    2380 " 天成文書(梵文)元音標記 Au"
+    2381 " 天成文書(梵文)標記 Virama"
+    2382 " 天成文書(梵文)元音標記 Prishthamatra E"
+    2383 " "
+    2384 " 天成文書(梵文) Om"
+    2385 " 天成文書(梵文)重音標記 Udatta"
+    2386 " 天成文書(梵文)重音標記 Anudatta"
+    2387 " 天成文書(梵文)抑音符"
+    2388 " 天成文書(梵文)銳音符"
+    2389 " 天成文書(梵文)元音標記 Candra 長 E"
+    2390 " "
+    2391 " "
+    2392 " 天成文書(梵文)字母 Qa"
+    2393 " 天成文書(梵文)字母 Khha"
+    2394 " 天成文書(梵文)字母 Ghha"
+    2395 " 天成文書(梵文)字母 Za"
+    2396 " 天成文書(梵文)字母 Dddha"
+    2397 " 天成文書(梵文)字母 Rha"
+    2398 " 天成文書(梵文)字母 Fa"
+    2399 " 天成文書(梵文)字母 Yya"
+    2400 " 天成文書(梵文)字母元音 Rr"
+    2401 " 天成文書(梵文)字母元音 Ll"
+    2402 " 天成文書(梵文)元音標記元音 L"
+    2403 " 天成文書(梵文)元音標記元音 Ll"
+    2404 " 天成文書(梵文) Danda"
+    2405 " 天成文書(梵文)雙 Danda"
+    2406 " 天成文書(梵文)數字零"
+    2407 " 天成文書(梵文)數字一"
+    2408 " 天成文書(梵文)數字二"
+    2409 " 天成文書(梵文)數字三"
+    2410 " 天成文書(梵文)數字四"
+    2411 " 天成文書(梵文)數字五"
+    2412 " 天成文書(梵文)數字六"
+    2413 " 天成文書(梵文)數字七"
+    2414 " 天成文書(梵文)數字八"
+    2415 " 天成文書(梵文)數字九"
+    2416 " 天成文書(梵文)縮寫標記"
+    2417 " 天成文書(梵文)標記高占位點"
+    2418 " 天成文書(梵文)字母 Candra A"
+    2419 " "
+    2420 " "
+    2421 " "
+    2422 " "
+    2423 " "
+    2424 " "
+    2425 " 天成文書(梵文)字母 Zha"
+    2426 " 天成文書(梵文)字母重 Ya"
+    2427 " 天成文書(梵文)字母 Gga"
+    2428 " 天成文書(梵文)字母 Jja"
+    2429 " 天成文書(梵文)字母喉塞音符"
+    2430 " 天成文書(梵文)字母 Ddda"
+    2431 " 天成文書(梵文)字母 Bba"
+    2432 " "
+    2433 " 孟加拉文標記仰月點"
+    2434 " 孟加拉文標記隨韻"
+    2435 " 孟加拉文標記止韻"
+    2436 " "
+    2437 " 孟加拉文字母 A"
+    2438 " 孟加拉文字母 Aa"
+    2439 " 孟加拉文字母 I"
+    2440 " 孟加拉文字母 Ii"
+    2441 " 孟加拉文字母 U"
+    2442 " 孟加拉文字母 Uu"
+    2443 " 孟加拉文字母元音 R"
+    2444 " 孟加拉文字母元音 L"
+    2445 " "
+    2446 " "
+    2447 " 孟加拉文字母 E"
+    2448 " 孟加拉文字母 Ai"
+    2449 " "
+    2450 " "
+    2451 " 孟加拉文字母 O"
+    2452 " 孟加拉文字母 Au"
+    2453 " 孟加拉文字母 Ka"
+    2454 " 孟加拉文字母 Kha"
+    2455 " 孟加拉文字母 Ga"
+    2456 " 孟加拉文字母 Gha"
+    2457 " 孟加拉文字母 Nga"
+    2458 " 孟加拉文字母 Ca"
+    2459 " 孟加拉文字母 Cha"
+    2460 " 孟加拉文字母 Ja"
+    2461 " 孟加拉文字母 Jha"
+    2462 " 孟加拉文字母 Nya"
+    2463 " 孟加拉文字母 Tta"
+    2464 " 孟加拉文字母 Ttha"
+    2465 " 孟加拉文字母 Dda"
+    2466 " 孟加拉文字母 Ddha"
+    2467 " 孟加拉文字母 Nna"
+    2468 " 孟加拉文字母 Ta"
+    2469 " 孟加拉文字母 Tha"
+    2470 " 孟加拉文字母 Da"
+    2471 " 孟加拉文字母 Dha"
+    2472 " 孟加拉文字母 Na"
+    2473 " "
+    2474 " 孟加拉文字母 Pa"
+    2475 " 孟加拉文字母 Pha"
+    2476 " 孟加拉文字母 Ba"
+    2477 " 孟加拉文字母 Bha"
+    2478 " 孟加拉文字母 Ma"
+    2479 " 孟加拉文字母 Ya"
+    2480 " 孟加拉文字母 Ra"
+    2481 " "
+    2482 " 孟加拉文字母 La"
+    2483 " "
+    2484 " "
+    2485 " "
+    2486 " 孟加拉文字母 Sha"
+    2487 " 孟加拉文字母 Ssa"
+    2488 " 孟加拉文字母 Sa"
+    2489 " 孟加拉文字母 Ha"
+    2490 " "
+    2491 " "
+    2492 " 孟加拉文標記 Nukta"
+    2493 " 孟加拉文標記 Avagraha"
+    2494 " 孟加拉文元音標記 Aa"
+    2495 " 孟加拉文元音標記 I"
+    2496 " 孟加拉文元音標記 Ii"
+    2497 " 孟加拉文元音標記 U"
+    2498 " 孟加拉文元音標記 Uu"
+    2499 " 孟加拉文元音標記元音 R"
+    2500 " 孟加拉文元音標記元音 Rr"
+    2501 " "
+    2502 " "
+    2503 " 孟加拉文元音標記 E"
+    2504 " 孟加拉文元音標記 Ai"
+    2505 " "
+    2506 " "
+    2507 " 孟加拉文元音標記 O"
+    2508 " 孟加拉文元音標記 Au"
+    2509 " 孟加拉文標記 Virama"
+    2510 " 孟加拉文字母 Khanda Ta"
+    2511 " "
+    2512 " "
+    2513 " "
+    2514 " "
+    2515 " "
+    2516 " "
+    2517 " "
+    2518 " "
+    2519 " 孟加拉文 Au 音長標誌"
+    2520 " "
+    2521 " "
+    2522 " "
+    2523 " "
+    2524 " 孟加拉文字母 Rra"
+    2525 " 孟加拉文字母 Rha"
+    2526 " "
+    2527 " 孟加拉文字母 Yya"
+    2528 " 孟加拉文字母元音 Rr"
+    2529 " 孟加拉文字母元音 Ll"
+    2530 " 孟加拉文元音標記元音 L"
+    2531 " 孟加拉文元音標記元音 Ll"
+    2532 " "
+    2533 " "
+    2534 " 孟加拉文數字零"
+    2535 " 孟加拉文數字一"
+    2536 " 孟加拉文數字二"
+    2537 " 孟加拉文數字三"
+    2538 " 孟加拉文數字四"
+    2539 " 孟加拉文數字五"
+    2540 " 孟加拉文數字六"
+    2541 " 孟加拉文數字七"
+    2542 " 孟加拉文數字八"
+    2543 " 孟加拉文數字九"
+    2544 " 帶中間對角線的孟加拉文字母 Ra"
+    2545 " 帶下對角線的孟加拉文字母 Ra"
+    2546 " 孟加拉文盧比標誌"
+    2547 " 孟加拉文盧比標記"
+    2548 " 孟加拉文貨幣分子一"
+    2549 " 孟加拉文貨幣分子二"
+    2550 " 孟加拉文貨幣分子三"
+    2551 " 孟加拉文貨幣分子四"
+    2552 " 孟加拉文貨幣分子一小於分母"
+    2553 " 孟加拉文貨幣分母十六"
+    2554 " 孟加拉文 Isshar"
+    2555 " 孟加拉文 Ganda 標誌"
+    2556 " "
+    2557 " "
+    2558 " "
+    2559 " "
+    2560 " "
+    2561 " 錫克教文標記 Adak Bindi"
+    2562 " 錫克教文標記 Bindi"
+    2563 " 錫克教文標記止韻"
+    2564 " "
+    2565 " 錫克教文字母 A"
+    2566 " 錫克教文字母 Aa"
+    2567 " 錫克教文字母 I"
+    2568 " 錫克教文字母 Ii"
+    2569 " 錫克教文字母 U"
+    2570 " 錫克教文字母 Uu"
+    2571 " "
+    2572 " "
+    2573 " "
+    2574 " "
+    2575 " 錫克教文字母 Ee"
+    2576 " 錫克教文字母 Ai"
+    2577 " "
+    2578 " "
+    2579 " 錫克教文字母 Oo"
+    2580 " 錫克教文字母 Au"
+    2581 " 錫克教文字母 Ka"
+    2582 " 錫克教文字母 Kha"
+    2583 " 錫克教文字母 Ga"
+    2584 " 錫克教文字母 Gha"
+    2585 " 錫克教文字母 Nga"
+    2586 " 錫克教文字母 Ca"
+    2587 " 錫克教文字母 Cha"
+    2588 " 錫克教文字母 Ja"
+    2589 " 錫克教文字母 Jha"
+    2590 " 錫克教文字母 Nya"
+    2591 " 錫克教文字母 Tta"
+    2592 " 錫克教文字母 Ttha"
+    2593 " 錫克教文字母 Dda"
+    2594 " 錫克教文字母 Ddha"
+    2595 " 錫克教文字母 Nna"
+    2596 " 錫克教文字母 Ta"
+    2597 " 錫克教文字母 Tha"
+    2598 " 錫克教文字母 Da"
+    2599 " 錫克教文字母 Dha"
+    2600 " 錫克教文字母 Na"
+    2601 " "
+    2602 " 錫克教文字母 Pa"
+    2603 " 錫克教文字母 Pha"
+    2604 " 錫克教文字母 Ba"
+    2605 " 錫克教文字母 Bha"
+    2606 " 錫克教文字母 Ma"
+    2607 " 錫克教文字母 Ya"
+    2608 " 錫克教文字母 Ra"
+    2609 " "
+    2610 " 錫克教文字母 La"
+    2611 " 錫克教文字母 Lla"
+    2612 " "
+    2613 " 錫克教文字母 Va"
+    2614 " 錫克教文字母 Sha"
+    2615 " "
+    2616 " 錫克教文字母 Sa"
+    2617 " 錫克教文字母 Ha"
+    2618 " "
+    2619 " "
+    2620 " 錫克教文標記 Nukta"
+    2621 " "
+    2622 " 錫克教文元音標記 Aa"
+    2623 " 錫克教文元音標記 I"
+    2624 " 錫克教文元音標記 Ii"
+    2625 " 錫克教文元音標記 U"
+    2626 " 錫克教文元音標記 Uu"
+    2627 " "
+    2628 " "
+    2629 " "
+    2630 " "
+    2631 " 錫克教文元音標記 Ee"
+    2632 " 錫克教文元音標記 Ai"
+    2633 " "
+    2634 " "
+    2635 " 錫克教文元音標記 Oo"
+    2636 " 錫克教文元音標記 Au"
+    2637 " 錫克教文標記 Virama"
+    2638 " "
+    2639 " "
+    2640 " "
+    2641 " 錫克教文標記 Udaat"
+    2642 " "
+    2643 " "
+    2644 " "
+    2645 " "
+    2646 " "
+    2647 " "
+    2648 " "
+    2649 " 錫克教文字母 Khha"
+    2650 " 錫克教文字母 Ghha"
+    2651 " 錫克教文字母 Za"
+    2652 " 錫克教文字母 Rra"
+    2653 " "
+    2654 " 錫克教文字母 Fa"
+    2655 " "
+    2656 " "
+    2657 " "
+    2658 " "
+    2659 " "
+    2660 " "
+    2661 " "
+    2662 " 錫克教文數字零"
+    2663 " 錫克教文數字一"
+    2664 " 錫克教文數字二"
+    2665 " 錫克教文數字三"
+    2666 " 錫克教文數字四"
+    2667 " 錫克教文數字五"
+    2668 " 錫克教文數字六"
+    2669 " 錫克教文數字七"
+    2670 " 錫克教文數字八"
+    2671 " 錫克教文數字九"
+    2672 " 錫克教文 Tippi"
+    2673 " 錫克教文 Addak"
+    2674 " 錫克教文 Iri"
+    2675 " 錫克教文 Ura"
+    2676 " 錫克教文 Ek Onkar"
+    2677 " 錫克教文標記 Yakash"
+    2678 " "
+    2679 " "
+    2680 " "
+    2681 " "
+    2682 " "
+    2683 " "
+    2684 " "
+    2685 " "
+    2686 " "
+    2687 " "
+    2688 " "
+    2689 " 古吉拉特文標記仰月點"
+    2690 " 古吉拉特文標記隨韻"
+    2691 " 古吉拉特文標記止韻"
+    2692 " "
+    2693 " 古吉拉特文字母 A"
+    2694 " 古吉拉特文字母 Aa"
+    2695 " 古吉拉特文字母 I"
+    2696 " 古吉拉特文字母 Ii"
+    2697 " 古吉拉特文字母 U"
+    2698 " 古吉拉特文字母 Uu"
+    2699 " 古吉拉特文字母元音 R"
+    2700 " 古吉拉特文字母元音 L"
+    2701 " 古吉拉特文元音 Candra E"
+    2702 " "
+    2703 " 古吉拉特文字母 E"
+    2704 " 古吉拉特文字母 Ai"
+    2705 " 古吉拉特文元音 Candra O"
+    2706 " "
+    2707 " 古吉拉特文字母 O"
+    2708 " 古吉拉特文字母 Au"
+    2709 " 古吉拉特文字母 Ka"
+    2710 " 古吉拉特文字母 Kha"
+    2711 " 古吉拉特文字母 Ga"
+    2712 " 古吉拉特文字母 Gha"
+    2713 " 古吉拉特文字母 Nga"
+    2714 " 古吉拉特文字母 Ca"
+    2715 " 古吉拉特文字母 Cha"
+    2716 " 古吉拉特文字母 Ja"
+    2717 " 古吉拉特文字母 Jha"
+    2718 " 古吉拉特文字母 Nya"
+    2719 " 古吉拉特文字母 Tta"
+    2720 " 古吉拉特文字母 Ttha"
+    2721 " 古吉拉特文字母 Dda"
+    2722 " 古吉拉特文字母 Ddha"
+    2723 " 古吉拉特文字母 Nna"
+    2724 " 古吉拉特文字母 Ta"
+    2725 " 古吉拉特文字母 Tha"
+    2726 " 古吉拉特文字母 Da"
+    2727 " 古吉拉特文字母 Dha"
+    2728 " 古吉拉特文字母 Na"
+    2729 " "
+    2730 " 古吉拉特文字母 Pa"
+    2731 " 古吉拉特文字母 Pha"
+    2732 " 古吉拉特文字母 Ba"
+    2733 " 古吉拉特文字母 Bha"
+    2734 " 古吉拉特文字母 Ma"
+    2735 " 古吉拉特文字母 Ya"
+    2736 " 古吉拉特文字母 Ra"
+    2737 " "
+    2738 " 古吉拉特文字母 La"
+    2739 " 古吉拉特文字母 Lla"
+    2740 " "
+    2741 " 古吉拉特文字母 Va"
+    2742 " 古吉拉特文字母 Sha"
+    2743 " 古吉拉特文字母 Ssa"
+    2744 " 古吉拉特文字母 Sa"
+    2745 " 古吉拉特文字母 Ha"
+    2746 " "
+    2747 " "
+    2748 " 古吉拉特文標記 Nukta"
+    2749 " 古吉拉特文標記 Avagraha"
+    2750 " 古吉拉特文元音標記 Aa"
+    2751 " 古吉拉特文元音標記 I"
+    2752 " 古吉拉特文元音標記 Ii"
+    2753 " 古吉拉特文元音標記 U"
+    2754 " 古吉拉特文元音標記 Uu"
+    2755 " 古吉拉特文元音標記元音 R"
+    2756 " 古吉拉特文元音標記元音 Rr"
+    2757 " 古吉拉特文元音標記 Candra E"
+    2758 " "
+    2759 " 古吉拉特文元音標記 E"
+    2760 " 古吉拉特文元音標記 Ai"
+    2761 " 古吉拉特文元音標記 Candra O"
+    2762 " "
+    2763 " 古吉拉特文元音標記 O"
+    2764 " 古吉拉特文元音標記 Au"
+    2765 " 古吉拉特文標記 Virama"
+    2766 " "
+    2767 " "
+    2768 " 古吉拉特文 Om"
+    2769 " "
+    2770 " "
+    2771 " "
+    2772 " "
+    2773 " "
+    2774 " "
+    2775 " "
+    2776 " "
+    2777 " "
+    2778 " "
+    2779 " "
+    2780 " "
+    2781 " "
+    2782 " "
+    2783 " "
+    2784 " 古吉拉特文字母元音 Rr"
+    2785 " 古吉拉特文字母元音 Ll"
+    2786 " 古吉拉特文元音標記元音 L"
+    2787 " 古吉拉特文元音標記元音 Ll"
+    2788 " "
+    2789 " "
+    2790 " 古吉拉特文數字零"
+    2791 " 古吉拉特文數字一"
+    2792 " 古吉拉特文數字二"
+    2793 " 古吉拉特文數字三"
+    2794 " 古吉拉特文數字四"
+    2795 " 古吉拉特文數字五"
+    2796 " 古吉拉特文數字六"
+    2797 " 古吉拉特文數字七"
+    2798 " 古吉拉特文數字八"
+    2799 " 古吉拉特文數字九"
+    2800 " "
+    2801 " 古吉拉特文盧比標記"
+    2802 " "
+    2803 " "
+    2804 " "
+    2805 " "
+    2806 " "
+    2807 " "
+    2808 " "
+    2809 " "
+    2810 " "
+    2811 " "
+    2812 " "
+    2813 " "
+    2814 " "
+    2815 " "
+    2816 " "
+    2817 " 奧里亞文標記仰月點"
+    2818 " 奧里亞文標記隨韻"
+    2819 " 奧里亞文標記止韻"
+    2820 " "
+    2821 " 奧里亞文字母 A"
+    2822 " 奧里亞文字母 Aa"
+    2823 " 奧里亞文字母 I"
+    2824 " 奧里亞文字母 Ii"
+    2825 " 奧里亞文字母 U"
+    2826 " 奧里亞文字母 Uu"
+    2827 " 奧里亞文字母元音 R"
+    2828 " 奧里亞文字母元音 L"
+    2829 " "
+    2830 " "
+    2831 " 奧里亞文字母 E"
+    2832 " 奧里亞文字母 Ai"
+    2833 " "
+    2834 " "
+    2835 " 奧里亞文字母 O"
+    2836 " 奧里亞文字母 Au"
+    2837 " 奧里亞文字母 Ka"
+    2838 " 奧里亞文字母 Kha"
+    2839 " 奧里亞文字母 Ga"
+    2840 " 奧里亞文字母 Gha"
+    2841 " 奧里亞文字母 Nga"
+    2842 " 奧里亞文字母 Ca"
+    2843 " 奧里亞文字母 Cha"
+    2844 " 奧里亞文字母 Ja"
+    2845 " 奧里亞文字母 Jha"
+    2846 " 奧里亞文字母 Nya"
+    2847 " 奧里亞文字母 Tta"
+    2848 " 奧里亞文字母 Ttha"
+    2849 " 奧里亞文字母 Dda"
+    2850 " 奧里亞文字母 Ddha"
+    2851 " 奧里亞文字母 Nna"
+    2852 " 奧里亞文字母 Ta"
+    2853 " 奧里亞文字母 Tha"
+    2854 " 奧里亞文字母 Da"
+    2855 " 奧里亞文字母 Dha"
+    2856 " 奧里亞文字母 Na"
+    2857 " "
+    2858 " 奧里亞文字母 Pa"
+    2859 " 奧里亞文字母 Pha"
+    2860 " 奧里亞文字母 Ba"
+    2861 " 奧里亞文字母 Bha"
+    2862 " 奧里亞文字母 Ma"
+    2863 " 奧里亞文字母 Ya"
+    2864 " 奧里亞文字母 Ra"
+    2865 " "
+    2866 " 奧里亞文字母 La"
+    2867 " 奧里亞文字母 Lla"
+    2868 " "
+    2869 " 奧里雅文字母 Va"
+    2870 " 奧里亞文字母 Sha"
+    2871 " 奧里亞文字母 Ssa"
+    2872 " 奧里亞文字母 Sa"
+    2873 " 奧里亞文字母 Ha"
+    2874 " "
+    2875 " "
+    2876 " 奧里亞文標記 Nukta"
+    2877 " 奧里亞文標記 Avagraha"
+    2878 " 奧里亞文元音標記 Aa"
+    2879 " 奧里亞文元音標記 I"
+    2880 " 奧里亞文元音標記 Ii"
+    2881 " 奧里亞文元音標記 U"
+    2882 " 奧里亞文元音標記 Uu"
+    2883 " 奧里亞文元音標記元音 R"
+    2884 " 奧里亞文元音標記元音 Rr"
+    2885 " "
+    2886 " "
+    2887 " 奧里亞文元音標記 E"
+    2888 " 奧里亞文元音標記 Ai"
+    2889 " "
+    2890 " "
+    2891 " 奧里亞文元音標記 O"
+    2892 " 奧里亞文元音標記 Au"
+    2893 " 奧里亞文標記 Virama"
+    2894 " "
+    2895 " "
+    2896 " "
+    2897 " "
+    2898 " "
+    2899 " "
+    2900 " "
+    2901 " "
+    2902 " 奧里亞文 Ai 音長標誌"
+    2903 " 奧里亞文 Au 音長標誌"
+    2904 " "
+    2905 " "
+    2906 " "
+    2907 " "
+    2908 " 奧里亞文字母 Rra"
+    2909 " 奧里亞文字母 Rha"
+    2910 " "
+    2911 " 奧里亞文字母 Yya"
+    2912 " 奧里亞文字母元音 Rr"
+    2913 " 奧里亞文字母元音 Ll"
+    2914 " 奧里亞文元音標記元音 L"
+    2915 " 奧里亞文元音標記元音 Ll"
+    2916 " "
+    2917 " "
+    2918 " 奧里亞文數字零"
+    2919 " 奧里亞文數字一"
+    2920 " 奧里亞文數字二"
+    2921 " 奧里亞文數字三"
+    2922 " 奧里亞文數字四"
+    2923 " 奧里亞文數字五"
+    2924 " 奧里亞文數字六"
+    2925 " 奧里亞文數字七"
+    2926 " 奧里亞文數字八"
+    2927 " 奧里亞文數字九"
+    2928 " 奧里亞文 Isshar"
+    2929 " 奧里亞文字母 Wa"
+    2930 " "
+    2931 " "
+    2932 " "
+    2933 " "
+    2934 " "
+    2935 " "
+    2936 " "
+    2937 " "
+    2938 " "
+    2939 " "
+    2940 " "
+    2941 " "
+    2942 " "
+    2943 " "
+    2944 " "
+    2945 " "
+    2946 " 坦米爾文標記隨韻"
+    2947 " 坦米爾文標記止韻"
+    2948 " "
+    2949 " 坦米爾文字母 A"
+    2950 " 坦米爾文字母 Aa"
+    2951 " 坦米爾文字母 I"
+    2952 " 坦米爾文字母 Ii"
+    2953 " 坦米爾文字母 U"
+    2954 " 坦米爾文字母 Uu"
+    2955 " "
+    2956 " "
+    2957 " "
+    2958 " 坦米爾文字母 E"
+    2959 " 坦米爾文字母 Ee"
+    2960 " 坦米爾文字母 Ai"
+    2961 " "
+    2962 " 坦米爾文字母 O"
+    2963 " 坦米爾文字母 Oo"
+    2964 " 坦米爾文字母 Au"
+    2965 " 坦米爾文字母 Ka"
+    2966 " "
+    2967 " "
+    2968 " "
+    2969 " 坦米爾文字母 Nga"
+    2970 " 坦米爾文字母 Ca"
+    2971 " "
+    2972 " 坦米爾文字母 Ja"
+    2973 " "
+    2974 " 坦米爾文字母 Nya"
+    2975 " 坦米爾文字母 Tta"
+    2976 " "
+    2977 " "
+    2978 " "
+    2979 " 坦米爾文字母 Nna"
+    2980 " 坦米爾文字母 Ta"
+    2981 " "
+    2982 " "
+    2983 " "
+    2984 " 坦米爾文字母 Na"
+    2985 " 坦米爾文字母 Nnna"
+    2986 " 坦米爾文字母 Pa"
+    2987 " "
+    2988 " "
+    2989 " "
+    2990 " 坦米爾文字母 Ma"
+    2991 " 坦米爾文字母 Ya"
+    2992 " 坦米爾文字母 Ra"
+    2993 " 坦米爾文字母 Rra"
+    2994 " 坦米爾文字母 La"
+    2995 " 坦米爾文字母 Lla"
+    2996 " 坦米爾文字母 Llla"
+    2997 " 坦米爾文字母 Va"
+    2998 " 坦米爾文字母 Sha"
+    2999 " 坦米爾文字母 Ssa"
+    3000 " 坦米爾文字母 Sa"
+    3001 " 坦米爾文字母 Ha"
+    3002 " "
+    3003 " "
+    3004 " "
+    3005 " "
+    3006 " 坦米爾文元音標記 Aa"
+    3007 " 坦米爾文元音標記 I"
+    3008 " 坦米爾文元音標記 Ii"
+    3009 " 坦米爾文元音標記 U"
+    3010 " 坦米爾文元音標記 Uu"
+    3011 " "
+    3012 " "
+    3013 " "
+    3014 " 坦米爾文元音標記 E"
+    3015 " 坦米爾文元音標記 Ee"
+    3016 " 坦米爾文元音標記 Ai"
+    3017 " "
+    3018 " 坦米爾文元音標記 O"
+    3019 " 坦米爾文元音標記 Oo"
+    3020 " 坦米爾文元音標記 Au"
+    3021 " 坦米爾文標記 Virama"
+    3022 " "
+    3023 " "
+    3024 " 坦米爾文 Om"
+    3025 " "
+    3026 " "
+    3027 " "
+    3028 " "
+    3029 " "
+    3030 " "
+    3031 " 坦米爾文 Au 音長標誌"
+    3032 " "
+    3033 " "
+    3034 " "
+    3035 " "
+    3036 " "
+    3037 " "
+    3038 " "
+    3039 " "
+    3040 " "
+    3041 " "
+    3042 " "
+    3043 " "
+    3044 " "
+    3045 " "
+    3046 " 坦米爾文數字零"
+    3047 " 坦米爾文數字一"
+    3048 " 坦米爾文數字二"
+    3049 " 坦米爾文數字三"
+    3050 " 坦米爾文數字四"
+    3051 " 坦米爾文數字五"
+    3052 " 坦米爾文數字六"
+    3053 " 坦米爾文數字七"
+    3054 " 坦米爾文數字八"
+    3055 " 坦米爾文數字九"
+    3056 " 坦米爾文數字十"
+    3057 " 坦米爾文數字一百"
+    3058 " 坦米爾文數字一千"
+    3059 " 坦米爾文日標記"
+    3060 " 坦米爾文月標記"
+    3061 " 坦米爾文年標記"
+    3062 " 坦米爾文借方標記"
+    3063 " 坦米爾文贷方標記"
+    3064 " 坦米爾文如上標記"
+    3065 " 坦米爾文盧比標記"
+    3066 " 坦米爾文數字標記"
+    3067 " "
+    3068 " "
+    3069 " "
+    3070 " "
+    3071 " "
+    3072 " "
+    3073 " 泰盧固文標記仰月點"
+    3074 " 泰盧固文標記隨韻"
+    3075 " 泰盧固文標記止韻"
+    3076 " "
+    3077 " 泰盧固文字母 A"
+    3078 " 泰盧固文字母 Aa"
+    3079 " 泰盧固文字母 I"
+    3080 " 泰盧固文字母 Ii"
+    3081 " 泰盧固文字母 U"
+    3082 " 泰盧固文字母 Uu"
+    3083 " 泰盧固文字母元音 R"
+    3084 " 泰盧固文字母元音 L"
+    3085 " "
+    3086 " 泰盧固文字母 E"
+    3087 " 泰盧固文字母 Ee"
+    3088 " 泰盧固文字母 Ai"
+    3089 " "
+    3090 " 泰盧固文字母 O"
+    3091 " 泰盧固文字母 Oo"
+    3092 " 泰盧固文字母 Au"
+    3093 " 泰盧固文字母 Ka"
+    3094 " 泰盧固文字母 Kha"
+    3095 " 泰盧固文字母 Ga"
+    3096 " 泰盧固文字母 Gha"
+    3097 " 泰盧固文字母 Nga"
+    3098 " 泰盧固文字母 Ca"
+    3099 " 泰盧固文字母 Cha"
+    3100 " 泰盧固文字母 Ja"
+    3101 " 泰盧固文字母 Jha"
+    3102 " 泰盧固文字母 Nya"
+    3103 " 泰盧固文字母 Tta"
+    3104 " 泰盧固文字母 Ttha"
+    3105 " 泰盧固文字母 Dda"
+    3106 " 泰盧固文字母 Ddha"
+    3107 " 泰盧固文字母 Nna"
+    3108 " 泰盧固文字母 Ta"
+    3109 " 泰盧固文字母 Tha"
+    3110 " 泰盧固文字母 Da"
+    3111 " 泰盧固文字母 Dha"
+    3112 " 泰盧固文字母 Na"
+    3113 " "
+    3114 " 泰盧固文字母 Pa"
+    3115 " 泰盧固文字母 Pha"
+    3116 " 泰盧固文字母 Ba"
+    3117 " 泰盧固文字母 Bha"
+    3118 " 泰盧固文字母 Ma"
+    3119 " 泰盧固文字母 Ya"
+    3120 " 泰盧固文字母 Ra"
+    3121 " 泰盧固文字母 Rra"
+    3122 " 泰盧固文字母 La"
+    3123 " 泰盧固文字母 Lla"
+    3124 " "
+    3125 " 泰盧固文字母 Va"
+    3126 " 泰盧固文字母 Sha"
+    3127 " 泰盧固文字母 Ssa"
+    3128 " 泰盧固文字母 Sa"
+    3129 " 泰盧固文字母 Ha"
+    3130 " "
+    3131 " "
+    3132 " "
+    3133 " 泰盧固文標記 Avagraha"
+    3134 " 泰盧固文元音標記 Aa"
+    3135 " 泰盧固文元音標記 I"
+    3136 " 泰盧固文元音標記 Ii"
+    3137 " 泰盧固文元音標記 U"
+    3138 " 泰盧固文元音標記 Uu"
+    3139 " 泰盧固文元音標記元音 R"
+    3140 " 泰盧固文元音標記元音 Rr"
+    3141 " "
+    3142 " 泰盧固文元音標記 E"
+    3143 " 泰盧固文元音標記 Ee"
+    3144 " 泰盧固文元音標記 Ai"
+    3145 " "
+    3146 " 泰盧固文元音標記 O"
+    3147 " 泰盧固文元音標記 Oo"
+    3148 " 泰盧固文元音標記 Au"
+    3149 " 泰盧固文標記 Virama"
+    3150 " "
+    3151 " "
+    3152 " "
+    3153 " "
+    3154 " "
+    3155 " "
+    3156 " "
+    3157 " 泰盧固文音長標誌"
+    3158 " 泰盧固文 Ai 音長標誌"
+    3159 " "
+    3160 " 泰盧固文字母 Tsa"
+    3161 " 泰盧固文字母 Dza"
+    3162 " "
+    3163 " "
+    3164 " "
+    3165 " "
+    3166 " "
+    3167 " "
+    3168 " 泰盧固文字母元音 Rr"
+    3169 " 泰盧固文字母元音 Ll"
+    3170 " 泰盧固文元音標記元音 L"
+    3171 " 泰盧固文元音標記元音 Ll"
+    3172 " "
+    3173 " "
+    3174 " 泰盧固文數字零"
+    3175 " 泰盧固文數字一"
+    3176 " 泰盧固文數字二"
+    3177 " 泰盧固文數字三"
+    3178 " 泰盧固文數字四"
+    3179 " 泰盧固文數字五"
+    3180 " 泰盧固文數字六"
+    3181 " 泰盧固文數字七"
+    3182 " 泰盧固文數字八"
+    3183 " 泰盧固文數字九"
+    3184 " "
+    3185 " "
+    3186 " "
+    3187 " "
+    3188 " "
+    3189 " "
+    3190 " "
+    3191 " "
+    3192 " 泰盧固文分數數字 Zero For Odd Powers Of Four"
+    3193 " 泰盧固文分數數字 One For Odd Powers Of Four"
+    3194 " 泰盧固文分數數字 Two For Odd Powers Of Four"
+    3195 " 泰盧固文分數數字 Three For Odd Powers Of Four"
+    3196 " 泰盧固文分數數字 One For Even Powers Of Four"
+    3197 " 泰盧固文分數數字 Two For Even Powers Of Four"
+    3198 " 泰盧固文分數數字 Three For Even Powers Of Four"
+    3199 " 泰盧固文標記 Tuumu"
+    3200 " "
+    3201 " "
+    3202 " 康納達文標記隨韻"
+    3203 " 康納達文標記止韻"
+    3204 " "
+    3205 " 康納達文字母 A"
+    3206 " 康納達文字母 Aa"
+    3207 " 康納達文字母 I"
+    3208 " 康納達文字母 Ii"
+    3209 " 康納達文字母 U"
+    3210 " 康納達文字母 Uu"
+    3211 " 康納達文字母元音 R"
+    3212 " 康納達文字母元音 L"
+    3213 " "
+    3214 " 康納達文字母 E"
+    3215 " 康納達文字母 Ee"
+    3216 " 康納達文字母 Ai"
+    3217 " "
+    3218 " 康納達文字母 O"
+    3219 " 康納達文字母 Oo"
+    3220 " 康納達文字母 Au"
+    3221 " 康納達文字母 Ka"
+    3222 " 康納達文字母 Kha"
+    3223 " 康納達文字母 Ga"
+    3224 " 康納達文字母 Gha"
+    3225 " 康納達文字母 Nga"
+    3226 " 康納達文字母 Ca"
+    3227 " 康納達文字母 Cha"
+    3228 " 康納達文字母 Ja"
+    3229 " 康納達文字母 Jha"
+    3230 " 康納達文字母 Nya"
+    3231 " 康納達文字母 Tta"
+    3232 " 康納達文字母 Ttha"
+    3233 " 康納達文字母 Dda"
+    3234 " 康納達文字母 Ddha"
+    3235 " 康納達文字母 Nna"
+    3236 " 康納達文字母 Ta"
+    3237 " 康納達文字母 Tha"
+    3238 " 康納達文字母 Da"
+    3239 " 康納達文字母 Dha"
+    3240 " 康納達文字母 Na"
+    3241 " "
+    3242 " 康納達文字母 Pa"
+    3243 " 康納達文字母 Pha"
+    3244 " 康納達文字母 Ba"
+    3245 " 康納達文字母 Bha"
+    3246 " 康納達文字母 Ma"
+    3247 " 康納達文字母 Ya"
+    3248 " 康納達文字母 Ra"
+    3249 " 康納達文字母 Rra"
+    3250 " 康納達文字母 La"
+    3251 " 康納達文字母 Lla"
+    3252 " "
+    3253 " 康納達文字母 Va"
+    3254 " 康納達文字母 Sha"
+    3255 " 康納達文字母 Ssa"
+    3256 " 康納達文字母 Sa"
+    3257 " 康納達文字母 Ha"
+    3258 " "
+    3259 " "
+    3260 " 埃納德文標記 Nukta"
+    3261 " 埃納德文標記 Avagraha"
+    3262 " 康納達文元音標記 Aa"
+    3263 " 康納達文元音標記 I"
+    3264 " 康納達文元音標記 Ii"
+    3265 " 康納達文元音標記 U"
+    3266 " 康納達文元音標記 Uu"
+    3267 " 康納達文元音標記元音 R"
+    3268 " 康納達文元音標記元音 Rr"
+    3269 " "
+    3270 " 康納達文元音標記 E"
+    3271 " 康納達文元音標記 Ee"
+    3272 " 康納達文元音標記 Ai"
+    3273 " "
+    3274 " 康納達文元音標記 O"
+    3275 " 康納達文元音標記 Oo"
+    3276 " 康納達文元音標記 Au"
+    3277 " 康納達文標記 Virama"
+    3278 " "
+    3279 " "
+    3280 " "
+    3281 " "
+    3282 " "
+    3283 " "
+    3284 " "
+    3285 " 康納達文音長標誌"
+    3286 " 康納達文 Ai 音長標誌"
+    3287 " "
+    3288 " "
+    3289 " "
+    3290 " "
+    3291 " "
+    3292 " "
+    3293 " "
+    3294 " 康納達文字母 Fa"
+    3295 " "
+    3296 " 康納達文字母元音 Rr"
+    3297 " 康納達文字母元音 Ll"
+    3298 " 埃納德文元音標記元音 L"
+    3299 " 埃納德文元音標記元音 Ll"
+    3300 " "
+    3301 " "
+    3302 " 康納達文數字零"
+    3303 " 康納達文數字一"
+    3304 " 康納達文數字二"
+    3305 " 康納達文數字三"
+    3306 " 康納達文數字四"
+    3307 " 康納達文數字五"
+    3308 " 康納達文數字六"
+    3309 " 康納達文數字七"
+    3310 " 康納達文數字八"
+    3311 " 康納達文數字九"
+    3312 " "
+    3313 " 埃納德文標記 Jihvamuliya"
+    3314 " 埃納德文標記 Upadhmaniya"
+    3315 " "
+    3316 " "
+    3317 " "
+    3318 " "
+    3319 " "
+    3320 " "
+    3321 " "
+    3322 " "
+    3323 " "
+    3324 " "
+    3325 " "
+    3326 " "
+    3327 " "
+    3328 " "
+    3329 " "
+    3330 " 馬拉雅拉姆語標記隨韻"
+    3331 " 馬拉雅拉姆語標記止韻"
+    3332 " "
+    3333 " 馬拉雅拉姆語字母 A"
+    3334 " 馬拉雅拉姆語字母 Aa"
+    3335 " 馬拉雅拉姆語字母 I"
+    3336 " 馬拉雅拉姆語字母 Ii"
+    3337 " 馬拉雅拉姆語字母 U"
+    3338 " 馬拉雅拉姆語字母 Uu"
+    3339 " 馬拉雅拉姆語字母元音 R"
+    3340 " 馬拉雅拉姆語字母元音 L"
+    3341 " "
+    3342 " 馬拉雅拉姆語字母 E"
+    3343 " 馬拉雅拉姆語字母 Ee"
+    3344 " 馬拉雅拉姆語字母 Ai"
+    3345 " "
+    3346 " 馬拉雅拉姆語字母 O"
+    3347 " 馬拉雅拉姆語字母 Oo"
+    3348 " 馬拉雅拉姆語字母 Au"
+    3349 " 馬拉雅拉姆語字母 Ka"
+    3350 " 馬拉雅拉姆語字母 Kha"
+    3351 " 馬拉雅拉姆語字母 Ga"
+    3352 " 馬拉雅拉姆語字母 Gha"
+    3353 " 馬拉雅拉姆語字母 Nga"
+    3354 " 馬拉雅拉姆語字母 Ca"
+    3355 " 馬拉雅拉姆語字母 Cha"
+    3356 " 馬拉雅拉姆語字母 Ja"
+    3357 " 馬拉雅拉姆語字母 Jha"
+    3358 " 馬拉雅拉姆語字母 Nya"
+    3359 " 馬拉雅拉姆語字母 Tta"
+    3360 " 馬拉雅拉姆語字母 Ttha"
+    3361 " 馬拉雅拉姆語字母 Dda"
+    3362 " 馬拉雅拉姆語字母 Ddha"
+    3363 " 馬拉雅拉姆語字母 Nna"
+    3364 " 馬拉雅拉姆語字母 Ta"
+    3365 " 馬拉雅拉姆語字母 Tha"
+    3366 " 馬拉雅拉姆語字母 Da"
+    3367 " 馬拉雅拉姆語字母 Dha"
+    3368 " 馬拉雅拉姆語字母 Na"
+    3369 " "
+    3370 " 馬拉雅拉姆語字母 Pa"
+    3371 " 馬拉雅拉姆語字母 Pha"
+    3372 " 馬拉雅拉姆語字母 Ba"
+    3373 " 馬拉雅拉姆語字母 Bha"
+    3374 " 馬拉雅拉姆語字母 Ma"
+    3375 " 馬拉雅拉姆語字母 Ya"
+    3376 " 馬拉雅拉姆語字母 Ra"
+    3377 " 馬拉雅拉姆語字母 Rra"
+    3378 " 馬拉雅拉姆語字母 La"
+    3379 " 馬拉雅拉姆語字母 Lla"
+    3380 " 馬拉雅拉姆語字母 Llla"
+    3381 " 馬拉雅拉姆語字母 Va"
+    3382 " 馬拉雅拉姆語字母 Sha"
+    3383 " 馬拉雅拉姆語字母 Ssa"
+    3384 " 馬拉雅拉姆語字母 Sa"
+    3385 " 馬拉雅拉姆語字母 Ha"
+    3386 " "
+    3387 " "
+    3388 " "
+    3389 " 馬拉雅拉姆語標記 Avagraha"
+    3390 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Aa"
+    3391 " 馬拉雅拉姆語元音標記 I"
+    3392 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Ii"
+    3393 " 馬拉雅拉姆語元音標記 U"
+    3394 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Uu"
+    3395 " 馬拉雅拉姆語元音標記元音 R"
+    3396 " 馬拉雅拉姆語元音標記元音 Rr"
+    3397 " "
+    3398 " 馬拉雅拉姆語元音標記 E"
+    3399 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Ee"
+    3400 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Ai"
+    3401 " "
+    3402 " 馬拉雅拉姆語元音標記 O"
+    3403 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Oo"
+    3404 " 馬拉雅拉姆語元音標記 Au"
+    3405 " 馬拉雅拉姆語標記 Virama"
+    3406 " "
+    3407 " "
+    3408 " "
+    3409 " "
+    3410 " "
+    3411 " "
+    3412 " "
+    3413 " "
+    3414 " "
+    3415 " 馬拉雅拉姆語 Au 音長標誌"
+    3416 " "
+    3417 " "
+    3418 " "
+    3419 " "
+    3420 " "
+    3421 " "
+    3422 " "
+    3423 " "
+    3424 " 馬拉雅拉姆語字母元音 Rr"
+    3425 " 馬拉雅拉姆語字母元音 Ll"
+    3426 " 馬拉雅拉姆語元音標記元音 L"
+    3427 " 馬拉雅拉姆語元音標記元音 Ll"
+    3428 " "
+    3429 " "
+    3430 " 馬拉雅拉姆語數字零"
+    3431 " 馬拉雅拉姆語數字一"
+    3432 " 馬拉雅拉姆語數字二"
+    3433 " 馬拉雅拉姆語數字三"
+    3434 " 馬拉雅拉姆語數字四"
+    3435 " 馬拉雅拉姆語數字五"
+    3436 " 馬拉雅拉姆語數字六"
+    3437 " 馬拉雅拉姆語數字七"
+    3438 " 馬拉雅拉姆語數字八"
+    3439 " 馬拉雅拉姆語數字九"
+    3440 " 馬拉雅拉姆語數字十"
+    3441 " 馬拉雅拉姆語數字百"
+    3442 " 馬拉雅拉姆語數字千"
+    3443 " 馬拉雅拉姆語分數四分之一"
+    3444 " 馬拉雅拉姆語分數二分之一"
+    3445 " 馬拉雅拉姆語分數四分之三"
+    3446 " "
+    3447 " "
+    3448 " "
+    3449 " 馬拉雅拉姆語日期標誌"
+    3450 " 馬拉雅拉姆語字母 Chillu Nn"
+    3451 " 馬拉雅拉姆語字母 Chillu N"
+    3452 " 馬拉雅拉姆語字母 Chillu Rr"
+    3453 " 馬拉雅拉姆語字母 Chillu L"
+    3454 " 馬拉雅拉姆語字母 Chillu Ll"
+    3455 " 馬拉雅拉姆語字母 Chillu K"
+    3456 " "
+    3457 " "
+    3458 " 僧伽羅文標記 Anusvaraya"
+    3459 " 僧伽羅文標記 Visargaya"
+    3460 " "
+    3461 " 僧伽羅文字母 Ayanna"
+    3462 " 僧伽羅文字母 Aayanna"
+    3463 " 僧伽羅文字母 Aeyanna"
+    3464 " 僧伽羅文字母 Aeeyanna"
+    3465 " 僧伽羅文字母 Iyanna"
+    3466 " 僧伽羅文字母 Iiyanna"
+    3467 " 僧伽羅文字母 Uyanna"
+    3468 " 僧伽羅文字母 Uuyanna"
+    3469 " 僧伽羅文字母 Iruyanna"
+    3470 " 僧伽羅文字母 Iruuyanna"
+    3471 " 僧伽羅文字母 Iluyanna"
+    3472 " 僧伽羅文字母 Iluuyanna"
+    3473 " 僧伽羅文字母 Eyanna"
+    3474 " 僧伽羅文字母 Eeyanna"
+    3475 " 僧伽羅文字母 Aiyanna"
+    3476 " 僧伽羅文字母 Oyanna"
+    3477 " 僧伽羅文字母 Ooyanna"
+    3478 " 僧伽羅文字母 Auyanna"
+    3479 " "
+    3480 " "
+    3481 " "
+    3482 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Kayanna"
+    3483 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Kayanna"
+    3484 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Gayanna"
+    3485 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Gayanna"
+    3486 " 僧伽羅文字母 Kantaja Naasikyaya"
+    3487 " 僧伽羅文字母 Sanyaka Gayanna"
+    3488 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Cayanna"
+    3489 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Cayanna"
+    3490 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Jayanna"
+    3491 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Jayanna"
+    3492 " 僧伽羅文字母 Taaluja Naasikyaya"
+    3493 " 僧伽羅文字母 Taaluja Sanyooga Naaksikyaya"
+    3494 " 僧伽羅文字母 Sanyaka Jayanna"
+    3495 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Ttayanna"
+    3496 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Ttayanna"
+    3497 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Ddayanna"
+    3498 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Ddayanna"
+    3499 " 僧伽羅文字母 Muurdhaja Nayanna"
+    3500 " 僧伽羅文字母 Sanyaka Ddayanna"
+    3501 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Tayanna"
+    3502 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Tayanna"
+    3503 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Dayanna"
+    3504 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Dayanna"
+    3505 " 僧伽羅文字母 Dantaja Nayanna"
+    3506 " "
+    3507 " 僧伽羅文字母 Sanyaka Dayanna"
+    3508 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Payanna"
+    3509 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Payanna"
+    3510 " 僧伽羅文字母 Alpapraana Bayanna"
+    3511 " 僧伽羅文字母 Mahaapraana Bayanna"
+    3512 " 僧伽羅文字母 Mayanna"
+    3513 " 僧伽羅文字母 Amba Bayanna"
+    3514 " 僧伽羅文字母 Yayanna"
+    3515 " 僧伽羅文字母 Rayanna"
+    3516 " "
+    3517 " 僧伽羅文字母 Dantaja Layanna"
+    3518 " "
+    3519 " "
+    3520 " 僧伽羅文字母 Vayanna"
+    3521 " 僧伽羅文字母 Taaluja Sayanna"
+    3522 " 僧伽羅文字母 Muurdhaja Sayanna"
+    3523 " 僧伽羅文字母 Dantaja Sayanna"
+    3524 " 僧伽羅文字母 Hayanna"
+    3525 " 僧伽羅文字母 Muurdhaja Layanna"
+    3526 " 僧伽羅文字母 Fayanna"
+    3527 " "
+    3528 " "
+    3529 " "
+    3530 " 僧伽羅文標記 Al-Lakuna"
+    3531 " "
+    3532 " "
+    3533 " "
+    3534 " "
+    3535 " 僧伽羅文元音標記 Aela-Pilla"
+    3536 " 僧伽羅文元音標記 Ketti Aeda-Pilla"
+    3537 " 僧伽羅文元音標記 Diga Aeda-Pilla"
+    3538 " 僧伽羅文元音標記 Ketti Is-Pilla"
+    3539 " 僧伽羅文元音標記 Diga Is-Pilla"
+    3540 " 僧伽羅文元音標記 Ketti Paa-Pilla"
+    3541 " "
+    3542 " 僧伽羅文元音標記 Diga Paa-Pilla"
+    3543 " "
+    3544 " 僧伽羅文元音標記 Gaetta-Pilla"
+    3545 " 僧伽羅文元音標記 Kombuva"
+    3546 " 僧伽羅文元音標記 Diga Kombuva"
+    3547 " 僧伽羅文元音標記 Kombu Deka"
+    3548 " 僧伽羅文元音標記 Kombuva Haa Aela-Pilla"
+    3549 " 僧伽羅文元音標記 Kombuva Haa Diga Aela-Pilla"
+    3550 " 僧伽羅文元音標記 Kombuva Haa Gayanukitta"
+    3551 " 僧伽羅文元音標記 Gayanukitta"
+    3552 " "
+    3553 " "
+    3554 " "
+    3555 " "
+    3556 " "
+    3557 " "
+    3558 " "
+    3559 " "
+    3560 " "
+    3561 " "
+    3562 " "
+    3563 " "
+    3564 " "
+    3565 " "
+    3566 " "
+    3567 " "
+    3568 " "
+    3569 " "
+    3570 " 僧伽羅文元音標記 Diga Gaetta-Pilla"
+    3571 " 僧伽羅文元音標記 Diga Gayanukitta"
+    3572 " 僧伽羅文標點符號 Kunddaliya"
+    3573 " "
+    3574 " "
+    3575 " "
+    3576 " "
+    3577 " "
+    3578 " "
+    3579 " "
+    3580 " "
+    3581 " "
+    3582 " "
+    3583 " "
+    3584 " "
+    3585 " 泰文字符 Ko Kai"
+    3586 " 泰文字符 Kho Khai"
+    3587 " 泰文字符 Kho Khuat"
+    3588 " 泰文字符 Kho Khwai"
+    3589 " 泰文字符 Kho Khon"
+    3590 " 泰文字符 Kho Rakhang"
+    3591 " 泰文字符 Ngo Ngu"
+    3592 " 泰文字符 Cho Chan"
+    3593 " 泰文字符 Cho Ching"
+    3594 " 泰文字符 Cho Chang"
+    3595 " 泰文字符 So So"
+    3596 " 泰文字符 Cho Choe"
+    3597 " 泰文字符 Yo Ying"
+    3598 " 泰文字符 Do Chada"
+    3599 " 泰文字符 To Patak"
+    3600 " 泰文字符 Tho Than"
+    3601 " 泰文字符 Tho Nangmontho"
+    3602 " 泰文字符 Tho Phuthao"
+    3603 " 泰文字符 No Nen"
+    3604 " 泰文字符 Do Dek"
+    3605 " 泰文字符 To Tao"
+    3606 " 泰文字符 Tho Thung"
+    3607 " 泰文字符 Tho Thahan"
+    3608 " 泰文字符 Tho Thong"
+    3609 " 泰文字符 No Nu"
+    3610 " 泰文字符 Bo Baimai"
+    3611 " 泰文字符 Po Pla"
+    3612 " 泰文字符 Pho Phung"
+    3613 " 泰文字符 Fo Fa"
+    3614 " 泰文字符 Pho Phan"
+    3615 " 泰文字符 Fo Fan"
+    3616 " 泰文字符 Pho Samphao"
+    3617 " 泰文字符 Mo Ma"
+    3618 " 泰文字符 Yo Yak"
+    3619 " 泰文字符 Ro Rua"
+    3620 " 泰文字符 Ru"
+    3621 " 泰文字符 Lo Ling"
+    3622 " 泰文字符 Lu"
+    3623 " 泰文字符 Wo Waen"
+    3624 " 泰文字符 So Sala"
+    3625 " 泰文字符 So Rusi"
+    3626 " 泰文字符 So Sua"
+    3627 " 泰文字符 Ho Hip"
+    3628 " 泰文字符 Lo Chula"
+    3629 " 泰文字符 O Ang"
+    3630 " 泰文字符 Ho Nokhuk"
+    3631 " 泰文字符 Paiyannoi"
+    3632 " 泰文字符 Sara A"
+    3633 " 泰文字符 Mai Han-Akat"
+    3634 " 泰文字符 Sara Aa"
+    3635 " 泰文字符 Sara Am"
+    3636 " 泰文字符 Sara I"
+    3637 " 泰文字符 Sara Ii"
+    3638 " 泰文字符 Sara Ue"
+    3639 " 泰文字符 Sara Uee"
+    3640 " 泰文字符 Sara U"
+    3641 " 泰文字符 Sara Uu"
+    3642 " 泰文字符 Phinthu"
+    3643 " "
+    3644 " "
+    3645 " "
+    3646 " "
+    3647 " 泰文貨幣符號铢"
+    3648 " 泰文字符 Sara E"
+    3649 " 泰文字符 Sara Ae"
+    3650 " 泰文字符 Sara O"
+    3651 " 泰文字符 Sara Ai Maimuan"
+    3652 " 泰文字符 Sara Ai Maimalai"
+    3653 " 泰文字符 Lakkhangyao"
+    3654 " 泰文字符 Maiyamok"
+    3655 " 泰文字符 Maitaikhu"
+    3656 " 泰文字符 Mai Ek"
+    3657 " 泰文字符 Mai Tho"
+    3658 " 泰文字符 Mai Tri"
+    3659 " 泰文字符 Mai Chattawa"
+    3660 " 泰文字符 Thanthakhat"
+    3661 " 泰文字符 Nikhahit"
+    3662 " 泰文字符 Yamakkan"
+    3663 " 泰文字符 Fongman"
+    3664 " 泰文數字零"
+    3665 " 泰文數字一"
+    3666 " 泰文數字二"
+    3667 " 泰文數字三"
+    3668 " 泰文數字四"
+    3669 " 泰文數字五"
+    3670 " 泰文數字六"
+    3671 " 泰文數字七"
+    3672 " 泰文數字八"
+    3673 " 泰文數字九"
+    3674 " 泰文字符 Angkhankhu"
+    3675 " 泰文字符 Khomut"
+    3676 " "
+    3677 " "
+    3678 " "
+    3679 " "
+    3680 " "
+    3681 " "
+    3682 " "
+    3683 " "
+    3684 " "
+    3685 " "
+    3686 " "
+    3687 " "
+    3688 " "
+    3689 " "
+    3690 " "
+    3691 " "
+    3692 " "
+    3693 " "
+    3694 " "
+    3695 " "
+    3696 " "
+    3697 " "
+    3698 " "
+    3699 " "
+    3700 " "
+    3701 " "
+    3702 " "
+    3703 " "
+    3704 " "
+    3705 " "
+    3706 " "
+    3707 " "
+    3708 " "
+    3709 " "
+    3710 " "
+    3711 " "
+    3712 " "
+    3713 " 寮文字母 Ko"
+    3714 " 寮文字母 Kho Sung"
+    3715 " "
+    3716 " 寮文字母 Kho Tam"
+    3717 " "
+    3718 " "
+    3719 " 寮文字母 Ngo"
+    3720 " 寮文字母 Co"
+    3721 " "
+    3722 " 寮文字母 So Tam"
+    3723 " "
+    3724 " "
+    3725 " 寮文字母 Nyo"
+    3726 " "
+    3727 " "
+    3728 " "
+    3729 " "
+    3730 " "
+    3731 " "
+    3732 " 寮文字母 Do"
+    3733 " 寮文字母 To"
+    3734 " 寮文字母 Tho Sung"
+    3735 " 寮文字母 Tho Tam"
+    3736 " "
+    3737 " 寮文字母 No"
+    3738 " 寮文字母 Bo"
+    3739 " 寮文字母 Po"
+    3740 " 寮文字母 Pho Sung"
+    3741 " 寮文字母 Fo Tam"
+    3742 " 寮文字母 Pho Tam"
+    3743 " 寮文字母 Fo Sung"
+    3744 " "
+    3745 " 寮文字母 Mo"
+    3746 " 寮文字母 Yo"
+    3747 " 寮文字母 Lo Ling"
+    3748 " "
+    3749 " 寮文字母 Lo Loot"
+    3750 " "
+    3751 " 寮文字母 Wo"
+    3752 " "
+    3753 " "
+    3754 " 寮文字母 So Sung"
+    3755 " 寮文字母 Ho Sung"
+    3756 " "
+    3757 " 寮文字母 O"
+    3758 " 寮文字母 Ho Tam"
+    3759 " 寮文省略號"
+    3760 " 寮文元音標記 A"
+    3761 " 寮文元音標記 Mai Kan"
+    3762 " 寮文元音標記 Aa"
+    3763 " 寮文元音標記 Am"
+    3764 " 寮文元音標記 I"
+    3765 " 寮文元音標記 Ii"
+    3766 " 寮文元音標記 Y"
+    3767 " 寮文元音標記 Yy"
+    3768 " 寮文元音標記 U"
+    3769 " 寮文元音標記 Uu"
+    3770 " "
+    3771 " 寮文元音標記 Mai Kon"
+    3772 " 寮文半元音標記 Lo"
+    3773 " 寮文半元音標記 Nyo"
+    3774 " "
+    3775 " "
+    3776 " 寮文元音標記 E"
+    3777 " 寮文元音標記 Ei"
+    3778 " 寮文元音標記 O"
+    3779 " 寮文元音標記 Ay"
+    3780 " 寮文元音標記 Ai"
+    3781 " "
+    3782 " 寮文 Ko La"
+    3783 " "
+    3784 " 寮文音調 Mai Ek"
+    3785 " 寮文音調 Mai Tho"
+    3786 " 寮文音調 Mai Ti"
+    3787 " 寮文音調 Mai Catawa"
+    3788 " 寮文取消標誌"
+    3789 " 寮文 Niggahita"
+    3790 " "
+    3791 " "
+    3792 " 寮文數字零"
+    3793 " 寮文數字一"
+    3794 " 寮文數字二"
+    3795 " 寮文數字三"
+    3796 " 寮文數字四"
+    3797 " 寮文數字五"
+    3798 " 寮文數字六"
+    3799 " 寮文數字七"
+    3800 " 寮文數字八"
+    3801 " 寮文數字九"
+    3802 " "
+    3803 " "
+    3804 " 寮文 Ho No"
+    3805 " 寮文 Ho Mo"
+    3806 " "
+    3807 " "
+    3808 " "
+    3809 " "
+    3810 " "
+    3811 " "
+    3812 " "
+    3813 " "
+    3814 " "
+    3815 " "
+    3816 " "
+    3817 " "
+    3818 " "
+    3819 " "
+    3820 " "
+    3821 " "
+    3822 " "
+    3823 " "
+    3824 " "
+    3825 " "
+    3826 " "
+    3827 " "
+    3828 " "
+    3829 " "
+    3830 " "
+    3831 " "
+    3832 " "
+    3833 " "
+    3834 " "
+    3835 " "
+    3836 " "
+    3837 " "
+    3838 " "
+    3839 " "
+    3840 " 藏語音節 Om"
+    3841 " 藏語標誌 Gter Yig Mgo Truncated A"
+    3842 " 藏語標誌 Gter Yig Mgo -Um Rnam Bcad Ma"
+    3843 " 藏語標誌 Gter Yig Mgo -Um Gter Tsheg Ma"
+    3844 " 藏語標誌詞首 Yig Mgo Mdun Ma"
+    3845 " 藏語標誌閉 Yig Mgo Sgab Ma"
+    3846 " 藏語標誌脱字號 Yig Mgo Phur Shad Ma"
+    3847 " 藏語標誌 Yig Mgo Tsheg Shad Ma"
+    3848 " 藏語標誌 Sbrul Shad"
+    3849 " 藏語標誌 Bskur Yig Mgo"
+    3850 " 藏語標誌 Bka- Shog Yig Mgo"
+    3851 " 藏語標誌音節間 Tsheg"
+    3852 " 藏語標誌分隔符 Tsheg Bstar"
+    3853 " 藏語標誌 Shad"
+    3854 " 藏語標誌 Nyis Shad"
+    3855 " 藏語標誌 Tsheg Shad"
+    3856 " 藏語標誌 Nyis Tsheg Shad"
+    3857 " 藏語標誌 Rin Chen Spungs Shad"
+    3858 " 藏語標誌 Rgya Gram Shad"
+    3859 " 藏語標誌脱字號 -Dzud Rtags Me Long Can"
+    3860 " 藏語標誌 Gter Tsheg"
+    3861 " 藏語連合活字標記 Chad Rtags"
+    3862 " 藏語連合活字標記 Lhag Rtags"
+    3863 " 藏語占星標記 Sgra Gcan -Char Rtags"
+    3864 " 藏語占星標記 -Khyud Pa"
+    3865 " 藏語占星標記 Sdong Tshugs"
+    3866 " 藏語標記 Rdel Dkar Gcig"
+    3867 " 藏語標記 Rdel Dkar Gnyis"
+    3868 " 藏語標記 Rdel Dkar Gsum"
+    3869 " 藏語標記 Rdel Nag Gcig"
+    3870 " 藏語標記 Rdel Nag Gnyis"
+    3871 " 藏語標記 Rdel Dkar Rdel Nag"
+    3872 " 藏語數字零"
+    3873 " 藏語數字一"
+    3874 " 藏語數字二"
+    3875 " 藏語數字三"
+    3876 " 藏語數字四"
+    3877 " 藏語數字五"
+    3878 " 藏語數字六"
+    3879 " 藏語數字七"
+    3880 " 藏語數字八"
+    3881 " 藏語數字九"
+    3882 " 藏語數字半一"
+    3883 " 藏語數字半二"
+    3884 " 藏語數字半三"
+    3885 " 藏語數字半四"
+    3886 " 藏語數字半五"
+    3887 " 藏語數字半六"
+    3888 " 藏語數字半七"
+    3889 " 藏語數字半八"
+    3890 " 藏語數字半九"
+    3891 " 藏語數字半零"
+    3892 " 藏語標誌 Bsdus Rtags"
+    3893 " 藏語標誌 Ngas Bzung Nyi Zla"
+    3894 " 藏語標誌脱字號 -Dzud Rtags Bzhi Mig Can"
+    3895 " 藏語標誌 Ngas Bzung Sgor Rtags"
+    3896 " 藏語標誌 Che Mgo"
+    3897 " 藏語標誌 Tsa -Phru"
+    3898 " 藏語標誌 Gug Rtags Gyon"
+    3899 " 藏語標誌 Gug Rtags Gyas"
+    3900 " 藏語標誌 Ang Khang Gyon"
+    3901 " 藏語標誌 Ang Khang Gyas"
+    3902 " 藏語標記 Yar Tshes"
+    3903 " 藏語標記 Mar Tshes"
+    3904 " 藏語字母 Ka"
+    3905 " 藏語字母 Kha"
+    3906 " 藏語字母 Ga"
+    3907 " 藏語字母 Gha"
+    3908 " 藏語字母 Nga"
+    3909 " 藏語字母 Ca"
+    3910 " 藏語字母 Cha"
+    3911 " 藏語字母 Ja"
+    3912 " "
+    3913 " 藏語字母 Nya"
+    3914 " 藏語字母 Tta"
+    3915 " 藏語字母 Ttha"
+    3916 " 藏語字母 Dda"
+    3917 " 藏語字母 Ddha"
+    3918 " 藏語字母 Nna"
+    3919 " 藏語字母 Ta"
+    3920 " 藏語字母 Tha"
+    3921 " 藏語字母 Da"
+    3922 " 藏語字母 Dha"
+    3923 " 藏語字母 Na"
+    3924 " 藏語字母 Pa"
+    3925 " 藏語字母 Pha"
+    3926 " 藏語字母 Ba"
+    3927 " 藏語字母 Bha"
+    3928 " 藏語字母 Ma"
+    3929 " 藏語字母 Tsa"
+    3930 " 藏語字母 Tsha"
+    3931 " 藏語字母 Dza"
+    3932 " 藏語字母 Dzha"
+    3933 " 藏語字母 Wa"
+    3934 " 藏語字母 Zha"
+    3935 " 藏語字母 Za"
+    3936 " 藏語字母 -A"
+    3937 " 藏語字母 Ya"
+    3938 " 藏語字母 Ra"
+    3939 " 藏語字母 La"
+    3940 " 藏語字母 Sha"
+    3941 " 藏語字母 Ssa"
+    3942 " 藏語字母 Sa"
+    3943 " 藏語字母 Ha"
+    3944 " 藏語字母 A"
+    3945 " 藏語字母 Kssa"
+    3946 " 藏語字母固定格式 Ra"
+    3947 " 藏語字母 Kka"
+    3948 " 藏語字母 Rra"
+    3949 " "
+    3950 " "
+    3951 " "
+    3952 " "
+    3953 " 藏語元音標記 Aa"
+    3954 " 藏語元音標記 I"
+    3955 " 藏語元音標記 Ii"
+    3956 " 藏語元音標記 U"
+    3957 " 藏語元音標記 Uu"
+    3958 " 藏語元音標記元音 R"
+    3959 " 藏語元音標記元音 Rr"
+    3960 " 藏語元音標記元音 L"
+    3961 " 藏語元音標記元音 Ll"
+    3962 " 藏語元音標記 E"
+    3963 " 藏語元音標記 Ee"
+    3964 " 藏語元音標記 O"
+    3965 " 藏語元音標記 Oo"
+    3966 " 藏語標記 Rjes Su Nga Ro"
+    3967 " 藏語標記 Rnam Bcad"
+    3968 " 藏語元音標記橫翻 I"
+    3969 " 藏語元音標記橫翻 Ii"
+    3970 " 藏語標記 Nyi Zla Naa Da"
+    3971 " 藏語標記 Sna Ldan"
+    3972 " 藏語標誌 Halanta"
+    3973 " 藏語標誌 Paluta"
+    3974 " 藏語標記 Lci Rtags"
+    3975 " 藏語標記 Yang Rtags"
+    3976 " 藏語標記 Lce Tsa Can"
+    3977 " 藏語標記 Mchu Can"
+    3978 " 藏語標記 Gru Can Rgyings"
+    3979 " 藏語標記 Gru Med Rgyings"
+    3980 " "
+    3981 " "
+    3982 " "
+    3983 " "
+    3984 " 藏語增補字母 Ka"
+    3985 " 藏語增補字母 Kha"
+    3986 " 藏語增補字母 Ga"
+    3987 " 藏語增補字母 Gha"
+    3988 " 藏語增補字母 Nga"
+    3989 " 藏語增補字母 Ca"
+    3990 " 藏語增補字母 Cha"
+    3991 " 藏語增補字母 Ja"
+    3992 " "
+    3993 " 藏語增補字母 Nya"
+    3994 " 藏語增補字母 Tta"
+    3995 " 藏語增補字母 Ttha"
+    3996 " 藏語增補字母 Dda"
+    3997 " 藏語增補字母 Ddha"
+    3998 " 藏語增補字母 Nna"
+    3999 " 藏語增補字母 Ta"
+    4000 " 藏語增補字母 Tha"
+    4001 " 藏語增補字母 Da"
+    4002 " 藏語增補字母 Dha"
+    4003 " 藏語增補字母 Na"
+    4004 " 藏語增補字母 Pa"
+    4005 " 藏語增補字母 Pha"
+    4006 " 藏語增補字母 Ba"
+    4007 " 藏語增補字母 Bha"
+    4008 " 藏語增補字母 Ma"
+    4009 " 藏語增補字母 Tsa"
+    4010 " 藏語增補字母 Tsha"
+    4011 " 藏語增補字母 Dza"
+    4012 " 藏語增補字母 Dzha"
+    4013 " 藏語增補字母 Wa"
+    4014 " 藏語增補字母 Zha"
+    4015 " 藏語增補字母 Za"
+    4016 " 藏語增補字母 -A"
+    4017 " 藏語增補字母 Ya"
+    4018 " 藏語增補字母 Ra"
+    4019 " 藏語增補字母 La"
+    4020 " 藏語增補字母 Sha"
+    4021 " 藏語增補字母 Ssa"
+    4022 " 藏語增補字母 Sa"
+    4023 " 藏語增補字母 Ha"
+    4024 " 藏語增補字母 A"
+    4025 " 藏語增補字母 Kssa"
+    4026 " 藏語增補字母固定格式 Wa"
+    4027 " 藏語增補字母固定格式 Ya"
+    4028 " 藏語增補字母固定格式 Ra"
+    4029 " "
+    4030 " 藏語 Ku Ru Kha"
+    4031 " 藏語 Ku Ru Kha Bzhi Mig Can"
+    4032 " 藏語吟誦標記重擊"
+    4033 " 藏語吟誦標記輕擊"
+    4034 " 藏語吟誦標記 Cang Te-U"
+    4035 " 藏語吟誦標記 Sbub -Chal"
+    4036 " 藏語符號 Dril Bu"
+    4037 " 藏語符號 Rdo Rje"
+    4038 " 藏語符號 Padma Gdan"
+    4039 " 藏語符號 Rdo Rje Rgya Gram"
+    4040 " 藏語符號 Phur Pa"
+    4041 " 藏語符號 Nor Bu"
+    4042 " 藏語符號 Nor Bu Nyis -Khyil"
+    4043 " 藏語符號 Nor Bu Gsum -Khyil"
+    4044 " 藏語符號 Nor Bu Bzhi -Khyil"
+    4045 " "
+    4046 " 藏語標記 Rdel Nag Rdel Dkar"
+    4047 " 藏語符號 Rdel Nag Gsum"
+    4048 " 藏語標誌 Bska- Shog Gi Mgo Rgyan"
+    4049 " 藏語標誌 Mnyam Yig Gi Mgo Rgyan"
+    4050 " 藏語標誌 Nyis Tsheg"
+    4051 " 藏語標誌 Initial Brda Rnying Yig Mgo Mdun Ma"
+    4052 " 藏語標誌 Closing Brda Rnying Yig Mgo Sgab Ma"
+    4053 " 向右的萬字標記(卐)"
+    4054 " 向左的萬字標記(卍)"
+    4055 " 帶四點的向右的萬字標記(卐)"
+    4056 " 帶四點的向左的萬字標記(卍)"
+    4057 " "
+    4058 " "
+    4059 " "
+    4060 " "
+    4061 " "
+    4062 " "
+    4063 " "
+    4064 " "
+    4065 " "
+    4066 " "
+    4067 " "
+    4068 " "
+    4069 " "
+    4070 " "
+    4071 " "
+    4072 " "
+    4073 " "
+    4074 " "
+    4075 " "
+    4076 " "
+    4077 " "
+    4078 " "
+    4079 " "
+    4080 " "
+    4081 " "
+    4082 " "
+    4083 " "
+    4084 " "
+    4085 " "
+    4086 " "
+    4087 " "
+    4088 " "
+    4089 " "
+    4090 " "
+    4091 " "
+    4092 " "
+    4093 " "
+    4094 " "
+    4095 " "
+    4096 " 緬甸文字母 Ka"
+    4097 " 緬甸文字母 Kha"
+    4098 " 緬甸文字母 Ga"
+    4099 " 緬甸文字母 Gha"
+    4100 " 緬甸文字母 Nga"
+    4101 " 緬甸文字母 Ca"
+    4102 " 緬甸文字母 Cha"
+    4103 " 緬甸文字母 Ja"
+    4104 " 緬甸文字母 Jha"
+    4105 " 緬甸文字母 Nya"
+    4106 " 緬甸文字母 Nnya"
+    4107 " 緬甸文字母 Tta"
+    4108 " 緬甸文字母 Ttha"
+    4109 " 緬甸文字母 Dda"
+    4110 " 緬甸文字母 Ddha"
+    4111 " 緬甸文字母 Nna"
+    4112 " 緬甸文字母 Ta"
+    4113 " 緬甸文字母 Tha"
+    4114 " 緬甸文字母 Da"
+    4115 " 緬甸文字母 Dha"
+    4116 " 緬甸文字母 Na"
+    4117 " 緬甸文字母 Pa"
+    4118 " 緬甸文字母 Pha"
+    4119 " 緬甸文字母 Ba"
+    4120 " 緬甸文字母 Bha"
+    4121 " 緬甸文字母 Ma"
+    4122 " 緬甸文字母 Ya"
+    4123 " 緬甸文字母 Ra"
+    4124 " 緬甸文字母 La"
+    4125 " 緬甸文字母 Wa"
+    4126 " 緬甸文字母 Sa"
+    4127 " 緬甸文字母 Ha"
+    4128 " 緬甸文字母 Lla"
+    4129 " 緬甸文字母 A"
+    4130 " 緬甸文字母(撣族) A"
+    4131 " 緬甸文字母 I"
+    4132 " 緬甸文字母 Ii"
+    4133 " 緬甸文字母 U"
+    4134 " 緬甸文字母 Uu"
+    4135 " 緬甸文字母 E"
+    4136 " 緬甸文字母 Mon E"
+    4137 " 緬甸文字母 O"
+    4138 " 緬甸文字母 Au"
+    4139 " 緬甸文元音標記 Tall Aa"
+    4140 " 緬甸文元音標記 Aa"
+    4141 " 緬甸文元音標記 I"
+    4142 " 緬甸文元音標記 Ii"
+    4143 " 緬甸文元音標記 U"
+    4144 " 緬甸文元音標記 Uu"
+    4145 " 緬甸文元音標記 E"
+    4146 " 緬甸文元音標記 Ai"
+    4147 " 緬甸文元音標記 Mon Ii"
+    4148 " 緬甸文元音標記 Mon O"
+    4149 " 緬甸文元音標記上 E"
+    4150 " 緬甸文標記隨韻"
+    4151 " 緬甸文標記下點"
+    4152 " 緬甸文標記止韻"
+    4153 " 緬甸文標記 Virama"
+    4154 " 緬甸文標記 Asat"
+    4155 " 緬甸文輔音標記中間音 Ya"
+    4156 " 緬甸文輔音標記中間音 Ra"
+    4157 " 緬甸文輔音標記中間音 Wa"
+    4158 " 緬甸文輔音標記中間音 Ha"
+    4159 " 緬甸文字母大 Sa"
+    4160 " 緬甸文數字零"
+    4161 " 緬甸文數字一"
+    4162 " 緬甸文數字二"
+    4163 " 緬甸文數字三"
+    4164 " 緬甸文數字四"
+    4165 " 緬甸文數字五"
+    4166 " 緬甸文數字六"
+    4167 " 緬甸文數字七"
+    4168 " 緬甸文數字八"
+    4169 " 緬甸文數字九"
+    4170 " 緬甸文標記小寫部分"
+    4171 " 緬甸文標記部分"
+    4172 " 緬甸符號位置格"
+    4173 " 緬甸文符號完成"
+    4174 " 緬甸文符號前述"
+    4175 " 緬甸文符號所屬格"
+    4176 " 緬甸文字母 Sha"
+    4177 " 緬甸文字母 Ssa"
+    4178 " 緬甸文字母元音 R"
+    4179 " 緬甸文字母元音 Rr"
+    4180 " 緬甸文字母元音 L"
+    4181 " 緬甸文字母元音 Ll"
+    4182 " 緬甸文元音標記元音 R"
+    4183 " 緬甸文元音標記元音 Rr"
+    4184 " 緬甸文元音標記元音 L"
+    4185 " 緬甸文元音標記元音 Ll"
+    4186 " 緬甸文字母 Mon Nga"
+    4187 " 緬甸文字母 Mon Jha"
+    4188 " 緬甸文字母 Mon Bba"
+    4189 " 緬甸文字母 Mon Bbe"
+    4190 " 緬甸文輔音標記 Mon 中間音 Na"
+    4191 " 緬甸文輔音標記 Mon 中間音 Ma"
+    4192 " 緬甸文輔音標記 Mon 中間音 La"
+    4193 " 緬甸文字母 Sgaw Karen Sha"
+    4194 " 緬甸文元音標記 Sgaw Karen Eu"
+    4195 " 緬甸文音調標誌 Sgaw Karen Hathi"
+    4196 " 緬甸文音調標誌 Sgaw Karen Ke Pho"
+    4197 " 緬甸文字母西方 Pwo Karen Tha"
+    4198 " 緬甸文字母西方 Pwo Karen Pwa"
+    4199 " 緬甸文元音標記西方 Pwo Karen Eu"
+    4200 " 緬甸文元音標記西方 Pwo Karen Ue"
+    4201 " 緬甸文標記西方 Pwo Karen 音調-1"
+    4202 " 緬甸文標記西方 Pwo Karen 音調-2"
+    4203 " 緬甸文標記西方 Pwo Karen 音調-3"
+    4204 " 緬甸文標記西方 Pwo Karen 音調-4"
+    4205 " 緬甸文標記西方 Pwo Karen 音調-5"
+    4206 " 緬甸文字母東方 Pwo Karen Nna"
+    4207 " 緬甸文字母東方 Pwo Karen Ywa"
+    4208 " 緬甸文字母東方 Pwo Karen Ghwa"
+    4209 " 緬甸文元音標記 Geba Karen I"
+    4210 " 緬甸文元音標記 Kayah Oe"
+    4211 " 緬甸文元音標記 Kayah U"
+    4212 " 緬甸文元音標記 Kayah Ee"
+    4213 " 緬甸文字母(撣族) Ka"
+    4214 " 緬甸文字母(撣族) Kha"
+    4215 " 緬甸文字母(撣族) Ga"
+    4216 " 緬甸文字母(撣族) Ca"
+    4217 " 緬甸文字母(撣族) Za"
+    4218 " 緬甸文字母(撣族) Nya"
+    4219 " 緬甸文字母(撣族) Da"
+    4220 " 緬甸文字母(撣族) Na"
+    4221 " 緬甸文字母(撣族) Pha"
+    4222 " 緬甸文字母(撣族) Fa"
+    4223 " 緬甸文字母(撣族) Ba"
+    4224 " 緬甸文字母(撣族) Tha"
+    4225 " 緬甸文字母(撣族) Ha"
+    4226 " 緬甸文輔音標記(撣族)中間音 Wa"
+    4227 " 緬甸文元音標記(撣族) Aa"
+    4228 " 緬甸文元音標記(撣族) E"
+    4229 " 緬甸文元音標記(撣族)上 E"
+    4230 " 緬甸文元音標記(撣族)詞尾 Y"
+    4231 " 緬甸文標記(撣族)音調-2"
+    4232 " 緬甸文標記(撣族)音調-3"
+    4233 " 緬甸文標記(撣族)音調-5"
+    4234 " 緬甸文標記(撣族)音調-6"
+    4235 " 緬甸文標記(撣族) Council 音調-2"
+    4236 " 緬甸文標記(撣族) Council 音調-3"
+    4237 " 緬甸文標記(撣族) Council Emphatic 音調"
+    4238 " 緬甸文字母 Rumai Palaung Fa"
+    4239 " 緬甸文標記 Rumai Palaung 音調-5"
+    4240 " 緬甸文(撣族)數字零"
+    4241 " 緬甸文(撣族)數字一"
+    4242 " 緬甸文(撣族)數字二"
+    4243 " 緬甸文(撣族)數字三"
+    4244 " 緬甸文(撣族)數字四"
+    4245 " 緬甸文(撣族)數字五"
+    4246 " 緬甸文(撣族)數字六"
+    4247 " 緬甸文(撣族)數字七"
+    4248 " 緬甸文(撣族)數字八"
+    4249 " 緬甸文(撣族)數字九"
+    4250 " 緬甸文標記 Khamti 音調-1"
+    4251 " 緬甸文標記 Khamti 音調-3"
+    4252 " 緬甸文元音標記 Aiton A"
+    4253 " 緬甸文元音標記 Aiton Ai"
+    4254 " 緬甸文符號(撣族)一"
+    4255 " 緬甸文符號(撣族)感嘆"
+    4256 " 格魯吉亞文大寫字母 An"
+    4257 " 格魯吉亞文大寫字母 Ban"
+    4258 " 格魯吉亞文大寫字母 Gan"
+    4259 " 格魯吉亞文大寫字母 Don"
+    4260 " 格魯吉亞文大寫字母 En"
+    4261 " 格魯吉亞文大寫字母 Vin"
+    4262 " 格魯吉亞文大寫字母 Zen"
+    4263 " 格魯吉亞文大寫字母 Tan"
+    4264 " 格魯吉亞文大寫字母 In"
+    4265 " 格魯吉亞文大寫字母 Kan"
+    4266 " 格魯吉亞文大寫字母 Las"
+    4267 " 格魯吉亞文大寫字母 Man"
+    4268 " 格魯吉亞文大寫字母 Nar"
+    4269 " 格魯吉亞文大寫字母 On"
+    4270 " 格魯吉亞文大寫字母 Par"
+    4271 " 格魯吉亞文大寫字母 Zhar"
+    4272 " 格魯吉亞文大寫字母 Rae"
+    4273 " 格魯吉亞文大寫字母 San"
+    4274 " 格魯吉亞文大寫字母 Tar"
+    4275 " 格魯吉亞文大寫字母 Un"
+    4276 " 格魯吉亞文大寫字母 Phar"
+    4277 " 格魯吉亞文大寫字母 Khar"
+    4278 " 格魯吉亞文大寫字母 Ghan"
+    4279 " 格魯吉亞文大寫字母 Qar"
+    4280 " 格魯吉亞文大寫字母 Shin"
+    4281 " 格魯吉亞文大寫字母 Chin"
+    4282 " 格魯吉亞文大寫字母 Can"
+    4283 " 格魯吉亞文大寫字母 Jil"
+    4284 " 格魯吉亞文大寫字母 Cil"
+    4285 " 格魯吉亞文大寫字母 Char"
+    4286 " 格魯吉亞文大寫字母 Xan"
+    4287 " 格魯吉亞文大寫字母 Jhan"
+    4288 " 格魯吉亞文大寫字母 Hae"
+    4289 " 格魯吉亞文大寫字母 He"
+    4290 " 格魯吉亞文大寫字母 Hie"
+    4291 " 格魯吉亞文大寫字母 We"
+    4292 " 格魯吉亞文大寫字母 Har"
+    4293 " 格魯吉亞文大寫字母 Hoe"
+    4294 " "
+    4295 " "
+    4296 " "
+    4297 " "
+    4298 " "
+    4299 " "
+    4300 " "
+    4301 " "
+    4302 " "
+    4303 " "
+    4304 " 格魯吉亞文字母 An"
+    4305 " 格魯吉亞文字母 Ban"
+    4306 " 格魯吉亞文字母 Gan"
+    4307 " 格魯吉亞文字母 Don"
+    4308 " 格魯吉亞文字母 En"
+    4309 " 格魯吉亞文字母 Vin"
+    4310 " 格魯吉亞文字母 Zen"
+    4311 " 格魯吉亞文字母 Tan"
+    4312 " 格魯吉亞文字母 In"
+    4313 " 格魯吉亞文字母 Kan"
+    4314 " 格魯吉亞文字母 Las"
+    4315 " 格魯吉亞文字母 Man"
+    4316 " 格魯吉亞文字母 Nar"
+    4317 " 格魯吉亞文字母 On"
+    4318 " 格魯吉亞文字母 Par"
+    4319 " 格魯吉亞文字母 Zhar"
+    4320 " 格魯吉亞文字母 Rae"
+    4321 " 格魯吉亞文字母 San"
+    4322 " 格魯吉亞文字母 Tar"
+    4323 " 格魯吉亞文字母 Un"
+    4324 " 格魯吉亞文字母 Phar"
+    4325 " 格魯吉亞文字母 Khar"
+    4326 " 格魯吉亞文字母 Ghan"
+    4327 " 格魯吉亞文字母 Qar"
+    4328 " 格魯吉亞文字母 Shin"
+    4329 " 格魯吉亞文字母 Chin"
+    4330 " 格魯吉亞文字母 Can"
+    4331 " 格魯吉亞文字母 Jil"
+    4332 " 格魯吉亞文字母 Cil"
+    4333 " 格魯吉亞文字母 Char"
+    4334 " 格魯吉亞文字母 Xan"
+    4335 " 格魯吉亞文字母 Jhan"
+    4336 " 格魯吉亞文字母 Hae"
+    4337 " 格魯吉亞文字母 He"
+    4338 " 格魯吉亞文字母 Hie"
+    4339 " 格魯吉亞文字母 We"
+    4340 " 格魯吉亞文字母 Har"
+    4341 " 格魯吉亞文字母 Hoe"
+    4342 " 格魯吉亞文字母 Fi"
+    4343 " 格魯吉亞文字母 Yn"
+    4344 " 格魯吉亞文字母 Elifi"
+    4345 " 格魯吉亞文字母倒轉 Gan"
+    4346 " 格魯吉亞文字母 Ain"
+    4347 " 格魯吉亞文段分隔符"
+    4348 " 修飾字母格魯吉亞文 Nar"
+    4349 " "
+    4350 " "
+    4351 " "
+    4352 " 朝鮮文初聲 Kiyeok"
+    4353 " 朝鮮文初聲 Ssangkiyeok"
+    4354 " 朝鮮文初聲 Nieun"
+    4355 " 朝鮮文初聲 Tikeut"
+    4356 " 朝鮮文初聲 Ssangtikeut"
+    4357 " 朝鮮文初聲 Rieul"
+    4358 " 朝鮮文初聲 Mieum"
+    4359 " 朝鮮文初聲 Pieup"
+    4360 " 朝鮮文初聲 Ssangpieup"
+    4361 " 朝鮮文初聲 Sios"
+    4362 " 朝鮮文初聲 Ssangsios"
+    4363 " 朝鮮文初聲 Ieung"
+    4364 " 朝鮮文初聲 Cieuc"
+    4365 " 朝鮮文初聲 Ssangcieuc"
+    4366 " 朝鮮文初聲 Chieuch"
+    4367 " 朝鮮文初聲 Khieukh"
+    4368 " 朝鮮文初聲 Thieuth"
+    4369 " 朝鮮文初聲 Phieuph"
+    4370 " 朝鮮文初聲 Hieuh"
+    4371 " 朝鮮文初聲 Nieun-Kiyeok"
+    4372 " 朝鮮文初聲 Ssangnieun"
+    4373 " 朝鮮文初聲 Nieun-Tikeut"
+    4374 " 朝鮮文初聲 Nieun-Pieup"
+    4375 " 朝鮮文初聲 Tikeut-Kiyeok"
+    4376 " 朝鮮文初聲 Rieul-Nieun"
+    4377 " 朝鮮文初聲 Ssangrieul"
+    4378 " 朝鮮文初聲 Rieul-Hieuh"
+    4379 " 朝鮮文初聲 Kapyeounrieul"
+    4380 " 朝鮮文初聲 Mieum-Pieup"
+    4381 " 朝鮮文初聲 Kapyeounmieum"
+    4382 " 朝鮮文初聲 Pieup-Kiyeok"
+    4383 " 朝鮮文初聲 Pieup-Nieun"
+    4384 " 朝鮮文初聲 Pieup-Tikeut"
+    4385 " 朝鮮文初聲 Pieup-Sios"
+    4386 " 朝鮮文初聲 Pieup-Sios-Kiyeok"
+    4387 " 朝鮮文初聲 Pieup-Sios-Tikeut"
+    4388 " 朝鮮文初聲 Pieup-Sios-Pieup"
+    4389 " 朝鮮文初聲 Pieup-Ssangsios"
+    4390 " 朝鮮文初聲 Pieup-Sios-Cieuc"
+    4391 " 朝鮮文初聲 Pieup-Cieuc"
+    4392 " 朝鮮文初聲 Pieup-Chieuch"
+    4393 " 朝鮮文初聲 Pieup-Thieuth"
+    4394 " 朝鮮文初聲 Pieup-Phieuph"
+    4395 " 朝鮮文初聲 Kapyeounpieup"
+    4396 " 朝鮮文初聲 Kapyeounssangpieup"
+    4397 " 朝鮮文初聲 Sios-Kiyeok"
+    4398 " 朝鮮文初聲 Sios-Nieun"
+    4399 " 朝鮮文初聲 Sios-Tikeut"
+    4400 " 朝鮮文初聲 Sios-Rieul"
+    4401 " 朝鮮文初聲 Sios-Mieum"
+    4402 " 朝鮮文初聲 Sios-Pieup"
+    4403 " 朝鮮文初聲 Sios-Pieup-Kiyeok"
+    4404 " 朝鮮文初聲 Sios-Ssangsios"
+    4405 " 朝鮮文初聲 Sios-Ieung"
+    4406 " 朝鮮文初聲 Sios-Cieuc"
+    4407 " 朝鮮文初聲 Sios-Chieuch"
+    4408 " 朝鮮文初聲 Sios-Khieukh"
+    4409 " 朝鮮文初聲 Sios-Thieuth"
+    4410 " 朝鮮文初聲 Sios-Phieuph"
+    4411 " 朝鮮文初聲 Sios-Hieuh"
+    4412 " 朝鮮文初聲 Chitueumsios"
+    4413 " 朝鮮文初聲 Chitueumssangsios"
+    4414 " 朝鮮文初聲 Ceongchieumsios"
+    4415 " 朝鮮文初聲 Ceongchieumssangsios"
+    4416 " 朝鮮文初聲 Pansios"
+    4417 " 朝鮮文初聲 Ieung-Kiyeok"
+    4418 " 朝鮮文初聲 Ieung-Tikeut"
+    4419 " 朝鮮文初聲 Ieung-Mieum"
+    4420 " 朝鮮文初聲 Ieung-Pieup"
+    4421 " 朝鮮文初聲 Ieung-Sios"
+    4422 " 朝鮮文初聲 Ieung-Pansios"
+    4423 " 朝鮮文初聲 Ssangieung"
+    4424 " 朝鮮文初聲 Ieung-Cieuc"
+    4425 " 朝鮮文初聲 Ieung-Chieuch"
+    4426 " 朝鮮文初聲 Ieung-Thieuth"
+    4427 " 朝鮮文初聲 Ieung-Phieuph"
+    4428 " 朝鮮文初聲 Yesieung"
+    4429 " 朝鮮文初聲 Cieuc-Ieung"
+    4430 " 朝鮮文初聲 Chitueumcieuc"
+    4431 " 朝鮮文初聲 Chitueumssangcieuc"
+    4432 " 朝鮮文初聲 Ceongchieumcieuc"
+    4433 " 朝鮮文初聲 Ceongchieumssangcieuc"
+    4434 " 朝鮮文初聲 Chieuch-Khieukh"
+    4435 " 朝鮮文初聲 Chieuch-Hieuh"
+    4436 " 朝鮮文初聲 Chitueumchieuch"
+    4437 " 朝鮮文初聲 Ceongchieumchieuch"
+    4438 " 朝鮮文初聲 Phieuph-Pieup"
+    4439 " 朝鮮文初聲 Kapyeounphieuph"
+    4440 " 朝鮮文初聲 Ssanghieuh"
+    4441 " 朝鮮文初聲 Yeorinhieuh"
+    4442 " 朝鮮文初聲 Kiyeok-Tikeut"
+    4443 " 朝鮮文初聲 Nieun-Sios"
+    4444 " 朝鮮文初聲 Nieun-Cieuc"
+    4445 " 朝鮮文初聲 Nieun-Hieuh"
+    4446 " 朝鮮文初聲 Tikeut-Rieul"
+    4447 " 朝鮮文初聲填充符"
+    4448 " 朝鮮文中聲填充符"
+    4449 " 朝鮮文中聲 A"
+    4450 " 朝鮮文中聲 Ae"
+    4451 " 朝鮮文中聲 Ya"
+    4452 " 朝鮮文中聲 Yae"
+    4453 " 朝鮮文中聲 Eo"
+    4454 " 朝鮮文中聲 E"
+    4455 " 朝鮮文中聲 Yeo"
+    4456 " 朝鮮文中聲 Ye"
+    4457 " 朝鮮文中聲 O"
+    4458 " 朝鮮文中聲 Wa"
+    4459 " 朝鮮文中聲 Wae"
+    4460 " 朝鮮文中聲 Oe"
+    4461 " 朝鮮文中聲 Yo"
+    4462 " 朝鮮文中聲 U"
+    4463 " 朝鮮文中聲 Weo"
+    4464 " 朝鮮文中聲 We"
+    4465 " 朝鮮文中聲 Wi"
+    4466 " 朝鮮文中聲 Yu"
+    4467 " 朝鮮文中聲 Eu"
+    4468 " 朝鮮文中聲 Yi"
+    4469 " 朝鮮文中聲 I"
+    4470 " 朝鮮文中聲 A-O"
+    4471 " 朝鮮文中聲 A-U"
+    4472 " 朝鮮文中聲 Ya-O"
+    4473 " 朝鮮文中聲 Ya-Yo"
+    4474 " 朝鮮文中聲 Eo-O"
+    4475 " 朝鮮文中聲 Eo-U"
+    4476 " 朝鮮文中聲 Eo-Eu"
+    4477 " 朝鮮文中聲 Yeo-O"
+    4478 " 朝鮮文中聲 Yeo-U"
+    4479 " 朝鮮文中聲 O-Eo"
+    4480 " 朝鮮文中聲 O-E"
+    4481 " 朝鮮文中聲 O-Ye"
+    4482 " 朝鮮文中聲 O-O"
+    4483 " 朝鮮文中聲 O-U"
+    4484 " 朝鮮文中聲 Yo-Ya"
+    4485 " 朝鮮文中聲 Yo-Yae"
+    4486 " 朝鮮文中聲 Yo-Yeo"
+    4487 " 朝鮮文中聲 Yo-O"
+    4488 " 朝鮮文中聲 Yo-I"
+    4489 " 朝鮮文中聲 U-A"
+    4490 " 朝鮮文中聲 U-Ae"
+    4491 " 朝鮮文中聲 U-Eo-Eu"
+    4492 " 朝鮮文中聲 U-Ye"
+    4493 " 朝鮮文中聲 U-U"
+    4494 " 朝鮮文中聲 Yu-A"
+    4495 " 朝鮮文中聲 Yu-Eo"
+    4496 " 朝鮮文中聲 Yu-E"
+    4497 " 朝鮮文中聲 Yu-Yeo"
+    4498 " 朝鮮文中聲 Yu-Ye"
+    4499 " 朝鮮文中聲 Yu-U"
+    4500 " 朝鮮文中聲 Yu-I"
+    4501 " 朝鮮文中聲 Eu-U"
+    4502 " 朝鮮文中聲 Eu-Eu"
+    4503 " 朝鮮文中聲 Yi-U"
+    4504 " 朝鮮文中聲 I-A"
+    4505 " 朝鮮文中聲 I-Ya"
+    4506 " 朝鮮文中聲 I-O"
+    4507 " 朝鮮文中聲 I-U"
+    4508 " 朝鮮文中聲 I-Eu"
+    4509 " 朝鮮文中聲 I-Araea"
+    4510 " 朝鮮文中聲 Araea"
+    4511 " 朝鮮文中聲 Araea-Eo"
+    4512 " 朝鮮文中聲 Araea-U"
+    4513 " 朝鮮文中聲 Araea-I"
+    4514 " 朝鮮文中聲 Ssangaraea"
+    4515 " 朝鮮文中聲 A-Eu"
+    4516 " 朝鮮文中聲 Ya-U"
+    4517 " 朝鮮文中聲 Yeo-Ya"
+    4518 " 朝鮮文中聲 O-Ya"
+    4519 " 朝鮮文中聲 O-Yae"
+    4520 " 朝鮮文終聲 Kiyeok"
+    4521 " 朝鮮文終聲 Ssangkiyeok"
+    4522 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Sios"
+    4523 " 朝鮮文終聲 Nieun"
+    4524 " 朝鮮文終聲 Nieun-Cieuc"
+    4525 " 朝鮮文終聲 Nieun-Hieuh"
+    4526 " 朝鮮文終聲 Tikeut"
+    4527 " 朝鮮文終聲 Rieul"
+    4528 " 朝鮮文終聲 Rieul-Kiyeok"
+    4529 " 朝鮮文終聲 Rieul-Mieum"
+    4530 " 朝鮮文終聲 Rieul-Pieup"
+    4531 " 朝鮮文終聲 Rieul-Sios"
+    4532 " 朝鮮文終聲 Rieul-Thieuth"
+    4533 " 朝鮮文終聲 Rieul-Phieuph"
+    4534 " 朝鮮文終聲 Rieul-Hieuh"
+    4535 " 朝鮮文終聲 Mieum"
+    4536 " 朝鮮文終聲 Pieup"
+    4537 " 朝鮮文終聲 Pieup-Sios"
+    4538 " 朝鮮文終聲 Sios"
+    4539 " 朝鮮文終聲 Ssangsios"
+    4540 " 朝鮮文終聲 Ieung"
+    4541 " 朝鮮文終聲 Cieuc"
+    4542 " 朝鮮文終聲 Chieuch"
+    4543 " 朝鮮文終聲 Khieukh"
+    4544 " 朝鮮文終聲 Thieuth"
+    4545 " 朝鮮文終聲 Phieuph"
+    4546 " 朝鮮文終聲 Hieuh"
+    4547 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Rieul"
+    4548 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Sios-Kiyeok"
+    4549 " 朝鮮文終聲 Nieun-Kiyeok"
+    4550 " 朝鮮文終聲 Nieun-Tikeut"
+    4551 " 朝鮮文終聲 Nieun-Sios"
+    4552 " 朝鮮文終聲 Nieun-Pansios"
+    4553 " 朝鮮文終聲 Nieun-Thieuth"
+    4554 " 朝鮮文終聲 Tikeut-Kiyeok"
+    4555 " 朝鮮文終聲 Tikeut-Rieul"
+    4556 " 朝鮮文終聲 Rieul-Kiyeok-Sios"
+    4557 " 朝鮮文終聲 Rieul-Nieun"
+    4558 " 朝鮮文終聲 Rieul-Tikeut"
+    4559 " 朝鮮文終聲 Rieul-Tikeut-Hieuh"
+    4560 " 朝鮮文終聲 Ssangrieul"
+    4561 " 朝鮮文終聲 Rieul-Mieum-Kiyeok"
+    4562 " 朝鮮文終聲 Rieul-Mieum-Sios"
+    4563 " 朝鮮文終聲 Rieul-Pieup-Sios"
+    4564 " 朝鮮文終聲 Rieul-Pieup-Hieuh"
+    4565 " 朝鮮文終聲 Rieul-Kapyeounpieup"
+    4566 " 朝鮮文終聲 Rieul-Ssangsios"
+    4567 " 朝鮮文終聲 Rieul-Pansios"
+    4568 " 朝鮮文終聲 Rieul-Khieukh"
+    4569 " 朝鮮文終聲 Rieul-Yeorinhieuh"
+    4570 " 朝鮮文終聲 Mieum-Kiyeok"
+    4571 " 朝鮮文終聲 Mieum-Rieul"
+    4572 " 朝鮮文終聲 Mieum-Pieup"
+    4573 " 朝鮮文終聲 Mieum-Sios"
+    4574 " 朝鮮文終聲 Mieum-Ssangsios"
+    4575 " 朝鮮文終聲 Mieum-Pansios"
+    4576 " 朝鮮文終聲 Mieum-Chieuch"
+    4577 " 朝鮮文終聲 Mieum-Hieuh"
+    4578 " 朝鮮文終聲 Kapyeounmieum"
+    4579 " 朝鮮文終聲 Pieup-Rieul"
+    4580 " 朝鮮文終聲 Pieup-Phieuph"
+    4581 " 朝鮮文終聲 Pieup-Hieuh"
+    4582 " 朝鮮文終聲 Kapyeounpieup"
+    4583 " 朝鮮文終聲 Sios-Kiyeok"
+    4584 " 朝鮮文終聲 Sios-Tikeut"
+    4585 " 朝鮮文終聲 Sios-Rieul"
+    4586 " 朝鮮文終聲 Sios-Pieup"
+    4587 " 朝鮮文終聲 Pansios"
+    4588 " 朝鮮文終聲 Ieung-Kiyeok"
+    4589 " 朝鮮文終聲 Ieung-Ssangkiyeok"
+    4590 " 朝鮮文終聲 Ssangieung"
+    4591 " 朝鮮文終聲 Ieung-Khieukh"
+    4592 " 朝鮮文終聲 Yesieung"
+    4593 " 朝鮮文終聲 Yesieung-Sios"
+    4594 " 朝鮮文終聲 Yesieung-Pansios"
+    4595 " 朝鮮文終聲 Phieuph-Pieup"
+    4596 " 朝鮮文終聲 Kapyeounphieuph"
+    4597 " 朝鮮文終聲 Hieuh-Nieun"
+    4598 " 朝鮮文終聲 Hieuh-Rieul"
+    4599 " 朝鮮文終聲 Hieuh-Mieum"
+    4600 " 朝鮮文終聲 Hieuh-Pieup"
+    4601 " 朝鮮文終聲 Yeorinhieuh"
+    4602 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Nieun"
+    4603 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Pieup"
+    4604 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Chieuch"
+    4605 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Khieukh"
+    4606 " 朝鮮文終聲 Kiyeok-Hieuh"
+    4607 " 朝鮮文終聲 Ssangnieun"
+    4608 " 埃塞俄比亞文音節 Ha"
+    4609 " 埃塞俄比亞文音節 Hu"
+    4610 " 埃塞俄比亞文音節 Hi"
+    4611 " 埃塞俄比亞文音節 Haa"
+    4612 " 埃塞俄比亞文音節 Hee"
+    4613 " 埃塞俄比亞文音節 He"
+    4614 " 埃塞俄比亞文音節 Ho"
+    4615 " 埃塞俄比亞文音節 Hoa"
+    4616 " 埃塞俄比亞文音節 La"
+    4617 " 埃塞俄比亞文音節 Lu"
+    4618 " 埃塞俄比亞文音節 Li"
+    4619 " 埃塞俄比亞文音節 Laa"
+    4620 " 埃塞俄比亞文音節 Lee"
+    4621 " 埃塞俄比亞文音節 Le"
+    4622 " 埃塞俄比亞文音節 Lo"
+    4623 " 埃塞俄比亞文音節 Lwa"
+    4624 " 埃塞俄比亞文音節 Hha"
+    4625 " 埃塞俄比亞文音節 Hhu"
+    4626 " 埃塞俄比亞文音節 Hhi"
+    4627 " 埃塞俄比亞文音節 Hhaa"
+    4628 " 埃塞俄比亞文音節 Hhee"
+    4629 " 埃塞俄比亞文音節 Hhe"
+    4630 " 埃塞俄比亞文音節 Hho"
+    4631 " 埃塞俄比亞文音節 Hhwa"
+    4632 " 埃塞俄比亞文音節 Ma"
+    4633 " 埃塞俄比亞文音節 Mu"
+    4634 " 埃塞俄比亞文音節 Mi"
+    4635 " 埃塞俄比亞文音節 Maa"
+    4636 " 埃塞俄比亞文音節 Mee"
+    4637 " 埃塞俄比亞文音節 Me"
+    4638 " 埃塞俄比亞文音節 Mo"
+    4639 " 埃塞俄比亞文音節 Mwa"
+    4640 " 埃塞俄比亞文音節 Sza"
+    4641 " 埃塞俄比亞文音節 Szu"
+    4642 " 埃塞俄比亞文音節 Szi"
+    4643 " 埃塞俄比亞文音節 Szaa"
+    4644 " 埃塞俄比亞文音節 Szee"
+    4645 " 埃塞俄比亞文音節 Sze"
+    4646 " 埃塞俄比亞文音節 Szo"
+    4647 " 埃塞俄比亞文音節 Szwa"
+    4648 " 埃塞俄比亞文音節 Ra"
+    4649 " 埃塞俄比亞文音節 Ru"
+    4650 " 埃塞俄比亞文音節 Ri"
+    4651 " 埃塞俄比亞文音節 Raa"
+    4652 " 埃塞俄比亞文音節 Ree"
+    4653 " 埃塞俄比亞文音節 Re"
+    4654 " 埃塞俄比亞文音節 Ro"
+    4655 " 埃塞俄比亞文音節 Rwa"
+    4656 " 埃塞俄比亞文音節 Sa"
+    4657 " 埃塞俄比亞文音節 Su"
+    4658 " 埃塞俄比亞文音節 Si"
+    4659 " 埃塞俄比亞文音節 Saa"
+    4660 " 埃塞俄比亞文音節 See"
+    4661 " 埃塞俄比亞文音節 Se"
+    4662 " 埃塞俄比亞文音節 So"
+    4663 " 埃塞俄比亞文音節 Swa"
+    4664 " 埃塞俄比亞文音節 Sha"
+    4665 " 埃塞俄比亞文音節 Shu"
+    4666 " 埃塞俄比亞文音節 Shi"
+    4667 " 埃塞俄比亞文音節 Shaa"
+    4668 " 埃塞俄比亞文音節 Shee"
+    4669 " 埃塞俄比亞文音節 She"
+    4670 " 埃塞俄比亞文音節 Sho"
+    4671 " 埃塞俄比亞文音節 Shwa"
+    4672 " 埃塞俄比亞文音節 Qa"
+    4673 " 埃塞俄比亞文音節 Qu"
+    4674 " 埃塞俄比亞文音節 Qi"
+    4675 " 埃塞俄比亞文音節 Qaa"
+    4676 " 埃塞俄比亞文音節 Qee"
+    4677 " 埃塞俄比亞文音節 Qe"
+    4678 " 埃塞俄比亞文音節 Qo"
+    4679 " 埃塞俄比亞文音節 Qoa"
+    4680 " 埃塞俄比亞文音節 Qwa"
+    4681 " "
+    4682 " 埃塞俄比亞文音節 Qwi"
+    4683 " 埃塞俄比亞文音節 Qwaa"
+    4684 " 埃塞俄比亞文音節 Qwee"
+    4685 " 埃塞俄比亞文音節 Qwe"
+    4686 " "
+    4687 " "
+    4688 " 埃塞俄比亞文音節 Qha"
+    4689 " 埃塞俄比亞文音節 Qhu"
+    4690 " 埃塞俄比亞文音節 Qhi"
+    4691 " 埃塞俄比亞文音節 Qhaa"
+    4692 " 埃塞俄比亞文音節 Qhee"
+    4693 " 埃塞俄比亞文音節 Qhe"
+    4694 " 埃塞俄比亞文音節 Qho"
+    4695 " "
+    4696 " 埃塞俄比亞文音節 Qhwa"
+    4697 " "
+    4698 " 埃塞俄比亞文音節 Qhwi"
+    4699 " 埃塞俄比亞文音節 Qhwaa"
+    4700 " 埃塞俄比亞文音節 Qhwee"
+    4701 " 埃塞俄比亞文音節 Qhwe"
+    4702 " "
+    4703 " "
+    4704 " 埃塞俄比亞文音節 Ba"
+    4705 " 埃塞俄比亞文音節 Bu"
+    4706 " 埃塞俄比亞文音節 Bi"
+    4707 " 埃塞俄比亞文音節 Baa"
+    4708 " 埃塞俄比亞文音節 Bee"
+    4709 " 埃塞俄比亞文音節 Be"
+    4710 " 埃塞俄比亞文音節 Bo"
+    4711 " 埃塞俄比亞文音節 Bwa"
+    4712 " 埃塞俄比亞文音節 Va"
+    4713 " 埃塞俄比亞文音節 Vu"
+    4714 " 埃塞俄比亞文音節 Vi"
+    4715 " 埃塞俄比亞文音節 Vaa"
+    4716 " 埃塞俄比亞文音節 Vee"
+    4717 " 埃塞俄比亞文音節 Ve"
+    4718 " 埃塞俄比亞文音節 Vo"
+    4719 " 埃塞俄比亞文音節 Vwa"
+    4720 " 埃塞俄比亞文音節 Ta"
+    4721 " 埃塞俄比亞文音節 Tu"
+    4722 " 埃塞俄比亞文音節 Ti"
+    4723 " 埃塞俄比亞文音節 Taa"
+    4724 " 埃塞俄比亞文音節 Tee"
+    4725 " 埃塞俄比亞文音節 Te"
+    4726 " 埃塞俄比亞文音節 To"
+    4727 " 埃塞俄比亞文音節 Twa"
+    4728 " 埃塞俄比亞文音節 Ca"
+    4729 " 埃塞俄比亞文音節 Cu"
+    4730 " 埃塞俄比亞文音節 Ci"
+    4731 " 埃塞俄比亞文音節 Caa"
+    4732 " 埃塞俄比亞文音節 Cee"
+    4733 " 埃塞俄比亞文音節 Ce"
+    4734 " 埃塞俄比亞文音節 Co"
+    4735 " 埃塞俄比亞文音節 Cwa"
+    4736 " 埃塞俄比亞文音節 Xa"
+    4737 " 埃塞俄比亞文音節 Xu"
+    4738 " 埃塞俄比亞文音節 Xi"
+    4739 " 埃塞俄比亞文音節 Xaa"
+    4740 " 埃塞俄比亞文音節 Xee"
+    4741 " 埃塞俄比亞文音節 Xe"
+    4742 " 埃塞俄比亞文音節 Xo"
+    4743 " 埃塞俄比亞文音節 Xoa"
+    4744 " 埃塞俄比亞文音節 Xwa"
+    4745 " "
+    4746 " 埃塞俄比亞文音節 Xwi"
+    4747 " 埃塞俄比亞文音節 Xwaa"
+    4748 " 埃塞俄比亞文音節 Xwee"
+    4749 " 埃塞俄比亞文音節 Xwe"
+    4750 " "
+    4751 " "
+    4752 " 埃塞俄比亞文音節 Na"
+    4753 " 埃塞俄比亞文音節 Nu"
+    4754 " 埃塞俄比亞文音節 Ni"
+    4755 " 埃塞俄比亞文音節 Naa"
+    4756 " 埃塞俄比亞文音節 Nee"
+    4757 " 埃塞俄比亞文音節 Ne"
+    4758 " 埃塞俄比亞文音節 No"
+    4759 " 埃塞俄比亞文音節 Nwa"
+    4760 " 埃塞俄比亞文音節 Nya"
+    4761 " 埃塞俄比亞文音節 Nyu"
+    4762 " 埃塞俄比亞文音節 Nyi"
+    4763 " 埃塞俄比亞文音節 Nyaa"
+    4764 " 埃塞俄比亞文音節 Nyee"
+    4765 " 埃塞俄比亞文音節 Nye"
+    4766 " 埃塞俄比亞文音節 Nyo"
+    4767 " 埃塞俄比亞文音節 Nywa"
+    4768 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 A"
+    4769 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 U"
+    4770 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 I"
+    4771 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 Aa"
+    4772 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 Ee"
+    4773 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 E"
+    4774 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 O"
+    4775 " 埃塞俄比亞文音節喉塞音 Wa"
+    4776 " 埃塞俄比亞文音節 Ka"
+    4777 " 埃塞俄比亞文音節 Ku"
+    4778 " 埃塞俄比亞文音節 Ki"
+    4779 " 埃塞俄比亞文音節 Kaa"
+    4780 " 埃塞俄比亞文音節 Kee"
+    4781 " 埃塞俄比亞文音節 Ke"
+    4782 " 埃塞俄比亞文音節 Ko"
+    4783 " 埃塞俄比亞文音節 Koa"
+    4784 " 埃塞俄比亞文音節 Kwa"
+    4785 " "
+    4786 " 埃塞俄比亞文音節 Kwi"
+    4787 " 埃塞俄比亞文音節 Kwaa"
+    4788 " 埃塞俄比亞文音節 Kwee"
+    4789 " 埃塞俄比亞文音節 Kwe"
+    4790 " "
+    4791 " "
+    4792 " 埃塞俄比亞文音節 Kxa"
+    4793 " 埃塞俄比亞文音節 Kxu"
+    4794 " 埃塞俄比亞文音節 Kxi"
+    4795 " 埃塞俄比亞文音節 Kxaa"
+    4796 " 埃塞俄比亞文音節 Kxee"
+    4797 " 埃塞俄比亞文音節 Kxe"
+    4798 " 埃塞俄比亞文音節 Kxo"
+    4799 " "
+    4800 " 埃塞俄比亞文音節 Kxwa"
+    4801 " "
+    4802 " 埃塞俄比亞文音節 Kxwi"
+    4803 " 埃塞俄比亞文音節 Kxwaa"
+    4804 " 埃塞俄比亞文音節 Kxwee"
+    4805 " 埃塞俄比亞文音節 Kxwe"
+    4806 " "
+    4807 " "
+    4808 " 埃塞俄比亞文音節 Wa"
+    4809 " 埃塞俄比亞文音節 Wu"
+    4810 " 埃塞俄比亞文音節 Wi"
+    4811 " 埃塞俄比亞文音節 Waa"
+    4812 " 埃塞俄比亞文音節 Wee"
+    4813 " 埃塞俄比亞文音節 We"
+    4814 " 埃塞俄比亞文音節 Wo"
+    4815 " 埃塞俄比亞文音節 Woa"
+    4816 " 埃塞俄比亞文音節咽音 A"
+    4817 " 埃塞俄比亞文音節咽音 U"
+    4818 " 埃塞俄比亞文音節咽音 I"
+    4819 " 埃塞俄比亞文音節咽音 Aa"
+    4820 " 埃塞俄比亞文音節咽音 Ee"
+    4821 " 埃塞俄比亞文音節咽音 E"
+    4822 " 埃塞俄比亞文音節咽音 O"
+    4823 " "
+    4824 " 埃塞俄比亞文音節 Za"
+    4825 " 埃塞俄比亞文音節 Zu"
+    4826 " 埃塞俄比亞文音節 Zi"
+    4827 " 埃塞俄比亞文音節 Zaa"
+    4828 " 埃塞俄比亞文音節 Zee"
+    4829 " 埃塞俄比亞文音節 Ze"
+    4830 " 埃塞俄比亞文音節 Zo"
+    4831 " 埃塞俄比亞文音節 Zwa"
+    4832 " 埃塞俄比亞文音節 Zha"
+    4833 " 埃塞俄比亞文音節 Zhu"
+    4834 " 埃塞俄比亞文音節 Zhi"
+    4835 " 埃塞俄比亞文音節 Zhaa"
+    4836 " 埃塞俄比亞文音節 Zhee"
+    4837 " 埃塞俄比亞文音節 Zhe"
+    4838 " 埃塞俄比亞文音節 Zho"
+    4839 " 埃塞俄比亞文音節 Zhwa"
+    4840 " 埃塞俄比亞文音節 Ya"
+    4841 " 埃塞俄比亞文音節 Yu"
+    4842 " 埃塞俄比亞文音節 Yi"
+    4843 " 埃塞俄比亞文音節 Yaa"
+    4844 " 埃塞俄比亞文音節 Yee"
+    4845 " 埃塞俄比亞文音節 Ye"
+    4846 " 埃塞俄比亞文音節 Yo"
+    4847 " 埃塞俄比亞文音節 Yoa"
+    4848 " 埃塞俄比亞文音節 Da"
+    4849 " 埃塞俄比亞文音節 Du"
+    4850 " 埃塞俄比亞文音節 Di"
+    4851 " 埃塞俄比亞文音節 Daa"
+    4852 " 埃塞俄比亞文音節 Dee"
+    4853 " 埃塞俄比亞文音節 De"
+    4854 " 埃塞俄比亞文音節 Do"
+    4855 " 埃塞俄比亞文音節 Dwa"
+    4856 " 埃塞俄比亞文音節 Dda"
+    4857 " 埃塞俄比亞文音節 Ddu"
+    4858 " 埃塞俄比亞文音節 Ddi"
+    4859 " 埃塞俄比亞文音節 Ddaa"
+    4860 " 埃塞俄比亞文音節 Ddee"
+    4861 " 埃塞俄比亞文音節 Dde"
+    4862 " 埃塞俄比亞文音節 Ddo"
+    4863 " 埃塞俄比亞文音節 Ddwa"
+    4864 " 埃塞俄比亞文音節 Ja"
+    4865 " 埃塞俄比亞文音節 Ju"
+    4866 " 埃塞俄比亞文音節 Ji"
+    4867 " 埃塞俄比亞文音節 Jaa"
+    4868 " 埃塞俄比亞文音節 Jee"
+    4869 " 埃塞俄比亞文音節 Je"
+    4870 " 埃塞俄比亞文音節 Jo"
+    4871 " 埃塞俄比亞文音節 Jwa"
+    4872 " 埃塞俄比亞文音節 Ga"
+    4873 " 埃塞俄比亞文音節 Gu"
+    4874 " 埃塞俄比亞文音節 Gi"
+    4875 " 埃塞俄比亞文音節 Gaa"
+    4876 " 埃塞俄比亞文音節 Gee"
+    4877 " 埃塞俄比亞文音節 Ge"
+    4878 " 埃塞俄比亞文音節 Go"
+    4879 " 埃塞俄比亞文音節 Goa"
+    4880 " 埃塞俄比亞文音節 Gwa"
+    4881 " "
+    4882 " 埃塞俄比亞文音節 Gwi"
+    4883 " 埃塞俄比亞文音節 Gwaa"
+    4884 " 埃塞俄比亞文音節 Gwee"
+    4885 " 埃塞俄比亞文音節 Gwe"
+    4886 " "
+    4887 " "
+    4888 " 埃塞俄比亞文音節 Gga"
+    4889 " 埃塞俄比亞文音節 Ggu"
+    4890 " 埃塞俄比亞文音節 Ggi"
+    4891 " 埃塞俄比亞文音節 Ggaa"
+    4892 " 埃塞俄比亞文音節 Ggee"
+    4893 " 埃塞俄比亞文音節 Gge"
+    4894 " 埃塞俄比亞文音節 Ggo"
+    4895 " 埃塞俄比亞文音節 Ggwaa"
+    4896 " 埃塞俄比亞文音節 Tha"
+    4897 " 埃塞俄比亞文音節 Thu"
+    4898 " 埃塞俄比亞文音節 Thi"
+    4899 " 埃塞俄比亞文音節 Thaa"
+    4900 " 埃塞俄比亞文音節 Thee"
+    4901 " 埃塞俄比亞文音節 The"
+    4902 " 埃塞俄比亞文音節 Tho"
+    4903 " 埃塞俄比亞文音節 Thwa"
+    4904 " 埃塞俄比亞文音節 Cha"
+    4905 " 埃塞俄比亞文音節 Chu"
+    4906 " 埃塞俄比亞文音節 Chi"
+    4907 " 埃塞俄比亞文音節 Chaa"
+    4908 " 埃塞俄比亞文音節 Chee"
+    4909 " 埃塞俄比亞文音節 Che"
+    4910 " 埃塞俄比亞文音節 Cho"
+    4911 " 埃塞俄比亞文音節 Chwa"
+    4912 " 埃塞俄比亞文音節 Pha"
+    4913 " 埃塞俄比亞文音節 Phu"
+    4914 " 埃塞俄比亞文音節 Phi"
+    4915 " 埃塞俄比亞文音節 Phaa"
+    4916 " 埃塞俄比亞文音節 Phee"
+    4917 " 埃塞俄比亞文音節 Phe"
+    4918 " 埃塞俄比亞文音節 Pho"
+    4919 " 埃塞俄比亞文音節 Phwa"
+    4920 " 埃塞俄比亞文音節 Tsa"
+    4921 " 埃塞俄比亞文音節 Tsu"
+    4922 " 埃塞俄比亞文音節 Tsi"
+    4923 " 埃塞俄比亞文音節 Tsaa"
+    4924 " 埃塞俄比亞文音節 Tsee"
+    4925 " 埃塞俄比亞文音節 Tse"
+    4926 " 埃塞俄比亞文音節 Tso"
+    4927 " 埃塞俄比亞文音節 Tswa"
+    4928 " 埃塞俄比亞文音節 Tza"
+    4929 " 埃塞俄比亞文音節 Tzu"
+    4930 " 埃塞俄比亞文音節 Tzi"
+    4931 " 埃塞俄比亞文音節 Tzaa"
+    4932 " 埃塞俄比亞文音節 Tzee"
+    4933 " 埃塞俄比亞文音節 Tze"
+    4934 " 埃塞俄比亞文音節 Tzo"
+    4935 " 埃塞俄比亞文音節 Tzoa"
+    4936 " 埃塞俄比亞文音節 Fa"
+    4937 " 埃塞俄比亞文音節 Fu"
+    4938 " 埃塞俄比亞文音節 Fi"
+    4939 " 埃塞俄比亞文音節 Faa"
+    4940 " 埃塞俄比亞文音節 Fee"
+    4941 " 埃塞俄比亞文音節 Fe"
+    4942 " 埃塞俄比亞文音節 Fo"
+    4943 " 埃塞俄比亞文音節 Fwa"
+    4944 " 埃塞俄比亞文音節 Pa"
+    4945 " 埃塞俄比亞文音節 Pu"
+    4946 " 埃塞俄比亞文音節 Pi"
+    4947 " 埃塞俄比亞文音節 Paa"
+    4948 " 埃塞俄比亞文音節 Pee"
+    4949 " 埃塞俄比亞文音節 Pe"
+    4950 " 埃塞俄比亞文音節 Po"
+    4951 " 埃塞俄比亞文音節 Pwa"
+    4952 " 埃塞俄比亞文音節 Rya"
+    4953 " 埃塞俄比亞文音節 Mya"
+    4954 " 埃塞俄比亞文音節 Fya"
+    4955 " "
+    4956 " "
+    4957 " "
+    4958 " "
+    4959 " 埃塞俄比亞文組合用重叠標誌"
+    4960 " 埃塞俄比亞文分節標誌"
+    4961 " 埃塞俄比亞文字間間隔"
+    4962 " 埃塞俄比亞文句號"
+    4963 " 埃塞俄比亞文逗號"
+    4964 " 埃塞俄比亞文分號"
+    4965 " 埃塞俄比亞文冒號"
+    4966 " 埃塞俄比亞文引語冒號"
+    4967 " 埃塞俄比亞文問號"
+    4968 " 埃塞俄比亞文段落分隔號"
+    4969 " 埃塞俄比亞文數字一"
+    4970 " 埃塞俄比亞文數字二"
+    4971 " 埃塞俄比亞文數字三"
+    4972 " 埃塞俄比亞文數字四"
+    4973 " 埃塞俄比亞文數字五"
+    4974 " 埃塞俄比亞文數字六"
+    4975 " 埃塞俄比亞文數字七"
+    4976 " 埃塞俄比亞文數字八"
+    4977 " 埃塞俄比亞文數字九"
+    4978 " 埃塞俄比亞文數字十"
+    4979 " 埃塞俄比亞文數字二十"
+    4980 " 埃塞俄比亞文數字三十"
+    4981 " 埃塞俄比亞文數字四十"
+    4982 " 埃塞俄比亞文數字五十"
+    4983 " 埃塞俄比亞文數字六十"
+    4984 " 埃塞俄比亞文數字七十"
+    4985 " 埃塞俄比亞文數字八十"
+    4986 " 埃塞俄比亞文數字九十"
+    4987 " 埃塞俄比亞文數字百"
+    4988 " 埃塞俄比亞文數字萬"
+    4989 " "
+    4990 " "
+    4991 " "
+    4992 " 埃塞俄比亞文音節 Sebatbeit Mwa"
+    4993 " 埃塞俄比亞文音節 Mwi"
+    4994 " 埃塞俄比亞文音節 Mwee"
+    4995 " 埃塞俄比亞文音節 Mwe"
+    4996 " 埃塞俄比亞文音節 Sebatbeit Bwa"
+    4997 " 埃塞俄比亞文音節 Bwi"
+    4998 " 埃塞俄比亞文音節 Bwee"
+    4999 " 埃塞俄比亞文音節 Bwe"
+    5000 " 埃塞俄比亞文音節 Sebatbeit Fwa"
+    5001 " 埃塞俄比亞文音節 Fwi"
+    5002 " 埃塞俄比亞文音節 Fwee"
+    5003 " 埃塞俄比亞文音節 Fwe"
+    5004 " 埃塞俄比亞文音節 Sebatbeit Pwa"
+    5005 " 埃塞俄比亞文音節 Pwi"
+    5006 " 埃塞俄比亞文音節 Pwee"
+    5007 " 埃塞俄比亞文音節 Pwe"
+    5008 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Yizet"
+    5009 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Deret"
+    5010 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Rikrik"
+    5011 " 埃塞俄比亞文音調標誌短 Rikrik"
+    5012 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Difat"
+    5013 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Kenat"
+    5014 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Chiret"
+    5015 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Hidet"
+    5016 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Deret-Hidet"
+    5017 " 埃塞俄比亞文音調標誌 Kurt"
+    5018 " "
+    5019 " "
+    5020 " "
+    5021 " "
+    5022 " "
+    5023 " "
+    5024 " 切羅基文字母 A"
+    5025 " 切羅基文字母 E"
+    5026 " 切羅基文字母 I"
+    5027 " 切羅基文字母 O"
+    5028 " 切羅基文字母 U"
+    5029 " 切羅基文字母 V"
+    5030 " 切羅基文字母 Ga"
+    5031 " 切羅基文字母 Ka"
+    5032 " 切羅基文字母 Ge"
+    5033 " 切羅基文字母 Gi"
+    5034 " 切羅基文字母 Go"
+    5035 " 切羅基文字母 Gu"
+    5036 " 切羅基文字母 Gv"
+    5037 " 切羅基文字母 Ha"
+    5038 " 切羅基文字母 He"
+    5039 " 切羅基文字母 Hi"
+    5040 " 切羅基文字母 Ho"
+    5041 " 切羅基文字母 Hu"
+    5042 " 切羅基文字母 Hv"
+    5043 " 切羅基文字母 La"
+    5044 " 切羅基文字母 Le"
+    5045 " 切羅基文字母 Li"
+    5046 " 切羅基文字母 Lo"
+    5047 " 切羅基文字母 Lu"
+    5048 " 切羅基文字母 Lv"
+    5049 " 切羅基文字母 Ma"
+    5050 " 切羅基文字母 Me"
+    5051 " 切羅基文字母 Mi"
+    5052 " 切羅基文字母 Mo"
+    5053 " 切羅基文字母 Mu"
+    5054 " 切羅基文字母 Na"
+    5055 " 切羅基文字母 Hna"
+    5056 " 切羅基文字母 Nah"
+    5057 " 切羅基文字母 Ne"
+    5058 " 切羅基文字母 Ni"
+    5059 " 切羅基文字母 No"
+    5060 " 切羅基文字母 Nu"
+    5061 " 切羅基文字母 Nv"
+    5062 " 切羅基文字母 Qua"
+    5063 " 切羅基文字母 Que"
+    5064 " 切羅基文字母 Qui"
+    5065 " 切羅基文字母 Quo"
+    5066 " 切羅基文字母 Quu"
+    5067 " 切羅基文字母 Quv"
+    5068 " 切羅基文字母 Sa"
+    5069 " 切羅基文字母 S"
+    5070 " 切羅基文字母 Se"
+    5071 " 切羅基文字母 Si"
+    5072 " 切羅基文字母 So"
+    5073 " 切羅基文字母 Su"
+    5074 " 切羅基文字母 Sv"
+    5075 " 切羅基文字母 Da"
+    5076 " 切羅基文字母 Ta"
+    5077 " 切羅基文字母 De"
+    5078 " 切羅基文字母 Te"
+    5079 " 切羅基文字母 Di"
+    5080 " 切羅基文字母 Ti"
+    5081 " 切羅基文字母 Do"
+    5082 " 切羅基文字母 Du"
+    5083 " 切羅基文字母 Dv"
+    5084 " 切羅基文字母 Dla"
+    5085 " 切羅基文字母 Tla"
+    5086 " 切羅基文字母 Tle"
+    5087 " 切羅基文字母 Tli"
+    5088 " 切羅基文字母 Tlo"
+    5089 " 切羅基文字母 Tlu"
+    5090 " 切羅基文字母 Tlv"
+    5091 " 切羅基文字母 Tsa"
+    5092 " 切羅基文字母 Tse"
+    5093 " 切羅基文字母 Tsi"
+    5094 " 切羅基文字母 Tso"
+    5095 " 切羅基文字母 Tsu"
+    5096 " 切羅基文字母 Tsv"
+    5097 " 切羅基文字母 Wa"
+    5098 " 切羅基文字母 We"
+    5099 " 切羅基文字母 Wi"
+    5100 " 切羅基文字母 Wo"
+    5101 " 切羅基文字母 Wu"
+    5102 " 切羅基文字母 Wv"
+    5103 " 切羅基文字母 Ya"
+    5104 " 切羅基文字母 Ye"
+    5105 " 切羅基文字母 Yi"
+    5106 " 切羅基文字母 Yo"
+    5107 " 切羅基文字母 Yu"
+    5108 " 切羅基文字母 Yv"
+    5109 " "
+    5110 " "
+    5111 " "
+    5112 " "
+    5113 " "
+    5114 " "
+    5115 " "
+    5116 " "
+    5117 " "
+    5118 " "
+    5119 " "
+    5120 " 加拿大印第安方言領音連字符"
+    5121 " 加拿大印第安方言領音 E"
+    5122 " 加拿大印第安方言領音 Aai"
+    5123 " 加拿大印第安方言領音 I"
+    5124 " 加拿大印第安方言領音 Ii"
+    5125 " 加拿大印第安方言領音 O"
+    5126 " 加拿大印第安方言領音 Oo"
+    5127 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Oo"
+    5128 " 加拿大印第安方言領音 Ee (阿撒巴斯卡語)"
+    5129 " 加拿大印第安方言領音 I (阿撒巴斯卡語)"
+    5130 " 加拿大印第安方言領音 A"
+    5131 " 加拿大印第安方言領音 Aa"
+    5132 " 加拿大印第安方言領音 We"
+    5133 " 加拿大印第安方言領音 We (西克里族語)"
+    5134 " 加拿大印第安方言領音 Wi"
+    5135 " 加拿大印第安方言領音 Wi (西克里族語)"
+    5136 " 加拿大印第安方言領音 Wii"
+    5137 " 加拿大印第安方言領音 Wii (西克里族語)"
+    5138 " 加拿大印第安方言領音 Wo"
+    5139 " 加拿大印第安方言領音 Wo (西克里族語)"
+    5140 " 加拿大印第安方言領音 Woo"
+    5141 " 加拿大印第安方言領音 Woo (西克里族語)"
+    5142 " 加拿大印第安方言領音 Woo (納斯卡皮語)"
+    5143 " 加拿大印第安方言領音 Wa"
+    5144 " 加拿大印第安方言領音 Wa (西克里族語)"
+    5145 " 加拿大印第安方言領音 Waa"
+    5146 " 加拿大印第安方言領音 Waa (西克里族語)"
+    5147 " 加拿大印第安方言領音 Waa (納斯卡皮語)"
+    5148 " 加拿大印第安方言領音 Ai"
+    5149 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree W"
+    5150 " 加拿大印第安方言領音喉塞音符"
+    5151 " 加拿大印第安方言領音結尾銳音符"
+    5152 " 加拿大印第安方言領音結尾抑音符"
+    5153 " 加拿大印第安方言領音結尾下半圓圈"
+    5154 " 加拿大印第安方言領音結尾上半圓圈"
+    5155 " 加拿大印第安方言領音結尾右半圓圈"
+    5156 " 加拿大印第安方言領音結尾圓圈"
+    5157 " 加拿大印第安方言領音結尾雙銳音符"
+    5158 " 加拿大印第安方言領音結尾雙短豎劃"
+    5159 " 加拿大印第安方言領音結尾中間點"
+    5160 " 加拿大印第安方言領音結尾短水平劃"
+    5161 " 加拿大印第安方言領音結尾正"
+    5162 " 加拿大印第安方言領音結尾下丁字"
+    5163 " 加拿大印第安方言領音 En"
+    5164 " 加拿大印第安方言領音 In"
+    5165 " 加拿大印第安方言領音 On"
+    5166 " 加拿大印第安方言領音 An"
+    5167 " 加拿大印第安方言領音 Pe"
+    5168 " 加拿大印第安方言領音 Paai"
+    5169 " 加拿大印第安方言領音 Pi"
+    5170 " 加拿大印第安方言領音 Pii"
+    5171 " 加拿大印第安方言領音 Po"
+    5172 " 加拿大印第安方言領音 Poo"
+    5173 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Poo"
+    5174 " 加拿大印第安方言領音 Hee (阿撒巴斯卡語)"
+    5175 " 加拿大印第安方言領音 Hi (阿撒巴斯卡語)"
+    5176 " 加拿大印第安方言領音 Pa"
+    5177 " 加拿大印第安方言領音 Paa"
+    5178 " 加拿大印第安方言領音 Pwe"
+    5179 " 加拿大印第安方言領音 West-Cree Pwe"
+    5180 " 加拿大印第安方言領音 Pwi"
+    5181 " 加拿大印第安方言領音 Pwi (西克里族語)"
+    5182 " 加拿大印第安方言領音 Pwii"
+    5183 " 加拿大印第安方言領音 Pwii (西克里族語)"
+    5184 " 加拿大印第安方言領音 Pwo"
+    5185 " 加拿大印第安方言領音 Pwo (西克里族語)"
+    5186 " 加拿大印第安方言領音 Pwoo"
+    5187 " 加拿大印第安方言領音 Pwoo (西克里族語)"
+    5188 " 加拿大印第安方言領音 Pwa"
+    5189 " 加拿大印第安方言領音 Pwa (西克里族語)"
+    5190 " 加拿大印第安方言領音 Pwaa"
+    5191 " 加拿大印第安方言領音 Pwaa (西克里族語)"
+    5192 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Pwaa"
+    5193 " 加拿大印第安方言領音 P"
+    5194 " 加拿大印第安方言領音 P (西克里族語)"
+    5195 " 加拿大印第安方言領音 H (阿撒巴斯卡語)"
+    5196 " 加拿大印第安方言領音 Te"
+    5197 " 加拿大印第安方言領音 Taai"
+    5198 " 加拿大印第安方言領音 Ti"
+    5199 " 加拿大印第安方言領音 Tii"
+    5200 " 加拿大印第安方言領音 To"
+    5201 " 加拿大印第安方言領音 Too"
+    5202 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Too"
+    5203 " 加拿大印第安方言領音 Dee (阿撒巴斯卡語)"
+    5204 " 加拿大印第安方言領音 Di (阿撒巴斯卡語)"
+    5205 " 加拿大印第安方言領音 Ta"
+    5206 " 加拿大印第安方言領音 Taa"
+    5207 " 加拿大印第安方言領音 Twe"
+    5208 " 加拿大印第安方言領音 Twe (西克里族語)"
+    5209 " 加拿大印第安方言領音 Twi"
+    5210 " 加拿大印第安方言領音 Twi (西克里族語)"
+    5211 " 加拿大印第安方言領音 Twii"
+    5212 " 加拿大印第安方言領音 Twii (西克里族語)"
+    5213 " 加拿大印第安方言領音 Two"
+    5214 " 加拿大印第安方言領音 Two (西克里族語)"
+    5215 " 加拿大印第安方言領音 Twoo"
+    5216 " 加拿大印第安方言領音 Twoo (西克里族語)"
+    5217 " 加拿大印第安方言領音 Twa"
+    5218 " 加拿大印第安方言領音 Twa (西克里族語)"
+    5219 " 加拿大印第安方言領音 Twaa"
+    5220 " 加拿大印第安方言領音 Twaa (西克里族語)"
+    5221 " 加拿大印第安方言領音 Twaa (納斯卡皮語)"
+    5222 " 加拿大印第安方言領音 T"
+    5223 " 加拿大印第安方言領音 Tte"
+    5224 " 加拿大印第安方言領音 Tti"
+    5225 " 加拿大印第安方言領音 Tto"
+    5226 " 加拿大印第安方言領音 Tta"
+    5227 " 加拿大印第安方言領音 Ke"
+    5228 " 加拿大印第安方言領音 Kaai"
+    5229 " 加拿大印第安方言領音 Ki"
+    5230 " 加拿大印第安方言領音 Kii"
+    5231 " 加拿大印第安方言領音 Ko"
+    5232 " 加拿大印第安方言領音 Koo"
+    5233 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Koo"
+    5234 " 加拿大印第安方言領音 Ka"
+    5235 " 加拿大印第安方言領音 Kaa"
+    5236 " 加拿大印第安方言領音 Kwe"
+    5237 " 加拿大印第安方言領音 Kwe (西克里族語)"
+    5238 " 加拿大印第安方言領音 Kwi"
+    5239 " 加拿大印第安方言領音 Kwi (西克里族語)"
+    5240 " 加拿大印第安方言領音 Kwii"
+    5241 " 加拿大印第安方言領音 Kwii (西克里族語)"
+    5242 " 加拿大印第安方言領音 Kwo"
+    5243 " 加拿大印第安方言領音 Kwo (西克里族語)"
+    5244 " 加拿大印第安方言領音 Kwoo"
+    5245 " 加拿大印第安方言領音 Kwoo (西克里族語)"
+    5246 " 加拿大印第安方言領音 Kwa"
+    5247 " 加拿大印第安方言領音 Kwa (西克里族語)"
+    5248 " 加拿大印第安方言領音 Kwaa"
+    5249 " 加拿大印第安方言領音 Kwaa (西克里族語)"
+    5250 " 加拿大印第安方言領音 Kwaa (納斯卡皮語)"
+    5251 " 加拿大印第安方言領音 K"
+    5252 " 加拿大印第安方言領音 Kw"
+    5253 " 加拿大印第安方言領音 Keh (南斯拉维語)"
+    5254 " 加拿大印第安方言領音 Kih (南斯拉维語)"
+    5255 " 加拿大印第安方言領音 Koh (南斯拉维語)"
+    5256 " 加拿大印第安方言領音 Kah (南斯拉维語)"
+    5257 " 加拿大印第安方言領音 Ce"
+    5258 " 加拿大印第安方言領音 Caai"
+    5259 " 加拿大印第安方言領音 Ci"
+    5260 " 加拿大印第安方言領音 Cii"
+    5261 " 加拿大印第安方言領音 Co"
+    5262 " 加拿大印第安方言領音 Coo"
+    5263 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Coo"
+    5264 " 加拿大印第安方言領音 Ca"
+    5265 " 加拿大印第安方言領音 Caa"
+    5266 " 加拿大印第安方言領音 Cwe"
+    5267 " 加拿大印第安方言領音 Cwe (西克里族語)"
+    5268 " 加拿大印第安方言領音 Cwi"
+    5269 " 加拿大印第安方言領音 Cwi (西克里族語)"
+    5270 " 加拿大印第安方言領音 Cwii"
+    5271 " 加拿大印第安方言領音 Cwii (西克里族語)"
+    5272 " 加拿大印第安方言領音 Cwo"
+    5273 " 加拿大印第安方言領音 Cwo (西克里族語)"
+    5274 " 加拿大印第安方言領音 Cwoo"
+    5275 " 加拿大印第安方言領音 Cwoo (西克里族語)"
+    5276 " 加拿大印第安方言領音 Cwa"
+    5277 " 加拿大印第安方言領音 Cwa (西克里族語)"
+    5278 " 加拿大印第安方言領音 Cwaa"
+    5279 " 加拿大印第安方言領音 Cwaa (西克里族語)"
+    5280 " 加拿大印第安方言領音 Cwaa (納斯卡皮語)"
+    5281 " 加拿大印第安方言領音 C"
+    5282 " 加拿大印第安方言領音 Th (萨伊西語)"
+    5283 " 加拿大印第安方言領音 Me"
+    5284 " 加拿大印第安方言領音 Maai"
+    5285 " 加拿大印第安方言領音 Mi"
+    5286 " 加拿大印第安方言領音 Mii"
+    5287 " 加拿大印第安方言領音 Mo"
+    5288 " 加拿大印第安方言領音 Moo"
+    5289 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Moo"
+    5290 " 加拿大印第安方言領音 Ma"
+    5291 " 加拿大印第安方言領音 Maa"
+    5292 " 加拿大印第安方言領音 Mwe"
+    5293 " 加拿大印第安方言領音 Mwe (西克里族語)"
+    5294 " 加拿大印第安方言領音 Mwi"
+    5295 " 加拿大印第安方言領音 Mwi (西克里族語)"
+    5296 " 加拿大印第安方言領音 Mwii"
+    5297 " 加拿大印第安方言領音 Mwii (西克里族語)"
+    5298 " 加拿大印第安方言領音 Mwo"
+    5299 " 加拿大印第安方言領音 Mwo (西克里族語)"
+    5300 " 加拿大印第安方言領音 Mwoo"
+    5301 " 加拿大印第安方言領音 Mwoo (西克里族語)"
+    5302 " 加拿大印第安方言領音 Mwa"
+    5303 " 加拿大印第安方言領音 Mwa (西克里族語)"
+    5304 " 加拿大印第安方言領音 Mwaa"
+    5305 " 加拿大印第安方言領音 Mwaa (西克里族語)"
+    5306 " 加拿大印第安方言領音 Mwaa (納斯卡皮語)"
+    5307 " 加拿大印第安方言領音 M"
+    5308 " 加拿大印第安方言領音 M (西克里族語)"
+    5309 " 加拿大印第安方言領音 Mh"
+    5310 " 加拿大印第安方言領音 M (阿萨帕斯坎語)"
+    5311 " 加拿大印第安方言領音 M (萨伊西語)"
+    5312 " 加拿大印第安方言領音 Ne"
+    5313 " 加拿大印第安方言領音 Naai"
+    5314 " 加拿大印第安方言領音 Ni"
+    5315 " 加拿大印第安方言領音 Nii"
+    5316 " 加拿大印第安方言領音 No"
+    5317 " 加拿大印第安方言領音 Noo"
+    5318 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Noo"
+    5319 " 加拿大印第安方言領音 Na"
+    5320 " 加拿大印第安方言領音 Naa"
+    5321 " 加拿大印第安方言領音 Nwe"
+    5322 " 加拿大印第安方言領音 Nwe (西克里族語)"
+    5323 " 加拿大印第安方言領音 Nwa"
+    5324 " 加拿大印第安方言領音 Nwa (西克里族語)"
+    5325 " 加拿大印第安方言領音 Nwaa"
+    5326 " 加拿大印第安方言領音 Nwaa (西克里族語)"
+    5327 " 加拿大印第安方言領音 Nwaa (納斯卡皮語)"
+    5328 " 加拿大印第安方言領音 N"
+    5329 " 加拿大印第安方言領音 Ng (阿撒巴斯卡語)"
+    5330 " 加拿大印第安方言領音 Nh"
+    5331 " 加拿大印第安方言領音 Le"
+    5332 " 加拿大印第安方言領音 Laai"
+    5333 " 加拿大印第安方言領音 Li"
+    5334 " 加拿大印第安方言領音 Lii"
+    5335 " 加拿大印第安方言領音 Lo"
+    5336 " 加拿大印第安方言領音 Loo"
+    5337 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Loo"
+    5338 " 加拿大印第安方言領音 La"
+    5339 " 加拿大印第安方言領音 Laa"
+    5340 " 加拿大印第安方言領音 Lwe"
+    5341 " 加拿大印第安方言領音 Lwe (西克里族語)"
+    5342 " 加拿大印第安方言領音 Lwi"
+    5343 " 加拿大印第安方言領音 Lwi (西克里族語)"
+    5344 " 加拿大印第安方言領音 Lwii"
+    5345 " 加拿大印第安方言領音 Lwii (西克里族語)"
+    5346 " 加拿大印第安方言領音 Lwo"
+    5347 " 加拿大印第安方言領音 Lwo (西克里族語)"
+    5348 " 加拿大印第安方言領音 Lwoo"
+    5349 " 加拿大印第安方言領音 Lwoo (西克里族語)"
+    5350 " 加拿大印第安方言領音 Lwa"
+    5351 " 加拿大印第安方言領音 Lwa (西克里族語)"
+    5352 " 加拿大印第安方言領音 Lwaa"
+    5353 " 加拿大印第安方言領音 Lwaa (西克里族語)"
+    5354 " 加拿大印第安方言領音 L"
+    5355 " 加拿大印第安方言領音 L (西克里族語)"
+    5356 " 加拿大印第安方言領音中間音 L"
+    5357 " 加拿大印第安方言領音 Se"
+    5358 " 加拿大印第安方言領音 Saai"
+    5359 " 加拿大印第安方言領音 Si"
+    5360 " 加拿大印第安方言領音 Sii"
+    5361 " 加拿大印第安方言領音 So"
+    5362 " 加拿大印第安方言領音 Soo"
+    5363 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Soo"
+    5364 " 加拿大印第安方言領音 Sa"
+    5365 " 加拿大印第安方言領音 Saa"
+    5366 " 加拿大印第安方言領音 Swe"
+    5367 " 加拿大印第安方言領音 Swe (西克里族語)"
+    5368 " 加拿大印第安方言領音 Swi"
+    5369 " 加拿大印第安方言領音 Swi (西克里族語)"
+    5370 " 加拿大印第安方言領音 Swii"
+    5371 " 加拿大印第安方言領音 Swii (西克里族語)"
+    5372 " 加拿大印第安方言領音 Swo"
+    5373 " 加拿大印第安方言領音 Swo (西克里族語)"
+    5374 " 加拿大印第安方言領音 Swoo"
+    5375 " 加拿大印第安方言領音 Swoo (西克里族語)"
+    5376 " 加拿大印第安方言領音 Swa"
+    5377 " 加拿大印第安方言領音 Swa (西克里族語)"
+    5378 " 加拿大印第安方言領音 Swaa"
+    5379 " 加拿大印第安方言領音 Swaa (西克里族語)"
+    5380 " 加拿大印第安方言領音 Swaa (納斯卡皮語)"
+    5381 " 加拿大印第安方言領音 S"
+    5382 " 加拿大印第安方言領音 S (阿萨帕斯坎語)"
+    5383 " 加拿大印第安方言領音 Sw"
+    5384 " 加拿大印第安方言領音 S (阿爾衮琴語)"
+    5385 " 加拿大印第安方言領音 Moose-Cree Sk"
+    5386 " 加拿大印第安方言領音 Skw (納斯卡皮語)"
+    5387 " 加拿大印第安方言領音 S-W (納斯卡皮語)"
+    5388 " 加拿大印第安方言領音 Spwa (納斯卡皮語)"
+    5389 " 加拿大印第安方言領音 Stwa (納斯卡皮語)"
+    5390 " 加拿大印第安方言領音 Skwa (納斯卡皮語)"
+    5391 " 加拿大印第安方言領音 Scwa (納斯卡皮語)"
+    5392 " 加拿大印第安方言領音 She"
+    5393 " 加拿大印第安方言領音 Shi"
+    5394 " 加拿大印第安方言領音 Shii"
+    5395 " 加拿大印第安方言領音 Sho"
+    5396 " 加拿大印第安方言領音 Shoo"
+    5397 " 加拿大印第安方言領音 Sha"
+    5398 " 加拿大印第安方言領音 Shaa"
+    5399 " 加拿大印第安方言領音 Shwe"
+    5400 " 加拿大印第安方言領音 Shwe (西克里族語)"
+    5401 " 加拿大印第安方言領音 Shwi"
+    5402 " 加拿大印第安方言領音 Shwi (西克里族語)"
+    5403 " 加拿大印第安方言領音 Shwii"
+    5404 " 加拿大印第安方言領音 Shwii (西克里族語)"
+    5405 " 加拿大印第安方言領音 Shwo"
+    5406 " 加拿大印第安方言領音 Shwo (西克里族語)"
+    5407 " 加拿大印第安方言領音 Shwoo"
+    5408 " 加拿大印第安方言領音 Shwoo (西克里族語)"
+    5409 " 加拿大印第安方言領音 Shwa"
+    5410 " 加拿大印第安方言領音 Shwa (西克里族語)"
+    5411 " 加拿大印第安方言領音 Shwaa"
+    5412 " 加拿大印第安方言領音 Shwaa (西克里族語)"
+    5413 " 加拿大印第安方言領音 Sh"
+    5414 " 加拿大印第安方言領音 Ye"
+    5415 " 加拿大印第安方言領音 Yaai"
+    5416 " 加拿大印第安方言領音 Yi"
+    5417 " 加拿大印第安方言領音 Yii"
+    5418 " 加拿大印第安方言領音 Yo"
+    5419 " 加拿大印第安方言領音 Yoo"
+    5420 " 加拿大印第安方言領音 Y-Cree Yoo"
+    5421 " 加拿大印第安方言領音 Ya"
+    5422 " 加拿大印第安方言領音 Yaa"
+    5423 " 加拿大印第安方言領音 Ywe"
+    5424 " 加拿大印第安方言領音 Ywe (西克里族語)"
+    5425 " 加拿大印第安方言領音 Ywi"
+    5426 " 加拿大印第安方言領音 Ywi (西克里族語)"
+    5427 " 加拿大印第安方言領音 Ywii"
+    5428 " 加拿大印第安方言領音 Ywii (西克里族語)"
+    5429 " 加拿大印第安方言領音 Ywo"
+    5430 " 加拿大印第安方言領音 Ywo (西克里族語)"
+    5431 " 加拿大印第安方言領音 Ywoo"
+    5432 " 加拿大印第安方言領音 Ywoo (西克里族語)"
+    5433 " 加拿大印第安方言領音 Ywa"
+    5434 " 加拿大印第安方言領音 Ywa (西克里族語)"
+    5435 " 加拿大印第安方言領音 Ywaa"
+    5436 " 加拿大印第安方言領音 Ywaa (西克里族語)"
+    5437 " 加拿大印第安方言領音 Ywaa (納斯卡皮語)"
+    5438 " 加拿大印第安方言領音 Y"
+    5439 " 加拿大印第安方言領音 Bible-Cree Y"
+    5440 " 加拿大印第安方言領音 Y (西克里族語)"
+    5441 " 加拿大印第安方言領音 Yi (萨伊西語)"
+    5442 " 加拿大印第安方言領音 Re"
+    5443 " 加拿大印第安方言領音 R-Cree Re"
+    5444 " 加拿大印第安方言領音 Le (西克里族語)"
+    5445 " 加拿大印第安方言領音 Raai"
+    5446 " 加拿大印第安方言領音 Ri"
+    5447 " 加拿大印第安方言領音 Rii"
+    5448 " 加拿大印第安方言領音 Ro"
+    5449 " 加拿大印第安方言領音 Roo"
+    5450 " 加拿大印第安方言領音  Lo (西克里族語)"
+    5451 " 加拿大印第安方言領音 Ra"
+    5452 " 加拿大印第安方言領音 Raa"
+    5453 " 加拿大印第安方言領音 La (西克里族語)"
+    5454 " 加拿大印第安方言領音 Rwaa"
+    5455 " 加拿大印第安方言領音 Rwaa (西克里族語)"
+    5456 " 加拿大印第安方言領音 R"
+    5457 " 加拿大印第安方言領音 R (西克里族語)"
+    5458 " 加拿大印第安方言領音中間音 R"
+    5459 " 加拿大印第安方言領音 Fe"
+    5460 " 加拿大印第安方言領音 Faai"
+    5461 " 加拿大印第安方言領音 Fi"
+    5462 " 加拿大印第安方言領音 Fii"
+    5463 " 加拿大印第安方言領音 Fo"
+    5464 " 加拿大印第安方言領音 Foo"
+    5465 " 加拿大印第安方言領音 Fa"
+    5466 " 加拿大印第安方言領音 Faa"
+    5467 " 加拿大印第安方言領音 Fwaa"
+    5468 " 加拿大印第安方言領音 Fwaa (西克里族語)"
+    5469 " 加拿大印第安方言領音 F"
+    5470 " 加拿大印第安方言領音 The"
+    5471 " 加拿大印第安方言領音 N-Cree The"
+    5472 " 加拿大印第安方言領音 Thi"
+    5473 " 加拿大印第安方言領音 N-Cree Thi"
+    5474 " 加拿大印第安方言領音 Thii"
+    5475 " 加拿大印第安方言領音 N-Cree Thii"
+    5476 " 加拿大印第安方言領音 Tho"
+    5477 " 加拿大印第安方言領音 Thoo"
+    5478 " 加拿大印第安方言領音 Tha"
+    5479 " 加拿大印第安方言領音 Thaa"
+    5480 " 加拿大印第安方言領音 Thwaa"
+    5481 " 加拿大印第安方言領音 Thwaa (西克里族語)"
+    5482 " 加拿大印第安方言領音 Th"
+    5483 " 加拿大印第安方言領音 Tthe"
+    5484 " 加拿大印第安方言領音 Tthi"
+    5485 " 加拿大印第安方言領音 Ttho"
+    5486 " 加拿大印第安方言領音 Ttha"
+    5487 " 加拿大印第安方言領音 Tth"
+    5488 " 加拿大印第安方言領音 Tye"
+    5489 " 加拿大印第安方言領音 Tyi"
+    5490 " 加拿大印第安方言領音 Tyo"
+    5491 " 加拿大印第安方言領音 Tya"
+    5492 " 加拿大印第安方言領音 He (努納维克語)"
+    5493 " 加拿大印第安方言領音 Hi (努納维克語)"
+    5494 " 加拿大印第安方言領音 Hii (努納维克語)"
+    5495 " 加拿大印第安方言領音 Ho (努納维克語)"
+    5496 " 加拿大印第安方言領音 Hoo (努納维克語)"
+    5497 " 加拿大印第安方言領音 Ha (努納维克語)"
+    5498 " 加拿大印第安方言領音 Haa (努納维克語)"
+    5499 " 加拿大印第安方言領音 H (努納维克語)"
+    5500 " 加拿大印第安方言領音 H (努納维克語)"
+    5501 " 加拿大印第安方言領音 Hk"
+    5502 " 加拿大印第安方言領音 Qaai"
+    5503 " 加拿大印第安方言領音 Qi"
+    5504 " 加拿大印第安方言領音 Qii"
+    5505 " 加拿大印第安方言領音 Qo"
+    5506 " 加拿大印第安方言領音 Qoo"
+    5507 " 加拿大印第安方言領音 Qa"
+    5508 " 加拿大印第安方言領音 Qaa"
+    5509 " 加拿大印第安方言領音 Q"
+    5510 " 加拿大印第安方言領音 Tlhe"
+    5511 " 加拿大印第安方言領音 Tlhi"
+    5512 " 加拿大印第安方言領音 Tlho"
+    5513 " 加拿大印第安方言領音 Tlha"
+    5514 " 加拿大印第安方言領音 Re (西克里族語)"
+    5515 " 加拿大印第安方言領音 Ri (西克里族語)"
+    5516 " 加拿大印第安方言領音 Ro (西克里族語)"
+    5517 " 加拿大印第安方言領音 Ra (西克里族語)"
+    5518 " 加拿大印第安方言領音 Ngaai"
+    5519 " 加拿大印第安方言領音 Ngi"
+    5520 " 加拿大印第安方言領音 Ngii"
+    5521 " 加拿大印第安方言領音 Ngo"
+    5522 " 加拿大印第安方言領音 Ngoo"
+    5523 " 加拿大印第安方言領音 Nga"
+    5524 " 加拿大印第安方言領音 Ngaa"
+    5525 " 加拿大印第安方言領音 Ng"
+    5526 " 加拿大印第安方言領音 Nng"
+    5527 " 加拿大印第安方言領音 She (萨伊西語)"
+    5528 " 加拿大印第安方言領音 Shi (萨伊西語)"
+    5529 " 加拿大印第安方言領音 Sho (萨伊西語)"
+    5530 " 加拿大印第安方言領音 Sha (萨伊西語)"
+    5531 " 加拿大印第安方言領音 The (乌兹克里語)"
+    5532 " 加拿大印第安方言領音 Thi (乌兹克里語)"
+    5533 " 加拿大印第安方言領音 Tho (乌兹克里語)"
+    5534 " 加拿大印第安方言領音 Tha (乌兹克里語)"
+    5535 " 加拿大印第安方言領音 Th (乌兹克里語)"
+    5536 " 加拿大印第安方言領音 Lhi"
+    5537 " 加拿大印第安方言領音 Lhii"
+    5538 " 加拿大印第安方言領音 Lho"
+    5539 " 加拿大印第安方言領音 Lhoo"
+    5540 " 加拿大印第安方言領音 Lha"
+    5541 " 加拿大印第安方言領音 Lhaa"
+    5542 " 加拿大印第安方言領音 Lh"
+    5543 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree The"
+    5544 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Thi"
+    5545 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Thii"
+    5546 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Tho"
+    5547 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Thoo"
+    5548 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Tha"
+    5549 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Thaa"
+    5550 " 加拿大印第安方言領音 Th-Cree Th"
+    5551 " 加拿大印第安方言領音 B (埃维利克語)"
+    5552 " 加拿大印第安方言領音 E (阿爾衮琴語)"
+    5553 " 加拿大印第安方言領音 I (阿爾衮琴語)"
+    5554 " 加拿大印第安方言領音 O (阿爾衮琴語)"
+    5555 " 加拿大印第安方言領音 A (阿爾衮琴語)"
+    5556 " 加拿大印第安方言領音 We (阿爾衮琴語)"
+    5557 " 加拿大印第安方言領音 Wi (阿爾衮琴語)"
+    5558 " 加拿大印第安方言領音 Wo (阿爾衮琴語)"
+    5559 " 加拿大印第安方言領音 Wa (阿爾衮琴語)"
+    5560 " 加拿大印第安方言領音 Ne (阿爾衮琴語)"
+    5561 " 加拿大印第安方言領音 Ni (阿爾衮琴語)"
+    5562 " 加拿大印第安方言領音 No (阿爾衮琴語)"
+    5563 " 加拿大印第安方言領音 Na (阿爾衮琴語)"
+    5564 " 加拿大印第安方言領音 Ke (阿爾衮琴語)"
+    5565 " 加拿大印第安方言領音 Ki (阿爾衮琴語)"
+    5566 " 加拿大印第安方言領音 Ko (阿爾衮琴語)"
+    5567 " 加拿大印第安方言領音 Ka (阿爾衮琴語)"
+    5568 " 加拿大印第安方言領音 He (萨伊西語)"
+    5569 " 加拿大印第安方言領音 Hi (萨伊西語)"
+    5570 " 加拿大印第安方言領音 Ho (萨伊西語)"
+    5571 " 加拿大印第安方言領音 Ha (萨伊西語)"
+    5572 " 加拿大印第安方言領音 Ghu (阿撒巴斯卡語)"
+    5573 " 加拿大印第安方言領音 Gho (阿撒巴斯卡語)"
+    5574 " 加拿大印第安方言領音 Ghe (阿撒巴斯卡語)"
+    5575 " 加拿大印第安方言領音 Ghee (阿撒巴斯卡語)"
+    5576 " 加拿大印第安方言領音 Ghi (阿撒巴斯卡語)"
+    5577 " 加拿大印第安方言領音 Gha (阿撒巴斯卡語)"
+    5578 " 加拿大印第安方言領音 Ru (阿撒巴斯卡語)"
+    5579 " 加拿大印第安方言領音 Ro (阿撒巴斯卡語)"
+    5580 " 加拿大印第安方言領音 Re (阿撒巴斯卡語)"
+    5581 " 加拿大印第安方言領音 Ree (阿撒巴斯卡語)"
+    5582 " 加拿大印第安方言領音 Ri (阿撒巴斯卡語)"
+    5583 " 加拿大印第安方言領音 Ra (阿撒巴斯卡語)"
+    5584 " 加拿大印第安方言領音 Wu (阿撒巴斯卡語)"
+    5585 " 加拿大印第安方言領音 Wo (阿撒巴斯卡語)"
+    5586 " 加拿大印第安方言領音 We (阿撒巴斯卡語)"
+    5587 " 加拿大印第安方言領音 Wee (阿撒巴斯卡語)"
+    5588 " 加拿大印第安方言領音 Wi (阿撒巴斯卡語)"
+    5589 " 加拿大印第安方言領音 Wa (阿撒巴斯卡語)"
+    5590 " 加拿大印第安方言領音 Hwu (阿撒巴斯卡語)"
+    5591 " 加拿大印第安方言領音 Hwo (阿撒巴斯卡語)"
+    5592 " 加拿大印第安方言領音 Hwe (阿撒巴斯卡語)"
+    5593 " 加拿大印第安方言領音 Hwee (阿撒巴斯卡語)"
+    5594 " 加拿大印第安方言領音 Hwi (阿撒巴斯卡語)"
+    5595 " 加拿大印第安方言領音 Hwa (阿撒巴斯卡語)"
+    5596 " 加拿大印第安方言領音 Thu (阿撒巴斯卡語)"
+    5597 " 加拿大印第安方言領音 Tho (阿撒巴斯卡語)"
+    5598 " 加拿大印第安方言領音 The (阿撒巴斯卡語)"
+    5599 " 加拿大印第安方言領音 Thee (阿撒巴斯卡語)"
+    5600 " 加拿大印第安方言領音 Thi (阿撒巴斯卡語)"
+    5601 " 加拿大印第安方言領音 Tha (阿撒巴斯卡語)"
+    5602 " 加拿大印第安方言領音 Ttu (阿撒巴斯卡語)"
+    5603 " 加拿大印第安方言領音 Tto (阿撒巴斯卡語)"
+    5604 " 加拿大印第安方言領音 Tte (阿撒巴斯卡語)"
+    5605 " 加拿大印第安方言領音 Ttee (阿撒巴斯卡語)"
+    5606 " 加拿大印第安方言領音 Tti (阿撒巴斯卡語)"
+    5607 " 加拿大印第安方言領音 Tta (阿撒巴斯卡語)"
+    5608 " 加拿大印第安方言領音 Pu (阿撒巴斯卡語)"
+    5609 " 加拿大印第安方言領音 Po (阿撒巴斯卡語)"
+    5610 " 加拿大印第安方言領音 Pe (阿撒巴斯卡語)"
+    5611 " 加拿大印第安方言領音 Pee (阿撒巴斯卡語)"
+    5612 " 加拿大印第安方言領音 Pi (阿撒巴斯卡語)"
+    5613 " 加拿大印第安方言領音 Pa (阿撒巴斯卡語)"
+    5614 " 加拿大印第安方言領音 P (阿撒巴斯卡語)"
+    5615 " 加拿大印第安方言領音 Gu (阿撒巴斯卡語)"
+    5616 " 加拿大印第安方言領音 Go (阿撒巴斯卡語)"
+    5617 " 加拿大印第安方言領音 Ge (阿撒巴斯卡語)"
+    5618 " 加拿大印第安方言領音 Gee (阿撒巴斯卡語)"
+    5619 " 加拿大印第安方言領音 Gi (阿撒巴斯卡語)"
+    5620 " 加拿大印第安方言領音 Ga (阿撒巴斯卡語)"
+    5621 " 加拿大印第安方言領音 Khu (阿撒巴斯卡語)"
+    5622 " 加拿大印第安方言領音 Kho (阿撒巴斯卡語)"
+    5623 " 加拿大印第安方言領音 Khe (阿撒巴斯卡語)"
+    5624 " 加拿大印第安方言領音 Khee (阿撒巴斯卡語)"
+    5625 " 加拿大印第安方言領音 Khi (阿撒巴斯卡語)"
+    5626 " 加拿大印第安方言領音 Kha (阿撒巴斯卡語)"
+    5627 " 加拿大印第安方言領音 Kku (阿撒巴斯卡語)"
+    5628 " 加拿大印第安方言領音 Kko (阿撒巴斯卡語)"
+    5629 " 加拿大印第安方言領音 Kke (阿撒巴斯卡語)"
+    5630 " 加拿大印第安方言領音 Kkee (阿撒巴斯卡語)"
+    5631 " 加拿大印第安方言領音 Kki (阿撒巴斯卡語)"
+    5632 " 加拿大印第安方言領音 Kka (阿撒巴斯卡語)"
+    5633 " 加拿大印第安方言領音 Kk (阿撒巴斯卡語)"
+    5634 " 加拿大印第安方言領音 Nu (阿撒巴斯卡語)"
+    5635 " 加拿大印第安方言領音 No (阿撒巴斯卡語)"
+    5636 " 加拿大印第安方言領音 Ne (阿撒巴斯卡語)"
+    5637 " 加拿大印第安方言領音 Nee (阿撒巴斯卡語)"
+    5638 " 加拿大印第安方言領音 Ni (阿撒巴斯卡語)"
+    5639 " 加拿大印第安方言領音 Na (阿撒巴斯卡語)"
+    5640 " 加拿大印第安方言領音 Mu (阿撒巴斯卡語)"
+    5641 " 加拿大印第安方言領音 Mo (阿撒巴斯卡語)"
+    5642 " 加拿大印第安方言領音 Me (阿撒巴斯卡語)"
+    5643 " 加拿大印第安方言領音 Mee (阿撒巴斯卡語)"
+    5644 " 加拿大印第安方言領音 Mi (阿撒巴斯卡語)"
+    5645 " 加拿大印第安方言領音 Ma (阿撒巴斯卡語)"
+    5646 " 加拿大印第安方言領音 Yu (阿撒巴斯卡語)"
+    5647 " 加拿大印第安方言領音 Yo (阿撒巴斯卡語)"
+    5648 " 加拿大印第安方言領音 Ye (阿撒巴斯卡語)"
+    5649 " 加拿大印第安方言領音 Yee (阿撒巴斯卡語)"
+    5650 " 加拿大印第安方言領音 Yi (阿撒巴斯卡語)"
+    5651 " 加拿大印第安方言領音 Ya (阿撒巴斯卡語)"
+    5652 " 加拿大印第安方言領音 Ju (阿撒巴斯卡語)"
+    5653 " 加拿大印第安方言領音 Ju (萨伊西語)"
+    5654 " 加拿大印第安方言領音 Jo (阿撒巴斯卡語)"
+    5655 " 加拿大印第安方言領音 Je (阿撒巴斯卡語)"
+    5656 " 加拿大印第安方言領音 Jee (阿撒巴斯卡語)"
+    5657 " 加拿大印第安方言領音 Ji (阿撒巴斯卡語)"
+    5658 " 加拿大印第安方言領音 Ji (萨伊西語)"
+    5659 " 加拿大印第安方言領音 Ja (阿撒巴斯卡語)"
+    5660 " 加拿大印第安方言領音 Jju (阿撒巴斯卡語)"
+    5661 " 加拿大印第安方言領音 Jjo (阿撒巴斯卡語)"
+    5662 " 加拿大印第安方言領音 Jje (阿撒巴斯卡語)"
+    5663 " 加拿大印第安方言領音 Jjee (阿撒巴斯卡語)"
+    5664 " 加拿大印第安方言領音 Jji (阿撒巴斯卡語)"
+    5665 " 加拿大印第安方言領音 Jja (阿撒巴斯卡語)"
+    5666 " 加拿大印第安方言領音 Lu (阿撒巴斯卡語)"
+    5667 " 加拿大印第安方言領音 Lo (阿撒巴斯卡語)"
+    5668 " 加拿大印第安方言領音 Le (阿撒巴斯卡語)"
+    5669 " 加拿大印第安方言領音 Lee (阿撒巴斯卡語)"
+    5670 " 加拿大印第安方言領音 Li (阿撒巴斯卡語)"
+    5671 " 加拿大印第安方言領音 La (阿撒巴斯卡語)"
+    5672 " 加拿大印第安方言領音 Dlu (阿撒巴斯卡語)"
+    5673 " 加拿大印第安方言領音 Dlo (阿撒巴斯卡語)"
+    5674 " 加拿大印第安方言領音 Dle (阿撒巴斯卡語)"
+    5675 " 加拿大印第安方言領音 Dlee (阿撒巴斯卡語)"
+    5676 " 加拿大印第安方言領音 Dli (阿撒巴斯卡語)"
+    5677 " 加拿大印第安方言領音 Dla (阿撒巴斯卡語)"
+    5678 " 加拿大印第安方言領音 Lhu (阿撒巴斯卡語)"
+    5679 " 加拿大印第安方言領音 Lho (阿撒巴斯卡語)"
+    5680 " 加拿大印第安方言領音 Lhe (阿撒巴斯卡語)"
+    5681 " 加拿大印第安方言領音 Lhee (阿撒巴斯卡語)"
+    5682 " 加拿大印第安方言領音 Lhi (阿撒巴斯卡語)"
+    5683 " 加拿大印第安方言領音 Lha (阿撒巴斯卡語)"
+    5684 " 加拿大印第安方言領音 Tlhu (阿撒巴斯卡語)"
+    5685 " 加拿大印第安方言領音 Tlho (阿撒巴斯卡語)"
+    5686 " 加拿大印第安方言領音 Tlhe (阿撒巴斯卡語)"
+    5687 " 加拿大印第安方言領音 Tlhee (阿撒巴斯卡語)"
+    5688 " 加拿大印第安方言領音 Tlhi (阿撒巴斯卡語)"
+    5689 " 加拿大印第安方言領音 Tlha (阿撒巴斯卡語)"
+    5690 " 加拿大印第安方言領音 Tlu (阿撒巴斯卡語)"
+    5691 " 加拿大印第安方言領音 Tlo (阿撒巴斯卡語)"
+    5692 " 加拿大印第安方言領音 Tle (阿撒巴斯卡語)"
+    5693 " 加拿大印第安方言領音 Tlee (阿撒巴斯卡語)"
+    5694 " 加拿大印第安方言領音 Tli (阿撒巴斯卡語)"
+    5695 " 加拿大印第安方言領音 Tla (阿撒巴斯卡語)"
+    5696 " 加拿大印第安方言領音 Zu (阿撒巴斯卡語)"
+    5697 " 加拿大印第安方言領音 Zo (阿撒巴斯卡語)"
+    5698 " 加拿大印第安方言領音 Ze (阿撒巴斯卡語)"
+    5699 " 加拿大印第安方言領音 Zee (阿撒巴斯卡語)"
+    5700 " 加拿大印第安方言領音 Zi (阿撒巴斯卡語)"
+    5701 " 加拿大印第安方言領音 Za (阿撒巴斯卡語)"
+    5702 " 加拿大印第安方言領音 Z (阿撒巴斯卡語)"
+    5703 " 加拿大印第安方言領音 Initial Z (阿撒巴斯卡語)"
+    5704 " 加拿大印第安方言領音 Dzu (阿撒巴斯卡語)"
+    5705 " 加拿大印第安方言領音 Dzo (阿撒巴斯卡語)"
+    5706 " 加拿大印第安方言領音 Dze (阿撒巴斯卡語)"
+    5707 " 加拿大印第安方言領音 Dzee (阿撒巴斯卡