1 //2011.10.30 - Fulea Ștefan: minor changes
2 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
4 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
8 MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare...)", ID_FILE_NEW
10 MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
14 MENUITEM "Mereu &deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
16 MENUITEM "&Minimizează la comutare", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
18 MENUITEM "&Ascunde la minimizare", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
20 MENUITEM "Afișează activități pe 16 &biți", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
25 MENUITEM "Î&mprospătează", ID_VIEW_REFRESH
26 POPUP "&Rata de împrospătare"
28 MENUITEM "&Ridicată", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
29 MENUITEM "&Normală", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
31 MENUITEM "&Mică", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
32 MENUITEM "&Stagnantă", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
36 MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
37 MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
38 MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
39 MENUITEM "&Selectare coloane...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
40 POPUP "Istoric &procesor"
42 MENUITEM "Grafic general &comun", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44 MENUITEM "Grafice &individuale", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
47 MENUITEM "Afișează &timpi nucleu", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
51 MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
52 MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
53 MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
54 MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
55 MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
56 MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
60 MENUITEM "&Manual", ID_HELP_TOPICS
62 MENUITEM "&Despre...", ID_HELP_ABOUT
66 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
68 MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
69 MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
70 MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
71 MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
72 MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
73 MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
76 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
80 MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare...)", ID_FILE_NEW
82 MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
83 MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
84 MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
92 MENUITEM "Comută &la", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
93 MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
95 MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
96 MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
97 MENUITEM "&Minimizare", ID_WINDOWS_MINIMIZE
98 MENUITEM "Ma&ximizare", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
99 MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
101 MENUITEM "&Termină", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
102 MENUITEM "&Salt la proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
107 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
111 MENUITEM "&Restabilește", ID_RESTORE
112 MENUITEM "Î&nchide", ID_FILE_EXIT
114 MENUITEM "Mereu &deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
118 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
122 MENUITEM "&Termină procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
123 MENUITEM "Termină &arborele de procese", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
125 MENUITEM "&Depanează", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
127 POPUP "&Stabilire prioritate"
129 MENUITEM "Prioritate de &timp real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
131 MENUITEM "Prioritate î&naltă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
133 MENUITEM "Regim p&rioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135 MENUITEM "Regim n&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
137 MENUITEM "Regim n&eprioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
139 MENUITEM "Prioritate &minimă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
142 MENUITEM "A&finitate...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
143 MENUITEM "&Canale de depanare...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
148 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
152 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
154 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
155 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
156 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
158 CAPTION "Gestionar de activități"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
165 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
170 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
171 PUSHBUTTON "E&xecutare...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
172 PUSHBUTTON "Comută &la",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
173 PUSHBUTTON "&Temină",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
176 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
181 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
182 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
183 PUSHBUTTON "&Termină procesul",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
184 CONTROL "Afișea&ză procesele tuturor utilizatorilor",IDC_SHOWALLPROCESSES,
185 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,150,10
188 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
189 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 GROUPBOX "Uz procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
194 GROUPBOX "Uz memorie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
195 GROUPBOX "Totale",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,121,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "Memorie încărcată (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,121,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "Memorie fizică (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,136,122,106,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
198 GROUPBOX "Memorie kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,136,166,106,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
199 LTEXT "Rutine de gestiune",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,125,8
200 LTEXT "Fire de execuție",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,100,8
201 LTEXT "Procese",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,100,8
202 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,75,131,45,8,ES_RIGHT |
203 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,75,140,45,8,ES_RIGHT |
205 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,75,149,45,8,ES_RIGHT |
207 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208 LTEXT "Actuală",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,100,8
209 LTEXT "Posibilă",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,100,8,NOT WS_BORDER
210 LTEXT "Atinsă",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,100,8
211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,75,174,45,8,ES_RIGHT |
212 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,75,184,45,8,ES_RIGHT |
214 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,75,193,45,8,ES_RIGHT |
216 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217 LTEXT "Totală",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,142,131,100,8
218 LTEXT "Disponbilă",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,142,140,100,8
219 LTEXT "Tampon",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,142,149,100,8
220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,190,131,48,8,ES_RIGHT |
221 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,190,140,48,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,190,149,48,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226 LTEXT "Totală",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,142,174,100,8
227 LTEXT "Paginată",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,142,184,100,8
228 LTEXT "Nepaginată",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,142,193,100,8
229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,190,174,48,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,190,184,48,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,190,193,48,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235 GROUPBOX "Istoricul încărcăturii de procesor",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
236 GROUPBOX "Istoricul încărcăturii de memorie",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
237 PUSHBUTTON "Afișaj încărcătură procesor",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
238 PUSHBUTTON "Afișaj încărcătură memorie",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
239 PUSHBUTTON "Afișaj istoric încărcătură procesor",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
240 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
241 PUSHBUTTON "Afișaj istoric încărcătură memorie",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
242 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
245 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247 CAPTION "Canale de depanare"
248 FONT 8, "MS Shell Dlg"
250 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
251 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
252 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
253 PUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,171,189,69,14
256 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
258 CAPTION "Afinitate procesor"
259 FONT 8, "MS Shell Dlg"
261 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,120,133,50,14
262 PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,174,133,50,14
263 LTEXT "Aici se poate specifica repartiția calculelor efectuate de fiecare procesor în parte.",
264 IDC_STATIC,5,5,220,16
265 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
267 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
268 WS_TABSTOP,11,41,37,10
269 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
270 WS_TABSTOP,11,54,37,10
271 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
272 WS_TABSTOP,11,67,37,10
273 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
274 WS_TABSTOP,11,80,37,10
275 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
276 WS_TABSTOP,11,93,37,10
277 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
278 WS_TABSTOP,11,106,37,10
279 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
280 WS_TABSTOP,11,119,37,10
281 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,61,28,37,10
283 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,61,41,37,10
285 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
286 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
287 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
288 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
289 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
290 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
291 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
292 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
293 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
294 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
295 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
296 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
297 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
298 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
299 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
301 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
303 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
305 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
307 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
309 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
311 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
313 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
315 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
317 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
319 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
321 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
323 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
325 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
327 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
331 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 235, 199
332 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
333 CAPTION "Alegere coloane"
334 FONT 8, "MS Shell Dlg"
336 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,124,178,50,14
337 PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,178,178,50,14
338 LTEXT "Alegeți coloanele care vor apărea în compartimentul „Procese”.",
339 IDC_STATIC,7,7,181,17
340 CONTROL "Nume proces",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,110,10
342 CONTROL "PID (Identificator de proces)",IDC_PID,"Button",
343 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,110,10
344 CONTROL "Utilizare procesor",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_TABSTOP,7,50,110,10
346 CONTROL "Timp procesor",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_TABSTOP,7,61,110,10
348 CONTROL "Utilizare memorie",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_TABSTOP,7,72,110,10
350 CONTROL "Delta pentru uz memorie",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
351 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,110,10
352 CONTROL "Maximul de memorie utilizată",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
353 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,110,10
354 CONTROL "Erori pagină",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_TABSTOP,7,105,110,10
356 CONTROL "Obiecte utilizator",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357 WS_TABSTOP,7,116,110,10
358 CONTROL "In/Ex citiri",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_TABSTOP,7,127,110,10
360 CONTROL "In/Ex octeți citiți",IDC_IOREADBYTES,"Button",
361 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,110,10
362 CONTROL "ID sesiune",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_TABSTOP,7,149,110,10
364 CONTROL "Nume utilizator",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365 WS_TABSTOP,7,160,110,10
366 CONTROL "Delta pentru erori pagină",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
367 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,28,110,10
368 CONTROL "Mărime memorie virtuală",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,39,110,10
370 CONTROL "Rezervă paginată",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,120,50,110,10
372 CONTROL "Rezervă nepaginată",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
373 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,61,110,10
374 CONTROL "Prioritate de bază",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,72,110,10
376 CONTROL "Numărul rutinelor de gestiune",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,120,83,110,10
378 CONTROL "Numărul firelor de execuție",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,120,94,110,10
380 CONTROL "Obiecte GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,120,105,110,10
382 CONTROL "In/Ex scrieri",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,120,116,110,10
384 CONTROL "In/Ex octeți scriși",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
385 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,127,110,10
386 CONTROL "In/Ex altceva",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,120,138,110,10
388 CONTROL "In/Ex octeți din altceva",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,149,110,10
393 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
394 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
399 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
401 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
402 "#include ""windows.h""\r\n"
403 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
404 "#include ""resource.h""\r\n"
408 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
414 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
419 #endif // APSTUDIO_INVOKED
422 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
427 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
428 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
438 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
446 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
454 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
462 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
473 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
494 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
504 #endif // APSTUDIO_INVOKED
506 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
511 STRINGTABLE DISCARDABLE
513 IDS_APP_TITLE "Gestionar de activități"
514 IDC_TASKMGR "Gestionar de activități"
515 IDS_IDLE_PROCESS "Proces de inactivitate sistem"
518 STRINGTABLE DISCARDABLE
520 ID_FILE_NEW "Pornește un nou program."
521 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Gestionarul rămâne deasupra celorlaltor ferestre până când e minimizat."
522 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
523 "Gestionarul se minimizează automat când se comută la o aplicație."
524 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "La minimizare, ascunde Gestionarul de activități în zona de notificare."
525 ID_VIEW_REFRESH "Forțează Gestionarul să se actualizeze acum, indiferent Rata de împrospătare."
526 ID_VIEW_LARGE "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mari."
527 ID_VIEW_SMALL "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mici."
528 ID_VIEW_DETAILS "Afișează informații despre fiecare aplicație."
529 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizează fereastra de două ori pe secundă."
530 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizează fereastra o dată la două secunde."
531 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualizează fereastra o dată la patru secunde."
534 STRINGTABLE DISCARDABLE
536 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Fără actualizare automată."
537 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
538 "Aranjează ferestrele orizontal pe ecran."
539 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Aranjează ferestrele vertical pe ecran."
540 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizază ferestrele."
541 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizează ferestrele."
542 ID_WINDOWS_CASCADE "Amplasează ferestrele cu barele de titlu aranjate în cascadă."
543 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Aduce fereastra în prim plan, fără a o activa."
544 ID_HELP_TOPICS "Afișează Manualul de utilizare al Gestionarului."
545 ID_HELP_ABOUT "Afișează informații despre program, versiune și drepturi de autor."
546 ID_FILE_EXIT "Închide Gestionarul de activități."
547 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
548 "Afișează programele pe 16 biți executate în mediul ntvdm.exe"
549 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Specificarea informațiilor afișate în compartimentul „Procese”."
550 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Include și activitatea nucleului în graficele de performanță"
551 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
552 "Folosește un singur grafic pentru toate procesoarele"
553 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Folosește câte un grafic pentru fiecare procesor"
554 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
555 "Aduce fereastra aplicației selectate în prim plan, activând-o."
558 STRINGTABLE DISCARDABLE
560 ID_ENDTASK "Comandă închiderea aplicației selectate."
561 ID_GOTOPROCESS "Arată procesul aplicației selectate."
562 ID_RESTORE "Restabilește Gestionarul."
563 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Comandă închiderea procesului selectat."
564 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
565 "Închide procesul și toate procesele pornite de acesta."
566 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Atașează aplicația de depanare la acest proces."
567 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
568 "Restricționează execuția procesului pe anumite procesoare."
569 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
570 "Desemnează prioritate maximă"
571 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Desemnează prioritate înaltă"
572 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
573 "Desemnează regim prioritar"
574 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
575 "Desemnează prioritate ordinară"
576 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
577 "Desemnează regim neprioritar"
578 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Desemnează prioritate minimă"
582 STRINGTABLE DISCARDABLE
584 IDS_TAB_APPS "Aplicații"
585 IDS_TAB_PROCESSES "Procese"
586 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performanță"
587 IDS_TAB_TASK "Activitate"
588 IDS_TAB_STATUS "Stare"
589 IDS_TAB_IMAGENAME "Nume proces"
591 IDS_TAB_USERNAME "Nume utilizator"
592 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesiune"
593 IDS_TAB_CPU "Procesor"
594 IDS_TAB_CPUTIME "Timp procesor"
595 IDS_TAB_MEMUSAGE "Utilizare memorie"
596 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Maximul de memorie utilizată"
597 IDS_TAB_MEMDELTA "Delta pentru memorie"
598 IDS_TAB_PAGEFAULT "FP"
599 IDS_TAB_PFDELTA "Delta pentru FP"
600 IDS_TAB_VMSIZE "Mărime VM"
601 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Rezervă paginată"
602 IDS_TAB_NPPOOL "Rezervă nepaginată"
603 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritate"
604 IDS_TAB_HANDLES "Rutine de gestiune"
605 IDS_TAB_THREADS "Fire de execuție"
606 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiecte utilizator"
607 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiecte GDI"
608 IDS_TAB_IOREADS "In/Ex citiri"
609 IDS_TAB_IOWRITES "In/Ex scrieri"
610 IDS_TAB_IOOTHER "In/Ex altceva"
611 IDS_TAB_IOREADBYTES "In/Ex octeți citiți"
612 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "In/Ex octeți scriși"
613 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "In/Ex octeți din altceva"
614 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selectare coloane..."
615 IDS_MENU_16BITTASK "Afișează activități pe 16 &biți"
616 IDS_MENU_WINDOWS "F&erestre"
617 IDS_MENU_LARGEICONS "Pictograme m&ari"
618 IDS_MENU_SMALLICONS "Pictograme m&ici"
619 IDS_MENU_DETAILS "&Detalii"
620 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Grafic general &comun"
621 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Grafice &individuale"
622 IDS_MENU_CPUHISTORY "Istoric &procesor"
623 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Afișează &timpi nucleu"
624 IDS_CREATENEWTASK "Creare activitate nouă"
625 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tastați numele unui program, dosar, document, sau pagină web, iar Gestionarul de activități o va deschide."
626 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nu se poate accesa/stabili afinitatea."
627 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Procesul trebuie să aibă o afinitate de cel puțin un procesor."
628 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opțiune nevalidă"
629 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Procesul nu poate fi depanat"
630 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Operația de depanare poate duce la pierderi de date.\nSigur doriți să atașați aplicația de depanare?"
631 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertisment"
632 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Terminarea forțată a unui proces poate duce la pierderi\nde date sau la instabilitatea sistemului. Procesului nu i\nse va permite îndeplinirea formalităților de închidere.\nSigur doriți terminarea forțată a procesului?"
633 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Procesul nu poate fi oprit"
634 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nu se poate schimba prioritatea"
635 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Schimbarea priorității poate duce la efecte colaterale\nprecum instabilitatea sistemului.\nSigur doriți schimbarea priorității procesului?"
636 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Utilizare procesor: %d%%"
637 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Utilizare memorie: %dK / %dK"
638 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Utilizare procesor: %3d%%"
639 IDS_STATUS_PROCESSES "Procese: %d"
640 IDS_Not_Responding "EXECUȚIE ANORMALĂ"
641 IDS_Running "execuție normală"