7e3ba5da7b444a77a7736b0767a336babd8768f6
[reactos.git] / dll / win32 / cryptui / lang / cryptui_Zh.rc
1 /*
2 * cryptui dll resources
3 *
4 * Copyright 2008 Juan Lang
5 * Copyright 2016 Henry Tang Ih
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 */
21
22 #include "cryptuires.h"
23
24 /* Chinese text is encoded in UTF-8 */
25 #pragma code_page(65001)
26
27 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
28
29 STRINGTABLE
30 {
31 IDS_CERTIFICATE "证书"
32 IDS_CERTIFICATEINFORMATION "证书信息"
33 IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "此证书的签名无效。 证书可能被修改或损坏。"
34 IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "这个根证书不是受信任的。 要信任它,请将其添加到您的系统受信任的根证书存储中。"
35 IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "此证书无法验证到一个受信任的根证书。"
36 IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "找不到此证书的颁发者。"
37 IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "无法验证此证书的所有目的。"
38 IDS_CERT_INFO_PURPOSES "此证书用于以下目的:"
39 IDS_SUBJECT_HEADING "发给: "
40 IDS_ISSUER_HEADING "发表: "
41 IDS_VALID_FROM "从有效 "
42 IDS_VALID_TO " 到 "
43 IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "此证书的签名无效。"
44 IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "此证书已过期或还未生效。"
45 IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "此证书的有效期超过其发行人。"
46 IDS_CERTIFICATE_REVOKED "此证书已被颁发者吊销。"
47 IDS_CERTIFICATE_VALID "该证书没有问题。"
48 IDS_FIELD "字段"
49 IDS_VALUE "价值"
50 IDS_FIELDS_ALL "<所有>"
51 IDS_FIELDS_V1 "仅适用于版本 1 字段"
52 IDS_FIELDS_EXTENSIONS "只有扩展"
53 IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "只有关键扩展"
54 IDS_FIELDS_PROPERTIES "只有属性"
55 IDS_FIELD_VERSION "版本"
56 IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "序列号"
57 IDS_FIELD_ISSUER "颁发者"
58 IDS_FIELD_VALID_FROM "从有效"
59 IDS_FIELD_VALID_TO "有效期至"
60 IDS_FIELD_SUBJECT "主题"
61 IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "公共密钥"
62 IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! 位)"
63 IDS_PROP_HASH "SHA1 哈希"
64 IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "增强型密钥用法 (属性)"
65 IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "友好名称"
66 IDS_PROP_DESCRIPTION "描述"
67 IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "证书属性"
68 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "请输入一个 OID 1.2.3.4 的形式"
69 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "您已经输入的 OID 存在。"
70 IDS_SELECT_STORE_TITLE "选择证书存储区"
71 IDS_SELECT_STORE "请选择证书存储区。"
72 IDS_IMPORT_WIZARD "证书导入向导"
73 IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "该文件包含与给定的条件不匹配的对象。请选择另一个文件。"
74 IDS_IMPORT_FILE_TITLE "要导入的文件"
75 IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "指定您想要导入的文件。"
76 IDS_IMPORT_STORE_TITLE "证书存储区"
77 IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。"
78 IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 证书 (*.cer; *.crt)"
79 IDS_IMPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx; *.p12)"
80 IDS_IMPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)"
81 IDS_IMPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)"
82 IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)"
83 IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.spc; *.p7b)"
84 IDS_IMPORT_FILTER_ALL "所有文件 (*.*)"
85 IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "请选择一个文件。"
86 IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "无法识别的文件格式。请选择另一个文件。"
87 IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "无法打开 "
88 IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "由程序决定"
89 IDS_IMPORT_SELECT_STORE "请选择一个存储"
90 IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "选定的证书存储"
91 IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "由程序自动确定"
92 IDS_IMPORT_FILE "文件"
93 IDS_IMPORT_CONTENT "内容"
94 IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "证书"
95 IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "证书吊销列表"
96 IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "证书信任列表"
97 IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 消息"
98 IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "个人信息交换"
99 IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "证书存储区"
100 IDS_IMPORT_SUCCEEDED "导入是成功的。"
101 IDS_IMPORT_FAILED "导入失败。"
102 IDS_WIZARD_TITLE_FONT "宋体"
103 IDS_PURPOSE_ALL "<所有>"
104 IDS_PURPOSE_ADVANCED "<高级目的>"
105 IDS_SUBJECT_COLUMN "发给"
106 IDS_ISSUER_COLUMN "发出由"
107 IDS_EXPIRATION_COLUMN "到期日期"
108 IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "友好名称"
109 IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<所有>"
110 IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<无>"
111 IDS_WARN_REMOVE_MY "你将不再能够解密消息与此证书,或与它的消息进行签名。\n确实要删除此证书吗?"
112 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "你将不再能够解密消息通过使用这些证书,或与他们的邮件签名。\n确实要删除这些证书吗?"
113 IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "你将不再能与此证书的消息进行加密或验证消息签名与它。\n确实要删除此证书吗?"
114 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "你将不再能使用这些证书的消息进行加密或验证消息签名与他们。\n确实要删除这些证书吗?"
115 IDS_WARN_REMOVE_CA "该证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?"
116 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "这些证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?"
117 IDS_WARN_REMOVE_ROOT "这根证书颁发机构或它发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除此受信任的根证书?"
118 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "这些根证书颁发机构或他们发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除这些受信任的根证书?"
119 IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "由该发行者签名的软件将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?"
120 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "由这些出版商签署的软件将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?"
121 IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "确实要删除此证书吗?"
122 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "确实要删除这些证书吗?"
123 IDS_CERT_MGR "证书"
124 IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<无>"
125 IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "确保远程计算机的身份"
126 IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "证明您的身份信息到远程计算机"
127 IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "确保软件来自软件发行者\n保护软件在改建后的出版物"
128 IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "保护电子邮件"
129 IDS_PURPOSE_IPSEC "允许通过互联网的安全通信"
130 IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "允许数据与当前时间签署"
131 IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "允许您进行数字签名的证书信任列表"
132 IDS_PURPOSE_EFS "允许加密磁盘上的数据"
133 IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "文件恢复"
134 IDS_PURPOSE_WHQL "Windows 硬件驱动程序验证"
135 IDS_PURPOSE_NT5 "Windows 系统组件验证"
136 IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows 系统组件验证"
137 IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "嵌入式的 Windows 系统组件验证"
138 IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "根列表签名者"
139 IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "合格的部属"
140 IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "密钥恢复"
141 IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "文档签名"
142 IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "生存时间签名"
143 IDS_PURPOSE_DRM "数字权利"
144 IDS_PURPOSE_LICENSES "许可证密钥包"
145 IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "许可证服务器验证"
146 IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "证书请求代理"
147 IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "智能卡登录"
148 IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "私人密钥存档"
149 IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "密钥恢复代理"
150 IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "目录服务电子邮件复制"
151 IDS_EXPORT_WIZARD "证书导出向导"
152 IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "导出格式"
153 IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "选择将在其中保存内容的格式。"
154 IDS_EXPORT_FILE_TITLE "导出文件名"
155 IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "指定在其中的内容将保存的文件的名称。"
156 IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "指定的文件已经存在。你要替换它?"
157 IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER 编码二进制 X.509 (*.cer)"
158 IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 编码 X.509 (*.cer)"
159 IDS_EXPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)"
160 IDS_EXPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)"
161 IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.p7b)"
162 IDS_EXPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx)"
163 IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)"
164 IDS_EXPORT_FORMAT "文件格式"
165 IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "包括证书路径中所有证书"
166 IDS_EXPORT_KEYS "导出密钥"
167 IDS_YES "是"
168 IDS_NO "否"
169 IDS_EXPORT_SUCCEEDED "导出成功。"
170 IDS_EXPORT_FAILED "导出失败。"
171 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "导出私钥"
172 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "证书包含可能随证书一起导出的私钥。"
173 IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "输入密码"
174 IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "你可以密码保护私钥。"
175 IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "密码不匹配。"
176 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "注意: 无法打开此证书的专用密钥。"
177 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "注: 此证书的私钥不可导出。"
178 IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use"
179 IDS_LOCATION_COLUMN "Location"
180 IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate"
181 IDS_SELECT_CERT "Select a certificate"
182 IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
183 }
184
185 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
186 CAPTION "常规"
187 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
188 FONT 9, "宋体"
189 BEGIN
190 CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
191 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
192 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
193 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
194 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
195 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
196 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
197 PUSHBUTTON "安装证书......(&I)", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
198 PUSHBUTTON "颁发者说明(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
199 END
200
201 IDD_DETAIL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
202 CAPTION "详细信息"
203 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
204 FONT 9, "宋体"
205 BEGIN
206 LTEXT "显示:(&S)", -1, 6,12,40,14
207 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
208 CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
209 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100
210 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
211 PUSHBUTTON "编辑属性...(&E)", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
212 PUSHBUTTON "复制到文件...(&C)", IDC_EXPORT,152,216,95,14
213 END
214
215 IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236
216 CAPTION "证书路径"
217 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
218 FONT 9, "宋体"
219 BEGIN
220 GROUPBOX "证书路径", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
221 CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
222 13,22,231,130
223 PUSHBUTTON "查看证书(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
224 LTEXT "证书状态:(&S)", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
225 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
226 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
227 END
228
229 IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256
230 CAPTION "免责声明"
231 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
232 FONT 9, "宋体"
233 BEGIN
234 CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
235 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
236 PUSHBUTTON "关闭", IDOK,73,216,85,14
237 PUSHBUTTON "更多信息(&I)", IDC_CPS,162,216,85,14
238 END
239
240 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
241 CAPTION "常规"
242 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
243 FONT 9, "宋体"
244 BEGIN
245 LTEXT "友好名称:(&F)", -1, 6,14,60,14
246 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
247 LTEXT "描述:(&D)", -1, 6,32,60,14
248 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
249 GROUPBOX "证书目的", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX
250 AUTORADIOBUTTON "启用此证书的所有目的(&E)",
251 IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
252 AUTORADIOBUTTON "停用这个证书的所有目的(&I)",
253 IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
254 AUTORADIOBUTTON "只启用下列目的为此证书:(&O)",
255 IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
256 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
257 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
258 24,100,220,106
259 PUSHBUTTON "添加目的...(&P)", IDC_ADD_PURPOSE,168,212,76,14
260 END
261
262 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOGEX 0,0,200,68
263 CAPTION "添加目的"
264 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
265 FONT 9, "宋体"
266 BEGIN
267 LTEXT "为要添加的证书目的添加的对象标识符 (OID):",
268 -1, 6,6,190,28
269 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
270 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 33,48,60,14
271 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100,48,60,14
272 END
273
274 IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136
275 CAPTION "选择证书存储区"
276 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
277 FONT 9, "宋体"
278 BEGIN
279 LTEXT "选择您想要使用的证书存储区:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
280 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
281 6,28,188,70
282 CHECKBOX "显示物理存储区(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
283 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
284 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144,118,50,14
285 END
286
287 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143
288 CAPTION "证书导入向导"
289 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
290 FONT 9, "宋体"
291 BEGIN
292 LTEXT "欢迎使用证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
293 LTEXT "此向导帮助您将证书、 证书吊销列表和证书信任列表从文件导入证书存储。\n\n\
294 证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\
295 若要继续,请单击下一步。",
296 -1, 115,40,195,120
297 END
298
299 IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178
300 CAPTION "证书导入向导"
301 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
302 FONT 9, "宋体"
303 BEGIN
304 LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10
305 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
306 PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
307 LTEXT "注意: 以下的文件格式可能包含多个证书、 证书吊销列表或证书信任列表:",
308 -1, 21,30,265,16
309 LTEXT "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)",
310 -1, 31,53,265,10
311 LTEXT "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)",
312 -1, 31,68,265,10
313 LTEXT "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)",
314 -1, 31,83,265,10
315 END
316
317 IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143
318 CAPTION "证书导入向导"
319 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
320 FONT 9, "宋体"
321 BEGIN
322 LTEXT "Wine 可以自动选择证书存储区,或者你可以指定证书的位置。",
323 -1, 21,1,220,25
324 AUTORADIOBUTTON "自动选择证书存储区(&A)",
325 IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
326 AUTORADIOBUTTON "将所有的证书放入下列存储区:(&P)",
327 IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
328 EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
329 PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
330 END
331
332 IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178
333 CAPTION "证书导入向导"
334 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
335 FONT 9, "宋体"
336 BEGIN
337 LTEXT "正在完成证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE,
338 115,1,195,40
339 LTEXT "您已成功完成证书导入向导。",
340 -1, 115,33,195,24
341 LTEXT "您已指定以下设置:",
342 -1, 115,57,195,12
343 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
344 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
345 115,67,174,100
346 END
347
348 IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270
349 CAPTION "证书"
350 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
351 FONT 9, "宋体"
352 BEGIN
353 LTEXT "预期的目的:(&N)", -1, 7,9,100,12
354 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
355 CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
356 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
357 PUSHBUTTON "导入...(&I)", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
358 PUSHBUTTON "导出...(&E)", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
359 PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
360 PUSHBUTTON "高级...(&A)", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
361 GROUPBOX "证书的预期目的", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
362 LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32
363 PUSHBUTTON "视图(&V)", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
364 PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
365 END
366
367 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOGEX 0,0,248,176
368 CAPTION "高级的选项"
369 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
370 FONT 9, "宋体"
371 BEGIN
372 GROUPBOX "证书目的", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
373 LTEXT "选择一个或多个目的,选中高级目的列。",
374 -1, 14,18,220,16
375 LTEXT "证书目的:(&C)", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
376 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
377 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
378 14,51,220,90
379 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
380 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190,155,51,14
381 END
382
383 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143
384 CAPTION "证书导出向导"
385 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
386 FONT 9, "宋体"
387 BEGIN
388 LTEXT "欢迎使用证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
389 LTEXT "此向导帮助您从证书存储中将证书、 证书吊销列表和证书信任列表导出到一个文件。\n\n\
390 证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\
391 若要继续,请单击下一步。",
392 -1, 115,40,195,120
393 END
394
395 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143
396 CAPTION "证书导出向导"
397 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
398 FONT 9, "宋体"
399 BEGIN
400 LTEXT "如果您选择导出私钥,您将提示输入密码以保护私钥对后面一页。", -1, 21,1,195,25
401 LTEXT "你想要导出私钥吗?", -1, 21,27,195,10
402 AUTORADIOBUTTON "是,导出私钥(&Y)",
403 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
404 AUTORADIOBUTTON "不,不导出私钥(&N)",
405 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
406 LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
407 END
408
409 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143
410 CAPTION "证书导出向导"
411 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
412 FONT 9, "宋体"
413 BEGIN
414 LTEXT "密码:(&P)", -1, 21,1,195,10
415 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
416 LTEXT "确认密码:(&C)", -1, 21,35,195,10
417 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
418 END
419
420 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143
421 CAPTION "证书导出向导"
422 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
423 FONT 9, "宋体"
424 BEGIN
425 LTEXT "选择您想要使用的格式:", -1, 21,1,195,10
426 AUTORADIOBUTTON "&DER 编码 X.509 (*.cer)",
427 IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
428 AUTORADIOBUTTON "Ba&se64 编码 X.509 (*.cer):",
429 IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
430 AUTORADIOBUTTON "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)(&C)",
431 IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
432 CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&I)",
433 IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
434 AUTORADIOBUTTON "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx)(&P)",
435 IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
436 CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&U)",
437 IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
438 CHECKBOX "启用功能强大的加密(&E)",
439 IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
440 CHECKBOX "如果导出成功,删除密钥(&K)",
441 IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
442 END
443
444 IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143
445 CAPTION "证书导出向导"
446 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
447 FONT 9, "宋体"
448 BEGIN
449 LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10
450 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
451 PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
452 END
453
454 IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178
455 CAPTION "证书导出向导"
456 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
457 FONT 9, "宋体"
458 BEGIN
459 LTEXT "正在完成证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE,
460 115,1,195,40
461 LTEXT "您已成功完成证书导出向导。",
462 -1, 115,33,195,24
463 LTEXT "您已指定以下设置:",
464 -1, 115,57,195,12
465 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
466 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
467 115,67,174,100
468 END
469
470 IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157
471 CAPTION "Select Certificate"
472 FONT 8, "MS Shell Dlg"
473 BEGIN
474 LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
475 CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32",
476 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89
477 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
478 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14
479 PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
480 END