779cf8a57aa105ae0ad013950a18b0f9652d7ac8
[reactos.git] / dll / cpl / main / lang / bg-BG.rc
1 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5 CAPTION "Скорост"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 GROUPBOX "Повтаряне на знаците", -1, 5, 5, 230, 130
9 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15
10 LTEXT "&Забавяне на повтарянето ", -1, 40, 15, 90, 10
11 LTEXT "Кратко", -1, 35, 30, 25, 10
12 LTEXT "Дълго", -1, 200, 30, 25, 10
13 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17
14 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15
15 LTEXT "&Скорост на повтаряне", -1, 40, 65, 110, 10
16 LTEXT "Бавно", -1, 40, 80, 20, 10
17 LTEXT "Бързо", -1, 200, 80, 20, 10
18 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 80, 130, 17
19 LTEXT "Цъкнете тук и задръжте, за да &пробвате скоростта на повтаряне:", -1, 15, 98, 180, 16
20 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
21 GROUPBOX "&Мигане на показалеца:", -1, 5, 145, 230, 50
22 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
23 LTEXT "Без", -1, 40, 165, 30, 10
24 LTEXT "Бързо", -1, 200, 165, 30, 10
25 CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
26 END
27
28 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
29 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
30 CAPTION "Оборудване"
31 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32 BEGIN
33 END
34
35 IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100
36 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
37 CAPTION "Скорост на цъкане"
38 FONT 8, "MS Shell Dlg"
39 BEGIN
40 LTEXT "Късо", -1, 35, 50, 30, 10
41 LTEXT "Дълго", -1, 140, 50, 30, 10
42 CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17
43 PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 120, 75, 50, 15
44 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15
45 LTEXT "На&стройка продължителността на задържане на цъка на мишката, необходимо за да бъде отчетено цъкането", -1, 60, 15, 170, 30
46 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15
47 END
48
49 IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
50 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
51 CAPTION "Цък"
52 FONT 8, "MS Shell Dlg"
53 BEGIN
54 GROUPBOX "Настройка на цъковете", -1, 5, 5, 230, 70
55 CHECKBOX "&Размяна на първичния и вторичния цък", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 150, 10
56 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
57 LTEXT "Сложете чавка, за да използвате десния цък първичен, т.е. за неща от рода на избиране и влачене.", -1, 10, 30, 150, 30
58 GROUPBOX "Скорост на двоен цък", -1, 5, 75, 230, 70
59 LTEXT "Цъкнете два пъти върху папката, за да пробвате настройката. Ако папката не се отвори или затвори, опитайте по- бавна настройка.", -1, 10, 85, 150, 30
60 LTEXT "&Скорост: Бавна", -1, 10, 120, 90, 8
61 LTEXT "Бърза", -1, 140, 120, 30, 8
62 // Долният е променен 70, 120, 70, 17 -> 70, 120, 60, 17
63 CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 120, 70, 17
64 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
65 GROUPBOX "Заключващ цък", -1, 5, 150, 230, 70
66 CHECKBOX "&Включване на заключващия цък", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 140, 20
67 PUSHBUTTON "На&стройки...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10
68 LTEXT "Включва отбелязването или влаченето без задържане на цъка на мишката. За захващане, цъкате за кратко. За пускане, цъкате отново.", -1, 10, 180, 220, 30
69 END
70
71 IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
72 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
73 CAPTION "Показалец"
74 FONT 8, "MS Shell Dlg"
75 BEGIN
76 GROUPBOX "Наредба", -1, 5, 5, 170, 45
77 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "&Запис като...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15
79 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
80 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
81 LTEXT "На&гласяне", -1, 5, 60, 40, 10
82 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
83 CHECKBOX "&Сянка на показалеца", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10
84 //Сменено 120, 200, 70, 15 -> 100, 200, 90, 15
85 PUSHBUTTON "От под&разбираните", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 100, 200, 85, 15
86 PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 195, 200, 40, 15
87 END
88
89 IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75
90 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
91 CAPTION "Запис на наредбата"
92 FONT 8, "MS Shell Dlg"
93 BEGIN
94 LTEXT "Запис подредбата на показалеца като:", -1, 5, 5, 180, 10
95 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
96 PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 60, 45, 50, 15
97 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
98 END
99
100 IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
101 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
102 CAPTION "Настройки на показалеца"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 BEGIN
105 GROUPBOX "Движение", -1, 5, 5, 230, 60
106 LTEXT "&Скорост на показалеца:", -1, 60, 15, 110, 10
107 LTEXT "Бавно", -1, 60, 30, 20, 10
108 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
109 LTEXT "Бързо", -1, 170, 30, 20, 10
110 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15
111 CHECKBOX "&Подобряване точността на показалеца", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 150, 10
112 GROUPBOX "Прилепване", -1, 5, 65, 230, 40
113 CHECKBOX "&Самопоставяне на показалеца върху подразбраното копче във въпросителните кутии",
114 IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 24, BS_MULTILINE | BS_TOP
115 ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15
116 GROUPBOX "Видимост", -1, 5, 105, 230, 95
117 CHECKBOX "&Показалецът оставя диря", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10
118 LTEXT "Къса", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10
119 LTEXT "Дълга", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10
120 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15
121 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17
122 //Сменено 60, 150, 90, 10->60, 150, 150, 10
123 CHECKBOX "&Скриване на показалеца по време на писане", IDC_CHECK_HIDE_POINTER,60, 150, 170, 10
124 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15
125 CHECKBOX "&Показване мястото на показалеца, при натискне на Ctrl",
126 IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
127 ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15
128 END
129
130 IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
131 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
132 CAPTION "Колело"
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 BEGIN
135 GROUPBOX "Превъртане", -1, 5, 5, 230, 80
136 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
137 LTEXT "Завъртане на колелото на една стъпка", -1, 60, 15, 150, 10
138 RADIOBUTTON "Брой &редове наведнъж", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
139 RADIOBUTTON "&Един екран наведнъж", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
140 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
141 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
142 END
143
144 STRINGTABLE
145 BEGIN
146 IDS_CPLNAME_1 "Мишка"
147 IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Промяна настройките на мишката."
148 IDS_CPLNAME_2 "Клавиатура"
149 IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Промяна настройките на клавиатурата."
150 IDS_ARROW "Обикновен избор"
151 IDS_HELP "Помощен избор"
152 IDS_APPSTARTING "Working in Background"
153 IDS_WAIT "Зает"
154 IDS_CROSSHAIR "Настройка на точността"
155 IDS_IBEAM "Избор на текст"
156 IDS_NWPEN "Ръкопис"
157 IDS_NO "Постоянен"
158 IDS_SIZENS "Отвесно преоразмеряване"
159 IDS_SIZEWE "Водоравно преоразмеряване"
160 IDS_SIZENWSE "Диагонално преоразмеряване 1"
161 IDS_SIZENESW "Диагонално преоразмеряване 2"
162 IDS_SIZEALL "Движение"
163 IDS_UPARROW "Alternative Select"
164 IDS_HAND "Link Select"
165 IDS_NONE "(Няма)"
166 IDS_SYSTEM_SCHEME "(системна наредба)"
167 IDS_BROWSE_FILTER "Показалци (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Раздвижени показалци (*.ani)\0*.ani\0Неподвижни показалци (*.cur)\0*.cur\0Всички файлове\0*.*\0\0"
168 IDS_BROWSE_TITLE "Обзор"
169 IDS_REMOVE_TITLE "Потвърдете изтриване на наредбата"
170 IDS_REMOVE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да премахнете наредбата '%s'?"
171 IDS_OVERWRITE_TITLE "Потвърждение за замяна на наредбата на показалците"
172 IDS_OVERWRITE_TEXT "Наредбата показалци, чието име сте избрали вече се използва. Искате ли да замените съществуващата наредба показалци?"
173 IDS_ANIMATE_CURSOR "Раздвижен показалец"
174 END