ff36b11d59787887e3d42d1b49ea305e077dc9b1
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / et-EE.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS etEELayouts[] =
4 {
5 { L"0425", L"00000425" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Keele valik",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Ja vajuta ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\81steemi keelena.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\84rk.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Vajuta L, et n\84ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = J\84tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\84lju",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOS Version Status",
143 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
144 },
145 {
146 6,
147 11,
148 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 13,
160 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 15,
166 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 6,
171 16,
172 "to run ReactOS on real hardware.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 19,
178 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 8,
183 21,
184 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
185 TEXT_STYLE_NORMAL
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 "ENTER = Continue F3 = Quit",
191 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
192 },
193 {
194 0,
195 0,
196 NULL,
197 0
198 }
199 };
200
201 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
202 {
203 {
204 4,
205 3,
206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
207 TEXT_STYLE_UNDERLINE
208 },
209 {
210 6,
211 6,
212 "Litsents:",
213 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
214 },
215 {
216 8,
217 8,
218 "ReactOS kasutab GNU \81ldist avalikku litsentsi(GPL),",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 9,
224 "mäned komponendid kasutavad muid \81hilduvaid litsentse,",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 10,
230 "nagu n\84iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 11,
236 "Kogu ReactOSi s\81steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 12,
242 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 13,
248 "",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 15,
254 "K\84esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\84\84rata kasutamise",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 16,
260 "piiranguid kehtiva seadusega s\84testatud piirides. ReactOSi",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 17,
266 "litsents m\84\84rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 18,
272 "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 19,
278 "\81ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 20,
284 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 22,
290 "Garantii:",
291 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
292 },
293 {
294 8,
295 24,
296 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 25,
302 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 26,
308 "kindlal eesm\84rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
309 TEXT_STYLE_NORMAL
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 "ENTER = Tagasi",
315 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
316 },
317 {
318 0,
319 0,
320 NULL,
321 0
322 }
323 };
324
325 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
326 {
327 {
328 4,
329 3,
330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
331 TEXT_STYLE_UNDERLINE
332 },
333 {
334 6,
335 8,
336 "J\84rgnev nimekiri n\84itab riistvara seadeid.",
337 TEXT_STYLE_NORMAL
338 },
339 {
340 24,
341 11,
342 "Arvuti:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 12,
348 "Monitor:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 13,
354 "Klaviatuur:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 14,
360 "Klaviatuuri asetus:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 24,
365 16,
366 "Rakenda:",
367 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
368 },
369 {
370 25,
371 16, "Rakenda need seaded",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 19,
377 "Riistvara seadeid saab muuta \81les ja alla liikudes.",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 20,
383 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 21,
389 "",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 23,
395 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 6,
400 24,
401 "ja vajuta ENTER.",
402 TEXT_STYLE_NORMAL
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
408 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
409 },
410 {
411 0,
412 0,
413 NULL,
414 0
415 }
416 };
417
418 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
419 {
420 {
421 4,
422 3,
423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
424 TEXT_STYLE_UNDERLINE
425 },
426 {
427 6,
428 8,
429 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 9,
435 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 6,
440 12,
441 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 15,
447 "\x07 Vajuta U, et s\81steemi uuendada.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 17,
453 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 19,
459 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 8,
464 21,
465 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\84ivitus",
472 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
473 },
474 {
475 0,
476 0,
477 NULL,
478 0
479 }
480 };
481
482 static MUI_ENTRY etEEUpgradePageEntries[] =
483 {
484 {
485 4,
486 3,
487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
488 TEXT_STYLE_UNDERLINE
489 },
490 {
491 6,
492 8,
493 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 6,
498 9,
499 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 6,
504 10,
505 "can attempt to repair it.",
506 TEXT_STYLE_NORMAL
507 },
508 {
509 6,
510 12,
511 "The repair functions are not all implemented yet.",
512 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
513 },
514 {
515 8,
516 15,
517 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 8,
522 17,
523 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 8,
528 19,
529 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 8,
534 21,
535 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 0,
540 0,
541 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
542 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
543 },
544 {
545 0,
546 0,
547 NULL,
548 0
549 }
550 };
551
552 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
553 {
554 {
555 4,
556 3,
557 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
558 TEXT_STYLE_UNDERLINE
559 },
560 {
561 6,
562 8,
563 "Arvuti t\81\81bi muutmine.",
564 TEXT_STYLE_NORMAL
565 },
566 {
567 8,
568 10,
569 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida sobiv arvuti t\81\81p.",
570 TEXT_STYLE_NORMAL
571 },
572 {
573 8,
574 11,
575 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 8,
580 13,
581 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 8,
586 14,
587 " ilma arvuti t\81\81pi muutmata.",
588 TEXT_STYLE_NORMAL
589 },
590 {
591 0,
592 0,
593 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
594 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
595 },
596 {
597 0,
598 0,
599 NULL,
600 0
601 }
602 };
603
604 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
605 {
606 {
607 4,
608 3,
609 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
610 TEXT_STYLE_UNDERLINE
611 },
612 {
613 10,
614 6,
615 "S\81steem kirjutab n\81\81d andmed kettale",
616 TEXT_STYLE_NORMAL
617 },
618 {
619 10,
620 8,
621 "Väib kuluda veidi aega",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 10,
626 9,
627 "Läpetamisel taask\84ivitub arvuti automaatselt",
628 TEXT_STYLE_NORMAL
629 },
630 {
631 0,
632 0,
633 "Vahem\84lu t\81hjendamine",
634 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
635 },
636 {
637 0,
638 0,
639 NULL,
640 0
641 }
642 };
643
644 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
645 {
646 {
647 4,
648 3,
649 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
650 TEXT_STYLE_UNDERLINE
651 },
652 {
653 10,
654 6,
655 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud",
656 TEXT_STYLE_NORMAL
657 },
658 {
659 10,
660 8,
661 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
662 TEXT_STYLE_NORMAL
663 },
664 {
665 10,
666 9,
667 "",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 {
671 10,
672 11,
673 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
674 TEXT_STYLE_NORMAL
675 },
676 {
677 0,
678 0,
679 "Palun oota...",
680 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
681 },
682 {
683 0,
684 0,
685 NULL,
686 0
687 }
688 };
689
690 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
691 {
692 {
693 4,
694 3,
695 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
696 TEXT_STYLE_UNDERLINE
697 },
698 {
699 6,
700 8,
701 "Monitori t\81\81bi muutmine.",
702 TEXT_STYLE_NORMAL
703 },
704 { 8,
705 10,
706 "\x07 Liigu \81les-alla, et monitori t\81\81pi muuta.",
707 TEXT_STYLE_NORMAL
708 },
709 {
710 8,
711 11,
712 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
713 TEXT_STYLE_NORMAL
714 },
715 {
716 8,
717 13,
718 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 8,
723 14,
724 " ilma monitori t\81\81pi muutmata.",
725 TEXT_STYLE_NORMAL
726 },
727 {
728 0,
729 0,
730 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
731 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
732 },
733 {
734 0,
735 0,
736 NULL,
737 0
738 }
739 };
740
741 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
742 {
743 {
744 4,
745 3,
746 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
747 TEXT_STYLE_UNDERLINE
748 },
749 {
750 10,
751 6,
752 "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
753 TEXT_STYLE_NORMAL
754 },
755 {
756 10,
757 8,
758 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
759 TEXT_STYLE_NORMAL
760 },
761 {
762 10,
763 9,
764 "",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 10,
769 11,
770 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
771 TEXT_STYLE_NORMAL
772 },
773 {
774 0,
775 0,
776 "ENTER = Taask\84ivita arvuti",
777 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
778 },
779 {
780 0,
781 0,
782 NULL,
783 0
784 }
785 };
786
787 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
788 {
789 {
790 4,
791 3,
792 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
793 TEXT_STYLE_UNDERLINE
794 },
795 {
796 6,
797 8,
798 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 6,
803 9,
804 "",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 6,
809 13,
810 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
811 TEXT_STYLE_NORMAL
812 },
813 {
814 6,
815 14,
816 "ja vajuta ENTER.",
817 TEXT_STYLE_NORMAL,
818 },
819 {
820 0,
821 0,
822 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
823 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
824 },
825 {
826 0,
827 0,
828 NULL,
829 0
830 }
831
832 };
833
834 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
835 {
836 {
837 4,
838 3,
839 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
840 TEXT_STYLE_UNDERLINE
841 },
842 {
843 6,
844 8,
845 "See nimekiri n\84itab partitsioone ja vaba ruumi",
846 TEXT_STYLE_NORMAL
847 },
848 {
849 6,
850 9,
851 "uute partitsioonide jaoks.",
852 TEXT_STYLE_NORMAL
853 },
854 {
855 8,
856 11,
857 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida kirje.",
858 TEXT_STYLE_NORMAL
859 },
860 {
861 8,
862 13,
863 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
864 TEXT_STYLE_NORMAL
865 },
866 {
867 8,
868 15,
869 "\x07 Press P to create a primary partition.",
870 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
871 TEXT_STYLE_NORMAL
872 },
873 {
874 8,
875 17,
876 "\x07 Press E to create an extended partition.",
877 TEXT_STYLE_NORMAL
878 },
879 {
880 8,
881 19,
882 "\x07 Press L to create a logical partition.",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 8,
887 21,
888 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 0,
893 0,
894 "Palun oota...",
895 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
896 },
897 {
898 0,
899 0,
900 NULL,
901 0
902 }
903 };
904
905 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
906 {
907 {
908 4,
909 3,
910 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
911 TEXT_STYLE_UNDERLINE
912 },
913 {
914 6,
915 8,
916 "You have chosen to delete the system partition.",
917 TEXT_STYLE_NORMAL
918 },
919 {
920 6,
921 10,
922 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
923 TEXT_STYLE_NORMAL
924 },
925 {
926 6,
927 11,
928 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
929 TEXT_STYLE_NORMAL
930 },
931 {
932 6,
933 12,
934 "programs provided by the hardware manufacturer.",
935 TEXT_STYLE_NORMAL
936 },
937 {
938 6,
939 14,
940 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
941 TEXT_STYLE_NORMAL
942 },
943 {
944 6,
945 15,
946 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
947 TEXT_STYLE_NORMAL
948 },
949 {
950 6,
951 16,
952 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
953 TEXT_STYLE_NORMAL
954 },
955 {
956 6,
957 17,
958 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 },
961 {
962 8,
963 20,
964 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
965 TEXT_STYLE_NORMAL
966 },
967 {
968 8,
969 21,
970 " to confirm the deletion of the partition again later.",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
972 },
973 {
974 8,
975 24,
976 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
977 TEXT_STYLE_NORMAL
978 },
979 {
980 8,
981 25,
982 " not be deleted.",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 0,
987 0,
988 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
989 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
990 },
991 {
992 0,
993 0,
994 NULL,
995 0
996 }
997 };
998
999 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
1000 {
1001 {
1002 4,
1003 3,
1004 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1005 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1006 },
1007 {
1008 6,
1009 8,
1010 "Partitsiooni vormindamine",
1011 TEXT_STYLE_NORMAL
1012 },
1013 {
1014 6,
1015 10,
1016 "N\81\81d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1017 TEXT_STYLE_NORMAL
1018 },
1019 {
1020 0,
1021 0,
1022 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1023 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1024 },
1025 {
1026 0,
1027 0,
1028 NULL,
1029 TEXT_STYLE_NORMAL
1030 }
1031 };
1032
1033 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
1034 {
1035 {
1036 4,
1037 3,
1038 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1039 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1040 },
1041 {
1042 6,
1043 8,
1044 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
1045 TEXT_STYLE_NORMAL
1046 },
1047 {
1048 6,
1049 9,
1050 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
1051 TEXT_STYLE_NORMAL
1052 },
1053 {
1054 6,
1055 14,
1056 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
1057 TEXT_STYLE_NORMAL
1058 },
1059 {
1060 6,
1061 15,
1062 "tr\81ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
1063 TEXT_STYLE_NORMAL
1064 },
1065 {
1066 6,
1067 16,
1068 "",
1069 TEXT_STYLE_NORMAL
1070 },
1071 {
1072 0,
1073 0,
1074 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1075 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1076 },
1077 {
1078 0,
1079 0,
1080 NULL,
1081 0
1082 }
1083 };
1084
1085 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
1086 {
1087 {
1088 4,
1089 3,
1090 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1091 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1092 },
1093 {
1094 0,
1095 12,
1096 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
1097 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1098 },
1099 {
1100 0,
1101 13,
1102 "",
1103 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1104 },
1105 {
1106 0,
1107 14,
1108 "Väib kuluda mitu minutit.",
1109 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1110 },
1111 {
1112 50,
1113 0,
1114 "\xB3 Palun oota... ",
1115 TEXT_TYPE_STATUS
1116 },
1117 {
1118 0,
1119 0,
1120 NULL,
1121 0
1122 }
1123 };
1124
1125 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
1126 {
1127 {
1128 4,
1129 3,
1130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1131 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1132 },
1133 {
1134 6,
1135 8,
1136 "Alglaaduri paigaldamine",
1137 TEXT_STYLE_NORMAL
1138 },
1139 {
1140 8,
1141 12,
1142 "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).",
1143 TEXT_STYLE_NORMAL
1144 },
1145 {
1146 8,
1147 13,
1148 "Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).",
1149 TEXT_STYLE_NORMAL
1150 },
1151 {
1152 8,
1153 14,
1154 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1155 TEXT_STYLE_NORMAL
1156 },
1157 {
1158 8,
1159 15,
1160 "\8era paigalda alglaadurit.",
1161 TEXT_STYLE_NORMAL
1162 },
1163 {
1164 0,
1165 0,
1166 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1167 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1168 },
1169 {
1170 0,
1171 0,
1172 NULL,
1173 0
1174 }
1175 };
1176
1177 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1178 {
1179 {
1180 4,
1181 3,
1182 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1183 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1184 },
1185 {
1186 6,
1187 8,
1188 "Klaviatuuri t\81\81bi muutmine.",
1189 TEXT_STYLE_NORMAL
1190 },
1191 {
1192 8,
1193 10,
1194 "\x07 Vajuta \81les-alla, et valida klaviatuuri t\81\81p.",
1195 TEXT_STYLE_NORMAL
1196 },
1197 {
1198 8,
1199 11,
1200 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1201 TEXT_STYLE_NORMAL
1202 },
1203 {
1204 8,
1205 13,
1206 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1207 TEXT_STYLE_NORMAL
1208 },
1209 {
1210 8,
1211 14,
1212 " klaviatuuri t\81\81pi muutmata.",
1213 TEXT_STYLE_NORMAL
1214 },
1215 {
1216 0,
1217 0,
1218 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1219 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1220 },
1221 {
1222 0,
1223 0,
1224 NULL,
1225 0
1226 }
1227 };
1228
1229 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1230 {
1231 {
1232 4,
1233 3,
1234 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1235 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1236 },
1237 {
1238 6,
1239 8,
1240 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1241 TEXT_STYLE_NORMAL
1242 },
1243 {
1244 8,
1245 10,
1246 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL
1248 },
1249 {
1250 8,
1251 11,
1252 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1253 TEXT_STYLE_NORMAL
1254 },
1255 {
1256 8,
1257 13,
1258 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1259 TEXT_STYLE_NORMAL
1260 },
1261 {
1262 8,
1263 14,
1264 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1265 TEXT_STYLE_NORMAL
1266 },
1267 {
1268 0,
1269 0,
1270 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1271 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1272 },
1273 {
1274 0,
1275 0,
1276 NULL,
1277 0
1278 },
1279
1280 };
1281
1282 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1283 {
1284 {
1285 4,
1286 3,
1287 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1288 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1289 },
1290 {
1291 6,
1292 8,
1293 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1294 TEXT_STYLE_NORMAL
1295 },
1296 {
1297 0,
1298 0,
1299 "Failide nimekirja loomine...",
1300 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1301 },
1302 {
1303 0,
1304 0,
1305 NULL,
1306 0
1307 },
1308
1309 };
1310
1311 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1312 {
1313 {
1314 4,
1315 3,
1316 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1317 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1318 },
1319 {
1320 6,
1321 17,
1322 "Vali nimekirjast failis\81steem.",
1323 0
1324 },
1325 {
1326 8,
1327 19,
1328 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida failis\81steem.",
1329 0
1330 },
1331 {
1332 8,
1333 21,
1334 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
1335 0
1336 },
1337 {
1338 8,
1339 23,
1340 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
1341 0
1342 },
1343 {
1344 0,
1345 0,
1346 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1347 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1348 },
1349
1350 {
1351 0,
1352 0,
1353 NULL,
1354 0
1355 }
1356 };
1357
1358 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1359 {
1360 {
1361 4,
1362 3,
1363 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1364 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1365 },
1366 {
1367 6,
1368 8,
1369 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1370 TEXT_STYLE_NORMAL
1371 },
1372 {
1373 8,
1374 18,
1375 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
1376 TEXT_STYLE_NORMAL
1377 },
1378 {
1379 11,
1380 19,
1381 "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1382 TEXT_STYLE_NORMAL
1383 },
1384 {
1385 8,
1386 21,
1387 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
1388 TEXT_STYLE_NORMAL
1389 },
1390 {
1391 0,
1392 0,
1393 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1394 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1395 },
1396 {
1397 0,
1398 0,
1399 NULL,
1400 0
1401 }
1402 };
1403
1404 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1405 {
1406 {
1407 4,
1408 3,
1409 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1410 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1411 },
1412 {
1413 6,
1414 8,
1415 "Uuendatakse s\81steemi seadistust.",
1416 TEXT_STYLE_NORMAL
1417 },
1418 {
1419 0,
1420 0,
1421 "Registri vätmete loomine...",
1422 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1423 },
1424 {
1425 0,
1426 0,
1427 NULL,
1428 0
1429 },
1430
1431 };
1432
1433 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1434 {
1435 {
1436 // NOT_AN_ERROR
1437 "Success\n"
1438 },
1439 {
1440 //ERROR_NOT_INSTALLED
1441 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud.\n"
1442 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1443 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\84ivitada.\n"
1444 "\n"
1445 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j\84tkata.\n"
1446 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
1447 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1448 },
1449 {
1450 //ERROR_NO_HDD
1451 "Kävaketast ei leitud.\n",
1452 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1453 },
1454 {
1455 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1456 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\84ivitati.\n",
1457 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1458 },
1459 {
1460 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1461 "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
1462 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1463 },
1464 {
1465 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1466 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1467 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1468 },
1469 {
1470 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1471 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1472 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1473 },
1474 {
1475 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1476 "S\81steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
1477 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1478 },
1479 {
1480 //ERROR_WRITE_BOOT,
1481 "S\81steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
1482 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1483 },
1484 {
1485 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1486 "Arvutit\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1487 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1488 },
1489 {
1490 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1491 "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1492 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1493 },
1494 {
1495 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1496 "Klaviatuuri t\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1497 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1498 },
1499 {
1500 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1501 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1502 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1503 },
1504 {
1505 //ERROR_WARN_PARTITION,
1506 "Leiti v\84hemalt \81ks kävaketas, millel on \81hildamatu partitsioonitabel,\n"
1507 "millega ei saanud korralikult \81mber k\84ia!\n"
1508 "\n"
1509 "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1510 "\n"
1511 " \x07 Vajuta F3, et v\84ljuda paigaldusest..\n"
1512 " \x07 Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1513 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1514 },
1515 {
1516 //ERROR_NEW_PARTITION,
1517 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1518 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1519 "\n"
1520 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1521 NULL
1522 },
1523 {
1524 //ERROR_DELETE_SPACE,
1525 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1526 "\n"
1527 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1528 NULL
1529 },
1530 {
1531 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1532 "S\81steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
1533 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1534 },
1535 {
1536 //ERROR_NO_FLOPPY,
1537 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1538 "ENTER = J\84tka"
1539 },
1540 {
1541 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1542 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
1543 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1544 },
1545 {
1546 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1547 "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
1548 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1549 },
1550 {
1551 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1552 "Tarufaili ei ännestunud importida.",
1553 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1554 },
1555 {
1556 //ERROR_FIND_REGISTRY
1557 "Registri andmete faile ei leitud.",
1558 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1559 },
1560 {
1561 //ERROR_CREATE_HIVE,
1562 "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
1563 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1564 },
1565 {
1566 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1567 "Registrit ei ännestunud luua.",
1568 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1569 },
1570 {
1571 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1572 "Kapifailis ei olnud p\84devaid inf faile.\n",
1573 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1574 },
1575 {
1576 //ERROR_CABINET_MISSING,
1577 "Kapifaili ei leitud.\n",
1578 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1579 },
1580 {
1581 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1582 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1583 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1584 },
1585 {
1586 //ERROR_COPY_QUEUE,
1587 "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
1588 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1589 },
1590 {
1591 //ERROR_CREATE_DIR,
1592 "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
1593 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1594 },
1595 {
1596 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1597 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1598 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1599 },
1600 {
1601 //ERROR_CABINET_SECTION,
1602 "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1603 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1604 },
1605 {
1606 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1607 "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
1608 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1609 },
1610 {
1611 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1612 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
1613 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1614 },
1615 {
1616 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1617 "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
1618 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1619 },
1620 {
1621 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1622 "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1623 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1624 },
1625 {
1626 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1627 "S\81steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
1628 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1629 },
1630 {
1631 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1632 "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1633 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1634 },
1635 {
1636 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1637 "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
1638 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1639 },
1640 {
1641 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1642 "Invalid directory name.\n"
1643 "\n"
1644 " * Press any key to continue."
1645 },
1646 {
1647 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1648 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1649 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1650 "\n"
1651 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1652 NULL
1653 },
1654 {
1655 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1656 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1657 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1658 "\n"
1659 " * Press any key to continue."
1660 },
1661 {
1662 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1663 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1664 "\n"
1665 " * Press any key to continue."
1666 },
1667 {
1668 //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1669 "Setup is unable to format the partition:\n"
1670 " %S\n"
1671 "\n"
1672 "ENTER = Reboot computer"
1673 },
1674 {
1675 NULL,
1676 NULL
1677 }
1678 };
1679
1680 MUI_PAGE etEEPages[] =
1681 {
1682 {
1683 LANGUAGE_PAGE,
1684 etEELanguagePageEntries
1685 },
1686 {
1687 WELCOME_PAGE,
1688 etEEWelcomePageEntries
1689 },
1690 {
1691 INSTALL_INTRO_PAGE,
1692 etEEIntroPageEntries
1693 },
1694 {
1695 LICENSE_PAGE,
1696 etEELicensePageEntries
1697 },
1698 {
1699 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1700 etEEDevicePageEntries
1701 },
1702 {
1703 REPAIR_INTRO_PAGE,
1704 etEERepairPageEntries
1705 },
1706 {
1707 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1708 etEEUpgradePageEntries
1709 },
1710 {
1711 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1712 etEEComputerPageEntries
1713 },
1714 {
1715 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1716 etEEDisplayPageEntries
1717 },
1718 {
1719 FLUSH_PAGE,
1720 etEEFlushPageEntries
1721 },
1722 {
1723 SELECT_PARTITION_PAGE,
1724 etEESelectPartitionEntries
1725 },
1726 {
1727 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1728 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1729 },
1730 {
1731 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1732 etEESelectFSEntries
1733 },
1734 {
1735 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1736 etEEFormatPartitionEntries
1737 },
1738 {
1739 DELETE_PARTITION_PAGE,
1740 etEEDeletePartitionEntries
1741 },
1742 {
1743 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1744 etEEInstallDirectoryEntries
1745 },
1746 {
1747 PREPARE_COPY_PAGE,
1748 etEEPrepareCopyEntries
1749 },
1750 {
1751 FILE_COPY_PAGE,
1752 etEEFileCopyEntries
1753 },
1754 {
1755 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1756 etEEKeyboardSettingsEntries
1757 },
1758 {
1759 BOOT_LOADER_PAGE,
1760 etEEBootLoaderEntries
1761 },
1762 {
1763 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1764 etEELayoutSettingsEntries
1765 },
1766 {
1767 QUIT_PAGE,
1768 etEEQuitPageEntries
1769 },
1770 {
1771 SUCCESS_PAGE,
1772 etEESuccessPageEntries
1773 },
1774 {
1775 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1776 etEEBootPageEntries
1777 },
1778 {
1779 REGISTRY_PAGE,
1780 etEERegistryEntries
1781 },
1782 {
1783 -1,
1784 NULL
1785 }
1786 };
1787
1788 MUI_STRING etEEStrings[] =
1789 {
1790 {STRING_PLEASEWAIT,
1791 " Palun oota..."},
1792 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1793 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1794 // " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V\84lju"},
1795 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1796 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1797 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1798 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\84lju"},
1799 {STRING_DELETEPARTITION,
1800 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1801 {STRING_PARTITIONSIZE,
1802 "Uue partitsiooni suurus:"},
1803 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1804 "You have chosen to create a primary partition on"},
1805 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1806 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1807 "You have chosen to create an extended partition on"},
1808 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1809 "You have chosen to create a logical partition on"},
1810 {STRING_HDDSIZE,
1811 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1812 {STRING_CREATEPARTITION,
1813 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju"},
1814 {STRING_PARTFORMAT,
1815 "J\84rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1816 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1817 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
1818 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1819 "The system partition is not formatted yet."},
1820 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1821 "The new partition is not formatted yet."},
1822 {STRING_INSTALLONPART,
1823 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1824 {STRING_CHECKINGPART,
1825 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1826 {STRING_CONTINUE,
1827 "ENTER = J\84tka"},
1828 {STRING_QUITCONTINUE,
1829 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"},
1830 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1831 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1832 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1833 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
1834 {STRING_COPYING,
1835 " Kopeerimine: %S"},
1836 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1837 "Failide kopeerimine..."},
1838 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1839 " Registritarude uuendamine..."},
1840 {STRING_IMPORTFILE,
1841 " %S importimine..."},
1842 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1843 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1844 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1845 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1846 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1847 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1848 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1849 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1850 {STRING_DONE,
1851 " Valmis..."},
1852 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1853 " ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1854 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1855 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1856 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1857 "Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
1858 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1859 "Täen\84oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
1860 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1861 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
1862 {STRING_FORMATTINGDISK,
1863 "Kävaketta vormindamine"},
1864 {STRING_CHECKINGDISK,
1865 "Kävaketta kontrollimine"},
1866 {STRING_FORMATDISK1,
1867 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga (kiire vormindus) "},
1868 {STRING_FORMATDISK2,
1869 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga "},
1870 {STRING_KEEPFORMAT,
1871 " \8era muuda praegust failis\81steemi "},
1872 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1873 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1874 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1875 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1876 {STRING_HDDINFOUNK2,
1877 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1878 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1879 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1880 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1881 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1882 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1883 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1884 {STRING_HDDINFOUNK4,
1885 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1886 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1887 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1888 {STRING_HDDINFOUNK5,
1889 "%c%c %c %sT\81\81p %-3u%s %6lu %s"},
1890 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1891 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"},
1892 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1893 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1894 {STRING_NEWPARTITION,
1895 "Loodi uus partitsioon"},
1896 {STRING_UNPSPACE,
1897 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"},
1898 {STRING_MAXSIZE,
1899 "MB (maks. %lu MB)"},
1900 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1901 "Extended Partition"},
1902 {STRING_UNFORMATTED,
1903 "Uus (Vormindamata)"},
1904 {STRING_FORMATUNUSED,
1905 "Kasutamata"},
1906 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1907 "Tundmatu"},
1908 {STRING_KB,
1909 "KB"},
1910 {STRING_MB,
1911 "MB"},
1912 {STRING_GB,
1913 "GB"},
1914 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1915 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1916 {0, 0}
1917 };