From: Stanislav Motylkov Date: Sun, 21 May 2023 20:24:05 +0000 (+0300) Subject: [RAPPS] Update Russian (ru-RU) translation X-Git-Url: https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff_plain;h=634415caceee6de00589247ff961209aadf332e9 [RAPPS] Update Russian (ru-RU) translation --- diff --git a/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc b/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc index 1bcfdc80fc8..97d8b419148 100644 --- a/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc +++ b/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc @@ -66,10 +66,10 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "В&ыбрать", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 AUTOCHECKBOX "&Удалять инсталляторы программ после установки", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 - GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 - CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 - CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 - EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED + GROUPBOX "Источник ПО", -1, 4, 118, 240, 46 + CONTROL "По умолчанию", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 81, 10 + CONTROL "Указанный источник", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 81, 10 + EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 103, 147, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED GROUPBOX "Прокси", -1, 4, 166, 240, 76 CONTROL "Системные настройки прокси", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 CONTROL "Без прокси", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 @@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nСтрока для удаления: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nСтрока для изменения: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата установки: " - IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " + IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nНазвание пакета: " END STRINGTABLE @@ -194,14 +194,14 @@ BEGIN IDS_APPLICATIONS "Приложения" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Выберите папку, которая будет использоваться для загрузки программ:" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указанная вами папка не существует. Создать?" - IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" + IDS_URL_INVALID "Указанный вами URL недействителен или не поддерживается. Пожалуйста, исправьте его!" IDS_APP_REG_REMOVE "Вы действительно хотите удалить данные об установленной программе из реестра?" IDS_INFORMATION "Информация" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Не удалось скачать приложение! Не найден адрес!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Не удалось скачать приложение! Проверьте подключение к сети Интернет!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Не удалось удалить данные о программе из реестра!" IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Не удалось завершить установку!" - IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?" + IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Не удалось получить информацию о сертификате.\n\nВы хотите продолжить в любом случае?" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Проверка целостности приложения…" IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Приложение не прошло проверку целостности, возможно оно было повреждено или подменено. Запуск приложения не рекомендуется." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Загрузка была прервана. Проверьте подключение к сети Интернет." @@ -210,11 +210,11 @@ BEGIN IDS_INSTALL_SELECTED "Установить выбранное" IDS_SELECTEDFORINST "Выбрано для установки" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Используемый сертификат не опознан:\nНазначение: %s\nВыдан: %s\nВы хотите продолжить в любом случае?" - IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." - IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details" - IDS_APP_DISPLAY_LIST "List" - IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile" - IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" + IDS_UNABLE_PATH "Неправильный формат пути." + IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Таблица" + IDS_APP_DISPLAY_LIST "Список" + IDS_APP_DISPLAY_TILE "Плитка" + IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Ничего не найдено" END STRINGTABLE @@ -250,17 +250,17 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "База данных приложений" IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Обновление базы данных…" - IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" + IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Обновление базы данных… (Неофициальный источник)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMD_USAGE "Usage: " - IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" - IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" - IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" - IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" - IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" - IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" - IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" + IDS_CMD_USAGE "Использование: " + IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Ошибка: для опции %1 нужно одно или несколько имён пакетов.\n" + IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Ошибка: для опции %1 нужно имя файла.\n" + IDS_CMD_NEED_PARAMS "Ошибка: для опции %1 нужен один или более параметров.\n" + IDS_CMD_INVALID_OPTION "Ошибка: Указан неизвестный или недопустимый параметр командной строки.\n" + IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Результаты поиска для %1:\n" + IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Не удалось найти пакет %1.\n" + IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Информация о пакете %1:\n" END