1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Slovak resource files by Kario (kario@szm.sk) (09-08-2007)
4 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
6 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
7 #pragma code_page(1250)
10 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
19 MENUITEM "&Nová úloha (Spusti
\9d...)", ID_FILE_NEW
21 MENUITEM "U&konèi
\9d Správcu úloh", ID_FILE_EXIT
25 MENUITEM "&V
\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
27 MENUITEM "&Minimalizova
\9d pri pou
\9eití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
29 MENUITEM "&Skrý
\9d pri minimalizovaní", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
31 MENUITEM "&Zobrazi
\9d 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
36 MENUITEM "&Obnovi
\9d", ID_VIEW_REFRESH
37 POPUP "&Rýchlos
\9d aktualizácie"
39 MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
40 MENUITEM "No&rmálna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
42 MENUITEM "&Nízka", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
43 MENUITEM "&Pozastavené", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
47 MENUITEM "&Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
48 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
49 MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
50 MENUITEM "&Vybra
\9d såpce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
51 POPUP "&História procesora"
53 MENUITEM "&Jeden graf pre v
\9aetky procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
55 MENUITEM "Jeden graf pre &ka
\9edý procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
58 MENUITEM "&Zobrazi
\9d èasy jadra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
62 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
63 MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
64 MENUITEM "&Minimalizova
\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
65 MENUITEM "Ma&ximalizova
\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
66 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
67 MENUITEM "Presunú
\9d dopred&u", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
71 MENUITEM "Témy &Pomocníka pre Správcu úloh", ID_HELP_TOPICS
73 MENUITEM "È&o je &Správca úloh", ID_HELP_ABOUT
77 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
79 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "&Minimalizova
\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Ma&ximalizova
\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "Presunú
\9d d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
91 MENUITEM "&Nová úloha (Spusti
\9d...)", ID_FILE_NEW
93 MENUITEM "&Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
103 MENUITEM "P&repnú
\9d", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "Presunú
\9d d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "&Minimalizova
\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "Ma&ximalizova
\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
112 MENUITEM "Ukonèi
\9d úlo&hu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "Pr&ejs
\9d na proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
117 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
121 MENUITEM "&Obnovi
\9d", ID_RESTORE
122 MENUITEM "&Zavrie
\9d", ID_FILE_EXIT
124 MENUITEM "&V
\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
128 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
132 MENUITEM "&Ukonèi
\9d proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133 MENUITEM "Ukonèi
\9d stro&m procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
135 MENUITEM "&Ladi
\9d", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
137 POPUP "&Nastavi
\9d prioritu"
139 MENUITEM "&V reálnom èase", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
141 MENUITEM "Vy&soká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
143 MENUITEM "Vy
\9a\9aia &ako normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
145 MENUITEM "&Normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
147 MENUITEM "Ni
\9e\9aia ako nor&málna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
149 MENUITEM "Níz&ka", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
152 MENUITEM "Nastavi
\9d &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
153 MENUITEM "Upravi
\9d &kanály ladenia...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
158 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
163 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
164 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
165 CAPTION "Èo je Správca úloh systému ReactOS"
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 CONTROL "Správca úloh v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nBrian Palmer (brianp@reactos.org)",
169 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
171 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
172 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
173 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
174 ES_READONLY | WS_VSCROLL
177 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
178 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
179 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181 CAPTION "Správca úloh systému ReactOS"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
188 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
189 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
193 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
194 PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
195 PUSHBUTTON "&Prepnú
\9d",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
196 PUSHBUTTON "Ukonèi
\9d úlo&hu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
199 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
200 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
201 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
204 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
205 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
206 PUSHBUTTON "&Ukonèi
\9d proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
207 CONTROL "&Zobrazi
\9d procesy v
\9aetkých pou
\9eívate¾ov",IDC_SHOWALLPROCESSES,
208 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,144,10
211 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
212 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
213 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 GROUPBOX "Procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
217 GROUPBOX "Stránkovanie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Súèty",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Vyu
\9eitie pamäte (kB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Fyzická pamä
\9d (kB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,99,122,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Pamä
\9d jadra (kB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,99,166,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 LTEXT "Popisovaèe",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
223 LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
224 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
225 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,54,131,36,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,54,140,36,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,54,149,36,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231 LTEXT "Celkovo",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
232 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
233 LTEXT "Maximum",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
234 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,50,174,40,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,50,184,40,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,50,193,40,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 LTEXT "Celkovo",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,104,131,27,8
241 LTEXT "K dispozícii",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,104,140,40,8
242 LTEXT "Vyrovnáv. pamä
\9d systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,104,149,90,8
243 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,196,131,40,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,196,140,40,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,196,149,40,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 LTEXT "Celkovo",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,104,174,27,8
250 LTEXT "Stránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,104,184,52,8
251 LTEXT "Nestránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,104,193,52,8
252 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,196,174,40,8,ES_RIGHT |
253 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,196,184,40,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,196,193,40,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 GROUPBOX "História vyu
\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
259 GROUPBOX "História vyu
\9eitia stránkovacieho súboru",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 PUSHBUTTON "Zobrazenie vyu
\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262 PUSHBUTTON "Zobrazenie vyu
\9eitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264 PUSHBUTTON "História vyu
\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
265 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
266 PUSHBUTTON "História vyu
\9eitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
267 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "Kanály ladenia"
273 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
276 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
277 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
278 PUSHBUTTON "Zavrie
\9d",IDOK,171,189,69,14
281 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 270, 154
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Afinita procesorov"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,159,133,50,14
287 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,213,133,50,14
288 LTEXT "Nastavenie afinity procesorov riadi výber procesorov, na ktorých sa bude môc
\9d proces spusti
\9d.",
289 IDC_STATIC,5,5,259,16
290 CONTROL "Procesor è. 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292 CONTROL "Procesor è. 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,41,58,10
294 CONTROL "Procesor è. 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,54,58,10
296 CONTROL "Procesor è. 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,67,58,10
298 CONTROL "Procesor è. 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,80,58,10
300 CONTROL "Procesor è. 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,93,58,10
302 CONTROL "Procesor è. 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,106,58,10
304 CONTROL "Procesor è. 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,11,119,58,10
306 CONTROL "Procesor è. 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,72,28,58,10
308 CONTROL "Procesor è. 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309 WS_TABSTOP,72,41,58,10
310 CONTROL "Procesor è. 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,54,62,10
312 CONTROL "Procesor è. 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,67,62,10
314 CONTROL "Procesor è. 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,80,62,10
316 CONTROL "Procesor è. 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,93,62,10
318 CONTROL "Procesor è. 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,106,62,10
320 CONTROL "Procesor è. 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,119,62,10
322 CONTROL "Procesor è. 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,28,62,10
324 CONTROL "Procesor è. 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,41,62,10
326 CONTROL "Procesor è. 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,54,62,10
328 CONTROL "Procesor è. 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,67,62,10
330 CONTROL "Procesor è. 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,80,62,10
332 CONTROL "Procesor è. 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,93,62,10
334 CONTROL "Procesor è. 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,106,62,10
336 CONTROL "Procesor è. 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,119,62,10
338 CONTROL "Procesor è. 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,28,62,10
340 CONTROL "Procesor è. 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,41,62,10
342 CONTROL "Procesor è. 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,54,62,10
344 CONTROL "Procesor è. 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,67,62,10
346 CONTROL "Procesor è. 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,80,62,10
348 CONTROL "Procesor è. 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,93,62,10
350 CONTROL "Procesor è. 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,106,62,10
352 CONTROL "Procesor è. 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,119,62,10
356 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 258, 199
357 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
358 CAPTION "Výber ståpcov"
359 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,147,178,50,14
362 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,201,178,50,14
363 LTEXT "Vyberte ståpce, ktoré sa majú zobrazi
\9d na karte procesov v Správcovi úloh.",
364 IDC_STATIC,7,7,244,17
365 CONTROL "&Názov obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
367 CONTROL "I&dentifikátor procesu (PID)",IDC_PID,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10
369 CONTROL "Vy&u
\9eitie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,50,73,10
371 CONTROL "Èa&s procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,61,58,10
373 CONTROL "&Vyu
\9eitie pamäte",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,72,63,10
375 CONTROL "&Rozdiel vyu
\9eitia pamäte",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,102,10
377 CONTROL "M&aximálne vyu
\9eitie pamäte",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,102,10
379 CONTROL "C&hyby stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,105,102,10
381 CONTROL "O&bjekty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,116,62,10
383 CONTROL "Vstup a výstup - èítanie",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,7,127,92,10
385 CONTROL "Vstup a výstup - preèítané bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,112,10
387 CONTROL "&Identifikácia relácie",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,7,149,73,10
389 CONTROL "&Meno pou
\9eívate¾a",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,7,160,71,10
391 CONTROL "Rozdiel &chýb stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,28,120,10
393 CONTROL "V&e¾kos
\9d virtuálnej pamäte",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
394 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,39,97,10
395 CONTROL "Stránkovaný &fond",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,130,50,73,10
397 CONTROL "Nes&tránkovaný fond",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,61,77,10
399 CONTROL "&Základná priorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,72,75,10
401 CONTROL "P&oèet popisovaèov",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,130,83,79,10
403 CONTROL "&Poèet vlákien",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,130,94,59,10
405 CONTROL "Objekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,130,105,55,10
407 CONTROL "Vstup a výstup - zápis",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,130,116,92,10
409 CONTROL "Vstup a výstup - zapísané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
410 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,127,112,10
411 CONTROL "Vstup a výstup - iné",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412 WS_TABSTOP,130,138,77,10
413 CONTROL "Vstup a výstup - iné bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
414 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,149,97,10
418 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
419 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
424 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
426 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
427 "#include ""windows.h""\r\n"
428 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
429 "#include ""resource.h""\r\n"
433 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
439 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
444 #endif // APSTUDIO_INVOKED
447 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
452 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
453 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
463 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
471 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
479 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
487 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
498 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
519 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
529 #endif // APSTUDIO_INVOKED
531 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
536 STRINGTABLE DISCARDABLE
538 IDS_APP_TITLE "Správca úloh"
539 IDC_TASKMGR "Správca úloh"
540 IDS_IDLE_PROCESS "Procesy systémovej neèinnosti"
543 STRINGTABLE DISCARDABLE
545 ID_FILE_NEW "Spustí nový program."
546 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ak Správca úloh nie je minimalizovaný, zostáva v popredí v
\9aetkých ostatných úloh."
547 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
548 "Správce úloh se zminimalizuje po pøepnutí na jinou úlohu"
549 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skryje Správcu úloh pri minimalizovaní."
550 ID_VIEW_REFRESH "Správca úloh sa aktualizuje ihneï bez oh¾adu na nastavenie rýchlosti aktualizácie."
551 ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy ve¾kými ikonami."
552 ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami."
553 ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informácie o ka
\9edej úlohe."
554 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje obrazovku dvakrát za sekundu."
555 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje obrazovku ka
\9edé dve sekundy."
556 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje obrazovku ka
\9edé
\9atyri sekundy."
559 STRINGTABLE DISCARDABLE
561 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Obrazovka sa automaticky neaktualizuje."
562 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
563 "Usporiada okná na pracovnej ploche pod seba."
564 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche ved¾a seba."
565 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okná."
566 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okná."
567 ID_WINDOWS_CASCADE "Vybraté okná usporiada na obrazovke do diagonálnej kaskády."
568 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prenesie okno do popredia bez aktivácie."
569 ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témy Pomocníka pre program Správca úloh."
570 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informácie o programe, jeho verziu a autorské práva."
571 ID_FILE_EXIT "Ukonèí program Správca úloh."
572 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
573 "Zobrazí 16-bitové úlohy pod procesom ntvdm.exe."
574 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte ståpce, ktoré sa majú zobrazi
\9d na karte procesov v Správcovi úloh."
575 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí èas jádra na grafoch výkonu."
576 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
577 "Graf histórie zobrazuje celkové vyu
\9eitie procesora."
578 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka
\9edý procesor má vlastný graf histórie."
579 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
580 "Prenesie úlohu do popredia a aktivuje jej okno."
583 STRINGTABLE DISCARDABLE
585 ID_ENDTASK "Pokúsi sa ukonèi
\9d vybrané úlohy."
586 ID_GOTOPROCESS "Prepne na proces vybranej úlohy."
587 ID_RESTORE "Obnoví Správcu úloh zo skrytého stavu."
588 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstráni proces zo systému."
589 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
590 "Odstráni proces a jeho potomkov zo systému."
591 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pripojí k procesu ladiaci nástroj."
592 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
593 "Urèuje procesor, na ktorom sa proces mô
\9ee spusti
\9d."
594 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
595 "Zaradí proces do triedy priorít REÁLNY ÈAS."
596 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zaradí proces do triedy priorít ZVÝ
\8aENÁ."
597 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
598 "Zaradí proces do triedy priorít VYSOKÁ."
599 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
600 "Zaradí proces do triedy priorít NORMÁLNA."
601 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
602 "Zaradí proces do triedy priorít ZNÍ
\8eENÁ."
603 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zaradí proces do triedy priorít NÍZKA."
604 IDS_LICENSE "Tento program je vo¾ný softvér; mô
\9eete ho
\9aíri
\9d a/alebo modifikova
\9d pod¾a podmienok GNU Men
\9aej v
\9aeobecnej verejnej licencie (GNU Lesser General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buï verzie 2.1 tejto licencie, alebo (pod¾a vá
\9aho uvá
\9eenia) niektorej neskor
\9aej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji,
\9ee bude u
\9eitoèný, av
\9aak BEZ AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. Pre viac detajlov si pozrite GNU V
\9aeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu V
\9aeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dosta
\9d spolu s týmto programom; ak nie, napí
\9ate si o òu na Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
608 STRINGTABLE DISCARDABLE
610 IDS_TAB_APPS "Aplikácie"
611 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
612 IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
614 IDS_TAB_STATUS "Stav"
615 IDS_TAB_IMAGENAME "Názov obrazu"
617 IDS_TAB_USERNAME "Meno pou
\9eívate¾a"
618 IDS_TAB_SESSIONID "Identifikácia relácie"
619 IDS_TAB_CPU "Procesor"
620 IDS_TAB_CPUTIME "Èas procesora"
621 IDS_TAB_MEMUSAGE "Pou
\9eívanie pamäte"
622 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vyu
\9eitie maximálnej ve¾kosti pamäte"
623 IDS_TAB_MEMDELTA "Rozdiel vyu
\9eitia pamäte"
624 IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránkovania pamäte"
625 IDS_TAB_PFDELTA "Rozdiel chýb stránkovania pamäte"
626 IDS_TAB_VMSIZE "Ve¾kos
\9d virtuálnej pamäte"
627 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkovaný fond"
628 IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkovaný fond"
629 IDS_TAB_BASEPRI "Základná priorita"
630 IDS_TAB_HANDLES "Popisovaèe"
631 IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
632 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objekty USER"
633 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objekty GDI"
634 IDS_TAB_IOREADS "Vstup a výstup - èítanie"
635 IDS_TAB_IOWRITES "Vstup a výstup - zápis"
636 IDS_TAB_IOOTHER "Vstup a výstup - iné"
637 IDS_TAB_IOREADBYTES "Vstup a výstup - preèítané bajty"
638 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Vstup a výstup - zapísané bajty"
639 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Vstup a výstup - iné bajty"
640 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybra
\9d ståpce..."
641 IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
642 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
643 IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
644 IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
645 IDS_MENU_DETAILS "&Podrobnosti"
646 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf pre v
\9aetky procesory"
647 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf pre &ka
\9edý procesor"
648 IDS_MENU_CPUHISTORY "&História procesora"
649 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazi
\9d èasy jadra"
650 IDS_CREATENEWTASK "Vytvori
\9d novú úlohu"
651 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadajte názov programu, prieèinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí."
652 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není mo
\9ené zpøístupnit afinitu procesu"
653 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí ma
\9d afinitu aspoò k jednému procesoru."
654 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná mo
\9enos
\9d"
655 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ladiaci nástroj sa nepodarilo pripoji
\9d."
656 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UPOZORNENIE: Proces ladenia mô
\9ee zapríèini
\9d stratu údajov.\nNaozaj chcete pripoji
\9d ladiaci nástroj?"
657 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornenie Správcu úloh"
658 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UPOZORNENIE: Ukonèenie procesu mô
\9ee ma
\9d ne
\9eiadúce\ndôsledky vrátane nestability systému.\nStav alebo údaje o procese sa nebudú da
\9d\npred ukonèením ulo
\9ei
\9d.\nNaozaj chcete proces ukonèi
\9d?"
659 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Proces sa nedá ukonèi
\9d."
660 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Priorita sa nedá zmeni
\9d."
661 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu mô
\9ee ma
\9d\nne
\9eiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeni
\9d triedu priority procesu?"
662 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Vyu
\9eitie procesora: %d%%"
663 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Vyu
\9eitá pamä
\9d: %dK / %dK"
664 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Vyu
\9eitie procesora: %3d%%"
665 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
666 IDS_Not_Responding "Neodpovedá"
667 IDS_Running "Spustené"
670 #endif // Slovak resource file
671 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
675 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
676 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
678 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
682 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
683 #endif // not APSTUDIO_INVOKED