9e23047e0aab561d7f1825dfc1cb8edc625b5fdd
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / hu-HU.rc
1 // Hungaruan (HU) resources
2 // Resource by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu
3
4 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
5
6 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
7 BEGIN
8 POPUP "&Állomány"
9 BEGIN
10 MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
11 MENUITEM SEPARATOR
12 MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
13 END
14 POPUP "&Beállítások"
15 BEGIN
16 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
17 , CHECKED
18 MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
19 , CHECKED
20 MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
21 , CHECKED
22 MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
23 , CHECKED
24 END
25 POPUP "&Nézet"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
28 POPUP "&Frissítés sebessége"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31 MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
32 , CHECKED
33 MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34 MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35
36 END
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
39 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
40 MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
41 MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
42 POPUP "&CPU használat"
43 BEGIN
44 MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
45
46 MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
47 , CHECKED
48 END
49 MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
50 END
51 POPUP "&Ablak"
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
54 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
55 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
56 MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
57 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
58 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
59 END
60 POPUP "&Súgó"
61 BEGIN
62 MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
65 END
66 END
67
68 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
71 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
72 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
73 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
74 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
75 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
76 END
77
78 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
79 BEGIN
80 POPUP "DUMMY"
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
85 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
86 MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
87 END
88 END
89
90 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
91 BEGIN
92 POPUP "DUMMY"
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
95 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
96 MENUITEM SEPARATOR
97 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
98 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
99 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
100 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
101 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
104 MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
105
106 END
107 END
108
109 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
110 BEGIN
111 POPUP "DUMMY"
112 BEGIN
113 MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
114 MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
115 MENUITEM SEPARATOR
116 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117 END
118 END
119
120 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
121 BEGIN
122 POPUP "DUMMY"
123 BEGIN
124 MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125 MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126
127 MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
128 MENUITEM SEPARATOR
129 POPUP "&Prioritás beállítása"
130 BEGIN
131 MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
132
133 MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134
135 MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
136
137 MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
138
139 MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
140
141 MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
142
143 END
144 MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
145 MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
146 END
147 END
148
149
150 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
151 //
152 // Dialog
153 //
154 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
155
156 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
158 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
159 WS_THICKFRAME
160 CAPTION "Feladatkezelõ"
161 MENU IDR_TASKMANAGER
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
165 END
166
167 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
172 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
173 PUSHBUTTON "Új &folyamat...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
174 PUSHBUTTON "&Váltás",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
175 PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
176 END
177
178 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 BEGIN
182 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
183 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
184 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
185 PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
186 CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg",IDC_SHOWALLPROCESSES,
187 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
188 END
189
190 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
191 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "Totals",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
198 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
199 GROUPBOX "Fizikai memória (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
200 GROUPBOX "Kernel memória (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
201 LTEXT "",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
202 LTEXT "Szálak száma",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
203 LTEXT "Folyamatok",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
204 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
205 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
207 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
209 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210 LTEXT "Összesen",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
211 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
212 LTEXT "Legnagyobb",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
214 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
216 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219 LTEXT "Összesen",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
220 LTEXT "Elérhetõ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
221 LTEXT "Rendszer gyorsítótár",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228 LTEXT "Összesen",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
229 LTEXT "Lapozóállományban",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
230 LTEXT "Nem lapozható",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
237 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
238 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
239 PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
240 WS_EX_CLIENTEDGE
241 PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
242 WS_EX_CLIENTEDGE
243 PUSHBUTTON "CPU használata",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
244 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
245 PUSHBUTTON "Memória használata",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
246 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
247 END
248
249 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
250 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
251 CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
252 FONT 8, "MS Shell Dlg"
253 BEGIN
254 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
255 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
256 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
257 PUSHBUTTON "Bezárás",IDOK,171,189,69,14
258 END
259
260 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
261 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
262 CAPTION "Processor Affinity"
263 FONT 8, "MS Shell Dlg"
264 BEGIN
265 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
266 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,174,133,50,14
267 LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
268 IDC_STATIC,5,5,220,16
269 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
270 11,28,37,10
271 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
272 WS_TABSTOP,11,41,37,10
273 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
274 WS_TABSTOP,11,54,37,10
275 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
276 WS_TABSTOP,11,67,37,10
277 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
278 WS_TABSTOP,11,80,37,10
279 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
280 WS_TABSTOP,11,93,37,10
281 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,11,106,37,10
283 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,11,119,37,10
285 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
286 WS_TABSTOP,61,28,37,10
287 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
288 WS_TABSTOP,61,41,37,10
289 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
290 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
291 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
292 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
293 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
294 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
295 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
296 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
297 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
298 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
299 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
301 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
303 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
305 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
307 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
309 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
311 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
313 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
315 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
317 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
319 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
321 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
323 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
325 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
327 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
329 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
331 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
333 END
334
335 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
336 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
337 CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
338 FONT 8, "MS Shell Dlg"
339 BEGIN
340 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
341 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,138,178,50,14
342 LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.",
343 IDC_STATIC,7,7,181,17
344 CONTROL "&Image Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
346 CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)",IDC_PID,"Button",
347 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
348 CONTROL "&CPU használat",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_TABSTOP,7,50,53,10
350 CONTROL "CPU idõ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_TABSTOP,7,61,48,10
352 CONTROL "&Memória használat",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_TABSTOP,7,72,63,10
354 CONTROL "Memória használat &változása",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
355 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
356 CONTROL "Pea&k Memory Usage",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
357 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
358 CONTROL "Page &Faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_TABSTOP,7,105,53,10
360 CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
361 WS_TABSTOP,7,116,62,10
362 CONTROL "I/O Olvasások",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_TABSTOP,7,127,49,10
364 CONTROL "I/O Olvasott bájtok",IDC_IOREADBYTES,"Button",
365 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
366 CONTROL "&Munkamenet azonosító",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_TABSTOP,7,149,50,10
368 CONTROL "&Felhasználó",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_TABSTOP,7,160,51,10
370 CONTROL "Page F&aults Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
371 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
372 CONTROL "&Virtuális memória mérete",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
373 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
374 CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,107,50,53,10
376 CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
378 CONTROL "&Prioritás",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
380 CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,107,83,59,10
382 CONTROL "&Szálak száma",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,107,94,59,10
384 CONTROL "GDI Objektumok",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,107,105,55,10
386 CONTROL "I/O Írások",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,107,116,49,10
388 CONTROL "I/O Írott bájtok",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
390 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,107,138,46,10
392 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
394 END
395
396
397 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
398 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
399 //
400 // TEXTINCLUDE
401 //
402
403 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
404 BEGIN
405 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
406 "#include ""windows.h""\r\n"
407 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
408 "#include ""resource.h""\r\n"
409 "\0"
410 END
411
412 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
413 BEGIN
414 "\r\n"
415 "\0"
416 END
417
418 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
419 BEGIN
420 "resource.h\0"
421 END
422
423 #endif // APSTUDIO_INVOKED
424
425
426 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
427 //
428 // DESIGNINFO
429 //
430
431 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
432 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
433 BEGIN
434 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
435 BEGIN
436 LEFTMARGIN, 7
437 RIGHTMARGIN, 252
438 TOPMARGIN, 7
439 BOTTOMMARGIN, 203
440 END
441
442 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
443 BEGIN
444 LEFTMARGIN, 3
445 RIGHTMARGIN, 260
446 TOPMARGIN, 3
447 BOTTOMMARGIN, 231
448 END
449
450 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
451 BEGIN
452 LEFTMARGIN, 7
453 RIGHTMARGIN, 240
454 TOPMARGIN, 7
455 BOTTOMMARGIN, 203
456 END
457
458 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
459 BEGIN
460 LEFTMARGIN, 7
461 RIGHTMARGIN, 240
462 TOPMARGIN, 7
463 BOTTOMMARGIN, 203
464 END
465
466 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
467 BEGIN
468 LEFTMARGIN, 5
469 RIGHTMARGIN, 242
470 VERTGUIDE, 12
471 VERTGUIDE, 65
472 VERTGUIDE, 110
473 TOPMARGIN, 5
474 BOTTOMMARGIN, 205
475 END
476
477 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
478 BEGIN
479 LEFTMARGIN, 7
480 RIGHTMARGIN, 224
481 VERTGUIDE, 11
482 VERTGUIDE, 61
483 VERTGUIDE, 116
484 VERTGUIDE, 175
485 TOPMARGIN, 7
486 BOTTOMMARGIN, 147
487 HORZGUIDE, 28
488 HORZGUIDE, 38
489 HORZGUIDE, 51
490 HORZGUIDE, 64
491 HORZGUIDE, 77
492 HORZGUIDE, 90
493 HORZGUIDE, 103
494 HORZGUIDE, 116
495 HORZGUIDE, 129
496 END
497
498 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
499 BEGIN
500 LEFTMARGIN, 7
501 RIGHTMARGIN, 188
502 VERTGUIDE, 107
503 TOPMARGIN, 7
504 BOTTOMMARGIN, 192
505 HORZGUIDE, 28
506 END
507 END
508 #endif // APSTUDIO_INVOKED
509
510 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
511 //
512 // String Table
513 //
514
515 STRINGTABLE DISCARDABLE
516 BEGIN
517 IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
518 IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
519 IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
520 END
521
522 STRINGTABLE DISCARDABLE
523 BEGIN
524 ID_FILE_NEW "Program indítása"
525 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
526 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
527 "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
528 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
529 ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
530 ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
531 ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
532 ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
533 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
534 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
535 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
536 END
537
538 STRINGTABLE DISCARDABLE
539 BEGIN
540 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
541 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
542 "Vízszintben rendezi az ablakokat"
543 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
544 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
545 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
546 ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
547 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
548 ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
549 ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
550 ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
551 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
552 "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
553 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
554 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
555 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
556 "Közös CPU történet minden processzornak"
557 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
558 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
559 "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
560 END
561
562 STRINGTABLE DISCARDABLE
563 BEGIN
564 ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
565 ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
566 ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
567 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
568 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
569 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
570 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
571 "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
572 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
573 "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
574 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
576 "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
578 "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
579 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
580 "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
581 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
582 END
583
584
585 STRINGTABLE DISCARDABLE
586 BEGIN
587 IDS_TAB_APPS "Programok"
588 IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
589 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
590 IDS_TAB_TASK "Feladatok"
591 IDS_TAB_STATUS "Állapot"
592 IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
593 IDS_TAB_PID "PID"
594 IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
595 IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
596 IDS_TAB_CPU "CPU"
597 IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
598 IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
599 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
600 IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
601 IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
602 IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
603 IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
604 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
605 IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
606 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
607 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
608 IDS_TAB_THREADS "Szálak"
609 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
610 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
611 IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
612 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
613 IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
614 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
615 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
616 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
617 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
618 IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
619 IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
620 IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
621 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
622 IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
623 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
624 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
625 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
626 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
627 IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
628 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
629 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
630 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
631 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
632 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
633 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
634 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
635 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
636 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
637 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
638 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
639 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
640 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %dK / %dK"
641 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
642 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
643 IDS_Not_Responding "Nem válaszol"
644 IDS_Running "Fut"
645 END