From 2081b4bf88abd7b05c80e1e713d2f21ffcb167dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olaf Siejka Date: Fri, 29 Apr 2011 13:07:12 +0000 Subject: [PATCH] - Swedish translation of charmap, find, dxdiag, mmc, mplay32, msconfig, devmgmt, eventvwr, servman, mstsc, ipconfig, ping, notepad, rapps, regedit, 3dtext, logon, shutdown, sndrec32, sndvol32, usetup, vminst and cmd. Patch by Jan Blomqvist Kinander (JaixBly [at] spray [dot] se) [SETUP][USETUP] - Translation update by Adam "Saibamen" Stachowicz. See issue #6171 for more details svn path=/trunk/; revision=51492 --- .../base/applications/charmap/lang/sv-SE.rc | 3 +- .../applications/cmdutils/find/lang/sv-SE.rc | 2 +- .../base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc | 16 +- reactos/base/applications/mmc/lang/sv-SE.rc | 8 +- .../base/applications/mplay32/lang/sv-SE.rc | 35 + reactos/base/applications/mplay32/rsrc.rc | 1 + .../base/applications/msconfig/lang/sv-SE.rc | 180 +++++ reactos/base/applications/msconfig/rsrc.rc | 1 + .../mscutils/devmgmt/lang/sv-SE.rc | 88 +++ .../applications/mscutils/devmgmt/rsrc.rc | 1 + .../mscutils/eventvwr/lang/sv-SE.rc | 117 +++ .../applications/mscutils/eventvwr/rsrc.rc | 1 + .../mscutils/servman/lang/sv-SE.rc | 288 +++++++ .../applications/mscutils/servman/rsrc.rc | 1 + reactos/base/applications/mstsc/lang/sv-SE.rc | 69 ++ reactos/base/applications/mstsc/rsrc.rc | 1 + .../applications/network/ipconfig/ipconfig.rc | 1 + .../network/ipconfig/lang/sv-SE.rc | 71 ++ .../applications/network/ping/lang/sv-SE.rc | 41 + .../base/applications/network/ping/ping.rc | 3 +- .../base/applications/notepad/lang/no-NO.rc | 4 +- .../base/applications/notepad/lang/sv-SE.rc | 32 +- reactos/base/applications/rapps/lang/sv-SE.rc | 22 +- .../base/applications/regedit/lang/sv-SE.rc | 116 +-- .../screensavers/3dtext/lang/sv-SE.rc | 17 + .../applications/screensavers/3dtext/rsrc.rc | 1 + .../screensavers/logon/lang/sv-SE.rc | 13 + .../applications/screensavers/logon/logon.rc | 1 + .../base/applications/shutdown/lang/sv-SE.rc | 20 + reactos/base/applications/shutdown/rsrc.rc | 1 + .../base/applications/sndrec32/lang/sv-SE.rc | 60 ++ reactos/base/applications/sndrec32/rsrc.rc | 1 + .../base/applications/sndvol32/lang/sv-SE.rc | 13 +- reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc | 16 +- reactos/base/setup/usetup/lang/pl-PL.h | 76 +- reactos/base/setup/usetup/lang/sv-SE.h | 388 +++++----- reactos/base/setup/vmwinst/lang/sv-SE.rc | 137 ++++ reactos/base/setup/vmwinst/rsrc.rc | 1 + reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc | 713 ++++++++++++++++++ 39 files changed, 2218 insertions(+), 342 deletions(-) create mode 100644 reactos/base/applications/mplay32/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/msconfig/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/mstsc/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/network/ping/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/shutdown/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/applications/sndrec32/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/setup/vmwinst/lang/sv-SE.rc create mode 100644 reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc diff --git a/reactos/base/applications/charmap/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/charmap/lang/sv-SE.rc index 3b314d05fe7..bd5da0a1a24 100644 --- a/reactos/base/applications/charmap/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/charmap/lang/sv-SE.rc @@ -3,7 +3,8 @@ * FILE: \base\applications\charmap\lang\sv-SE.rc * PURPOSE: Swedish resource file * Translation: Jaix Bly - */LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + */ + LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 //233 CAPTION "Teckenuppsättning" diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/sv-SE.rc index 12b9fa58391..6d5518ed3c5 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/sv-SE.rc @@ -5,7 +5,7 @@ BEGIN IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\ - /C Räkna nummren av linjer som innehåller en strängen\n\ + /C Räkna antalet rader som innehåller en strängen\n\ /I Ignorera skiftläge\n\ /N Antal visade rader, börjar på 1\n\ /V Skriver ut rader som inte innehåller strängen" diff --git a/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc index eb27eb55359..bf737dda281 100644 --- a/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc @@ -25,9 +25,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Detta verktyget rapporterar detaljerad information om ReactX komponenter och enheter som är installerade på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17 - LTEXT "Om du vet vilket område som skapar problemer, välger du den aktuella kategorin ovanför. Om inte, kan du använda knappen ""Nästa sida"" nedanför för att besöka alla sidorna sekventiellt.", -1, 10, 30, 443, 25 + LTEXT "Om du vet vilket område som skapar problem, kan du klicka på motsvarande flik ovanför. Om inte, kan du använda knappen ""Nästa sida"" nedanför för att besöka alla sidorna sekventiellt.", -1, 10, 30, 443, 25 GROUPBOX "System Information", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT - LTEXT "Nuvarende Datum/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT + LTEXT "Aktuellt Datum/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Datornamn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT @@ -191,8 +191,8 @@ BEGIN IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u processor)" IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesorer)" IDS_VERSION_UNKNOWN "Okänd version" - IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Kopplad till" - IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Kopplad från" + IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Ansluten" + IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Saknas" IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Okänd" IDS_DEVICE_NAME "Enhetsnamn" IDS_DEVICE_STATUS "Status" @@ -210,10 +210,10 @@ BEGIN IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider" IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider" IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider" - IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP koppling for DirectPlay" - IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX koppling for DirectPlay" - IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modem koppling for DirectPlay" - IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serial kopplig for DirectPlay" + IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP koppling för DirectPlay" + IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX koppling för DirectPlay" + IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemkoppling för DirectPlay" + IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Seriell kopplig för DirectPlay" IDS_REG_SUCCESS "OK" IDS_REG_FAIL "Fel" IDS_DDTEST_ERROR "Testet misslyckes!" diff --git a/reactos/base/applications/mmc/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/mmc/lang/sv-SE.rc index cefb5e91c68..aad29a76fed 100644 --- a/reactos/base/applications/mmc/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/mmc/lang/sv-SE.rc @@ -1,4 +1,10 @@ -LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\mmc\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE BEGIN diff --git a/reactos/base/applications/mplay32/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/mplay32/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..42f5dc336d7 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/mplay32/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,35 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\mplay32\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDR_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Arkiv" + BEGIN + MENUITEM "&Öppna...", IDM_OPEN_FILE + MENUITEM "&Stäng", IDM_CLOSE_FILE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Avsluta", IDM_EXIT + END + POPUP "&Hjälp" + BEGIN + MENUITEM "&Om...", IDM_ABOUT + END +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_ALL_TYPES_FILTER "Alla kompaktibla filer (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0" + IDS_TOOLTIP_PLAY "Spela upp" + IDS_TOOLTIP_STOP "Stopp" + IDS_TOOLTIP_EJECT "Mata ut" + IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Spola tillbaka" + IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Sök bakåt" + IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Sök framåt" + IDS_TOOLTIP_FORWARD "Spola fremåt" + IDS_APPTITLE "ReactOS Multimediaspelare" +END diff --git a/reactos/base/applications/mplay32/rsrc.rc b/reactos/base/applications/mplay32/rsrc.rc index 3ca9862d228..0b15dfb63e4 100644 --- a/reactos/base/applications/mplay32/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/mplay32/rsrc.rc @@ -14,4 +14,5 @@ #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/msconfig/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/msconfig/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..927417287c1 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/msconfig/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,180 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS APPS + * FILE: \base\applications\msconfig\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | + WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | + WS_THICKFRAME +CAPTION "Systemkonfigurastion" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Verkställ", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148 + PUSHBUTTON "&Aktivera allt",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14 + PUSHBUTTON "&Inaktivera allt",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14 +END + +IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148 + PUSHBUTTON "Flytta &upp", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14 + PUSHBUTTON "Flytta &ner", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14 + + PUSHBUTTON "&Aktivera", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14 + PUSHBUTTON "I&naktivera", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14 + + PUSHBUTTON "&Sök", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14 + PUSHBUTTON "&Ny", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14 + PUSHBUTTON "Re&digera", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14 + + PUSHBUTTON "A&ktivera allt", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14 + PUSHBUTTON "I&naktivera allt",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14 +END + +IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134 + EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY + PUSHBUTTON "&Kör", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148 + PUSHBUTTON "&Aktivera allt",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14 + PUSHBUTTON "&Inaktivera allt",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14 +END + +IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Uppstartsval", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT + CONTROL "&Normal uppstart - ladda in alla drivrutiner och tjänster", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 236, 10 + CONTROL "&Diagnostisk uppstart - ladda bara in grundläggande drivrutiner och tjänster", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 236, 10 + CONTROL "&Selektiv uppstart", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "L&adda in SYSTEM.INI Filen", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ladda in Systemtjänster", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 105, 10 + AUTOCHECKBOX "La&dda in uppstartsprylar", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 105, 10 +END + +IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_LIST_BOX, "ListBox", 0x50010141, 10, 10, 340, 50, 0x00000200 + PUSHBUTTON "&Undersök alla bootvägar", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 75, 12 + PUSHBUTTON "&Sätt som standard", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12 + PUSHBUTTON "Flytta &upp", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12 + PUSHBUTTON "Flytta &ner", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12 + GROUPBOX "Uppstarts alternativ", -1, 10, 80, 250, 95,0,WS_EX_TRANSPARENT + CHECKBOX "/Sä&ker uppstart", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 95, 10 + CHECKBOX "/&Ingen grafisk uppstart", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 95, 10 + CHECKBOX "/&Uppstartslogg", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 80, 10 + CHECKBOX "/Enkel &grafik", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 95, 10 + CHECKBOX "/H&jälp", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10 + PUSHBUTTON "Av&ancerade alternativ...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 93, 12 + LTEXT "&Timeout:", -1, 280, 91, 70, 10 + EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 280, 100, 25, 12, ES_LEFT + LTEXT "sekunder", -1, 310, 100, 85, 10 +END + +IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CHECKBOX "/&Maximalt minnestorlek:=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10 + EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12 + CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11 + CHECKBOX "/&Antal processorer:=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10 + COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10 + CHECKBOX "/P&ROFIL", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10 + CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12 + EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT + CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10 + CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10 + COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10 + COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "/&Kanal", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10 + EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT + CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11 + PUSHBUTTON "Ok", IDC_OK, 20, 160, 50, 12 + PUSHBUTTON "Avbryt", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_MSCONFIG "Systemkonfiguration" + IDS_TAB_GENERAL "Generellt" + IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI" + IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI" + IDS_TAB_SERVICES "Tjänster" + IDS_TAB_STARTUP "Uppstart" + IDS_TAB_TOOLS "Verktyg" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Tjänst" + IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Viktigt" + IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Tillverkare" + IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Status" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Namn" + IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Beskrivning" + + IDS_TOOLS_CMD_NAME "Kommando prompt" + IDS_TOOLS_CMD_DESCR "Kommando tolk för att kontrollera systemet" + IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe" + + IDS_TOOLS_INFO_NAME "Version" + IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Visa version information." + IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe" + + IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Registereditor" + IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Öppna registereditorn." + IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe" + + IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Systemegenskaper" + IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Visa information om denna datorn." + IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe" + IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl" + + IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element" + IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Kommando" + IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Plassering" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Körs" + IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Stoppad" + IDS_SERVICES_YES "Ja" + IDS_SERVICES_UNKNOWN "Okänt" +END diff --git a/reactos/base/applications/msconfig/rsrc.rc b/reactos/base/applications/msconfig/rsrc.rc index c4bee6fafd1..7acc79c64e3 100644 --- a/reactos/base/applications/msconfig/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/msconfig/rsrc.rc @@ -28,6 +28,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..84b0652bbe6 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS APPS + * FILE: \base\applications\mscutils\devmgmt\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDR_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Arkiv" + BEGIN + MENUITEM "A&vsluta", IDC_EXIT + END + POPUP "Åtgärd" + BEGIN + MENUITEM "Skriv ut", IDC_PRINT, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Egenskaper", IDC_PROP, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP, GRAYED + END + POPUP "Visa" + BEGIN + MENUITEM "Enheter efter typ", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED + MENUITEM "Enheter efter koppling", IDC_STATIC, GRAYED + MENUITEM "Resurcer efter typ", IDC_STATIC, GRAYED + MENUITEM "Resurcer efter koppling", IDC_STATIC, GRAYED + END + POPUP "Hjälp" + BEGIN + MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP + MENUITEM "Om", IDC_ABOUT + END +END + +IDR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "popup" + BEGIN + MENUITEM "Egenskaper", IDC_PROP, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Hjälp", IDC_PROGHELP + END +END + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 +CAPTION "Om Enhetshanteraren" +FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME +BEGIN + LTEXT "Enhetshanteraren v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30 + PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 75, 162, 44, 15 + ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 + EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_LICENSE "Detta programmet är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren enligt GNU General Public License som är utgivet av Free Software Foundation; version 2, eller (om du så önskar) alla senare versioner.\r\n\r\nDette programmet er utgivet i hopp om att det skall kunne användas, men DET FINNS INGA GARANTIER; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se på GNU General Public Licensen för mer detaljer.\r\n\r\nDu skall ha motagit en kopia av GNU General Public Licensen tillsammans med detta programmet; om du inte har fått det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOOLTIP_PROP "Egenskaper" + IDS_TOOLTIP_REFRESH "Uppdater" + IDS_TOOLTIP_HELP "Hjälp" + IDS_TOOLTIP_EXIT "Avsluta" +END + +/* Hints */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_APPNAME "ReactOS Enhetshanterare" + IDS_HINT_BLANK " " + IDS_HINT_EXIT " Avsluta programmet." + IDS_HINT_REFRESH " Uppdatera tjänstelistan." + IDS_HINT_PROP " Öppna egenskaper för markerat val." + IDS_HINT_HELP " Visa hjälpfönstret." + IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS Enhetshanterare." + + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Återställ detta fönstret till normal storlek." + IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytta detta fönstret." + IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändra storleken på detta fönstret." + IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimera detta fönstret till en ikon." + IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximera dette fönstret så det fyller hela skärmen." + IDS_HINT_SYS_CLOSE " Stäng detta fönstret." +END diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/rsrc.rc b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/rsrc.rc index 83a50d125f3..8a264bdc40e 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/rsrc.rc @@ -27,5 +27,6 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..2de7899c9cf --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,117 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Event Viewer + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc + * PURPOSE: Swedish Language File for ReactOS Event Viewer + * TRANSLATORS: Jaix Bly + */ + +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDC_EVENTVWR MENU +BEGIN + POPUP "&Logg" + BEGIN + MENUITEM "&Applikation", ID_LOG_APPLICATION + MENUITEM "&Säkerhet", ID_LOG_SECURITY + MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "A&vsluta", IDM_EXIT + END + POPUP "&Visa" + BEGIN + MENUITEM "&Uppdatera", IDM_REFRESH + END + MENUITEM "&Åtgärd", ID_OPTIONS + POPUP "&Hjälp" + BEGIN + MENUITEM "Hj&älp", IDM_HELP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Om...", IDM_ABOUT + END +END + +IDC_EVENTVWR ACCELERATORS +BEGIN + "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT + "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT +END + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Om" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20 + LTEXT "ReactOS Händelselogg Versjon 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX + LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22 + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP +END + +IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER +CAPTION "Vänta.." +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + CTEXT "Laddar in Händelseloggen. Vänligen vänta...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX +END + +IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP +CAPTION "Händelsedetaljer" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Stäng",IDOK,12,258,50,14 + PUSHBUTTON "&Föregående",IDPREVIOUS,78,258,50,14 + PUSHBUTTON "&Näste",IDNEXT,144,258,50,14 + PUSHBUTTON "&Hjälp",IDHELP,210,258,50,14 + EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY + LTEXT "&Beskrivning:",IDC_STATIC,15,70,39,8 + LTEXT "Datum:",IDC_STATIC,14,14,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8 + LTEXT "Tid:",IDC_STATIC,14,27,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8 + LTEXT "&Användare:",IDC_STATIC,14,41,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8 + LTEXT "&Dator:",IDC_STATIC,14,54,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8 + LTEXT "Händelse ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8 + LTEXT "Källa:",IDC_STATIC,133,28,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8 + LTEXT "Type:",IDC_STATIC,133,42,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8 + LTEXT "Kategori:",IDC_STATIC,133,55,36,8 + LTEXT "Static",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8 + EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY + LTEXT "D&ata",IDC_STATIC,14,194,20,8 + CONTROL "&Byte",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10 + CONTROL "&Ord",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_APP_TITLE "Händelselogg" + IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Beskrivning av Händelse ID ( %lu ) i källan ( %s ) kan inte hittas. Lokal dator har inte nödvendig registerinformation eller meddelander DLL filer for å vise meddelander från en fjärr dator." + IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Fel" + IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Varning" + IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Information" + IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Revision lyckades" + IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Revision misslyckades" + IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Uppgift lyckades" + IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Okänd händelse" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_COLUMNTYPE "Typ" + IDS_COLUMNDATE "Datum" + IDS_COLUMNTIME "Tid" + IDS_COLUMNSOURCE "Källa" + IDS_COLUMNCATEGORY "Kategori" + IDS_COLUMNEVENT "Händelse" + IDS_COLUMNUSER "Användare" + IDS_COLUMNCOMPUTER "Dator" + IDS_COLUMNEVENTDATA "Händelsedata" +END diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/rsrc.rc b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/rsrc.rc index 0563d917e5c..a3b864ed86a 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/rsrc.rc @@ -23,5 +23,6 @@ IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..39553bacfbf --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,288 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS APPS + * FILE: \base\applications\mscutils\servman\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDR_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Arkiv" + BEGIN + MENUITEM "Exportera...", ID_EXPORT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "A&vsluta", ID_EXIT + END + POPUP "Åtgärd" + BEGIN + MENUITEM "Koppla till...", ID_CONNECT, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Starta", ID_START, GRAYED + MENUITEM "Stoppa", ID_STOP, GRAYED + MENUITEM "Pausa", ID_PAUSE, GRAYED + MENUITEM "Fortsätta", ID_RESUME, GRAYED + MENUITEM "Starta om", ID_RESTART, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Uppdatera", ID_REFRESH + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Redigera...", ID_EDIT, GRAYED + MENUITEM "Skapa...", ID_CREATE, GRAYED + MENUITEM "Ta bort...", ID_DELETE, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Egenskaper...", ID_PROP, GRAYED + END + POPUP "Visa" + BEGIN + MENUITEM "Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE + MENUITEM "Små ikoner", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST + MENUITEM "Detaljer", ID_VIEW_DETAILS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Anpassa...",ID_VIEW_CUST, GRAYED + END + POPUP "Hjälp" + BEGIN + MENUITEM "Hjälp", ID_HELP + MENUITEM "Om", ID_ABOUT + END +END + +IDR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "popup" + BEGIN + MENUITEM "Starta", ID_START, GRAYED + MENUITEM "Stoppa", ID_STOP, GRAYED + MENUITEM "Pausa", ID_PAUSE, GRAYED + MENUITEM "Fortsätta", ID_RESUME, GRAYED + MENUITEM "Starta om", ID_RESTART, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Uppdatera", ID_REFRESH + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Redigera...", ID_EDIT, GRAYED + MENUITEM "Ta bort...", ID_DELETE, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Egenskaper...", ID_PROP, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Hjälp...", ID_HELP + END +END + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 +CAPTION "Om Tjänster" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME +BEGIN + LTEXT "Tjänster v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30 + PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 75, 162, 44, 15 + ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 + EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE +END + +IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 +CAPTION "Allmännt" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP +BEGIN + LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY + EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY + EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY + COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "Starta", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Stoppa", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Pausa", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Fortsätta", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED + LTEXT "Tjänstenamn:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 + LTEXT "Visningsnamn:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 + LTEXT "Beskrivning:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 + LTEXT "Väg till körbar fil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 + LTEXT "Startmetod:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 + LTEXT "Tjänstestatus:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 + LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Du kan ange startparametrar som gäller när du startar tjänsten härifrån.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 + LTEXT "startparametrar:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 + EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Redigera", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED +END + +IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225 +CAPTION "Beroenden" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP +BEGIN + CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 + CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 + LTEXT "Några tjänster är beroende av andra tjänster, systemdrivrutiner och laddsystemsgrupper. Om systemkomponenten är stoppad eller inte kör korrekt, kan tjänster som är beroende av den bli påverkade.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 + LTEXT "Denna tjänsten är beroende av följande komponenter", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 + LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 +END + +IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209 +CAPTION "Skapa en tjänst" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP +BEGIN + EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE + EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "*Tjänstenamn:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 + LTEXT "*Visningsnamn:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 + LTEXT "*Väg till körbar fil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 + LTEXT "Beskrivning:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 + PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 + LTEXT "'Ytterligere val (klicka hjälp för detaljer)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 + PUSHBUTTON "Hjälp", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 +END + +IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148 +CAPTION "Ta bort en tjänt" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME +BEGIN + ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 + LTEXT "Är du säker på att du vill ta bort denna tjänsten? Detta kan inte ångras när den blivit raderad!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 + LTEXT "Tjönstenamn:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 + LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 + EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY + PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 26, 129, 54, 13 + DEFPUSHBUTTON "Nej", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 +END + +IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148 +CAPTION "Stoppa Annan Tjänst" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME +BEGIN + ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 + LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 + LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL + LTEXT "Vill du stoppa dessa tjänster?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 + DEFPUSHBUTTON "Ja", IDOK, 60, 129, 54, 14 + PUSHBUTTON "Nej", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 +END + +IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150 +CAPTION "Val" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE 0x10CF0000 +BEGIN + LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 + PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13 +END + +IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89 +CAPTION "Tjänst kontroll" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW +BEGIN + CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 + LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 + LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 + PUSHBUTTON "&Stäng", IDOK, 100, 70, 54, 13 +END + + + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_FIRSTCOLUMN "Namn" + IDS_SECONDCOLUMN "Beskrivning" + IDS_THIRDCOLUMN "Status" + IDS_FOURTHCOLUMN "Startmetod" + IDS_FITHCOLUMN "Logga på som" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_SERVICES_STARTED "Startad" + IDS_SERVICES_STOPPED "Stoppad" + IDS_SERVICES_AUTO "Automatisk" + IDS_SERVICES_MAN "Manuell" + IDS_SERVICES_DIS "Inaktiverad" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_NUM_SERVICES "Num tjänster: %d" + IDS_STOP_DEPENDS "När %s stoppas, kommer också dessa tjänster att stanna" + IDS_NO_DEPENDS "" + IDS_LICENSE "Detta programmet är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren enligt GNU General Public License som är utgivet av Free Software Foundation; version 2, eller (om du så önskar) alla senare versioner.\r\n\r\nDette programmet er utgivet i hopp om att det skall kunne användas, men DET FINNS INGA GARANTIER; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se på GNU General Public Licensen för mer detaljer.\r\n\r\nDu skall ha motagit en kopia av GNU General Public Licensen tillsammans med detta programmet; om du inte har fått det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOOLTIP_PROP "Egenskaper" + IDS_TOOLTIP_REFRESH "Uppdatera" + IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportera lista" + IDS_TOOLTIP_CREATE "Skapa en ny tjänst" + IDS_TOOLTIP_DELETE "Tar bort en exiterande tjänst" + IDS_TOOLTIP_START "Starta tjänest" + IDS_TOOLTIP_STOP "Stoppa tjänst" + IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pausa tjänst" + IDS_TOOLTIP_RESTART "Starta om tjänest" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS försöker att starta följande tjänst" + IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS försöker att stoppa följande tjänst" + IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS försöker att pausa följande tjänst" + IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS försöker att fortsätta följende tjänst" + IDS_CREATE_SUCCESS "Tjänsten blev skapad" + IDS_DELETE_SUCCESS "Tjänsten togs bort" + IDS_CREATE_REQ "Fält markerade med en\nasterisk är obligatoriska" + IDS_DELETE_STOP "Du måste manuellt stoppa tjänsten före den kan raderas!" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= \r\n (default = own)\r\n start= \r\n (default = demand) \r\n error= \r\n (default = normal)\r\n group= \r\n tag= \r\n depend= \r\n obj= \r\n (default = LocalSystem)\r\n password= \r\n" +END + +/* Hints */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_HINT_BLANK " " + IDS_HINT_EXPORT " Exportera nuvarende lista till en fil." + IDS_HINT_EXIT " Avsluta programmet." + + IDS_HINT_CONNECT " Kontrollera en annan dator." + IDS_HINT_START " Starta valda tjänster." + IDS_HINT_STOP " Stoppa valda tjänster." + IDS_HINT_PAUSE " Pausa valda tjänster." + IDS_HINT_RESUME " Fortsätt valda tjänster." + IDS_HINT_RESTART " Stoppa och starta valda tjänster." + IDS_HINT_REFRESH " Uppdatera tjänstelistan." + IDS_HINT_EDIT " Editera egenskaperna för den valda tjänsten." + IDS_HINT_CREATE " Skapa en ny tjänst." + IDS_HINT_DELETE " Radera valda tjänster." + IDS_HINT_PROP " Öppna egenskaperna för nuvarande val." + + IDS_HINT_LARGE " Visa objekt med store ikoner." + IDS_HINT_SMALL " Visa objekt med mindre ikoner." + IDS_HINT_LIST " Visa objekt i en liste." + IDS_HINT_DETAILS " Visa information om varje objekt i ett fönster." + IDS_HINT_CUST " Anpassa vy." + + IDS_HINT_HELP " Visa hjälpfönstret." + IDS_HINT_ABOUT " Om ReactOS tjänster." + + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Återställ fönstret till normal storlek." + IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytta detta fönstret." + IDS_HINT_SYS_SIZE " Ändra storleken på dette fönstret." + IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimera dette fönstret till en ikon." + IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximera dette fönstret till fullskärm." + IDS_HINT_SYS_CLOSE " Stäng detta fönstret." +END + +/* Application title */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_APPNAME "ReactOS tjänster" +END diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/servman/rsrc.rc b/reactos/base/applications/mscutils/servman/rsrc.rc index 1b03b7bd920..2b1aed54411 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/servman/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/servman/rsrc.rc @@ -35,5 +35,6 @@ IDI_DRIVER ICON "res/driver.ico" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/mstsc/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/mstsc/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..cd50843b379 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/mstsc/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\mstsc\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Inloggningsinställningar",IDC_STATIC,7,7,228,89 + GROUPBOX "Anslutningsinställningar",IDC_STATIC,7,103,228,65 + ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20 + LTEXT "Skriv in serveradressen",IDC_STATIC,47,24,81,8 + LTEXT "Server:",IDC_STATIC,47,41,25,8 + LTEXT "Användarnamn:",IDC_STATIC,47,58,38,8 + COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Spara",IDC_SAVE,67,139,50,14 + PUSHBUTTON "Spara som...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14 + PUSHBUTTON "Öppna...",IDC_OPEN,177,139,50,14 + ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20 + LTEXT "Spara nuvarende anslutningsinställing eller öppna lagrad anslutning",IDC_STATIC,50,115,172,20 +END + +IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Storlek på fjärrskrivbord",IDC_STATIC,7,7,228,68 + GROUPBOX "Färger",IDC_STATIC,7,83,228,85 + ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20 + ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20 + LTEXT "Välj din skärmstorlek på fjärrskrivbordet. Dra glidreglaget helt till höger för att få fullskärmsvisning.",IDC_STATIC,53,22,175,21 + CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17 + COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10 + LTEXT "OBS: Inställingen på fjärdatorn kan ersätta denna inställingen.",IDC_STATIC,56,143,165,18 + LTEXT "Mindre",IDC_STATIC,35,42,22,8 + LTEXT "Större",IDC_STATIC,189,42,19,8 + LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER +END + +IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Anslutning till fjärrskrivbord" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "Anslut",IDOK,147,245,50,14 + PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,203,245,50,14 + CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190 +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TAB_GENERAL "Allmännt" + IDS_TAB_DISPLAY "Skärm" + IDS_256COLORS "256 Färger" + IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 Färger (15 bit)" + IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 Färger (16 bit)" + IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 Färger (24 bit)" + IDS_PIXEL "%lux%lu Pixlar" + IDS_FULLSCREEN "Fullskärm" + IDS_BROWSESERVER "" + IDS_HEADERTEXT1 "Fjärrskrivbord" + IDS_HEADERTEXT2 "Anslutning" +END diff --git a/reactos/base/applications/mstsc/rsrc.rc b/reactos/base/applications/mstsc/rsrc.rc index 68241800e12..d933a50afac 100644 --- a/reactos/base/applications/mstsc/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/mstsc/rsrc.rc @@ -27,4 +27,5 @@ IDB_SPECT BITMAP "res/spectrum.bmp" #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc b/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc index 7627a1de6a2..04af25042a1 100644 --- a/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc +++ b/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc @@ -19,6 +19,7 @@ #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..35f7e1814b2 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\network\ipconfig\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_BCAST "Broadcast" + IDS_P2P "Peer To Peer" + IDS_MIXED "Mixad" + IDS_HYBRID "Hybrid" + IDS_UNKNOWN "Okänd" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_OTHER "Annan Typ av Adapter" + IDS_ETH "Ethernet Adapter" + IDS_TOKEN "Token Ring Adapter" + IDS_FDDI "FDDI Adapter" + IDS_PPP "PPP Adapter" + IDS_LOOP "Loopback Adapter" + IDS_SLIP "SLIP Adapter" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN +/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */ + IDS_USAGE + "\nSYNTAX:\n \ + ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n \ + /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \ + /showclassid kort |\n \ + /setclassid kort [classid] ]\n \ + \n \ + där\n \ + kort Anslutningssnamn\n \ + (jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n \ + \n \ + Alternativ:\n \ + /? Visar detta hjälpmeddelandet\n \ + /all Visar detaljerd information.\n \ + /release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n \ + /renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n \ + /flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n \ + /registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n \ + /displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n \ + /showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n \ + /setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n \ + \n \ + Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n \ + standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n \ + \n \ + Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n \ + för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n \ + \n \ + Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n \ + \n \ + Exempel:\n \ + > ipconfig ... Visar informastion.\n \ + > ipconfig /all ... Visar detaljerd information\n \ + > ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n \ + > ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n \ + börjar med EL\n \ + > ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n \ + t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n \ + ""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n \ " +END diff --git a/reactos/base/applications/network/ping/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/network/ping/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..135126c98a9 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/network/ping/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\network\ping\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_USAGE "\nSYNTAX: ping [-t] [-n antal] [-l storlek] [-w timeout] värddator\n\n\ +Alternativ:\n\ + -t Pinga den angivna datorn tills kommandor stoppas.\n\ + För att stoppa - tryck Ctrl-C.\n\ + -n antal Antal ekobegäranden som ska skickas.\n\ + -l storlek Sändniningsbuffertens storlek.\n\ + -w timeout Timeout i millisekunder att vänta på varje svar.\n\n\0" + + IDS_PING_WITH_BYTES "\nPingar %1 [%2] med %3!d! bytes data:\n\n\0" + IDS_PING_STATISTICS "\nPing statistk för %1:\n\0" + IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Packet: Sända = %1!d!, Mottagna = %2!d!, Förlorade = %3!d! (%4!d!%% förlust),\n\0" + IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Ungefärliga slingtider i millisekunder:\n\0" + IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maximum = %2, Genomsnittlig = %3\n\0" + IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Inte tillräckliga resurser tillgänliga.\n\0" + IDS_UNKNOWN_HOST "Okänd Värd %1.\n\0" + IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt misslyckades (%1!d!).\n\0" + IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Kunde inte skapa socket (#%1!d!).\n\0" + IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Kunde inte initialisera winsock dll.\n\0" + IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Namn eller IP adress till värd måste anges.\n\0" + IDS_BAD_PARAMETER "Ogiltig parameter %1.\n\0" + IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Ogiltigt format på alternativ %1.\n\0" + IDS_BAD_OPTION "Ogiltigt alternativ %1.\n\0" + IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Ogiltigt värde för alternativ -l, giltig intervall är från 0 till %1!d!.\n\0" + IDS_REPLY_FROM "Svar från %1: bytes=%2!d! tid%3%4 TTL=%5!d!\n\0" + IDS_DEST_UNREACHABLE "Värddatorn går inte att nå.\n\0" + IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Kunde inte sända data (%1!d!).\n\0" + IDS_COULD_NOT_RECV "Kunde inte ta emot data (%1!d!).\n\0" + IDS_REQUEST_TIMEOUT "Förfrågan gjorde timeout.\n\0" + IDS_MS "ms\0" + IDS_1MS "1ms\0" +END diff --git a/reactos/base/applications/network/ping/ping.rc b/reactos/base/applications/network/ping/ping.rc index b47c1744474..e406d71dee4 100644 --- a/reactos/base/applications/network/ping/ping.rc +++ b/reactos/base/applications/network/ping/ping.rc @@ -12,6 +12,7 @@ #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/fr-FR.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/it-IT.rc" +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/notepad/lang/no-NO.rc b/reactos/base/applications/notepad/lang/no-NO.rc index ab8f4ae9f0b..d047342f5e2 100644 --- a/reactos/base/applications/notepad/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/base/applications/notepad/lang/no-NO.rc @@ -150,9 +150,9 @@ CAPTION "Om ReactOS Notisblokk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "ReactOS Notisblokk v1.0\r\nenerett 1997,98 Marcel Baur \r\nEnerett 2000 Mike McCormack \r\nEnerett 2002 Sylvain Petreolle \r\nEnerett 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", - -1,"Statisk",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 + -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL " ", - -1,"Statisk",0x50000000,8,48,272,11 + -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 DEFPUSHBUTTON "Avslutt",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE | diff --git a/reactos/base/applications/notepad/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/notepad/lang/sv-SE.rc index ffaed196900..70fe042e3af 100644 --- a/reactos/base/applications/notepad/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/notepad/lang/sv-SE.rc @@ -67,8 +67,8 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT - MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE - MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO + MENUITEM "Ersätt\tCtrl+H", CMD_REPLACE + MENUITEM "Gå Till...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE @@ -78,9 +78,9 @@ BEGIN MENUITEM "&Automatiskt radbyte", CMD_WRAP MENUITEM "&Font...", CMD_FONT END - POPUP "&View" + POPUP "&Visa" BEGIN - MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR + MENUITEM "Status&rad", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Hjälp" BEGIN @@ -88,7 +88,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "Anvisningar för hjälpen", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&About", CMD_ABOUT + MENUITEM "Om &Anteckningar", CMD_ABOUT MENUITEM "Inf&ormation...", CMD_ABOUT_WINE END END @@ -100,9 +100,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Skrivarinställningar" BEGIN -LTEXT "&Huvudnot:", 0x140, 10, 07, 40, 15 +LTEXT "&Sidhuvud:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "&Fotnot:", 0x142, 10, 24, 40, 15 +LTEXT "&Sidfot:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Marginaler:", 0x144, 10, 43,160, 45 @@ -125,36 +125,36 @@ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" -CAPTION "Encoding" +CAPTION "Kodning" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP -LTEXT "Encoding:",0x155,5,2,41,12 +LTEXT "Kodning:",0x155,5,2,41,12 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP -LTEXT "Endlines:",0x156,5,20,41,12 +LTEXT "Slutrader:",0x156,5,20,41,12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" -CAPTION "Goto line" +CAPTION "Gå till rad" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "Line number:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER +LTEXT "Radnummer:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "About ReactOS Notepad" +CAPTION "Om ReactOS Anteckningar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", + CONTROL "ReactOS Anteckningar v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL " ", -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 - DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "Stäng",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL diff --git a/reactos/base/applications/rapps/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/rapps/lang/sv-SE.rc index 929fb9ab63f..fd17667b301 100644 --- a/reactos/base/applications/rapps/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/rapps/lang/sv-SE.rc @@ -1,8 +1,8 @@ /* * PROJECT: ReactOS RAPPS - * FILE: \base\applications\rapps\lang\sv-SE.rc + * FILE: \base\applications\rapps\lang\sv-SE.rc * PURPOSE: Swedish resource file - * Translation: Jaix Bly + * Translation: Jaix Bly */ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ta bort från Registret", ID_REGREMOVE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Uppdatere", ID_REFRESH + MENUITEM "&Uppdatera", ID_REFRESH END POPUP "Hjälp" BEGIN @@ -35,8 +35,8 @@ IDR_LINKMENU MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN - MENUITEM "&Öppne länk i webläsare", ID_OPEN_LINK - MENUITEM "&Kopier länk till urklipp", ID_COPY_LINK + MENUITEM "&Öppna länk i webläsare", ID_OPEN_LINK + MENUITEM "&Kopiera länk till urklipp", ID_COPY_LINK END END @@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "&Installera", ID_INSTALL MENUITEM "&Avinstallera", ID_UNINSTALL - MENUITEM "&Ändre", ID_MODIFY + MENUITEM "&Ändra", ID_MODIFY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ta bort från Registret", ID_REGREMOVE MENUITEM SEPARATOR @@ -60,7 +60,7 @@ CAPTION "Inst FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Allmänna", -1, 4, 2, 240, 61 - AUTOCHECKBOX "&Spara fönster position", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 + AUTOCHECKBOX "&Spara fönsterposition", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Uppdatera listan med tillgängliga program vid start", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Logga ur installation och borttagning program", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 @@ -68,9 +68,9 @@ BEGIN LTEXT "Mapp för nerladdningar:", -1, 16, 75, 100, 9 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Välj", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&Ta bort programms installerare efter installation", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 + AUTOCHECKBOX "&Ta bort programinstallerare efter installation", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 - PUSHBUTTON "Förinställd", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14 + PUSHBUTTON "Standard", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 124, 60, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14 END @@ -184,14 +184,14 @@ BEGIN IDS_MODIFY "Ändra" IDS_APPS_COUNT "Programantal: %d" IDS_WELCOME_TITLE "Välkommen till ReactOS programhanterare!\n\n" - IDS_WELCOME_TEXT "Välj en kategori till vänstre, och sedan ett program för att installera eller avinstallera.\nReactOS Web sida: " + IDS_WELCOME_TEXT "Välj en kategori till vänster, och sedan ett program för att installera eller avinstallera.\nReactOS Web sida: " IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_INSTALLED "Installerat" IDS_AVAILABLEFORINST "Tillgängliga for installation" IDS_UPDATES "Uppdateringar" IDS_APPLICATIONS "Program" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Välj en mapp som kommer att användas för nerladdning av program:" - IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Du har specificrat en obefintlig mapp!" + IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Du har specificrat en ej existerande mapp! Vill du skapa den?" IDS_USER_NOT_ADMIN "Du måste vara administratör för att starta ""ReactOS programhanterare""!" IDS_APP_REG_REMOVE "Är du säker på att du vill ta bort data det installerade programmets data från registret?" IDS_INFORMATION "Information" diff --git a/reactos/base/applications/regedit/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/regedit/lang/sv-SE.rc index 70832d3e573..8a890d7a48d 100644 --- a/reactos/base/applications/regedit/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/regedit/lang/sv-SE.rc @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Regedit (Swedish resources) * - * Copyright 2005 Andreas Bjerkeholt + * Copyright 2005 Andreas Bjerkeholt modifierad 2011 Jaix Bly * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -54,8 +54,8 @@ BEGIN MENUITEM "&Exportera registerfil...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED - MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED + MENUITEM "Läs in Registerdata...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED + MENUITEM "Ta bort Registerdata...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Anslut Nätverksregister...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY @@ -72,15 +72,15 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "&Ändra", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Ny(tt)" + POPUP "&Nytt" BEGIN MENUITEM "&Nyckel", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE - MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE - MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE + MENUITEM "&Multisträngvärde", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE + MENUITEM "&Expanderbart Strängvärde", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "B&ehörigheter...", ID_EDIT_PERMISSIONS @@ -90,7 +90,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kopiera nyckelnamn", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Sök\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND + MENUITEM "&Sök...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "Sök N&ästa\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "&Visa" @@ -126,15 +126,15 @@ BEGIN END POPUP "" BEGIN - POPUP "&Ny(tt)" + POPUP "&Nytt" BEGIN MENUITEM "&Nyckel", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Strängvärde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Binärvärde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD-värde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE - MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE - MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE + MENUITEM "&Multisträngvärde", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE + MENUITEM "&Expanderbart Strängvalue", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END END POPUP "" @@ -155,19 +155,19 @@ BEGIN MENUITEM "&Ta bort", ID_TREE_DELETE MENUITEM "&Byt namn", ID_TREE_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT - MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED + MENUITEM "&Exportera", ID_TREE_EXPORT + MENUITEM "&Behörigheter...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kopiera nyckelnamn", ID_EDIT_COPYKEYNAME END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT - MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY - MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE - MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE + MENUITEM "Klipp &ut", ID_HEXEDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiera", ID_HEXEDIT_COPY + MENUITEM "Klistra &in", ID_HEXEDIT_PASTE + MENUITEM "&Ta bort", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL + MENUITEM "Markera &Allt", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL END END @@ -177,13 +177,13 @@ END */ IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Load Hive" +CAPTION "Läs in registerdata" FONT 8, "Ms Shell Dlg" { - LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT + LTEXT "&Nyckel:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 + PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 } IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 @@ -203,7 +203,7 @@ END IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ändra multi-sträng" +CAPTION "Ändra multisträng" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Värde:",IDC_STATIC,6,6,134,8 @@ -285,9 +285,9 @@ BEGIN ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporterar hela eller en del av registret till en textfil" ID_REGISTRY_LOADHIVE - "Loads a hive file into the registry" + "Läser in registerdatafil till registret" ID_REGISTRY_UNLOADHIVE - "Unloads a hive from the registry" + "Tar bort registerdatafil från registret" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Ansluter till en annan dators register" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY @@ -316,23 +316,23 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ERROR "Fel" IDS_WARNING "Varning" - IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'" + IDS_BAD_KEY "Kan inte läsa nyckel '%s'" IDS_BAD_VALUE "Kan inte läsa värdet '%s'" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kan inte ändra nycklar av typen %ld" IDS_TOO_BIG_VALUE "Värdet är för stort (%ld)" IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data av typen REG_MULTI_SZ kan inte innehålla tomma strängar.\nDe tomma strängarna har tagits bort från listan." - IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?" - IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?" - IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirm Key Delete" - IDS_QUERY_DELETE_ONE "Är du säker på att du vill ta bort detta värde?" - IDS_QUERY_DELETE_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa värden?" + IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Är du säker på att du vill ta bort denna nyckeln?" + IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa nycklarna?" + IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Bekärfta borttagning av nyckel" + IDS_QUERY_DELETE_ONE "Är du säker på att du vill ta bort detta värdet?" + IDS_QUERY_DELETE_MORE "Är du säker på att du vill ta bort dessa värdena?" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Bekräfta borttagning av värde" - IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Borttagning misslyckades" + IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Fel vid borttagning av värde" IDS_ERR_DELETEVALUE "Det gick inte att ta bort alla specificerade värden!" - IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Namnbyte misslyckades" + IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Fel vid namnändring av värde" IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Kunde inte byta namn på %s. Det specificerade värdenamnet är tomt. Ange ett annat namn och försök igen." - IDS_NEW_KEY "New Key #%d" - IDS_NEW_VALUE "New Value #%d" + IDS_NEW_KEY "Ny Nyckel #%d" + IDS_NEW_VALUE "Nytt Värde #%d" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -344,14 +344,14 @@ BEGIN IDS_MY_COMPUTER "Den här datorn" IDS_IMPORT_REG_FILE "Importera registerfil" IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportera registerfil" - IDS_LOAD_HIVE "Load Hive" - IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive" + IDS_LOAD_HIVE "Läs in registerdatafil" + IDS_UNLOAD_HIVE "Ta bort registerdatafil" IDS_INVALID_DWORD "(felaktigt DWORD-värde)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_FLT_REGFILE "Registration File" + IDS_FLT_REGFILE "Registerfil" IDS_FLT_REGFILES "Registerfiler" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4-Registerfiler (REGEDIT4)" @@ -388,7 +388,7 @@ BEGIN IDS_EXPAND "&Visa nivå" IDS_COLLAPSE "&Dölj nivå" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'" - IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry." + IDS_FINISHEDFIND "Slutfört sökningen av registret." END /*****************************************************************/ @@ -402,66 +402,66 @@ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48 - CONTROL "&All",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11 - CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11 + GROUPBOX "Exportera Intervall",IDC_STATIC,2,0,366,48 + CONTROL "&Alla",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11 + CONTROL "&Vald Gren",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12 END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add to Favorites" +CAPTION "Lägg till i Favoriter" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,129,24,50,14 - LTEXT "&Favorite Name:",IDC_STATIC,7,7,70,10 + PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,129,24,50,14 + LTEXT "&Namn på Favorit:",IDC_STATIC,7,7,70,10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL END IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Remove Favorites" +CAPTION "Ta bort Favoriter" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,7,114,50,14 + PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,7,114,50,14 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90 - LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12 + LTEXT "Välj Favorit(er):",IDC_STATIC,7,7,99,12 END IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Find" +CAPTION "Sök" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,197,7,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,197,24,50,14 - GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51 - LTEXT "Fi&nd what:",IDC_STATIC,7,8,37,10 + DEFPUSHBUTTON "&Sök Nästa",IDOK,197,7,50,14 + PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,197,24,50,14 + GROUPBOX "Sök i",IDC_STATIC,7,25,63,51 + LTEXT "&Sök efter:",IDC_STATIC,7,8,37,10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL - CONTROL "&Keys",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Nycklar",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,36,35,8 - CONTROL "&Values",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Värden",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,48,36,8 CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,60,42,8 - CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button", + CONTROL "Matcha endast &hela strängar",IDC_MATCHSTRING,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13 - CONTROL "Match &case",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Matcha &shiftläge",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,48,90,12 END IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Find" +CAPTION "Sök" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20 - DEFPUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,93,29,45,14 - LTEXT "Searching the registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8 + DEFPUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,93,29,45,14 + LTEXT "Sök i registret...",IDC_STATIC,33,12,83,8 END /* diff --git a/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..d0a33b7d501 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,17 @@ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "3D Text skärmsläckarinställingar" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,216,7,50,14 + PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,216,24,50,14 + EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Anpassa text",IDC_STATIC,18,17,65,8 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_DESCRIPTION "3D Text skärmsläckare" +END diff --git a/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/rsrc.rc b/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/rsrc.rc index 5f555e2f5e7..7c30d422e8f 100644 --- a/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/rsrc.rc @@ -25,4 +25,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..7908353f741 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,13 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\screensavers\logon\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_DESCRIPTION "Inloggingsskärmsläckare" + IDS_TEXT "Inga inställningar behövs." +END diff --git a/reactos/base/applications/screensavers/logon/logon.rc b/reactos/base/applications/screensavers/logon/logon.rc index e7ccf62bce8..088e5da99ef 100644 --- a/reactos/base/applications/screensavers/logon/logon.rc +++ b/reactos/base/applications/screensavers/logon/logon.rc @@ -27,5 +27,6 @@ IDB_SERVER BITMAP DISCARDABLE "res/1.bmp" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/ru-RU.rc" diff --git a/reactos/base/applications/shutdown/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/shutdown/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..8c4f2c8f838 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/shutdown/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,20 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\shutdown\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + +IDS_USAGE, "SYNTAX: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\ + Ingen parameter eller -? Visar detta meddelandet.\n\ + -l\t\tLogga ut\n\ + -s\t\tStäng av datorn.\n\ + -r\t\tStäng av och starta datorn.\n\ + -f\t\tGör att program som körs avslutas utan att användare meddelas.\n\ + \t\tOm du inte angav någon annan parameter till detta kommandot\n\ + \t\tkommer användaren dessutom att loggas ut." +END diff --git a/reactos/base/applications/shutdown/rsrc.rc b/reactos/base/applications/shutdown/rsrc.rc index c06b62f28f9..a7dc8242bc0 100644 --- a/reactos/base/applications/shutdown/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/shutdown/rsrc.rc @@ -16,5 +16,6 @@ #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/sndrec32/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/sndrec32/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..519a8f4d746 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/sndrec32/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,60 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\applications\sndrec32\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS +BEGIN + "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT + "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT +END + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Information om ReactOS_sndrec32" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + ICON 128,IDC_REACTOS_SNDREC32,19,14,21,20 + LTEXT "ReactOS_sndrec32, version 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX + LTEXT "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8 + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP +END + +IDR_MENU1 MENU +BEGIN + POPUP "Arkiv" + BEGIN + MENUITEM "Ny", ID_NEW + MENUITEM "Öppna...", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "Spara", ID_FILE_SAVE, GRAYED + MENUITEM "Spara som...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Avsluta", ID_EXIT + END + MENUITEM "todo1", 0 + MENUITEM "todo2", 0 + POPUP "Hjälp" + BEGIN + MENUITEM "Om...", ID__ABOUT + END +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_APP_TITLE "Ljudinspelaren" + IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STRPOS "Position: %.2f s" + IDS_STRDUR "Längd: %.2f s" + IDS_STRBUF "Buffert: %.2f kb" + IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bits" + IDS_STRMONO "mono" + IDS_STRSTEREO "stereo" + IDS_STRCHAN "%s" +END diff --git a/reactos/base/applications/sndrec32/rsrc.rc b/reactos/base/applications/sndrec32/rsrc.rc index a79028067df..7964e8e0be0 100644 --- a/reactos/base/applications/sndrec32/rsrc.rc +++ b/reactos/base/applications/sndrec32/rsrc.rc @@ -25,5 +25,6 @@ IDB_BITMAP2_STOP_DIS BITMAP "resources/but_stop_dis.bmp" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/base/applications/sndvol32/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/applications/sndvol32/lang/sv-SE.rc index f10445e2e95..7638ff9d833 100644 --- a/reactos/base/applications/sndvol32/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/applications/sndvol32/lang/sv-SE.rc @@ -1,7 +1,8 @@ ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Swedish (SE) resources /* - * Copyright 2005 David Nordenberg + * Copyright 2005 David Nordenberg + * completed and edited by Jaix Bly * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -55,7 +56,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Inspelning", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON PUSHBUTTON "&Andra:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "Show the following volume controls:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8 + LTEXT "Visa följander volymekontroller:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8 CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14 @@ -66,12 +67,12 @@ IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150 STYLE WS_POPUP | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Master", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15 + LTEXT "Huvud", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15 CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1 - LTEXT "Balance", -1, 4, 35, 80, 42 - LTEXT "Volume", -1, 4, 100, 77, 108 + LTEXT "Balanse", -1, 4, 35, 80, 42 + LTEXT "Volyme", -1, 4, 100, 77, 108 CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30 CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70 - CHECKBOX "&Mute", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX + CHECKBOX "&Tyst", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200 END diff --git a/reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc index dbb342a0167..7b1fdb25cfd 100644 --- a/reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc @@ -15,7 +15,7 @@ CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Witaj w Kreatorze instalacji ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Nie mo¿esz zainstalowaæ ReactOS bezpoœrednio! Uruchom ponownie komputer z tej p³yty aby zainstalowaæ ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Nie mo¿esz zainstalowaæ ReactOS bezpoœrednio! Uruchom ponownie komputer z tej p³yty, aby zainstalowaæ ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 LTEXT "Naciœnij przycisk aby zakoñczyæ pracê Instalatora.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142 CONTROL "Uk³ad klawiatury:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11 CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81 - LTEXT "Naciœnij Dalej aby wybraæ rodzaj instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10 + LTEXT "Naciœnij Dalej, aby wybraæ rodzaj instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10 END IDD_TYPEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 @@ -40,7 +40,7 @@ BEGIN CONTROL "Rodzaj instalacji", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 CONTROL "Zainstaluj ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10 CONTROL "Napraw lub zaktualizuj zainstalowany wczeœniej ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10 - LTEXT "Naciœnij Dalej aby zmieniæ ustawienia sprzêtu.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10 + LTEXT "Naciœnij Dalej, aby zmieniæ ustawienia sprzêtu.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10 END IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 @@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 150, 80 LTEXT "Klawiatura:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10 CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 150, 80 - LTEXT "Naciœnij Dalej aby ustaliæ miejsce instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 + LTEXT "Naciœnij Dalej, aby ustaliæ miejsce instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 END IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 @@ -69,7 +69,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Usuñ", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15 PUSHBUTTON "s&terownik", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15 - LTEXT "Naciœnij Dalej aby rozpocz¹æ proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 + LTEXT "Naciœnij Dalej, aby rozpocz¹æ proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 END IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90 @@ -111,7 +111,7 @@ CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Podsumowanie instalacji", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172 - LTEXT "Kliknij Dalej aby rozpocz¹æ proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 + LTEXT "Kliknij Dalej, aby rozpocz¹æ proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 @@ -136,7 +136,7 @@ BEGIN LTEXT "Po klikniêciu Zakoñcz ten komputer zostanie uruchomiony ponownie.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 - LTEXT "Jeœli w napêdzie jest p³yta CD, wyci¹gnij j¹. Nastêpnie naciœnij Zakoñcz aby uruchomiæ ponownie Twój komputer.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20 + LTEXT "Jeœli w napêdzie jest p³yta CD, wyci¹gnij j¹. Nastêpnie naciœnij Zakoñcz, aby uruchomiæ ponownie Twój komputer.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20 END STRINGTABLE @@ -152,7 +152,7 @@ BEGIN IDS_PROCESSTITLE "Przygotuj partycjê, skopiuj pliki i zapisz ustawienia systemu" IDS_PROCESSSUBTITLE "Przygotuj i sformatuj partycjê, skopiuj pliki, skopiuj i zainstaluj bootloader" IDS_RESTARTTITLE "Pierwszy etap instalacji zakoñczony sukcesem" - IDS_RESTARTSUBTITLE "Pierwszy etap instalacji zosta³ zakoñczony, uruchom ponownie komputer aby przejœæ do drugiego etapu" + IDS_RESTARTSUBTITLE "Pierwszy etap instalacji zosta³ zakoñczony, uruchom ponownie komputer, aby przejœæ do drugiego etapu" IDS_SUMMARYTITLE "Podsumowanie instalacji" IDS_SUMMARYSUBTITLE "SprawdŸ ustawienia instalacji przed dokonaniem zmian na dysku" IDS_ABORTSETUP "Instalacja ReactOS nie zosta³a ukoñczona na tym komputerze. Jeœli teraz zakoñczysz instalacjê, bêdziesz musia³ uruchomiæ Instalator ponownie, aby zainstalowaæ Reactos. Na pewno zakoñczyæ?" diff --git a/reactos/base/setup/usetup/lang/pl-PL.h b/reactos/base/setup/usetup/lang/pl-PL.h index ee8d9d8353e..7e3ad8aaf5a 100644 --- a/reactos/base/setup/usetup/lang/pl-PL.h +++ b/reactos/base/setup/usetup/lang/pl-PL.h @@ -108,7 +108,7 @@ static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries[] = { 8, 21, - "\x07 Naci˜nij F3 aby wyj˜† bez instalacji systemu ReactOS.", + "\x07 Naci˜nij F3, aby wyj˜† bez instalacji systemu ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -208,13 +208,13 @@ static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries[] = { 8, 23, - "\x07 Naci˜nij ENTER aby zainstalowa† system ReactOS.", + "\x07 Naci˜nij ENTER, aby zainstalowa† system ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, - "\x07 Naci˜nij F3 aby wyj˜† bez instalacji systemu ReactOS.", + "\x07 Naci˜nij F3, aby wyj˜† bez instalacji systemu ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -407,13 +407,13 @@ static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] = { 6, 19, - "Mo¾esz zmieni† poszczeg¢lne ustawienia za pomoc¥ klawiszy GàRA i Dà", + "Mo¾esz zmieni† poszczeg¢lne ustawienia za pomoc¥ klawiszy GàRA i Dà,", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 20, - "aby wybra† kategori©. Potem naci˜nij ENTER by przej˜† do menu z ", + "aby wybra† kategori©. Potem naci˜nij ENTER, by przej˜† do menu z ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -483,19 +483,19 @@ static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] = { 8, 17, - "\x07 Naci˜nij R by uruchomi† Konsol© Odtwarzania.", + "\x07 Naci˜nij R, by uruchomi† Konsol© Odtwarzania.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, - "\x07 Naci˜nij ESC by powr¢ci† do gˆ¢wnego menu.", + "\x07 Naci˜nij ESC, by powr¢ci† do gˆ¢wnego menu.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, - "\x07 Naci˜nij ENTER by zrestartowa† komputer.", + "\x07 Naci˜nij ENTER, by zrestartowa† komputer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -528,7 +528,7 @@ static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] = { 8, 10, - "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà by wybra† odpowiedni typ komputera.", + "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà, by wybra† odpowiedni typ komputera.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -540,7 +540,7 @@ static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] = { 8, 13, - "\x07 Naci˜nij klawisz ESC aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", + "\x07 Naci˜nij klawisz ESC, aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -632,7 +632,7 @@ static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] = { 10, 11, - "Naci˜nij ENTER by zrestartowa† komputer.", + "Naci˜nij ENTER, by zrestartowa† komputer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -665,19 +665,19 @@ static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] = }, { 8, 10, - "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà by wybra† rozdzielczo˜† i liczb©", + "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà, by wybra† rozdzielczo˜† i liczb©", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, - " kolor¢w a nast©pnie naci˜nij ENTER.", + " kolor¢w, a nast©pnie naci˜nij ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, - "\x07 Naci˜nij ESC key aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", + "\x07 Naci˜nij ESC, aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -729,7 +729,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] = { 10, 11, - "Naci˜nij ENTER by zrestartowa† komputer.", + "Naci˜nij ENTER, by zrestartowa† komputer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -816,25 +816,25 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] = { 8, 11, - "\x07 Naci˜nij GàRA lub Dà by wybra† pozycj© z listy.", + "\x07 Naci˜nij GàRA lub Dà, by wybra† pozycj© z listy.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, - "\x07 Naci˜nij ENTER by zainstalowa† ReactOS na wybranej partycji.", + "\x07 Naci˜nij ENTER, by zainstalowa† ReactOS na wybranej partycji.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, - "\x07 Naci˜nij C by stworzy† now¥ partycj©.", + "\x07 Naci˜nij C, by stworzy† now¥ partycj©.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, - "\x07 Naci˜nij D by skasowa† istniej¥c¥ partycj©.", + "\x07 Naci˜nij D, by skasowa† istniej¥c¥ partycj©.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -868,7 +868,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries[] = { 6, 10, - "Instalator sformatuje teraz partycj©. Naci˜nij ENTER aby kontynuowa†.", + "Instalator sformatuje teraz partycj©. Naci˜nij ENTER, aby kontynuowa†.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -908,7 +908,7 @@ static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] = { 6, 14, - "Aby zmieni† domy˜lny katalog, u¾yj klawisza BACKSPACE by skasowa†", + "Aby zmieni† domy˜lny katalog, u¾yj klawisza BACKSPACE, by skasowa†", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1046,7 +1046,7 @@ static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] = { 8, 10, - "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà by wybra† odpowiedni typ klawiatury.", + "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà, by wybra† odpowiedni typ klawiatury.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1058,7 +1058,7 @@ static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] = { 8, 13, - "\x07 Naci˜nij ESC key aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", + "\x07 Naci˜nij ESC, aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1098,7 +1098,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] = { 8, 10, - "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà by wybra† odpowiedni ukˆad", + "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà, by wybra† odpowiedni ukˆad", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1110,7 +1110,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] = { 8, 13, - "\x07 Naci˜nij ESC key aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", + "\x07 Naci˜nij ESC, aby powr¢ci† do poprzedniej strony bez zmiany", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1180,19 +1180,19 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries[] = { 8, 19, - "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA alub Dà by wybra† system plik¢w.", + "\x07 Naci˜nij klawisz GàRA alub Dà, by wybra† system plik¢w.", 0 }, { 8, 21, - "\x07 Naci˜nij ENTER aby sformatowa† partycj©.", + "\x07 Naci˜nij ENTER, aby sformatowa† partycj©.", 0 }, { 8, 23, - "\x07 Naci˜nij ESC aby wybra† inn¥ partycj©.", + "\x07 Naci˜nij ESC, aby wybra† inn¥ partycj©.", 0 }, { @@ -1227,7 +1227,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] = { 8, 18, - "\x07 Naci˜nij D by skasowa† partycj©.", + "\x07 Naci˜nij D, by skasowa† partycj©.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1239,7 +1239,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] = { 8, 21, - "\x07 Naci˜nij ESC aby anulowa†.", + "\x07 Naci˜nij ESC, aby anulowa†.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1291,10 +1291,10 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] = //ERROR_NOT_INSTALLED "ReactOS nie zostaˆ w peˆni zainstalowany na twoim\n" "komputerze. Je˜li wyjdziesz teraz, trzeba b©dzie\n" - "ponownie uruchomi† instalator by zainstalowa† ReactOS.\n" + "ponownie uruchomi† instalator, by zainstalowa† ReactOS.\n" "\n" - " \x07 Naci˜nij ENTER aby kontynuowa† instalacj©.\n" - " \x07 Naci˜nij F3 aby wyj˜† z instalatora.", + " \x07 Naci˜nij ENTER, aby kontynuowa† instalacj©.\n" + " \x07 Naci˜nij F3, aby wyj˜† z instalatora.", "F3= Wyj˜cie ENTER = Kontynuacja" }, { @@ -1359,8 +1359,8 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] = "\n" "Tworzenie lub kasowanie partycji mo¾e zniszczy† caˆ¥ tablic© partycji.\n" "\n" - " \x07 Naci˜nij F3 aby wyj˜† z instalatora." - " \x07 Naci˜nij ENTER aby kontynuowa†.", + " \x07 Naci˜nij F3, aby wyj˜† z instalatora." + " \x07 Naci˜nij ENTER, aby kontynuowa†.", "F3= Wyj˜cie ENTER = Kontynuacja" }, { @@ -1368,14 +1368,14 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] = "Nie mo¾esz stworzy† nowej partycji w miejscu ju¾\n" "istniej¥cej!\n" "\n" - " * Naci˜nij dowolny klawisz aby kontynuowa†.", + " * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.", NULL }, { //ERROR_DELETE_SPACE, "Nie mo¾esz skasowa† pustej przestrzeni, gdzie nie ma ¾adnej partycji!\n" "\n" - " * Naci˜nij dowolny klawisz aby kontynuowa†.", + " * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.", NULL }, { @@ -1494,7 +1494,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] = { //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE, "Brak wystarczaj¥cej wolnej przestrzeni w wybranej partycji.\n" - " * Naci˜nij dowolny klawisz aby kontynuowa†.", + " * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.", NULL }, { diff --git a/reactos/base/setup/usetup/lang/sv-SE.h b/reactos/base/setup/usetup/lang/sv-SE.h index debbfc22b61..c4aeeadbb5c 100644 --- a/reactos/base/setup/usetup/lang/sv-SE.h +++ b/reactos/base/setup/usetup/lang/sv-SE.h @@ -1,3 +1,9 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Setup + * FILE: \base\setup\usetup\lang\sv-SE.h + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly plus perhaps GreatLord if blame and translate.reactos.se is consulted. + */ #pragma once MUI_LAYOUTS svSELayouts[] = @@ -30,7 +36,7 @@ static MUI_ENTRY svSELanguagePageEntries[] = { 8, 11, - " Then press ENTER.", + " Then Tryck ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -42,7 +48,7 @@ static MUI_ENTRY svSELanguagePageEntries[] = { 0, 0, - " ENTER = Continue F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -796,43 +802,43 @@ static MUI_ENTRY svSESelectPartitionEntries[] = { 6, 8, - "The list below shows existing partitions and unused disk", + "Lista nedan visar befintliga partitioner och oanvändt", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, - "space for new partitions.", + "diskutrymme för nya partitioner.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, - "\x07 Press UP or DOWN to select a list entry.", + "\x07 Tryck UPP eller NER tangenten för att välja i listan.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, - "\x07 Press ENTER to install ReactOS onto the selected partition.", + "\x07 Tryck ENTER för att installerara ReactOS till vald partition.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, - "\x07 Press C to create a new partition.", + "\x07 Tryck C för att skapa en ny partition.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, - "\x07 Press D to delete an existing partition.", + "\x07 Tryck D för att ta bort en befintlig partititon.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " Please wait...", + " Var Vänlig Vänta...", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -854,19 +860,19 @@ static MUI_ENTRY svSEFormatPartitionEntries[] = { 6, 8, - "Format partition", + "Formatera partition", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, - "Setup will now format the partition. Press ENTER to continue.", + "Partitionen kommer nu att formaters Tryck ENTER för att fortsätta.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " ENTER = Continue F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -888,37 +894,37 @@ static MUI_ENTRY svSEInstallDirectoryEntries[] = { 6, 8, - "Setup installs ReactOS files onto the selected partition. Choose a", + "ReactOS installeras till vald partition. Välj en", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, - "directory where you want ReactOS to be installed:", + "mapp som du vill installera ReactOS till.:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, - "To change the suggested directory, press BACKSPACE to delete", + "För att ändra den föreslagna mappen, tryck BACKSTEG för att radera", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, - "characters and then type the directory where you want ReactOS to", + "bokstäver och skriv sedan in mappen dit du vill att ReactOS ska bli", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, - "be installed.", + "installerad.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " ENTER = Continue F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -940,25 +946,25 @@ static MUI_ENTRY svSEFileCopyEntries[] = { 11, 12, - "Please wait while ReactOS Setup copies files to your ReactOS", + "Var vänlig vänta medans ReactOS Setup kopieras till din ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 30, 13, - "installation folder.", + "installationsmapp.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 20, 14, - "This may take several minutes to complete.", + "Detta kan ta flera minuter att fullfölja.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " \xB3 Please wait... ", + " \xB3 Var Vänlig Vänta... ", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -980,37 +986,37 @@ static MUI_ENTRY svSEBootLoaderEntries[] = { 6, 8, - "Setup is installing the boot loader", + "Setup installerar boot-loadern", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, - "Install bootloader on the harddisk (MBR and VBR).", + "Installera bootloadern till harddisken (MBR and VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, - "Install bootloader on the harddisk (VBR only).", + "Installera bootloadern till hårddisken (VBR only).", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, - "Install bootloader on a floppy disk.", + "Installera bootloadern till en diskett.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, - "Skip install bootloader.", + "Skippa installation av bootloader.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " ENTER = Continue F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -1032,37 +1038,37 @@ static MUI_ENTRY svSEKeyboardSettingsEntries[] = { 6, 8, - "You want to change the type of keyboard to be installed.", + "Du vill ändra tangentbordstyp som ska intealleras.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, - "\x07 Press the UP or DOWN key to select the desired keyboard type.", + "\x07 Tryck UP eller NER tangenten för att välja önskat tangentbordstyp.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, - " Then press ENTER.", + " Tryck sedan ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, - "\x07 Press the ESC key to return to the previous page without changing", + "\x07 Tryck ESC tangenten för att återgå till förra sidan utan att ändra något.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, - " the keyboard type.", + " tangentbordstyp.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt ESC = Avbryt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -1084,37 +1090,37 @@ static MUI_ENTRY svSELayoutSettingsEntries[] = { 6, 8, - "Please select a layout to be installed by default.", + "Var vänlig och välj layout du vill installera som standard.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, - "\x07 Press the UP or DOWN key to select the desired keyboard", + "\x07 Tryck UPP eller NER tangenten för att välja önskad", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, - " layout. Then press ENTER.", + " tangentbordslayout. Tryck sedan ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, - "\x07 Press the ESC key to return to the previous page without changing", + "\x07 Tryck ESC tangenten för att återgå till förra sidan utan att ändra", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, - " the keyboard layout.", + " tangentbordslayout.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt ESC = Avbryt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -1137,13 +1143,13 @@ static MUI_ENTRY svSEPrepareCopyEntries[] = { 6, 8, - "Setup prepares your computer for copying the ReactOS files. ", + "Setup förbereder din dator för kopiering av ReactOS filer. ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " Building the file copy list...", + " Sammanställer filkopieringslistan...", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -1166,31 +1172,31 @@ static MUI_ENTRY svSESelectFSEntries[] = { 6, 17, - "Select a file system from the list below.", + "Välj ett filsystem i listan nedan.", 0 }, { 8, 19, - "\x07 Press UP or DOWN to select a file system.", + "\x07 Tryck UPP or NER tangenten för att välja filsystem.", 0 }, { 8, 21, - "\x07 Press ENTER to format the partition.", + "\x07 Tryck ENTER för att formatera partitionen.", 0 }, { 8, 23, - "\x07 Press ESC to select another partition.", + "\x07 Tryck ESC för att välja en annan partition.", 0 }, { 0, 0, - " ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit", + " ENTER = Fortsätt ESC = Avbryt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, @@ -1213,31 +1219,31 @@ static MUI_ENTRY svSEDeletePartitionEntries[] = { 6, 8, - "You have chosen to delete the partition", + "Du har valt att ta bort partitionen", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, - "\x07 Press D to delete the partition.", + "\x07 Tryck D för att ta bort partitionen.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 11, 19, - "WARNING: All data on this partition will be lost!", + "VARNING: Alla data på denna partition kommer att förloras!", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, - "\x07 Press ESC to cancel.", + "\x07 Tryck ESC för att avbryta.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " D = Delete Partition ESC = Cancel F3 = Quit", + " D = Tar bort Partitionen ESC = Avbryt F3 = Avsluta", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -1259,13 +1265,13 @@ static MUI_ENTRY svSERegistryEntries[] = { 6, 8, - "Setup is updating the system configuration. ", + "Setup uppdaterar systemkonfigurationen. ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, - " Creating registry hives...", + " Skapar regististerdatafiler...", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -1281,212 +1287,212 @@ MUI_ERROR svSEErrorEntries[] = { { //ERROR_NOT_INSTALLED - "ReactOS is not completely installed on your\n" - "computer. If you quit Setup now, you will need to\n" - "run Setup again to install ReactOS.\n" + "ReactOS installerades inte fullständigt på din\n" + "dator. Om du avslutar Setup nu, kommer du att behöva\n" + "köra Setup igen för att installera ReactOS.\n" "\n" - " \x07 Press ENTER to continue Setup.\n" - " \x07 Press F3 to quit Setup.", - "F3= Quit ENTER = Continue" + " \x07 Tryck ENTER för att fortsätta Setup.\n" + " \x07 Tryck F3 för att avsluta Setup.", + "F3= Avsluta ENTER = Fortsätta" }, { //ERROR_NO_HDD - "Setup could not find a harddisk.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunde inte hitta någon hårddisk.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE - "Setup could not find its source drive.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunde inte hitta sin källdisk.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF - "Setup failed to load the file TXTSETUP.SIF.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att läsa in filen TXTSETUP.SIF.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF - "Setup found a corrupt TXTSETUP.SIF.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup fann en korrupt TXTSETUP.SIF.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, - "Setup found an invalid signature in TXTSETUP.SIF.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup hittade en ogiltig signatur i TXTSETUP.SIF.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_DRIVE_INFORMATION - "Setup could not retrieve system drive information.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunde inte läsa in informationen om systemenheten.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_WRITE_BOOT, - "Setup failed to install FAT bootcode on the system partition.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades installera FAT bootkod på systempartitionen.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_LOAD_COMPUTER, - "Setup failed to load the computer type list.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att läsa datortypslistan.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_LOAD_DISPLAY, - "Setup failed to load the display settings list.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att läsa in skärminställningslistan.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_LOAD_KEYBOARD, - "Setup failed to load the keyboard type list.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att läsa in tangentbordstypslistan.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, - "Setup failed to load the keyboard layout list.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att läsa in tangentbordslayoutslistan.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_WARN_PARTITION, - "Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n" - "partition table that can not be handled properly!\n" + "Setup fann att minst en hårdisk innehåller en partitionstabell\n" + "inte är kompatibel och inte kan hanteras korrekt!\n" "\n" - "Creating or deleting partitions can destroy the partiton table.\n" + "Skapa eller ta bort partitioner kan förstöra partitionstabellen.\n" "\n" - " \x07 Press F3 to quit Setup." - " \x07 Press ENTER to continue.", - "F3= Quit ENTER = Continue" + " \x07 Tryck F3 för att avsluta Setup." + " \x07 Tryck ENTER för att fortsätta.", + "F3= Avsluta ENTER = Fortsätt" }, { //ERROR_NEW_PARTITION, - "You can not create a new Partition inside\n" - "of an already existing Partition!\n" + "Du kan inte skapa en partition inuti\n" + "en redat befintlig partition!\n" "\n" - " * Press any key to continue.", + " * Tryck valfri tangent för att fortsätta.", NULL }, { //ERROR_DELETE_SPACE, - "You can not delete unpartitioned disk space!\n" + "Du kan inte ta bort opartitionerrat diskutrymme!\n" "\n" - " * Press any key to continue.", + " * Tryck valfri tangent för att fortsätta.", NULL }, { //ERROR_INSTALL_BOOTCODE, - "Setup failed to install the FAT bootcode on the system partition.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att installera FAT bootkoden på systempartitionen.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_NO_FLOPPY, - "No disk in drive A:.", - "ENTER = Continue" + "Ingen disk i enhet A:.", + "ENTER = Fortsätt" }, { //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, - "Setup failed to update keyboard layout settings.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att updatera inställninarna för tangentbordslayout.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, - "Setup failed to update display registry settings.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att uppdatera skärmregisterinställningen.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_IMPORT_HIVE, - "Setup failed to import a hive file.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att improterea en registerdatafil.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_FIND_REGISTRY - "Setup failed to find the registry data files.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att hitta registerdatafilerna.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CREATE_HIVE, - "Setup failed to create the registry hives.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att skapa registerdatafilerna.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, - "Setup failed to set the initialize the registry.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att initialisera registret.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_INVALID_CABINET_INF, - "Cabinet has no valid inf file.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Kabinettet has inen giltig inf fil.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CABINET_MISSING, - "Cabinet not found.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Kabinettet hittades inte.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CABINET_SCRIPT, - "Cabinet has no setup script.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Kabinettet har inget installationsskript.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_COPY_QUEUE, - "Setup failed to open the copy file queue.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att öppna filkopierningskön.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CREATE_DIR, - "Setup could not create install directories.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunnde inte skapa installationsmapparna.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_TXTSETUP_SECTION, - "Setup failed to find the 'Directories' section\n" - "in TXTSETUP.SIF.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att hitta 'Directories' sektionen\n" + "i TXTSETUP.SIF.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CABINET_SECTION, - "Setup failed to find the 'Directories' section\n" - "in the cabinet.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att hitta 'Directories' sektionen\n" + "i kabinettet.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR - "Setup could not create the install directory.", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunnde inte skapa installationsmappen.", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_FIND_SETUPDATA, - "Setup failed to find the 'SetupData' section\n" - "in TXTSETUP.SIF.\n", - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att hitta 'SetupData' sektionen\n" + "i TXTSETUP.SIF.\n", + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_WRITE_PTABLE, - "Setup failed to write partition tables.\n" - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att skriva partitionstabellen.\n" + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_ADDING_CODEPAGE, - "Setup failed to add codepage to registry.\n" - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att lägga till vald codepage till registret.\n" + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, - "Setup could not set the system locale.\n" - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunnde inte ställa in 'system locale'.\n" + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, - "Setup failed to add keyboard layouts to registry.\n" - "ENTER = Reboot computer" + "Setup misslyckades att lägga till tangentbordslayouten till registret.\n" + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_UPDATE_GEOID, - "Setup could not set the geo id.\n" - "ENTER = Reboot computer" + "Setup kunde inte stalla int 'geo id'.\n" + "ENTER = Starta om datorn" }, { //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE, - "Not enough free space in the selected partition.\n" - " * Press any key to continue.", + "Inte tillräckligt mycket fritt utrymme på den valda partitionen.\n" + " * Tryck valfri tangent för att fortsätta.", NULL }, { @@ -1598,103 +1604,103 @@ MUI_PAGE svSEPages[] = MUI_STRING svSEStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, - " Please wait..."}, + " Var vänlig vänta..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, - " ENTER = Install C = Create Partition F3 = Quit"}, + " ENTER = Installera C = Skapa Partition F3 = Avsluta"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, - " ENTER = Install D = Delete Partition F3 = Quit"}, + " ENTER = Installera D = Ta bort Partition F3 = Avsluta"}, {STRING_PARTITIONSIZE, - "Size of new partition:"}, + "Storlek på den nya partitionen:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, - "You have chosen to create a new partition on"}, + "Du har valt att skapa en ny partiton på"}, {STRING_HDDSIZE, - "Please enter the size of the new partition in megabytes."}, + "Vänligen skriv in storleken av den nya partitionen i megabytes."}, {STRING_CREATEPARTITION, - " ENTER = Create Partition ESC = Cancel F3 = Quit"}, + " ENTER = Skapa Partition ESC = Avbryt F3 = Avsluta"}, {STRING_PARTFORMAT, - "This Partition will be formatted next."}, + "Denna Partition kommer att bli formaterad härnäst."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, - "You chose to install ReactOS on a new or unformatted Partition."}, + "Du valde att installera ReactOS på en oformaterad partition."}, {STRING_INSTALLONPART, - "Setup install ReactOS onto Partition"}, + "Setup installerar ReactOS till Partitionen"}, {STRING_CHECKINGPART, - "Setup is now checking the selected partition."}, + "Setup undersöker nu den valda partitionen."}, {STRING_QUITCONTINUE, - "F3= Quit ENTER = Continue"}, + "F3= Avsluta ENTER = Fortsätt"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, - "ENTER = Reboot computer"}, + "ENTER = Starta om datorn"}, {STRING_TXTSETUPFAILED, - "Setup failed to find the '%S' section\nin TXTSETUP.SIF.\n"}, + "Setup misslyckades att hitta '%S' sektionen\ni TXTSETUP.SIF.\n"}, {STRING_COPYING, - " Copying file: %S"}, + " Kopierar fil: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, - "Setup is copying files..."}, + "Setup kopierar filer..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, - " Updating registry hives..."}, + " Uppdaterar registerdatafiler..."}, {STRING_IMPORTFILE, - " Importing %S..."}, + " Importerar %S..."}, {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, - " Updating display registry settings..."}, + " Uppdaterar skärmregisterinställningar..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, - " Updating locale settings..."}, + " Uppdaterar lokala inställningar..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, - " Updating keyboard layout settings..."}, + " Uppdaterar tangentbordslayoutinställningar..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, - " Adding codepage information to registry..."}, + " Lägger till information om codepage till registret..."}, {STRING_DONE, - " Done..."}, + " Färdigt..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, - " ENTER = Reboot computer"}, + " ENTER = Starta om datorn"}, {STRING_CONSOLEFAIL1, - "Unable to open the console\n\n"}, + "Det går inte öppna Konsollen\n\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, - "The most common cause of this is using an USB keyboard\n"}, + "Den vanligaste orsaken till detta är att ett USB tangentbord används\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, - "USB keyboards are not fully supported yet\n"}, + "USB tangentbord är itne helt stött än\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, - "Setup is formatting your disk"}, + "Setup formaterar din disk"}, {STRING_CHECKINGDISK, - "Setup is checking your disk"}, + "Setup underöker din disk"}, {STRING_FORMATDISK1, - " Format partition as %S file system (quick format) "}, + " Formaterar partition som %S filsystem (snabbformatering) "}, {STRING_FORMATDISK2, - " Format partition as %S file system "}, + " Formaterar partition som %S filsystem "}, {STRING_KEEPFORMAT, - " Keep current file system (no changes) "}, + " Behåll nuvarande filsystem (inga förändringar) "}, {STRING_HDINFOPARTCREATE, - "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."}, + "%I64u %s Hårddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) på %wZ."}, {STRING_HDDINFOUNK1, - "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."}, + "%I64u %s Hårddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."}, {STRING_HDDINFOUNK2, - " %c%c Type %lu %I64u %s"}, + " %c%c Typ %lu %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTDELETE, - "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."}, + "on %I64u %s Hårddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) på %wZ."}, {STRING_HDDINFOUNK3, - "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."}, + "on %I64u %s Hårddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."}, {STRING_HDINFOPARTZEROED, - "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, + "Hårddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, {STRING_HDDINFOUNK4, - "%c%c Type %lu %I64u %s"}, + "%c%c Typ %lu %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTEXISTS, - "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, + "på Hårddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, {STRING_HDDINFOUNK5, - "%c%c Type %-3u %6lu %s"}, + "%c%c Typ %-3u %6lu %s"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT, - "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %S"}, + "%6lu %s Hårddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) på %S"}, {STRING_HDDINFOUNK6, - "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"}, + "%6lu %s Hårddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"}, {STRING_NEWPARTITION, - "Setup created a new partition on"}, + "Setup skapade en ny partition på"}, {STRING_UNPSPACE, - " Unpartitioned space %6lu %s"}, + " Opartitionerat utrymme %6lu %s"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (max. %lu MB)"}, {STRING_UNFORMATTED, - "New (Unformatted)"}, + "Ny (Oformaterad)"}, {STRING_FORMATUNUSED, - "Unused"}, + "Oanvänt"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, - "Unknown"}, + "Okänd"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, @@ -1702,6 +1708,6 @@ MUI_STRING svSEStrings[] = {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, - "Adding keyboard layouts"}, + "Lägger till tangentbordslayouter"}, {0, 0} }; diff --git a/reactos/base/setup/vmwinst/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/setup/vmwinst/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..a2aba4ddc6b --- /dev/null +++ b/reactos/base/setup/vmwinst/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,137 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS RAPPS + * FILE: \base\setup\vmwinst\lang\sv-SE.rc + * PURPOSE: Swedish resource file + * Translation: Jaix Bly + */ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "ReactOS Setup har upptäckt att du kör ReactOS i VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24 + LTEXT "Om du vill installera VMware(r) SVGA drivrutin tryck 'Nästa', annars tryck 'Avbryt'.", -1, 117, 140, 140, 17 +END + +IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "ReactOS Setup kommer inte med VMware(r) SVGA drivrutiner.\n\nGå därför till 'VM' i din VMware(r) workstation menyrad och välj 'Installera VMware verktyg...'\n\n\nTryck 'Nästa' för att fortsätta eller 'Avbryt' för att hoppa över SVGA drivrutinsinstallation.",-1,25,25,225,85 +END + +IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8 + CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8 +END + +IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Installationen av VMware(r) SVGA drivrutin har lyckats. Vänligen välj önskad skärmupplösning:",-1,25,5,225,20 + PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + LTEXT "Vänligen välj önskat färgdjup:", -1, 25, 93, 225, 12 + COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP +END + +IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "ReactOS Setup lyckades inte installera VMware(r) SVGA drivrutin.\n\n\nTryck 'Slutför' för att fortsätta installationsprosessen.",-1,25,25,225,85 +END + +IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "VMware(r) SVGA drivrutin är redan installerad.\n\nVänligen välj vad du vill göra:",-1,25,5,225,30 + PUSHBUTTON "Konfigurera skärminställingar", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "Använd en annan grafikdrivrutin", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "Avinstallera VMware(r) SVGA drivrutin", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + LTEXT "Tryck 'Nästa' för att fortsätta eller 'Avbryt' för att avsluta guiden.", -1, 25, 93, 225, 12 +END + +IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Vänligen välj Grafikdrivrutin som du vill använda:",-1,25,25,225,15 + PUSHBUTTON "ReactOS VGA drivrutin", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + PUSHBUTTON "ReactOS VBE drivrutin (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON + LTEXT "Tryck 'Slutför' för att avsluta eller 'Avbryt' för att avsluta installationen utan ändringar.", -1, 25, 93, 225, 20 +END + +IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Installation av Videodrivrutiner" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "ReactOS Setup kommer att avinstallera din VMware(r) SVGA drivrutin!!!\n\n\nTryck 'Slutför' för att avinstallere drivrutinen eller 'Avbryt' for att lämna det som det är.",-1,25,25,225,85 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) upptäckt" + IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS Setup kunde inte hitta installationsfilerna.\nVänligen försäkra dig om att VMware(r) verktygs CD-ROM är monterad." + IDS_FAILEDTOCOPYFILES "ReactOS Setup misslyckades att kopiere nödvändiga filer.\nVänligen försäkra dig om att VMware(r) verktygs CD-ROM är monterad.\n" + IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Misslyckades att aktivera VMware(r) SVGA drivrutin!" + IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Misslyckades att aktivera ReactOS VGA drivrutin!" + IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Misslyckades att aktivera ReactOS VBE drivrutin!" + IDS_UNINSTNOTICE "VMware(r) SVGA drivrutins filer har inte ännu blivit raderade.\nVänligen radera dem manuellt efter att systemet startat om." + IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Misslyckes att skapa registerinställninar för VMware(r) SVGA drivrutin!" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 10001 "Lägsta (8BPP)" + 10002 "Medel (16BPP)" + 10003 "Högsta (32BPP)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SEARCHINGFORCDROM "Söker efter VMware(r) Vertygs CD-ROM..." + IDS_COPYINGFILES "Kopierar filer..." + IDS_ENABLINGDRIVER "Aktiverar VMware(r) SVGA drivrutiner..." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutiner" + IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vänligen sätt in VMware verktygs CD-Rom." + IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutin" + IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Söker och kopierar VMware (r) SVGA drivrutin." + IDD_CONFIGTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutin" + IDD_CONFIGSUBTITLE "Välj din favoritskärmsupplösning." + IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutin" + IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "VMware (r) SVGA drivrutinsinstallation misslyckades." + IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutin" + IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Välj vad du vill göra." + IDD_SELECTDRIVERTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutin" + IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Välj en drivrutin." + IDD_DOUNINSTALLTITLE "Guide för installation av VMware (r) SVGA drivrutin" + IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Avinstallerar drivrutinen." +END diff --git a/reactos/base/setup/vmwinst/rsrc.rc b/reactos/base/setup/vmwinst/rsrc.rc index efbb68a5f2c..65ee2b880d3 100644 --- a/reactos/base/setup/vmwinst/rsrc.rc +++ b/reactos/base/setup/vmwinst/rsrc.rc @@ -28,5 +28,6 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" diff --git a/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc new file mode 100644 index 00000000000..e2630f21ce9 --- /dev/null +++ b/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc @@ -0,0 +1,713 @@ +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + +STRING_ASSOC_HELP, "Ändra assossierad filextention.\n\n\ +assoc [.ext[=[FileType]]]\n\ +\n\ +assoc (print all associations)\n\ +assoc .ext (print specific association)\n\ +assoc .ext= (remove specific association)\n\ +assoc .ext=FileType (add new association)\n" + +STRING_ATTRIB_HELP, "Visar eller ändrar filattributen.\n\n\ +ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] fil ...\n\ + [/S [/D]]\n\n\ + + Sätter ett attribut\n\ + - Rensar ett attribut\n\ + R Attribut: Skrivskyddad.\n\ + A Attribut: Arkiverad.\n\ + S Attribut: System.\n\ + H Attribut: Dold.\n\ + /S Behandlar matchande filer i den aktuella mappen\n\ + och alla undermappar.\n\ + /D Bearbetar även mappar.\n\n\ +Skriv ATTRIB utan parametrar för att visa attributten för alla filer.\n" + +STRING_ALIAS_HELP, "Sätter, tar bort eller visar alias.\n\n\ +ALIAS [alias=[Kommando]]\n\n\ + alias Namn på ett alias.\n\ + Kommando Text som skall erstättas av ett alias.\n\n\ +för att lista alla alias:\n\ + ALIAS\n\n\ +För att sätta ett nytt eller ändra ett befintligt alias:\n\ + ALIAS da=dir a:\n\n\ +För att ta bort ett alias från listan:\n\ + kortnamn da=" + +STRING_BEEP_HELP, "Skickar en ljudsignal genom högtalaren.\n\nPIP\n" + +STRING_CALL_HELP, "Kallar ett batchprogram från ett annat.\n\n\ +CALL [enhet:][mapp]filnamn [batch-parameter]\n\n\ + batch-parameter Specificerar en kommandoradsinformation som batchprogrammet \n\ + behöver." + +STRING_CD_HELP, "Visar namnet på, eller ändrar aktuell mapp\n\n\ +CHDIR [/D][enhet:][mapp]\n\ +CHDIR[..|.]\n\ +CD [/D][enhet:][mapp]\n\ +CD[..|.]\n\n\ + .. överordnad mapp\n\ + . aktuell mapp\n\ + /D Vill ändra aktuell enhet och aktuell mapp.\n\n\ +Skriv CD enhet: för att visa aktuell mapp på specificerad enhet.\n\ +Skriv CD uten parametere för att visa aktuell enhet och mapp.\n" + +STRING_CHCP_HELP, "Visar eller väljer aktiv teckentabell.\n\n\ +CHCP [nnn]\n\n\ + nnn Anger nummer på teckentabell.\n\n\ +Skriv CHCP utan parametrar för att visa aktiv teckentabellnummer.\n" + +STRING_CHOICE_HELP, "Väntar på att användaren skall ange ett av alternativen.\n\n\ +CHOICE [/C[:]val][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\ + /C[:]Val Anger lista med alternativ. Standard är JN.\n\ + /N Visa inte alternativen och ? vid slutet av frågan.\n\ + /S Behandle valgt alternativ med skiftlägeskänslighet.\n\ + /T[:]c,nn Standardval sätts till c efter nn sekunder.\n\ + text Textsträng som visas.\n\n\ +ERRORLEVEL sätts till nummer för knappen användaren väljer.\n" + +STRING_CLS_HELP, "Tömmer skärmen.\n\nCLS\n" + +STRING_CMD_HELP1, "\nInterna kommandon som är tillgängliga:\n" + +STRING_CMD_HELP2, "\nFunksjoner som är tillgängliga:" + +STRING_CMD_HELP3," [alias:er]" + +STRING_CMD_HELP4," [historik]" + +STRING_CMD_HELP5," [unix filnamnsavslutning]" + +STRING_CMD_HELP6," [mapplista]" + +STRING_CMD_HELP7," [omadressering och datakanaler]" + +STRING_CMD_HELP8, "Start ett ny instans av ReactOS kommandotolk.\n\n\ +CMD [/[C|K] kommando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ + /C kommando Kör angivet kommando och avslutar.\n\ + /K kommando Kör angivet kommando men avslutar inte.\n\ + /P CMD körs permanent och starter autoexec.bat\n\ + (kan inte avsluttes).\n\ + /T:bf Ställer in bakgrunn/forgrunn färg (se COLOR kommando).\n" + +STRING_COLOR_HELP1, "Ställer in standard forgrunns- och bakgrunnsfarger.\n\n\ +COLOR [attr [/-F]] \n\n\ + attr Anger fargeattributter for konsollteksten\n\ + /-F Fyller inte blank plass med fargeattributter\n\n\ +Det finns tre sätt att ange färgerna:\n\ +1) [bright] namn på [bright] namn (bara de tre första bokstäverna krävs)\n\ +2) decimal på decimal\n\ +3) to hexadecimala siffror\n\n\ +Färgerna är:\n\ +dec hex namn dec hex namn\n\ +0 0 Svart 8 8 Grå(ljus Svart)\n\ +1 1 Blå 9 9 Ljus Blå\n\ +2 2 Grön 10 A Ljus Grönn\n\ +3 3 Cyan 11 B Ljus Cyan\n\ +4 4 Röd 12 C Ljus Röd\n\ +5 5 Magenta 13 D Ljus Magenta\n\ +6 6 Gul 14 E Ljus Gult\n\ +7 7 Vit 15 F Ljus Vit\n" + +STRING_COPY_HELP1, "Vill du erstätta %s (Ja/Nej/Alla)? " + +STRING_COPY_HELP2, "Kopierar en eller flera filer till annan plats.\n\n\ +COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] källa [/A|/B]\n\ + [+ källa [/A|/B] [+ ...]] [mål [/A|/B]]\n\n\ + källa Anger filen eller filerna som kopieras.\n\ + /A Anger att filen är en ASCII-textfil.\n\ + /B Anger att filen är en binär-fil.\n\ + mål Anger mappen och/eller filnamn för den nya filen/filerna.\n\ + /V Kontrollera att nya filer är korrekt skrivna.\n\ + /Y Undertrycker frågor om att godkänna om du önskar att skriva över\n\ + befintlig destinationsfil.\n\ + /-Y Frågar alltid om du vill skriva över\n\ + befintlig destinationsfil.\n\n\ +Växeln /Y kan läggas in i COPYCMD miljövariabel.\n\ +...\n" + +STRING_DATE_HELP1, "\nSkriv in nytt datum (mm%cdd%cyyyy): " + +STRING_DATE_HELP2, "\nSkriv in nytt datum (dd%cmm%cyyyy): " + +STRING_DATE_HELP3, "\nSkriv in nytt datum (yyyy%cmm%cdd): " + +STRING_DATE_HELP4, "Visa eller ändra datumet.\n\n\ +DATE [/T][datum]\n\n\ + /T Endast visa\n\n\ +Skriv DATE utan parametrar för att visa aktuella datum och\n\ +fråga om nytt datum. Tryck ENTER för att behålla samma datum.\n" + +STRING_DEL_HELP1, "Radera en eller flera filer.\n\n\ +DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\ +DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\ +ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\n\ + fil Anger fil(er) for radering.\n\n\ + /N Ingenting.\n\ + /P Fråga innan varje fil raderas.\n\ + /T Total. Visar totalt antal raderade filer och frigjort diskutrymme.\n\ + /Q Tyst läge, tar bort filer utan att fråga.\n\ + /W Säker borttagning. Skriv över fil med slumpmässig data före borttagning.\n\ + /Y Ja. Radera även *.* utan att fråga.\n\ + /F Framtvinga radering av dolda, skrivskyddade och systemfiler.\n\ + /S Submappar, radera filer från alla undermappar\n\ + /A Välj filer som skall raderas basert på filattribut.\n\ + attributter\n\ + R Skrivskyddade filer\n\ + S System filer\n\ + A Arkiv filer\n\ + H Dolda filer\n\ + - prefiks som betyder INTE. (f.eks -R)\n" + +STRING_DEL_HELP2, "Alla filer i mappen kommer att bli raderade!\nÄr du säker (J/N)?" +STRING_DEL_HELP3, " %lu fil raderade\n" +STRING_DEL_HELP4, " %lu filer raderade\n" + +STRING_DELAY_HELP, "paus i n sekunder eller mikrosekunder\n\ +DELAY [/m]n\n\n\ + /m anger at n är mikrosekunder\n\ + annars är n sekunder\n" + +STRING_DIR_HELP1, "DIR [enhet:][mapp][filnamn] [/A[[:]attribut]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ + [/O[[:]sortering]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]tidsfält]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ + [enhet:][mapp][filnamn]\n\ + Anger enhet, mapp, och/eller filer som skall listes.\n\n\ + /A Vis filer ved att ange attributter.\n\ + attribut D mappar R Skrivskyddade filer\n\ + H Dolda filer A Filer klara för arkivering\n\ + S System filer - Prefiks som betyder INTE\n\ + /B Använder rent filnamnformat (utan överskrift och summering).\n\ + /C Visar tusenavskiljare i filstorleken. Dette är standard-\n\ + inställningen. Avnänd /-C för att deaktivera visning av skiljetecken.\n\ + /D Samme som fullt listformat, men filer sorteras i kolumner.\n\ + /L Använder små bokstäver.\n\ + /N Långt listformat där filenamnen vises längst åt höger.\n\ + /O Lista efter filer i sorterad ordning.\n\ + sortering N Efter namn (alfabetisk) S Efter storlek (minst först)\n\ + E Efter filändelse (alfabetisk) D Efter datum/tid (äldst först)\n\ + G Gruppera mappar först - Prefix för omvänd ordning\n\ + /P Pausa efter varje hel skärmbild.\n\ + /Q Viser vem som äger filen.\n\ + /S Viser alla filer i angiven mapp och alla undermappar.\n\ + /T Kontrollerar vilket tidsfält som visas eller blir använt för sortering\n\ + timefelt C Skapelse \n\ + A Senast läst\n\ + W Senast skriven\n\ + /W Använd brett listformat.\n\ + /X Visar kort namn (8+3) genererat för långa filnamn.\n\ + Formatet är som för /N med det korta namnet\n\ + före det långa namnet. Om det inte finns något kort namn blir tomt namn\n\ + på den platsen.\n\ + /4 Visar fyresiffriga årtal\n\n\ +Växlar kan ställas in på förhand i DIRCMD miljövariabel. Åtsidosätt\n\ +förinställda växlar med ett bindestreck (-) före, till exempel, /-W.\n" + +STRING_DIR_HELP2, " Volumen i enhet %c är %s\n" +STRING_DIR_HELP3, " Volumet i enhet %c är utan namn.\n" +STRING_DIR_HELP4, " Volymens serienummer är %04X-%04X\n" +STRING_DIR_HELP5, "\n Totalt filer listet:\n%16i fil(är)% 14s byte\n" +STRING_DIR_HELP6, "%16i mapp(ar)% 15s byte\n" +STRING_DIR_HELP7, "\n mapp av %s\n\n" +STRING_DIR_HELP8, "%16i fil(er)% 14s byte\n" + +STRING_DIRSTACK_HELP1, "Sparar aktuell mapp for användning av POPD kommandot, och\n\ +ändrar därefter till angiven mapp.\n\n\ +PUSHD [mapp | ..]\n\n\ + mapp ange mapp det ändra till.\n" + +STRING_DIRSTACK_HELP2, "Ändra till mapp som lagrats med PUSHD kommandot.\n\nPOPD" + +STRING_DIRSTACK_HELP3, "Skriver ut innehållet av en mapplista.\n\nDIRS" + +STRING_DIRSTACK_HELP4, "mapplistan är tom" + +STRING_ECHO_HELP1, "Visar meddelanden utan enter och radsprång.\n\n\ + ECHOS meddelande" + +STRING_ECHO_HELP2, "Visar ett meddelande skrivet till mottagare av felmeddelanden.\n\n\ + ECHOERR meddelande\n\ + ECHOERR. skriver en tom rad" + +STRING_ECHO_HELP3, "Skriver en meddelande till standardmottagaren av felmeddelanden utan enter och radsprång.\n\n\ + ECHOSERR meddelande" + +STRING_ECHO_HELP4, "Visar ett meddelande eller växlar kommandot echo på eller av.\n\n\ + ECHO [ON | OFF]\n\ + ECHO [meddelande]\n\ + ECHO. skriv en tom rad\n\n\ +Skriv ECHO utan parametar för att visa aktuell ECHO inställning." + +STRING_ECHO_HELP5, "ECHO är %s\n" + +STRING_EXIT_HELP, "Avsluta kommandotolken (cmd.exe).\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ + /B Avslutt bara en batchfil. \n\ + Om det körs utan en batch filkommer det avslutta cmd.exe\n\ + ExitCode Detta värdet kommer att skickas till ERRORLEVEL vid avslutning\n" + +STRING_FOR_HELP1, "Kör ett angivet kommando för varje fil i en grupp med filer\n\n\ +FOR %variabel IN (grupp) DO kommando [parametrar]\n\n\ + %variable Anger en utbytbar parameter (en enda bokstav).\n\ + (grupp) Anger en grupp med en eller flera filer. Jokertecken kan användas.\n\ + kommando Anger kommandot som skall användas för varje enskild fil.\n\ + parametrar Anger parametrarna eller växlarna för angivet kommando.\n\n\ +för att bruke FOR kommando i en batchfil, ange %%variabel istället för\n\ +%variabel.\n" + +STRING_FREE_HELP1, "\nVolum i enhet %s är %-11s\n\ + Serienummret är %s\n\ + %16s byte total lagringsutrymme\n\ + %16s byte använt\n\ + %16s byte ledigt\n" + +STRING_FREE_HELP2, "Visa enhetsinformation.\n\nFREE [enhet: ...]\n" + +STRING_IF_HELP1, "Utför villkorsstyrd bearbetning i batchprogram.\n\n\ + IF [NOT] ERRORLEVEL nummer kommando\n\ + IF [NOT] sträng1==sträng2 kommando\n\ + IF [NOT] EXIST filnamn kommando\n\ + IF [NOT] DEFINED variabel kommando\n\n\ +NOT Anger att CMD skall fortsätta kommando bara om\n\ + villkoret är falskt\n\ +ERRORLEVEL nummer Anger sant villkor om förra programkörningen returnerade\n\ + en avslutningskod större än eller lika med nummret angivet.\n\ +kommando Anger vilket kommando som skall utföres då villkoret uppfylls.\n\ +sträng1==sträng2 Anger ett uppfyllt villkor om textsträngarna är lika\n\ +EXIST filnamn Anger ett uppfyllt villkor om angivet filnamn existerar.\n\ +DEFINED variabel Anger ett uppfyllt villkor om angiven variabel är\n\ + definerad.\n" + +STRING_GOTO_HELP1, "Dirigerar CMD till en namngiven etikett i ett batchprogram.\n\n\ +GOTO etikett\n\n\ + etikett Anger en text sträng använt i ett batchprogram.\n\n\ +En etikett skapas på en egen rad genom att skriva kolon följt av namn på etiketten." + +STRING_LABEL_HELP1, "Skapar, tar bort eller ändrar etikett på enhet.\n\nLABEL [enhet:][etikett]\n" + +STRING_LABEL_HELP2, "Volymen i enhet %c: är %s\n" +STRING_LABEL_HELP3, "Volymen i enhet %c: är utan namn\n" +STRING_LABEL_HELP4, "Volymens serienummer är %04X-%04X\n" +STRING_LABEL_HELP5, "Volymnamn (11 tecken, Enter = inget namn)? " + +STRING_LOCALE_HELP1, "aktuell tid är" + +STRING_MKDIR_HELP, "Skapar en mapp.\n\n\ +MKDIR [enhet:]mapp\nMD [enhet:]mapp" + +STRING_MKLINK_HELP, "Skapar en filesystemslänk.\n\n\ +MKLINK [/D | /H | /J] linknamn mål\n\n\ + /D Anger att länkens mål är en mapp.\n\ + /H Skapar en hårdlänk i stället för en symbolisk länk.\n\ + /J Skapar en knutpunkt för en mapp sk. junction.\n\n\ +Om varken /H eller /J är angivna kommer en symbolisk länk att skapas." + +STRING_MEMMORY_HELP1, "Visar mängd systemminne.\n\nMEMORY" + +STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% använt minne.\n\n\ + %13s byte totalt fysisk RAM-minne.\n\ + %13s byte tillgängligt fysisk RAM-minne.\n\n\ + %13s byte total sidväxlingsfil.\n\ + %13s byte tillgänglig sidväxlingsfil.\n\n\ + %13s byte totalt virtuell minne.\n\ + %13s byte tilgängeligt virtuellt minne.\n" + +STRING_MISC_HELP1, "Tryck en knapp för att fortsätta...\n" + +STRING_MOVE_HELP1, "Skriv över %s (Ja/Nej/Alla)? " + +STRING_MOVE_HELP2, "Flyttar filer, och byter namn på filer och mappar.\n\n\ +för att flytte en eller flera filer:\n\ +MOVE [/N][enhet:][mapp]filnamn1[,...] destination\n\n\ +för att ändra namn på en mapp:\n\ +MOVE [/N][enhet:][mapp]mappnamn1 mappnamn2\n\n\ + [enhet:][mapp]filnamn1 Anger placering och namn på fil\n\ + eller filer du önsker att flytta.\n\ + /N Ingenting. Gör allt utom att flytta filer eller mappar.\n\n\ +aktuell begränsningar:\n\ + - Du kan inte flytta en fil eller mapp från en enhet till en annan.\n" + +STRING_MSGBOX_HELP, "vis en meldingsboks och returner brukers svar\n\n\ +MSGBOX type ['tittel'] melding\n\n\ +type knapp vises\n\ + mulige verdier är: OK, OKCANCEL,\n\ + YESNO, YESNOCANCEL\n\ +tittel tittel på meldingsboks\n\ +melding text som vises i meldingsboks\n\n\n\ +ERRORLEVEL settes avhengig av hvilken knapp som trykkes:\n\n\ +JA : 10 | NEI : 11\n\ +OK : 10 | AVBRYT : 12\n" + +STRING_PATH_HELP1, "Viser eller setter en søkesti for kjørbare filer.\n\n\ +PATH [[enhet:]mapp[;...]]\nPATH ;\n\n\ +Skriv PATH; för att tømme alle søkemappar inställninar och angi at kommandoskallet\n\ +kun skal søke aktuell mapp.\n\ +Skriv PATH uten parameter för att visa aktuell søkesti.\n" + +STRING_PROMPT_HELP1, "Ändra kommandoledetekst.\n\n\ +PROMPT [text]\n\n\ + text Anger en nytt kommandoledetekst.\n\n\ +Ledeteksten kan bli satt sammen av normale tegn och følgende spesielle koder:\n\n\ + $A & (och-tegnet)\n\ + $B | (loddrett strek)\n\ + $C ( (venstreparentes)\n\ + $D aktuell dato\n\ + $E Escape-kode (ASCII kode 27)\n\ + $F ) (Høyreparentes)\n\ + $G > (større-enn symbol)\n\ + $H Tilbake (sletter forrige tegn)\n\ + $L < (mindre-enn symbol)\n\ + $N aktuell enhet\n\ + $P aktuell enhet och mapp\n\ + $Q = (likhetstegn)\n\ + $T aktuell klokkeslett\n\ + $V Versjonsnummer for ReactOS\n\ + $_ Retur och linjeskift\n\ + $$ $ (dollar tegn)\n" + +STRING_PAUSE_HELP1, "Stoppar eksekvering av satsvis fil och vis følgende melding:\n\ +'Tryck valfri tangent för att fortsette...' eller en användaren definert melding.\n\n\ +PAUSE [melding]" + +STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Vis aktuell dybde av mappstakken" + +STRING_PROMPT_HELP3, "\nSkriv PROMPT uten parameter för att resette ledeteksten." + +STRING_REM_HELP, "Start en kommentarlinje i en satsvis fil.\n\nREM [Kommentar]" + +STRING_RMDIR_HELP, "Flytter en mapp.\n\n\ +RMDIR [enhet:]mapp\nRD [enhet:]mapp\n\ +/S Sletter alle filer och mappar innenfor målet\n\ +/Q Inte spør før sletting.\n" +STRING_RMDIR_HELP2, "mappn är inte tom!\n" + +STRING_REN_HELP1, "Ändra namn på fil/mapp eller filer/mappar.\n\n\ +ENDRE NAVN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_namn ... nytt_namn\n\ +REN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_namn ... nytt_namn\n\n\ + /E Ingen feilmeldinger.\n\ + /N Ingenting.\n\ + /P spørsmål om godkjenning før endring av namn på hver fil.\n\ + (Inte implementert enda!)\n\ + /Q Stille.\n\ + /S Ändra namn på undermapp.\n\ + /T Vis totalt antall endrede filer.\n\n\ +NB; du kan inte ange en ny destinasjon for filen/mappen. Bruk\n\ +MOVE kommando for det formålet.\n" + +STRING_REN_HELP2, " %lu fil endret namn\n" + +STRING_REN_HELP3, " %lu filer endret namn\n" + +STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\ +REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ +REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ + [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\ + [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\ + replaced.\n\ + /A Adds new files to destination directory. Cannot\n\ + use with /S or /U switches.\n\ + /P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\ + adding a source file.\n\ + /R Replaces read-only files as well as unprotected\n\ + files.\n\ + /S Replaces files in all subdirectories of the\n\ + destination directory. Cannot use with the /A\n\ + switch.\n\ + /W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\ + /U Replaces (updates) only files that are older than\n\ + source files. Cannot use with the /A switch.\n" + +STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n" + +STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n" + +STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n" + +STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n" + +STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n" + +STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n" + + +STRING_SHIFT_HELP, "Ändra posisjon for erstattelig parameter i et satsvis fil.\n\n\ +SHIFT [NED]" + +STRING_SCREEN_HELP, "flytt markør och potensielt skriv ut text\n\n\ +SCREEN rad kol [text]\n\n\ + rad rad markør flyttes til\n\ + kol kolonne markør flyttes til" + +STRING_SET_HELP, "Vis, sett, eller fjern miljøvariabel.\n\n\ +SET [variabel[=][streng]]\n\n\ + variabel Anger miljøvariabel namn.\n\ + string Anger en serie av tegn til bestemme variabel.\n\n\ +Skriv SET uten parameter för att visa aktuell miljøvariabler.\n" + +STRING_START_HELP1, "Start en kommando.\n\n\ +START kommando\n\n\ + kommando Anger kommando för att kjøre.\n\n\ +NB; for øyeblikket blir alle kommandoer startet asynkront.\n" + +STRING_TITLE_HELP, "Velg vindustittel for kommandotolkvindu.\n\n\ +TITLE [streng]\n\n\ +streng Anger tittel for kommandotolkvindu.\n" + +STRING_TIME_HELP1, "Vis eller sett system tid.\n\n\ +TIME [/T][tid]\n\n\ + /T vis bare\n\n\ +Skriv TIME uten parametere för att visa aktuell tidsinställninar och et\n\ +spørsmål om en ny en. Tryck ENTER för att beholde samme tid.\n" + +STRING_TIME_HELP2, "Velg ny tid: " + +STRING_TIMER_HELP1, "Forløpt %d msecs\n" + +STRING_TIMER_HELP2, "Forløpt %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" + +STRING_TIMER_HELP3, "Tillater bruk av inntil ti stoppeklokker.\n\n\ +TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ + ON start stoppeklokke\n\ + OFF Stoppar stoppeklokke\n\ + /S Del tiden. Retur stoppeklokke\n\ + tid uten att ändra dens verdi\n\ + /n Anger stoppeklokke nummer.\n\ + Stoppeklokke är tilgjengelig fra 0 til 9\n\ + Hvis inte det är spesifisert är standard lik 1\n\ + /Fn Format for utgående\n\ + n kan bli:\n\ + 0 mikrosekunder\n\ + 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ +hvis hverken ON, OFF eller /S är spesifisert\n\ +vil status for stoppeklokken veksles.\n\n" + +STRING_TYPE_HELP1, "Vis innholdet av tekstfiler.\n\nSkriv [enhet:][mapp]filnamn \n\ + /P Vis en full skjerm om gangen.\n" + +STRING_VERIFY_HELP1, "Denne kommandoen är bare en etterlikning!!\n\ +Anger om det skal bekreftes at dine filer är skrevet korrekt til disk \n\n\ +VERIFY [ON | OFF]\n\n\ +Skriv VERIFY uten parametre för att visa aktuell VERIFY inställninar.\n" + +STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY är %s.\n" + +STRING_VERIFY_HELP3, "Må ange ON eller OFF." + +STRING_VERSION_HELP1, "Vis Reactos versjonen\n\n\ +VER [/C][/R][/W]\n\n\ + /C Vis anerkjennelse.\n\ + /R Vis videreformidlingsinformasjon.\n\ + /W Vis garantiinformasjon." + +STRING_VERSION_HELP2, " kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI; for detaljer\n\ +Skriv: `ver /w'. Dette är gratis programvare, och du är velkommen til videreformidle\n\ +det under gitte betingelser; Skriv `ver /r' for detaljer. Skriv `ver /c' for en\n\ +liste av anerkjennelser." + +STRING_VERSION_HELP3, "\n Dette programet är fordelt i håpet som det vil bli brukbar,\n\ + men UTEN NOEN GARANTI; uten engang antydet garantid for \n\ + SALGBARHET eller BRUKBARHET FOR NOE MÅL. Se \n\ + GNU Generell Publikum Lisens for flere detaljer." + +STRING_VERSION_HELP4, "\n Dette programmet är gratis programvare; du kan videre-\n\ + formidle det och/eller modifisere det under betingelser av Generell Publikum \n\ + Lisens som utgivelses av Free Software Foundation; enten version 2 av \n\ + Lisens, eller (ved din mulighet) andre nyere version.\n" + +STRING_VERSION_HELP5, "\nSend bug rapporter til .\n\ +oppdateringer är tilgjengelig her: http://www.reactos.org" + +STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS version skrevet av:\n" + +STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS version skrevet av:\n" + +STRING_VOL_HELP1, " Volumet i enhet %c är %s\n" +STRING_VOL_HELP2, " Volumet i enhet %c har ingen namn.\n" +STRING_VOL_HELP3, " Volumet Serie nummer är %04X-%04X\n" +STRING_VOL_HELP4, "Vis disk volumet merke och serie nummer, hvis det eksisterer.\n\nVOL [enhet:]" + +STRING_WINDOW_HELP1, "ändra konsoll vindu aspekt\n\n\ +WINDOW [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\ + [MINI|MAKS|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\ +/POS ange vindusposisjon och størrelse\n\ +MINI minimer vinduet\n\ +MAKS maksimer vinduet\n\ +GJENOPPRETT gjenopprett vinduet" + +STRING_WINDOW_HELP2, "ändra konsoll vindu aspekt\n\n\ +ACTIVATE 'window' [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\ + [MINI|MAKS|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\ +vindu tittel av vindu på stad fullføre handlinger\n\ +/POS ange vindu plass och størrelse\n\ +MIN minimer vinduet\n\ +MAX maksimer vinduet\n\ +RESTORE gjenopprett vinduet\n\ +tittel ny tittel\n" + + +STRING_HELP1, "Liste av alle tilgjengelige kommandoer (+ beskrivelse)\n\n\ +kommando /? For mer informasjon om en bestemt kommando\n\n\ +? Lister alle tilgjengelige kommando uten beskrivelse).\n\ +ALIAS Sett, fjern eller vis alias.\n\ +ATTRIB Viser eller ändra fil attributter.\n\ +BEEP Piper i høyttaleren.\n\ +CALL Starte et satsvis program fra et annet.\n\ +CD Vis namnet på eller endrer aktuell mapp.\n\ +CHCP Viser eller anger nummer på aktiv tegntabell.\n\ +CHOICE Venter til bruken väljer en av et sett av val.\n\ +CLS Tømmer skjermen.\n\ +CMD Start en ny forekomst av ReactOS kommandotolk.\n\ +COLOR Anger standard forgrunn- och bakgrunnsfargr for konsollen.\n\ +COPY Kopierer en eller flere filer til en annen plassering.\n\ +DATE Viser eller anger datoen.\n\ +DELETE Sletter en eller flere filer.\n\ +DIR Viser en liste over filer och undermappar i en mapp.\n\ +ECHO Viser meldinger, eller slår kommandoecho på eller av.\n\ +ERASE Sletter en eller flere filer.\n\ +EXIT Avslutter programmet CMD.EXE program (kommandotolken).\n\ +FOR Kjør en bestemt kommando for hver fil i et sett av filer.\n\ +FREE Viser ledig diskplass.\n\ +GOTO Leder ReactOS kommandotolk til en merket linje i\n\ + et satsvis program.\n\ +HELP Viser hjelpeinformasjon for ReactOS-kommandoer.\n\ +HISTORY Lister alle kommandoer som har blitt brukt\n\ +IF Utføre betinget behandling i satsvise programmer.\n\ +LABEL Oppretter, endrer, eller sletter volumnamnet på en disk.\n\ +MD Oppretter en mapp.\n\ +MKDIR Oppretter en mapp.\n\ +MKLINK Creates a filesystem link object.\n\ +MOVE Flytter en eller flere filer fra en mapp til en annen.\n\ +PATH Vis eller sett en søkesti for kjørbare filer.\n\ +PAUSE Avbryter behandling av en satsvis fil, och viser en melding.\n\ +POPD Fjenoppretter den forige verdien av aktuell mapp, lagret av\n\ + PUSHD.\n\ +PROMPT Ändra kommandoledeteksten.\n\ +PUSHD Lagre aktuell mapp och endrer den etterpå.\n\ +RD Fjerner en mapp.\n\ +REM Anger kommentarer i satsvise filer.\n\ +REN Gir nytt namn til en eller flere filer.\n\ +RENAME Gir nytt namn til en eller flere filer.\n\ +RMDIR Fjerner en mapp.\n\ +SCREEN Flytter markør.\n\ +SET Vis, sett, eller fjern ReactOS miljøvariabel.\n\ +SHIFT Shift plass for erstattelige parameter i satsvise filer.\n" +STRING_HELP2, "START Start et separat vindu til att kjøre et spesifisert program eller kommando.\n\ + Utfører kommando.\n\ +TIME Vis eller sett system tid.\n\ +TIMER Håndtere stoppeklokker (maks 10 stk).\n\ +TITLE Sett vindustittel for CMD.EXE sesjon.\n\ +TYPE Vis innholdet i en text fil.\n\ +VER Viser ReactOS version.\n\ +VERIFY Forteller ReactOS om att bekrefte om dine filer är skrevet\n\ + riktig til disk.\n\ +VOL Vis et volums namn och serienummer.\n" + + +STRING_CHOICE_OPTION, "YN" +STRING_COPY_OPTION, "YNA" + +STRING_ASSOC_ERROR, "Fil association ble inte funnet for utvidelsen %s\n" +STRING_ALIAS_ERROR, "Kommando linje for lang etter alias utvidelse!\n" +STRING_BATCH_ERROR, "Feil ved åpning av satsvis fil\n" +STRING_CHCP_ERROR1, "Aktiv tegntabell: %u\n" +STRING_CHCP_ERROR4, "Ugyldig tegntabell\n" +STRING_CHOICE_ERROR, "Ugyldig val. Forventet format: /C[:]val" +STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Ugyldig val. Forventet format: /T[:]c,nn" +STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Ulovlig operasjon: %s" +STRING_MD_ERROR, "En undermapp eller fil finnes allerede.\n" +STRING_MD_ERROR2, "Stien til den nye mappen eksisterer inte.\n" +STRING_CMD_ERROR1, "Kan inte videreføre inndata fra fil %s\n" +STRING_CMD_ERROR2, "Feil under oppretting av temporær fil for datakanal\n" +STRING_CMD_ERROR3, "Kan inte videreføre til fil %s\n" +STRING_CMD_ERROR4, "Kör %s...\n" +STRING_CMD_ERROR5, "Kör cmdexit.bat...\n" +STRING_COLOR_ERROR1, "Samme farge feil! (Bakgrunn och forgrunn kan inte ha samme farge)" +STRING_COLOR_ERROR2, "feil i farge spesifikasjon" +STRING_COLOR_ERROR3, "Farge %x\n" +STRING_COLOR_ERROR4, "samme farge feil!" +STRING_CONSOLE_ERROR, "Ukjent feil: %d\n" +STRING_COPY_ERROR1, "Feil: kan inte åpne kilden - %s!\n" +STRING_COPY_ERROR2, "Feil: kan inte kopiere til seg selv!\n" +STRING_COPY_ERROR3, "Feil ved skriving til destinasjon!\n" +STRING_COPY_ERROR4, "Feil: Inte implementert enda!\n" +STRING_DATE_ERROR, "Ugyldig dato." +STRING_DEL_ERROR5, "Filen %s vil bli slettet! " +STRING_DEL_ERROR6, "Er du sikker (J/N)?" +STRING_DEL_ERROR7, "Sletter: %s\n" +STRING_ERROR_ERROR1, "Ukjent feil! Feilkode: 0x%lx\n" +STRING_ERROR_ERROR2, "Syntaks feil" +STRING_FOR_ERROR1, "'in' tapt i FOR kommando." +STRING_FOR_ERROR2, "ingen brakett funnet." +STRING_FOR_ERROR3, "'gjøre' tapt." +STRING_FOR_ERROR4, "ingen kommando etter 'gjøre'." +STRING_FREE_ERROR1, "Ugyldig driver" +STRING_FREE_ERROR2, "utmerket" +STRING_GOTO_ERROR1, "Ingen merke spesifisert for GÅTIL" +STRING_GOTO_ERROR2, "merke '%s' inte funnet\n" + +STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n" +STRING_MOVE_ERROR2, "[Feil]\n" + +STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() mislykkes. Feil: %lu\n" + +STRING_START_ERROR1, "Ingen satsvis støtte for øyeblikket!" + +STRING_TIME_ERROR1, "Ugyldig tid." + +STRING_TYPE_ERROR1, "Ugyldig alternativ '/%s'\n" + +STRING_WINDOW_ERROR1, "vinduet ble inte funnet" + + +STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Parameter format inte riktig - %c\n" +STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Ugyldig bryter - /%c\n" +STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "For mange parametere - %s\n" +STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Stien ble inte funnet\n" +STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Filen ble inte funnet\n" +STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Obligatorisk parameter mangler\n" +STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Ugyldig enhet angitt\n" +STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Ugyldig parameter format - %s\n" +STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Feil kommando eller filnamn - %s\n" +STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Feil: Minne fullt.\n" +STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Feil! Kan inte bruke datakanal! Kan inte åpne midlertidig fil!\n" +STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Tryck valfri tangent för att fortsette . . ." +STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "enheten är inte klar" + +STRING_PATH_ERROR, "CMD: Inte i miljøet '%s'\n" + +STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR2, "Mappen ble inte funnet - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n" +STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n" +STRING_REPLACE_ERROR5, "Tilgang nektet - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR6, "Ingen filer ble funnet - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n" + +STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operativsystem [Versjon %s-%s]\n" +STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Kommandotolk\nVersjon %s %s" +STRING_VERSION_RUNVER, " körs på %s" +STRING_COPY_FILE , " %d file(r) kopiert\n" +STRING_DELETE_WIPE, "slettet" +STRING_FOR_ERROR, "ugyldig variabel spesifikasjon." +STRING_SCREEN_COL, "ugyldig verdi for kolonne" +STRING_SCREEN_ROW, "ugyldig verdi for rad" +STRING_TIMER_TIME "Stoppeklokke %d är %s: " +STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n" +STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n" +STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n" +STRING_MORE, "More? " +STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break trykket. Avbryt batch filen? (Ja/Nei/Alt) " + +STRING_INVALID_OPERAND, "Ugyldig operand." +STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Forventet ')'." +STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Forventet nummer eller variabel namn." +STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Syntaks for kommandoen är feil." + +END -- 2.17.1