2 * Copyright 2005 David Nordenberg
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
19 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
21 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
27 MENUITEM "&Avsluta Aktivitetshanteraren", ID_FILE_EXIT
31 MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
33 MENUITEM "&Minimera vid användning", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
35 MENUITEM "&Göm minimerad", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
37 MENUITEM "&Visa 16-bitarsaktiviteter", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
42 MENUITEM "&Uppdatera", ID_VIEW_REFRESH
43 POPUP "U&ppdateringshastighet"
45 MENUITEM "&Hög", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
46 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
48 MENUITEM "&Låg", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
49 MENUITEM "&Fryst", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
53 MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
54 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
55 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
56 MENUITEM "&Välj kolumner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
59 MENUITEM "En visare för &alla processorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
61 MENUITEM "&En visare per processor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
64 MENUITEM "&Visa kernel-tider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
68 MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
69 MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
70 MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
71 MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
72 MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
73 MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77 MENUITEM "Aktivitetshanteraren &hjälpavsnitt", ID_HELP_TOPICS
79 MENUITEM "&Om Aktivitetshanteraren", ID_HELP_ABOUT
83 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
85 MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
86 MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
87 MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
88 MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
89 MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
90 MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
93 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
97 MENUITEM "&Ny aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
99 MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
100 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
101 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
105 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
109 MENUITEM "&Växla till", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
110 MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
112 MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
113 MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
114 MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
115 MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
116 MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
118 MENUITEM "&Avsluta aktiviteten", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
119 MENUITEM "&Gå till process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
124 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
128 MENUITEM "&Återställ", ID_RESTORE
129 MENUITEM "&Stäng", ID_FILE_EXIT
131 MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
135 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
139 MENUITEM "&Avsluta process", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
140 MENUITEM "Avsluta process&träd", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
142 MENUITEM "&Felsök", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
144 POPUP "Ändra &prioritet"
146 MENUITEM "&Realtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
148 MENUITEM "&Hög", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
150 MENUITEM "&Över normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
152 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
154 MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
156 MENUITEM "&Låg", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
159 MENUITEM "Välj &källa (FIXME)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
160 MENUITEM "Ändra felsökningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
165 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
169 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
171 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
172 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
173 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
175 CAPTION "Aktivitetshanteraren"
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
182 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
187 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
188 PUSHBUTTON "&Ny aktivitet...",IDC_NEWTASK,175,189,65,14
189 PUSHBUTTON "&Växla till",IDC_SWITCHTO,120,189,53,14,WS_DISABLED
190 PUSHBUTTON "&Avsluta aktiviteten",IDC_ENDTASK,34,189,83,14,WS_DISABLED
193 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
194 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
198 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
199 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
200 PUSHBUTTON "&Avsluta process",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
201 CONTROL "&Visa processer från alla användare",IDC_SHOWALLPROCESSES,
202 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,156,10
205 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
206 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
210 GROUPBOX "Processoranv.",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
211 GROUPBOX "Minnesanv.",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
212 GROUPBOX "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
213 GROUPBOX "Upptaget minne (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
214 GROUPBOX "Fysiskt minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
215 GROUPBOX "Kernel minne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
216 LTEXT "Referenser",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,41,8
217 LTEXT "Trådar",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
218 LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,36,8
219 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
220 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
222 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
224 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
226 LTEXT "Gräns",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,21,8,NOT WS_BORDER
227 LTEXT "Topp",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
228 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234 LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
235 LTEXT "Tillgängligt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,46,8
236 LTEXT "Systemcache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
237 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
239 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
241 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
242 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
243 LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,175,27,8
244 LTEXT "Fysiskt / virtuellt",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,56,8
245 LTEXT "Fysiskt",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,44,8
246 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
248 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,190,184,43,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
250 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
251 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
252 GROUPBOX "Processorhistorik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
253 GROUPBOX "Minneshistorik",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
254 PUSHBUTTON "Processoranvändning",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
256 PUSHBUTTON "Minnesanvändning",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
258 PUSHBUTTON "Processorhistorik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
259 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
260 PUSHBUTTON "Minneshistorik",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
261 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
264 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
266 CAPTION "Felsökningskanaler"
267 FONT 8, "MS Shell Dlg"
269 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
270 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
271 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
272 PUSHBUTTON "Stäng",IDOK,171,189,69,14
275 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
276 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
277 CAPTION "Processorsamhörighet"
278 FONT 8, "MS Shell Dlg"
280 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
281 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
282 LTEXT "Processorsamhörighets-inställningen bestämmer vilka processorer processen tillåts exekvera på",
283 IDC_STATIC,5,5,220,16
284 CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
286 CONTROL "Processor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,6,41,55,10
288 CONTROL "Processor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
289 WS_TABSTOP,6,54,55,10
290 CONTROL "Processor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
291 WS_TABSTOP,6,67,55,10
292 CONTROL "Processor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,6,80,55,10
294 CONTROL "Processor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,6,93,55,10
296 CONTROL "Processor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,6,106,55,10
298 CONTROL "Processor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,6,119,55,10
300 CONTROL "Processor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,61,28,55,10
302 CONTROL "Processor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,61,41,55,10
304 CONTROL "Processor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,55,10
306 CONTROL "Processor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,55,10
308 CONTROL "Processor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,55,10
310 CONTROL "Processor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,55,10
312 CONTROL "Processor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,55,10
314 CONTROL "Processor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,55,10
316 CONTROL "Processor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,55,10
318 CONTROL "Processor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,55,10
320 CONTROL "Processor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,55,10
322 CONTROL "Processor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,55,10
324 CONTROL "Processor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,55,10
326 CONTROL "Processor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,55,10
328 CONTROL "Processor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,55,10
330 CONTROL "Processor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,55,10
332 CONTROL "Processor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,55,10
334 CONTROL "Processor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,55,10
336 CONTROL "Processor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,55,10
338 CONTROL "Processor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,55,10
340 CONTROL "Processor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,55,10
342 CONTROL "Processor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,55,10
344 CONTROL "Processor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,55,10
346 CONTROL "Processor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,55,10
350 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 275, 199
351 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
352 CAPTION "Välj kolumner"
353 FONT 8, "MS Shell Dlg"
355 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
356 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
357 LTEXT "Välj de kolumner som skall synas på process-sidan i Aktivitetshanteraren.",
358 IDC_STATIC,7,7,181,17
359 CONTROL "&Processnamn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,60,10
361 CONTROL "P&ID (Processidentifierare)",IDC_PID,"Button",
362 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,119,10
363 CONTROL "Processoranvändnin&g",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_TABSTOP,7,50,89,10
365 CONTROL "Pro&cessortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_TABSTOP,7,61,62,10
367 CONTROL "&Minnesanvändning",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_TABSTOP,7,72,77,10
369 CONTROL "Minnesanvändnings&förändring",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
370 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,121,10
371 CONTROL "T&oppvärde minnesanvändning",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
372 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,121,10
373 CONTROL "&Sidfel",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,105,56,10
375 CONTROL "&USER Objekt",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,116,64,10
377 CONTROL "Antal I/O-l&äsningar",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378 WS_TABSTOP,7,127,88,10
379 CONTROL "I/O, anta&l tecken lästa",IDC_IOREADBYTES,"Button",
380 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,119,10
381 CONTROL "Sessions-I&D",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,149,58,10
383 CONTROL "Användar&namn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,7,160,62,10
385 CONTROL "Sidfelsf&örändring",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,28,82,10
387 CONTROL "Storl&ek i virtuella minnet",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
388 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,39,116,10
389 CONTROL "Växlings&bar pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,133,50,76,10
391 CONTROL "Ic&ke växlingsbar pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,61,96,10
393 CONTROL "&Basprioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
394 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,72,60,10
395 CONTROL "Antal referenser (&handles)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,133,83,117,10
397 CONTROL "Antal tr&ådar",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398 WS_TABSTOP,133,94,60,10
399 CONTROL "GDI-ob&jekt",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400 WS_TABSTOP,133,105,52,10
401 CONTROL "An&tal I/O-Skrivningar",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,133,116,97,10
403 CONTROL "I/O, &antal tecken skrivna",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
404 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,127,113,10
405 CONTROL "And&ra I/O åtgärder",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,133,138,89,10
407 CONTROL "Antal tecken, andra I/O åtgärder",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
408 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,149,141,10
412 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
413 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
418 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
420 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
421 "#include ""windows.h""\r\n"
422 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
423 "#include ""resource.h""\r\n"
427 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
433 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
438 #endif // APSTUDIO_INVOKED
441 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
446 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
447 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
457 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
465 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
473 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
481 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
492 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
513 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
523 #endif // APSTUDIO_INVOKED
525 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
530 STRINGTABLE DISCARDABLE
532 IDS_APP_TITLE "Aktivitetshanteraren"
533 IDC_TASKMGR "Aktivitetshanteraren"
534 IDS_IDLE_PROCESS "Systemets lediga resurser"
537 STRINGTABLE DISCARDABLE
539 ID_FILE_NEW "Kör ett nytt program"
540 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Aktivitetshanteraren förblir i förgrunden om den inte minimeras"
541 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
542 "Aktivitetshanteraren minimeras när en Växla till operation utförs"
543 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Göm Aktivitetshanteraren när den minimeras"
544 ID_VIEW_REFRESH "Tvinga Aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsätt vald uppdateringshastighet"
545 ID_VIEW_LARGE "Visa aktiviteter med stora ikoner"
546 ID_VIEW_SMALL "Visa aktiviteter med små ikoner"
547 ID_VIEW_DETAILS "Visa information om varje aktivitet"
548 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Uppdaterar värden två gånger per sekund"
549 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Uppdaterar värden varannan sekund"
550 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Uppdaterar värden var 4:e sekund"
553 STRINGTABLE DISCARDABLE
555 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Uppdaterar inte automatiskt"
556 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
557 "Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
558 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivbordet"
559 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
560 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
561 ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
562 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "För fönstret till förgrunden men växla inte till det"
563 ID_HELP_TOPICS "Visa Aktivitetshanterarens hjälpavsnitt"
564 ID_HELP_ABOUT "Visa programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
565 ID_FILE_EXIT "Avsluta Aktivitetshanteraren"
566 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
567 "Visa 16-bitarsprocesser under tillhörande ntvdm.exe"
568 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Välj de kolumner som ska synas på process-sidan"
569 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Visar kernel-tider i prestandagrafer"
570 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
571 "En enda historik-graf visar totala processoranvändningen"
572 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Varje processor har sin egen historik-graf"
573 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
574 "För aktiviteten till förgrunden och växla till den"
577 STRINGTABLE DISCARDABLE
579 ID_ENDTASK "Ber de valda aktiviteterna att avslutas"
580 ID_GOTOPROCESS "Ändrar fokus till den valda aktivitetens process"
581 ID_RESTORE "Återställer Aktivitetshanteraren från sitt gömda tillstånd"
582 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Tar bort processen från systemet"
583 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
584 "Tar bort den här processen och underprocesser från systemet"
585 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Kopplar felsökaren till den här processen"
586 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
587 "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts att köras på"
588 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
589 "Ändrar processens prioritet till realtidsläge"
590 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ändrar processens prioritet till hög"
591 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
592 "Ändrar processens prioritet till över normal"
593 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
594 "Ändrar processens prioritet till normal"
595 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
596 "Ändrar processens prioritet till under normal"
597 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ändrar processens prioritet till låg"
601 STRINGTABLE DISCARDABLE
603 IDS_TAB_APPS "Program"
604 IDS_TAB_PROCESSES "Processer"
605 IDS_TAB_PERFORMANCE "Prestanda"
606 IDS_TAB_TASK "Aktivitet"
607 IDS_TAB_STATUS "Status"
608 IDS_TAB_IMAGENAME "Processnamn"
610 IDS_TAB_USERNAME "Användarnamn"
611 IDS_TAB_SESSIONID "Sessions-ID"
612 IDS_TAB_CPU "Processor"
613 IDS_TAB_CPUTIME "Processortid"
614 IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnesanvändning"
615 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Toppvärde minne"
616 IDS_TAB_MEMDELTA "Minnesvärdesförändring"
617 IDS_TAB_PAGEFAULT "Sidfel"
618 IDS_TAB_PFDELTA "Sidfelsförändring"
619 IDS_TAB_VMSIZE "VM Storlek"
620 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Växlingsbar pool"
621 IDS_TAB_NPPOOL "Oväxlingsbar pool"
622 IDS_TAB_BASEPRI "Basprioritet"
623 IDS_TAB_HANDLES "Referenser"
624 IDS_TAB_THREADS "Trådar"
625 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objekt"
626 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
627 IDS_TAB_IOREADS "I/O-läsningar"
628 IDS_TAB_IOWRITES "I/O-skrivningar"
629 IDS_TAB_IOOTHER "I/O-övriga"
630 IDS_TAB_IOREADBYTES "Antal tecken lästa, andra I/O-åtgärder"
631 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Antal tecken skrivna, andra I/O-åtgärder"
632 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O, antal tecken"
633 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Välj kolumner..."
634 IDS_MENU_16BITTASK "&Visa 16-bitsprocesser"
635 IDS_MENU_WINDOWS "&Fönster"
636 IDS_MENU_LARGEICONS "&Stora ikoner"
637 IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
638 IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
639 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "En visare för &alla processorer"
640 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&En visare per processor"
641 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Processorhistorik"
642 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Visa kerneltider"
643 IDS_CREATENEWTASK "Ny aktivitet"
644 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv namnet på ett program, en mapp, en web-adress eller ett dokument för att öppna det."
645 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kunde inte komma åt eller ändra processorsamhörigheten"
646 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Processen måste ha samhörighet med minst en processor."
647 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ogiltigt val"
648 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kunde inte felsöka processen"
649 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "VARNING: Felsökning av den här processen kan resultera i förlorad data.\nÄr du säker på att du vill ansluta felsökaren?"
650 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aktivitetshanteraren varning"
651 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "VARNING: Ett avslutande av en process kan orsaka\noönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Processen\nkommer inte att ges chans att spara sitt arbete innan\nden avslutas. Är du säker på att du vill avsluta processen?"
652 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kunde inte avsluta processen"
653 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
654 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
655 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
656 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %dK / %dK"
657 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%"
658 IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d"
659 IDS_Not_Responding "Svarar inte"