[DOSKEY]
authorOlaf Siejka <caemyr@openmailbox.org>
Fri, 8 Apr 2011 21:57:32 +0000 (21:57 +0000)
committerOlaf Siejka <caemyr@openmailbox.org>
Fri, 8 Apr 2011 21:57:32 +0000 (21:57 +0000)
- Polish translation by Adam "Saibman" Stachowicz

[SNDREC32]
- Polish translation by Adam "Saibman" Stachowicz

[SNDVOL32]
- Polish translation update by me

[TRANSLATION]
- Polish translation fixes (spelling, typos, grammar) and updates on multiple modules by Adam "Saibman" Stachowicz, few small corrections by me.

See issue #6087 for more details.

svn path=/trunk/; revision=51285

25 files changed:
reactos/base/applications/cacls/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/calc/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/cmdutils/doskey/lang/pl-PL.rc [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/cmdutils/more/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Pl.rc
reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/findstr/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/games/solitaire/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/logoff/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/mmc/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/bg-BG.rc
reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/mstsc/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/notepad/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/rapps/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/regedit/lang/pl-PL.rc
reactos/base/applications/sndrec32/lang/pl-PL.rc [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/sndvol32/lang/pl-PL.rc
reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc
reactos/base/shell/explorer/explorer-pl.rc
reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc
reactos/dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc

index 7d5437d..57adf1f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
  *         translated by TestamenT
  *      testament@users.sourceforge.net
  * https://sourceforge.net/projects/reactospl
- *
+ * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
  */
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
 IDS_HELP, "Poka¿ lub modyfikuj listê kontroli dostêpu (Access Control List) plików\n\n\
 CACLS nazwa pliku [/T] [/E] [/C] [/G u¿ytkownik:dostêp [...]] [/R u¿ytkownik [...]]\n\
                [/P u¿ytkownik:dostêp [...]] [/D u¿ytkownik [...]]\n\
-   filename      Poka¿ ACL.\n\
+   nazwa pliku   Poka¿ ACL.\n\
    /T            Zmiana ACL okre\9clonych plików w\n\
                  aktualnym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
    /E            Umo¿liwia edycjê listy ACL zamiast jej zamiany.\n\
index 59cf444..182419c 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
  *      Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
  *      http://www.reactos.org
  *      IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
+ *      updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
  */
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -234,7 +235,7 @@ END
 
 IDD_DIALOG_CONVERSION DIALOGEX 0, 0, 320, 130
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS Calculator"
+CAPTION "Kalkulator ReactOS"
 MENU IDR_MENU_STANDARD
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
@@ -252,7 +253,7 @@ BEGIN
                     BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,276,24,40,17
     CONTROL         "CE",IDC_BUTTON_CE,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | 
                     BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,232,24,40,17
-    CONTROL         "Back",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW | 
+    CONTROL         "Wstecz",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW | 
                     BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,24,
                     40,17
     RTEXT           "",IDC_TEXT_OUTPUT,4,4,312,12,SS_CENTERIMAGE,
diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/doskey/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/doskey/lang/pl-PL.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f1f3715
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+/*
+ *      translated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr,2011)
+ *      Use ReactOS forum PM, IRC or saibamenppl at gmail.com to contact me
+ *      http://www.reactos.org
+ *      IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
+ */
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+
+IDS_HELP, "Zarz¹dza ustawieniami linii komend, historii i makr.\n\
+\n\
+DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=rozmiar]\n\
+       [/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=plik] [macroname=[tekst]]\n\
+\n\
+  /INSERT             W³¹cza tryb wstawiania tekstu.\n\
+  /OVERSTRIKE         Wy³¹cza tryb nadpisywania tekstu.\n\
+  /EXENAME=exename    Ustawia nazwê programu do przegl¹dania/zmiany historii\n\
+                      i makra. Domy\9clnie jest to cmd.exe.\n\
+  /HISTORY            Wy\9cwietla historiê komend.\n\
+  /LISTSIZE=rozmiar   Ustawia ilo\9cæ wy\9cwietlanych komend dla buforu historii.\n\
+  /REINSTALL          Czy\9cci historiê komend.\n\
+  /MACROS             Wy\9cwietla definicje makro.\n\
+  /MACROS:exename     Wy\9cwietla definicje makro dla okre\9clonego programu.\n\
+  /MACROS:ALL         Wy\9cwietla definicje makro dla wszystkich programów.\n\
+  /MACROFILE=plik     £aduje definicje makro z pliku.\n\
+  macroname           Nazwa dla tworzonego makro.\n\
+  tekst               Okre\9cla zastêpczy tekst dla makro.\n"
+
+IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Nieprawid³owa definicja makro: %s\n"
+
+END
index d32c94b..fca0184 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ IDS_USAGE, "FIND: Wy
     /C  Oblicza w ilu liniach pojawi³ siê szukany ci¹g znaków\n\
     /I  Ignoruje wielko\9cæ liter\n\
     /N  Numeruje wy\9cwietlane linie, zaczynaj¹c od 1\n\
-    /V  Wy\9cwietla te linie które nie zawieraj¹ szukanego ci¹gu znaków"
+    /V  Wy\9cwietla te linie, które nie zawieraj¹ szukanego ci¹gu znaków"
 
 IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Plik nie zosta³ znaleziony\n"
 
index 6e21166..2a8d0a8 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
   MORE [Napêd:][\8ccie¿ka]Nazwa pliku\n\n\
   [Napêd:][\8ccie¿ka]Nazwa pliku    Plik, którego zawarto\9cæ ma byæ wy\9cwietlona.\n\
   Polecenie\t\t     Polecenie, którego wynik ma byæ wy\9cwietlony.\n\n\
-  Po wy\9cwietleniu ""-- Kontynuuj --"" mo¿esz nacisn¹æ dowolny klawisz by przej\9cæ na nastêpn¹ stronê.\n"
+  Po wy\9cwietleniu ""-- Kontynuuj --"" mo¿esz nacisn¹æ dowolny klawisz, aby przej\9cæ na nastêpn¹ stronê.\n"
 
   IDS_CONTINUE, " -- Kontynuuj (100%) -- "
   IDS_FILE_ACCESS, "Brak dostêpu do pliku: %s."
index 4bf0971..15ca159 100644 (file)
@@ -70,7 +70,7 @@ Gdzie:\n\
 [/U]  Kopiuje tylko pliki, które ju¿ istniej¹ w miejscu docelowym\n\
 [/R]  Zastêpuje pliki tylko do odczytu\n\
 [/H]  Kopiuje równie¿ pliki ukryte i systemowe\n\
-[/C]  Kontynuuje nawet je¿eli podczas kopiowania wystêpi³y b³êdy\n\
+[/C]  Kontynuuje nawet je¿eli podczas kopiowania wyst¹pi³y b³êdy\n\
 [/A]  Kopiuje tylko pliki z atrybutem archiwalny\n\
 [/M]  Kopiuje tylko pliki z atrybutem archiwalny i usuwa ten atrybut\n\
 [/D | /D:m-d-y] Kopiuje tylko nowe pliki lub te zmodifikowane po podanej dacie.\n\
index 74cb797..cf74759 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 /*
  *      translated by Caemyr - Olaf Siejka (Apr,2008)
+ *      updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr, 2011)
  *      Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
  *      http://www.reactos.org
  *      IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
@@ -25,7 +26,7 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 462, 190
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Ten program dostarcza szczegó³owych danych o komponentach ReactX i sterownikach, zainstalowanych na twoim systemie..", -1, 10, 10, 443, 17
+    LTEXT "Ten program dostarcza szczegó³owe dane o komponentach ReactX i sterownikach, zainstalowanych na twoim systemie..", -1, 10, 10, 443, 17
     LTEXT "Je\9cli wiesz ju¿, gdzie tkwi b³¹d, kliknij na odpowiedni¹ zak³adkê. W innym wypadku mo¿esz przej\9cæ przez wszystkie zak³adki przyciskiem Nastêpna", -1, 10, 30, 443, 25
     GROUPBOX "Informacje o systemie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
     LTEXT "Data i czas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
@@ -138,7 +139,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
     GROUPBOX "ReactX-", -1, 10, 115, 450, 60
     CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
-    RTEXT "Przyspiesznie sprzêtowe\nPoziom:", -1, 20, 135, 90, 20
+    RTEXT "Przyspieszenie sprzêtowe\nPoziom:", -1, 20, 135, 90, 20
     PUSHBUTTON "Testuj DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
     GROUPBOX "Uwagi", -1, 10, 180, 450, 40
     EDITTEXT  IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
index d32c94b..fca0184 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ IDS_USAGE, "FIND: Wy
     /C  Oblicza w ilu liniach pojawi³ siê szukany ci¹g znaków\n\
     /I  Ignoruje wielko\9cæ liter\n\
     /N  Numeruje wy\9cwietlane linie, zaczynaj¹c od 1\n\
-    /V  Wy\9cwietla te linie które nie zawieraj¹ szukanego ci¹gu znaków"
+    /V  Wy\9cwietla te linie, które nie zawieraj¹ szukanego ci¹gu znaków"
 
 IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Plik nie zosta³ znaleziony\n"
 
index 8d40520..74c57fb 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
  *      testament@users.sourceforge.net
  * https://sourceforge.net/projects/reactospl
  * updated by Caemyr (olaf_siejka@o2.pl), Nov, 2008
+ * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
  */
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -53,7 +54,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_SOL_NAME    "Pasjans"
-    IDS_SOL_ABOUT   "Solitaire by J. Brown\n\nCardLib version 1.0."
+    IDS_SOL_ABOUT   "Pasjans by J. Brown\n\nCardLib version 1.0."
     IDS_SOL_QUIT    "Zakoñczyæ aktualn¹ grê?"
     IDS_SOL_WIN     "Gratulacje, wygra³e\9c!"
     IDS_SOL_DEAL    "Nowe rozdanie?"
@@ -76,7 +77,7 @@ BEGIN
     POPUP "Pomo&c"
     BEGIN
         MENUITEM "&Spis tre\9cci\tF1",               IDM_HELP_CONTENTS
-        MENUITEM "Solit&aire - informacje",        IDM_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "Pasj&ans - informacje",        IDM_HELP_ABOUT
     END
 END
 
index 9746433..319854c 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ IDS_USAGE, "Przerywa sesj
   /v\t\tWy\9cwietla informacjê o wykonanej czynno\9cci.\n\
   /?\t\tWy\9cwietla niniejsz¹ pomoc.\n\n"
 
-IDS_LOGOFF_REMOTE, "Przeywanie sesji na maszynie zdalnej."
+IDS_LOGOFF_REMOTE, "Przerywanie sesji na maszynie zdalnej."
 IDS_LOGOFF_LOCAL, "Przerywanie niniejszej sesji na maszynie lokalnej."
 
 IDS_ILLEGAL_PARAM, "Nieprawid³owy parametr\n"
index e6a90d8..856c2b0 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "Za&koñcz\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
     END
 
-    POPUP "&Help"
+    POPUP "&Pomoc"
     BEGIN
         MENUITEM "Konsola Zarz¹dzania ReactOS - i&nformacje...", ID_HELP_ABOUT
     END
index 01e4da5..9a14b68 100644 (file)
@@ -97,7 +97,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
        IDS_APP_TITLE                  "Podgl¹d zdarzeñ"
-       IDC_EVENTSTRINGIDNOTFOUND      "Opis zdarzenia dla danego numeru ID: ( %lu ) nie zosta³ odnaleziony w \9fródle: ( %s ). Ten komputer mo¿e nie miec wystarczaj¹cych informacji w rejestrze albo bibliotek DLL by wy\9cwietliæ wiadomo\9cci z komputera zdalnego."
+       IDC_EVENTSTRINGIDNOTFOUND      "Opis zdarzenia dla danego numeru ID: ( %lu ) nie zosta³ odnaleziony w \9fródle: ( %s ). Ten komputer mo¿e nie miec wystarczaj¹cych informacji w rejestrze albo bibliotek DLL, aby wy\9cwietliæ wiadomo\9cci z komputera zdalnego."
        IDC_EVENTLOG_ERROR_TYPE        "B³¹d"
        IDC_EVENTLOG_WARNING_TYPE      "Ostrze¿enie"
        IDC_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE  "Informacja"
index f38c64f..23271f5 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@ CAPTION "
 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  LTEXT "Service Manager v0.5.1\nCopyright (C) 2005-2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
+  LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
   PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
   ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
   EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
index df0759c..bd5e473 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
  * https://sourceforge.net/projects/reactospl
  *
  * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
- * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Mar, 2011)
+ * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
  */
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -77,7 +77,7 @@ CAPTION "Mened
 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  LTEXT "Mened¿er Us³ug v0.5.1\nCopyright (C) 2005-2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
+  LTEXT "Mened¿er Us³ug v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
   PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
   ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
   EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
@@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
   IDS_CREATE_SUCCESS "Us³uga utworzona pomy\9clnie"
   IDS_DELETE_SUCCESS "Us³uga skasowana pomy\9clnie"
   IDS_CREATE_REQ "Pola oznaczone gwiazdkami\ns¹ obowi¹zkowe"
-  IDS_DELETE_STOP "Musisz rêcznie zatrzymaæ us³ugê przed usuwaniem!"
+  IDS_DELETE_STOP "Musisz rêcznie zatrzymaæ us³ugê przed usuniêciem!"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -287,7 +287,7 @@ BEGIN
   IDS_HINT_SYS_MOVE     " Przesuñ to okno."
   IDS_HINT_SYS_SIZE     " Zmienia wielko\9cæ tego okna."
   IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ukryj to okno do ikony."
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozwiñ to okno na pe³en ekran."
+  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozwiñ to okno na pe³ny ekran."
   IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Zamknij to okno."
 END
 
index c40a2d2..f810620 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
  *      Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
  *      http://www.reactos.org
  *      IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
+ * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
  */
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -22,7 +23,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "Zapisz jako...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
     PUSHBUTTON      "Otwórz...",IDC_OPEN,177,139,50,14
     ICON            "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
-    LTEXT           "Zapisz obecne po³¹czenie albo otwórz istniej¹cy ju¿ plik z ustawieniami",IDC_STATIC,50,115,172,20
+    LTEXT           "Zapisz obecne po³¹czenie albo otwórz ju¿ istniej¹cy plik z ustawieniami",IDC_STATIC,50,115,172,20
 END
 
 IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
@@ -33,7 +34,7 @@ BEGIN
     GROUPBOX        "Liczba kolorów",IDC_STATIC,7,83,228,85
     ICON            "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
     ICON            "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
-    LTEXT           "Ustaw rozmiar twojego pulpitu zdalnego. Przesuñ suwak do koñca w prawo by uruchomiæ pulpit na pe³nym ekranie",IDC_STATIC,53,22,175,21
+    LTEXT           "Ustaw rozmiar twojego pulpitu zdalnego. Przesuñ suwak do koñca w prawo, aby uruchomiæ pulpit na pe³nym ekranie",IDC_STATIC,53,22,175,21
     CONTROL         "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
     COMBOBOX        IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     CONTROL         "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
@@ -45,7 +46,7 @@ END
 
 IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remote Desktop Connection"
+CAPTION "Po³¹czenie pulpitu zdalnego"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "Po³¹cz",IDOK,147,245,50,14
index a781353..6f81359 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ BEGIN
     \n \
     Przyk³ady:\n \
         > ipconfig                   ... Pokazuje informacje.\n \
-        > ipconfig /all              ... Pokazuje informacje szczegó³owe.\n \
+        > ipconfig /all              ... Pokazuje szczegó³owe informacje.\n \
         > ipconfig /renew            ... Odnawia wszystkie karty.\n \
         > ipconfig /renew EL*        ... Odnawia ka¿de po³¹czenie o nazwie\n \
                                          zaczynaj¹cej siê od EL\n \
index bab9bca..a99bf75 100644 (file)
@@ -153,10 +153,10 @@ END
 
 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE  22,16,284,170
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS Notatnik"
+CAPTION "Notatnik ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL         "ReactOS Notatnik v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
+    CONTROL         "Notatnik ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
                     -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
     CONTROL         " ",
                     -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
@@ -209,5 +209,5 @@ STRING_UTF8,                                    "UTF-8"
 STRING_CRLF,                                    "Windows"
 STRING_LF,                                      "Unix"
 STRING_CR,                                      "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN,                             "Line %d, column %d"
+STRING_LINE_COLUMN,                             "Linia %d, kolumna %d"
 END
index 5b68948..a5998f9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 // * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009)
+// * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
 
@@ -41,7 +42,7 @@ BEGIN
        POPUP "popup"
        BEGIN
                MENUITEM "&Instaluj",   ID_INSTALL
-               MENUITEM "&odinstaluj", ID_UNINSTALL
+               MENUITEM "&Odinstaluj", ID_UNINSTALL
                MENUITEM "&Modyfikuj",    ID_MODIFY
                MENUITEM SEPARATOR
                MENUITEM "&Usuñ z rejestru", ID_REGREMOVE
@@ -78,7 +79,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
        LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
 
-       AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj z dysku (CD or DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
+       AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj z dysku (CD lub DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
        AUTORADIOBUTTON "&Pobierz i zainstaluj", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
 
        PUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
@@ -100,7 +101,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 CAPTION "O programie"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-       LTEXT "ReactOS Applications Manager\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
+       LTEXT "Mened¿er aplikacji ReactOS\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
        PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 133, 46, 50, 14
        ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
 END
@@ -180,15 +181,15 @@ BEGIN
        IDS_MODIFY "Modyfikuj"
        IDS_APPS_COUNT "Licznik aplikacji: %d"
        IDS_WELCOME_TITLE "Witamy w Mened¿erze aplikacji ReactOS!\n\n"
-       IDS_WELCOME_TEXT "Z listy po lewej wybierz kategoriê, a nastêpnie aplikacjê by j¹ zainstalowaæ lub odinstalowaæ.\nStrona projektu ReactOS: "
+       IDS_WELCOME_TEXT "Z listy po lewej wybierz kategoriê, a nastêpnie aplikacjê, by j¹ zainstalowaæ lub odinstalowaæ.\nStrona projektu ReactOS: "
        IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
        IDS_INSTALLED "Zainstalowane"
        IDS_AVAILABLEFORINST "Dostêpne"
        IDS_UPDATES "Uaktualnienia"
        IDS_APPLICATIONS "Aplikacje"
-       IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Wybierz katalog w którym bêda zapisywane pobrane programy:"
+       IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Wybierz katalog, w którym bêda zapisywane pobrane programy:"
        IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybra³e\9c nieistniej¹cy katalog! Czy chcesz utworzyæ nowy?"
-       IDS_USER_NOT_ADMIN "Musisz mieæ uprawnienia administratora aby uruchomiæ ""ReactOS Applications Manager""!"
+       IDS_USER_NOT_ADMIN "Musisz mieæ uprawnienia administratora, aby uruchomiæ ""Mened¿er aplikacji ReactOS""!"
        IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usun¹æ wpis tego programu z rejestru?"
        IDS_INFORMATION "Informacja"
        IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie mo¿na by³o usun¹æ wpisu z rejestru!"
index 4f864f3..50087cf 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
  * http://www.reactos.org
  * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; 
  *
+ * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
+ *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  * License as published by the Free Software Foundation; either
@@ -169,12 +171,12 @@ BEGIN
   END
   POPUP ""
   BEGIN
-        MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
-        MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
-        MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
-        MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
+        MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT
+        MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY
+        MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE
+        MENUITEM "&Usuñ", ID_HEXEDIT_DELETE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+        MENUITEM "Zaznacz &ca³o\9cæ", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
   END
 END
 
@@ -184,13 +186,13 @@ END
  */
 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
+CAPTION "£aduj drzewo"
 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
 {
-    LTEXT           "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+    LTEXT           "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
     EDITTEXT        IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
     DEFPUSHBUTTON   "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
-    PUSHBUTTON      "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+    PUSHBUTTON      "Anuluj", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
 }
 
 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX  32, 24, 252, 84
@@ -292,9 +294,9 @@ BEGIN
     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
                             "Eksportuje ca³o\9cæ lub czê\9cæ rejestru do pliku"
     ID_REGISTRY_LOADHIVE
-                            "Loads a hive file into the registry"
+                            "£aduje plik Drzewa do rejestru"
     ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
-                            "Unloads a hive from the registry"
+                            "Wy³adowuje Drzewo z rejestru"
     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
                             "Po³¹czenie z rejestrem zdalnego komputera"
     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@@ -351,8 +353,8 @@ BEGIN
     IDS_MY_COMPUTER         "Mój komputer"
     IDS_IMPORT_REG_FILE     "Importuj plik rejestru"
     IDS_EXPORT_REG_FILE     "Eksportuj plik rejestru"
-    IDS_LOAD_HIVE           "Load Hive"
-    IDS_UNLOAD_HIVE         "Unload Hive"
+    IDS_LOAD_HIVE           "£aduj Drzewo"
+    IDS_UNLOAD_HIVE         "Wy³aduj Drzewo"
     IDS_INVALID_DWORD       "(niew³a\9cciwa warto\9cæ DWORD)"
 END
 
diff --git a/reactos/base/applications/sndrec32/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/applications/sndrec32/lang/pl-PL.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ea1e4f2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,61 @@
+/*
+ *      translated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr,2011)
+ *      Use ReactOS forum PM, IRC or saibamenppl at gmail.com to contact me
+ *      http://www.reactos.org
+ *      IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
+ */
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
+BEGIN
+    "?",            IDM_ABOUT,              ASCII,  ALT
+    "/",            IDM_ABOUT,              ASCII,  ALT
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Informacje o reactOS_sndrec32"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+    ICON            128,IDC_REACTOS_SNDREC32,19,14,21,20
+    LTEXT           "ReactOS_sndrec32, wersja 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
+END
+
+IDR_MENU1 MENU
+BEGIN
+    POPUP "Plik"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Nowy",                         ID_NEW
+        MENUITEM "Otwórz...",                     ID_FILE_OPEN
+        MENUITEM "Zapisz",                        ID_FILE_SAVE, GRAYED
+        MENUITEM "Zapisz jako...",                  ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Wyj\9ccie",                        ID_EXIT
+    END
+    MENUITEM "todo1",                       0
+    MENUITEM "todo2",                       0
+    POPUP "?"
+    BEGIN
+        MENUITEM "O programie...",                    ID__ABOUT
+    END
+END
+
+STRINGTABLE 
+BEGIN
+    IDS_APP_TITLE           "Rejestrator d\9fwiêku"
+    IDC_REACTOS_SNDREC32    "REACTOS_SNDREC32"
+END
+
+STRINGTABLE 
+BEGIN
+    IDS_STRPOS              "Pozycja: %.2f s"
+    IDS_STRDUR              "D³ugo\9cæ: %.2f s"
+    IDS_STRBUF              "Bufor: %.2f kb"
+    IDS_STRFMT              "%.1f kHz %u bits"
+    IDS_STRMONO             "mono"
+    IDS_STRSTEREO           "stereo"
+    IDS_STRCHAN             "%s"
+END
index 23cc069..ca2b80e 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
  *         translated by TestamenT
  *      testament@users.sourceforge.net
  * https://sourceforge.net/projects/reactospl
+ * Update by Caemyr - Olaf Siejka (Apr, 2011)
  *
  */
 
@@ -48,3 +49,17 @@ BEGIN
   PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
   PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 168,226,50,14
 END
+
+IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
+STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+   LTEXT "Kana³ g³ówny", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
+   CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1 
+   LTEXT "Balans", -1, 4, 35, 80, 42
+   LTEXT "G³o\9cno\9cæ", -1, 4, 100, 77, 108
+   CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
+   CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
+   CHECKBOX "&Wycisz", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12
+   CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200  
+}
index 7b8e9de..224b7ab 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ BEGIN
     IDS_PROPERTIES        "W³a\9c&ciwo\9cci"
     IDS_OPEN_ALL_USERS    "&Otwórz - wszyscy u¿ytkownicy"
     IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Eksploruj - wszyscy u¿ytkownicy"
-    IDS_STARTUP_ERROR     "System nie mo¿e uruchomiæ eksploratora poniewa¿ rejestr jest niedostêpny lub uszkodzony."
+    IDS_STARTUP_ERROR     "System nie mo¿e uruchomiæ eksploratora, poniewa¿ rejestr jest niedostêpny lub uszkodzony."
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
index 9dad38a..8624c4b 100644 (file)
@@ -383,7 +383,7 @@ BEGIN
     IDS_TASKBAR             "Pasek zadañ"
     IDS_NAMECOLUMN          "Nazwa"
     IDS_PATHCOLUMN          "\8ccie¿ka"
-    IDS_MENUCOLUMN          "Menu path"
+    IDS_MENUCOLUMN          "\8ccie¿ka menu"
 END
 
 #endif    // Polish (PL) resources
index 50f6ef5..418502b 100644 (file)
@@ -221,7 +221,7 @@ BEGIN
     IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
     IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
     IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)"
-    IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bitów)"
+    IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bity)"
     IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bity)"
     IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
 END
index 588990e..2b1615b 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
  * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
  * http://www.reactos.org
  * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
+ * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
  */
 
 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -445,10 +446,10 @@ BEGIN
        PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 150, 122, 60, 14
        PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
        ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
-       LTEXT "Ten katalog ju¿ zawiera plik o nazwie '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
-       LTEXT "Ten katalog ju¿ zawiera plik tylko do odczytu, o nazwie '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
-       LTEXT "Ten katalog ju¿ zawiera plik systemowy o nazwie '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
-       LTEXT "Czy chcia³by\9c zast¹piæ istniej¹cy plik?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Ten katalog zawiera ju¿ plik o nazwie '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Ten katalog zawiera ju¿ plik tylko do odczytu, o nazwie '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Ten katalog zawiera ju¿ plik systemowy o nazwie '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Czy chcesz zast¹piæ istniej¹cy plik?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
        LTEXT "(data i rozmiar nieznane)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
        ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
        LTEXT "nowym plikiem?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
@@ -541,9 +542,9 @@ CAPTION "Zamknij ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
        ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
-       LTEXT "Co chcesz by komputer zrobi³?", -1, 39, 7, 167, 10
+       LTEXT "Co chcesz, aby zrobi³ komputer?", -1, 39, 7, 167, 10
        COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
-       LTEXT "Zachowuje sesje, utrzymuj¹c komputer w ruchu na ma³ym stopniu zasilania, z danymi wci¹¿ w pamiêci. Komputer wróci do normalnego trybu pracy przy poruszeniu myszki albo naci\9cniêciu klawisza.", 8225, 39, 40, 167, 37
+       LTEXT "Zachowuje sesjê, podtrzymuje komputer na niskim poziomie poboru energii. Komputer wróci do normalnego trybu po poruszeniu myszk¹ lub naci\9cniêciu klawisza. Dane znajduj¹ce siê w pamiêci zostan¹ zachowane.", 8225, 39, 40, 167, 37
        DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
        PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
        PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@@ -660,9 +661,9 @@ BEGIN
        IDS_TRASHFOLDER_TEXT        "Czy jeste\9c pewien, ¿e chcesz umie\9cciæ folder '%1' i ca³¹ jego zawarto\9cæ w koszu"
        IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT      "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umie\9cciæ w Koszu?"
        IDS_CANTTRASH_TEXT          "Nie mogê przenie\9cæ elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usun¹æ?"
-       IDS_OVERWRITEFILE_TEXT      "Ten folder ju¿ zawiera plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zast¹piæ?"
+       IDS_OVERWRITEFILE_TEXT      "Ten folder zawiera ju¿ plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zast¹piæ?"
        IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION   "Potwierd\9f zast¹pienie pliku"
-       IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT    "Ten folder ju¿ zawiera folder o nazwie '%1'.\n\n"\
+       IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT    "Ten folder zawiera ju¿ katalog o nazwie '%1'.\n\n"\
                "Je¿eli w docelowym folderze wyst¹pi¹ pliki o takich samych nazwach jak\n"\
                "w wybranym folderze, to zostan¹ one zast¹pione. Czy chcesz mimo to przenie\9cæ\n"\
                "lub skopiowaæ folder?"
@@ -765,5 +766,5 @@ BEGIN
        IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE    "Domy\9clny rozmiar jednostki alokacji"
        IDS_COPY_OF                 "Kopia"
 
-       IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "¯aden program nie jest skonfigurowane by otwieraæ pliki tego typu."
+       IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "¯aden program nie jest skonfigurowany, by otwieraæ pliki tego typu."
 END