ee3f853adeb25561da7552bf97f19eed97245def
[reactos.git] / dll / cpl / input / lang / el-GR.rc
1 LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5 CAPTION "Ρυθμίσεις"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 LTEXT "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θέλετε για κάθε γλώσσα εισαγωγής που εμφανίζεται στη λίστα.\nΧρησιμοποιήστε τα κουμπιά Προσθήκη και Κατάργηση για την τροποποίηση αυτής της λίστας.", -1, 9, 6, 238, 33
9 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 42, 237, 95
10 PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
11 PUSHBUTTON "Π&ροσθήκη...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
12 PUSHBUTTON "&Κατάργηση", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
13 PUSHBUTTON "&Ιδιότητες...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
14 GROUPBOX "Προτιμήσεις", -1, 7, 185, 240, 36
15 PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις πλήκτρων...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
16 END
17
18 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
19 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
20 CAPTION "Advanced Settings"
21 FONT 8, "MS Shell Dlg"
22 BEGIN
23 GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70
24 AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
25 LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
26 END
27
28 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
29 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
30 CAPTION "Πρόσθετες ρυθμίσεις κλειδιού"
31 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32 BEGIN
33 GROUPBOX "Για απενεργοποίηση του πλήκτρου Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
34 AUTORADIOBUTTON "Πατήστε το πλήκτρο CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
35 AUTORADIOBUTTON "Πατήστε το πλήκτρο SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
36 GROUPBOX "Πλήκτρα πρόσβασης για γλώσσες εισαγωγής", -1, 7, 37, 258, 95
37 LTEXT "Ενέργεια", -1, 14, 47, 60, 9
38 RTEXT "&Ακολουθία πλήκτρων", -1, 177, 47, 79, 9
39 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
40 PUSHBUTTON "&Αλλαγή ακολουθίας πλήκτρων...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
41 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
42 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
43 END
44
45 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
47 CAPTION "Προσθήκη γλώσσας εισαγωγής"
48 FONT 8, "MS Shell Dlg"
49 BEGIN
50 LTEXT "&Γλώσσα εισαγωγής:", -1, 7, 7, 61, 10
51 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
52 LTEXT "&Διάταξη πληκτρολογίου/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
53 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
54 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
55 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
56 END
57
58 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
59 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
60 CAPTION "Change Key Sequence"
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
62 BEGIN
63 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
64 AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
65 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
66 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
67 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
68 AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
69 AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
70 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
71 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
72 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
73 AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
74 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
75 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
76 END
77
78 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
79 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
80 CAPTION "Ιδιότητες γλώσσας εισαγωγής"
81 FONT 8, "MS Shell Dlg"
82 BEGIN
83 LTEXT "Γλώσσα εισαγωγής:", -1, 7, 7, 61, 8
84 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
85 LTEXT "&Διάταξη πληκτρολογίου/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
86 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
87 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
88 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
89 END
90
91 STRINGTABLE
92 BEGIN
93 IDS_CPLSYSTEMNAME "Υπηρεσίες κειμένου και γλώσσες εισαγωγής"
94 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Προσαρμόζει τις ρυθμίσεις για το κείμενο εισαγωγής των γλωσσών."
95 IDS_KEYBOARD "Πληκτρολόγιο"
96 IDS_NONE "(Κανένα)"
97 IDS_UNKNOWN "(Άγνωστο)"
98 IDS_RESTART "Θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας τώρα;"
99 IDS_WHATS_THIS "Τι είναι αυτό;"
100 IDS_LANGUAGE "Γλώσσα"
101 IDS_LAYOUT "Διάταξη πληκτρολογίου"
102 IDS_REM_QUESTION "Do you want to remove selected keyboard layout?"
103 IDS_CONFIRMATION "Confirmation"
104 IDS_LAYOUT_EXISTS "This layout already exists."
105 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "This layout already exists and can not be added."
106 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
107 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift"
108 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Switch between input languages"
109 IDS_REBOOT_NOW, "Reboot now?"
110 END
111
112 STRINGTABLE
113 BEGIN
114 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Αλβανικά"
115 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabic (101)"
116 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabic (102)"
117 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabic (102) AZERTY"
118 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Αρμενικά Eastern"
119 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Αρμενικά Western"
120 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese"
121 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri Κυριλλικά"
122 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri Λατινικά"
123 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Belarusian"
124 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belgian (Comma)"
125 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Γαλλικά (Βελγίου)"
126 IDS_BELGIAN_LAYOUT "Βέλγικα (Period)"
127 IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali"
128 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Βουλγάρικα"
129 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bulgarian BDS 5237-1978"
130 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Βουλγάρικα (Λατινικά)"
131 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bulgarian Phonetic (BDS)"
132 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bulgarian Phonetic (Classic)"
133 IDS_BURMESE_LAYOUT "Burmese"
134 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Γαλλικά (Καναδά)"
135 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Γαλλικά (Καναδά) (Legacy)"
136 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadian Multilingual Standard"
137 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonese Phonetic"
138 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
139 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - NeiMa"
140 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - QuanPin"
141 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - ShuangPin"
142 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - US Keyboard"
143 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - ZhengMa"
144 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Alphanumeric"
145 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Array"
146 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Big5 Code"
147 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - ChangJie"
148 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - DaYi"
149 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - New ChangJie"
150 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - New Phonetic"
151 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Phonetic"
152 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Quick"
153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Unicode"
154 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - US Keyboard"
155 IDS_CROATIAN_LAYOUT "Κροάτικα"
156 IDS_CZECH_LAYOUT "Τσέχικα"
157 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czech Programmers"
158 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Τσέχικα (QWERTY)"
159 IDS_DANISH_LAYOUT "Δανικά"
160 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT"
161 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic"
162 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter"
163 IDS_DUTCH_LAYOUT "Dutch"
164 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Εσπεράντο"
165 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Εσθονικά"
166 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese"
167 IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi"
168 IDS_FINNISH_LAYOUT "Φινλανδικά"
169 IDS_FRENCH_LAYOUT "Γαλλικά"
170 IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelic"
171 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Γεωργιανά"
172 IDS_GERMAN_LAYOUT "Γερμανικά"
173 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "German (de_ergo)"
174 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Γερμανικά (IBM)"
175 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "German (NEO-1.1)"
176 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "German (RISTOME)"
177 IDS_GREEK_LAYOUT "Ελληνικά"
178 IDS_GREEK_220_LAYOUT "Ελληνικά (220)"
179 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Ελληνικά (220) Λατινικά"
180 IDS_GREEK_319_LAYOUT "Ελληνικά (319)"
181 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Ελληνικά (319) Λατινικά"
182 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Ελληνικά Λατινικά"
183 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Ελληνικά Πολυτονικά"
184 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati"
185 IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebrew"
186 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi Traditional"
187 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Ούγγρικα"
188 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Ούγγρικα 101-πλήκτρα"
189 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Ισλανδικά"
190 IDS_IRISH_LAYOUT "Irish"
191 IDS_ITALIAN_LAYOUT "Ιταλικά"
192 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Ιταλικά (142)"
193 IDS_JAPANESE_LAYOUT "Ιαπωνικά"
194 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Ιαπωνικά Input System (MS-IME2002)"
195 IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada"
196 IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazakh"
197 IDS_KOREAN_LAYOUT "Κορεάτικα"
198 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Κορεάτικα Input System (MS-IME2002)"
199 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Κυριλλικά"
200 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latin American"
201 IDS_LATVIAN_LAYOUT "Latvian"
202 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Latvian (QWERTY)"
203 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Λιθουανικά"
204 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Λιθουανικά IBM"
205 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "FYRO Macedonian"
206 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam"
207 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi"
208 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolian Κυριλλικά"
209 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Νορβηγικά"
210 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
211 IDS_POLISH_214_LAYOUT "Πολωνικά (214)"
212 IDS_POLISH_LAYOUT "Πολωνικά (Προγραμματιστές)"
213 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Πορτογαλικά"
214 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portuguese (Brazilian ABNT)"
215 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Πορτογαλικά (Brazilian ABNT2)"
216 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi"
217 IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Ρουμάνικα (Legacy)"
218 IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Ρουμάνικα (Standard)"
219 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ρώσικα"
220 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ρώσικα (Typewriter)"
221 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Σέρβικα (Κυριλλικά)"
222 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Σέρβικα (Λατινικά)"
223 IDS_SLOVAK_LAYOUT "Σλοβακικά"
224 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Σλοβακικά (QWERTY)"
225 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Σλοβένικα"
226 IDS_SPANISH_LAYOUT "Ισπανικά"
227 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanish Variation"
228 IDS_SWEDISH_LAYOUT "Σουηδικά"
229 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Swiss French"
230 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Swiss German"
231 IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriac"
232 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic"
233 IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamil"
234 IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar"
235 IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu"
236 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee"
237 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
238 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote"
239 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
240 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Τούρκικα F"
241 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Τούρκικα Q"
242 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ουκρανικά"
243 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukrainian (Student)"
244 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Ηνωμένο Βασίλειο"
245 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "United States-Dvorak"
246 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for left hand"
247 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for right hand"
248 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "United States-International"
249 IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
250 IDS_US_LAYOUT "US"
251 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L"
252 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek Κυριλλικά"
253 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamese"
254 END