From: Jose Carlos Jesus Date: Sun, 1 Dec 2019 09:14:13 +0000 (+0000) Subject: [TRANSLATION] Update Portuguese translation (#2115) X-Git-Tag: 0.4.14-RC~1044 X-Git-Url: https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff_plain;h=62a95e4943285e81d0c678975e7378bd1490d74d [TRANSLATION] Update Portuguese translation (#2115) --- diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc index a01bebdd281..a50a08f91c1 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc @@ -720,10 +720,10 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamanho" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo" IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modificado" - IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "propriedades" + IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Propriedades" IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamanho" IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponível" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Dono" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietário" IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupo" IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nome do ficheiro" IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categoria" @@ -731,10 +731,10 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho" - IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "localizações na rede" + IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Localizações na rede" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado" - IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários" + IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentários" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo" @@ -765,22 +765,22 @@ BEGIN IDS_CUT "Cortar" IDS_RESTORE "Restaurar" IDS_FORMATDRIVE "Formatar..." - IDS_RENAME "Renaomear" + IDS_RENAME "Renomear" IDS_PASTE "Inserir" - IDS_EJECT "Eject" + IDS_EJECT "Ejectar" IDS_DISCONNECT "Desligar" - IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" - IDS_DESKLINK "Desktop (Create shortcut)" - IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" - IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" - IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" - IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." - IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." - IDS_MOVEERRORSUBF "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." - IDS_COPYERRORSUBF "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." - - IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossivel de criar pasta '%1'" - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Impossivel de criar pasta" + IDS_OPENFILELOCATION "Abrir localização do f&icheiro" + IDS_DESKLINK "Área de trabalho (Criar atalho)" + IDS_SENDTO_MENU "&Enviar para" + IDS_MOVEERRORTITLE "Erro ao mover pasta ou ficheiro" + IDS_COPYERRORTITLE "Erro ao copiar pasta ou ficheiro" + IDS_MOVEERRORSAME "Impossivel mover '%s': A paste de destino é a mesma da origem." + IDS_COPYERRORSAME "Impossivel copiar '%s': Os nomes dos arquivos de origem e de destino são os mesmos." + IDS_MOVEERRORSUBF "Impossivel mover '%s': A pasta de destino é uma subpasta da pasta de origem." + IDS_COPYERRORSUBF "Impossivel copiar '%s': A pasta de destino é uma subpasta da pasta de origem." + + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossivel criar pasta '%1'" + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Impossivel criar pasta" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta" IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?" @@ -829,7 +829,7 @@ BEGIN IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas" IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho" - IDS_NETHOOD "Visinhança na rede" + IDS_NETHOOD "Vizinhança na rede" IDS_TEMPLATES "Modelos" IDS_APPDATA "Dados de Aplicação" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" @@ -864,7 +864,7 @@ BEGIN IDS_OPEN_WITH_OTHER "Outros Programas:" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Retroceder" FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho" @@ -876,28 +876,28 @@ BEGIN IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de icones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" - IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." - IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." - IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." - IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." - IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." - IDS_NONE "(None)" + IDS_CANTLOCKVOLUME "Não foi possível bloquear o volume (Código de erro: %lu)." + IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Não foi possível desmontar o volume (Código de erro: %lu)." + IDS_CANTEJECTMEDIA "Não foi possível ejectar a mídia (Código de erro: %lu)." + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Não foi possível mostrar as propriedades (Código de erro: %lu)." + IDS_CANTDISCONNECT "Não foi possível desconectar (Código de erro: %lu)." + IDS_NONE "(Nenhum)" /* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Pasta" - IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File" - IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script" + IDS_BAT_FILE "Arquivo em lote do ReactOS" + IDS_CMD_FILE "Script de Comando do ReactOS" IDS_COM_FILE "Aplicação DOS" IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle" IDS_CUR_FILE "Cursor" - IDS_DB__FILE "Database File" + IDS_DB__FILE "Arquivo de banco de dados" IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação" - IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo" - IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" + IDS_DRV_FILE "Controlador do Dispositivo" + IDS_EFI_FILE "Interface de Firmware Extensível Executável" IDS_EXE_FILE "Aplicação" - IDS_NLS_FILE "National Language Support File" - IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" - IDS_TLB_FILE "Type Library" + IDS_NLS_FILE "Arquivo de Suporte ao Idioma Nacional" + IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" + IDS_TLB_FILE "Biblioteca de tipos" IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra" IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType" IDS_OTF_FILE "Tipo de letra OpenType" @@ -905,20 +905,20 @@ BEGIN IDS_ICO_FILE "Icon" IDS_INI_FILE "Definições" IDS_LNK_FILE "Atalho" - IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" - IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" - IDS_SCR_FILE "Screen Saver" + IDS_NT__FILE "Arquivo de configuração do NT DOS32" + IDS_PIF_FILE "Arquivo de informações do programa NT VDM" + IDS_SCR_FILE "Protector de ecrã" IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema" - IDS_VXD_FILE "Driver de Dispositivo Virtual" - IDS_ANY_FILE "%s-file" + IDS_VXD_FILE "Controlador de Dispositivo Virtual" + IDS_ANY_FILE "%s-arquivo" IDS_OPEN_VERB "Abrir" - IDS_EXPLORE_VERB "Explore" + IDS_EXPLORE_VERB "Explorar" IDS_RUNAS_VERB "Executar como..." IDS_EDIT_VERB "Editar" IDS_FIND_VERB "Procurar" IDS_PRINT_VERB "Imprimir" - IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" + IDS_CMD_VERB "Prompt de Comando aqui" IDS_FILE_FOLDER "%u Ficheiros, %u Pastas" IDS_PRINTERS "Impressoras" @@ -937,50 +937,50 @@ BEGIN /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ - IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" + IDS_FILE_EXT_TYPE "Arquivo %s" IDS_BYTES_FORMAT "bytes" - IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application" - IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:" - - IDS_MENU_EMPTY "(Empty)" - IDS_OBJECTS "%d Objects" - IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected" - - IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" - IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" - IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" - IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" - IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" - IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" - IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" - IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" - IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" - IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" - IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" - IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" - IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" - IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" - IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" - IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" - - IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced" - IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>" - IDS_NEWEXT_NEW "" - IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension." - IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?" - IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use" - - IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?" - IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action." - IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct." - IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?" - IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again." - IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" - IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: " - IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file." - IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found." + IDS_UNKNOWN_APP "Applicação desconhecida" + IDS_EXE_DESCRIPTION "Descrição:" + + IDS_MENU_EMPTY "(Vazio)" + IDS_OBJECTS "%d Objetos" + IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objetos Seleccionados" + + IDS_ADVANCED_FOLDER "Pastas e ficheiros" + IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Pesquise automaticamente pastas e impressoras de rede" + IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Exibir informações de tamanho de arquivo nas informações de pastas" + IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Exibir visualização simples na lista de pastas do Explorador" + IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Exibir o conteúdo das pastas do sistema" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Exibir o caminho completo na barra de endereço" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Exibir o caminho completo na barra de título" + IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Não armazenar em cache miniaturas" + IDS_ADVANCED_HIDDEN "Arquivos e pastas ocultos" + IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Não mostrar arquivos e pastas ocultos" + IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Mostrar arquivos e pastas ocultos" + IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ocultar extensões de ficheiros conhecidos" + IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ocultar arquivos protegidos do sistema operacional (recomendado)" + IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Iniciar janelas de pastas num processo separado" + IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Lembre-se das configurações de exibição de cada pasta" + IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restaurar janelas de pastas anteriores no início de sessão" + IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Mostrar painel de controle no meu computador" + IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Mostrar arquivos NTFS criptografados ou compactados em cores" + IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Mostrar descrição pop-up para itens de pasta e área de trabalho" + + IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vançado" + IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Avança&do >>" + IDS_NEWEXT_NEW "" + IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Deve especificar uma extensão." + IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A extensão %s já está associada ao tipo de arquivo %s. Deseja desassociar %s com %s e criar um novo tipo de arquivo?" + IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "A extensão está em uso" + + IDS_REMOVE_EXT "Se remover uma extensão de nome de arquivo registrado, não poderá abrir arquivos com esta extensão clicando duas vezes nos ícones. \n\nTem certeza de que deseja remover esta extensão?" + IDS_SPECIFY_ACTION "Deve especificar uma acção." + IDS_INVALID_PROGRAM "Não foi possível encontrar o programa especificado. Verifique se o nome e o caminho do arquivo estão correctos." + IDS_REMOVE_ACTION "Tem certeza de que deseja remover esta acção?" + IDS_ACTION_EXISTS "A acção '%s' já está registrada para este tipo de arquivo. Digite um nome diferente e tente novamente." + IDS_EXE_FILTER "Programas\0*.exe\0Todos os tipos\0*.*\0" + IDS_EDITING_ACTION "Editar acção para o tipo: " + IDS_NO_ICONS "O arquivo '%s' não contém ícones. \n\nEscolha um ícone da lista ou especifique um arquivo diferente." + IDS_FILE_NOT_FOUND "O arquivo '%s' não foi encontrado." END