e0de99c669bc140e85b3f3f306111f39277dcdf2
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / ms-MY.h
1 #pragma once
2
3 static MUI_ENTRY msMYSetupInitPageEntries[] =
4 {
5 {
6 4,
7 3,
8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
9 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
10 TEXT_ID_STATIC
11 },
12 {
13 0,
14 20,
15 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
16 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
17 TEXT_ID_STATIC
18 },
19 {
20 0,
21 21,
22 "and discovers your devices...",
23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
24 TEXT_ID_STATIC
25 },
26 {
27 0,
28 0,
29 "Please wait...",
30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
31 TEXT_ID_STATIC
32 },
33 {
34 0,
35 0,
36 NULL,
37 0
38 }
39 };
40
41 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] =
42 {
43 {
44 4,
45 3,
46 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
47 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
48 TEXT_ID_STATIC
49 },
50 {
51 6,
52 8,
53 "Pemilihan Bahasa",
54 TEXT_STYLE_NORMAL,
55 TEXT_ID_STATIC
56 },
57 {
58 8,
59 10,
60 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
61 TEXT_STYLE_NORMAL,
62 TEXT_ID_STATIC
63 },
64 {
65 8,
66 11,
67 " Kemudian tekan ENTER.",
68 TEXT_STYLE_NORMAL,
69 TEXT_ID_STATIC
70 },
71 {
72 8,
73 13,
74 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
75 TEXT_STYLE_NORMAL,
76 TEXT_ID_STATIC
77 },
78 {
79 0,
80 0,
81 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
82 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
83 TEXT_ID_STATIC
84 },
85 {
86 0,
87 0,
88 NULL,
89 0
90 }
91 };
92
93 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] =
94 {
95 {
96 4,
97 3,
98 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
99 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
100 TEXT_ID_STATIC
101 },
102 {
103 6,
104 8,
105 "Selamat datang ke persediaan ReactOS",
106 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
107 TEXT_ID_STATIC
108 },
109 {
110 6,
111 11,
112 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
113 TEXT_STYLE_NORMAL,
114 TEXT_ID_STATIC
115 },
116 {
117 6,
118 12,
119 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
120 TEXT_STYLE_NORMAL,
121 TEXT_ID_STATIC
122 },
123 {
124 8,
125 15,
126 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
127 TEXT_STYLE_NORMAL,
128 TEXT_ID_STATIC
129 },
130 {
131 8,
132 17,
133 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
134 TEXT_STYLE_NORMAL,
135 TEXT_ID_STATIC
136 },
137 {
138 8,
139 19,
140 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
141 TEXT_STYLE_NORMAL,
142 TEXT_ID_STATIC
143 },
144 {
145 8,
146 21,
147 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
148 TEXT_STYLE_NORMAL,
149 TEXT_ID_STATIC
150 },
151 {
152 6,
153 23,
154 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
155 TEXT_STYLE_NORMAL,
156 TEXT_ID_STATIC
157 },
158 {
159 6,
160 24,
161 "https://reactos.org/",
162 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
163 TEXT_ID_STATIC
164 },
165 {
166 0,
167 0,
168 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
169 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
170 TEXT_ID_STATIC
171 },
172 {
173 0,
174 0,
175 NULL,
176 0
177 }
178 };
179
180 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] =
181 {
182 {
183 4,
184 3,
185 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
186 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
187 TEXT_ID_STATIC
188 },
189 {
190 6,
191 8,
192 "ReactOS Version Status",
193 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
194 TEXT_ID_STATIC
195 },
196 {
197 6,
198 11,
199 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
200 TEXT_STYLE_NORMAL,
201 TEXT_ID_STATIC
202 },
203 {
204 6,
205 12,
206 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
207 TEXT_STYLE_NORMAL,
208 TEXT_ID_STATIC
209 },
210 {
211 6,
212 13,
213 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
214 TEXT_STYLE_NORMAL,
215 TEXT_ID_STATIC
216 },
217 {
218 6,
219 15,
220 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
221 TEXT_STYLE_NORMAL,
222 TEXT_ID_STATIC
223 },
224 {
225 6,
226 16,
227 "to run ReactOS on real hardware.",
228 TEXT_STYLE_NORMAL,
229 TEXT_ID_STATIC
230 },
231 {
232 8,
233 19,
234 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
235 TEXT_STYLE_NORMAL,
236 TEXT_ID_STATIC
237 },
238 {
239 8,
240 21,
241 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
242 TEXT_STYLE_NORMAL,
243 TEXT_ID_STATIC
244 },
245 {
246 0,
247 0,
248 "ENTER = Continue F3 = Quit",
249 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
250 TEXT_ID_STATIC
251 },
252 {
253 0,
254 0,
255 NULL,
256 0
257 }
258 };
259
260 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] =
261 {
262 {
263 4,
264 3,
265 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
266 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
267 TEXT_ID_STATIC
268 },
269 {
270 6,
271 6,
272 "Pelesenan:",
273 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
274 TEXT_ID_STATIC
275 },
276 {
277 8,
278 8,
279 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
280 TEXT_STYLE_NORMAL,
281 TEXT_ID_STATIC
282 },
283 {
284 8,
285 9,
286 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
287 TEXT_STYLE_NORMAL,
288 TEXT_ID_STATIC
289 },
290 {
291 8,
292 10,
293 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
294 TEXT_STYLE_NORMAL,
295 TEXT_ID_STATIC
296 },
297 {
298 8,
299 11,
300 "All software that is part of the ReactOS system is",
301 TEXT_STYLE_NORMAL,
302 TEXT_ID_STATIC
303 },
304 {
305 8,
306 12,
307 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
308 TEXT_STYLE_NORMAL,
309 TEXT_ID_STATIC
310 },
311 {
312 8,
313 13,
314 "the original license.",
315 TEXT_STYLE_NORMAL,
316 TEXT_ID_STATIC
317 },
318 {
319 8,
320 15,
321 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
322 TEXT_STYLE_NORMAL,
323 TEXT_ID_STATIC
324 },
325 {
326 8,
327 16,
328 "save applicable local and international law. The licensing of",
329 TEXT_STYLE_NORMAL,
330 TEXT_ID_STATIC
331 },
332 {
333 8,
334 17,
335 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
336 TEXT_STYLE_NORMAL,
337 TEXT_ID_STATIC
338 },
339 {
340 8,
341 18,
342 "If for some reason you did not receive a copy of the",
343 TEXT_STYLE_NORMAL,
344 TEXT_ID_STATIC
345 },
346 {
347 8,
348 19,
349 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
350 TEXT_STYLE_NORMAL,
351 TEXT_ID_STATIC
352 },
353 {
354 8,
355 20,
356 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
357 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
358 TEXT_ID_STATIC
359 },
360 {
361 8,
362 22,
363 "Jaminan:",
364 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
365 TEXT_ID_STATIC
366 },
367 {
368 8,
369 24,
370 "This is free software; see the source for copying conditions.",
371 TEXT_STYLE_NORMAL,
372 TEXT_ID_STATIC
373 },
374 {
375 8,
376 25,
377 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
378 TEXT_STYLE_NORMAL,
379 TEXT_ID_STATIC
380 },
381 {
382 8,
383 26,
384 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
385 TEXT_STYLE_NORMAL,
386 TEXT_ID_STATIC
387 },
388 {
389 0,
390 0,
391 "ENTER = Kembali",
392 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
393 TEXT_ID_STATIC
394 },
395 {
396 0,
397 0,
398 NULL,
399 0
400 }
401 };
402
403 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] =
404 {
405 {
406 4,
407 3,
408 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
409 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
410 TEXT_ID_STATIC
411 },
412 {
413 6,
414 8,
415 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
416 TEXT_STYLE_NORMAL,
417 TEXT_ID_STATIC
418 },
419 {
420 24,
421 11,
422 "Komputer:",
423 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
424 TEXT_ID_STATIC
425 },
426 {
427 24,
428 12,
429 "Paparan:",
430 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
431 TEXT_ID_STATIC
432 },
433 {
434 24,
435 13,
436 "Papan kekunci:",
437 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
438 TEXT_ID_STATIC
439 },
440 {
441 24,
442 14,
443 "Tataletak papan kekunci:",
444 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
445 TEXT_ID_STATIC
446 },
447 {
448 24,
449 16,
450 "Terima:",
451 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
452 TEXT_ID_STATIC
453 },
454 {
455 25,
456 16, "Menerima seting peranti ini",
457 TEXT_STYLE_NORMAL,
458 TEXT_ID_STATIC
459 },
460 {
461 6,
462 19,
463 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
464 TEXT_STYLE_NORMAL,
465 TEXT_ID_STATIC
466 },
467 {
468 6,
469 20,
470 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
471 TEXT_STYLE_NORMAL,
472 TEXT_ID_STATIC
473 },
474 {
475 6,
476 21,
477 "seting.",
478 TEXT_STYLE_NORMAL,
479 TEXT_ID_STATIC
480 },
481 {
482 6,
483 23,
484 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
485 TEXT_STYLE_NORMAL,
486 TEXT_ID_STATIC
487 },
488 {
489 6,
490 24,
491 "dan tekan ENTER.",
492 TEXT_STYLE_NORMAL,
493 TEXT_ID_STATIC
494 },
495 {
496 0,
497 0,
498 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
499 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
500 TEXT_ID_STATIC
501 },
502 {
503 0,
504 0,
505 NULL,
506 0
507 }
508 };
509
510 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] =
511 {
512 {
513 4,
514 3,
515 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
516 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
517 TEXT_ID_STATIC
518 },
519 {
520 6,
521 8,
522 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
523 TEXT_STYLE_NORMAL,
524 TEXT_ID_STATIC
525 },
526 {
527 6,
528 9,
529 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL,
531 TEXT_ID_STATIC
532 },
533 {
534 6,
535 12,
536 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
537 TEXT_STYLE_NORMAL,
538 TEXT_ID_STATIC
539 },
540 {
541 8,
542 15,
543 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
544 TEXT_STYLE_NORMAL,
545 TEXT_ID_STATIC
546 },
547 {
548 8,
549 17,
550 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
551 TEXT_STYLE_NORMAL,
552 TEXT_ID_STATIC
553 },
554 {
555 8,
556 19,
557 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
558 TEXT_STYLE_NORMAL,
559 TEXT_ID_STATIC
560 },
561 {
562 8,
563 21,
564 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
565 TEXT_STYLE_NORMAL,
566 TEXT_ID_STATIC
567 },
568 {
569 0,
570 0,
571 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
572 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
573 TEXT_ID_STATIC
574 },
575 {
576 0,
577 0,
578 NULL,
579 0
580 }
581 };
582
583 static MUI_ENTRY msMYUpgradePageEntries[] =
584 {
585 {
586 4,
587 3,
588 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
589 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
590 TEXT_ID_STATIC
591 },
592 {
593 6,
594 8,
595 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
596 TEXT_STYLE_NORMAL,
597 TEXT_ID_STATIC
598 },
599 {
600 6,
601 9,
602 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
603 TEXT_STYLE_NORMAL,
604 TEXT_ID_STATIC
605 },
606 {
607 6,
608 10,
609 "can attempt to repair it.",
610 TEXT_STYLE_NORMAL,
611 TEXT_ID_STATIC
612 },
613 {
614 6,
615 12,
616 "The repair functions are not all implemented yet.",
617 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
618 TEXT_ID_STATIC
619 },
620 {
621 8,
622 15,
623 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
624 TEXT_STYLE_NORMAL,
625 TEXT_ID_STATIC
626 },
627 {
628 8,
629 17,
630 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
631 TEXT_STYLE_NORMAL,
632 TEXT_ID_STATIC
633 },
634 {
635 8,
636 19,
637 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
638 TEXT_STYLE_NORMAL,
639 TEXT_ID_STATIC
640 },
641 {
642 8,
643 21,
644 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
645 TEXT_STYLE_NORMAL,
646 TEXT_ID_STATIC
647 },
648 {
649 0,
650 0,
651 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
652 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
653 TEXT_ID_STATIC
654 },
655 {
656 0,
657 0,
658 NULL,
659 0
660 }
661 };
662
663 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] =
664 {
665 {
666 4,
667 3,
668 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
669 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
670 TEXT_ID_STATIC
671 },
672 {
673 6,
674 8,
675 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
676 TEXT_STYLE_NORMAL,
677 TEXT_ID_STATIC
678 },
679 {
680 8,
681 10,
682 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
683 TEXT_STYLE_NORMAL,
684 TEXT_ID_STATIC
685 },
686 {
687 8,
688 11,
689 " Kemudian tekan ENTER",
690 TEXT_STYLE_NORMAL,
691 TEXT_ID_STATIC
692 },
693 {
694 8,
695 13,
696 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
697 TEXT_STYLE_NORMAL,
698 TEXT_ID_STATIC
699 },
700 {
701 8,
702 14,
703 " jenis komputer.",
704 TEXT_STYLE_NORMAL,
705 TEXT_ID_STATIC
706 },
707 {
708 0,
709 0,
710 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
711 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
712 TEXT_ID_STATIC
713 },
714 {
715 0,
716 0,
717 NULL,
718 0
719 }
720 };
721
722 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] =
723 {
724 {
725 4,
726 3,
727 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
728 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
729 TEXT_ID_STATIC
730 },
731 {
732 10,
733 6,
734 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda.",
735 TEXT_STYLE_NORMAL,
736 TEXT_ID_STATIC
737 },
738 {
739 10,
740 8,
741 "Ini mungkin mengambil beberapa minit.",
742 TEXT_STYLE_NORMAL,
743 TEXT_ID_STATIC
744 },
745 {
746 10,
747 9,
748 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik.",
749 TEXT_STYLE_NORMAL,
750 TEXT_ID_STATIC
751 },
752 {
753 0,
754 0,
755 "Flushing cache",
756 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
757 TEXT_ID_STATIC
758 },
759 {
760 0,
761 0,
762 NULL,
763 0
764 }
765 };
766
767 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] =
768 {
769 {
770 4,
771 3,
772 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
773 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
774 TEXT_ID_STATIC
775 },
776 {
777 10,
778 6,
779 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya.",
780 TEXT_STYLE_NORMAL,
781 TEXT_ID_STATIC
782 },
783 {
784 10,
785 8,
786 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
787 TEXT_STYLE_NORMAL,
788 TEXT_ID_STATIC
789 },
790 {
791 10,
792 9,
793 "semua cakera padat dari pemacu CD.",
794 TEXT_STYLE_NORMAL,
795 TEXT_ID_STATIC
796 },
797 {
798 10,
799 11,
800 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
801 TEXT_STYLE_NORMAL,
802 TEXT_ID_STATIC
803 },
804 {
805 0,
806 0,
807 "Sila tunggu...",
808 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
809 TEXT_ID_STATIC
810 },
811 {
812 0,
813 0,
814 NULL,
815 0
816 }
817 };
818
819 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] =
820 {
821 {
822 4,
823 3,
824 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
825 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
826 TEXT_ID_STATIC
827 },
828 {
829 6,
830 8,
831 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
832 TEXT_STYLE_NORMAL,
833 TEXT_ID_STATIC
834 },
835 {
836 8,
837 10,
838 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
839 TEXT_STYLE_NORMAL,
840 TEXT_ID_STATIC
841 },
842 {
843 8,
844 11,
845 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
846 TEXT_STYLE_NORMAL,
847 TEXT_ID_STATIC
848 },
849 {
850 8,
851 13,
852 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
853 TEXT_STYLE_NORMAL,
854 TEXT_ID_STATIC
855 },
856 {
857 8,
858 14,
859 " tanpa mengubah jenis paparan.",
860 TEXT_STYLE_NORMAL,
861 TEXT_ID_STATIC
862 },
863 {
864 0,
865 0,
866 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
867 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
868 TEXT_ID_STATIC
869 },
870 {
871 0,
872 0,
873 NULL,
874 0
875 }
876 };
877
878 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] =
879 {
880 {
881 4,
882 3,
883 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
884 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
885 TEXT_ID_STATIC
886 },
887 {
888 10,
889 6,
890 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
891 TEXT_STYLE_NORMAL,
892 TEXT_ID_STATIC
893 },
894 {
895 10,
896 8,
897 "Keluarkan cakera liut A: drive dan",
898 TEXT_STYLE_NORMAL,
899 TEXT_ID_STATIC
900 },
901 {
902 10,
903 9,
904 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
905 TEXT_STYLE_NORMAL,
906 TEXT_ID_STATIC
907 },
908 {
909 10,
910 11,
911 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
912 TEXT_STYLE_NORMAL,
913 TEXT_ID_STATIC
914 },
915 {
916 0,
917 0,
918 "ENTER = Memulakan semula komputer",
919 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
920 TEXT_ID_STATIC
921 },
922 {
923 0,
924 0,
925 NULL,
926 0
927 }
928 };
929
930 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] =
931 {
932 {
933 4,
934 3,
935 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
936 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
937 TEXT_ID_STATIC
938 },
939 {
940 6,
941 8,
942 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
943 TEXT_STYLE_NORMAL,
944 TEXT_ID_STATIC
945 },
946 {
947 6,
948 9,
949 "cakera keras anda",
950 TEXT_STYLE_NORMAL,
951 TEXT_ID_STATIC
952 },
953 {
954 6,
955 13,
956 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
957 TEXT_STYLE_NORMAL,
958 TEXT_ID_STATIC
959 },
960 {
961 6,
962 14,
963 "dan tekan ENTER.",
964 TEXT_STYLE_NORMAL,
965 TEXT_ID_STATIC
966 },
967 {
968 0,
969 0,
970 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
971 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
972 TEXT_ID_STATIC
973 },
974 {
975 0,
976 0,
977 NULL,
978 0
979 }
980
981 };
982
983 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] =
984 {
985 {
986 4,
987 3,
988 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
989 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
990 TEXT_ID_STATIC
991 },
992 {
993 6,
994 8,
995 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
996 TEXT_STYLE_NORMAL,
997 TEXT_ID_STATIC
998 },
999 {
1000 6,
1001 9,
1002 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
1003 TEXT_STYLE_NORMAL,
1004 TEXT_ID_STATIC
1005 },
1006 {
1007 8,
1008 11,
1009 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
1010 TEXT_STYLE_NORMAL,
1011 TEXT_ID_STATIC
1012 },
1013 {
1014 8,
1015 13,
1016 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
1017 TEXT_STYLE_NORMAL,
1018 TEXT_ID_STATIC
1019 },
1020 {
1021 8,
1022 15,
1023 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
1024 TEXT_STYLE_NORMAL,
1025 TEXT_ID_STATIC
1026 },
1027 {
1028 8,
1029 17,
1030 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
1031 TEXT_STYLE_NORMAL,
1032 TEXT_ID_STATIC
1033 },
1034 {
1035 8,
1036 19,
1037 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
1038 TEXT_STYLE_NORMAL,
1039 TEXT_ID_STATIC
1040 },
1041 {
1042 0,
1043 0,
1044 "Sila tunggu...",
1045 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1046 TEXT_ID_STATIC
1047 },
1048 {
1049 0,
1050 0,
1051 NULL,
1052 0
1053 }
1054 };
1055
1056 static MUI_ENTRY msMYChangeSystemPartition[] =
1057 {
1058 {
1059 4,
1060 3,
1061 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1062 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1063 TEXT_ID_STATIC
1064 },
1065 {
1066 6,
1067 8,
1068 "The current system partition of your computer",
1069 TEXT_STYLE_NORMAL,
1070 TEXT_ID_STATIC
1071 },
1072 {
1073 6,
1074 12,
1075 "on the system disk",
1076 TEXT_STYLE_NORMAL,
1077 TEXT_ID_STATIC
1078 },
1079 {
1080 6,
1081 16,
1082 "uses a format not supported by ReactOS.",
1083 TEXT_STYLE_NORMAL,
1084 TEXT_ID_STATIC
1085 },
1086 {
1087 6,
1088 18,
1089 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
1090 TEXT_STYLE_NORMAL,
1091 TEXT_ID_STATIC
1092 },
1093 {
1094 6,
1095 19,
1096 "the current system partition to a new one.",
1097 TEXT_STYLE_NORMAL,
1098 TEXT_ID_STATIC
1099 },
1100 {
1101 6,
1102 21,
1103 "The new candidate system partition is:",
1104 TEXT_STYLE_NORMAL,
1105 TEXT_ID_STATIC
1106 },
1107 {
1108 8,
1109 25,
1110 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
1111 TEXT_STYLE_NORMAL,
1112 TEXT_ID_STATIC
1113 },
1114 {
1115 8,
1116 27,
1117 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1118 TEXT_STYLE_NORMAL,
1119 TEXT_ID_STATIC
1120 },
1121 {
1122 8,
1123 28,
1124 " the partition selection list, then select or create a new system",
1125 TEXT_STYLE_NORMAL,
1126 TEXT_ID_STATIC
1127 },
1128 {
1129 8,
1130 29,
1131 " partition on the system disk.",
1132 TEXT_STYLE_NORMAL,
1133 TEXT_ID_STATIC
1134 },
1135 {
1136 6,
1137 32,
1138 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1139 TEXT_STYLE_NORMAL,
1140 TEXT_ID_STATIC
1141 },
1142 {
1143 6,
1144 33,
1145 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1146 TEXT_STYLE_NORMAL,
1147 TEXT_ID_STATIC
1148 },
1149 {
1150 6,
1151 34,
1152 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1153 TEXT_STYLE_NORMAL,
1154 TEXT_ID_STATIC
1155 },
1156 {
1157 6,
1158 35,
1159 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1160 TEXT_STYLE_NORMAL,
1161 TEXT_ID_STATIC
1162 },
1163 {
1164 0,
1165 0,
1166 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1167 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1168 TEXT_ID_STATIC
1169 },
1170 {
1171 0,
1172 0,
1173 NULL,
1174 0
1175 }
1176 };
1177
1178 static MUI_ENTRY msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1179 {
1180 {
1181 4,
1182 3,
1183 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1184 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1185 TEXT_ID_STATIC
1186 },
1187 {
1188 6,
1189 8,
1190 "You have chosen to delete the system partition.",
1191 TEXT_STYLE_NORMAL,
1192 TEXT_ID_STATIC
1193 },
1194 {
1195 6,
1196 10,
1197 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1198 TEXT_STYLE_NORMAL,
1199 TEXT_ID_STATIC
1200 },
1201 {
1202 6,
1203 11,
1204 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1205 TEXT_STYLE_NORMAL,
1206 TEXT_ID_STATIC
1207 },
1208 {
1209 6,
1210 12,
1211 "programs provided by the hardware manufacturer.",
1212 TEXT_STYLE_NORMAL,
1213 TEXT_ID_STATIC
1214 },
1215 {
1216 6,
1217 14,
1218 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1219 TEXT_STYLE_NORMAL,
1220 TEXT_ID_STATIC
1221 },
1222 {
1223 6,
1224 15,
1225 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1226 TEXT_STYLE_NORMAL,
1227 TEXT_ID_STATIC
1228 },
1229 {
1230 6,
1231 16,
1232 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1233 TEXT_STYLE_NORMAL,
1234 TEXT_ID_STATIC
1235 },
1236 {
1237 6,
1238 17,
1239 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1240 TEXT_STYLE_NORMAL,
1241 TEXT_ID_STATIC
1242 },
1243 {
1244 8,
1245 20,
1246 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL,
1248 TEXT_ID_STATIC
1249 },
1250 {
1251 8,
1252 21,
1253 " to confirm the deletion of the partition again later.",
1254 TEXT_STYLE_NORMAL,
1255 TEXT_ID_STATIC
1256 },
1257 {
1258 8,
1259 24,
1260 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1261 TEXT_STYLE_NORMAL,
1262 TEXT_ID_STATIC
1263 },
1264 {
1265 8,
1266 25,
1267 " not be deleted.",
1268 TEXT_STYLE_NORMAL,
1269 TEXT_ID_STATIC
1270 },
1271 {
1272 0,
1273 0,
1274 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
1275 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1276 TEXT_ID_STATIC
1277 },
1278 {
1279 0,
1280 0,
1281 NULL,
1282 0
1283 }
1284 };
1285
1286 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] =
1287 {
1288 {
1289 4,
1290 3,
1291 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1292 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1293 TEXT_ID_STATIC
1294 },
1295 {
1296 6,
1297 8,
1298 "Format partition",
1299 TEXT_STYLE_NORMAL,
1300 TEXT_ID_STATIC
1301 },
1302 {
1303 6,
1304 10,
1305 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
1306 TEXT_STYLE_NORMAL,
1307 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1308 },
1309 {
1310 0,
1311 0,
1312 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1313 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1314 TEXT_ID_STATIC
1315 },
1316 {
1317 0,
1318 0,
1319 NULL,
1320 0
1321 }
1322 };
1323
1324 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] =
1325 {
1326 {
1327 4,
1328 3,
1329 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1330 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1331 TEXT_ID_STATIC
1332 },
1333 {
1334 6,
1335 8,
1336 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
1337 TEXT_STYLE_NORMAL,
1338 TEXT_ID_STATIC
1339 },
1340 {
1341 6,
1342 9,
1343 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
1344 TEXT_STYLE_NORMAL,
1345 TEXT_ID_STATIC
1346 },
1347 {
1348 6,
1349 14,
1350 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
1351 TEXT_STYLE_NORMAL,
1352 TEXT_ID_STATIC
1353 },
1354 {
1355 6,
1356 15,
1357 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
1358 TEXT_STYLE_NORMAL,
1359 TEXT_ID_STATIC
1360 },
1361 {
1362 6,
1363 16,
1364 "boleh dipasang.",
1365 TEXT_STYLE_NORMAL,
1366 TEXT_ID_STATIC
1367 },
1368 {
1369 0,
1370 0,
1371 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1372 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1373 TEXT_ID_STATIC
1374 },
1375 {
1376 0,
1377 0,
1378 NULL,
1379 0
1380 }
1381 };
1382
1383 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] =
1384 {
1385 {
1386 4,
1387 3,
1388 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1389 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1390 TEXT_ID_STATIC
1391 },
1392 {
1393 0,
1394 12,
1395 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
1396 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1397 TEXT_ID_STATIC
1398 },
1399 {
1400 0,
1401 13,
1402 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
1403 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1404 TEXT_ID_STATIC
1405 },
1406 {
1407 0,
1408 14,
1409 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
1410 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1411 TEXT_ID_STATIC
1412 },
1413 {
1414 50,
1415 0,
1416 "\xB3 Sila tunggu... ",
1417 TEXT_TYPE_STATUS,
1418 TEXT_ID_STATIC
1419 },
1420 {
1421 0,
1422 0,
1423 NULL,
1424 0
1425 }
1426 };
1427
1428 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] =
1429 {
1430 {
1431 4,
1432 3,
1433 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1434 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1435 TEXT_ID_STATIC
1436 },
1437 {
1438 6,
1439 8,
1440 "Persediaan sedang memasang boot loader",
1441 TEXT_STYLE_NORMAL,
1442 TEXT_ID_STATIC
1443 },
1444 {
1445 8,
1446 12,
1447 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
1448 TEXT_STYLE_NORMAL,
1449 TEXT_ID_STATIC
1450 },
1451 {
1452 8,
1453 13,
1454 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
1455 TEXT_STYLE_NORMAL,
1456 TEXT_ID_STATIC
1457 },
1458 {
1459 8,
1460 14,
1461 "Memasang mana pada cakera liut.",
1462 TEXT_STYLE_NORMAL,
1463 TEXT_ID_STATIC
1464 },
1465 {
1466 8,
1467 15,
1468 "Langkau memasang boot loader.",
1469 TEXT_STYLE_NORMAL,
1470 TEXT_ID_STATIC
1471 },
1472 {
1473 0,
1474 0,
1475 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1476 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1477 TEXT_ID_STATIC
1478 },
1479 {
1480 0,
1481 0,
1482 NULL,
1483 0
1484 }
1485 };
1486
1487 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] =
1488 {
1489 {
1490 4,
1491 3,
1492 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1493 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1494 TEXT_ID_STATIC
1495 },
1496 {
1497 6,
1498 8,
1499 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
1500 TEXT_STYLE_NORMAL,
1501 TEXT_ID_STATIC
1502 },
1503 {
1504 8,
1505 10,
1506 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
1507 TEXT_STYLE_NORMAL,
1508 TEXT_ID_STATIC
1509 },
1510 {
1511 8,
1512 11,
1513 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
1514 TEXT_STYLE_NORMAL,
1515 TEXT_ID_STATIC
1516 },
1517 {
1518 8,
1519 13,
1520 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
1521 TEXT_STYLE_NORMAL,
1522 TEXT_ID_STATIC
1523 },
1524 {
1525 8,
1526 14,
1527 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
1528 TEXT_STYLE_NORMAL,
1529 TEXT_ID_STATIC
1530 },
1531 {
1532 0,
1533 0,
1534 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1535 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1536 TEXT_ID_STATIC
1537 },
1538 {
1539 0,
1540 0,
1541 NULL,
1542 0
1543 }
1544 };
1545
1546 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] =
1547 {
1548 {
1549 4,
1550 3,
1551 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1552 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1553 TEXT_ID_STATIC
1554 },
1555 {
1556 6,
1557 8,
1558 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
1559 TEXT_STYLE_NORMAL,
1560 TEXT_ID_STATIC
1561 },
1562 {
1563 8,
1564 10,
1565 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
1566 TEXT_STYLE_NORMAL,
1567 TEXT_ID_STATIC
1568 },
1569 {
1570 8,
1571 11,
1572 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
1573 TEXT_STYLE_NORMAL,
1574 TEXT_ID_STATIC
1575 },
1576 {
1577 8,
1578 13,
1579 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
1580 TEXT_STYLE_NORMAL,
1581 TEXT_ID_STATIC
1582 },
1583 {
1584 8,
1585 14,
1586 " tataletak papan kekunci.",
1587 TEXT_STYLE_NORMAL,
1588 TEXT_ID_STATIC
1589 },
1590 {
1591 0,
1592 0,
1593 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1594 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1595 TEXT_ID_STATIC
1596 },
1597 {
1598 0,
1599 0,
1600 NULL,
1601 0
1602 },
1603
1604 };
1605
1606 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] =
1607 {
1608 {
1609 4,
1610 3,
1611 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1612 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1613 TEXT_ID_STATIC
1614 },
1615 {
1616 6,
1617 8,
1618 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS.",
1619 TEXT_STYLE_NORMAL,
1620 TEXT_ID_STATIC
1621 },
1622 {
1623 0,
1624 0,
1625 "Membina senarai fail salinan...",
1626 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1627 TEXT_ID_STATIC
1628 },
1629 {
1630 0,
1631 0,
1632 NULL,
1633 0
1634 },
1635
1636 };
1637
1638 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] =
1639 {
1640 {
1641 4,
1642 3,
1643 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1644 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1645 TEXT_ID_STATIC
1646 },
1647 {
1648 6,
1649 17,
1650 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
1651 0
1652 },
1653 {
1654 8,
1655 19,
1656 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
1657 0
1658 },
1659 {
1660 8,
1661 21,
1662 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
1663 0
1664 },
1665 {
1666 8,
1667 23,
1668 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
1669 0
1670 },
1671 {
1672 0,
1673 0,
1674 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1675 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1676 TEXT_ID_STATIC
1677 },
1678 {
1679 0,
1680 0,
1681 NULL,
1682 0
1683 }
1684 };
1685
1686 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] =
1687 {
1688 {
1689 4,
1690 3,
1691 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1692 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1693 TEXT_ID_STATIC
1694 },
1695 {
1696 6,
1697 8,
1698 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
1699 TEXT_STYLE_NORMAL,
1700 TEXT_ID_STATIC
1701 },
1702 {
1703 8,
1704 18,
1705 "\x07 Tekan L untuk menghapuskan partition itu.",
1706 TEXT_STYLE_NORMAL,
1707 TEXT_ID_STATIC
1708 },
1709 {
1710 11,
1711 19,
1712 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
1713 TEXT_STYLE_NORMAL,
1714 TEXT_ID_STATIC
1715 },
1716 {
1717 8,
1718 21,
1719 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
1720 TEXT_STYLE_NORMAL,
1721 TEXT_ID_STATIC
1722 },
1723 {
1724 0,
1725 0,
1726 "L = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
1727 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1728 TEXT_ID_STATIC
1729 },
1730 {
1731 0,
1732 0,
1733 NULL,
1734 0
1735 }
1736 };
1737
1738 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] =
1739 {
1740 {
1741 4,
1742 3,
1743 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1744 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1745 TEXT_ID_STATIC
1746 },
1747 {
1748 6,
1749 8,
1750 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem.",
1751 TEXT_STYLE_NORMAL,
1752 TEXT_ID_STATIC
1753 },
1754 {
1755 0,
1756 0,
1757 "Mencipta daftaran gatal...",
1758 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1759 TEXT_ID_STATIC
1760 },
1761 {
1762 0,
1763 0,
1764 NULL,
1765 0
1766 },
1767
1768 };
1769
1770 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] =
1771 {
1772 {
1773 // NOT_AN_ERROR
1774 "Berjaya\n"
1775 },
1776 {
1777 // ERROR_NOT_INSTALLED
1778 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
1779 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
1780 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
1781 "\n"
1782 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
1783 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
1784 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1785 },
1786 {
1787 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1788 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1789 "ENTER = Reboot computer"
1790 },
1791 {
1792 // ERROR_SOURCE_PATH
1793 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1794 "ENTER = Reboot computer"
1795 },
1796 {
1797 // ERROR_SOURCE_DIR
1798 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1799 "ENTER = Reboot computer"
1800 },
1801 {
1802 // ERROR_NO_HDD
1803 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
1804 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1805 },
1806 {
1807 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1808 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
1809 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1810 },
1811 {
1812 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1813 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
1814 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1815 },
1816 {
1817 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1818 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
1819 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1820 },
1821 {
1822 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1823 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1824 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1825 },
1826 {
1827 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1828 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
1829 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1830 },
1831 {
1832 // ERROR_WRITE_BOOT,
1833 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.",
1834 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1835 },
1836 {
1837 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1838 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
1839 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1840 },
1841 {
1842 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1843 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
1844 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1845 },
1846 {
1847 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1848 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
1849 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1850 },
1851 {
1852 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1853 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
1854 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1855 },
1856 {
1857 // ERROR_WARN_PARTITION,
1858 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
1859 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
1860 "\n"
1861 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
1862 "\n"
1863 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
1864 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
1865 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1866 },
1867 {
1868 // ERROR_NEW_PARTITION,
1869 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
1870 "dalam partition yang telah sedia ada!\n"
1871 "\n"
1872 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1873 NULL
1874 },
1875 {
1876 // ERROR_DELETE_SPACE,
1877 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
1878 "\n"
1879 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1880 NULL
1881 },
1882 {
1883 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1884 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.",
1885 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1886 },
1887 {
1888 // ERROR_NO_FLOPPY,
1889 "Tiada cakera dalam cakera A:.",
1890 "ENTER = Teruskan"
1891 },
1892 {
1893 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1894 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
1895 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1896 },
1897 {
1898 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1899 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
1900 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1901 },
1902 {
1903 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1904 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
1905 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1906 },
1907 {
1908 // ERROR_FIND_REGISTRY
1909 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
1910 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1911 },
1912 {
1913 // ERROR_CREATE_HIVE,
1914 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
1915 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1916 },
1917 {
1918 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1919 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
1920 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1921 },
1922 {
1923 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1924 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
1925 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1926 },
1927 {
1928 // ERROR_CABINET_MISSING,
1929 "Kabinet tidak dijumpai.\n",
1930 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1931 },
1932 {
1933 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1934 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
1935 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1936 },
1937 {
1938 // ERROR_COPY_QUEUE,
1939 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
1940 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1941 },
1942 {
1943 // ERROR_CREATE_DIR,
1944 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1945 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1946 },
1947 {
1948 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1949 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian '%S'\n"
1950 "dalam TXTSETUP. SIF.\n",
1951 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1952 },
1953 {
1954 // ERROR_CABINET_SECTION,
1955 "Persediaan gagal menemui bahagian '%S'\n"
1956 "dalam kabinet.\n",
1957 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1958 },
1959 {
1960 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1961 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1962 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1963 },
1964 {
1965 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1966 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
1967 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1968 },
1969 {
1970 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1971 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
1972 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1973 },
1974 {
1975 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1976 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
1977 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1978 },
1979 {
1980 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1981 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
1982 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1983 },
1984 {
1985 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1986 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
1987 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1988 },
1989 {
1990 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1991 "Nama direktori tidak sah.\n"
1992 "\n"
1993 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1994 },
1995 {
1996 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1997 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
1998 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
1999 "\n"
2000 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
2001 NULL
2002 },
2003 {
2004 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2005 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
2006 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
2007 "\n"
2008 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
2009 },
2010 {
2011 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2012 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
2013 "\n"
2014 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
2015 },
2016 {
2017 NULL,
2018 NULL
2019 }
2020 };
2021
2022 MUI_PAGE msMYPages[] =
2023 {
2024 {
2025 SETUP_INIT_PAGE,
2026 msMYSetupInitPageEntries
2027 },
2028 {
2029 LANGUAGE_PAGE,
2030 msMYLanguagePageEntries
2031 },
2032 {
2033 WELCOME_PAGE,
2034 msMYWelcomePageEntries
2035 },
2036 {
2037 INSTALL_INTRO_PAGE,
2038 msMYIntroPageEntries
2039 },
2040 {
2041 LICENSE_PAGE,
2042 msMYLicensePageEntries
2043 },
2044 {
2045 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
2046 msMYDevicePageEntries
2047 },
2048 {
2049 REPAIR_INTRO_PAGE,
2050 msMYRepairPageEntries
2051 },
2052 {
2053 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
2054 msMYUpgradePageEntries
2055 },
2056 {
2057 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
2058 msMYComputerPageEntries
2059 },
2060 {
2061 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
2062 msMYDisplayPageEntries
2063 },
2064 {
2065 FLUSH_PAGE,
2066 msMYFlushPageEntries
2067 },
2068 {
2069 SELECT_PARTITION_PAGE,
2070 msMYSelectPartitionEntries
2071 },
2072 {
2073 CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
2074 msMYChangeSystemPartition
2075 },
2076 {
2077 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
2078 msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2079 },
2080 {
2081 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
2082 msMYSelectFSEntries
2083 },
2084 {
2085 FORMAT_PARTITION_PAGE,
2086 msMYFormatPartitionEntries
2087 },
2088 {
2089 DELETE_PARTITION_PAGE,
2090 msMYDeletePartitionEntries
2091 },
2092 {
2093 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
2094 msMYInstallDirectoryEntries
2095 },
2096 {
2097 PREPARE_COPY_PAGE,
2098 msMYPrepareCopyEntries
2099 },
2100 {
2101 FILE_COPY_PAGE,
2102 msMYFileCopyEntries
2103 },
2104 {
2105 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
2106 msMYKeyboardSettingsEntries
2107 },
2108 {
2109 BOOT_LOADER_PAGE,
2110 msMYBootLoaderEntries
2111 },
2112 {
2113 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
2114 msMYLayoutSettingsEntries
2115 },
2116 {
2117 QUIT_PAGE,
2118 msMYQuitPageEntries
2119 },
2120 {
2121 SUCCESS_PAGE,
2122 msMYSuccessPageEntries
2123 },
2124 {
2125 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
2126 msMYBootPageEntries
2127 },
2128 {
2129 REGISTRY_PAGE,
2130 msMYRegistryEntries
2131 },
2132 {
2133 -1,
2134 NULL
2135 }
2136 };
2137
2138 MUI_STRING msMYStrings[] =
2139 {
2140 {STRING_PLEASEWAIT,
2141 " Sila tunggu..."},
2142 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
2143 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
2144 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
2145 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
2146 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
2147 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
2148 {STRING_DELETEPARTITION,
2149 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
2150 {STRING_PARTITIONSIZE,
2151 "Saiz partition yang baru:"},
2152 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
2153 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
2154 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
2155 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
2156 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
2157 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
2158 {STRING_HDDSIZE,
2159 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
2160 {STRING_CREATEPARTITION,
2161 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
2162 {STRING_PARTFORMAT,
2163 "Partition ini akan diformat seterusnya."},
2164 {STRING_NONFORMATTEDPART,
2165 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
2166 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2167 "Partition sistem tidak diformat lagi."},
2168 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2169 "Partition baru tidak diformat lagi."},
2170 {STRING_INSTALLONPART,
2171 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
2172 {STRING_CHECKINGPART,
2173 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
2174 {STRING_CONTINUE,
2175 "ENTER = Teruskan"},
2176 {STRING_QUITCONTINUE,
2177 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"},
2178 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2179 "ENTER = Memulakan semuala komputer"},
2180 {STRING_DELETING,
2181 " Deleting file: %S"},
2182 {STRING_MOVING,
2183 " Moving file: %S to: %S"},
2184 {STRING_RENAMING,
2185 " Renaming file: %S to: %S"},
2186 {STRING_COPYING,
2187 " Menyalin fail: %S"},
2188 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2189 "Persediaan sedang menyalin fail..."},
2190 {STRING_REGHIVEUPDATE,
2191 " Mengemaskini daftaran gatal..."},
2192 {STRING_IMPORTFILE,
2193 " Mengimport %S..."},
2194 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2195 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
2196 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2197 " Mengemaskini seting tempatan..."},
2198 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2199 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
2200 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2201 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
2202 {STRING_DONE,
2203 " Siap..."},
2204 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2205 " ENTER = Memulakan semuala komputer"},
2206 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2207 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
2208 {STRING_CONSOLEFAIL1,
2209 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
2210 {STRING_CONSOLEFAIL2,
2211 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
2212 {STRING_CONSOLEFAIL3,
2213 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
2214 {STRING_FORMATTINGDISK,
2215 "Persediaan sedang format cakera"},
2216 {STRING_CHECKINGDISK,
2217 "Persediaan sedang menyemak cakera"},
2218 {STRING_FORMATDISK1,
2219 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
2220 {STRING_FORMATDISK2,
2221 " Format partition seperti sistem fail %S "},
2222 {STRING_KEEPFORMAT,
2223 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
2224 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
2225 "%s."},
2226 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
2227 "on %s."},
2228 {STRING_PARTTYPE,
2229 "Type 0x%02x"},
2230 {STRING_HDDINFO_1,
2231 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2232 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]"},
2233 {STRING_HDDINFO_2,
2234 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
2235 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2236 {STRING_NEWPARTITION,
2237 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
2238 {STRING_UNPSPACE,
2239 "Ruang unpartitioned"},
2240 {STRING_MAXSIZE,
2241 "MB (max. %lu MB)"},
2242 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2243 "Partition dilanjutkan"},
2244 {STRING_UNFORMATTED,
2245 "Baru (Tidak diformat)"},
2246 {STRING_FORMATUNUSED,
2247 "Tidak digunakan"},
2248 {STRING_FORMATUNKNOWN,
2249 "Tidak diketahui"},
2250 {STRING_KB,
2251 "KB"},
2252 {STRING_MB,
2253 "MB"},
2254 {STRING_GB,
2255 "GB"},
2256 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2257 "Menambah susun atur papan kekunci"},
2258 {0, 0}
2259 };