From 5d02fb80e28d564c6693b0387c89d46e82be5513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amine Khaldi Date: Mon, 30 Nov 2015 19:01:56 +0000 Subject: [PATCH] [TRANSLATIONS] Simplified Chinese translation update by Henry Tang Ih. CORE-10588 svn path=/trunk/; revision=70219 --- reactos/base/applications/clipbrd/clipbrd.rc | 3 + .../base/applications/clipbrd/lang/zh-CN.rc | 66 + .../base/applications/cmdutils/clip/clip.rc | 3 + .../applications/cmdutils/clip/lang/zh-CN.rc | 11 + .../applications/cmdutils/reg/lang/zh-CN.rc | 17 + reactos/base/applications/cmdutils/reg/reg.rc | 3 + .../cmdutils/taskkill/lang/zh-CN.rc | 21 + .../cmdutils/taskkill/taskkill.rc | 3 + .../applications/cmdutils/tree/lang/zh-CN.rc | 14 + .../base/applications/cmdutils/tree/tree.rc | 3 + .../cmdutils/whoami/lang/zh-CN.rc | 58 + .../applications/cmdutils/whoami/whoami.rc | 3 + .../applications/cmdutils/wmic/lang/zh-CN.rc | 10 + .../base/applications/cmdutils/wmic/wmic.rc | 3 + .../applications/cmdutils/xcopy/lang/zh-CN.rc | 59 + .../base/applications/cmdutils/xcopy/xcopy.rc | 3 + .../applications/games/winmine/lang/zh-CN.rc | 2 +- .../applications/msconfig_new/lang/zh-CN.rc | 2 +- .../applications/network/net/lang/zh-CN.rc | 125 + reactos/base/applications/network/net/net.rc | 3 + .../network/wlanconf/lang/zh-CN.rc | 39 + .../applications/network/wlanconf/wlanconf.rc | 3 + .../base/applications/notepad/lang/zh-CN.rc | 6 +- reactos/base/shell/cmd/lang/zh-CN.rc | 2 +- reactos/base/shell/explorer/lang/zh-CN.rc | 90 +- reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc | 3 + reactos/base/system/diskpart/lang/zh-CN.rc | 393 +++ reactos/base/system/services/lang/zh-CN.rc | 14 + reactos/base/system/services/services.rc | 3 + reactos/dll/cpl/mmsys/lang/zh-CN.rc | 2 +- reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-CN.rc | 2 +- reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc | 2 +- reactos/dll/shellext/netshell/lang/zh-CN.rc | 2 +- reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc | 6 +- reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc | 3 + reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Zh.rc | 453 ++++ reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc | 2 +- .../dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Zh.rc | 57 + reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc | 3 + reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc | 465 ++++ reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Zh.rc | 38 + reactos/dll/win32/iccvid/rsrc.rc | 3 + reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Zh.rc | 115 + reactos/dll/win32/jscript/rsrc.rc | 3 + reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc | 3 + .../dll/win32/kernel32/winnls/lang/zh-CN.rc | 434 +++ reactos/dll/win32/lsasrv/lang/zh-CN.rc | 46 + reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc | 3 + reactos/dll/win32/mapi32/lang/Zh.rc | 40 + reactos/dll/win32/mapi32/version.rc | 3 + reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc | 6 +- reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Zh.rc | 42 + reactos/dll/win32/msrle32/rsrc.rc | 3 + .../dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Zh.rc | 37 + reactos/dll/win32/msvidc32/rsrc.rc | 3 + reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Zh.rc | 231 ++ reactos/dll/win32/oleacc/oleacc.rc | 3 + reactos/dll/win32/rasdlg/lang/zh-CN.rc | 2375 +++++++++++++++++ reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc | 3 + reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc | 54 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc | 8 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc | 2 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/zh-CN.rc | 32 + reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc | 3 + reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Zh.rc | 239 ++ reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc | 3 + reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Zh.rc | 231 ++ reactos/dll/win32/wldap32/wldap32.rc | 3 + .../themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc | 4 +- reactos/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-CN.rc | 4 +- .../winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-CN.rc | 6 +- .../consrv_new/frontends/gui/lang/zh-CN.rc | 2 +- 72 files changed, 5842 insertions(+), 102 deletions(-) create mode 100644 reactos/base/applications/clipbrd/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/clip/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/tree/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/network/net/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/system/diskpart/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/base/system/services/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/lsasrv/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/mapi32/lang/Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/rasdlg/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/userenv/lang/zh-CN.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Zh.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Zh.rc diff --git a/reactos/base/applications/clipbrd/clipbrd.rc b/reactos/base/applications/clipbrd/clipbrd.rc index 269dbec2392..c97b20ee216 100644 --- a/reactos/base/applications/clipbrd/clipbrd.rc +++ b/reactos/base/applications/clipbrd/clipbrd.rc @@ -27,3 +27,6 @@ CLIP_ICON ICON "res/clipbrd.ico" #ifdef LANGUAGE_FR_FR #include "lang/fr-FR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/applications/clipbrd/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/clipbrd/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..dbf70e8c491 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/clipbrd/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,66 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +ID_ACCEL ACCELERATORS +BEGIN + VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY +END + +MAIN_MENU MENU +BEGIN + POPUP "文件(&F)" + BEGIN + MENUITEM "打开...(&O)", CMD_OPEN + MENUITEM "另存为...(&A)", CMD_SAVE_AS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "退出(&X)", CMD_EXIT + END + POPUP "编辑(&E)" + BEGIN + MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE + END + POPUP "显示(&D)" + BEGIN + MENUITEM "自动(&A)", CMD_AUTOMATIC + END + POPUP "帮助(&H)" + BEGIN + MENUITEM "帮助主题(&H)", CMD_HELP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "关于(&A)", CMD_ABOUT + END +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_CLIPBOARD "剪贴板" + STRING_DELETE_MSG "清除剪贴板的内容吗?" + STRING_DELETE_TITLE "清除剪贴板" + STRING_FORMAT_NT "ReactOS 的剪贴板文件 (*.clp)" + STRING_FORMAT_GEN "剪贴板文件 (*.clp)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + STRING_CF_UNKNOWN "未知的格式" + STRING_CF_TEXT "文本" + STRING_CF_BITMAP "位图" + STRING_CF_OEMTEXT "OEM 文本" + STRING_CF_UNICODETEXT "Unicode 文本" + STRING_CF_DIB "DIB 位图" + STRING_CF_LOCALE "本地日期" + STRING_CF_ENHMETAFILE "增强型图元文件" + STRING_CF_METAFILEPICT "图元文件" + STRING_CF_PALETTE "调色板" + STRING_CF_DIBV5 "DIB 位图 (第 5 版)" + STRING_CF_SYLK "符号链接格式" + STRING_CF_DIF "数据交换格式" + STRING_CF_HDROP "删除数据" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "剪贴板中包含格式,不能显示的数据。" + ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "所选的文件不是一个有效的剪贴板文件。" +END diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/clip/clip.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/clip/clip.rc index c0a184780c6..421b8b362aa 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/clip/clip.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/clip/clip.rc @@ -25,3 +25,6 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/clip/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/clip/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..912e26b87bf --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/clip/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,11 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "\n输入 ""CLIP /?"" 知道用法信息。\n" + IDS_HELP "\n将命令行程序的输出重定向到剪贴板。\n\n\ +CLIP [/?]\n\n\ + /? 显示此帮助消息。\n" +END diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..b055468959a --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,17 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + STRING_USAGE, "此命令的语法是:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG 命令 /?\n" + STRING_ADD_USAGE, "REG ADD 密钥名称 [/v 值名称 | /ve] [/t 类型] [/s 分隔符] [/d 数据] [/f]\n" + STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE 密钥名称 [/v 值名称 | /ve | /va] [/f]\n" + STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY 密钥名称 [/v 值名称 | /ve] [/s]\n" + STRING_SUCCESS, "操作已成功完成\n" + STRING_INVALID_KEY, "错误: 无效的密钥名称\n" + STRING_INVALID_CMDLINE, "错误: 无效的命令行参数\n" + STRING_NO_REMOTE, "错误: 无法访问远程计算机\n" + STRING_CANNOT_FIND, "错误: 系统是无法找到指定的注册表项或值\n" + STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "错误: 不支持的类型\n" +} diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/reg/reg.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/reg/reg.rc index 9ed3a0379ab..b4891df3f93 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/reg/reg.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/reg/reg.rc @@ -78,3 +78,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..5e619af05ae --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,21 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + STRING_USAGE, "用法: taskkill [/?] [/f] [/im 进程名称 | /pid 进程 ID]\n" + STRING_INVALID_OPTION, "错误: 未知或无效的命令行选项指定。\n" + STRING_INVALID_PARAM, "错误: 无效的命令行参数指定。\n" + STRING_MISSING_OPTION, "错误: 选项 /im 或 /pid 之一必须指定。\n" + STRING_MISSING_PARAM, "错误: %1 选项需要命令行参数。\n" + STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "错误: 选项 /im 和 /pid 是互斥的。\n" + STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "关闭消息发送到顶级窗口过程的 PID %1!u!。\n" + STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "关闭消息发送到顶级窗口的过程 ""%1"" 与 PID %2!u!.\n" + STRING_TERM_PID_SEARCH, "过程与 PID %1!u! 被强行终止。\n" + STRING_TERM_PROC_SEARCH, " ""%1"" 过程与 PID %2!u! 被强行终止。\n" + STRING_SEARCH_FAILED, "错误: 找不到进程 ""%1""。\n" + STRING_ENUM_FAILED, "错误: 无法枚举进程列表。\n" + STRING_TERMINATE_FAILED, "错误: 无法终止进程 ""%1""。\n" + STRING_SELF_TERMINATION, "错误: 不允许自我终止的进程。\n" +} diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/taskkill.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/taskkill.rc index 0202ea1a9f6..4bbd1c91fa7 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/taskkill.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/taskkill.rc @@ -48,3 +48,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGAUGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/tree/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/tree/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..1bb5be6b54d --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/tree/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,14 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "直观地显示驱动器或路径的文件夹结构。\n\n\ +TREE [驱动器:][路径] [/F] [/A]\n\n\ +\t/F 在每个文件夹中显示的文件的名称。\n\ +\t/A 使用 ASCII 扩展字符代替。\n" + IDS_NO_SUBDIRECTORIES "不存在子目录" + IDS_FOLDER_PATH "文件夹路径列表\n" + IDS_VOL_SERIAL "卷序列号是 %x:%x\n" +END diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/tree/tree.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/tree/tree.rc index 0ce22b7943e..24e0672cee4 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/tree/tree.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/tree/tree.rc @@ -29,3 +29,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..da5fe9c3976 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,58 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USER_HEADER "用户信息" + IDS_GROU_HEADER "组信息" + IDS_PRIV_HEADER "特权信息" + IDS_COL_USER_NAME "用户名称" + IDS_COL_GROUP_NAME "组名称" + IDS_COL_TYPE "类型" + IDS_COL_SID "SID" + IDS_COL_ATTRIB "属性" + IDS_COL_PRIV_NAME "权限名称" + IDS_COL_DESCRIPTION "描述" + IDS_COL_STATE "状态" + IDS_TP_WELL_KNOWN_GROUP "已知组" + IDS_TP_ALIAS "别名" + IDS_TP_LABEL "标签" + + /* [!] important note from the programmer: the program tries to remove + the last ', ' after concatenating, so keep than in mind when translating. + + you can test your translation of these attributes by using 'whoami /groups' */ + + IDS_ATTR_GROUP_MANDATORY "强制性组, " + IDS_ATTR_GROUP_ENABLED_BY_DEFAULT "默认情况下,启用, " + IDS_ATTR_GROUP_ENABLED "已启用的组, " + IDS_ATTR_GROUP_OWNER "组的所有者, " + IDS_UNKNOWN_DESCRIPTION "???" + IDS_STATE_ENABLED "启用" + IDS_STATE_DISABLED "已禁用" + IDS_ERROR_UPN "错误: 无法获取用户主体名称 (UPN) 与当前登录的用户\n不是域用户。\n" + IDS_ERROR_FQDN "错误: 无法获取完全限定可分辨名称 (FQDN) 与当前\n登录的用户不是域用户。\n" + IDS_ERROR_VALUEXPECTED "错误: 无效语法。 值的预期 '/fo'。\n输入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" + IDS_ERROR_VALUENOTALLOWED "错误: 无效语法。 '%s' 值不允许为 '/fo' 选项。\n输入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" + IDS_ERROR_1TIMES "错误: 无效语法。 选项不允许超过 '1' 的次数。\n输入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" + IDS_ERROR_INVALIDSYNTAX "错误: 无效语法。\n输入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" + IDS_ERROR_INVALIDARG "错误: 无效的参数/选项 - '%s'。\n输入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" + IDS_ERROR_NH_LIST "错误: /NH 开关不能用的列表格式。\n输入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" + IDS_HELP "描述:\n\ + 显示本地登录的用户的用户、 组和权限信息。\n\ + 如果不提供任何参数,显示当前的域和用户名称。\n\ +\n\ + 可用的输出格式为 '/fo' 选项是 'csv', 'list' 和 'table'.\n\ + 使用 '/nh' 要隐藏页眉。 默认情况下表中显示数据。\n\ +\n\ +语法:\n\ + whoami [/upn | /fqdn | /logonid] \n\ + whoami {[/user] [/groups] [/priv]} [/fo <格式>] [/nh] \n\ + whoami /all [/fo <格式>] [/nh] \n\ +\n\ +例子: \n\ + whoami /groups /priv /nh /fo csv \n\ + whoami /logonid \n\ + whoami \n" +END diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/whoami.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/whoami.rc index 4436c07e964..163229dcf9d 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/whoami.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/whoami/whoami.rc @@ -34,3 +34,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..a057d89ab09 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,10 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "错误: 不支持的命令行\n" + STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "错误: 别名未找到\n" + STRING_INVALID_QUERY, "错误: 无效的查询\n" +} diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/wmic.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/wmic.rc index 44f586fe289..25d330d769b 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/wmic.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/wmic.rc @@ -46,3 +46,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..4f6cbcdb602 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,59 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + STRING_INVPARMS, "无效的参数数目 - 使用 xcopy /? 求助\n" + STRING_INVPARM, "无效的参数 '%1' - 使用 xcopy /? 求助\n" + STRING_PAUSE, "请按 开始复制\n" + STRING_SIMCOPY, "%1!d! 将复制文件\n" + STRING_COPY, "%1!d! 文件已复制\n" + STRING_QISDIR, "'%1' 的文件名或在目标系统上\n\ + 的目录吗?\n\ + (F - 文件, D - 目录)\n" + STRING_SRCPROMPT,"%1? (Yes|No)\n" + STRING_OVERWRITE,"要覆盖 %1 吗? (Yes|No|All)\n" + STRING_COPYFAIL, "为 '%2' 的 '%1' 的复制失败, r/c %3!d!\n" + STRING_OPENFAIL, "未能打开 '%1'\n" + STRING_READFAIL, "在 '%1' 的阅读过程中失败\n" + STRING_YES_CHAR, "Y" + STRING_NO_CHAR, "N" + STRING_ALL_CHAR, "A" + STRING_FILE_CHAR,"F" + STRING_DIR_CHAR, "D" + + STRING_HELP, +"XCOPY - 副本的源的文件或目录树到目的地。\n\ +\n\ +语法:\n\ +XCOPY 源 [目标] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\ +\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\ +\n\ +地点:\n\ +\n\ +[/I] 假设如果目标不存在的目录和复制两个或\n\ +\t多个文件。\n\ +[/S] 复制目录和子目录。\n\ +[/E] 复制目录和子目录,包括任何空的。\n\ +[/Q] 做不列表名称在拷贝,就是保持安静。\n\ +[/F] 在复制期间显示完整的源和目标名称。\n\ +[/L] 模拟运行,显示名称会被复制。\n\ +[/W] 在开始复制操作之前提示。\n\ +[/T] 创建空的目录结构,但不复制文件。\n\ +[/Y] 禁止显示提示覆盖文件时。\n\ +[/-Y] 启用提示覆盖文件时。\n\ +[/P] 在每个源文件在复制前的提示。\n\ +[/N] 复制使用短名称。\n\ +[/U] 复制目标中已存在的唯一文件。\n\ +[/R] 覆盖任何读取的唯一文件。\n\ +[/H] 包括隐藏文件和系统文件的副本中。\n\ +[/C] 继续即使在复制期间发生的错误。\n\ +[/A] 仅复制具有存档属性设置的文件。\n\ +[/M] 仅复制文件的存档属性设置,删除\n\ +\t存档属性。\n\ +[/D | /D:m-d-y] 复制新文件或那些修改后所提供的日期。\n\ +\t\t如果提供没有日期,则只复制如果目的地\n\ +\t\t比源。\n\n" + +} diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/xcopy.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/xcopy.rc index 7597b6adb96..6503bb70423 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/xcopy.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/xcopy.rc @@ -95,3 +95,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/applications/games/winmine/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/games/winmine/lang/zh-CN.rc index 27e6c1f56be..a817f869723 100644 --- a/reactos/base/applications/games/winmine/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/applications/games/winmine/lang/zh-CN.rc @@ -4,7 +4,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPNAME "Wine地雷" IDS_NOBODY "无人" - IDS_ABOUT "Copyright 2000 Joshua Thielen" + IDS_ABOUT "版权所有 2000 Joshua Thielen" END IDM_WINEMINE MENU diff --git a/reactos/base/applications/msconfig_new/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/msconfig_new/lang/zh-CN.rc index 55468ab1af6..d3f14d2a8e4 100644 --- a/reactos/base/applications/msconfig_new/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/applications/msconfig_new/lang/zh-CN.rc @@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20 LTEXT "系统配置程序\n版本 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX // "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n" - LTEXT "版权 (C) ReactOS 团队 2005-2015\n\ + LTEXT "版权所有 (C) ReactOS 团队 2005-2015\n\ Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\ Gregor Schneider (Gregor.Schneider@reactos.org)\n\ Hermès BÉLUSCA - MAÏTO (hermes.belusca@sfr.fr)", diff --git a/reactos/base/applications/network/net/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/network/net/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..b6b544037c5 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/network/net/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,125 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ACCOUNTS_SYNTAX "使用方法:\nNET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{分钟|NO}] [/MINPWLEN:长度]\n\ + [/MAXPWAGE:{天|UNLIMITED}] [/MINPWAGE:天]\n\ + [/UNIQUEPW:计数] [/DOMAIN]\n" + IDS_ACCOUNTS_HELP "ACCOUNTS\n..." + IDS_COMPUTER_SYNTAX "使用方法:\nNET COMPUTER ..." + IDS_COMPUTER_HELP "COMPUTER\n..." + IDS_CONFIG_SYNTAX "使用方法:\nNET CONFIG ..." + IDS_CONFIG_HELP "CONFIG\n..." + IDS_CONTINUE_SYNTAX "使用方法:\nNET CONTINUE <服务名称>" + IDS_CONTINUE_HELP "CONTINUE\n..." + IDS_FILE_SYNTAX "使用方法:\nNET FILE ..." + IDS_FILE_HELP "FILE\n..." + IDS_GROUP_SYNTAX "使用方法:\nNET GROUP ..." + IDS_GROUP_HELP "GROUP\n..." + IDS_HELPMSG_SYNTAX "使用方法:\nNET HELPMSG <错误代码>" + IDS_HELPMSG_HELP "HELPMSG\n..." + IDS_LOCALGROUP_SYNTAX "使用方法:\nNET LOCALGROUP [组名 [/COMMENT:""文本""]] [/DOMAIN]\n\ + 组名 {/ADD [/COMMENT:""文本""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\ + 组名称 [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]" + IDS_LOCALGROUP_HELP "LOCALGROUP\n..." + IDS_NAME_SYNTAX "使用方法:\nNET NAME ..." + IDS_NAME_HELP "NAME\n..." + IDS_PRINT_SYNTAX "使用方法:\nNET PRINT ..." + IDS_PRINT_HELP "PRINT\n..." + IDS_PAUSE_SYNTAX "使用方法:\nNET PAUSE <服务名称>" + IDS_PAUSE_HELP "PAUSE\n..." + IDS_SEND_SYNTAX "使用方法:\nNET SEND ..." + IDS_SEND_HELP "SEND\n..." + IDS_SESSION_SYNTAX "使用方法:\nNET SESSION ..." + IDS_SESSION_HELP "SESSION\n..." + IDS_SHARE_SYNTAX "使用方法:\nNET SHARE ..." + IDS_SHARE_HELP "SHARE\n..." + IDS_START_SYNTAX "使用方法:\nNET START <服务名称>" + IDS_START_HELP "START\n..." + IDS_STATISTICS_SYNTAX "使用方法:\nNET STATISTICS ..." + IDS_STATISTICS_HELP "STATISTICS\n..." + IDS_STOP_SYNTAX "使用方法:\nNET STOP <服务名称>" + IDS_STOP_HELP "STOP\n..." + IDS_TIME_SYNTAX "使用方法:\nNET TIME ..." + IDS_TIME_HELP "TIME\n..." + IDS_USE_SYNTAX "使用方法:\nNET USE ..." + IDS_USE_HELP "USE\n..." + IDS_USER_SYNTAX "使用方法:\nNET USER [用户名 [密码 | *] [选项]] [/DOMAIN]\n\ + 用户名 {密码 | *} /ADD [选项] [/DOMAIN]\n\ + 用户名 [/DELETE] [/DOMAIN]" + IDS_USER_HELP "USER\n..." + IDS_VIEW_SYNTAX "使用方法:\nNET VIEW ..." + IDS_VIEW_HELP "VIEW\n..." + IDS_HELP_SYNTAX "使用方法:\nNET HELP <命令>\n - 或 -\nNET <命令> /HELP\n\n\ + 以下命令是可用的:\n\n\ + NET ACCOUNTS NET HELP NET SHARE\n\ + NET COMPUTER NET HELPMSG NET START\n\ + NET CONFIG NET LOCALGROUP NET STATISTICS\n\ + NET CONFIG SERVER NET NAME NET STOP\n\ + NET CONFIG WORKSTATION NET PAUSE NET TIME\n\ + NET CONTINUE NET PRINT NET USE\n\ + NET FILE NET SEND NET USER\n\ + NET GROUP NET SESSION NET VIEW\n\n\ + ..." + IDS_NET_SYNTAX "使用方法:\nNET [ ACCOUNTS | COMPUTER | CONFIG | CONTINUE | FILE | GROUP | HELP |\n\ + HELPMSG | LOCALGROUP | NAME | PAUSE | PRINT | SEND | SESSION |\n\ + SHARE | START | STATISTICS | STOP | TIME | USE | NET USER | VIEW ]\n" + + IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "强制注销后" + IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu 秒" + IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "密码最短使用期限 (以天)" + IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "密码最长使用期限 (以天)" + IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "最小密码长度" + IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "密码历史记录长度" + IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "锁定阈值" + IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "锁定时间 (以分钟为单位)" + IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "锁定观察窗口 (以分钟为单位)" + IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "计算机角色" + IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "主服务器" + IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "备份服务器" + IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "独立服务器" + IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "工作站" + + IDS_LOCALGROUP_ALIASES "别名 \\\\%s" + IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "别名名称" + IDS_LOCALGROUP_COMMENT "评论" + IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "成员" + + IDS_USER_ACCOUNTS "用户帐户 \\\\%s" + IDS_USER_NAME "用户名称" + IDS_USER_FULL_NAME "全名" + IDS_USER_COMMENT "评论" + IDS_USER_USER_COMMENT "用户注释" + IDS_USER_COUNTRY_CODE "国家/地区代码" + IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "帐户活动" + IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "帐户过期" + IDS_USER_PW_LAST_SET "上次设置的密码" + IDS_USER_PW_EXPIRES "密码过期" + IDS_USER_PW_CHANGEABLE "密码多变" + IDS_USER_PW_REQUIRED "需要密码" + IDS_USER_CHANGE_PW "用户可以更改密码" + IDS_USER_WORKSTATIONS "允许的工作站" + IDS_USER_LOGON_SCRIPT "登录脚本" + IDS_USER_PROFILE "用户配置文件" + IDS_USER_HOME_DIR "主目录" + IDS_USER_LAST_LOGON "最后一次登录" + IDS_USER_LOGON_HOURS "几个小时允许的登录" + IDS_USER_LOCAL_GROUPS "本地组成员身份" + IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "全局组成员身份" + + IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "为用户输入新的密码: " + IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "再次输入密码: " + IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "密码不匹配!" + + IDS_GENERIC_YES "是" + IDS_GENERIC_NO "否" + IDS_GENERIC_NEVER "永不" + IDS_GENERIC_NONE "无" + IDS_GENERIC_ALL "所有" + IDS_GENERIC_LOCKED "锁定" + + IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "尚不支持 %s 选项。\n" + IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Y您输入了无效的值为 %s 选项。\n" +END diff --git a/reactos/base/applications/network/net/net.rc b/reactos/base/applications/network/net/net.rc index e8830a2e436..a14613c88ba 100644 --- a/reactos/base/applications/network/net/net.rc +++ b/reactos/base/applications/network/net/net.rc @@ -27,3 +27,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..1b38acd0af0 --- /dev/null +++ b/reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,39 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "\n配置无线局域网适配器。\n\n\ +WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\ +\t-c SSID\t\t连接到提供的 SSID,\n\ +\t-w WEP\t\t指定要使用的 WEP 密钥。\n\ +\t-a\t\t指定目标网络是特设\n\ +\t-d\t\t从当前 AP 断开连接。\n\ +\t-s\t\t扫描并显示范围中的接入\n\ +\t\t\t点列表。\n\n\ +不传递任何参数将打印当前 WLAN 连接有关的信息\n" + IDS_NO_NETWORK "没有找到在范围内网络\n" + IDS_NO_WLAN_ADAPTER "无法在系统上找到一个 WLAN 适配器\n" + IDS_SUCCESS "操作已成功完成。\n" + IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN 断开连接\n" + IDS_MSG_WEP_ENABLED "启用 WEP: %s\n" + IDS_MSG_NETWORK_MODE "网络模式: %s\n" + IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\n当前无线配置信息:\n\n" + IDS_MSG_ENCRYPTED "加密: %s\n" + IDS_MSG_NETWORK_TYPE "网络类型: %s\n" + IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n" + IDS_MSG_SUPPORT_RATE "支持的速率 (Mbps): " + IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "传输功率: %d mW\n" + IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "天线数量: %d\n" + IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "发射天线: %d\n" + IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "发射天线: 任何\n" + IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "接收天线: %d\n" + IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "接收天线: 任何\n" + IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "文件碎片阈值: %d 个字节\n" + IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "RTS 阈值: %d 个字节\n" + IDS_YES "是" + IDS_NO "否" + IDS_ADHOC "Adhoc" + IDS_INFRASTRUCTURE "基础设施" +END diff --git a/reactos/base/applications/network/wlanconf/wlanconf.rc b/reactos/base/applications/network/wlanconf/wlanconf.rc index e7b50c30a45..b90e7d5aaab 100644 --- a/reactos/base/applications/network/wlanconf/wlanconf.rc +++ b/reactos/base/applications/network/wlanconf/wlanconf.rc @@ -43,3 +43,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/applications/notepad/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/applications/notepad/lang/zh-CN.rc index d5ef8744497..389f4ac307c 100644 --- a/reactos/base/applications/notepad/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/applications/notepad/lang/zh-CN.rc @@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 - GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "纸张", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "大小:(&S)", stc2, 16, 22, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "任务栏:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8 @@ -142,7 +142,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." + STRING_LICENSE "此程序是免费软件;你可以将它重新分发和/或修改在 GNU 通用公共许可的条款下,作为出版由自由软件基金会;两个版本 2 的许可协议,或 (在您的选择) 任何更新的版本。\r\n\r\n此程序被分布在希望它有用,但没有任何担保。没有甚至对适销性或特定用途的默示保证。 请参阅 GNU 通用公共许可证有关更多详细信息。\r\n\r\n您应该已经收到一份 GNU 通用公共许可证以及这一计划; 如果没有,写信给自由软件基金会, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE @@ -182,5 +182,5 @@ BEGIN STRING_LINE_COLUMN "线 %d, 列 %d" STRING_PRINTERROR "不能打印文件 '%s'。\n\n请确保打印机已打开,并且已正确配置。" - STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" + STRING_TEXT_DOCUMENT "文本文档" END diff --git a/reactos/base/shell/cmd/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/shell/cmd/lang/zh-CN.rc index d62b8b6ed50..1612bcd11ca 100644 --- a/reactos/base/shell/cmd/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/shell/cmd/lang/zh-CN.rc @@ -490,7 +490,7 @@ RESTORE 恢复窗口\n\ STRING_REPLACE_ERROR5 "禁止访问 - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR6 "没有文件被发现 - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR7 "扩展错误 32\n" - STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help " + STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS 命令行解释器 输入 HELP = 帮助 " STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS 操作系统 [版本 %s-%s]\n" STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS 命令行解释器\n版本 %s %s" STRING_VERSION_RUNNING_ON "在 上运行" diff --git a/reactos/base/shell/explorer/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/shell/explorer/lang/zh-CN.rc index 50c099eb5a9..71a3951028b 100644 --- a/reactos/base/shell/explorer/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/shell/explorer/lang/zh-CN.rc @@ -108,88 +108,88 @@ END IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Customize Notifications" +CAPTION "自定义通知" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 - LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 + LTEXT "ReactOS 显示图标为活跃和紧急通知,并隐藏不活动的。您可以更改此行为下面列表中的项目。", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 + LTEXT "选择一个项目,然后选择它的通知行为:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "还原默认值(&R)", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 + DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 122, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 END IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "Customize Classic Start Menu" +CAPTION "自定义经典开始菜单" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 + GROUPBOX "开始菜单", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 - LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 - PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 - PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 - PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 - PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 + LTEXT "你可以通过添加或移除项自定义开始菜单。", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 + PUSHBUTTON "添加...(&D)", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 + PUSHBUTTON "删除...(&R)", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 + PUSHBUTTON "高级(&V)", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 + PUSHBUTTON "排序(&S)", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 - LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 - PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 - LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 - CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 + LTEXT "要删除最近访问过的文档、 程序和网站点记录,单击清除。", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 + PUSHBUTTON "清除(&C)", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 + LTEXT "开始菜单中的高级的选项:(&T)", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 + CONTROL "开始菜单设置(&T)", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE + DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 122, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 } IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME -CAPTION "File Name Warning" +CAPTION "文件名称警告" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "忽略(&I)", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "重命名(&R)", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 + AUTOCHECKBOX "不执行此检查启动时(&D)", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 + LTEXT "有是一个文件或文件夹在您的计算机被称为 %s 这可能会导致某些应用程序不能够正确。重命名为 %s 将解决这个问题。您想现在重命名它?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 } IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED -CAPTION "Advanced" +CAPTION "高级" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 - AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 - LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 - CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 - LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 - AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 - PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 + GROUPBOX "开始菜单设置 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 + AUTOCHECKBOX "与我的鼠标上他们暂停时打开子菜单(&O)", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "突出显示新安装的程序(&N)", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 + LTEXT "开始菜单项:(&M)", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 + CONTROL "开始菜单设置(&T)", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE + GROUPBOX "最近使用的文档 ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 + LTEXT "选择此选项来提供对您最近打开的文档的快速访问。清除此列表并不会删除文件。", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 + AUTOCHECKBOX "列出我最近打开的文档(&R)", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 + PUSHBUTTON "清除列表(&C)", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 } IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME -CAPTION "General" +CAPTION "常规" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 + GROUPBOX "选择程序图标大小 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE - AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 - LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 - LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 + AUTORADIOBUTTON "大图标(&L)", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 + AUTORADIOBUTTON "小图标(&S)", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "程序 ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 + LTEXT "开始菜单包含您最常使用的程序的快捷方式。清除快捷方式的列表并不会删除程序。", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 + LTEXT "开始菜单上的程序的数目:(&N)", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 - PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 - GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 - AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 + PUSHBUTTON "清除列表(&C)", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 + GROUPBOX "在开始菜单上显示 ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 + AUTOCHECKBOX "互联网:(&I)", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 + AUTOCHECKBOX "电子邮件:(&E)", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL } diff --git a/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc b/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc index e302b8968ba..207f3bb62c3 100644 --- a/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc +++ b/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc @@ -26,3 +26,6 @@ #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/base/system/diskpart/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/diskpart/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..45c89415906 --- /dev/null +++ b/reactos/base/system/diskpart/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,393 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +/* Basic application information */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_APP_HEADER "ReactOS 磁盘分区" + IDS_APP_USAGE "\n磁盘分区口译员。\n\n\ +Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\ +/S <文件名>\t运行给定的脚本。\n\ +/T <超时>\t超时秒数,防止 DiskPart 使用重叠。\n\ +/?\t\t显示此帮助消息。\n\n" + IDS_APP_LICENSE "根据 GNU GPLv2 许可\n" + IDS_APP_CURR_COMPUTER "在计算机上: %s\n\n" + IDS_APP_LEAVING "\n离开 DiskPart 中......\n" + IDS_APP_PROMPT "DISKPART> " +END + +/* Disk Information Labels */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "磁盘" + IDS_DETAIL_INFO_TYPE "类型" + IDS_DETAIL_INFO_STATUS "状态" + IDS_DETAIL_INFO_PATH "路径" + IDS_DETAIL_INFO_TARGET "目标" + IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID" + IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "位置路径" + IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "当前的只读状态" + IDS_DETAIL_INFO_RO "只读模式" + IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "启动磁盘" + IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "页面文件磁盘" + IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "休眠文件磁盘" + IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "故障转储磁盘" + IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "群集的磁盘" +END + +/* Detail header titles */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_LIST_DISK_HEAD "\n 磁盘 ### 状态 大小 可用 Dyn Gpt\n" + IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ------- ------- --- ---\n" + IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n" + IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n 分区 类型 大小 偏移量\n" + IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n" + IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partition %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n" + IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\n还有没有要列出分区的磁盘。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n" + IDS_LIST_VOLUME_HEAD " 卷 ### Ltr 标签\n" +END + +/* RESCAN command string */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_RESCAN_START "\nDiskPart 扫描您的配置,请稍候...\n" + IDS_RESCAN_END "\nDiskPart 完成扫描您的配置。\n\n" +END + +/* Select command strings */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SELECT_NO_DISK "\n没有当前选择的磁盘。\nP请选择一个磁盘,再试一次。\n\n" + IDS_SELECT_DISK "\n磁盘 %lu 现在是所选的磁盘。\n\n" + IDS_SELECT_DISK_INVALID "\n无效的磁盘。\n\n" + IDS_SELECT_NO_PARTITION "\n有是没有当前选定的分区。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n" + IDS_SELECT_PARTITION "\n分区 %lu 现在是所选的分区。\n\n" + IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\n没有一个选择是有分区的磁盘。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n" + IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\n无效的分区。\n\n" + IDS_SELECT_NO_VOLUME "\n没有当前所选的卷。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n" + IDS_SELECT_VOLUME "\n卷 %lu 现在是所选的卷。\n\n" +END + +/* Disk Status */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STATUS_YES "是" + IDS_STATUS_NO "否" + IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "健康" + IDS_STATUS_DISK_SICK "生病" + IDS_STATUS_UNAVAILABLE "不可用" + IDS_STATUS_ONLINE "在线" + IDS_STATUS_OFFLINE "脱机" + IDS_STATUS_NO_MEDIA "没有媒体" +END + +/* CMD Messages for commands */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "为此命令指定的参数不是有效的。\n有关命令类型的详细信息:" +END + +/* Help Command Descripions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- 所选将分区标记为活动。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- 将镜像添加到一个简单卷。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- 为所选的卷分配一个驱动器号或装入点。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- 附加的虚拟磁盘文件。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- 操纵卷或磁盘的属性。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- 启用和禁用基本卷的自动装入。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- 中断镜像集。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- 清除配置信息或所有信息,关闭\n\t\t 磁盘。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- 企图减少文件的物理大小。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- 不同的磁盘格式之间进行转换。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- 创建卷、 分区或虚拟磁盘。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- 删除对象。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- 分离一个虚拟磁盘文件。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- 提供有关对象的详细信息。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- 退出 DiskPart。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- 扩展虚拟磁盘上的可用的最大大小。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- 扩展卷。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- 显示当前受支持的文件系统的卷上。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- 卷或分区进行格式化。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- 将属性分配给所选的 GPT 分区。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- 显示命令的列表。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- 导入磁盘组。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- 所选将分区标记为非活动状态。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- 显示对象的列表。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- 合并与它的双亲的子磁盘。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- 离线对象是当前标记作为在线。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- 在线当前标记为脱机对象。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- 刷新了无效的包中的所有磁盘的状态,\n\t\t 重新同步镜像卷和 RAID5 卷\n\t\t 那有陈旧的丛或奇偶校验数据。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- 无反应。这用来注解脚本。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 删除驱动器号或装载点指派。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修复失败的成员与 RAID 5 卷。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新扫描计算机,查找磁盘和卷。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 放置在一个简单卷下的一个保留的分区。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- 显示或设置当前引导 OS 的 SAN 策略。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 重点转移到一个对象。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- 更改分区类型。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- 减小所选卷的大小。\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- 显示或设置 GUID 分区表 (GPT) 的标识符\n\t\t 或主引导记录 (MBR) 磁盘的签名。" +END + +/* Common Error Messages */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "错误开始的脚本: %s\n" + IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "错误处理参数: %s\n" + IDS_ERROR_INVALID_ARGS "无效的参数\n" +END + +/* Active help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\ +<活动命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Add help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ADD "\n\ +<添加命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Assign help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\ +<指定命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Attach help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\ +<添加附加命令的帮助文本在这里>\n\n" +END + +/* Attributes Command Messages */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\ +<属性命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Automount help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\ +<自动挂载命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Break help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\ +<自动挂载命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Clean help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\ +<清理命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Compact help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\ +<紧凑的命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Convert help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\ +<转换命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Convert help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\ +<添加创建命令的帮助文本在这里>\n\n" +END + +/* Delete help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\ +<删除命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Delete help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\ +<详细命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Detach help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\ +<添加分离命令帮助文本在这里>\n\n" +END + +/* Expand help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\ +<添加扩展命令的帮助文本在这里>\n\n" +END + +/* Extend help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\ +<添加扩展命令的帮助文本在这里>\n\n" +END + +/* Filesystems help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\ +<文件系统命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Format help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\ +<格式命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* GPT help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_GPT "\n\ +\n\n" +END + +/* Help help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_HELP "\n\ +<帮助命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Import help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\ +<导入命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Inactive help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\ +<处于非活动状态的命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* List help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_LIST "\n\ +<列表命令的帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Merge help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\ +<合并命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Offline help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\ +<脱机命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Online help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\ +<在线的命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Recover help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\ +<恢复命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Remove help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\ +<删除命令的帮助在此处添加文本\n\n" +END + +/* Repair help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\ +<修复命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Rescan help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\ +<重新扫描命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Retain help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\ +<保留命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* San help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SAN "\n\ +\n\n" +END + +/* Select help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\ +<选择命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Setid help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SETID "\n\ +\n\n" +END + +/* Setid help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\ +<收缩命令帮助在此处添加文本>\n\n" +END + +/* Uniqueid help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\ +\n\n" +END diff --git a/reactos/base/system/services/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/services/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..e7a6dc32755 --- /dev/null +++ b/reactos/base/system/services/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,14 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SERVICE_START "开始" + IDS_SERVICE_STOP "停止" + IDS_SERVICE_PAUSE "暂停" + IDS_SERVICE_RESUME "继续" + IDS_SERVICE_RUNNING "运行中" + IDS_SERVICE_STOPPED "已停止" + IDS_SERVICE_PAUSED "已暂停" +END diff --git a/reactos/base/system/services/services.rc b/reactos/base/system/services/services.rc index d6758f7c611..bb2149eca1b 100644 --- a/reactos/base/system/services/services.rc +++ b/reactos/base/system/services/services.rc @@ -31,3 +31,6 @@ #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/zh-CN.rc index d2111427bcb..fe4ad73c109 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/zh-CN.rc @@ -186,7 +186,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "多声道" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24 + LTEXT "这里是说明。", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-CN.rc index 29745890e81..85fd534690b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-CN.rc @@ -300,7 +300,7 @@ BEGIN IDS_PAGEFILE_NONE "none" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "系统已管理" IDS_INFOREBOOT "您必须重新启动计算机,才能应用更改。" - IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n" + IDS_DEVS "\nReactOS 团队\n\n项目协调员\n\nAleksey Bragin\n\n开发团队\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\n网站团队\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\n媒体团队\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "确认配置文件删除" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你确定你想要删除的硬件配置文件? ""%s""?" IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "配置式名称已在使用。" diff --git a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc index bf47c1b07dc..4011880c9f8 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/zh-CN.rc @@ -40,7 +40,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s" IDS_DEFREFRESHRATE "默认刷新" - IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz" + IDES_REFRESHRATEFMT "%d 赫兹" IDS_4BPP "16 色" IDS_8BPP "256 色" IDS_15BPP "增强色 (15 位)" diff --git a/reactos/dll/shellext/netshell/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/shellext/netshell/lang/zh-CN.rc index 1ccf0fc3fd1..a5037d3d5a6 100644 --- a/reactos/dll/shellext/netshell/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/shellext/netshell/lang/zh-CN.rc @@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN RTEXT "发送", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 LTEXT "接收", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 + LTEXT "字节数:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 PUSHBUTTON "属性(&P)", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc index 116c6ad1660..b6a817c3b84 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc @@ -285,11 +285,11 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_BACK "Back to %s" - IDS_FORWARD "Forward to %s" + IDS_BACK "返回到 %s" + IDS_FORWARD "前进到 %s" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|后退|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪下|复制|贴下|文件夹选项||" + IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪下|复制|贴下|文件夹选项||" END diff --git a/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc b/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc index fa0fd6fbf3a..9214e27e570 100644 --- a/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc +++ b/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc @@ -86,3 +86,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/crypt32_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/crypt32_Zh.rc" +#endif diff --git a/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Zh.rc b/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..84f06384192 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Zh.rc @@ -0,0 +1,453 @@ +/* + * crypt32 dll (Simplified and Traditional Chinese Resources) + * + * Copyright (C) 2015 Henry Tang + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_AUTHORITY_KEY_ID "颁发机构密钥标识符" + IDS_KEY_ATTRIBUTES "密钥属性" + IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "密钥用法限制" + IDS_SUBJECT_ALT_NAME "主题备用名称" + IDS_ISSUER_ALT_NAME "颁发者备用名称" + IDS_BASIC_CONSTRAINTS "基本约束" + IDS_KEY_USAGE "密钥用法" + IDS_CERT_POLICIES "证书策略" + IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "主题密钥标识符" + IDS_CRL_REASON_CODE "CRL 原因代码" + IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL 分发点" + IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "增强型密钥用法" + IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "颁发机构信息访问" + IDS_CERT_EXTENSIONS "证书扩展" + IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "更新的下一个位置" + IDS_YES_OR_NO_TRUST "是或否的信任" + IDS_EMAIL_ADDRESS "电子邮件地址" + IDS_UNSTRUCTURED_NAME "非结构化的名称" + IDS_CONTENT_TYPE "内容类型" + IDS_MESSAGE_DIGEST "消息摘要" + IDS_SIGNING_TIME "签署时间" + IDS_COUNTER_SIGN "计数器标志" + IDS_CHALLENGE_PASSWORD "挑战密码" + IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "没有结构的地址" + IDS_SMIME_CAPABILITIES "S/MIME 功能" + IDS_PREFER_SIGNED_DATA "更喜欢签名的数据" + IDS_CPS "CPS" + IDS_USER_NOTICE "用户通知" + IDS_OCSP "联机证书状态协议" + IDS_CA_ISSUER "证书颁发机构颁发者" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "证书模板名称" + IDS_CERT_TYPE "证书类型" + IDS_CERT_MANIFOLD "证书流形" + IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "网景公司证书类型" + IDS_NETSCAPE_BASE_URL "网景基 URL" + IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "网景公司吊销 URL" + IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "网景公司 CA 吊销 URL" + IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "网景公司证书更新 URL" + IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "网景公司 CA 策略 URL" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "网景 SSL 服务器名称" + IDS_NETSCAPE_COMMENT "网景公司评论" + IDS_COUNTRY "国家/地区" + IDS_ORGANIZATION "组织" + IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "组织单位" + IDS_COMMON_NAME "共同的名字" + IDS_LOCALITY "现场" + IDS_STATE_OR_PROVINCE "州或省" + IDS_TITLE "标题" + IDS_GIVEN_NAME "给定的名称" + IDS_INITIALS "首字母缩写" + IDS_SUR_NAME "姓氏" + IDS_DOMAIN_COMPONENT "域组件" + IDS_STREET_ADDRESS "街道地址" + IDS_SERIAL_NUMBER "序列号" + IDS_CA_VERSION "CA 版本" + IDS_CROSS_CA_VERSION "交叉 CA 版本" + IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "签名序列号" + IDS_PRINCIPAL_NAME "主体名称" + IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows 产品更新" + IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "注册名称值对" + IDS_OS_VERSION "操作系统版本" + IDS_ENROLLMENT_CSP "注册 CSP" + IDS_CRL_NUMBER "CRL 数" + IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "增量 CRL 指示器" + IDS_ISSUING_DIST_POINT "颁发的分发点" + IDS_FRESHEST_CRL "新鲜的 CRL" + IDS_NAME_CONSTRAINTS "名称限制" + IDS_POLICY_MAPPINGS "策略映射" + IDS_POLICY_CONSTRAINTS "政策限制" + IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "交叉证书分发点" + IDS_APPLICATION_POLICIES "应用程序策略" + IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "应用程序策略映射" + IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "应用程序策略限制" + IDS_CMC_DATA "CMC 数据" + IDS_CMC_RESPONSE "CMC 响应" + IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "无符号的 CMC 请求" + IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC 状态信息" + IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC 扩展" + IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC 属性" + IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 数据" + IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 签署" + IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 笼罩" + IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 签署笼罩" + IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 消化" + IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 加密" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "以前的 CA 证书哈希" + IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "虚拟的基 CRL 数" + IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "下一个 CRL 发布" + IDS_CA_EXCHANGE "CA 加密证书" + IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "密钥恢复代理" + IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "证书模板信息" + IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "企业根 OID" + IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "虚拟签名人" + IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "加密的私钥" + IDS_CRL_SELF_CDP "已发布的 CRL 的位置" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "执行证书链策略" + IDS_TRANSACTION_ID "交易记录 ID" + IDS_SENDER_NONCE "发件人 Nonce" + IDS_RECIPIENT_NONCE "收件人 Nonce" + IDS_REG_INFO "注册信息" + IDS_GET_CERTIFICATE "获得证书" + IDS_GET_CRL "获得 CRL" + IDS_REVOKE_REQUEST "吊销请求" + IDS_QUERY_PENDING "查询挂起" + IDS_SORTED_CTL "证书信任列表" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "存档的密钥证书哈希" + IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "私钥使用周期" + IDS_CLIENT_INFORMATION "客户端信息" + IDS_SERVER_AUTHENTICATION "服务器身份验证" + IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "客户端身份验证" + IDS_CODE_SIGNING "代码签名" + IDS_SECURE_EMAIL "安全电子邮件" + IDS_TIME_STAMPING "时间戳" + IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "微软信任列表签名" + IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "微软时间戳" + IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP 安全端系统" + IDS_IPSEC_TUNNEL "IP 安全隧道终止" + IDS_IPSEC_USER "IP 安全用户" + IDS_EFS "加密文件系统" + IDS_WHQL_CRYPTO "Windows 硬件驱动程序验证" + IDS_NT5_CRYPTO "Windows 系统组件验证" + IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows 系统组件验证" + IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "嵌入式的 Windows 系统组件验证" + IDS_KEY_PACK_LICENSES "许可证密钥包" + IDS_LICENSE_SERVER "许可证服务器验证" + IDS_SMART_CARD_LOGON "智能卡登录" + IDS_DIGITAL_RIGHTS "数字权利" + IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "合格的部属" + IDS_KEY_RECOVERY "密钥恢复" + IDS_DOCUMENT_SIGNING "文档签名" + IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP 安全 IKE 中间" + IDS_FILE_RECOVERY "文件恢复" + IDS_ROOT_LIST_SIGNER "根列表签名者" + IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "所有应用政策" + IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "目录服务电子邮件复制" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "证书请求代理" + IDS_LIFETIME_SIGNING "生存时间签名" + IDS_ANY_CERT_POLICY "所有颁发策略" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "受信任的根证书颁发机构" + IDS_LOCALIZEDNAME_MY "个人" + IDS_LOCALIZEDNAME_CA "中间证书颁发机构" + IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "其他人" + IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "受信任的发行者" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "不受信任的证书" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_KEY_ID "密钥 ID=" + IDS_CERT_ISSUER "证书颁发者" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "证书的序列号=" + IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "其他名称=" + IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "电子邮件地址=" + IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS 名称=" + IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "目录地址" + IDS_ALT_NAME_URL "网址=" + IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP 地址=" + IDS_ALT_NAME_MASK "面具=" + IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "注册 ID=" + IDS_USAGE_UNKNOWN "未知密钥用法" + IDS_SUBJECT_TYPE "主题类型=" + IDS_SUBJECT_TYPE_CA "CA" + IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "最终实体" + IDS_PATH_LENGTH "路径长度限制=" + IDS_PATH_LENGTH_NONE "无" + IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "信息不可用" + IDS_AIA "颁发机构信息访问" + IDS_ACCESS_METHOD "访问方法=" + IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP" + IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA 颁发者" + IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "未知的访问方法" + IDS_ACCESS_LOCATION "备用名称" + IDS_CRL_DIST_POINT "CRL 分发点" + IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "分发点名称" + IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "全名" + IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN 名称" + IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "CRL 原因=" + IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "CRL 颁发者" + IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "密钥的妥协" + IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA 的妥协" + IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "附属关系已改变" + IDS_REASON_SUPERSEDED "取代" + IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "操作停止" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "证书保留" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA "财务信息=" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "可用" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "没有可供选择" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "符合标准=" + IDS_YES "是" + IDS_NO "否" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "数字签名" + IDS_NON_REPUDIATION "不可否认性" + IDS_KEY_ENCIPHERMENT "密钥加密" + IDS_DATA_ENCIPHERMENT "数据加密" + IDS_KEY_AGREEMENT "密钥协商协议" + IDS_CERT_SIGN "证书签名" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "离线 CRL 签署" + IDS_CRL_SIGN "CRL 签署" + IDS_ENCIPHER_ONLY "只加密" + IDS_DECIPHER_ONLY "只解密" + IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL 客户端身份验证" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL 服务器身份验证" + IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" + IDS_NETSCAPE_SIGN "签名" + IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA" + IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "签名 CA" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_AUTHORITY_KEY_ID "頒發機構金鑰識別碼" + IDS_KEY_ATTRIBUTES "金鑰屬性" + IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "金鑰用法限制" + IDS_SUBJECT_ALT_NAME "主題備用名稱" + IDS_ISSUER_ALT_NAME "頒發者備用名稱" + IDS_BASIC_CONSTRAINTS "基本約束" + IDS_KEY_USAGE "金鑰用法" + IDS_CERT_POLICIES "憑證原則" + IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "主題金鑰識別碼" + IDS_CRL_REASON_CODE "CRL 原因代碼" + IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL 發佈點" + IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "增強型金鑰用法" + IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "頒發機構資訊訪問" + IDS_CERT_EXTENSIONS "證書擴展" + IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "更新的下一個位置" + IDS_YES_OR_NO_TRUST "是或否的信任" + IDS_EMAIL_ADDRESS "電子郵件地址" + IDS_UNSTRUCTURED_NAME "非結構化的名稱" + IDS_CONTENT_TYPE "內容類型" + IDS_MESSAGE_DIGEST "消息摘要" + IDS_SIGNING_TIME "簽署時間" + IDS_COUNTER_SIGN "計數器標誌" + IDS_CHALLENGE_PASSWORD "挑戰密碼" + IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "沒有結構的位址" + IDS_SMIME_CAPABILITIES "S/MIME 功能" + IDS_PREFER_SIGNED_DATA "更喜歡簽名的資料" + IDS_CPS "CPS" + IDS_USER_NOTICE "使用者通知" + IDS_OCSP "連線證書狀態協定" + IDS_CA_ISSUER "憑證授權單位頒發者" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "憑證範本名稱" + IDS_CERT_TYPE "證書類型" + IDS_CERT_MANIFOLD "證書流形" + IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "網景公司證書類型" + IDS_NETSCAPE_BASE_URL "網景基 URL" + IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "網景公司吊銷 URL" + IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "網景公司 CA 吊銷 URL" + IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "網景公司證書更新 URL" + IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "網景公司 CA 策略 URL" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "網景 SSL 伺服器名稱" + IDS_NETSCAPE_COMMENT "網景公司評論" + IDS_COUNTRY "國家/地區" + IDS_ORGANIZATION "組織" + IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "組織單位" + IDS_COMMON_NAME "共同的名字" + IDS_LOCALITY "現場" + IDS_STATE_OR_PROVINCE "州或省" + IDS_TITLE "標題" + IDS_GIVEN_NAME "給定的名稱" + IDS_INITIALS "首字母縮寫" + IDS_SUR_NAME "姓氏" + IDS_DOMAIN_COMPONENT "域元件" + IDS_STREET_ADDRESS "街道位址" + IDS_SERIAL_NUMBER "序號" + IDS_CA_VERSION "CA 版本" + IDS_CROSS_CA_VERSION "交叉 CA 版本" + IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "簽名序號" + IDS_PRINCIPAL_NAME "主要名稱" + IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows 產品更新" + IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "註冊名稱值對" + IDS_OS_VERSION "作業系統版本" + IDS_ENROLLMENT_CSP "註冊 CSP" + IDS_CRL_NUMBER "CRL 數" + IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "增量 CRL 指示器" + IDS_ISSUING_DIST_POINT "頒發的發佈點" + IDS_FRESHEST_CRL "新鮮的 CRL" + IDS_NAME_CONSTRAINTS "名稱限制" + IDS_POLICY_MAPPINGS "策略映射" + IDS_POLICY_CONSTRAINTS "政策限制" + IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "交叉證書發佈點" + IDS_APPLICATION_POLICIES "應用程式策略" + IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "應用程式策略映射" + IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "應用程式策略限" + IDS_CMC_DATA "CMC 資料" + IDS_CMC_RESPONSE "CMC 回應" + IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "無符號的 CMC 請求" + IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC 狀態資訊" + IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC 擴展" + IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC 屬性" + IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 資料" + IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 簽署" + IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 籠罩" + IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 簽署籠罩" + IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 消化" + IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 加密" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "以前的 CA 憑證雜湊" + IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "虛擬的基 CRL 數" + IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "下一個 CRL 發佈" + IDS_CA_EXCHANGE "CA 加密證書" + IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "金鑰復原代理" + IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "憑證範本資訊" + IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "企業根 OID" + IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "虛擬簽名人" + IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "加密的私密金鑰" + IDS_CRL_SELF_CDP "已發佈的 CRL 的位置" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "執行憑證連結策略" + IDS_TRANSACTION_ID "交易記錄 ID" + IDS_SENDER_NONCE "寄件者 Nonce" + IDS_RECIPIENT_NONCE "收件者 Nonce" + IDS_REG_INFO "註冊資訊" + IDS_GET_CERTIFICATE "獲得證書" + IDS_GET_CRL "獲得 CRL" + IDS_REVOKE_REQUEST "吊銷請求" + IDS_QUERY_PENDING "查詢掛起" + IDS_SORTED_CTL "憑證信任清單" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "存檔的金鑰委付雜湊" + IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "私密金鑰使用週期" + IDS_CLIENT_INFORMATION "用戶端資訊" + IDS_SERVER_AUTHENTICATION "伺服器身份驗證" + IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "用戶端身份驗證" + IDS_CODE_SIGNING "代碼簽名" + IDS_SECURE_EMAIL "安全電子郵件" + IDS_TIME_STAMPING "時間戳記" + IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "微軟信任清單簽名" + IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "微軟時間戳記" + IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP 安全端系統" + IDS_IPSEC_TUNNEL "IP 安全隧道終止" + IDS_IPSEC_USER "IP 安全使用者" + IDS_EFS "加密文件系统" + IDS_WHQL_CRYPTO "Windows 硬體驅動程式驗證" + IDS_NT5_CRYPTO "Windows 系統元件驗證" + IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows 系統元件驗證" + IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "嵌入式的 Windows 系統元件驗證" + IDS_KEY_PACK_LICENSES "許可證金鑰包" + IDS_LICENSE_SERVER "許可證伺服器驗證" + IDS_SMART_CARD_LOGON "智慧卡登錄" + IDS_DIGITAL_RIGHTS "數位權利" + IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "合格的部屬" + IDS_KEY_RECOVERY "金鑰復原" + IDS_DOCUMENT_SIGNING "文檔簽名" + IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP 安全 IKE 中間" + IDS_FILE_RECOVERY "檔案修復" + IDS_ROOT_LIST_SIGNER "根清單簽名者" + IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "所有應用政策" + IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "目錄服務電子郵件複製" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "證書請求代理" + IDS_LIFETIME_SIGNING "存留時間簽名" + IDS_ANY_CERT_POLICY "所有頒發策略" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "受信任的根憑證授權單位" + IDS_LOCALIZEDNAME_MY "個人" + IDS_LOCALIZEDNAME_CA "中間憑證授權單位" + IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "其他人" + IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "受信任的發行者" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "不受信任的證書" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_KEY_ID "金鑰識別碼=" + IDS_CERT_ISSUER "憑證簽發者" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "證書的序號=" + IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "其他名稱=" + IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "電子郵件地址=" + IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS 名稱=" + IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "目錄位址" + IDS_ALT_NAME_URL "網址=" + IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP 位址=" + IDS_ALT_NAME_MASK "面具=" + IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "註冊 ID=" + IDS_USAGE_UNKNOWN "未知金鑰用法" + IDS_SUBJECT_TYPE "主題類型=" + IDS_SUBJECT_TYPE_CA "CA" + IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "最終實體" + IDS_PATH_LENGTH "路徑長度限制=" + IDS_PATH_LENGTH_NONE "無" + IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "資訊不可用" + IDS_AIA "頒發機構資訊訪問" + IDS_ACCESS_METHOD "存取方法=" + IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP" + IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA 頒發者" + IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "未知的存取方法" + IDS_ACCESS_LOCATION "備用名稱" + IDS_CRL_DIST_POINT "CRL 發佈點" + IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "發佈點名稱" + IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "全名" + IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN 名稱" + IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "CRL 原因=" + IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "CRL 頒發者" + IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "金鑰的妥協" + IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA 的妥協" + IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "附屬關係已改變" + IDS_REASON_SUPERSEDED "取代" + IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "操作停止" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "證書保留" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA "財務資訊=" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "可用" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "沒有可供選擇" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "符合標準=" + IDS_YES "是" + IDS_NO "否" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "數位簽章" + IDS_NON_REPUDIATION "不可否認性" + IDS_KEY_ENCIPHERMENT "金鑰加密" + IDS_DATA_ENCIPHERMENT "資料加密" + IDS_KEY_AGREEMENT "金鑰協商協定" + IDS_CERT_SIGN "證書簽名" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "離線 CRL 簽署" + IDS_CRL_SIGN "CRL 簽署" + IDS_ENCIPHER_ONLY "只加密" + IDS_DECIPHER_ONLY "只解密" + IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL 用戶端身份驗證" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL 伺服器身份驗證" + IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" + IDS_NETSCAPE_SIGN "簽名" + IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA" + IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "簽名 CA" +} diff --git a/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc b/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc index 5aa059fe794..4444211a2de 100644 --- a/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc +++ b/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc @@ -80,4 +80,4 @@ #endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/cryptdlg_Uk.rc" -#endif +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Zh.rc b/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..b3b9129cc7b --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Zh.rc @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * cryptdlg dll resources + * + * Copyright 2008 Juan Lang + * Copyright 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_CERT_POLICY "证书策略" + IDS_POLICY_ID "策略标识符: " + IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "政策限定符信息" + IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "政策限定符 ID=" + IDS_CPS "CPS"/*认证做法说明 */ + IDS_USER_NOTICE "用户通知" + IDS_QUALIFIER "限定符" + IDS_NOTICE_REF "请注意参考" + IDS_ORGANIZATION "组织=" + IDS_NOTICE_NUM "注意到人数=" + IDS_NOTICE_TEXT "请注意文本=" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_CERT_POLICY "憑證原則" + IDS_POLICY_ID "策略識別碼: " + IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "政策限定詞資訊" + IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "政策限定詞 ID=" + IDS_CPS "CPS"/*認證做法說明 */ + IDS_USER_NOTICE "使用者通知" + IDS_QUALIFIER "限定詞" + IDS_NOTICE_REF "請注意參考" + IDS_ORGANIZATION "組織=" + IDS_NOTICE_NUM "注意到人數=" + IDS_NOTICE_TEXT "請注意文本=" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc b/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc index 36b6a53a60e..e1e7f01fb1c 100644 --- a/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc +++ b/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc @@ -96,3 +96,6 @@ IDB_CERT_HEADER BITMAP "res/certheader.bmp" #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/cryptui_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/cryptui_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc b/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..11e88737c1c --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Zh.rc @@ -0,0 +1,465 @@ +/* + * cryptui dll resources + * + * Copyright 2008 Juan Lang + * Copyright 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "cryptuires.h" + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_CERTIFICATE "证书" + IDS_CERTIFICATEINFORMATION "证书信息" + IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "此证书的签名无效。 证书可能被修改或损坏。" + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "这个根证书不是受信任的。 要信任它,请将其添加到您的系统受信任的根证书存储中。" + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "此证书无法验证到一个受信任的根证书。" + IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "找不到此证书的颁发者。" + IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "无法验证此证书的所有目的。" + IDS_CERT_INFO_PURPOSES "此证书用于以下目的:" + IDS_SUBJECT_HEADING "发给: " + IDS_ISSUER_HEADING "发表: " + IDS_VALID_FROM "从有效 " + IDS_VALID_TO " 到 " + IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "此证书的签名无效。" + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "此证书已过期或还未生效。" + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "此证书的有效期超过其发行人。" + IDS_CERTIFICATE_REVOKED "此证书已被颁发者吊销。" + IDS_CERTIFICATE_VALID "该证书没有问题。" + IDS_FIELD "字段" + IDS_VALUE "价值" + IDS_FIELDS_ALL "<所有>" + IDS_FIELDS_V1 "仅适用于版本 1 字段" + IDS_FIELDS_EXTENSIONS "只有扩展" + IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "只有关键扩展" + IDS_FIELDS_PROPERTIES "只有属性" + IDS_FIELD_VERSION "版本" + IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "序列号" + IDS_FIELD_ISSUER "颁发者" + IDS_FIELD_VALID_FROM "从有效" + IDS_FIELD_VALID_TO "有效期至" + IDS_FIELD_SUBJECT "主题" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "公共密钥" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! 位)" + IDS_PROP_HASH "SHA1 哈希" + IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "增强型密钥用法 (属性)" + IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "友好名称" + IDS_PROP_DESCRIPTION "描述" + IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "证书属性" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "请输入一个 OID 1.2.3.4 的形式" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "您已经输入的 OID 存在。" + IDS_SELECT_STORE_TITLE "选择证书存储区" + IDS_SELECT_STORE "请选择证书存储区。" + IDS_IMPORT_WIZARD "证书导入向导" + IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "该文件包含与给定的条件不匹配的对象。请选择另一个文件。" + IDS_IMPORT_FILE_TITLE "要导入的文件" + IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "指定您想要导入的文件。" + IDS_IMPORT_STORE_TITLE "证书存储区" + IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。" + IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 证书 (*.cer; *.crt)" + IDS_IMPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx; *.p12)" + IDS_IMPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)" + IDS_IMPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)" + IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.spc; *.p7b)" + IDS_IMPORT_FILTER_ALL "所有文件 (*.*)" + IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "请选择一个文件。" + IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "无法识别的文件格式。请选择另一个文件。" + IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "无法打开 " + IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "由程序决定" + IDS_IMPORT_SELECT_STORE "请选择一个存储" + IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "选定的证书存储" + IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "由程序自动确定" + IDS_IMPORT_FILE "文件" + IDS_IMPORT_CONTENT "内容" + IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "证书" + IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "证书吊销列表" + IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "证书信任列表" + IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 消息" + IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "个人信息交换" + IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "证书存储区" + IDS_IMPORT_SUCCEEDED "导入是成功的。" + IDS_IMPORT_FAILED "导入失败。" + IDS_WIZARD_TITLE_FONT "宋体" + IDS_PURPOSE_ALL "<所有>" + IDS_PURPOSE_ADVANCED "<高级目的>" + IDS_SUBJECT_COLUMN "发给" + IDS_ISSUER_COLUMN "发出由" + IDS_EXPIRATION_COLUMN "到期日期" + IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "友好名称" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<所有>" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<无>" + IDS_WARN_REMOVE_MY "你将不再能够解密消息与此证书,或与它的消息进行签名。\n确实要删除此证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "你将不再能够解密消息通过使用这些证书,或与他们的邮件签名。\n确实要删除这些证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "你将不再能与此证书的消息进行加密或验证消息签名与它。\n确实要删除此证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "你将不再能使用这些证书的消息进行加密或验证消息签名与他们。\n确实要删除这些证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_CA "该证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "这些证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_ROOT "这根证书颁发机构或它发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除此受信任的根证书?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "这些根证书颁发机构或他们发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除这些受信任的根证书?" + IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "由该发行者签名的软件将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "由这些出版商签署的软件将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "确实要删除此证书吗?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "确实要删除这些证书吗?" + IDS_CERT_MGR "证书" + IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<无>" + IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "确保远程计算机的身份" + IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "证明您的身份信息到远程计算机" + IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "确保软件来自软件发行者\n保护软件在改建后的出版物" + IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "保护电子邮件" + IDS_PURPOSE_IPSEC "允许通过互联网的安全通信" + IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "允许数据与当前时间签署" + IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "允许您进行数字签名的证书信任列表" + IDS_PURPOSE_EFS "允许加密磁盘上的数据" + IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "文件恢复" + IDS_PURPOSE_WHQL "Windows 硬件驱动程序验证" + IDS_PURPOSE_NT5 "Windows 系统组件验证" + IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows 系统组件验证" + IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "嵌入式的 Windows 系统组件验证" + IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "根列表签名者" + IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "合格的部属" + IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "密钥恢复" + IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "文档签名" + IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "生存时间签名" + IDS_PURPOSE_DRM "数字权利" + IDS_PURPOSE_LICENSES "许可证密钥包" + IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "许可证服务器验证" + IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "证书请求代理" + IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "智能卡登录" + IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "私人密钥存档" + IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "密钥恢复代理" + IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "目录服务电子邮件复制" + IDS_EXPORT_WIZARD "证书导出向导" + IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "导出格式" + IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "选择将在其中保存内容的格式。" + IDS_EXPORT_FILE_TITLE "导出文件名" + IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "指定在其中的内容将保存的文件的名称。" + IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "指定的文件已经存在。你要替换它?" + IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER 编码二进制 X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 编码 X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.p7b)" + IDS_EXPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)" + IDS_EXPORT_FORMAT "文件格式" + IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "包括证书路径中所有证书" + IDS_EXPORT_KEYS "导出密钥" + IDS_YES "是" + IDS_NO "否" + IDS_EXPORT_SUCCEEDED "导出成功。" + IDS_EXPORT_FAILED "导出失败。" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "导出私钥" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "证书包含可能随证书一起导出的私钥。" + IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "输入密码" + IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "你可以密码保护私钥。" + IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "密码不匹配。" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "注意: 无法打开此证书的专用密钥。" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "注: 此证书的私钥不可导出。" +} + +IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 +CAPTION "常规" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26 + CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78 + CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 + PUSHBUTTON "安装证书......(&I)", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14 + PUSHBUTTON "颁发者说明(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14 +END + +IDD_DETAIL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 +CAPTION "详细信息" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "显示:(&S)", -1, 6,12,40,14 + COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100 + CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 + PUSHBUTTON "编辑属性...(&E)", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14 + PUSHBUTTON "复制到文件...(&C)", IDC_EXPORT,152,216,95,14 +END + +IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236 +CAPTION "证书路径" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "证书路径", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX + CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, + 13,22,231,130 + PUSHBUTTON "查看证书(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14 + LTEXT "证书状态:(&S)", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", + WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 +END + +IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256 +CAPTION "免责声明" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W", + WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200 + PUSHBUTTON "关闭", IDOK,73,216,85,14 + PUSHBUTTON "更多信息(&I)", IDC_CPS,162,216,85,14 +END + +IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 +CAPTION "常规" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "友好名称:(&F)", -1, 6,14,60,14 + EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + LTEXT "描述:(&D)", -1, 6,32,60,14 + EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL + GROUPBOX "证书目的", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "启用此证书的所有目的(&E)", + IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "停用这个证书的所有目的(&I)", + IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "只启用下列目的为此证书:(&O)", + IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 24,100,220,106 + PUSHBUTTON "添加目的...(&P)", IDC_ADD_PURPOSE,168,212,76,14 +END + +IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOGEX 0,0,200,68 +CAPTION "添加目的" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "为要添加的证书目的添加的对象标识符 (OID):", + -1, 6,6,190,28 + EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "确定", IDOK, 33,48,60,14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100,48,60,14 +END + +IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136 +CAPTION "选择证书存储区" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择您想要使用的证书存储区:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 + CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, + 6,28,188,70 + CHECKBOX "显示物理存储区(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144,118,50,14 +END + +IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导入向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "欢迎使用证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 + LTEXT "此向导帮助您将证书、 证书吊销列表和证书信任列表从文件导入证书存储。\n\n\ +证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\ +若要继续,请单击下一步。", + -1, 115,40,195,120 +END + +IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178 +CAPTION "证书导入向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 + LTEXT "注意: 以下的文件格式可能包含多个证书、 证书吊销列表或证书信任列表:", + -1, 21,30,265,16 + LTEXT "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)", + -1, 31,53,265,10 + LTEXT "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)", + -1, 31,68,265,10 + LTEXT "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)", + -1, 31,83,265,10 +END + +IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导入向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Wine 可以自动选择证书存储区,或者你可以指定证书的位置。", + -1, 21,1,220,25 + AUTORADIOBUTTON "自动选择证书存储区(&A)", + IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "将所有的证书放入下列存储区:(&P)", + IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON + EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY + PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14 +END + +IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 +CAPTION "证书导入向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "正在完成证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, + 115,1,195,40 + LTEXT "您已成功完成证书导入向导。", + -1, 115,33,195,24 + LTEXT "您已指定以下设置:", + -1, 115,57,195,12 + CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 115,67,174,100 +END + +IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270 +CAPTION "证书" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "预期的目的:(&N)", -1, 7,9,100,12 + COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140 + CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111 + PUSHBUTTON "导入...(&I)", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14 + PUSHBUTTON "导出...(&E)", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "高级...(&A)", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14 + GROUPBOX "证书的预期目的", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX + LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32 + PUSHBUTTON "视图(&V)", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON +END + +IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOGEX 0,0,248,176 +CAPTION "高级的选项" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "证书目的", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX + LTEXT "选择一个或多个目的,选中高级目的列。", + -1, 14,18,220,16 + LTEXT "证书目的:(&C)", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 14,51,220,90 + PUSHBUTTON "确定", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190,155,51,14 +END + +IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导出向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "欢迎使用证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 + LTEXT "此向导帮助您从证书存储中将证书、 证书吊销列表和证书信任列表导出到一个文件。\n\n\ +证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\ +若要继续,请单击下一步。", + -1, 115,40,195,120 +END + +IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导出向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "如果您选择导出私钥,您将提示输入密码以保护私钥对后面一页。", -1, 21,1,195,25 + LTEXT "你想要导出私钥吗?", -1, 21,27,195,10 + AUTORADIOBUTTON "是,导出私钥(&Y)", + IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "不,不导出私钥(&N)", + IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24 +END + +IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导出向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "密码:(&P)", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + LTEXT "确认密码:(&C)", -1, 21,35,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP +END + +IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导出向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择您想要使用的格式:", -1, 21,1,195,10 + AUTORADIOBUTTON "&DER 编码 X.509 (*.cer)", + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ba&se64 编码 X.509 (*.cer):", + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)(&C)", + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON + CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&I)", + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx)(&P)", + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&U)", + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + CHECKBOX "启用功能强大的加密(&E)", + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + CHECKBOX "如果导出成功,删除密钥(&K)", + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED +END + +IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143 +CAPTION "证书导出向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 +END + +IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 +CAPTION "证书导出向导" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "正在完成证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, + 115,1,195,40 + LTEXT "您已成功完成证书导出向导。", + -1, 115,33,195,24 + LTEXT "您已指定以下设置:", + -1, 115,57,195,12 + CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 115,67,174,100 +END + + diff --git a/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Zh.rc b/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..0da96bf9562 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Zh.rc @@ -0,0 +1,38 @@ +/* + * Simplified and Traditional Chinese Resources for iccvid + * + * Copyright (C) 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_NAME "Cinepak 视频编解码器" + IDS_DESCRIPTION "Cinepak 视频编解码器" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_NAME "Cinepak 視頻編解碼器" + IDS_DESCRIPTION "Cinepak 視頻編解碼器" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/iccvid/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/iccvid/rsrc.rc index 74c9fd6ce4a..16fe66f4362 100644 --- a/reactos/dll/win32/iccvid/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/iccvid/rsrc.rc @@ -89,3 +89,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/iccvid_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/iccvid_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Zh.rc b/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..2d98207e8c8 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Zh.rc @@ -0,0 +1,115 @@ +/* + * Copyright (C) 2009 Piotr Caban + * Copyright (C) 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_TO_PRIMITIVE "将对象转换为原始类型的错误" + IDS_INVALID_CALL_ARG "无效的过程调用或参数" + IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "下标超出范围" + IDS_OBJECT_REQUIRED "所需的对象" + IDS_CREATE_OBJ_ERROR "自动化服务器不能创建对象" + IDS_NO_PROPERTY "对象不支持此属性或方法" + IDS_UNSUPPORTED_ACTION "对象不支持此操作" + IDS_ARG_NOT_OPT "参数不可选" + IDS_SYNTAX_ERROR "语法错误" + IDS_SEMICOLON "预期 ';'" + IDS_LBRACKET "预期 '('" + IDS_RBRACKET "预期 ')'" + IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "预期的标识符" + IDS_EXPECTED_ASSIGN "预期 '='" + IDS_INVALID_CHAR "无效的字符" + IDS_UNTERMINATED_STR "未终止的字符串常量" + IDS_MISPLACED_RETURN "'return' 函数外部语句" + IDS_INVALID_BREAK "不能有 'break' 外环路" + IDS_INVALID_CONTINUE "不能有 'continue' 外环路" + IDS_LABEL_REDEFINED "重新定义了标签" + IDS_LABEL_NOT_FOUND "未找到标签" + IDS_EXPECTED_CCEND "预期 '@end'" + IDS_DISABLED_CC "条件编译已关闭" + IDS_EXPECTED_AT "预期 '@'" + IDS_NOT_FUNC "应为函数" + IDS_NOT_DATE "'[object]' 不是一个日期对象" + IDS_NOT_NUM "预期的号码" + IDS_OBJECT_EXPECTED "缺少对象" + IDS_ILLEGAL_ASSIGN "非法转让" + IDS_UNDEFINED "'|' 未定义" + IDS_NOT_BOOL "布尔对象预期" + IDS_INVALID_DELETE "不能删除 '|'" + IDS_NOT_VBARRAY "VBArray 对象预期" + IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript 对象预期" + IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "正则表达式中的语法错误" + IDS_URI_INVALID_CODING "被解码的 URI 不正确" + IDS_URI_INVALID_CHAR "要编码的 URI 包含无效的字符" + IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "数字的小数部分的位数是超出范围" + IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "精度是超出范围" + IDS_INVALID_LENGTH "数组长度必须为一个有限的正整数" + IDS_ARRAY_EXPECTED "预期的数组对象" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_TO_PRIMITIVE "將物件轉換為原始類型的錯誤" + IDS_INVALID_CALL_ARG "不正確程序呼叫或參數" + IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "下標超出範圍" + IDS_OBJECT_REQUIRED "所需的物件" + IDS_CREATE_OBJ_ERROR "自動化伺服器不能創建物件" + IDS_NO_PROPERTY "物件不支援此屬性或方法" + IDS_UNSUPPORTED_ACTION "物件不支援此操作" + IDS_ARG_NOT_OPT "參數不可選" + IDS_SYNTAX_ERROR "語法錯誤" + IDS_SEMICOLON "預期 ';'" + IDS_LBRACKET "預期 '('" + IDS_RBRACKET "預期 ')'" + IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "預期的識別碼" + IDS_EXPECTED_ASSIGN "預期 '='" + IDS_INVALID_CHAR "不正確字元" + IDS_UNTERMINATED_STR "未終止的字串常量" + IDS_MISPLACED_RETURN "'return' 函數外部語句" + IDS_INVALID_BREAK "不能有 'break' 外環路" + IDS_INVALID_CONTINUE "不能有 'continue' 外環路" + IDS_LABEL_REDEFINED "重新定義了標籤" + IDS_LABEL_NOT_FOUND "未找到標籤" + IDS_EXPECTED_CCEND "預期 '@end'" + IDS_DISABLED_CC "條件編譯已關閉" + IDS_EXPECTED_AT "預期 '@'" + IDS_NOT_FUNC "應為函數" + IDS_NOT_DATE "'[object]' 不是一個日期物件" + IDS_NOT_NUM "預期的號碼" + IDS_OBJECT_EXPECTED "缺少物件" + IDS_ILLEGAL_ASSIGN "非法轉讓" + IDS_UNDEFINED "'|' 未定義" + IDS_NOT_BOOL "布林物件預期" + IDS_INVALID_DELETE "不能刪除 '|'" + IDS_NOT_VBARRAY "VBArray 物件預期" + IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript 物件預期" + IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "正則運算式中的語法錯誤" + IDS_URI_INVALID_CODING "被解碼的 URI 不正確" + IDS_URI_INVALID_CHAR "要編碼的 URI 包含不正確字元" + IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "數位的小數部分的位數是超出範圍" + IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "精度是超出範圍" + IDS_INVALID_LENGTH "陣列長度必須為一個有限的正整數" + IDS_ARRAY_EXPECTED "預期的陣列物件" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/jscript/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/jscript/rsrc.rc index 70505084e5a..ea0bdb992f9 100644 --- a/reactos/dll/win32/jscript/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/jscript/rsrc.rc @@ -103,3 +103,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/jscript_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/jscript_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc index 16e883932d2..1a62f8f02a9 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc @@ -44,3 +44,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "winnls/lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "winnls/lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..217ce851500 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,434 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + /* Names of code pages */ + 1250 "1250 (ANSI - 中欧)" + 1251 "1251 (ANSI - 西里尔文)" + 1252 "1252 (ANSI - 拉丁 I)" + 1253 "1253 (ANSI - 希腊语)" + 1254 "1254 (ANSI - 土耳其语)" + 1255 "1255 (ANSI - 希伯来语)" + 1256 "1256 (ANSI - 阿拉伯语)" + 1257 "1257 (ANSI - 波罗的海)" + 1258 "1258 (ANSI/OEM - 越南)" + 874 "874 (ANSI/OEM - 泰语)" + 932 "932 (ANSI/OEM - 日本 Shift-JIS)" + 936 "936 (ANSI/OEM - 简体中文 GBK)" + 949 "949 (ANSI/OEM - 朝鲜语)" + 950 "950 (ANSI/OEM - 繁体中文 Big5)" + + 437 "437 (OEM - 美国)" + 737 "737 (OEM - 希腊语 437G)" + 775 "775 (OEM - 波罗的海)" + 850 "850 (OEM - 多语言拉丁语 I)" + 852 "852 (OEM - 拉丁语 II)" + 855 "855 (OEM - 西里尔文)" + 857 "857 (OEM - 土耳其语)" + 858 "858 (OEM - 多语言拉丁语 I + 欧语)" + 860 "860 (OEM - 葡萄牙语)" + 861 "861 (OEM - 冰岛语)" + 862 "862 (OEM - 希伯来语)" + 863 "863 (OEM - 加拿大法语)" + 864 "864 (OEM - 阿拉伯语)" + 865 "865 (OEM - 北欧)" + 866 "866 (OEM - 俄语)" + 869 "869 (OEM - 现代希腊语)" + + 10000 "10000 (MAC - 罗马)" + 10001 "10001 (MAC - 日语)" + 10002 "10002 (MAC - 繁体中文 Big5)" + 10003 "10003 (MAC - 朝鲜语)" + 10004 "10004 (MAC - 阿拉伯语)" + 10005 "10005 (MAC - 希伯来语)" + 10006 "10006 (MAC - 希腊语 I)" + 10007 "10007 (MAC - 西里尔文)" + 10008 "10008 (MAC - 简体中文 GB 2312)" + 10010 "10010 (MAC - 罗马尼亚)" + 10017 "10017 (MAC - 乌克兰)" + 10021 "10021 (MAC - 泰语)" + 10029 "10029 (MAC - 拉丁语 II)" + 10079 "10079 (MAC - 冰岛语)" + 10081 "10081 (MAC - 土耳其语)" + 10082 "10082 (MAC - 克罗地亚)" + + 65000 "65000 (UTF-7)" + 65001 "65001 (UTF-8)" + + 3700 "37 (IBM EBCDIC - 美国/加拿大)" /* FIXME */ + 1026 "1026 (IBM EBCDIC - 土耳其语 (Latin-5))" + 1047 "1047 (IBM EBCDIC - 拉丁语-1/打开系统)" + 1140 "1140 (IBM EBCDIC - 美国/加拿大 (37 + 欧语))" + 1141 "1141 (IBM EBCDIC - 德国 (20273 + 欧语))" + 1142 "1142 (IBM EBCDIC - 丹麦/挪威 (20277 + 欧语))" + 1143 "1143 (IBM EBCDIC - 芬兰/瑞典 (20278 + 欧语))" + 1144 "1144 (IBM EBCDIC - 意大利 (20280 + 欧语))" + 1145 "1145 (IBM EBCDIC - 拉丁美洲/西班牙 (20284 + 欧语))" + 1146 "1146 (IBM EBCDIC - 英国 (20285 + 欧语))" + 1147 "1147 (IBM EBCDIC - 法国 (20297 + 欧语))" + 1148 "1148 (IBM EBCDIC - 国际 (500 + 欧语))" + 1149 "1149 (IBM EBCDIC - 冰岛语 (20871 + 欧语))" + 20273 "20273 (IBM EBCDIC - 德国)" + 20277 "20277 (IBM EBCDIC - 丹麦/挪威)" + 20278 "20278 (IBM EBCDIC - 芬兰/瑞典)" + 20280 "20280 (IBM EBCDIC - 意大利)" + 20284 "20284 (IBM EBCDIC - 拉丁美洲/西班牙)" + 20285 "20285 (IBM EBCDIC - 英国)" + 20290 "20290 (IBM EBCDIC - 扩展的日语片假名)" + 20297 "20297 (IBM EBCDIC - 法国)" + 20420 "20420 (IBM EBCDIC - 阿拉伯语)" + 20423 "20423 (IBM EBCDIC - 希腊语)" + 20424 "20424 (IBM EBCDIC - 希伯来语)" + 20833 "20833 (IBM EBCDIC - 韩国扩展)" + 20838 "20838 (IBM EBCDIC - 泰语)" + 20871 "20871 (IBM EBCDIC - 冰岛语)" + 20880 "20880 (IBM EBCDIC - 西里尔文 (俄罗斯))" + 20905 "20905 (IBM EBCDIC - 土耳其语)" + 20924 "20924 (IBM EBCDIC - 拉丁语-1/开放系统 (1047 + 欧语))" + 21025 "21025 (IBM EBCDIC - 西里尔文 (塞尔维亚语, 保加利亚语))" + 500 "500 (IBM EBCDIC - 国际)" + 870 "870 (IBM EBCDIC - 多语言/ROECE (拉丁语-2))" + 875 "875 (IBM EBCDIC - 现代希腊语)" + + 20269 "20269 (ISO 6937 非间距口音)" + 28591 "28591 (ISO 8859-1 拉丁语 I)" + 28592 "28592 (ISO 8859-2 中欧)" + 28593 "28593 (ISO 8859-3 拉丁语 3)" + 28594 "28594 (ISO 8859-4 波罗的海)" + 28595 "28595 (ISO 8859-5 西里尔文)" + 28596 "28596 (ISO 8859-6 阿拉伯语)" + 28597 "28597 (ISO 8859-7 希腊语)" + 28598 "28598 (ISO 8859-8 希伯来语: 视觉订购)" + 28599 "28599 (ISO 8859-9 拉丁语 5)" + 28605 "28605 (ISO 8859-15 拉丁语 9)" + 38598 "38598 (ISO 8859-8 希伯来语: 逻辑排序)" + + 20105 "20105 (IA5 IRV 国际字母表 5 号)" + 20106 "20106 (IA5 德语)" + 20107 "20107 (IA5 瑞典语)" + 20108 "20108 (IA5 挪威语)" + + 1361 "1361 (韩国 - Johab)" + 20000 "20000 (CNS - 台湾)" + 20001 "20001 (TCA - 台湾)" + 20002 "20002 (Eten - 台湾)" + 20003 "20003 (IBM5550 - 台湾)" + 20004 "20004 (图文电视 - 台湾)" + 20005 "20005 (Wang - 台湾)" + 20127 "20127 (美国-ASCII)" + 20261 "20261 (T.61)" + 20866 "20866 (俄罗斯-KOI8)" + 21027 "21027 (Ext 字母小写)" + 21866 "21866 (乌克兰语 - KOI8-U)" + 708 "708 (阿拉伯语 - ASMO)" + 720 "720 (阿拉伯语 - 透明 ASMO)" + 20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)" + 20936 "20936 (简体中文 GB2312)" + 20949 "20949 (韩国 Wansung)" + + 57002 "57002 (ISCII 梵文)" + 57003 "57003 (ISCII 孟加拉语)" + 57004 "57004 (ISCII 泰米尔语)" + 57005 "57005 (ISCII 泰卢固语)" + 57006 "57006 (ISCII 阿萨姆语)" + 57007 "57007 (ISCII 奥里亚文)" + 57008 "57008 (ISCII 卡纳拉语)" + 57009 "57009 (ISCII 马拉雅拉姆语)" + 57010 "57010 (ISCII 古吉拉特语)" + 57011 "57011 (ISCII 锡克教文)" + + 50930 "50930 (IBM EBCDIC - 日本 (片假名) 扩展和日本)" + 50931 "50931 (IBM EBCDIC - 美国 / 加拿大和日本)" + 50933 "50933 (IBM EBCDIC - 扩展的朝鲜和韩国)" + 50935 "50935 (IBM EBCDIC - 简体中文)" + 50937 "50937 (IBM EBCDIC - 美国 / 加拿大与繁体中文)" + 50939 "50939 (IBM EBCDIC - 日本 (拉丁语) 扩展和日本)" + + 50220 "50220 (ISO-2022 有没有半形片假名的日语)" + 50221 "50221 (ISO-2022 日语以半形片假名)" + 50222 "50222 (ISO-2022 日语 JIS X 0201-1989)" + 50225 "50225 (ISO-2022 朝鲜语)" + 50227 "50227 (ISO-2022 简体中文)" + 50229 "50229 (ISO-2022 繁体中文)" + + 51932 "51932 (EUC-日语)" + 51936 "51936 (EUC-简体中文)" + 51949 "51949 (EUC-朝鲜语)" + 51950 "51950 (EUC-繁体中文)" + + 52936 "52936 (HZ-GB2312 简体中文)" + 54936 "54936 (GB18030 简体中文)" + +/* Locations */ + 2+NLSRC_OFFSET "安提瓜和巴布达" + 3+NLSRC_OFFSET "阿富汗" + 4+NLSRC_OFFSET "阿尔及利亚" + 5+NLSRC_OFFSET "阿塞拜疆" + 6+NLSRC_OFFSET "阿尔巴尼亚" + 7+NLSRC_OFFSET "亚美尼亚" + 8+NLSRC_OFFSET "安道尔" + 9+NLSRC_OFFSET "安哥拉" + 10+NLSRC_OFFSET "美属萨摩亚" + 11+NLSRC_OFFSET "阿根廷" + 12+NLSRC_OFFSET "澳大利亚" + 14+NLSRC_OFFSET "奥地利" + 17+NLSRC_OFFSET "巴林" + 18+NLSRC_OFFSET "巴巴多斯" + 19+NLSRC_OFFSET "博茨瓦纳" + 20+NLSRC_OFFSET "百慕大" + 21+NLSRC_OFFSET "比利时" + 22+NLSRC_OFFSET "巴哈马群岛" + 23+NLSRC_OFFSET "孟加拉国" + 24+NLSRC_OFFSET "伯利兹" + 25+NLSRC_OFFSET "波斯尼亚和黑塞哥维那" + 26+NLSRC_OFFSET "玻利维亚" + 27+NLSRC_OFFSET "缅甸" + 28+NLSRC_OFFSET "贝宁" + 29+NLSRC_OFFSET "白俄罗斯" + 30+NLSRC_OFFSET "所罗门群岛" + 32+NLSRC_OFFSET "巴西" + 34+NLSRC_OFFSET "不丹" + 35+NLSRC_OFFSET "保加利亚" + 38+NLSRC_OFFSET "布隆迪" + 39+NLSRC_OFFSET "加拿大" + 40+NLSRC_OFFSET "柬埔寨" + 41+NLSRC_OFFSET "乍得" + 42+NLSRC_OFFSET "斯里兰卡" + 43+NLSRC_OFFSET "刚果" + 44+NLSRC_OFFSET "刚果 (DRC)" + 45+NLSRC_OFFSET "中国" + 46+NLSRC_OFFSET "智利" + 49+NLSRC_OFFSET "喀麦隆" + 50+NLSRC_OFFSET "科摩罗" + 51+NLSRC_OFFSET "哥伦比亚" + 54+NLSRC_OFFSET "哥斯达黎加" + 55+NLSRC_OFFSET "中非共和国" + 56+NLSRC_OFFSET "古巴" + 57+NLSRC_OFFSET "佛得角" + 59+NLSRC_OFFSET "塞浦路斯" + 61+NLSRC_OFFSET "丹麦" + 62+NLSRC_OFFSET "吉布提" + 63+NLSRC_OFFSET "多米尼克" + 65+NLSRC_OFFSET "多米尼加共和国" + 66+NLSRC_OFFSET "厄瓜多尔" + 67+NLSRC_OFFSET "埃及" + 68+NLSRC_OFFSET "爱尔兰" + 69+NLSRC_OFFSET "赤道几内亚" + 70+NLSRC_OFFSET "爱沙尼亚" + 71+NLSRC_OFFSET "厄立特里亚" + 72+NLSRC_OFFSET "萨尔瓦多" + 73+NLSRC_OFFSET "埃塞俄比亚" + 75+NLSRC_OFFSET "捷克共和国" + 77+NLSRC_OFFSET "芬兰" + 78+NLSRC_OFFSET "斐济群岛" + 80+NLSRC_OFFSET "密克罗尼西亚" + 81+NLSRC_OFFSET "法罗群岛" + 84+NLSRC_OFFSET "法国" + 86+NLSRC_OFFSET "冈比亚" + 87+NLSRC_OFFSET "加蓬" + 88+NLSRC_OFFSET "格鲁吉亚" + 89+NLSRC_OFFSET "加纳" + 90+NLSRC_OFFSET "直布罗陀" + 91+NLSRC_OFFSET "格林纳达" + 93+NLSRC_OFFSET "格陵兰岛" + 94+NLSRC_OFFSET "德国" + 98+NLSRC_OFFSET "希腊" + 99+NLSRC_OFFSET "危地马拉" + 100+NLSRC_OFFSET "几内亚" + 101+NLSRC_OFFSET "圭亚那" + 103+NLSRC_OFFSET "海地" + 104+NLSRC_OFFSET "香港特别行政区" + 106+NLSRC_OFFSET "洪都拉斯" + 108+NLSRC_OFFSET "克罗地亚" + 109+NLSRC_OFFSET "匈牙利" + 110+NLSRC_OFFSET "冰岛" + 111+NLSRC_OFFSET "印度尼西亚" + 113+NLSRC_OFFSET "印度" + 114+NLSRC_OFFSET "英属印度洋领地" + 116+NLSRC_OFFSET "伊朗" + 117+NLSRC_OFFSET "以色列" + 118+NLSRC_OFFSET "意大利" + 119+NLSRC_OFFSET "科特迪瓦" + 121+NLSRC_OFFSET "伊拉克" + 122+NLSRC_OFFSET "日本" + 124+NLSRC_OFFSET "牙买加" + 125+NLSRC_OFFSET "扬马延岛" + 126+NLSRC_OFFSET "约旦" + 127+NLSRC_OFFSET "约翰斯顿环礁" + 129+NLSRC_OFFSET "肯尼亚" + 130+NLSRC_OFFSET "吉尔吉斯斯坦" + 131+NLSRC_OFFSET "朝鲜" + 133+NLSRC_OFFSET "基里巴斯" + 134+NLSRC_OFFSET "韩国" + 136+NLSRC_OFFSET "科威特" + 137+NLSRC_OFFSET "哈萨克斯坦" + 138+NLSRC_OFFSET "老挝" + 139+NLSRC_OFFSET "黎巴嫩" + 140+NLSRC_OFFSET "拉托维亚" + 141+NLSRC_OFFSET "立陶宛" + 142+NLSRC_OFFSET "利比里亚" + 143+NLSRC_OFFSET "斯洛伐克" + 145+NLSRC_OFFSET "列支敦士登" + 146+NLSRC_OFFSET "莱索托" + 147+NLSRC_OFFSET "卢森堡" + 148+NLSRC_OFFSET "利比亚" + 149+NLSRC_OFFSET "马达加斯加" + 151+NLSRC_OFFSET "澳门特别行政区" + 152+NLSRC_OFFSET "摩尔多瓦" + 154+NLSRC_OFFSET "蒙古" + 156+NLSRC_OFFSET "马拉维" + 157+NLSRC_OFFSET "马里" + 158+NLSRC_OFFSET "摩纳哥" + 159+NLSRC_OFFSET "摩洛哥" + 160+NLSRC_OFFSET "毛里求斯" + 162+NLSRC_OFFSET "毛里塔尼亚" + 163+NLSRC_OFFSET "马耳他" + 164+NLSRC_OFFSET "阿曼" + 165+NLSRC_OFFSET "马尔代夫" + 166+NLSRC_OFFSET "墨西哥" + 167+NLSRC_OFFSET "马来西亚" + 168+NLSRC_OFFSET "莫桑比克" + 173+NLSRC_OFFSET "尼日尔" + 174+NLSRC_OFFSET "瓦努阿图" + 175+NLSRC_OFFSET "尼日利亚" + 176+NLSRC_OFFSET "荷兰" + 177+NLSRC_OFFSET "挪威" + 178+NLSRC_OFFSET "尼泊尔" + 180+NLSRC_OFFSET "瑙鲁" + 181+NLSRC_OFFSET "苏里南" + 182+NLSRC_OFFSET "尼加拉瓜" + 183+NLSRC_OFFSET "新西兰" + 184+NLSRC_OFFSET "巴勒斯坦权力机构" + 185+NLSRC_OFFSET "巴拉圭" + 187+NLSRC_OFFSET "秘鲁" + 190+NLSRC_OFFSET "巴基斯坦" + 191+NLSRC_OFFSET "波兰" + 192+NLSRC_OFFSET "巴拿马" + 193+NLSRC_OFFSET "葡萄牙" + 194+NLSRC_OFFSET "巴布亚新几内亚" + 195+NLSRC_OFFSET "帕劳" + 196+NLSRC_OFFSET "几内亚比绍" + 197+NLSRC_OFFSET "卡塔尔" + 198+NLSRC_OFFSET "团圆" + 199+NLSRC_OFFSET "马绍尔群岛" + 200+NLSRC_OFFSET "罗马尼亚" + 201+NLSRC_OFFSET "菲律宾" + 202+NLSRC_OFFSET "波多黎各" + 203+NLSRC_OFFSET "俄罗斯" + 204+NLSRC_OFFSET "卢旺达" + 205+NLSRC_OFFSET "沙特阿拉伯" + 206+NLSRC_OFFSET "圣皮埃尔和密克隆" + 207+NLSRC_OFFSET "圣基茨和尼维斯" + 208+NLSRC_OFFSET "塞舌尔" + 209+NLSRC_OFFSET "南非" + 210+NLSRC_OFFSET "塞内加尔" + 212+NLSRC_OFFSET "斯洛文尼亚" + 213+NLSRC_OFFSET "塞拉利昂" + 214+NLSRC_OFFSET "圣马力诺" + 215+NLSRC_OFFSET "新加坡" + 216+NLSRC_OFFSET "索马里" + 217+NLSRC_OFFSET "西班牙" + 218+NLSRC_OFFSET "圣露西亚" + 219+NLSRC_OFFSET "苏丹" + 220+NLSRC_OFFSET "斯瓦尔巴特群岛" + 221+NLSRC_OFFSET "瑞典" + 222+NLSRC_OFFSET "叙利亚" + 223+NLSRC_OFFSET "瑞士" + 224+NLSRC_OFFSET "阿拉伯联合酋长国" + 225+NLSRC_OFFSET "特立尼达和多巴哥" + 227+NLSRC_OFFSET "泰国" + 228+NLSRC_OFFSET "塔吉克斯坦" + 231+NLSRC_OFFSET "汤加" + 232+NLSRC_OFFSET "多哥" + 233+NLSRC_OFFSET "圣多美和普林西比" + 234+NLSRC_OFFSET "突尼斯" + 235+NLSRC_OFFSET "土耳其" + 236+NLSRC_OFFSET "图瓦卢" + 237+NLSRC_OFFSET "台湾" + 238+NLSRC_OFFSET "土库曼斯坦" + 239+NLSRC_OFFSET "坦桑尼亚" + 240+NLSRC_OFFSET "乌干达" + 241+NLSRC_OFFSET "乌克兰" + 242+NLSRC_OFFSET "英国" + 244+NLSRC_OFFSET "美国" + 245+NLSRC_OFFSET "布吉纳法索" + 246+NLSRC_OFFSET "乌拉圭" + 247+NLSRC_OFFSET "乌兹别克斯坦" + 248+NLSRC_OFFSET "圣文森特和格林纳丁斯" + 249+NLSRC_OFFSET "委内瑞拉玻利瓦尔共和国" + 251+NLSRC_OFFSET "越南" + 252+NLSRC_OFFSET "英属维尔京群岛" + 253+NLSRC_OFFSET "梵蒂冈城" + 254+NLSRC_OFFSET "纳米比亚" + 257+NLSRC_OFFSET "西撒哈拉 (争执)" + 258+NLSRC_OFFSET "唤醒岛" + 259+NLSRC_OFFSET "萨摩亚" + 260+NLSRC_OFFSET "斯威士兰" + 261+NLSRC_OFFSET "也门" + 263+NLSRC_OFFSET "赞比亚" + 264+NLSRC_OFFSET "津巴布韦" + 269+NLSRC_OFFSET "塞尔维亚和黑山 (前)" + 270+NLSRC_OFFSET "黑山" + 271+NLSRC_OFFSET "塞尔维亚" + 273+NLSRC_OFFSET "库拉索" + 276+NLSRC_OFFSET "南苏丹" + 300+NLSRC_OFFSET "安圭拉" + 301+NLSRC_OFFSET "南极洲" + 302+NLSRC_OFFSET "阿鲁巴" + 303+NLSRC_OFFSET "阿森松岛" + 304+NLSRC_OFFSET "阿什莫尔和卡捷岛" + 305+NLSRC_OFFSET "贝克岛" + 306+NLSRC_OFFSET "布维岛" + 307+NLSRC_OFFSET "开曼群岛" + 308+NLSRC_OFFSET "海峡群岛" + 309+NLSRC_OFFSET "圣诞岛" + 310+NLSRC_OFFSET "克利珀顿岛" + 311+NLSRC_OFFSET "科科斯 (基林) 群岛" + 312+NLSRC_OFFSET "库克岛" + 313+NLSRC_OFFSET "珊瑚海群岛" + 314+NLSRC_OFFSET "迪戈加西亚" + 315+NLSRC_OFFSET "福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)" + 317+NLSRC_OFFSET "法属圭亚那" + 318+NLSRC_OFFSET "法属波利尼西亚" + 319+NLSRC_OFFSET "法属南方和南极领地" + 321+NLSRC_OFFSET "瓜德罗普岛" + 322+NLSRC_OFFSET "关岛" + 323+NLSRC_OFFSET "关塔那摩湾" + 324+NLSRC_OFFSET "西岛" + 325+NLSRC_OFFSET "赫德岛和麦克唐纳群岛" + 326+NLSRC_OFFSET "豪兰岛" + 327+NLSRC_OFFSET "贾维斯岛" + 328+NLSRC_OFFSET "泽西" + 329+NLSRC_OFFSET "金曼礁" + 330+NLSRC_OFFSET "马提尼克岛" + 331+NLSRC_OFFSET "马约特岛" + 332+NLSRC_OFFSET "蒙特塞拉特" + 333+NLSRC_OFFSET "荷兰荷属安的列斯 (前)" + 334+NLSRC_OFFSET "新喀里多尼亚" + 335+NLSRC_OFFSET "纽埃" + 336+NLSRC_OFFSET "诺福克岛" + 337+NLSRC_OFFSET "北马里亚纳群岛" + 338+NLSRC_OFFSET "巴尔米拉环礁" + 339+NLSRC_OFFSET "皮特凯恩群岛" + 340+NLSRC_OFFSET "罗塔岛" + 341+NLSRC_OFFSET "塞班岛" + 342+NLSRC_OFFSET "南乔治亚岛和南桑威奇群岛" + 343+NLSRC_OFFSET "圣海伦娜" + 346+NLSRC_OFFSET "天宁岛" + 347+NLSRC_OFFSET "托克劳" + 348+NLSRC_OFFSET "特里斯坦" + 349+NLSRC_OFFSET "特克斯和凯科斯群岛" + 351+NLSRC_OFFSET "英属维尔京群岛,英国" + 352+NLSRC_OFFSET "瓦利斯群岛和富图纳群岛" + 15126+NLSRC_OFFSET "马恩岛" + 19618+NLSRC_OFFSET "前, 南斯拉夫的马其顿共和国" + 21242+NLSRC_OFFSET "中途岛" + 30967+NLSRC_OFFSET "圣马丁 (荷兰部分)" + 31706+NLSRC_OFFSET "马丁 (法国部分)" + (7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "民主共和国东帝汶" + (10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "奥兰群岛" + (161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "圣-巴泰勒米" + (161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "美国本土外小岛屿" +END diff --git a/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..23b90d0769c --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,46 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NT_AUTHORITY "NT AUTHORITY" + IDS_NULL_RID "NULL SID" + IDS_WORLD_RID "每个人" + IDS_LOCAL_RID "LOCAL" + IDS_CREATOR_OWNER_RID "CREATOR OWNER" + IDS_CREATOR_GROUP_RID "CREATOR GROUP" + IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "CREATOR OWNER SERVER" + IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "CREATOR GROUP SERVER" + IDS_DIALUP_RID "DIALUP" + IDS_NETWORK_RID "NETWORK" + IDS_BATCH_RID "BATCH" + IDS_INTERACTIVE_RID "INTERACTIVE" + IDS_SERVICE_RID "SERVICE" + IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ANONYMOUS LOGON" + IDS_PROXY_RID "PROXY" + IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS" + IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "SELF" + IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "经过身份验证的用户" + IDS_RESTRICTED_CODE_RID "RESTRICTED" + IDS_TERMINAL_SERVER_RID "TERMINAL SERVER USER" + IDS_REMOTE_LOGON_RID "REMOTE INTERACTIVE LOGON" + IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "本组织" + IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "SYSTEM" + IDS_LOCAL_SERVICE_RID "LOCAL SERVICE" + IDS_NETWORK_SERVICE_RID "NETWORK SERVICE" + IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "BUILTIN" + IDS_ALIAS_RID_ADMINS "管理员" + IDS_ALIAS_RID_USERS "用户" + IDS_ALIAS_RID_GUESTS "客人" + IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "超级用户" + IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "帐户操作员" + IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "服务器操作员" + IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "打印操作员" + IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "备份操作员" + IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "烧录器" + IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS 和 IAS 服务器" + IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 初兼容访问" + IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "远程桌面用户" + IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "网络配置操作员" +END diff --git a/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc b/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc index 7bcbf8b303c..048a40d631b 100644 --- a/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc +++ b/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc @@ -39,3 +39,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/dll/win32/mapi32/lang/Zh.rc b/reactos/dll/win32/mapi32/lang/Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..6ea81c4d401 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/mapi32/lang/Zh.rc @@ -0,0 +1,40 @@ +/* +* MAPI32 Simplified and Traditional Chinese Resources +* +* Copyright (C) 2009 Owen Rudge for CodeWeavers +* Copyright (C) 2016 Henry Tang Ih +* +* This library is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +* License as published by the Free Software Foundation; either +* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +* +* This library is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +* Lesser General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +* License along with this library; if not, write to the Free Software +* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA +* +*/ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_NO_MAPI_CLIENT, "邮件发送失败,因为您没有安装 MAPI 邮件客户端。" + IDS_SEND_MAIL, "发送邮件" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_NO_MAPI_CLIENT, "郵件發送失敗,因為您沒有安裝 MAPI 郵件用戶端。" + IDS_SEND_MAIL, "發送郵件" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/mapi32/version.rc b/reactos/dll/win32/mapi32/version.rc index dc164034f2b..c994eabafb2 100644 --- a/reactos/dll/win32/mapi32/version.rc +++ b/reactos/dll/win32/mapi32/version.rc @@ -94,3 +94,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc index cd3bf48342d..e2f639ad054 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/zh-CN.rc @@ -88,7 +88,7 @@ BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 AUTOCHECKBOX "这条电话线有独特震铃服务(&T)", 1069, 19, 7, 177, 10 CTEXT "响铃模式", -1, 20, 21, 74, 8 - CTEXT "Type of Call", -1, 96, 21, 65, 8 + CTEXT "呼叫类型", -1, 96, 21, 65, 8 LTEXT "单响铃:(&S)", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "双响铃:(&D)", 1089, 20, 57, 53, 8 @@ -385,13 +385,13 @@ BEGIN 3213 "响应" 3214 "无法打开连接调制解调器的端口。这可能是硬件冲突的结果。检查设备管理器以确认所有设备都都功能。" 3215 "调制解调器正在使用的端口是当前打开另一个应用程序。退出任何应用程序,可能目前正在使用的端口。" - 3218 "OpenComm" + 3218 "开放国际信息通信展览会" 3221 "115K 波特率" 3222 "更新中" 3223 "错误" 3233 "成功" 3236 "调制解调器没有响应。请确保它是正确连接并打开。如果它是内部调制解调器或已经连接,验证正确设置端口的中断。" - 3237 "COMMAND NOT SUPPORTED" + 3237 "不支持的命令" 3238 "字段" 3239 "值" 3240 " 默认首选项" diff --git a/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Zh.rc b/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..6a0691da5ba --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Zh.rc @@ -0,0 +1,42 @@ +/* + * Simplified and Traditional Chinese Resources file for MS-RLE + * + * Copyright (C) 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "msrle_private.h" + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_NAME "WINE-MS-RLE" + IDS_DESCRIPTION "Wine MS-RLE 视频编解码器" + IDS_ABOUT "Wine MS-RLE 视频编解码器\n版权所有 2002 by Michael Günnewig" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_NAME "WINE-MS-RLE" + IDS_DESCRIPTION "Wine MS-RLE 視頻編解碼器" + IDS_ABOUT "Wine MS-RLE 視頻編解碼器\n版權所有 2002 by Michael Günnewig" +} diff --git a/reactos/dll/win32/msrle32/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/msrle32/rsrc.rc index c234666343b..680d6e653c5 100644 --- a/reactos/dll/win32/msrle32/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/msrle32/rsrc.rc @@ -106,3 +106,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/msrle_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/msrle_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Zh.rc b/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..7ebcddb23de --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Zh.rc @@ -0,0 +1,37 @@ +/* + * Copyright 2005 Dmitry Timoshkov + * Copyright 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + IDS_NAME "MS-CRAM" + IDS_DESCRIPTION "Wine 视频 1 视频编解码器" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_NAME "MS-CRAM" + IDS_DESCRIPTION "Wine 視頻 1 視頻編解碼器" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/msvidc32/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/msvidc32/rsrc.rc index 55ecc92d80c..316281cdf41 100644 --- a/reactos/dll/win32/msvidc32/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/msvidc32/rsrc.rc @@ -86,3 +86,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/msvidc32_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/msvidc32_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Zh.rc b/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..22a5ec78524 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Zh.rc @@ -0,0 +1,231 @@ +/* + * Simplified and Traditional Chinese Resources for oleacc + * + * Copyright (C) 2008 Nikolay Sivov + * Copyright (C) 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + 0 "未知的对象" /* undocumented */ + ROLE_SYSTEM_TITLEBAR "标题栏" + ROLE_SYSTEM_MENUBAR "菜单栏" + ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR "滚动栏" + ROLE_SYSTEM_GRIP "抓地力" + ROLE_SYSTEM_SOUND "声音" + ROLE_SYSTEM_CURSOR "光标" + ROLE_SYSTEM_CARET "插入符号" + ROLE_SYSTEM_ALERT "警报" + ROLE_SYSTEM_WINDOW "窗口" + ROLE_SYSTEM_CLIENT "客户端" + ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "弹出菜单" + ROLE_SYSTEM_MENUITEM "菜单项" + ROLE_SYSTEM_TOOLTIP "工具提示" + ROLE_SYSTEM_APPLICATION "应用程序" + ROLE_SYSTEM_DOCUMENT "文档" + ROLE_SYSTEM_PANE "窗格" + ROLE_SYSTEM_CHART "图表" + ROLE_SYSTEM_DIALOG "对话框" + ROLE_SYSTEM_BORDER "边框" + ROLE_SYSTEM_GROUPING "分组" + ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "分隔符" + ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "工具栏" + ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "状态栏" + ROLE_SYSTEM_TABLE "表" + ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "列标题" + ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "行标题" + ROLE_SYSTEM_COLUMN "列" + ROLE_SYSTEM_ROW "行" + ROLE_SYSTEM_CELL "单元格" + ROLE_SYSTEM_LINK "链接" + ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "帮助气球" + ROLE_SYSTEM_CHARACTER "字符" + ROLE_SYSTEM_LIST "列表" + ROLE_SYSTEM_LISTITEM "列表项" + ROLE_SYSTEM_OUTLINE "大纲" + ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "大纲项" + ROLE_SYSTEM_PAGETAB "页选项卡" + ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "属性页" + ROLE_SYSTEM_INDICATOR "指示器" + ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "图形" + ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "静态文本" + ROLE_SYSTEM_TEXT "文本" + ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "按钮" + ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "复选按钮" + ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "单选按钮" + ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "组合框" + ROLE_SYSTEM_DROPLIST "下拉" + ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "进度栏" + ROLE_SYSTEM_DIAL "拨号" + ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD "热键域" + ROLE_SYSTEM_SLIDER "滑块" + ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON "框" + ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "关系图" + ROLE_SYSTEM_ANIMATION "动画" + ROLE_SYSTEM_EQUATION "方程" + ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "下拉按钮" + ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "菜单按钮" + ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "格线下拉按钮" + ROLE_SYSTEM_WHITESPACE "白色空间" + ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "页选项卡列表" + ROLE_SYSTEM_CLOCK "时钟" + ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "拆分按钮" + ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP 地址" + ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "大纲按钮" + + IDS_STATE_NORMAL "正常" + IDS_STATE_UNAVAILABLE "不可用" + IDS_STATE_SELECTED "选择" + IDS_STATE_FOCUSED "专注" + IDS_STATE_PRESSED "按下" + IDS_STATE_CHECKED "签下" + IDS_STATE_MIXED "混合" + IDS_STATE_READONLY "只读" + IDS_STATE_HOTTRACKED "热跟踪" + IDS_STATE_DEFAULT "默认" + IDS_STATE_EXPANDED "扩大" + IDS_STATE_COLLAPSED "折叠" + IDS_STATE_BUSY "繁忙" + IDS_STATE_FLOATING "浮动" + IDS_STATE_MARQUEED "字幕" + IDS_STATE_ANIMATED "动画" + IDS_STATE_INVISIBLE "看不见" + IDS_STATE_OFFSCREEN "屏幕外" + IDS_STATE_SIZEABLE "相当大" + IDS_STATE_MOVEABLE "可移动" + IDS_STATE_SELFVOICING "自我表达" + IDS_STATE_FOCUSABLE "焦点" + IDS_STATE_SELECTABLE "可选项" + IDS_STATE_LINKED "链接" + IDS_STATE_TRAVERSED "遍历" + IDS_STATE_MULTISELECTABLE "多可选项" + IDS_STATE_EXTSELECTABLE "扩展可选项" + IDS_STATE_ALERT_LOW "低警报" + IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "中警报" + IDS_STATE_ALERT_HIGH "高警报" + IDS_STATE_PROTECTED "保护" + IDS_STATE_HASPOPUP "有弹出菜单" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + 0 "未知的物件" /* undocumented */ + ROLE_SYSTEM_TITLEBAR "標題欄" + ROLE_SYSTEM_MENUBAR "功能表欄" + ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR "滾動欄" + ROLE_SYSTEM_GRIP "抓地力" + ROLE_SYSTEM_SOUND "聲音" + ROLE_SYSTEM_CURSOR "游標" + ROLE_SYSTEM_CARET "插入符號" + ROLE_SYSTEM_ALERT "警報" + ROLE_SYSTEM_WINDOW "視窗" + ROLE_SYSTEM_CLIENT "用戶端" + ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "彈出功能表" + ROLE_SYSTEM_MENUITEM "功能表項目" + ROLE_SYSTEM_TOOLTIP "工具提示" + ROLE_SYSTEM_APPLICATION "應用程式" + ROLE_SYSTEM_DOCUMENT "文檔" + ROLE_SYSTEM_PANE "窗格" + ROLE_SYSTEM_CHART "圖表" + ROLE_SYSTEM_DIALOG "對話方塊" + ROLE_SYSTEM_BORDER "邊框" + ROLE_SYSTEM_GROUPING "分組" + ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "分隔符號" + ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "工具列" + ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "狀態列" + ROLE_SYSTEM_TABLE "表" + ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "列標題" + ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "行標題" + ROLE_SYSTEM_COLUMN "列" + ROLE_SYSTEM_ROW "行" + ROLE_SYSTEM_CELL "儲存格" + ROLE_SYSTEM_LINK "連結" + ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "説明氣球" + ROLE_SYSTEM_CHARACTER "字元" + ROLE_SYSTEM_LIST "清單" + ROLE_SYSTEM_LISTITEM "清單項" + ROLE_SYSTEM_OUTLINE "大綱" + ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "大綱項" + ROLE_SYSTEM_PAGETAB "頁選項卡" + ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "屬性頁" + ROLE_SYSTEM_INDICATOR "指示器" + ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "圖形" + ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "靜態文本" + ROLE_SYSTEM_TEXT "文本" + ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "按鈕" + ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "複選按鈕" + ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "選項按鈕" + ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "下拉式列示方塊" + ROLE_SYSTEM_DROPLIST "下拉" + ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "進度列" + ROLE_SYSTEM_DIAL "撥號" + ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD "熱鍵域" + ROLE_SYSTEM_SLIDER "滑塊" + ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON "框" + ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "關係圖" + ROLE_SYSTEM_ANIMATION "動畫" + ROLE_SYSTEM_EQUATION "方程" + ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "下拉按鈕" + ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "功能表按鈕" + ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "格線下拉按鈕" + ROLE_SYSTEM_WHITESPACE "白色空間" + ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "頁選項卡清單" + ROLE_SYSTEM_CLOCK "時鐘" + ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "分割按鈕" + ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP 位址" + ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "大綱按鈕" + + IDS_STATE_NORMAL "正常" + IDS_STATE_UNAVAILABLE "不可用" + IDS_STATE_SELECTED "選擇" + IDS_STATE_FOCUSED "專注" + IDS_STATE_PRESSED "按下" + IDS_STATE_CHECKED "簽下" + IDS_STATE_MIXED "混合" + IDS_STATE_READONLY "唯讀" + IDS_STATE_HOTTRACKED "熱跟蹤" + IDS_STATE_DEFAULT "預設" + IDS_STATE_EXPANDED "擴大" + IDS_STATE_COLLAPSED "折疊" + IDS_STATE_BUSY "繁忙" + IDS_STATE_FLOATING "浮動" + IDS_STATE_MARQUEED "字幕" + IDS_STATE_ANIMATED "動畫" + IDS_STATE_INVISIBLE "看不見" + IDS_STATE_OFFSCREEN "螢幕外" + IDS_STATE_SIZEABLE "相當大" + IDS_STATE_MOVEABLE "可移動" + IDS_STATE_SELFVOICING "自我表達" + IDS_STATE_FOCUSABLE "焦點" + IDS_STATE_SELECTABLE "可選項" + IDS_STATE_LINKED "連結" + IDS_STATE_TRAVERSED "遍歷" + IDS_STATE_MULTISELECTABLE "多可選項" + IDS_STATE_EXTSELECTABLE "擴展可選項" + IDS_STATE_ALERT_LOW "低警報" + IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "中警報" + IDS_STATE_ALERT_HIGH "高警報" + IDS_STATE_PROTECTED "保護" + IDS_STATE_HASPOPUP "有彈出功能表" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/oleacc/oleacc.rc b/reactos/dll/win32/oleacc/oleacc.rc index 527a6a9c0b0..8dd8d0c73be 100644 --- a/reactos/dll/win32/oleacc/oleacc.rc +++ b/reactos/dll/win32/oleacc/oleacc.rc @@ -95,3 +95,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/oleacc_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/oleacc_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..10634ad4621 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,2375 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "备用电话号码" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "指定您想要使用这个连接的备用电话号码。", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "电话号码:(&P)", 1019, 7, 27, 238, 8 + CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 + PUSHBUTTON "向上移动(&U)", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "向下移动(&D)", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "添加...(&A)", 1013, 7, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "编辑...(&E)", 1016, 81, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "删除(&D)", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "如果号码失败,试下一个号码(&N)", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "成功的号码移到列表的顶部(&M)", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 122, 245, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 188, 245, 60, 14 +END + +103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "网络连接" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP + LTEXT "连接:(&O)", -1, 5, 46, 238, 10 + CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 + AUTOCHECKBOX "直到下一次登录不要再问我(&D)", 1022, 8, 125, 235, 10 + PUSHBUTTON "设置(&S)", 1026, 7, 149, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "连接...(&C)", 1024, 117, 149, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1025, 183, 149, 60, 14 +END + +104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "线路绑定错误" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "一个或多个附加行没有连接。 ", 1033, 37, 8, 216, 20 + CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 + AUTOCHECKBOX "做在将来不尝试失败的线路(&D)", 1030, 38, 226, 222, 10 + DEFPUSHBUTTON "接受(&A)", 1, 135, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "挂断电话(&H)", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "如果只有一条线路连接,服务器可能未配置为接受多重链接呼叫。复选'不做尝试失败的线路',在这种情况下避免不必要的连接费用。", -1, 37, 36, 224, 44 +END + +105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "高级的安全设置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "登录安全", 1547, 7, 33, 246, 191 + LTEXT "数据加密:(&D)", 1546, 7, 5, 247, 10 + COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用可扩展的身份验证协议 (EAP)(&E)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP + LTEXT "EAP 类型", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "属性(&R)", 1035, 184, 77, 60, 14 + AUTORADIOBUTTON "允许这些协议(&P)", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "未加密的密码 (PAP)(&U)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "湿婆密码身份验证协议 (SPAP)(&S)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "质询握手身份验证协议 (CHAP)(&C)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "对于 视窗95 服务器才允许旧的 MS-CHAP 版本(&W)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "微软 CHAP 版本 2 (MS-CHAP v2)(&I)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 + AUTOCHECKBOX "对于 MS CHAP 的基础协议,自动使用我 ReactOS 登录名称和密码 (及域如果有的话)(&F)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 127, 232, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 192, 232, 60, 14 +END + +106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "连接完成" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 97, 91, 60, 14 + ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "'连接名称' 现在已连接。", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "要检查此连接的状态或断开连接,请右键单击其图标在网络连接文件夹中,或单击其任务栏上的图标 (如果存在)。", -1, 40, 30, 212, 34 + AUTOCHECKBOX "不显示此消息(&D)", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "电话号码", 1053, 7, 5, 243, 92 + LTEXT "地区代码:(&A)", 1055, 18, 17, 54, 8 + COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "电话号码:(&P)", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "国家/地区代码:(&C)", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "使用拨号规则(&U)", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "评论(&M)", 1052, 7, 102, 243, 36 + EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 127, 147, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 191, 147, 60, 14 +END + +108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "更改密码" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "您在远程网络上的密码已过期。输入密码,然后按确定,再设定一个新。", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "新密码:(&N)", 1064, 8, 43, 108, 8 + EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "确认新密码:(&C)", 1061, 8, 61, 102, 8 + EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 154, 84, 60, 14 +END + +109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "更改密码" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "您在远程网络上的密码已过期。输入密码,然后按确定,再设定一个新。", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "旧密码:(&O)", 1063, 7, 42, 108, 8 + EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "新密码:(&N)", 1064, 7, 60, 108, 8 + EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "确认新密码:(&C)", 1061, 7, 78, 108, 8 + EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 156, 101, 60, 14 +END + +110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "回拨" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "你有 '由呼叫人设置' 回拨权限在服务器上。按确定服务器将按下列号码回拨您。按取消跳过回拨。", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "请输入您的调制解调器电话号码:(&E)", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 164, 85, 60, 14 +END + +111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "连接到 %1 时出错" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP + LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 + DEFPUSHBUTTON "不拨号=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 136, 117, 60, 14 + PUSHBUTTON "更多的信息(&M)", 1069, 200, 117, 60, 14 +END + +112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "自动拨号和挂" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 可以自动拨号并没有挂多少信息正在根据设备发送和接收。", 1085, 9, 7, 253, 30 + GROUPBOX "自动拨号", -1, 6, 38, 249, 71 + LTEXT "拨接另一个电话时此连接满足两个以下的条件:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "活动至少:(&L)", -1, 16, 73, 100, 8 + COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "持续时间至少:(&D)", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "自动挂断", -1, 6, 113, 248, 81 + LTEXT "挂上任何设备用于此连接,当它满足两个以下的条件:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "活动不超过:(&M)", -1, 16, 150, 92, 8 + COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "持续时间至少:(&U)", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 194, 199, 60, 14 +END + +113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "正在连接 %1..." +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "取消", 2, 83, 47, 60, 14 +END + +114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "拨号网络" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP + LTEXT "自动拨号失败。你想要禁用自动拨号功能从这个位置吗?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + PUSHBUTTON "是(&Y)", 1, 60, 42, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "否(&N)", 2, 115, 42, 50, 14 +END + +115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 9, 60, 68, 8 + COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "从拨号:(&F)", 1415, 9, 77, 71, 8 + COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1108, 181, 75, 72, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 8, 103, 61, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 70, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 132, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 194, 103, 60, 14 +END + +116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 8, 60, 88, 8 + EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1112, 8, 79, 88, 8 + EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 + AUTOCHECKBOX "为以下用户保存此用户名和密码:(&S)", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此计算机的人(&A)", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨打(&D)", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 133, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 195, 156, 60, 14 +END + +117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 9, 61, 92, 8 + EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1112, 9, 80, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&M)", 1110, 9, 99, 91, 8 + EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 + AUTOCHECKBOX "为以下用户保存此用户名和密码:(&S)", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此计算机的人(&A)", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨打(&D)", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 133, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 195, 173, 60, 14 +END + +118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 61, 92, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1112, 10, 80, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&M)", 1110, 10, 100, 92, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 + AUTOCHECKBOX "为以下用户保存此用户名和密码:(&S)", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此计算机的人(&A)", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 + LTEXT "拨打(&I)", 1412, 10, 177, 90, 8 + COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨打(&D)", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 134, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 196, 199, 60, 14 +END + +119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 62, 91, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1112, 10, 81, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 + AUTOCHECKBOX "为以下用户保存此用户名和密码:(&S)", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此计算机的人(&A)", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 + LTEXT "拨打:(&I)", 1412, 13, 157, 88, 8 + COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨打(&D)", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 134, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 197, 180, 60, 14 +END + +121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "ISDN 配置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "线路类型:(&L)", 1155, 9, 9, 65, 8 + COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "协商线路类型(&N)", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "使用原有的专用协议(&U)", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用信道:(&C)", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "启用硬件压缩(&E)", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "确定", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 163, 109, 60, 14 +END + +122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "ISDN 配置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "线路类型:(&L)", 1155, 9, 11, 55, 8 + COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "协商线路类型(&N)", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "确定", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 154, 49, 60, 14 +END + +123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP + LTEXT "I&P 地址:", 1163, 7, 253, 68, 8 + CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 + DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "完成(&D)", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 283, 252, 60, 14 +END + +124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "完成(&D)", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 286, 247, 60, 14 +END + +125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "调制解调器配置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "调制解调器", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER + LTEXT "最大速度 (bps):(&M)", 1243, 7, 36, 110, 8 + COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "调制解调器协议(&P)", 1244, 7, 52, 111, 8 + COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "硬件功能", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "启用硬件流控制(&N)", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "启用调制解调器错误控制(&A)", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "启用调制解调器压缩(&O)", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "显示终端窗口(&S)", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "启用调制解调器扬声器(&D)", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 194, 171, 60, 14 +END + +126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "选择网络组件类型" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "单击您要安装的网络组件类型:", -1, 8, 7, 258, 8 + CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 + GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 + LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 + DEFPUSHBUTTON "添加...(&A)", 1252, 205, 20, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 205, 38, 60, 14 +END + +127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "NetWare 或兼容的连接" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP + LTEXT "你有到 NetWare 兼容的网络连接。建立 PPP IPX 连接时,将关闭这些连接。", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "在拨号之前,为避免数据丢失,请关闭所有使用这些连接的文件或在此项目的网络协议设置中不选 IPX。", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "在以后不再显示此消息(&D)", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 134, 112, 60, 14 +END + +128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "手动拨号" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "拿起手机拨号 (或问接线员拨号)。拨号完毕后,单击确定。沉默,直到听手机,然后挂断。", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "电话号码:", 1282, 8, 46, 91, 8 + LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 168, 70, 60, 14 +END + +129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "网络协议连接结果" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP + LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "下次不再请求失败的协议(&D)", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "接受(&A)", 1, 129, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "挂断电话(&H)", 2, 193, 64, 60, 14 +END + +133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "X.25 登录设置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择您的 X.25 网络提供商和键入远程服务器的 X.121 地址:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "网络:(&N)", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "X.121 地址:(&A)", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "可选", 1405, 8, 95, 215, 79 + LTEXT "用户数据:(&U)", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "设施:(&F)", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 100, 189, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 164, 189, 60, 14 +END + +146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "自动拨号" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "如果你从网络上断开,自动拨号尝试连接到网络,每当您尝试访问远程信息。", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "启用自动拨号的位置:(&E)", 1006, 8, 42, 213, 8 + CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 + AUTOCHECKBOX "自动拨号前总是询问我(&W)", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "当我登录时禁用自动拨号(&D)", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "拨号" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Ctrl-Alt-Del 登录时这些首选项适用于 '登录使用拨号网络' 。你,作为管理员,可以访问到此工作表。", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "重拨次数:(&N)", 1005, 7, 55, 154, 8 + EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "尝试重拨之间的秒数:(&S)", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "挂断前的空闲秒数:(&D)", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "回拨" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "当您拨入服务器时,它可能会提供给你回电话,减少您的电话费。指定是否要回拨。(回拨不是支持虚拟专用网络 (VPN) 连接。)", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "没有回拨(&N)", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "在拨号时服务器提供期间询问我(&S)", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "总是给我回电话按以下号码:(&W)", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 + PUSHBUTTON "编辑...(&E)", 1039, 96, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "删除(&D)", 1038, 159, 190, 60, 14 +END + +149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "您需要设置远程路由器用来连到此接口的拨入凭据。将在该路由器与您在此处输入的信息上创建一个用户帐户。", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED + LTEXT "密码:(&P)", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "确认密码:(&C)", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL +END + +150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "您需要设置的拨出此接口连接到远程路由器时使用的凭据。这些凭据必须与在远程路由器上配置的凭据拨号相匹配。", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&D)", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "确认密码:(&C)", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL +END + +153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "键入要用于此连接的名称:", -1, 8, 4, 190, 8 + EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "单击完成在网络连接文件夹中保存它。", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "若要编辑此连接后,选择它,单击文件菜单上,然后单击属性", -1, 8, 58, 193, 16 +END + +155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "使用的连接:(&T)", 1124, 7, 5, 219, 8 + CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "向上(&U)", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "所有设备都呼叫相同号码(&L)", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1130, 144, 66, 60, 14 + GROUPBOX "示例类型", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + LTEXT "地区代码:(&E)", 1133, 17, 102, 52, 8 + COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "电话号码:(&P)", 1135, 71, 102, 139, 8 + EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "候补成员(&N)", 1129, 154, 112, 60, 14 + LTEXT "国家/地区代码:(&G)", 1134, 17, 132, 197, 8 + COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "使用拨号规则(&S)", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1130, 164, 38, 60, 14 + GROUPBOX "示例文本", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP + LTEXT "地区代码:(&E)", 1133, 17, 72, 48, 8 + COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "电话号码:(&P)", 1135, 71, 72, 146, 8 + EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "候补成员(&N)", 1129, 155, 83, 63, 14 + LTEXT "国家/地区代码:(&G)", 1134, 17, 103, 193, 8 + COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "使用拨号规则(&S)", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用的连接:", 1124, 8, 5, 217, 8 + CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 +END + +157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "外观" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "拨号前预览电话号码(&P)", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "拨号前显示位置设置(&L)", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "在登录期间允许编辑位置(&W)", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "拨号时显示连接进度(&C)", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "拨号时关闭(&S)", 1137, 8, 76, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "在登录期间允许编辑通讯簿(&O)", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "使用向导创建新电话簿条目(&U)", 1144, 22, 111, 210, 10 +END + +158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "外观" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "拨号前预览电话号码(&P)", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "拨号前显示位置设置(&L)", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "在拨号之前启动拨号网络监视器(&M)", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "拨号时显示连接进度(&C)", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "拨号时关闭(&S)", 1137, 8, 79, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "使用向导创建新电话簿条目(&U)", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "自动拨号之前总是提示(&B)", 1136, 8, 114, 220, 10 +END + +160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择该请求拨号接口的名称。常见的做法是给接口取名后网络或与它们所连接的路由器。", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "接口名称:(&I)", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "我知道所有关于请求拨号接口和将直接编辑属性(&K)", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "安全选项", 1580, 8, 3, 215, 139 + AUTORADIOBUTTON "典型 (推荐设置)(&T)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "高级 (自定义设置)(&D)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "验证我的身份,如下所示:(&V)", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "自动使用我的 ReactOS 登录名称和密码 (及域如果有的话)(&U)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "要求数据加密 (没有就断开)(&I)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用这些设置,需要对安全协议有所了解。", 1539, 15, 114, 134, 20 + PUSHBUTTON "设置...(&S)", 1180, 151, 115, 60, 14 + GROUPBOX "交互式登录和脚本", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "显示终端窗口(&H)", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "运行脚本:(&R)", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "编辑...(&E)", 1182, 87, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "浏览...(&B)", 1181, 151, 187, 60, 14 +END + +163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "您的计算机上有多个拨号设备。", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "选择要在此连接中使用的设备:(&S)", -1, 6, 15, 307, 11 + CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 +END + +165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "网络" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "我打电话的拨号服务器的类型:(&E)", 1583, 7, 4, 219, 8 + COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "设置(&S)", 1419, 160, 35, 60, 14 + LTEXT "此连接使用下列项目:(&O)", 1684, 8, 64, 219, 10 + CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 + PUSHBUTTON "安装...(&N)", 1252, 7, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "卸载(&U)", 1254, 80, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "属性(&R)", 1253, 153, 133, 67, 14 + GROUPBOX "描述", 1585, 9, 158, 213, 43 + LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 +END + +166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "输入一个 DNS 或 WINS 服务器的 IP 地址在远程网络上,或如果您希望远程路由器提供它们,或不知道离开为 0.0.0.0。", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "&DNS 服务器:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP + CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 + LTEXT "&WINS 服务器:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP + CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 +END + +167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "选项" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "拨号选项", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "连接时显示连接进度(&D)", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "提示名称、 密码、 证书等。(&P)", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "包括 &ReactOS 登录域", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "提示输入电话号码(&N)", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "重拨选项", 1290, 6, 72, 213, 79 + LTEXT "重拨次数:(&R)", 1300, 16, 87, 123, 8 + EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "尝试重拨之间的时间:(&T)", 1301, 16, 103, 123, 8 + COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "挂断前的空闲时间:(&M)", 1299, 16, 120, 123, 8 + COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "断线重拨(&L)", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "多个设备", 1288, 7, 156, 213, 32 + COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1293, 150, 168, 60, 14 + PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "虚拟 ""隧道"" 连接(&V)", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "键入下面的电话号码。 ", -1, 7, 4, 306, 14 + LTEXT "电话号码:(&P)", 1308, 7, 19, 130, 8 + EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "您可能需要包括 ""1"" 或区号,或两者。如果你不确定你需要额外的号码,拨打您的电话的电话号码。如果您听到调制解调器声音,拨打的号码是正确的。", -1, 20, 50, 291, 53 +END + +169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "电话簿" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "使用此电话簿:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "系统电话簿(&S)", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "我的个人电话簿(&P)", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "此备用电话簿:(&L)", 1323, 14, 46, 217, 10 + COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "浏览...(&B)", 1322, 167, 81, 60, 14 +END + +170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "电话簿" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "使用此电话簿:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "系统电话簿(&S)", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "此备用电话簿:(&L)", 1323, 14, 36, 216, 10 + COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "浏览...(&B)", 1322, 169, 69, 60, 14 +END + +171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "输入远程网络上的这个路由器的 IP 地址,或如果您希望远程路由器提供地址,将显示为 0.0.0.0。通常的远程网络或路由器的操作员会告诉你怎样使用。", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "我的 &IP 地址:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 + LTEXT "注意: 如果您已经安装了网络适配器,你不应该选择您的网络适配器相同的地址。", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP +END + +172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "一些拨号服务器和路由器连接后要求交互式的登录。您可以运行一个脚本自动为您作出反应。", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "显示终端窗口(&T)", 1462, 15, 31, 162, 10 + AUTOCHECKBOX "运行脚本:(&R)", 1463, 15, 45, 58, 10 + COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "编辑...(&E)", 1335, 180, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "浏览...(&B)", 1465, 244, 77, 60, 14 +END + +173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "拨号" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "拨号策略", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + LTEXT "重拨次数:(&N)", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "尝试重拨之间的秒数:(&S)", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "连接类型", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "挂断前的空闲秒数:(&E)", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "请求拨号型连接(&D)", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "持久连接(&P)", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "回拨...(&C)", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "多行...(&M)", 1346, 74, 125, 70, 14 +END + +174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "路由器" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CTEXT "NYI...需要规格从 KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 +END + +175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "完成请求拨号接口向导。", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "要创建此接口并在路由器上启用它,单击完成。", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "若要编辑此接口路由和远程访问管理器中的,在路由选择接口中选择它并按属性。", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP +END + +179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择调制解调器或适配器将使用此接口。(&M)", 1356, 7, 4, 306, 11 + CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 + LTEXT "此列表显示为路由设置的设备。", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP +END + +180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "输入拨号服务器或路由器您呼叫的电话号码。备用电话号码,如果有的话,都将自动拨打如果主号码无法接通。", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "电话号码或地址:(&P)", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "候补成员......", 1359, 250, 80, 60, 14 +END + +181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "身份验证和加密策略", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "接受任何包括明文身份验证(&C)", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "仅接受加密身份验证(&E)", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "只接受 MS 加密身份验证(&O)", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "要求数据加密(&R)", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "需要较强的数据加密(&S)", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "使用双向身份验证(&W)", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "不保存密码(&U)", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "高级...(&V)", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "检测文件和打印共享在拨号前(&D)", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "身份验证和加密策略", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "接受任何包括明文身份验证(&C)", 1370, 14, 24, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "仅接受加密身份验证(&E)", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "只接受 &MS 加密身份验证", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "要求数据加密(&D)", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "需要较强的数据加密(&S)", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTOCHECKBOX "使用当前用户名和密码(&U)", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "不保存密码(&P)", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "高级...(&A)", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "检测文件和打印共享在拨号前(&F)", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "检查所有适用:", 1388, 7, 4, 296, 9 + AUTOCHECKBOX "在此接口上路由选择 &IP 数据包。", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "在此接口上路由选择 IP&X 数据包。", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "添加一个用户帐户使远程路由器可以拨入。(&A)", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "如果这是唯一的途径来连接,发送纯文本密码。(&P)", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "使用脚本来完成与远程路由器的连接。(&U)", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN +END + +186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "创建供您使用的连接只保存在您的用户帐户和不可用,除非您登录。", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "创建此连接:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "任何人使用(&A)", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "只是我使用(&M)", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP +END + +498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 是无法连接到网络中使用的用户名称和密码,你提供的。请重新输入用户名和密码。", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1399, 8, 51, 49, 8 + EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "保存密码(&S)", 1391, 66, 84, 143, 10 + CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 145, 104, 60, 14 +END + +500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 是无法连接到网络中使用的用户名称和密码,你提供的。请重新输入用户名和密码。", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1399, 7, 72, 44, 8 + EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&D)", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "保存用户名和密码(&S)", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 151, 146, 60, 14 + CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 + LTEXT "你可以输入一个域名,或将域字段留空。\n(域名是不需要连接到互联网的连接)", -1, 8, 38, 209, 26 +END + +502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "PPP 设置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "启用 LCP 扩展(&E)", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "启用软件压缩(&N)", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "为单链路连接协商多重链接(&M)", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 82, 53, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 148, 53, 60, 14 +END + +509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择您想要为这台计算机的角色:", -1, 10, 5, 275, 9 + AUTORADIOBUTTON "主机(&H)", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "客人(&G)", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "此计算机有你想要访问的信息。", -1, 43, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "这台电脑用来访问主机计算机上的信息。", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP +END + +511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择设备:(&S)", -1, 8, 5, 261, 8 + COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "连接" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "登录权限", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "可能允许非管理员用户创建或修改登录前连接。", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "允许创建和修改在登录前连接(&W)", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "路由器回拨" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "当您拨入到一个路由器时,它可能会叫你回来以减少您的电话费或提高安全性。指定您是否回拨。", 1043, 7, 5, 253, 24 + AUTORADIOBUTTON "没有回拨(&N)", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "总是给我回电话按以下号码:(&W)", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 + PUSHBUTTON "编辑...(&E)", 1504, 131, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "删除(&D)", 1505, 194, 213, 60, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 132, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "选项" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "连接类型", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "请求拨号(&D)", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "挂断前的空闲时间:(&M)", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "持久连接(&P)", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "拨号策略", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "重拨次数:(&R)", 1300, 14, 79, 123, 8 + EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "平均重拨间隔:(&V)", 1301, 14, 96, 123, 8 + COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "多个设备", 1288, 7, 116, 215, 35 + COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1293, 150, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "回拨(&B)", 1302, 8, 195, 60, 14 + PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 +END + +539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 14, 64, 84, 8 + EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 8, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 133, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 195, 89, 60, 14 +END + +540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 64, 90, 8 + EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 10, 91, 92, 10 + COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 8, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 134, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 197, 113, 60, 14 +END + +541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 67, 87, 8 + EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 11, 96, 48, 8 + COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "从拨号:(&F)", 1415, 10, 114, 46, 8 + COMBOBOX 1414, 103, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1108, 193, 110, 64, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 6, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 69, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 132, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 196, 136, 60, 14 +END + +544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "互联网连接共享允许其他计算机通过此连接访问外部资源您本地网络上。", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "为此连接启用互联网连接共享(&E)", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "若要在您的本地网络上的计算机尝试访问外部资源时自动拨此连接,请选择下面的复选框。", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "启用请求拨号(&L)", 1513, 21, 86, 260, 10 +END + +545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "共享的访问允许其他计算机上您的本地网络,通过这个拨号连接访问外部资源。你可以一次启用一个连接和一个本地网络共享的访问。", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "选择通过此连接访问资源的局域网:(&S)", -1, 21, 35, 285, 8 + COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "您可以配置此连接来使用您的智能卡登录到远程网络。选择是否将此连接使用您的智能卡。", -1, 10, 5, 303, 22 + AUTORADIOBUTTON "使用我的智能卡(&U) ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "不使用我的智能卡&D) ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP +END + +547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "请求拨号接口向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "欢迎使用请求拨号接口向导。", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "使用此向导可以创建请求拨号接口来连接此路由器到其他路由器。", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "按下一步继续。", 1532, 122, 85, 191, 29 +END + +548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "使用调制解调器、 ISDN 适配器或其他物理设备连接。(&M)", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用虚拟专用网络连接 (&VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用 PPP (PPPoE) 以太连接", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP +END + +550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "输入的名称或你正在连接的路由器的 IP 地址。", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "主机名或 IP 地址 (如 reactos.org 或 145.52.0.1):(&H)", 1537, 21, 35, 285, 8 + EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 12, 62, 89, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&M)", 1110, 12, 82, 90, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 9, 106, 61, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 135, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 198, 106, 60, 14 +END + +552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 67, 91, 10 + EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&M)", 1110, 10, 86, 91, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 10, 115, 91, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 8, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 134, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 198, 139, 60, 14 +END + +553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 68, 92, 10 + EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&M)", 1110, 10, 90, 91, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 10, 118, 92, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "从拨号:(&F)", 1415, 10, 137, 91, 8 + COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1108, 194, 134, 65, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 8, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 134, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 198, 162, 60, 14 +END + +554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "使用的连接:(&T)", 1124, 7, 4, 193, 8 + CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "向上(&U)", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "所有设备都呼叫相同号码(&L)", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1130, 140, 66, 60, 14 + GROUPBOX "示例类型", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "电话号码:(&P)", 1135, 19, 102, 191, 8 + EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "候补成员(&N)", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1130, 160, 38, 60, 14 + LTEXT "电话号码:(&P)", 1135, 8, 72, 194, 8 + EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "候补成员(&N)", 1129, 160, 83, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用的连接:(&T)", 1124, 8, 5, 214, 8 + CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 +END + +556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "程序设置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "在您的网络上运行的程序的说明:(&D)", -1, 7, 5, 203, 8 + EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "互联网服务器端口号:(&I)", -1, 7, 35, 202, 8 + EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "侦听端口或端口范围:\n(例如: 1024-1209, 1300-1310, 1450)(&L)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 + EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 + EDITTEXT 1551, 50, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 90, 144, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 154, 144, 60, 14 +END + +557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "服务设置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "服务的描述:(&D)", -1, 7, 5, 203, 8 + EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "名称或您的网络上主持此服务的计算机的 IP 地址 (例如 192.168.0.12):(&N)", -1, 7, 37, 208, 16 + EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "服务所在的端口号:(&P)", -1, 7, 85, 203, 8 + EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 86, 143, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 150, 143, 60, 14 +END + +558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "程序" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "此计算机的互联网连接已被自定义,以允许在您的网络正常运行以下程序:", -1, 7, 7, 218, 28 + CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "添加...(&D)", 1538, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "编辑...(&T)", 1559, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "删除(&E)", 1568, 153, 197, 67, 14 +END + +559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "服务" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择您的互联网用户可以访问的网络上运行的服务。(&S)", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "服务:", -1, 7, 27, 143, 8 + CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "添加...(&D)", 1561, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "编辑...(&T)", 1563, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "删除(&E)", 1562, 153, 197, 67, 14 +END + +560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "初始连接" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", 6, 68, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "否(&N)", 7, 125, 68, 50, 14 + ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 + AUTOCHECKBOX "不要再显示此提示(&D)", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "在下面的文本框中键入您的服务的名称。如果您将文字框留空,当您连接时, ReactOS会自动检测并配置您的服务。", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "服务名称 (可选):(&S)", -1, 22, 32, 229, 8 + EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "服务名称:(&S)", 1686, 7, 5, 217, 10 + EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 9, 196, 215, 8 +END + +569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "安全选项", 1580, 8, 4, 213, 151 + AUTORADIOBUTTON "典型 (推荐设置)(&T)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "高级 (自定义设置)(&D)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "验证我的身份,如下所示:(&V)", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "自动使用我 ReactOS 登录名称和密码 (及域如果有的话)(&U)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "要求数据加密 (没有就断开)(&I)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用这些设置,需要对安全协议有所了解。", 1539, 26, 111, 136, 20 + PUSHBUTTON "设置...(&S)", 1180, 151, 134, 60, 14 + PUSHBUTTON "I&PSec 设置...", 1598, 126, 163, 85, 14 +END + +570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "IPSec 设置" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 151, 104, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 207, 104, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "使用预共享的密钥作身份验证(&U)", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "私钥:(&K)", 1602, 20, 31, 44, 12 + EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "允许从我除了机器证书的用户存储区的身份证", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "使用特定的证书", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "选择", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED + COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "安全日志" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "日志记录选项:", -1, 6, 8, 216, 47 + AUTOCHECKBOX "记录不成功的入站的连接尝试(&I)", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "记录成功的出站连接(&O)", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "日志文件选项:", -1, 7, 64, 215, 91 + LTEXT "名称:(&N)", -1, 14, 78, 199, 8 + EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY + PUSHBUTTON "浏览...(&B)", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "大小限制:(&S)", -1, 14, 133, 67, 8 + EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8 + PUSHBUTTON "还原默认值(&R)", 1643, 135, 197, 85, 14 +END + +572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "ICMP" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "互联网控制消息协议 (&ICMP) 允许电脑网络分享错误和状态信息。从互联网,此计算机将响应对选择的信息请求:", -1, 7, 5, 215, 37 + CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE + GROUPBOX "描述:", -1, 7, 153, 215, 55 + LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 +END + +574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "高级" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 +END + +577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "在下面的文本框中键入 ISP 的名称。", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "名称:(&A)", 1690, 18, 20, 127, 10 + EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "您在此处键入的名称将是连接的您要创建的名称。", 1683, 17, 52, 282, 42 +END + +580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "自动选择(&A)", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "点到点隧道协议 (PPTP)(&P)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "第 2 层隧道协议 (L2TP)(&L)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP +END + +1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "链接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 14, 63, 86, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 9, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 135, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 198, 87, 60, 14 +END + +1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 61, 90, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1112, 11, 81, 90, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 + AUTOCHECKBOX "保存此用户名和密码为以下用户:(&S)", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只是我(&N)", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此计算机的人(&A)", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 14, 161, 87, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "拨号从:(&F)", 1415, 14, 178, 88, 8 + COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1108, 193, 175, 65, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 135, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 198, 202, 60, 14 +END + +1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "连接 %1" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1413, 10, 67, 91, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1112, 10, 85, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "域:(&M)", 1110, 10, 104, 92, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 + AUTOCHECKBOX "保存此用户名和密码为以下用户:(&S)", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只是我(&N)", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此计算机的人(&A)", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 + LTEXT "拨号:(&I)", 1412, 14, 182, 87, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "拨号从:(&F)", 1415, 14, 198, 87, 8 + COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "拨号规则(&R)", 1108, 193, 195, 65, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "拨号(&D)", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&O)", 1107, 134, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "帮助(&H)", 1592, 198, 221, 60, 14 +END + +1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "主机名或 IP 地址的目标 (如 reactos.org 或 145.52.0.1):(&H)", 1430, 7, 5, 217, 18 + EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "第一次连接", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "ReactOS 可以第一次连接公共网络,例如互联网之前试图建立此虚拟连接。", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "先拨另一个连接:(&D)", 1428, 19, 89, 183, 10 + COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 10, 192, 213, 13 +END + +1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "选项" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "拨号选项", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "连接时显示连接进度(&D)", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "提示名称、 密码、 证书等。(&P)", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "包括 &ReactOS 登录域", 1555, 16, 47, 178, 10 + GROUPBOX "重拨选项", 1290, 8, 68, 214, 89 + LTEXT "重拨次数:(&R)", 1300, 16, 81, 121, 8 + EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "尝试重拨之间的时间:(&T)", 1301, 16, 99, 121, 8 + COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "挂断前的空闲时间:(&M)", 1299, 16, 117, 121, 8 + COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "断线重拨(&L)", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "键入的主机名或您连接到的计算机的互联网协议 (IP) 地址。", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "主机名或 IP 地址 (例如,reactos.org 或 145.52.0.1):(&H)", -1, 21, 28, 277, 11 + EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 可以自动拨初始连接到互联网或其他公共的网络,在建立虚拟连接之前。", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "不拨初始连接。(&D)", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "自动拨此初始连接:(&A)", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择设备:(&S)", 1597, 8, 5, 213, 8 + COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&W)", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1130, 160, 34, 60, 14 +END + +1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "网络连接" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择网络连接:(&H)", 1456, 7, 7, 251, 10 + COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "连接...(&C)", 1449, 7, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1455, 70, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "创建...(&N)", 1459, 134, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "属性(&R)", 1460, 198, 50, 60, 14 +END + +1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "示例文本", 1469, 7, 7, 251, 8 + EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "添加(&A)", 1471, 77, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "替换(&R)", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "示例文本", 1473, 7, 57, 193, 8 + LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "删除(&E)", 1477, 141, 215, 60, 14 + CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 + PUSHBUTTON "确定", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "示例文本", 1469, 7, 7, 197, 8 + EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "添加(&A)", 1471, 76, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "替换(&R)", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "示例文本", 1473, 7, 57, 193, 8 + LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "向上(&U)", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "删除(&E)", 1477, 141, 204, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "示例文本", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "确定", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "示例文本", 1469, 7, 5, 249, 8 + EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "添加(&A)", 1471, 132, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "替换(&R)", 1472, 196, 36, 60, 14 + LTEXT "示例文本", 1473, 7, 55, 251, 8 + LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "删除(&E)", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP + CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 + PUSHBUTTON "确定", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "拨号到专用网络。(&P)", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "连接到专用网络,通过互联网。(&T)", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "直接连接到另一台计算机。(&C)", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "通过宽带网络连接(&R)", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "使用我的电话线 (调制解调器或 ISDN) 连接。", -1, 45, 21, 156, 8 + LTEXT "创建虚拟专用网络 (VPN) 连接或通过互联网的隧道。", -1, 45, 46, 266, 8 + LTEXT "使用我的串行、 并行或红外端口的连接。", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "通过我的宽带连接来连接。", -1, 45, 95, 266, 8 +END + +1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "电话号码编辑器" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "请输入新的电话号码:(&P)", 1481, 7, 7, 218, 8 + EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 99, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 163, 40, 60, 14 +END + +1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新建连接向导" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "键入 ISP 帐户名称和密码,然后写下此信息并将其存储在一个安全的地方。(如果您忘记了现存的帐户名或密码,请与 ISP 联系。)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "用户名称:(&U)", 1636, 23, 35, 89, 15 + EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", 1637, 23, 55, 90, 13 + EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "确认密码:(&C)", 1638, 23, 74, 88, 13 + EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "当从这台计算机连接到互联网任何人,使用此帐户名和密码(&S)", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "使这个默认的互联网连接(&M)", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "此连接的互联网连接防火墙打开(&T)", 1682, 23, 133, 290, 14 +END + +1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "互联网连接防火墙" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "关闭互联网连接防火墙可以在互联网上公开未经授权访问您的计算机。你确定你想要把它关掉?", -1, 44, 5, 212, 24 + AUTOCHECKBOX "不要再显示此对话框(&D)", 1662, 42, 40, 210, 10 + DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", 6, 74, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "否(&N)", 7, 128, 60, 50, 14 +END + +7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "用户名称:(&U)", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "全名:(&F)", -1, 7, 26, 90, 12 + EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密码:(&P)", -1, 7, 44, 90, 12 + EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "确认密码:(&C)", -1, 7, 62, 91, 12 + EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "确定", 1, 84, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 149, 82, 60, 14 +END + +7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "回拨" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "不允许回拨(&D)", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "允许呼叫方设置回拨号码(&O)", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "总是使用下面的回拨号码:(&W)", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP +END + +7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "常规" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "传入的连接", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP + LTEXT "允许在这些设备上的传入连接。", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "设备:(&D)", -1, 17, 29, 29, 8 + CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE + AUTOCHECKBOX "启用多链路(&E)", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "属性(&R)", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "虚拟专用网络", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "允许他人通过互联网或其他网络建立隧道到我的计算机的专用连接(&W)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "连接后在通知区域显示图标(&S)", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP +END + +7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "传入的 TCP/IP 属性" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "网络访问", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "允许呼叫方访问我的局域网(&C)", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "TCP/IP 地址指派", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "将 TCP/IP 地址使用 DHCP 自动分配(&A)", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "指定 TC&P/IP 地址", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "从:(&F)", -1, 29, 88, 53, 8 + CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 + LTEXT "至:(&T)", -1, 29, 105, 53, 8 + CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 + LTEXT "总数:", -1, 29, 124, 53, 10 + LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE + AUTOCHECKBOX "允许呼叫的计算机指定其 IP 地址(&W)", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 197, 169, 60, 14 +END + +7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "传入的 IPX 属性" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "网络访问", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "允许呼叫方访问我的局域网(&C)", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "网络编号分配", -1, 8, 43, 234, 87 + AUTOCHECKBOX "给所有的计算机指派相同的网络号(&A)", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "自动分配网络号(&G)", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "指定网络号:(&S)", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "允许呼叫方指定他们的节点号(&W)", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 181, 136, 60, 14 +END + +7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "传入的协议属性" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "允许呼叫方访问我的局域网(&C)", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 86, 30, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 151, 30, 60, 14 +END + +7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "网络" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "网络组件:(&N)", -1, 7, 7, 217, 9 + CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "安装...(&I)", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "卸载(&U)", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "属性(&R)", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "描述", -1, 7, 138, 213, 69 + LTEXT "<协议描述>", 7040, 17, 150, 193, 48 +END + +7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "用户" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "允许连接用户:(&U)", -1, 7, 5, 213, 8 + CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "创建(&N)", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "删除(&D)", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "属性(&R)", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "需要所有用户保证他们的密码和数据的安全。(&Q)", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "总是允许象掌上电脑,不需要提供密码来连接这样直接连接的设备。(&W)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "注意其他因素,如禁用的用户帐户,可能会影响用户的连接能力。", -1, 9, 126, 212, 23 +END + +7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择每个用户都应该被允许连接到这台计算机旁的复选框。注意其他因素,如禁用的用户帐户,可能会影响用户的连接能力。", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "允许连接的用户:(&U)", -1, 10, 28, 275, 8 + CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 + PUSHBUTTON "添加...(&A)", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "删除(&R)", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "属性(&P)", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP +END + +7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择您想要用于传入连接的每个设备旁边的复选框。", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "连接设备:(&C)", -1, 10, 16, 275, 8 + CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 + PUSHBUTTON "属性(&R)", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP +END + +7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "选择应为传入连接启用的网络软件的每个类型旁边的复选框。", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "网络软件:(&S)", -1, 10, 24, 274, 8 + CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 + PUSHBUTTON "安装...(&I)", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "卸载(&U)", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "属性(&P)", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP + LTEXT "<协议描述>", 7040, 21, 105, 273, 38 + LTEXT "描述:", -1, 21, 95, 275, 8 +END + +7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "虚拟专用连接到您的计算机通过互联网才有可能您的计算机在互联网上有一个已知的名称或 IP 地址。", -1, 10, 4, 290, 20 + AUTORADIOBUTTON "允许虚拟专用连接(&A)", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "不允许虚拟专用连接(&D)", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "你想要允许虚拟专用连接到这台计算机吗?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " 如果你允许 VPN 连接,ReactOS 将会修改互联网连接防火墙,以允许您的计算机发送和接收 VPN 数据包", -1, 10, 25, 293, 25 +END + +7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "此连接的设备:(&D)", -1, 23, 24, 275, 8 + COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "您没有选择的设备将不会受到影响,可能会用于其他目的。", -1, 10, 4, 275, 17 + PUSHBUTTON "属性(&P)", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP +END + +7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN +END + +19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "拨号网络" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 + LTEXT "正在等待要启动的服务...", 19902, 34, 16, 120, 8 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 187 "不,不拨号(&N)\0" + 188 "您 (或程序) %1 已经请求信息。你想要使用哪种连接?\0" + 189 "添加可选的电话号码\0" + 190 "只拨第一个可用的设备\0" + 191 "拨所有的设备\0" + 192 "需要时才拨设备\0" + 193 "输入用户名和密码访问远程网络域。\0" + 194 "网络地址转换 (NAT) 当前安装为路由协议,\n在启用互联网连接共享之前必须删除。\n若要删除网络地址转换,打开路由和远程访问管理器\n管理单元和展开左窗格中的路由器的条目。\n从的 IP 列表删除网络地址转换路由协议\n路由协议。\0" + 195 "地区代码必须只能包含数字 0 到 9。\0" + 196 "条目名称必须包含至少一个非空白字符,不能以句点开头。选择一个不同的名称。\0" + 197 "您必须选择一个值从 %1 到 %2 此字段。\0" + 198 "无法加载自定义身份验证配置 DLL。请确保自定义身份验证软件包已正确安装。\0" + 199 "所选的连接是由多协议路由器建立的。\n请使用路由选择及 RAS 管理工具来挂断连接。\0" + 200 "评论\0" + 201 "自定义身份验证程序包配置失败。\0" + 202 "TCP/IP 未安装或禁用路由和远程访问。在控制面板中,启动网络,转到服务页上,选择路由和远程访问服务属性,然后再按网络按钮。\0" + 203 "没有安装 IPX,或者禁用路由和远程访问。你可以安装/启用 IPX 通过查看""连接""文件夹中的任何连接的属性。\0" + 204 "从列表中删除所选的设备吗?\0" + 205 "从电话簿中删除 %1 吗?\0" + 206 "从 %1 断开连接?\0" + 207 "文件 %1 已经存在。要覆盖它吗?\0" + 208 "在脚本中发现语法错误。你想要查看错误日志吗?\0" + 209 "现在连接 '%1'。 \0" + 210 "用鼠标右键单击拨号网络监视器在任务条形图挂或检查您的连接状态。\0" + 212 "已成功连接。\0" + 213 "按属性,必须初始化选定的自定义身份验证方法。\0" + 214 "lnk\0" + 215 "拨号快捷方式文件 (*.rnk)\0" + 216 "*.rnk\0" + 217 "创建拨号快捷方式\0" + 218 "链接到 %1 失败。重新连接被挂起...\0" + 219 "无法检索帧信息。\0" + 220 "无法检索端口信息。\0" + 221 "无法检索投影信息。\0" + 222 "无法加载连接列表。\0" + 223 "客户端:\0" + 224 "详细信息\0" + 225 "设备:\0" + 226 "网络:\0" + 227 "(未连接)\0" + 228 "连接...(&C)\0" + 229 "挂断电话(&U)\0" + 230 "拨号连接\0" + 231 "调制解调器配置设置为默认值\0" + 232 "COM1\0" + 233 "远程路由器\0" + 234 "调制解调器或设备\0" + 235 "请输入此接口帐户用户名的远程路由器上。\0" + 236 "条目名为 %1 已经存在。选择一个不同的名称。\0" + 237 "你可能想要允许发送您的密码不加密。\0" + 238 "密码加密\0" + 239 "向导已准备好创建您的连接。\0" + 240 "完成\0" + 241 "电话号码:(&N)\0" + 242 "给我回电话\0" + 243 "编辑备用电话号码\0" + 244 "因为此连接是当前处于活动状态,某些设置不会影响直到下一次你再拨。\0" + 245 "没有连接可供所有用户使用。您必须在拨号前登录。\0" + 246 "通讯簿是空的。\n\n按确定,添加一个条目。\0" + 247 "由于导入/导出限制,数据加密不可用此版本的 ReactOS 中。\0" + 248 "请在下一个屏幕上输入一个 X.25 地址。\0" + 249 "错误 %1: %2\0" + 250 "%1\n\n错误 %2: %3\0" + 251 "%1\n\n错误 %2: %3\n诊断: %4\0" + 252 "%1\n\n错误 %2: %3\n失败代码: %4\0" + 253 "%1\n\n错误 %2: %3\n\n有关详细信息,请按 F1。\0" + 254 "%1\n\n错误 %2: %3\n名称: %4\0" + 255 "%1\n\n%4\0" + 256 "%1\n\n错误 %2: %3\n答复: %4\0" + 257 "失败代码: 0x%1\n\0" + 258 "名称: %1\n\0" + 259 "%1 CP 报告错误 %2: %3\n\0" + 260 "%1 CP 已成功连接。\n\0" + 261 "您可以选择要使用哪个拨号协议。\0" + 262 "选择拨号通讯协议\0" + 263 "按完成以保存 '%1'。\0" + 264 "netcfg.hlp\0" + 265 "成功的号码移到列表的顶端连接上(&M)\0" + 266 "新的电话号码:(&N)\0" + 267 "电话号码:(&P)\0" + 268 "电话号码\0" + 269 "您可以输入一个固定的 IP 地址。\0" + 270 "IP 地址\0" + 271 "互联网协议 (TCP/IP),未安装或禁用远程访问。 在控制面板中,开始网络、 转到服务页,选择远程访问服务属性,并按网络按钮。\0" + 272 "TCP/IP\0" + 273 "IPSec, 默认策略\0" + 274 "IPX/SPX 或兼容\0" + 275 " (当前所在的位置)\0" + 276 "ISDN\0" + 277 "所有可用的 ISDN 线路多链接\0" + 278 "64K 数字\0" + 279 "56K 数字\0" + 280 "56K 声音\0" + 281 "在连接之前,你可能需要一个特殊过程。\0" + 282 "选择登录选项\0" + 283 "%d%%\0" + 284 "%s 的电话号码\0" + 285 "新位置:(&N)\0" + 286 "地点:(&L)\0" + 287 "地点\0" + 288 "这是将用于建立连接的设备。\0" + 289 "选择设备\0" + 290 "如果你在呼叫 PPP 服务器,多重线路不能被捆绑。\0" + 291 "调制解调器\0" + 292 "没有安装调制解调器。\0" + 293 "MS 点对点加密, 128 位 RSA/RC4\0" + 294 "MS 点对点加密, 40 位 RSA/RC4\0" + 295 "多行\0" + 296 "(新闻配置设置)\0" + 297 "您可以输入固定的 DNS 和 WINS 地址。\0" + 298 "名称服务器地址\0" + 299 "低级别 RAS\0" + 300 "PPP\0" + 301 "PPP 多重链接\0" + 302 "SLIP\0" + 303 "NetBEUI\0" + 304 "个人通讯簿已经创建并已用系统通讯簿的内容初始化。\0" + 305 "没有备用选择电话簿。\0" + 306 "无法动态配置那个设备。\0" + 307 "不能删除该条目,因为它连接。\0" + 308 "没有选择项目。按新建按钮来创建一个条目。\0" + 309 "选中 '指定 IP 地址',必须提供一个非零 IP 地址。\0" + 310 "X.25 地址是必需的当一个 X.25 拨号网络或 X.25 设备选择。\0" + 311 "(无)\0" + 312 "'%1' 已在列表中。\0" + 313 "保护我的密码和我的数据\0" + 314 "%1 通讯协议不能选择,因为它未安装或禁用远程访问。 若要更改,在控制面板启动网络,选择服务页面,远程访问属性,然后按网络按钮。\0" + 315 "不能保存密码。\0" + 316 "无法显示数据。\0" + 317 "无法获取自动拨号信息。\0" + 318 "无法加载对话框。\0" + 319 "不能禁用共享的访问。\0" + 320 "无法加载属性页。\0" + 321 "无法加载电话簿。\0" + 322 "无法加载 RAS 管理器端口信息。\0" + 323 "无法从注册表读取用户首选项。\0" + 324 "无法加载脚本信息。\0" + 325 "不能查看 notepad.exe 与 script.log\0" + 326 "不能编辑 notepad.exe 与 switch.inf\0" + 327 "无法加载 TAPI 信息。\0" + 328 "无法加载 X.25 信息。\0" + 329 "不能创建新的电话簿。\0" + 330 "不能启用共享的访问。\0" + 331 "无法连接的电话簿项。\0" + 332 "无法获取发送/接收缓冲区。\0" + 333 "无法获取端口的状态信息。\0" + 334 "无法检索协议信息。\0" + 335 "无法从设备接收缓冲区。\0" + 336 "无法将缓冲区送到设备。\0" + 337 "无法检索数据。\0" + 338 "无法保存 TAPI 信息。\0" + 339 "无法保存数据。\0" + 340 "脚本已停止。\0" + 341 "脚本已因错误而停止。你想要查看错误日志吗?\0" + 342 "无法设置自动拨号信息。\0" + 343 "不能删除保存的密码。\0" + 344 "不能写入电话簿。\0" + 345 "首选项写入注册表\0" + 346 "无法写入该快捷方式文件。\0" + 347 "确定\0" + 348 "您的 ISP 电话号码是什么?\0" + 349 "拨号的电话号码\0" + 350 "密码和确认密码字段不匹配。\0" + 351 "新密码和确认新密码字段不匹配。\0" + 352 "pbk\0" + 353 "电话簿文件 (*.pbk)\0" + 354 "*.pbk\0" + 355 "打开电话簿\0" + 356 "复制电话簿项目\0" + 357 "编辑电话簿条目\0" + 358 "新电话簿条目\0" + 359 "电话号码\0" + 360 "电话号码\0" + 361 "网络连接\0" + 362 "您必须选择至少一个网络协议。\0" + 363 "您可以呼叫 PPP 服务器之前你必须用控制网络小型应用程序安装一个网络协议。\0" + 364 "新的前缀:(&N)\0" + 365 "前缀:(&P)\0" + 366 "电话号码前缀\0" + 367 "一个或多个请求的网络协议没有连接成功。\n\n\0" + 368 "按接受使用连接,或挂上断开连接。\0" + 369 "%2 上的请求拨号连接时,点对点通讯协议设置使用 %1 初始化接口:\0" + 370 "[要更改保存的密码,请单击这里]\0" + 405 "NetBEUI 协议被需要调用旧 RAS 服务器。\0" + 406 "你可以呼叫较旧的 RAS 服务器之前你必须安装 NetBEUI 协议。NetBEUI 可以用控制小组网络小型应用程序安装。\0" + 407 "重拨(&R)\0" + 408 "您已选择要禁用一个或多个传输。这样做需要从该请求拨号接口删除路由管理器和禁用的传输的路由协议。\n单击是如果你想要继续 \n \n\n\n\n\n\n, 或没有如果你想要重新启用传送。\0" + 409 "互联网连接共享\0" + 410 "请求拨号接口拨入帐户。\0" + 411 "连接到远程路由器时,将使用您现在需要设置接口 '%1' 的拨出凭据。 这些凭据必须与在远程路由器上配置的拨入凭据相匹配。 当连接到 \n \n\n\n\n\n\n视窗 NT4/2000 路由器, 用户名称也必须与远程路由器的接口名称相匹配。\0" + 412 "mpradmin.hlp\0" + 413 "将成功的号码或地址移动到连接列表的顶部(&M)\0" + 414 "新的电话号码或地址:(&N)\0" + 415 "电话号码或地址:(&P)\0" + 416 "号码和地址\0" + 417 "PPP: 视窗 95/98/NT4/2000, 互联网\0" + 418 "无\0" + 419 "SLIP: Unix 连接\0" + 420 "所有连接的设备。\0" + 421 "正在接收注册结果......\0" + 422 "正在发送回拨信息...\0" + 423 "正在发送新密码...\0" + 424 "正在计算链接速度...\0" + 425 "正在检查身份验证状态...\0" + 426 "注册您的计算机在网络上......\0" + 427 "重试身份验证...\0" + 428 "正在验证用户名和密码...\0" + 429 "进行身份验证。\0" + 430 "通过 %1 连接...\0" + 431 "拨号...\0" + 432 "调制解调器连接...\0" + 433 "通过电缆连接...\0" + 434 "拨号 %1 中...\0" + 435 "通过 X.25 连接到 %1...\0" + 436 "通过 %1 连接的帖子......\0" + 437 "预连接通过 %1...\0" + 438 "已连接。\0" + 439 "设备已连接。\0" + 440 "已断开连接。\0" + 441 "调制解调器连接。\0" + 442 "电缆连接。\0" + 443 "正在打开端口...\0" + 444 "X.25 已连接。\0" + 445 "端口已打开。\0" + 446 "后连接完成。\0" + 447 "预连接完成。\0" + 448 "准备回拨...\0" + 449 "正在检查网络协议连接...\0" + 450 "正在验证用户名和密码...\0" + 451 "已连接,正在捆绑额外线路\0" + 452 "未知的状态。\0" + 453 "等待回调...\0" + 454 "正在等待调制解调器复位...\0" + 455 "永久改变电话号码吗?\0" + 456 "scp\0" + 457 "*.scp\0" + 458 "拨号脚本文件 (*.scp)\0" + 459 "浏览拨号脚本\0" + 460 "你必须检查至少一个调制解调器或适配器。\0" + 461 "电话号码\0" + 462 "TCP/IP 协议是调用滑服务器所需的。\0" + 463 "您可以呼叫滑服务器之前,必须安装 TCP/IP 协议。可以用控制小组网络小型应用程序安装 TCP/IP。\0" + 464 "状态\0" + 465 "新的后缀:(&N)\0" + 466 "后缀:(&S)\0" + 467 "电话号码后缀\0" + 468 "你可以去选择特殊的设置,如有必要。\0" + 469 "自定义设置\0" + 470 "手动调制解调器命令终端\0" + 471 "在拨号终端之后\0" + 472 "在拨号终端之前\0" + 473 "滑登录终端\0" + 474 "10 分钟\0" + 475 "10 秒\0" + 476 "1 小时\0" + 477 "1 分钟\0" + 478 "24 小时\0" + 479 "2 小时\0" + 480 "2 分钟\0" + 481 "30 分钟\0" + 482 "30 秒\0" + 483 "3 秒\0" + 484 "4 小时\0" + 485 "4 分钟\0" + 486 "5 分钟\0" + 487 "5 秒\0" + 488 "8 小时\0" + 489 "永不\0" + 490 "对任何用户或仅为您自己,可以使新的连接可用。\0" + 491 "连接可用性\0" + 492 "丢弃的条目的多重线路设置吗?\0" + 493 "不可使用的设备\0" + 494 "登录首选项\0" + 495 "拨号首选项\0" + 496 "X.25\0" + 497 "X.25 PAD\0" + 498 "你可以让其他计算机通过这个拨号连接访问资源。\0" + 499 "VPN 服务器选择\0" + 500 "不能启用请求拨号。\0" + 501 "名称或 VPN 服务器的地址是什么?\0" + 502 "不能禁用请求拨号。\0" + 503 "公用网络\0" + 504 "ReactOS 可以确保公用网络第一次连接。\0" + 505 "VPN1\0" + 506 "互联网连接共享\0" + 507 "你可以让通过这个拨号连接的本地网络访问资源。\0" + 508 "主机或来宾?\0" + 509 "为 '%1' 连接目前启用互联网连接共享。\n\n它将现在为启用连接 '%2' 相反。\0" + 510 "若要连接两台计算机,您的计算机必须标识作为主机或来宾。\0" + 511 "当启用互联网连接共享时,您的 LAN 适配器将设置为使用 IP 地址 192.168.0.1。 您的计算机可能会失去与网络上其他计算机的连接性。 如果这些计算机有静态 IP 地址,你应该设置为自动获取 IP 地址。 你确定你想要启用互联网连接共享?\0" + 512 "选择设备\0" + 513 "这是将用于建立连接的设备。\0" + 514 "连接(&C)\0" + 515 "让服务器决定加密\0" + 516 "总是加密我的数据\0" + 517 "使用 MPPE-40 数据加密\0" + 518 "使用 MPPE-128 数据加密\0" + 519 "当前的加密选择需要 MS-CHAP 或 EAP 身份验证。\0" + 520 "自定义身份验证消息\0" + 521 "正在连接到 %1...\0" + 522 "连接名称\0" + 523 "自动\0" + 524 "PPTP VPN\0" + 525 "L2TP IPSec VPN\0" + 526 "选择连接的类型。\0" + 527 "连接类型\0" + 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" + 529 "虚拟专用连接\0" + 530 "使用任何形式的需要包括明文身份验证。不要加密数据。\0" + 531 "使用任何形式的身份验证要求要加密的密码。不要加密数据。\0" + 532 "请键入条目的名称。\0" + 533 "密码和数据加密。\0" + 534 "请键入一个介于 1 和 65535 之间的端口号。\0" + 535 "使用设置按钮指定自定义身份验证和数据加密。\0" + 536 "使用任何形式的身份验证要求加密的密码。不要加密数据。\0" + 537 "密码和数据加密。\0" + 538 "使用设置按钮指定自定义身份验证和数据加密。\0" + 539 "已由另一个条目使用的端口号。\n请输入一个唯一的端口号。\0" + 540 "请为传入响应输入一个或多个端口。\0" + 541 "请选择要删除的项。\0" + 542 "1 秒\0" + 543 "请选择要修改的项。\0" + 549 "要连接到其他计算机的名称是什么?\0" + 576 "20 分钟\0" + 579 "指定连接到您的工作场所的连接的名称。\0" + 581 "网络应用程序设置\0" + 582 "在下面的框中键入此连接的名称。\0" + 583 "在下面的框中键入其他计算机的名称。\0" + 584 "在下面的框中键入您的 ISP 的名称。\0" + 585 "提供您的互联网连接服务的名称是什么?\0" + 586 "请键入专用网络上的服务器计算机的 IP 地址。\0" + 587 "高级的设置\0" + 588 "条目名称开头一段时间。或包含一些无效字符。 \n选择一个不同的名称。\0" + 589 "属性\0" + 1512 "通讯端口\0" + 1523 " channel\0" + 1526 "智能卡\0" + 1527 "您可以使用您的智能卡与此连接。\0" + 1528 "直接连接\0" + 1529 "请选择用于此连接的设备。\0" + 1530 "粗宋体\0" + 1531 "12\0" + 1532 "连接类型\0" + 1533 "选择您想要创建的请求拨号接口的类型。\0" + 1534 "选择设备\0" + 1535 "这是将用于建立连接的设备。\0" + 1536 "电话号码\0" + 1537 "输入远程服务器或路由器您呼叫的电话号码。\0" + 1538 "VPN 类型\0" + 1539 "选择您想要创建的 VPN 接口的类型。\0" + 1540 "目标地址\0" + 1541 "名称或远程路由器的地址是什么?\0" + 1544 "IP 地址\0" + 1545 "配置这个路由器的 IP 地址为此接口。\0" + 1546 "名称服务器地址\0" + 1547 "配置为使用此接口的 DNS 和 WINS 地址。\0" + 1548 "路由器脚本\0" + 1549 "你可以设置一个脚本连接到远程路由器。\0" + 1550 "拨入凭据\0" + 1551 "配置的用户名称和密码,远程路由器将使用拨到此服务器时。\0" + 1552 "拨出凭据\0" + 1553 "配置的用户名称和密码以连接到远程路由器时要使用。\0" + 1554 "接口名称\0" + 1555 "选择将其中已知这种新接口的名称。\0" + 1556 "没有可用的设备\0" + 1557 "用户帐户名为 %1 已经存在本地计算机上。应请求拨号接口配置为使用此用户帐户?\0" + 1558 "没有 SLIP 服务器连接的安全协议设置。\0" + 1559 "允许不安全的密码\0" + 1560 "需要安全的密码\0" + 1561 "使用智能卡\0" + 1562 "您必须选择至少一个密码身份验证协议。\0" + 1563 "不允许加密 (如果它需要加密,服务器将断开连接)\0" + 1564 "可选加密 (即使连接如果没有加密)\0" + 1565 "需要加密 (如果服务器拒绝将断开连接)\0" + 1566 "最大强度的加密 (如果服务器拒绝将断开连接)\0" + 1567 " (已启用加密)\0" + 1568 "互联网帐户信息\0" + 1569 "你将需要帐户名和密码登录到您的互联网帐户。\0" + 1570 "所选的 EAP 程序包没有提供加密密钥。选择的 EAP 程序包提供键或选择不加密。\0" + 1571 "当前的加密选择需要 EAP 或一些版本的 MS CHAP 登录安全方法。\0" + 1572 "协议和安全\0" + 1573 "选择传输和此连接的安全选项。\0" + 1574 "你有选择的协议包括 PAP、 SPAP,和/或 CHAP。 如果其中之一谈判,不会发生数据加密。你想要保留这些设置?\0" + 1575 "要连接到 '%1',你必须首先连接到 '%2'。你想要现在连接到 '%2' 吗?\0" + 1576 "通过并行电缆连接...\0" + 1577 "通过红外连接...\0" + 1578 "并行电缆连接。\0" + 1579 "已通过红外线连接。\0" + 1580 "此连接被配置为使用的已安装的软件不支持数据加密强度。 此连接的安全属性已被重置为可用的加密强度。\0" + 1581 "VPN 的类型:(&E)\0" + 1582 "请输入用户的名称。\0" + 1583 "此用户名和密码将保存供您自己使用。已存在一个用户名和密码为此连接的所有其他用户保存。 你想要删除的用户名称和密码为所有其他用户保存吗?\0" + 1584 "例如,您可以输入您的工作场所的名称或您将连接到的服务器的名称。\0" + 1585 "帐户信息\0" + 1586 "此属性页上的控件被禁用,因为系统必须重新启动才能使用配置更改。\0" + 1587 "由于一个或多个其它网络页属性已经打开,这个属性页上的控件被禁用。 若要使用这些控件,请关闭所有这些属性表,然后重新打开这一个。\0" + 1588 "一些这个属性页上的控件被禁用,因为您没有足够的权限来访问它们。\0" + 1589 "从您的服务提供商收到以下消息:\r\n\r\n%1\0" + 1590 "重新连接 %1\0" + 1591 "服务名称\0" + 1592 "提供您宽带连接服务的名称是什么?\0" + 1593 "你将需要帐户名和密码登录到您的帐户\0" + 1594 "PPPOE1-0\0" + 1595 "以太网点对点协议 (PPPoE)\0" + 1596 "宽带连接类型:(&B)\0" + 1611 "宽带连接\0" + 1612 "您已经选择使用预共享的密钥,但您还没有输入一个。 \n请输入一个预共享的密钥。\0" + 1613 "不能提交凭据\0" + 1634 "因为 Windows 管理规范 (WMI) 服务已被禁用,ReactOS 不能显示此连接或家庭网络的属性。\n\n若要配置此连接或家庭网络的属性,必须首先启用 WMI 服务。做到这一点,在管理工具控制面板中,双击服务,用鼠标右键单击 Windows 管理规范,然后单击开始。\0" + 1635 "ReactOS 不能显示此连接的属性。Windows 管理规范 (WMI) 信息可能已损坏。 若要更正此问题,使用系统还原将 ReactOS 还原到较早的时间 (称为还原点)。 系统还原位于系统工具文件夹中配件。\0" + 1646 "允许传入的回显请求\0" + 1647 "允许传入时间戳请求\0" + 1648 "允许传入掩码请求\0" + 1649 "允许传入的路由器请求\0" + 1650 "允许传出目标不可达\0" + 1651 "允许传出源抑制\0" + 1652 "允许传出参数问题\0" + 1653 "允许传出时间超时\0" + 1654 "允许重定向\0" + 1655 "log\0" + 1656 "*.log\0" + 1657 "防火墙日志文件 (*.log)\0" + 1658 "浏览\0" + 1663 "选择一个专用网络连接\0" + 1664 "要启用互联网连接共享的专用网络必须选择一个连接。请从可用连接列表中选择一个连接。\0" + 1665 "到这台计算机发送的消息将被重复回给发件人。这是通常用于故障排除,例如,ping 一台机器。\0" + 1666 "发送到这台计算机的数据可以通过一个标明数据接收时间确认消息承认。\0" + 1667 "此计算机将侦听并响应请求有关它所附加到的公用网络的详细信息。\0" + 1668 "此计算机将响应对有关它识别的路由信息的请求。\0" + 1669 "未能到达由于错误此计算机的互联网上发送的数据将被丢弃,并解释此失败的消息""目标不可访问""承认。\0" + 1670 "当此计算机处理传入数据能力跟不上的传输速率时,数据将被丢弃,发送者将被要求要慢下来。\0" + 1671 "当此计算机丢弃它已收到由于头有问题的标头,它将回复发件人 ""标头错误"" 错误消息。\0" + 1672 "当此计算机因为整个传输需要长于允许的时间而丢弃不完整的数据传输时,它将回复发件人 ""时间过期"" 的消息。\0" + 1673 "如果默认路径改变,从这台计算机发送的数据将被重新路由。\0" + 1675 "输入的日志文件大小的值不是有效的。1 到 32767 k 之间输入一个值。\0" + 1685 "您的用户帐户没有权限使用此连接。通常,这是因为你以客人身份登录。\0" + 1686 "键入帐户名和密码。(如果您忘记了现存的帐户名或密码,请与网络管理员联系。)\0" + 1687 "计算机名称(&A)\0" + 1688 "ISP 名称(&A)\0" + 1689 "公司名称(&A)\0" + 1690 "您将使用此连接的电话号码是什么?\n\0" + 7301 "传入的 TCP/IP 属性\0" + 7302 "您必须选择一个值从 %1 到 %2 此字段。\0" + 7306 "传入的连接错误\0" + 7307 "传入连接一般错误\0" + 7308 "传入的连接\0" + 7309 "传入连接网络错误\0" + 7310 "传入连接多重链接状态错误\0" + 7311 "传入的连接错误\0" + 7312 "传入连接初始化错误\0" + 7313 "传入连接的 TCP/IP 属性错误\0" + 7314 "传入连接 IPX 属性错误\0" + 7315 "传入的连接错误\0" + 7316 "泛型\0" + 7317 "设备\0" + 7318 "杂项数据库\0" + 7319 "用户数据库\0" + 7320 "协议数据库\0" + 7321 "您必须输入新用户的登录名称,或按取消。\0" + 7322 "您输入的密码是太短。\0" + 7323 "输入的密码不是相同的。请重新输入它们。\0" + 7324 "发生了内部错误。 \0" + 7325 "列表视图\0" + 7326 "尝试提交对本地用户数据库所做的更改时出错。 \0" + 7327 "你有足够的权限,无法将用户添加到本地系统数据库。 \0" + 7328 "用户正在创建已经存在本地用户数据库中。\0" + 7329 "因为您输入的密码被拒绝,用户不是添加到本地用户数据库。\0" + 7330 "由于无法重新加载系统用户数据库内部错误。\0" + 7331 "发生内部错误: 本地用户数据库句柄已损坏。\0" + 7332 "无法加载必要的资源,显示用户选项卡。\0" + 7333 "正在试图回滚到本地用户数据库所做的更改时发生内部错误。 \0" + 7334 "设备数据库句柄已损坏。\0" + 7335 "无法加载显示一般选项卡所需的资源。\0" + 7336 "虽然试图犯下某些设备/VPN 相关所做的更改时出错。 \0" + 7337 "出现内部错误。\0" + 7338 "发生内部错误: 通讯网络组件数据库句柄已损坏。\0" + 7339 "发生了内部错误。 \0" + 7340 "尝试提交对网络组件所做的更改时出错。\0" + 7341 "出现内部错误。\0" + 7342 "无法提交到 TCP/IP 协议对系统所做的更改。 \0" + 7343 "无法保存对 IPX 协议对系统所做的更改。 \0" + 7344 "无法显示 TCP/IP 属性。\0" + 7345 "无法显示 IPX 属性。\0" + 7346 "无法从系统加载 TCP/IP 属性。 \0" + 7347 "无法从系统加载 IPX 属性。 \0" + 7348 "传入连接取决于路由和远程访问服务无法启动。有关详细信息,请检查系统事件日志。\0" + 7349 "不能允许编辑的网络组件,这一次因为他们目前在别处被修改。\0" + 7350 "您输入的新用户未添加到本地用户数据库因为名称或输入密码违反了 (这是太大、 太小,或格式不正确) 的系统策略。 \0" + 7351 "该系统是无法删除请求的用户。 \0" + 7352 "无法删除所选的网络组件,因为它正在使用中。\0" + 7353 "传入的连接警告\0" + 7354 "即使按下取消,将永久删除从系统删除的任何用户。你确定你想要永久删除 %s? \0" + 7355 "您将要切换到系统管理控制台。该传入连接属性页将被关闭,您所作的任何更改都会被提交给系统。是不是可以继续吗?\0" + 7356 "你的网络掩码的值已更改。掩码中的零位后只能是由其它零位。例如,一个网络掩码值,以带点的十进制符号,255.255.0.0,表示是有效的但 255.0.255.0 不是。 \n\0" + 7357 "用户权限\0" + 7358 "你可以指定可以连接到此计算机的用户。\0" + 7359 "传入连接的设备\0" + 7360 "您可以选择设备您的计算机用来接收传入的连接。\0" + 7361 "传入的虚拟专用网络 (VPN) 连接\0" + 7362 "另一台计算机可以通过 VPN 连接连接到你的\0" + 7363 "网络软件\0" + 7364 "网络软件允许该计算机从其它类型的计算机接受连接。\0" + 7365 "完成新建连接向导\0" + 7366 " \0" + 7367 "传入的连接\0" + 7371 "没有能接电话被安装硬件。\0" + 7372 " \0" + 7373 "指派指定的网络号码:(&N)\0" + 7374 "分配顺序从网络号:(&N)\0" + 7375 "新用户\0" + 7376 "连接设备\0" + 7377 "您想使用这个连接什么设备?\0" + 7378 "目前安装的没有可以接受直接连接的设备。\0" + 7379 "新建传入连接警告\0" + 7380 "因为此 Windows 2000 服务器属于或控制一个域,您必须使用路由和远程访问系统控制台来配置该机器以接收传入连接。取消更改并切换到该控制台吗?\n\0" + 7381 "自动指派网络号(&S)\0" + 7382 "自动分配网络号(&S)\0" + 7383 "传入的连接不能发出的 ipx 网络号 00000000 或 FFFFFFFF。请改变指派的网络号码或使用自动网络号码指派。\0" + 7384 "to\0" + 7385 "通讯端口 (%s)\0" + 7386 "网络连接不会显示一些专门的选项来使用远程访问策略或本地用户管理器的控制台已设置的入站连接。有关传入连接的完整和正确的信息,您将需要使用这些控制台。\0" + 7387 "你所选择的用户回拨模式需要您输入有效的回拨号码。\0" + 7388 "ReactOS 必须重新启动才能完成操作。是它好立即重新启动吗?\0" + 7389 "当前所选的设备已没有可用的配置选项。\0" + 7390 "范围无效\0" + 7391 "您请求了 '%1' 被禁用传入的连接。要禁用它,你必须停止 '服务器' 服务。 一旦停止,任何共享的目录或此计算机上的打印机将不再提供给任何其他计算机。你想造就一个系统控制台,将允许您停止服务器服务吗?\r\n\n计算机在管理下,单击系统工具,然后单击服务。在右窗格中,右键单击服务器并单击停止。\0" + 7392 "此串行端口未启用用于在直接连接到另一台计算机。在完成此向导后,它将被启用。 然后可以通过右键单击此连接的图标并选择属性来配置端口速度和其他属性。\n\0" + 7393 "传入的连接\0" + 7394 "你已经输入的 IP 地址池是无效的。\0" + 7395 "提供的掩码无效。\0" + 7396 "输入的 TCP/IP 池的起始地址是无效的。它必须位于 1.0.0.0 和 224.0.0.0 之间,它不能在窗体 127.x.x.x。\0" + 7397 "输入的 TCP/IP 池无效,因为地址比掩码更具体。\0" + 7398 "起始地址必须低于结束地址。\0" + 7399 "路由和远程访问服务正在停止。在停止之前,传入的连接选项不可用。 请稍等几分钟,然后重试。\0" + 7400 "%s (%s)\0" + 7401 "%s (%d channels)\0" + 7402 "传入连接 VPN (PPTP)\0" + 7403 "传入连接 VPN VPN (L2TP)\0" + 7404 "IP 安全设置 (IKE)\0" + 7405 "127.0.0.1\0" + 7406 "您没有足够的特权来设置传入连接\0" + 29900 "无法加载远程访问连接管理器服务。\0" + 29901 "无法加载文件 MPRAPI。在 system32 目录中的 DLL。\0" +END diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc index 0995c334038..ba11ba6b063 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc @@ -69,3 +69,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc index 58fd06d44eb..8dca9b4dae8 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc @@ -138,9 +138,9 @@ BEGIN LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10 - LTEXT "版权 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 + LTEXT "版权所有 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 - LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 + LTEXT " ReactOS 团队\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 LTEXT "此 ReactOS 版本注册到:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 @@ -254,7 +254,7 @@ BEGIN EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "文件类型:", 14004, 8, 35, 50, 10 - CONTROL "File", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 + CONTROL "文件", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 LTEXT "打开方式:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "更换...(&C)", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -677,8 +677,8 @@ BEGIN IDS_VIEW_SMALL "小图标(&M)" IDS_VIEW_LIST "列表(&L)" IDS_VIEW_DETAILS "详细信息(&D)" - IDS_SELECT "Select" - IDS_OPEN "Open" + IDS_SELECT "选择" + IDS_OPEN "打开" IDS_CREATELINK "创建快捷方式(&L)" IDS_COPY "复制(&C)" IDS_DELETE "删除(&D)" @@ -708,7 +708,7 @@ BEGIN IDS_FILEOOP_MOVING "正在移动..." IDS_FILEOOP_DELETING "正在删除..." IDS_FILEOOP_FROM_TO "从 %1 到 %2" - IDS_FILEOOP_FROM "From %1" + IDS_FILEOOP_FROM "从 %1" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "印前检查" /* message box strings */ @@ -726,10 +726,10 @@ BEGIN IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可执行文件 (*.exe)\0*.exe\0所有文件 (*.*)\0*.*\0" /* shell folder path default values */ - IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" + IDS_PROGRAMS "开始菜单\\程序" IDS_PERSONAL "我的文档" IDS_FAVORITES "收藏夹" - IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" + IDS_STARTUP "开始菜单\\程序\\启动" IDS_RECENT "最近" IDS_SENDTO "为必填项" IDS_STARTMENU "开始菜单" @@ -738,21 +738,21 @@ BEGIN IDS_DESKTOPDIRECTORY "桌面" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_TEMPLATES "模板" - IDS_APPDATA "Application Data" + IDS_APPDATA "应用程序数据" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" - IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" - IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" - IDS_COOKIES "Cookies" - IDS_HISTORY "Local Settings\\History" - IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" + IDS_LOCAL_APPDATA "本地设置\\应用程序数据" + IDS_INTERNET_CACHE "本地设置\\互联网临时文件" + IDS_COOKIES "小型文字檔案" + IDS_HISTORY "本地设置\\历史记录" + IDS_PROGRAM_FILES "程序文件" IDS_MYPICTURES "我的图片" - IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" - IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" - IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" - IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" - IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" - IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" + IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "程序文件\\共同文件" + IDS_COMMON_DOCUMENTS "文件" + IDS_ADMINTOOLS "开始菜单\\程序\\管理工具" + IDS_COMMON_MUSIC "我的文件\\我的音乐" + IDS_COMMON_PICTURES "我的文件\\我的图片" + IDS_COMMON_VIDEO "我的文件\\我的视频" + IDS_CDBURN_AREA "本地设置\\应用程序数据\\微软\\光盘刻录" IDS_NETWORKPLACE "网上邻居" IDS_NEWFOLDER "新的文件夹" @@ -796,11 +796,11 @@ BEGIN IDS_TTF_FILE "TrueType 字体文件" IDS_OTF_FILE "OpenType 字体文件" IDS_HLP_FILE "帮助文件" - IDS_ICO_FILE "Icon" + IDS_ICO_FILE "图标" IDS_INI_FILE "配置设置" IDS_LNK_FILE "快捷方式" - IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" - IDS_SCR_FILE "Screen Saver" + IDS_PIF_FILE "NT VDM 程序信息文件" + IDS_SCR_FILE "屏幕保护程序" IDS_SYS_FILE "系统文件" IDS_VXD_FILE "虚拟设备驱动程序" @@ -825,11 +825,11 @@ BEGIN IDS_FILE_DETAILSADV "文件扩展名为 '%s' 的类型 '%s'。若要更改会影响所有的 '%s' 文件的设置,请单击高级。" IDS_FILE_TYPES "文件类型" IDS_COLUMN_EXTENSION "扩展" - IDS_BYTES_FORMAT "bytes" + IDS_BYTES_FORMAT "字节" IDS_UNKNOWN_APP "未知应用程序" IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:" IDS_MENU_EMPTY "(空)" - IDS_OBJECTS "%d Objects" - IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected" + IDS_OBJECTS "%d 个对象" + IDS_OBJECTS_SELECTED "%d 个选定的对象" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc index 064cfbec1aa..d0f9e89c3af 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/zh-CN.rc @@ -21,10 +21,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN // IDS_EMF_FILE "EMF Image" - IDS_GIF_FILE "GIF Image" - IDS_JPG_FILE "JPEG Image" - IDS_BMP_FILE "Bitmap Image" - IDS_PNG_FILE "PNG Image" + IDS_GIF_FILE "GIF 图像" + IDS_JPG_FILE "JPEG 图像" + IDS_BMP_FILE "Bitmap 图像" + IDS_PNG_FILE "PNG 图像" // IDS_TIF_FILE "TIF Image" // IDS_WMF_FILE "WMF Image" END diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc index a87e650883d..d79ba09d22f 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc @@ -124,7 +124,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "致谢" - IDS_ACKSUBTITLE "The shoulders ReactOS stands on and license information" + IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS 的肩上站在和许可证信息" IDS_OWNERTITLE "自定义软件" IDS_OWNERSUBTITLE "安装程序将使用您提供的个人信息,自定义您的 ReactOS 软件。" IDS_COMPUTERTITLE "计算机名和系统管理员密码" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/zh-CN.rc new file mode 100644 index 00000000000..1b40903986b --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/zh-CN.rc @@ -0,0 +1,32 @@ +/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\文档和设置" + IDS_APPDATA "应用程序数据" + IDS_DESKTOP "桌面" + IDS_FAVORITES "收藏夹" + IDS_STARTMENU "开始菜单" + IDS_PROGRAMS "开始菜单\\应用程序" + IDS_ADMINTOOLS "开始菜单\\应用程序\\管理工具" + IDS_STARTUP "开始菜单\\应用程序\\启动" + IDS_MYDOCUMENTS "我的文档" + IDS_MYPICTURES "我的文档\\我的图片" + IDS_MYMUSIC "我的文档\\我的音乐" + IDS_MYVIDEOS "我的文档\\我的视频" + IDS_TEMPLATES "模板" + IDS_RECENT "最近" + IDS_SENDTO "为必填项" + IDS_PRINTHOOD "PrintHood" + IDS_NETHOOD "NetHood" + IDS_LOCALSETTINGS "本地设置" + IDS_LOCALAPPDATA "本地设置\\应用程序数据" + IDS_TEMP "本地设置\\Temp" + IDS_CACHE "本地设置\\互联网临时文件" + IDS_HISTORY "本地设置\\历史" + IDS_COOKIES "小型文字檔案" + IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\程序文件" + IDS_COMMONFILES "共同文件" +END diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc index 58e330f9bc2..e3513a34061 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc @@ -120,3 +120,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Zh.rc b/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..ad912768a5c --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Zh.rc @@ -0,0 +1,239 @@ +/* + * Simplified and Traditional Chinese Resources for winmm + * Copyright 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED +BEGIN + +/* MMSYS errors */ +MMSYSERR_NOERROR, "指定的命令被执行了。" +MMSYSERR_ERROR, "未定义的外部错误。" +MMSYSERR_BADDEVICEID, "设备 ID 使用的已是超出范围为您的系统。" +MMSYSERR_NOTENABLED, "不启用驱动程序。" +MMSYSERR_ALLOCATED, "指定的设备已在使用。等待,直到它是免费的然后再试。" +MMSYSERR_INVALHANDLE, "指定的设备句柄无效。" +MMSYSERR_NODRIVER, "没有在您的系统上安装的驱动程序!\n" +MMSYSERR_NOMEM, "没有足够的内存完成此任务。退出一个或多个应用程序以增加可用内存,然后再试一次。" +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "不支持此功能。使用能力功能来确定哪些功能和消息驱动程序支持。" +MMSYSERR_BADERRNUM, "没有定义在系统中指定的错误号。" +MMSYSERR_INVALFLAG, "给系统函数传递了无效的标志。" +MMSYSERR_INVALPARAM, "无效的参数被传递给系统函数。" + +/* WAVE errors */ +WAVERR_BADFORMAT, "以指定的格式不受支持或无法进行转换。使用能力功能来确定所支持的格式" +WAVERR_STILLPLAYING, "还播放媒体数据时,无法执行此操作。重置该设备,或等到完成数据玩。" +WAVERR_UNPREPARED, "没有准备的波标题。使用准备功能来准备标题,然后再试。" +WAVERR_SYNC, "无法打开设备没有使用 WAVE_ALLOWSYNC 标志。请使用该标志,然后再试。" + +/* MIDI errors */ +MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI 标题未准备。使用准备功能来准备标题,然后再试。" +MIDIERR_STILLPLAYING, "还播放媒体数据时,无法执行此操作。重置该设备,或等到完成数据玩。" +MIDIERR_NOMAP, "找不到一个 MIDI 映射。可能有问题的驱动程序或 MIDIMAP.CFG 文件可能已损坏或丢失。" +MIDIERR_NOTREADY, "端口正在传输数据到设备。等待,直到数据传送完毕,然后再试。" +MIDIERR_NODEVICE, "当前的 MIDI 映射器安装是指没有安装在系统的 MIDI 设备。使用 MIDI 映射器来编辑的设置。" +MIDIERR_INVALIDSETUP, "当前的 MIDI 设置已损坏。复制原始的 MIDIMAP.CFG 文件到电脑系统的目录,然后再试。" + +/* MCI errors */ +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "无效的 MCI 设备 ID。使用时打开 MCI 设备返回的 ID。" +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "驱动程序无法识别指定的命令参数。" +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "驱动程序无法识别指定的命令。" +MCIERR_HARDWARE, "还有一个问题与您的媒体设备。请确保它正常工作,或与设备制造商联系。" +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "指定的设备未打开,或不被 MCI 识别。" +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "没有足够的内存完成此任务。\n退出一个或多个应用程序以增加可用内存,然后再试一次。" +MCIERR_DEVICE_OPEN, "设备名称是已被该应用程序用作别名。使用唯一的别名。" +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "在加载指定的设备驱动程序是检测不到的问题。" +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "未不指定任何命令。" +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "输出字符串是太大,无法容纳返回的缓冲区。增加缓冲区的大小。" +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "指定的命令需要一个字符串参数。请提供一个。" +MCIERR_BAD_INTEGER, "指定的整数对此命令无效。" +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "设备驱动程序返回一个无效的返回类型。请与设备制造商联系,获得新的驱动程序。" +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "有是有问题的设备驱动程序。请与设备制造商联系,获得新的驱动程序。" +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "指定的命令需要一个参数。请提供一个。" +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "您正使用的 MCI 设备不支持指定的命令。" +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "找不到指定的文件。请确认路径和文件名正确。" +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "设备驱动程序未准备好。" +MCIERR_INTERNAL, "在初始化 MCI 的时候出现了问题。请尝试重新启动 ReactOS。" +MCIERR_DRIVER, "有是有问题的设备驱动程序。驱动程序已关闭。无法访问错误。" +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "不能使用 'all' 作为设备的名称与指定的命令。" +MCIERR_MULTIPLE, "错误发生在多个设备。指定每个命令和设备分开,以确定哪个设备导致错误" +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "不能确定从给定的文件扩展名的设备类型。" +MCIERR_OUTOFRANGE, "指定的参数是不指定命令的范围。" +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "指定的参数不能一起使用。" +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "无法保存指定的文件。请确保您有足够的磁盘空间,或仍连接到网络。" +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "找不到指定的设备。请确保它安装或设备名称的拼写正确。" +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "现在正在关闭指定的设备。等待几秒钟,然后再试。" +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "指定的别名已被使用在此应用程序。使用唯一的别名。" +MCIERR_BAD_CONSTANT, "指定的参数对此命令无效。" +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "设备驱动程序已在使用。若要共享它,使用每个 '打开' 命令 '可共享' 参数。" +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "指定的命令需要别名、 文件、 驱动程序或设备名称。请提供一个。" +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "时间格式为指定的值是无效的。请参阅 MCI 文档为有效格式。" +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "右双引号是从参数值丢失。请提供一个。" +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "参数或值被指定了两次。只需指定一次。" +MCIERR_INVALID_FILE, "指定的文件不在指定的 MCI 设备上播放。该文件可能已损坏,或不在正确的格式。" +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "向 MCI 传送了一个空的参数块。" +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "无法保存未命名的文件。提供一个文件名。" +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "使用 '新' 的参数时,必须指定一个别名。" +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "不能自动打开的设备使用通知的标志。" +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "不能使用指定的设备文件名。" +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "能执行的命令中指定的顺序。正确的命令序列,然后再试。" +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "无法执行指定的命令自动打开的设备上。等待,直到关闭设备,然后再试。" +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "文件名无效。请确保文件名长度不超过 8 个字符后, 跟句点和扩展名。" +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "不能指定额外的字符后的字符串括在引号中。" +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "在系统上没有安装指定的设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装设备。" +MCIERR_GET_CD, "无法访问指定的文件或 MCI 设备。尝试更改目录或重新启动您的计算机。" +MCIERR_SET_CD, "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序无法更改目录。" +MCIERR_SET_DRIVE, "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序不能更改驱动器。" +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "指定的设备或驱动程序的名称,是少于 79 个字符。" +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "指定是少于 69 个字符的设备或驱动程序的名称。" +MCIERR_NO_INTEGER, "指定的命令需要一个整数参数。请提供一个。" +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "所有可以播放当前格式文件的波形设备正在使用中。等待,直到波形设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "不能设置为播放当前的波形设备,回来,因为它是在使用中。等待,直到该设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "所有可以记录当前格式文件的波形设备正在使用。等待,直到波形设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "不能设置为录制,因为它是在使用当前的波形设备。等待,直到该设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "可以使用任何兼容的波形回放设备。" +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "可以使用任何兼容的波形记录设备。" +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "安装没有可以播放当前格式文件的波形设备。使用驱动程序选项来安装波形设备。" +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"你正在试图用来播放设备无法识别当前的文件格式。" +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "安装是没有可以记录当前格式文件的波形设备。使用驱动程序选项来安装波形设备。" +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "你试图用来记录从该设备无法识别当前的文件格式。" +MCIERR_NO_WINDOW, "那里是没有显示窗口。" +MCIERR_CREATEWINDOW, "无法创建或使用窗口。" +MCIERR_FILE_READ, "无法读取指定的文件。请确保该文件仍然存在,或检查磁盘或网络连接。" +MCIERR_FILE_WRITE, "无法写入指定的文件。请确保您有足够的磁盘空间,或仍连接到网络。" +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "'Song Pointer' 和 SMPTE 时间格式是互斥的。您不能使用他们在一起。" +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "系统有没有安装的 MIDI 设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装 MIDI 驱动程序。" +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "指定的 MIDI 端口已被使用。等待,直到它是免费的;再试一次。" +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "当前的 MIDI 映射器安装是指没有安装在系统的 MIDI 设备。使用 MIDI 映射器选项从控制面板来编辑的设置。" +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "用指定的端口时出错。" +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "在系统上没有安装指定的 MIDI 设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装一个 MIDI 设备。" +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "系统没有指定当前 MIDI 端口。" +MCIERR_SEQ_TIMER, "所有多媒体定时器正在被其他应用程序使用。退出这些应用程序;然后,再试一次。" + +END + +STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + +/* MMSYS errors */ +MMSYSERR_NOERROR, "指定的命令被執行了。" +MMSYSERR_ERROR, "未定義的外部錯誤。 " +MMSYSERR_BADDEVICEID, "裝置識別碼使用的已是超出範圍為您的系統。" +MMSYSERR_NOTENABLED, "不啟用驅動程式。" +MMSYSERR_ALLOCATED, "指定的設備已在使用。等待,直到它是免費的然後再試。 " +MMSYSERR_INVALHANDLE, "指定的設備控制碼無效。" +MMSYSERR_NODRIVER, "沒有在您的系統上安裝的驅動程式!\n" +MMSYSERR_NOMEM, "沒有足夠的記憶體完成此任務。 退出一個或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一次。" +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "不支援此功能。 使用能力功能來確定哪些功能和消息驅動程式支援。" +MMSYSERR_BADERRNUM, "沒有定義在系統中指定的錯誤號。" +MMSYSERR_INVALFLAG, "給系統函數傳遞了不正確標誌。" +MMSYSERR_INVALPARAM, "不正確參數被傳遞給系統函數。" + +/* WAVE errors */ +WAVERR_BADFORMAT, "以指定的格式不受支援或無法進行轉換。 使用能力功能來確定所支援的格式" +WAVERR_STILLPLAYING, "還播放媒體資料時,無法執行此操作。 重置該設備,或等到完成資料玩。" +WAVERR_UNPREPARED, "沒有準備的波標題。使用準備功能來準備標題,然後再試。 " +WAVERR_SYNC, "無法打開設備沒有使用 WAVE_ALLOWSYNC 標誌。 請使用該標誌,然後再試。" + +/* MIDI errors */ +MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI 標題未準備。 使用準備功能來準備標題,然後再試。" +MIDIERR_STILLPLAYING, "還播放媒體資料時,無法執行此操作。 重置該設備,或等到完成資料玩。" +MIDIERR_NOMAP, "找不到一個 MIDI 映射。 可能有問題的驅動程式或 MIDIMAP. CFG 檔可能已損壞或丟失。" +MIDIERR_NOTREADY, "埠正在傳輸資料到設備。 等待,直到資料傳送完畢,然後再試。" +MIDIERR_NODEVICE, "當前的 MIDI 映射器安裝是指沒有安裝在系統的 MIDI 設備。 使用 MIDI 映射器來編輯的設置。" +MIDIERR_INVALIDSETUP, "當前的 MIDI 設置已損壞。 複製原始的 MIDIMAP. CFG 檔到電腦系統的目錄,然後再試。" + +/* MCI errors */ +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "不正確 MCI 裝置識別碼。 使用時打開 MCI 設備返回的 ID。" +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "驅動程式無法識別指定的命令參數。 " +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "驅動程式無法識別指定的命令。" +MCIERR_HARDWARE, "還有一個問題與您的媒體設備。請確保它正常工作,或與設備製造商聯繫。" +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "指定的設備未打開,或不被 MCI 識別。" +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "沒有足夠的記憶體完成此任務。\n退出一個或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一次。" +MCIERR_DEVICE_OPEN, "設備名稱是已被該應用程式用作別名。使用唯一的別名。" +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "在載入指定的裝置驅動程式是檢測不到的問題。" +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "未不指定任何命令。" +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "輸出字串是太大,無法容納返回的緩衝區。增加緩衝區的大小。" +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "指定的命令需要一個字串參數。 請提供一個。" +MCIERR_BAD_INTEGER, "指定的整數對此命令無效。" +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "裝置驅動程式返回一個不正確返回類型。 請與設備製造商聯繫,獲得新的驅動程式。" +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "有是有問題的裝置驅動程式。 請與設備製造商聯繫,獲得新的驅動程式。" +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "指定的命令需要一個參數。請提供一個。" +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "您正使用的 MCI 設備不支援指定的命令。" +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "找不到指定的檔。 請確認路徑和檔案名正確。" +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "裝置驅動程式未準備好。" +MCIERR_INTERNAL, "在初始化 MCI 的時候出現了問題。 請嘗試重新開機 ReactOS。" +MCIERR_DRIVER, "有是有問題的裝置驅動程式。驅動程式已關閉。無法訪問錯誤。" +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "不能使用 'all' 作為設備的名稱與指定的命令。" +MCIERR_MULTIPLE, "錯誤發生在多個設備。指定每個命令和設備分開,以確定哪個設備導致錯誤" +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "不能確定從給定的檔副檔名的裝置類型。" +MCIERR_OUTOFRANGE, "指定的參數是不指定命令的範圍。" +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "指定的參數不能一起使用。" +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "無法保存指定的檔。請確保您有足夠的磁碟空間,或仍連接到網路。" +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "找不到指定的設備。請確保它安裝或設備名稱的拼寫正確。" +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "現在正在關閉指定的設備。等待幾秒鐘,然後再試。" +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "指定的別名已被使用在此應用程式。使用唯一的別名。" +MCIERR_BAD_CONSTANT, "指定的参数对此命令无效。" +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "设备驱动程序已在使用。若要共享它,使用每个 '打开' 命令 '可共享' 参数。" +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "指定的命令需要别名、 文件、 驱动程序或设备名称。请提供一个。" +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "时间格式为指定的值是无效的。请参阅 MCI 文档为有效格式。" +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "右双引号是从参数值丢失。请提供一个。" +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "参数或值被指定了两次。只需指定一次。" +MCIERR_INVALID_FILE, "指定的文件不在指定的 MCI 设备上播放。该文件可能已损坏,或不在正确的格式。" +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "向 MCI 传送了一个空的参数块。" +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "无法保存未命名的文件。提供一个文件名。" +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "使用 '新' 的参数时,必须指定一个别名。" +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "不能自动打开的设备使用通知的标志。" +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "不能使用指定的设备文件名。" +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "能执行的命令中指定的顺序。正确的命令序列,然后再试。" +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "无法执行指定的命令自动打开的设备上。等待,直到关闭设备,然后再试。" +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "文件名无效。请确保文件名长度不超过 8 个字符后, 跟句点和扩展名。" +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "不能指定额外的字符后的字符串括在引号中。" +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "在系统上没有安装指定的设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装设备。" +MCIERR_GET_CD, "无法访问指定的文件或 MCI 设备。尝试更改目录或重新启动您的计算机。" +MCIERR_SET_CD, "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序无法更改目录。" +MCIERR_SET_DRIVE, "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序不能更改驱动器。" +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "指定的设备或驱动程序的名称,是少于 79 个字符。" +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "指定是少于 69 个字符的设备或驱动程序的名称。" +MCIERR_NO_INTEGER, "指定的命令需要一个整数参数。请提供一个。" +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "所有可以播放当前格式文件的波形设备正在使用中。等待,直到波形设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "不能设置为播放当前的波形设备,回来,因为它是在使用中。等待,直到该设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "所有可以记录当前格式文件的波形设备正在使用。等待,直到波形设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "不能设置为录制,因为它是在使用当前的波形设备。等待,直到该设备是免费的然后再试。" +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "可以使用任何兼容的波形回放设备。" +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "可以使用任何兼容的波形记录设备。" +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "安装没有可以播放当前格式文件的波形设备。使用驱动程序选项来安装波形设备。" +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"你正在试图用来播放设备无法识别当前的文件格式。" +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "安装是没有可以记录当前格式文件的波形设备。使用驱动程序选项来安装波形设备。" +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "你试图用来记录从该设备无法识别当前的文件格式。" +MCIERR_NO_WINDOW, "那里是没有显示窗口。" +MCIERR_CREATEWINDOW, "无法创建或使用窗口。" +MCIERR_FILE_READ, "无法读取指定的文件。请确保该文件仍然存在,或检查磁盘或网络连接。" +MCIERR_FILE_WRITE, "无法写入指定的文件。请确保您有足够的磁盘空间,或仍连接到网络。" +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "'Song Pointer' 和 SMPTE 时间格式是互斥的。您不能使用他们在一起。" +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "系统有没有安装的 MIDI 设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装 MIDI 驱动程序。" +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "指定的 MIDI 端口已被使用。等待,直到它是免费的;再试一次。" +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "当前的 MIDI 映射器安装是指没有安装在系统的 MIDI 设备。使用 MIDI 映射器选项从控制面板来编辑的设置。" +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "用指定的端口时出错。" +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "在系统上没有安装指定的 MIDI 设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装一个 MIDI 设备。" +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "系统没有指定当前 MIDI 端口。" +MCIERR_SEQ_TIMER, "所有多媒体定时器正在被其他应用程序使用。退出这些应用程序;然后,再试一次。" + +END diff --git a/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc b/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc index 09d18c20023..ca9849dbf27 100644 --- a/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc +++ b/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc @@ -93,6 +93,9 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/winmm_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/winmm_Zh.rc" +#endif /* do not add NLS specific stuff below that line */ diff --git a/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Zh.rc b/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Zh.rc new file mode 100644 index 00000000000..d45a21f8c6f --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Zh.rc @@ -0,0 +1,231 @@ +/* + * Simplified and Traditional Chinese Resources for WLDAP32 + * + * Copyright 2005 Hans Leidekker + * Copyright 2016 Henry Tang Ih + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + +STRINGTABLE +{ + 0 "成功" + 1 "操作错误" + 2 "协议错误" + 3 "超过了时间限制" + 4 "超出大小限制" + 5 "比较虚假" + 6 "比较真实" + 7 "不支持的身份验证方法" + 8 "所需的强身份验证" + 9 "转介 (v2)" + 10 "转介" + 11 "超过了管理限制" + 12 "无效的扩展名" + 13 "需要保密" + 14 "" + 15 "" + 16 "没有这样的属性" + 17 "未定义的类型" + 18 "不恰当的匹配" + 19 "约束冲突" + 20 "属性或值存在" + 21 "无效语法" + 22 "" + 23 "" + 24 "" + 25 "" + 26 "" + 27 "" + 28 "" + 29 "" + 30 "" + 31 "" + 32 "没有这样的对象" + 33 "别名问题" + 34 "无效的 DN 语法" + 35 "是叶" + 36 "别名取消引用问题" + 37 "" + 38 "" + 39 "" + 40 "" + 41 "" + 42 "" + 43 "" + 44 "" + 45 "" + 46 "" + 47 "" + 48 "不适当的验证" + 49 "凭据无效" + 50 "没有足够的权限" + 51 "繁忙" + 52 "不可用" + 53 "不愿去执行" + 54 "检测到循环" + 55 "" + 56 "" + 57 "" + 58 "" + 59 "" + 60 "排序控制失踪" + 61 "索引范围错误" + 62 "" + 63 "" + 64 "命名冲突" + 65 "对象类冲突" + 66 "不允许对非叶" + 67 "不允许在 RDN 上" + 68 "已存在" + 69 "没有对象类 Mods" + 70 "结果太大" + 71 "影响多个 DSA" + 72 "" + 73 "" + 74 "" + 75 "" + 76 "" + 77 "" + 78 "" + 79 "" + 80 "其他" + 81 "服务器停机" + 82 "本地错误" + 83 "编码错误" + 84 "解码错误" + 85 "超时" + 86 "验证未知" + 87 "筛选器错误" + 88 "用户已取消" + 89 "参数错误" + 90 "没有内存" + 91 "无法连接到 LDAP 服务器" + 92 "不支持此版本的 LDAP 协议的操作" + 93 "在邮件中找不到指定的控件" + 94 "没有消息中出现的结果" + 95 "返回的更多结果" + 96 "循环处理参照时" + 97 "超出的转诊跃点限制" +} + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + 0 "成功" + 1 "操作錯誤" + 2 "協定錯誤" + 3 "超過了時間限制" + 4 "超出大小限制" + 5 "比較虛假" + 6 "比較真實" + 7 "不支援的身份驗證方法" + 8 "所需的增強式驗證" + 9 "轉介 (v2)" + 10 "轉介" + 11 "超過了管理限制" + 12 "不正確副檔名" + 13 "需要保密" + 14 "" + 15 "" + 16 "沒有這樣的屬性" + 17 "未定義的類型" + 18 "不恰當的匹配" + 19 "約束衝突" + 20 "屬性或值存在" + 21 "無效語法" + 22 "" + 23 "" + 24 "" + 25 "" + 26 "" + 27 "" + 28 "" + 29 "" + 30 "" + 31 "" + 32 "沒有這樣的物件" + 33 "別名問題" + 34 "不正確 DN 語法" + 35 "是葉" + 36 "別名取消引用問題" + 37 "" + 38 "" + 39 "" + 40 "" + 41 "" + 42 "" + 43 "" + 44 "" + 45 "" + 46 "" + 47 "" + 48 "不適當的驗證" + 49 "憑據無效" + 50 "沒有足夠的許可權" + 51 "繁忙" + 52 "不可用" + 53 "不願去執行" + 54 "檢測到迴圈" + 55 "" + 56 "" + 57 "" + 58 "" + 59 "" + 60 "排序控制失蹤" + 61 "索引範圍錯誤" + 62 "" + 63 "" + 64 "命名衝突" + 65 "物件類衝突" + 66 "不允許對非葉" + 67 "不允許在 RDN 上" + 68 "已存在" + 69 "沒有物件類 Mods" + 70 "結果太大" + 71 "影響多個 DSA" + 72 "" + 73 "" + 74 "" + 75 "" + 76 "" + 77 "" + 78 "" + 79 "" + 80 "其他" + 81 "伺服器停機" + 82 "本地錯誤" + 83 "編碼錯誤" + 84 "解碼錯誤" + 85 "超時" + 86 "驗證未知" + 87 "篩選器錯誤" + 88 "使用者已取消" + 89 "參數錯誤" + 90 "沒有記憶體" + 91 "無法連接到 LDAP 伺服器" + 92 "不支援此版本的 LDAP 協定的操作" + 93 "在郵件中找不到指定的控制項" + 94 "沒有消息中出現的結果" + 95 "返回的更多結果" + 96 "迴圈處理參照時" + 97 "超出的轉診躍點限制" +} \ No newline at end of file diff --git a/reactos/dll/win32/wldap32/wldap32.rc b/reactos/dll/win32/wldap32/wldap32.rc index 45cf19944e9..537f39142a7 100644 --- a/reactos/dll/win32/wldap32/wldap32.rc +++ b/reactos/dll/win32/wldap32/wldap32.rc @@ -83,3 +83,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/wldap32_Uk.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/wldap32_Zh.rc" +#endif \ No newline at end of file diff --git a/reactos/media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc b/reactos/media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc index 549374d49e0..6c5441175f8 100644 --- a/reactos/media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/media/themes/lautus.msstyles/lang/zh-CN.rc @@ -30,10 +30,10 @@ STRINGTABLE { 5000, "磊灿" 5001, "视觉样式" -5002, "ReactOS Foundation" +5002, "ReactOS 基础" 5003, "Pisarz, 基于 Luna Inspirat" 5004, "根据 GNU/GPL 2.0, 2011 释放" 5005, "http://www.reactos.org" -5006, "1.0" +5006, "版本1.0" 5007, "ReactOS 的视觉样式" } \ No newline at end of file diff --git a/reactos/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-CN.rc b/reactos/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-CN.rc index 8155f9fdb7f..fce7177bf51 100644 --- a/reactos/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/subsystems/mvdm/ntvdm/lang/zh-CN.rc @@ -4,8 +4,8 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED STRINGTABLE BEGIN - IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer" - IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer" + IDS_CAPTURE_MOUSE, "捕获鼠标指针(&C)" + IDS_RELEASE_MOUSE, "释放鼠标指针(&R)" IDS_VDM_MENU , "ReactOS DOS 虚拟机 (&V)" END diff --git a/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-CN.rc b/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-CN.rc index c0d14a2cd94..3509f505fb3 100644 --- a/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-CN.rc @@ -20,11 +20,11 @@ BEGIN IDS_SCROLLUP "向上滚动" IDS_SCROLLDOWN "向下滚动" */ - IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" + IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS 控制台" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MARK_TITLE "Mark" - IDS_SELECT_TITLE "Select" + IDS_MARK_TITLE "标记" + IDS_SELECT_TITLE "选择" END diff --git a/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv_new/frontends/gui/lang/zh-CN.rc b/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv_new/frontends/gui/lang/zh-CN.rc index 57ac95b01a8..bbf935c4549 100644 --- a/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv_new/frontends/gui/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv_new/frontends/gui/lang/zh-CN.rc @@ -20,5 +20,5 @@ BEGIN IDS_SCROLLUP "向上滚动" IDS_SCROLLDOWN "向下滚动" */ - IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" + IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS 控制台" END -- 2.17.1